advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHD 7... deGebrauchsanleitung en Instruction manual ruИнструкция по эксплуатации de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nichtgewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. G Stromschlaggefahr und Brandgefahr! Gerät nur nach Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen. Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Zuleitung nicht Î mit heißen Teilen in Berührung bringen; Î über scharfe Kanten ziehen; Î als Tragegriff benutzen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. GDas Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht an tropfnassen Haaren oder Kunststoffhaaren anwenden. Nicht in der Nähe von Wasser benutzen, das in Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist. 2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de G Lebensgefahr! Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen. Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät, deshalb nach Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den Stecker ziehen. Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom-Schutzschalters bis 30 mA in die Hausinstallation. Bitte von einem Elektroinstallateur beraten lassen. G Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. G Achtung! Die Ondulierdüse und der Diffuser können heiß werden, vor dem Abnehmen abkühlen lassen. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Modelle Haartrockner mit Zubehör. Temperatur Gebrauch dÉÄä®ëÉJ=çÇÉê=^åë~ìÖÑÑåìåÖ=åáÉ= ~ÄÇÉÅâÉåK=a~ê~ìÑ=~ÅÜíÉåI=Ç~ëë=ÇáÉ= ^åë~ìÖÑÑåìåÖ=ÑêÉá=îçå=cìëëÉäå=çÇÉê= e~~êÉå=ÄäÉáÄíK Bei Überhitzung, z. B. durch Abdecken einer Luftöffnung, schaltet der Haartrockner automatisch ab und nach wenigen Minuten wieder ein. Zum Vortrocknen von handtuch-trockenem Haar die kräftige Gebläsestufe mit hoher Temperatur wählen. Die Gebläseöffnung ca. 10 cm vom Kopf entfernt halten. Gebläse Aus sanft Robert Bosch Hausgeräte GmbH kräftig niedrig mittel hoch Die Gebläse und Temperaturstufen können beliebig kombiniert werden. Cool-Taste Die Cool-Taste ist in jeder Stufe zuschaltbar, zum idealen Festigen/Formen der Frisur nach dem Trocknen. Ondulierdüse Zum gezielten Trocknen/Formen bestimmter Haarpartien. Düse darf das Haar nie direkt berühren; sanftes Gebläse mit niedriger Temperatur einstellen. Mehr Informationen zum Thema Bosch-Styling unter www.bosch-personalstyle.com. 3 de Technische Daten Diffuser Ideal für glattes oder strapaziertes Haar. Gibt feinem, langem oder halblangem Haar mehr Volumen. Stifte direkt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstrom durch kreisende Bewegungen verteilen. Kräftigen bis hohen Luftstrom einstellen. Ionisation Dieser Haartrockner ist mit einem lonengenerator ausgestattet. Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen. Die Haare werden dadurch weicher und sind besser kämmbar. Zusätzlich wird das "Fliegen" und Kräuseln der Haare reduziert. Der lonengenerator kann mit dem Schalter zu jeder Stufe zugeschaltet werden. Aufbewahren Gerät vor dem Aufbewahren abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen. Reinigen Stromschlaggefahr! sçê=ÇÉã=oÉáåáÖÉå=Ç~ë=dÉê®í=~ÄâÜäÉå=ä~ëëÉå= ìåÇ=ÇÉå=kÉíòëíÉÅâÉê=òáÉÜÉåK=a~ë dÉê®í= åáÉã~äë=áå=t~ëëÉê=í~ìÅÜÉåK hÉáåÉå=a~ãéÑêÉáåáÖÉê=ÄÉåìíòÉåK z Das Gerät außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. z Regelmäßig Luft-Einlassgitter abziehen, das Sieb dahinter herausnehmen, abspülen und trocknen oder mit einem weichen Pinsel reinigen. PHD77.. Spannung Leistung PHD79.. 220-240V~ 2000W Frequenz 2200W 50-60Hz Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungshinweise informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf der Heftrückseite. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten. 4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Safety information Please read, follow and retain the operating instructions! When passing on the appliance, enclose these instructions. This appliance is designed for the household or for similar, non-industrial applications. Non-industrial applications include e.g. use in employee rooms in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well as use by guests in boarding houses, small hotels and similar dwellings. G Risk of electric shock and risk of fire! Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Children under 8 years of age must not operate the appliance. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are supervised. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. After using the appliance or if a fault develops, always pull out the mains plug. To protect the user, all repairs to the appliance, e.g. replacement of the power cord, should be carried out only by our customer service. Do not Î bring the power cord into contact with hot parts, Î pull the power cord over sharp edges, Î carry the appliance by the power cord. Before cleaning the appliance, pull out the mains plug. GNever immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. Do not use on dripping wet hair or on synthetic hair. Do not use near water which is in the bath, washbasin or other vessels. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5 en G Risk of death! Never bring the appliance into contact with water. There is a risk even when the appliance has been switched off. Therefore, pull out the mains plug after using the appliance or when taking a break from drying your hair. Additional protection will be provided if a residual-current-operated circuitbreaker up to 30 mA is fitted to your domestic power supply. Please consult an electrician. G Risk of suffocation! Do not let children play with packaging material. G Warning! The crimping nozzle and the diffuser may become hot; leave to cool down before removing. These