Velleman | PCMP15 | User manual | USB POWER PACK FOR MOBILE USE


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Velleman | PCMP15 | User manual | USB POWER PACK FOR MOBILE USE | Manualzz

USB POWER PACK FOR

MOBILE USE

PCMP15

1. Introduction & Features

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.

Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.

This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.

Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. This unit powers or recharges a wide variety of mobile devices.

If the device was damaged in transit, don’t install or use it and contact your dealer.

Power or recharge

your iPods ® , digital cameras, cell phones and

digital devices*.

Rechargeable battery

can be charged up to 1000 times.

• Your mobile phone can be

used while recharging.

• Supports the

most popular brands of digital devices.

• White

LED flashlight.

• LED indicator.

Elegant and slim design.

Built-in USB port

with 5V/700mA maximum output.

Short-circuit and overcharge protection.

2. How to Use

Your

PCMP15

will power and recharge following mobile devices:

Supported Devices*

Camcorders

Cell Phones

Digital Cameras

Games iPod

®

Other

Common Brands/Models

Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon,

Kodak, Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Blackberry, MP3/MP4 devices,

PDA, PSP, PMP

* 5V/700mA output. Devices may require (optional) tip connector.

3. Charging the Unit

The rechargeable battery must be charged prior first use.

Connect the USB cord

(not incl., ref. CW092A, CW092B, CW092C or CW073) to the unit.

1. Introduction & Features

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.

Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.

This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.

Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. This unit powers or recharges a wide variety of mobile devices.

If the device was damaged in transit, don’t install or use it and contact your dealer.

Power or recharge

your iPods ® , digital cameras, cell phones and

digital devices*.

Rechargeable battery

can be charged up to 1000 times.

• Your mobile phone can be

used while recharging.

• Supports the

most popular brands of digital devices.

• White

LED flashlight.

• LED indicator.

Elegant and slim design.

Built-in USB port

with 5V/700mA maximum output.

Short-circuit and overcharge protection.

2. How to Use

Your

PCMP15

will power and recharge following mobile devices:

Supported Devices*

Camcorders

Cell Phones

Digital Cameras

Games iPod

®

Other

Common Brands/Models

Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon,

Kodak, Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Blackberry, MP3/MP4 devices,

PDA, PSP, PMP

* 5V/700mA output. Devices may require (optional) tip connector.

3. Charging the Unit

The rechargeable battery must be charged prior first use.

Connect the USB cord

(not incl., ref. CW092A, CW092B, CW092C or CW073) to the unit.

Connect the other end of the USB cord into the power supply.

This can be a computer or 230VAC-5VDC power adaptor (not incl., ref

PSSMV14)

The red LED will light. When fully charged, the LED will turn green.

Charging times range from 1 to 2 hours.

4. Powering Your Device

Once charged, the unit can power a wide range of devices. Press the power button. The green LED will light. Connect the USB connection to the

PCMP15

and the other plug to the device.

You can now use your device or let it recharge. For the best results, we recommend recharging your device, disconnect it and use as normal.

5. Tips

• If the connected device has absolutely no charge, it may take

several minutes to start to power up. To minimize charging time,

use the

PCMP15

at the first sign of a low battery.

• For an optimal charge process, the connected device should be

switched off while charging. Charging is generally complete after

60 minutes for cell phones (actual charge times depend on the

device make and model).

• If charging does not occur, charge the

PCMP15

first. If charging

still does not occur, disconnect the device from the

PCMP15

and

reconnect. Removing and re-inserting the

PCMP15

battery may

also correct the problem.

6. Technical Specifications

Battery Type Li-Ion 700mA

Charging Time ± 3h

Dimensions

Total Weight

90 x 40 x 8mm

35g

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from

(incorrect) use of this device.

iPod

®

is a registered trademark of Apple, Inc.

All other company brand names are trademarks of their respective companies.

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

Connect the other end of the USB cord into the power supply.

This can be a computer or 230VAC-5VDC power adaptor (not incl., ref

PSSMV14)

The red LED will light. When fully charged, the LED will turn green.