operating instructions describe several models of hair dryer with accessories. Temperature Using the appliance kÉîÉê=ÅçîÉê=íÜÉ=ÄäçïÉê=çê=áåí~âÉ=çéÉåáåÖK= båëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=áåí~âÉ=çéÉåáåÖ=ÇçÉë=åçí= ÄÉÅçãÉ=ÄäçÅâÉÇ=ïáíÜ=ÑäìÑÑ=çê=Ü~áêK If the hair dryer overheats, e.g. due to a covered ventilation opening, it will automatically switch off and then switch on again several minutes later. To predry towel-dry hair, select the powerful blower setting and a high temperature. Keep the blower opening approx. 10 cm from your head. Low Medium High Any blower and temperature settings can be combined. Cooling button The Cooling button can be switched on at any setting; ideal for styling/shaping your hair after drying. Blower Crimping nozzle Off 6 Gentle Strong For drying/shaping specific parts of the hair. Nozzle must never touch the hair; select a gentle blower setting at a low temperature. More information on the subject of Bosch styling can be found at www.bosch-personalstyle.com. Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Technical specifications Diffuser Ideal for smooth or out-ofcondition hair. Thickens fine, long or semi-long hair. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular movements. Set strong to high air flow. Ionisation This hair dryer features an ion generator. Ions are naturally occurring electrically charged particles. These make hair softer and easier to comb. “Flying” and frizzy hair is also reduced. The ion generator can be switched on with the switch at any setting. Storage Before putting the appliance away, leave it to cool down and pull out the mains plug. Cleaning Risk of electric shock! _ÉÑçêÉ=ÅäÉ~åáåÖ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉI=äÉ~îÉ=áí=íç= Åççä Ççïå=~åÇ=éìää=çìí=íÜÉ=ã~áåë=éäìÖK= kÉîÉê áããÉêëÉ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉ=áå=ï~íÉêK aç=åçí=ìëÉ=~=ëíÉ~ã=ÅäÉ~åÉêK z Wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use sharp or abrasive detergents. z Regularly remove the air inlet grille, take out the filter at the back, rinse and dry or clean with a soft paint brush. PHD77.. Voltage Power Frequency PHD79.. 220–240 V~ 2000 W 2200 W 50–60 Hz Disposal This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7 ru š®aa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eoÿac¸oc¹å ¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå, pº®ooªc¹º¼¹ec¿ ÿpåeªe¸¸¾¯å ¸e¼ º®aa¸åø¯å å coxpa¸å¹e ee ªæø ÿoª¸e¼òe¨o åcÿoæ¿oa¸åø! ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ªpº¨å¯ æåýa¯, ÿepeªaa¼¹e ¹a®²e å ªa¸¸º÷ å¸c¹pº®ýå÷. ©a¸¸¾¼ ÿpå¢op ¸e ÿpeª¸a¸añe¸ ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿oa¸åø, å¯ ¯o²¸o ÿoæ¿oa¹¿cø ¹oæ¿®o ªo¯aò¸e¯ xoø¼c¹e. G Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯ å oÿac¸oc¹¿ o¸å®¸oe¸åø ÿo²apa! ¥oª®æ÷ña¹¿ ÿpå¢op å ÿoæ¿oa¹¿cø å¯ ¯o²¸o ¹oæ¿®o coo¹e¹c¹åå c ªa¸¸¾¯å, ÿpåeªe¸¸¾¯å ¸a íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e. ©e¹ø¯ opac¹e ¯æaªòe 8 æe¹ ÿpå¢opo¯ ÿoæ¿oa¹¿cø aÿpeóe¸o. ©e¹å opac¹e 8 æe¹ å c¹apòe, a ¹a®²e æåýa c o¨pa¸åñe¸¸¾¯å íååñec®å¯å, ce¸cop¸¾¯å åæå º¯c¹e¸¸¾¯å cÿoco¢¸oc¹ø¯å å/åæå c ¸eªoc¹a¹®o¯ oÿ¾¹a ¯o¨º¹ ÿoæ¿oa¹¿cø õ¹å¯å ÿpå¢opa¯å ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ o¹e¹c¹e¸¸¾x a åx ¢eoÿac¸oc¹¿ æåý åæå ÿocæe ÿoæºñe¸åø o¹ ¸åx º®aa¸å¼ ÿo ¹ex¸å®e ¢eoÿac¸oc¹å ªæø åcÿoæ¿oa¸åø ÿpå¢opa å ÿocæe ¹o¨o, ®a® o¸å oco¸aæå cøa¸¸¾e c õ¹å¯ oÿac¸oc¹å. ©e¹ø¯ ¸eæ¿ø å¨pa¹¿ c ÿpå¢opo¯. ¾ÿoæ¸e¸åe ªe¹¿¯å ñåc¹®å å ¹ex¸åñec®o¨o o¢c溲åa¸åø ¢e ÿpåc¯o¹pa o¹e¹c¹e¸¸¾x a åx ¢eoÿac¸oc¹¿ æåý aÿpeóe¸o. Åcÿoæ¿oa¹¿ ¹oæ¿®o ¹o¯ cæºñae, ecæå º ÿpå¢opa å e¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx ÿope²ªe¸å¼. å殺 å poe¹®å cæeªºe¹ åæe®a¹¿ ÿocæe ®a²ªo¨o åcÿoæ¿oa¸åø åæå cæºñae o¸å®¸oe¸åø ¸eåcÿpa¸oc¹å. o å¢e²a¸åe o¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼ c幺aýåå, pe¯o¸¹ ÿpå¢opa (¸aÿp., a¯e¸a ÿope²ªe¸¸o¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa) ªoæ²e¸ ÿpoåoªå¹¿cø ¹oæ¿®o ¸aòe¼ cepåc¸o¼ c溲¢o¼. Ce¹eo¼ ò¸ºp ¸e ªoæ²e¸ Î coÿpå®aca¹¿cø c ¨opøñå¯å ÿoepx¸oc¹ø¯å, Î ÿpo¹ø¨åa¹¿cø ñepe oc¹p¾e ®po¯®å, Î åcÿoæ¿oa¹¿cø ªæø ÿepe¸oc®å. ¥epeª ñåc¹®o¼ åæeñ¿ å殺 å poe¹®å. 8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru GHå®o¨ªa ¸e ÿo¨pº²a¼¹e ÿpå¢op oªº. He åcÿo濺¼¹e ÿapooñåc¹å¹eæ¿. He cºòå¹e cæåò®o¯ ¯o®p¾e åæå åc®ºcc¹e¸¸¾e oæoc¾. He åcÿoæ¿oa¹¿ ¸eÿocpeªc¹e¸¸o¼ ¢æåoc¹å o¹ oª¾, ¸aæå¹o¼ a¸¸º, pa®o帺 åæå 帾e e¯®oc¹å. G Oÿac¸oc¹¿ ªæø ²å¸å! He ªoÿºc®a¹¿ ®o¸¹a®¹a ÿpå¢opa c oªo¼. Oÿac¸oc¹¿ coxpa¸øe¹cø ªa²e ecæå ÿpå¢op ¾®æ÷ñe¸, ÿoõ¹o¯º ÿocæe åcÿoæ¿oa¸åø åæå o pe¯ø ÿepep¾a ¸eo¢xoªå¯o åæe®a¹¿ å殺 å poe¹®å. ©oÿoæ¸å¹e濸o¼ aóå¹o¼ ¯o²e¹ ÿoc溲广 c¹poe¸¸¾¼ ªo¯aò¸÷÷ õæe®¹poÿpooª®º a¹o¯a¹åñec®å¼ ÿpeªoxpa¸å¹e濸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿, ªe¼c¹º÷óå¼ ÿpå ÿoøæe¸åå ¹o®a º¹eñ®å cåæo¼ ªo 30 ¯A. ¥o²a溼c¹a, ÿpo®o¸cºæ¿¹åpº¼¹ec¿ º coe¨o õæe®¹po¯o¸¹epa. G Oÿac¸oc¹¿ ºªºò¿ø! He papeòa¼¹e ªe¹ø¯ å¨pa¹¿ c ºÿa®ooñ¸¾¯ ¯a¹epåaæo¯. G ¸å¯a¸åe! Hacaª®a-®o¸ýe¸¹pa¹op å ¸acaª®a-ªåííºop ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ ¨opøñå¯å, ÿoõ¹o¯º, ÿepeª c¸ø¹åe¯ ªa¼¹e å¯ oc¹¾¹¿. Õ¹a å¸c¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå oÿåc¾ae¹ paæåñ¸¾e ¯oªeæå íe¸a c ÿpå¸aªæe²¸oc¹ø¯å. e¸¹åæø¹op (ÿo¹o® oªºxa) Õ®cÿæºa¹aýåø Hå®o¨ªa ¸e a®p¾a¼¹e o¹epc¹åe e¸¹åæø¹opa åæå oªºxoa¢op¸oe o¹epc¹åe. Cæeªå¹e a ¹e¯, ñ¹o¢¾ oªºxoa¢op¸o¯ o¹epc¹åå ¸e c®aÿæåaæåc¿ opc帮å åæå oæoc¾. ¥på ÿepe¨pee, ¸aÿpå¯ep, peºæ¿¹a¹e a®p¾a¸åø oªºxoa¢op¸o¨o åæå e¸¹åæøýåo¸¸o¨o o¹epc¹åø, íe¸ a¹o¯a¹åñec®å ¾®æ÷ñae¹cø å ñepe ¸ec®oæ¿®o ¯å¸º¹ ®æ÷ñae¹cø c¸oa. ©æø ÿpeªapå¹e濸o¼ cºò®å oæoc, ¾cºòe¸¸¾x ÿoæo¹e¸ýe¯, cæeªºe¹ ¾¢åpa¹¿ cå濸¾¼ ÿo¹o® oªºxa coñe¹a¸åå c ¾co®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpo¼. O¹epc¹åe e¸¹åæø¹opa ªo沸o ¸axoªå¹¿cø ¸a pacc¹oø¸åå ÿpå¯ep¸o 10 c¯ o¹ ¨oæo¾. Robert Bosch Hausgeräte GmbH ¾®æ. cæa¢¾¼ cå濸¾¼ ™e¯ÿepa¹ºpa oªºxa ¸å®aø cpeª¸øø ¾co®aø Paæåñ¸¾e ºpo¸å ÿo¹o®a å ¸a¨pea oªºxa ¯o²¸o ®o¯¢å¸åpoa¹¿ ÿo ²eæa¸å÷. 