Charging times range from 1 to 2 hours.

4. Powering Your Device

Once charged, the unit can power a wide range of devices. Press the power button. The green LED will light. Connect the USB connection to the

PCMP15

and the other plug to the device.

You can now use your device or let it recharge. For the best results, we recommend recharging your device, disconnect it and use as normal.

5. Tips

• If the connected device has absolutely no charge, it may take

several minutes to start to power up. To minimize charging time,

use the

PCMP15

at the first sign of a low battery.

• For an optimal charge process, the connected device should be

switched off while charging. Charging is generally complete after

60 minutes for cell phones (actual charge times depend on the

device make and model).

• If charging does not occur, charge the

PCMP15

first. If charging

still does not occur, disconnect the device from the

PCMP15

and

reconnect. Removing and re-inserting the

PCMP15

battery may

also correct the problem.

6. Technical Specifications

Battery Type Li-Ion 700mA

Charging Time ± 3h

Dimensions

Total Weight

90 x 40 x 8mm

35g

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from

(incorrect) use of this device.

iPod

®

is a registered trademark of Apple, Inc.

All other company brand names are trademarks of their respective companies.

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

PCMP15 – VOEDING VOOR MOBIEL GEBRUIK MET USB-POORT

1. Inleiding en kenmerken

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.

Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Deze voeding voedt en herlaadt tal van draagbare toestellen. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

Voedt of herlaadt

uw iPod ® , digitale camera, mobiele telefoon en

ander digitaal toestel*.

Batterij

kan meer dan 1000 maal herladen worden.

• Gebruik uw mobiele telefoon

tijdens de laadbeurt

.

• Compatibel met toestellen van de

meest populaire merken

.

• Witte

ledzaklamp

.

Ledaanduiding

.

Elegant en compact design

.

Ingebouwde usb-poort

met maximale uitgang van 5V/700mA.

Beveiligd tegen kortsluitingen en overbelasting

.

2. Gebruik

Uw

PCMP15

voedt en herlaadt volgende toestellen:

Compatibele toestellen* Merken/modellen

Camcorders Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Mobiele telefoons

Digitale camera’s

Games iPod

®

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Andere Blackberry, mp3/mp4, pda, psp, pmp

* 5V/700mA-uitgang. (Optionele) aansluitplug kan vereist zijn.

PCMP15 – VOEDING VOOR MOBIEL GEBRUIK MET USB-POORT

1. Inleiding en kenmerken

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.

Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Deze voeding voedt en herlaadt tal van draagbare toestellen. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

Voedt of herlaadt

uw iPod ® , digitale camera, mobiele telefoon en

ander digitaal toestel*.

Batterij

kan meer dan 1000 maal herladen worden.

• Gebruik uw mobiele telefoon

tijdens de laadbeurt

.

• Compatibel met toestellen van de

meest populaire merken

.

• Witte

ledzaklamp

.

Ledaanduiding

.

Elegant en compact design

.

Ingebouwde usb-poort

met maximale uitgang van 5V/700mA.

Beveiligd tegen kortsluitingen en overbelasting

.

2. Gebruik

Uw

PCMP15

voedt en herlaadt volgende toestellen:

Compatibele toestellen* Merken/modellen

Camcorders Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Mobiele telefoons

Digitale camera’s

Games iPod

®

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Andere Blackberry, mp3/mp4, pda, psp, pmp

* 5V/700mA-uitgang. (Optionele) aansluitplug kan vereist zijn.

3. Het toestel laden

De batterij in het toestel moet vóór het eerste gebruik geladen worden.

Koppel de USB-kabel (niet meegelev., ref. CW092A, CW092B,

CW092C of CW073) aan het toestel.

Koppel het andere eind van de USB-kabel aan de voeding (pc of 230

VAC/5 VDC voedingsadapter (niet meegelev., ref. PSSMV14))

U kunt nu het aangesloten apparaat gebruiken of laden. Voor de beste resultaten raden we aan het aangesloten apparaat volledig te laden, te ontkoppelen en daarna normaal te gebruiken.