9 ru K¸oÿ®a «Cool» ͺ¸®ýåø «Cool» ÿpeª¸a¸añe¸a ªæø åªea濸o¨o a®peÿæe¸åø ÿpåñec®å/ º®æaª®å oæoc ÿocæe cºò®å å ¯o²e¹ ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® æ÷¢o¯º å pe²å¯o cºò®å. Hacaª®a-®o¸ýe¸¹pa¹op Õ¹a ¸acaª®a ÿpeª¸a¸añe¸a ªæø ýeæe¸aÿpaæe¸¸o¼ cºò®å/º®æaª®å oÿpeªeæe¸¸¾x ºñac¹®o oæoc. Hacaª®a ¸å®o¨ªa ¸e ªo沸a ¸eÿocpeªc¹e¸¸o ®aca¹¿cø oæoc; ªæø õ¹o¨o åªa º®æaª®å cæeªºe¹ ¾¢åpa¹¿ cæa¢¾¼ ÿo¹o® oªºxa c ¸å®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpo¼ e¨o ¸a¨pea. ¡oæ¿òe å¸íop¯aýåå ¸a ¹e¯º ªåa¼¸a ÿpåñeco® íåp¯¾ Bosch coªep²å¹ ca¼¹: www.bosch-personalstyle.com. Hacaª®a-ªåííºop Õ¹a ¸acaª®a åªea濸o ÿoªxoªå¹ ªæø º®æaª®å ¨æaª®åx åæå ÿope²ªe¸¸¾x oæoc. O¸a ÿpåªae¹ ¹o¸®å¯ ªæ常¾¯ åæå ÿo溪æ常¾¯ oæoca¯ ¢oæ¿òe o¢½e¯a. ¥på²a ÿaæ¿ñå®å ªåííºopa ¸eÿocpeªc¹e¸¸o ® ®o²e ¨oæo¾, pa¸o¯ep¸o pacÿpeªeæø¼¹e ÿo¹o® oªºxa ®pº¨o¾¯å ªå²e¸åø¯å. ¥o¹o® oªºxa ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ cå濸¾¯ åæå oñe¸¿ cå濸¾¯. Åo¸åaýåø ©a¸¸¾¼ íe¸ oc¸aóe¸ ¨e¸epa¹opo¯ åo¸o. Åo¸¾ — õ¹o cºóec¹º÷óåe ÿpåpoªe õæe®¹påñec®å apø²e¸¸¾e ñac¹åý¾. ¥på oªe¼c¹åå åo¸o oæoc¾ c¹a¸oø¹cø ¢oæee ¯ø¨®å¯å å æe¨ñe pacñec¾a÷¹cø. Kpo¯e ¹o¨o, oæoc¾ ¯e¸¿òe «paæe¹a÷¹cø» å ÿº¹a÷¹cø. ¦e¸epa¹op åo¸o ¯o²¸o ÿoª®æ÷ña¹¿ c ÿo¯oó¿÷ ÿepe®æ÷ña¹eæø ® æ÷¢o¼ pa¢oñe¼ c¹ºÿe¸å íe¸a. Xpa¸e¸åe ¥epeª ¹e¯, ®a® º¢pa¹¿ ÿpå¢op ¸a xpa¸e¸åe, ªa¹¿ e¯º oc¹¾¹¿ å åæeñ¿ å殺 å poe¹®å. 10 Ñåc¹®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯! ¥epeª ñåc¹®o¼ ÿpå¢opa ªa¹¿ e¯º oc¹¾¹¿ å åæeñ¿ å殺 å poe¹®å. Hå®o¨ªa ¸e ÿo¨pº²a¼¹e ÿpå¢op oªº. He åcÿo濺¼¹e ÿapooñåc¹å¹eæ¿. z ¥po¹åpa¼¹e ÿpå¢op c¸apº²å ¹oæ¿®o æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼. He ÿoæ¿oa¹¿cø a¨pecc帾¯å åæå a¢pa帾¯å ñåc¹øóå¯å cpeªc¹a¯å. z C oªºxoa¢op¸o¨o o¹epc¹åø cæeªºe¹ pe¨ºæøp¸o c¸å¯a¹¿ peòe¹®º, åæe®a¹¿ pacÿoæo²e¸¸¾¼ a ¸e¼ íå濹p, ÿpo¯¾a¹¿ å ÿpocºòåa¹¿ e¨o åæå ñåc¹å¹¿ c ÿo¯oó¿÷ ¯ø¨®o¼ ®åc¹oñ®å. ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e PHD77.. Haÿpø²e¸åe PHD79.. 220—240 ~ Moó¸oc¹¿ 2000 ¹ Ñac¹o¹a 2200 ¹ 50—60 ¦ý š¹åæåaýåø ̫͇͔͔͖͐͗͢͏͈͕͗͏͓͙͕͙͓͙͚͕͌͌͌͑ ͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͉͕͖͌͗͌͐͑͘͏͓͔͕͓͇͓͗ (8͚͙͏͒͏͎͇͝͏͏ ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͜͏͙͕͔͔ͤ͒͌͑͗͢͜ ͖͗͏͈͕͕͉͗ZDVWHHOHFWULFDODQG HOHFWURQLFHTXLSPHQW:((( ̫͇͔͔͔͕͓͕͖͙͙͉͚͌͗͗͌͋͌͒ͦͥ͋͌͐ͥ͘͢͢͠͏͌ ͔͇͙͌͗͗͏͙͕͗͏͏̬͉͕͕͎͇͖͇͉͗ͥ͗͘͏͇͒ ͉͕͎͉͇͙͇͗͏͚͙͏͒͏͎͇͝͏͏͙͇͖͗͗͘͢͜͏͈͕͕͉͗ Ÿíop¯aýå÷ o¢ a®¹ºa濸¾x ¯e¹oªax º¹åæåaýåå ¾ c¯o²e¹e ÿoæºñ广 º aòe¨o ¹op¨oo¨o a¨e¸¹a åæå op¨a¸ax ®o¯¯º¸a濸o¨o ºÿpaæe¸åø ÿo ¯ec¹º aòe¨o ²å¹eæ¿c¹a. šcæoåø ¨apa¸¹å¼¸o¨o o¢c溲åa¸åø ¥oæºñ广 åcñepÿ¾a÷óº÷ å¸íop¯aýå÷ o¢ ºcæoåøx ¨apa¸¹å¼¸o¨o o¢c溲åa¸åø ¾ ¯o²e¹e aòe¯ ¢æå²a¼òe¯ a¹opåoa¸¸o¯ cepåc¸o¯ ýe¸¹pe åæå cepåc¸o¯ ýe¸¹pe o¹ ÿpoåoªå¹eæø OOO «¡CX ¡¾¹oaø ™ex¸å®a», a ¹a®²e ¸a¼¹å íåp¯e¸¸o¯ ¨apa¸¹å¼¸o¯ ¹aæo¸e, ¾ªaae¯o¯ ÿpå ÿpoªa²e. ¥pao ¸a ¸ece¸åe å¯e¸e¸å¼ oc¹aæøe¯ a co¢o¼. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar. AE United Arab Emirates, BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone – Dubai Tel.: 04 881 4401 mailto:[email protected] www.bosch-home.com/ae AL Republika e Shqiperise, Albania AERTECH SH.P.K. Rruga Qemal Stafa Pallati i ri perball Prokuroris se Pergjithshme Hyrja C Kati 10 Tirana Tel.: 066 206 47 94 mailto:[email protected] AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2 1100 Wien Tel.: 0810 550 511* Fax: 01 605 75 51 212 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Hotline für Espresso-Geräte: Tel.: 0810 700 400* www.bosch-home.at *innerhalb Österreichs zum Regionaltarif AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. 7-9 Arco Lane HEATHERTON, Victoria 3202 Tel.: 1300 368 339 mailto:[email protected] www.bosch-home.com.au 02/14 BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina "HIGH" d.o.o. Gradaaka 29b 71000 Sarajevo Info-Line: 061 100 905 Fax: 033 213 513 mailto:[email protected] CY Cyprus, BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 7777 8007 Fax: 022 658 128 mailto:bsh.service.cyprus@ cytanet.com.cy BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles – Brussel Tel.: 070 222 141 Fax: 024 757 291 mailto:[email protected] www.bosch-home.be CZ eská Republika, Czech Republic BSH domácí spotebie s.r.o. Firemní servis domácích spotebi Pekaská 10b 155 00 Praha 5 Tel.: 0251 095 546 Fax: 0251 095 549 www.bosch-home.com/cz BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd. European Trade Center Building, 5th floor 1784 Sofia Tl.: 02 892 90 47 Fax: 02 878 79 72 mailto:informacia.servis-bg@ bshg.com www.bosch.home.bg BH Bahrain, Khalaifat Company Manama Tel.: 01 7400 553 mailto:[email protected] BY Belarus, OOO " " .: 495 737 2961 mailto:[email protected] CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto:ch-info.hausgeraete@ bshg.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 mailto:[email protected] Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:[email protected] www.bosch-home.com DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 89 85 Fax: 44 89 89 86 mailto:BSH-Service.dk@ BSHG.com www.bosch-home.dk EE Eesti, Estonia SIMSON OÜ Raua 55 10152 Tallinn Tel.: 0627 8730 Fax: 0627 8733 mailto:[email protected] ES España, Spain BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 902 245 255 Fax: 976 578 425 mailto:[email protected] www.bosch-home.es FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:[email protected] www.bosch-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:[email protected] Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk or call Tel.: 0844 892 8979* *Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply. GR Greece, BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia !#: 181 82 ($' ;<#$) www.bosch-home.gr HK Hong Kong, 㚅᷼ BSH Home Appliances Limited Unit 1 & 