De rode led licht op. De led licht groen op van zodra het toestel is geladen. De laadduur varieert van 1 tot 2 uur.

4. Een aangesloten apparaat voeden

Eens geladen, kunt u het toestel gebruiken om een aangesloten apparaat te voeden. Druk op de voedingsknop. De groene led licht op.

Sluit de usb-plug aan de

PCMP15

en het andere eind van de kabel aan het apparaat.

5. Tips

• Is het aangesloten volledig leeg, dan kan het starten enkele minuten

in beslag nemen. Om de laadduur zo veel mogelijk in te korten,

gebruikt u de

PCMP15

van zodra de batterij verzwakt.

• Voor een optimaal laadproces schakelt u het aangesloten apparaat

best uit tijdens het proces. Een volledige laadbeurt duurt doorgaans

een 60-tal minuten voor mobiele telefoons (effectieve laadduur hangt

af van type).

• Laad eerst de

PCMP15

indien deze het aangesloten apparaat niet

laadt. Start het laadproces nog niet, ontkoppel dan het apparaat

van de

PCMP15

en herkoppel. De batterij verwijderen en terug in

de

PCMP15

plaatsen kan het probleem ook verhelpen.

3. Het toestel laden

De batterij in het toestel moet vóór het eerste gebruik geladen worden.

Koppel de USB-kabel (niet meegelev., ref. CW092A, CW092B,

CW092C of CW073) aan het toestel.

Koppel het andere eind van de USB-kabel aan de voeding (pc of 230

VAC/5 VDC voedingsadapter (niet meegelev., ref. PSSMV14))

U kunt nu het aangesloten apparaat gebruiken of laden. Voor de beste resultaten raden we aan het aangesloten apparaat volledig te laden, te ontkoppelen en daarna normaal te gebruiken.

De rode led licht op. De led licht groen op van zodra het toestel is geladen. De laadduur varieert van 1 tot 2 uur.

4. Een aangesloten apparaat voeden

Eens geladen, kunt u het toestel gebruiken om een aangesloten apparaat te voeden. Druk op de voedingsknop. De groene led licht op.

Sluit de usb-plug aan de

PCMP15

en het andere eind van de kabel aan het apparaat.

5. Tips

• Is het aangesloten volledig leeg, dan kan het starten enkele minuten

in beslag nemen. Om de laadduur zo veel mogelijk in te korten,

gebruikt u de

PCMP15

van zodra de batterij verzwakt.

• Voor een optimaal laadproces schakelt u het aangesloten apparaat

best uit tijdens het proces. Een volledige laadbeurt duurt doorgaans

een 60-tal minuten voor mobiele telefoons (effectieve laadduur hangt

af van type).

• Laad eerst de

PCMP15

indien deze het aangesloten apparaat niet

laadt. Start het laadproces nog niet, ontkoppel dan het apparaat

van de

PCMP15

en herkoppel. De batterij verwijderen en terug in

de

PCMP15

plaatsen kan het probleem ook verhelpen.

6. Technische specificaties

Batterijtype

Laadduur

Afmetingen

Gewicht

Li-Ion 700mA

± 3h

90 x 40 x 8mm

35g

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.

iPod

®

is een geregistreerd handelsmerk van Apple, Inc.

Alle andere merknamen zijn handelsmerken van de betreffende firma’s.

Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

PCMP15 – ALIMENTATION POUR USAGE MOBILE AVEC PORT USB

1. Introduction et caractéristiques

Aux résidents de l’Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement.

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Cet appareil alimente et recharge un grand nombre d’appareils portables. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

Alimente et recharge

votre iPod ® , caméscope, téléphone portable

et autre appareil numérique*.

Accu rechargeable

plus de 1000 fois.

Utilisation et recharge simultanées

de votre téléphone.

• Compatible avec

la plupart des appareil des marques les plus

populaires.

Lampe torche à LED

blanche.

Indication LED.

Design élégant et compacte.

Port USB intégré

avec sortie 5V/700mA maximum.

Protection contre les courts-circuits et les surcharges.

2. Emploi

Votre

PCMP15

alimente et recharge les appareils suivants :

Appareils compatibles* Marques/modèles

6. Technische specificaties

Batterijtype

Laadduur

Afmetingen

Gewicht

Li-Ion 700mA

± 3h

90 x 40 x 8mm

35g

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.

iPod

®

is een geregistreerd handelsmerk van Apple, Inc.

Alle andere merknamen zijn handelsmerken van de betreffende firma’s.

Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

PCMP15 – ALIMENTATION POUR USAGE MOBILE AVEC PORT USB

1. Introduction et caractéristiques

Aux résidents de l’Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement.

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Cet appareil alimente et recharge un grand nombre d’appareils portables. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

Alimente et recharge

votre iPod ® , caméscope, téléphone portable

et autre appareil numérique*.

Accu rechargeable

plus de 1000 fois.

Utilisation et recharge simultanées

de votre téléphone.

• Compatible avec

la plupart des appareil des marques les plus

populaires.

Lampe torche à LED

blanche.

Indication LED.

Design élégant et compacte.

Port USB intégré

avec sortie 5V/700mA maximum.

Protection contre les courts-circuits et les surcharges.

2. Emploi

Votre

PCMP15

alimente et recharge les appareils suivants :

Appareils compatibles* Marques/modèles

Caméscopes

Téléphones portables

Caméras numériques

Consoles de jeu iPod

®

Autre

Sony, Samsung, Canon, JVC, Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Blackberry, MP3/MP4, PDA, PSP, PMP

* Sortie 5V/700mA. La connexion peut nécessiter une fiche (optionnelle).

3. Chargement de l’unité

Recharger l’accu avant le premier usage.

Raccorder le câble USB (non incl., réf. CW092A, CW092B, CW092C ou CW073) à l’appareil..

La LED rouge s’allume et s’allume en vert lorsque le chargement est complet. La durée de charge peut varier entre 1 à 2 heures.

4. Alimentation de l’appareil connecté

Une fois l’alimentation chargée, elle peut à son tour alimenter un grand nombre d’appareils. Enfoncer le bouton d’alimentation. La LED verte s’allume. Raccorder la connexion USB à la PCMP15 et raccorder l’autre connexion à l’appareil.

Il est maintenant possible d’utiliser ou de recharger l’appareil Pour des résultats optimaux, il est conseillé de d’abord recharger l’appareil, ensuite de la déconnecter et enfin de l’utiliser de manière prescrite.

Raccorder l’autre bout du câble USB à l’alimentation (ordinateur ou adaptateur secteur 230 VCA/5VCC (non incl., réf. PSSMV14))

Caméscopes

Téléphones portables

Caméras numériques

Consoles de jeu iPod

®

Autre

Sony, Samsung, Canon, JVC, Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Blackberry, MP3/MP4, PDA, PSP, PMP

* Sortie 5V/700mA. La connexion peut nécessiter une fiche (optionnelle).

3. Chargement de l’unité

Recharger l’accu avant le premier usage.

Raccorder le câble USB (non incl., réf. CW092A, CW092B, CW092C ou CW073) à l’appareil..

La LED rouge s’allume et s’allume en vert lorsque le chargement est complet. La durée de charge peut varier entre 1 à 2 heures.

4. Alimentation de l’appareil connecté

Une fois l’alimentation chargée, elle peut à son tour alimenter un grand nombre d’appareils. Enfoncer le bouton d’alimentation. La LED verte s’allume. Raccorder la connexion USB à la PCMP15 et raccorder l’autre connexion à l’appareil.

Il est maintenant possible d’utiliser ou de recharger l’appareil Pour des résultats optimaux, il est conseillé de d’abord recharger l’appareil, ensuite de la déconnecter et enfin de l’utiliser de manière prescrite.

Raccorder l’autre bout du câble USB à l’alimentation (ordinateur ou adaptateur secteur 230 VCA/5VCC (non incl., réf. PSSMV14))

5. Tuyaux

• Un appareil complètement déchargé ne s’allumera pas de suite.

Utiliser la

PCMP15

dès le premier affaiblissement de l’accu afin de minimiser la durée de charge.

• Pour un processus de recharge optimal, éteindre l’appareil connecté.

La recharge complète d’un téléphone portable dure environ 60 minutes

(durée effective selon le modèle).

• Charger d’abord la

PCMP15

lorsque la recharge de l’appareil connecté ne se recharge pas. Déconnecter l’appareil de la

PCMP15

lorsque celle-ci ne démarre pas la recharge. Retirer et réinsérer l’accu de la

PCMP15

peut également résoudre le problème.

6. Spécifications techniques

Type d’accu Li-Ion 700mA

Durée de charge ± 3h

Dimensions

Poids

90 x 40 x 8mm

35g

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.

SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.

iPod ® est une marque déposée de Apple, Inc.

Toute autre marque mentionnée dans cette notice est une marque déposée de la firme respective.

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent

être modifiées sans notification préalable.

PCMP15 – ALIMENTACIÓN PARA EL USO MÓVIL CON PUERTO USB

1. Introducción & Características

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.

Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación

.

¡Gracias por haber comprado la

PCMP15

! Este aparato alimenta y carga un gran número de aparatos portátiles. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

Alimenta y carga

el iPod

®

, la videocámara, el teléfono portátil

y otro aparato digital*.

Batería recargable

más de 1000 veces.

• Utilice el teléfono portátil

durante la carga

.

• Compatible con

la mayoría de los aparatos de las marcas más

populares

.

Linterna con LED

blanco.

Indicador LED

.

Diseño elegante y compacta

.

5. Tuyaux

• Un appareil complètement déchargé ne s’allumera pas de suite.

Utiliser la

PCMP15

dès le premier affaiblissement de l’accu afin de minimiser la durée de charge.

• Pour un processus de recharge optimal, éteindre l’appareil connecté.

La recharge complète d’un téléphone portable dure environ 60 minutes

(durée effective selon le modèle).

• Charger d’abord la

PCMP15

lorsque la recharge de l’appareil connecté ne se recharge pas. Déconnecter l’appareil de la

PCMP15

lorsque celle-ci ne démarre pas la recharge. Retirer et réinsérer l’accu de la

PCMP15

peut également résoudre le problème.

6. Spécifications techniques

Type d’accu Li-Ion 700mA

Durée de charge ± 3h

Dimensions

Poids

90 x 40 x 8mm

35g

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.

SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.

iPod ® est une marque déposée de Apple, Inc.

Toute autre marque mentionnée dans cette notice est une marque déposée de la firme respective.

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent

être modifiées sans notification préalable.

PCMP15 – ALIMENTACIÓN PARA EL USO MÓVIL CON PUERTO USB

1. Introducción & Características

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.

Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación

.

¡Gracias por haber comprado la

PCMP15

! Este aparato alimenta y carga un gran número de aparatos portátiles. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

Alimenta y carga

el iPod

®

, la videocámara, el teléfono portátil

y otro aparato digital*.

Batería recargable

más de 1000 veces.

• Utilice el teléfono portátil

durante la carga

.

• Compatible con

la mayoría de los aparatos de las marcas más

populares

.

Linterna con LED

blanco.

Indicador LED

.

Diseño elegante y compacta

.

Puerto USB incorporado

con salida 5V/700mA máx.

Protección contra los cortocircuitos y las sobrecargas

.

2. Uso

La

PCMP15

alimenta y carga los aparatos siguientes:

Aparatos compatibles*

Videocámaras

Teléfonos portátiles

Cámaras digitales

Marcas/modelos

Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon,

Kodak, Fuji, Olympus

Juegos iPod

®

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Otros aparatos

* Salida 5V/700mA. Es posible que la conexión necesite un conector

(opcional).

Blackberry, MP3/MP4, PDA,

PSP, PMP

3. Cargar la unidad

Recargue la batería antes el primer uso.

Conecte el cable USB (no incl., ref. CW092A, CW092B, CW092C o

CW073) al aparato..

Conecte el otro extremo del cable USB a la alimentación (ordenador o adaptador de red 230 VCA/5VCC (no incl., ref. PSSMV14))

El LED rojo se ilumina. El LED verde se ilumina en cuanto el aparato esté completamente cargado. La duración de la carga puede variar de 1 a 2 horas.

Puerto USB incorporado

con salida 5V/700mA máx.

Protección contra los cortocircuitos y las sobrecargas

.

2. Uso

La

PCMP15

alimenta y carga los aparatos siguientes:

Aparatos compatibles*

Videocámaras

Teléfonos portátiles

Cámaras digitales

Marcas/modelos

Sony, Samsung, Canon, JVC,

Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon,

Kodak, Fuji, Olympus

Juegos iPod

®

Nintendo, Game Boy

Shuffle, Nano, Video

Otros aparatos

* Salida 5V/700mA. Es posible que la conexión necesite un conector

(opcional).

Blackberry, MP3/MP4, PDA,

PSP, PMP

3. Cargar la unidad

Recargue la batería antes el primer uso.

Conecte el cable USB (no incl., ref. CW092A, CW092B, CW092C o

CW073) al aparato..

Conecte el otro extremo del cable USB a la alimentación (ordenador o adaptador de red 230 VCA/5VCC (no incl., ref. PSSMV14))

El LED rojo se ilumina. El LED verde se ilumina en cuanto el aparato esté completamente cargado. La duración de la carga puede variar de 1 a 2 horas.

4. Alimentación del aparato conectado

Si la alimentación está cargada, puede utilizarla para alimentar otros aparatos. Pulse el botón de alimentación. El LED verde se ilumina.

Conecte la conexión USB a la

PCMP15

y conecte el otro extremo al aparato.

Ahora es posible utilizar o cargar el aparato conectado. Para obtener los mejores resultados, cargue el aparato completamente, desconéctelo y, luego, utilícelo de manera prescrita.

el modelo).

• Primero, cargue la

PCMP15

si el aparato conectado no se carga.

Desconecte el aparato de la

PCMP15

si no se inicia la carga. Sacar

la batería y volver a conectarla a la

PCMP15

puede también resolver

el problema.

6. Especificaciones

Tipo de batería Li-Ion 700mA

Duración de carga ± 3h

Dimensiones

Peso

90 x 40 x 8mm

35g

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman

SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

iPod

®

es una marca registrada de Apple, Inc.

Cualquier otra marca mencionada en este manual del usuario es una marca registrada de la empresa respectiva.

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

5. Consejos

• Un aparato completamente descargado no se iluminará

inmediatamente. Para minimizar la duración de carga, utilice la

PCMP15

en cuanto la batería se debilite.

• Para un procedimiento de carga óptima, desactive el aparato

conectado. La carga completa de un teléfono portátil dura

aproximadamente 60 minutos (duración de carga efectiva según

4. Alimentación del aparato conectado

Si la alimentación está cargada, puede utilizarla para alimentar otros aparatos. Pulse el botón de alimentación. El LED verde se ilumina.

Conecte la conexión USB a la

PCMP15

y conecte el otro extremo al aparato.

Ahora es posible utilizar o cargar el aparato conectado. Para obtener los mejores resultados, cargue el aparato completamente, desconéctelo y, luego, utilícelo de manera prescrita.

el modelo).

• Primero, cargue la

PCMP15

si el aparato conectado no se carga.

Desconecte el aparato de la

PCMP15

si no se inicia la carga. Sacar

la batería y volver a conectarla a la

PCMP15

puede también resolver

el problema.

6. Especificaciones

Tipo de batería Li-Ion 700mA

Duración de carga ± 3h

Dimensiones

Peso

90 x 40 x 8mm

35g

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman

SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

iPod

®

es una marca registrada de Apple, Inc.

Cualquier otra marca mencionada en este manual del usuario es una marca registrada de la empresa respectiva.

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

5. Consejos

• Un aparato completamente descargado no se iluminará

inmediatamente. Para minimizar la duración de carga, utilice la

PCMP15

en cuanto la batería se debilite.

• Para un procedimiento de carga óptima, desactive el aparato

conectado. La carga completa de un teléfono portátil dura

aproximadamente 60 minutos (duración de carga efectiva según

PCMP15 – STROMVERSORGUNG FÜR MOBILE ANWENDUNG

MIT USB-PORT

1. Einführung & Eigenschaften

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der

Umwelt Schaden zufügen kann.

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-

Unternehmen retourniert werden.

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf der

PCMP15

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Diese Stromversorgung versorgt und lädt für viele tragbare Geräte. Überprüfen Sie, ob

Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Versorgt oder lädt

den iPod

und andere digitale Geräte*.

® , digitale Kamera, Mobiltelefon

Batterie

kann mehr als 1000 Mal geladen werden.

• Das Mobiltelefon kann

während des Aufladens

verwendet werden.

• kompatibel mit den Geräten

der populärsten Marken

.

• Weiße

LED-Taschenlampe

.

LED-Anzeige

.

Elegantes und kompaktes Design.

Eingebauter USB-Port mit maximalem Ausgang von 5V/700mA.

Kurzschluss- und Überlastschutz.

2. Anwendung

Die

PCMP15

versorgt und lädt folgende Geräte:

Kompatible Geräte* Marken/Modelle

Camcorder

Mobiltelefone

Digitale Kameras

Spiele

Sony, Samsung, Canon, JVC, Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy iPod

®

Shuffle, Nano, Video

Andere Geräte Blackberry, mp3/mp4, pda, psp, pmp

* 5V/700mA-Ausgang. (Optional) Anschluss könnte erforderlich sein.

3. Das Gerät laden

Laden Sie die Batterie des Gerätes vor dem ersten Betriebnahme.

PCMP15 – STROMVERSORGUNG FÜR MOBILE ANWENDUNG

MIT USB-PORT

1. Einführung & Eigenschaften

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der

Umwelt Schaden zufügen kann.

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-

Unternehmen retourniert werden.

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf der

PCMP15

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Diese Stromversorgung versorgt und lädt für viele tragbare Geräte. Überprüfen Sie, ob

Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Versorgt oder lädt

den iPod

und andere digitale Geräte*.

® , digitale Kamera, Mobiltelefon

Batterie

kann mehr als 1000 Mal geladen werden.

• Das Mobiltelefon kann

während des Aufladens

verwendet werden.

• kompatibel mit den Geräten

der populärsten Marken

.

• Weiße

LED-Taschenlampe

.

LED-Anzeige

.

Elegantes und kompaktes Design.

Eingebauter USB-Port mit maximalem Ausgang von 5V/700mA.

Kurzschluss- und Überlastschutz.

2. Anwendung

Die

PCMP15

versorgt und lädt folgende Geräte:

Kompatible Geräte* Marken/Modelle

Camcorder

Mobiltelefone

Digitale Kameras

Spiele

Sony, Samsung, Canon, JVC, Olympus

Motorola, Nokia, Sony, NEC

Sony, Canon, Ericsson, Nikon, Kodak,

Fuji, Olympus

Nintendo, Game Boy iPod

®

Shuffle, Nano, Video

Andere Geräte Blackberry, mp3/mp4, pda, psp, pmp

* 5V/700mA-Ausgang. (Optional) Anschluss könnte erforderlich sein.

3. Das Gerät laden

Laden Sie die Batterie des Gerätes vor dem ersten Betriebnahme.

Verbinden Sie das USB-Kabel (nicht mitgeliefert, Bestell-Nr. CW092A,

CW092B, CW092C oder CW073) mit dem Gerät.

Verbinden Sie das andere End des USB-Kabels mit der Stromversorgung (PC oder 230 VAC/5 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert, Bestell-

Nr. PSSMV14))

Sie können nun das angeschlossene Gerät verwenden oder laden.

Für die besten Ergebnisse, laden Sie das Gerät völlig, trennen Sie es und verwenden Sie es danach normal.

Die rote LED leuchtet. Die LED leuchtet grün sobald das Gerät geladen ist. Die Ladezeit variiert von 1 bis 2 Uhr.

4. Ein angeschlossenes Gerät mit Strom versorgen

Nachdem Sie das Gerät geladen haben, können Sie es verwenden, um ein angeschlossenes Gerät mit Strom zu versehen. Drücken Sie die Stromversorgungstaste. Die grüne LED leuchtet. Schließen Sie den USB-Stecker an die

PCMP15

an und das andere Ende des Kabels an das Gerät.

5. Hinweise

• Ist das angeschlossene Gerät völlig leer, dann kann das Starten einige Minuten dauern. Um die Ladezeit möglichst viel zu kürzen, verwenden Sie die

PCMP15

sobald die Batterie schwächer wird.

• Für ein optimales Ladeverfahren schalten Sie das angeschlossene

Gerät während des Verfahrens am besten aus. Das Laden dauert normalerweise etwa 60 Minuten für Mobiltelefone (effektive Ladedauer hängt vom Typ ab).

• Laden Sie zuerst die

PCMP15

wenn diese das angeschlossene

Gerät nicht lädt. Starten Sie das Ladeverfahren noch nicht, trennen Sie dann das Gerät von der

PCMP15

und verbinden Sie es dann wieder.

Die Batterie entfernen und wieder in die

PCMP15

einlegen kann das

Verbinden Sie das USB-Kabel (nicht mitgeliefert, Bestell-Nr. CW092A,

CW092B, CW092C oder CW073) mit dem Gerät.

Verbinden Sie das andere End des USB-Kabels mit der Stromversorgung (PC oder 230 VAC/5 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert, Bestell-

Nr. PSSMV14))

Sie können nun das angeschlossene Gerät verwenden oder laden.

Für die besten Ergebnisse, laden Sie das Gerät völlig, trennen Sie es und verwenden Sie es danach normal.

Die rote LED leuchtet. Die LED leuchtet grün sobald das Gerät geladen ist. Die Ladezeit variiert von 1 bis 2 Uhr.

4. Ein angeschlossenes Gerät mit Strom versorgen

Nachdem Sie das Gerät geladen haben, können Sie es verwenden, um ein angeschlossenes Gerät mit Strom zu versehen. Drücken Sie die Stromversorgungstaste. Die grüne LED leuchtet. Schließen Sie den USB-Stecker an die

PCMP15

an und das andere Ende des Kabels an das Gerät.

5. Hinweise

• Ist das angeschlossene Gerät völlig leer, dann kann das Starten einige Minuten dauern. Um die Ladezeit möglichst viel zu kürzen, verwenden Sie die

PCMP15

sobald die Batterie schwächer wird.

• Für ein optimales Ladeverfahren schalten Sie das angeschlossene

Gerät während des Verfahrens am besten aus. Das Laden dauert normalerweise etwa 60 Minuten für Mobiltelefone (effektive Ladedauer hängt vom Typ ab).

• Laden Sie zuerst die

PCMP15

wenn diese das angeschlossene

Gerät nicht lädt. Starten Sie das Ladeverfahren noch nicht, trennen Sie dann das Gerät von der

PCMP15

und verbinden Sie es dann wieder.

Die Batterie entfernen und wieder in die

PCMP15

einlegen kann das

Problem auch beseitigen.

6. Technische Daten

Batterietyp

Ladezeit

Li-Ion 700mA

± 3 Std.

Abmessungen 90 x 40 x 8mm

Gewicht 35g

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.

Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder

Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.

iPod ® ist eine eingetragene Schutzmarke von Apple, Inc.

Alle anderen Schutzmarken sind Schutzmarken der betreffenden

Firmen.

Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement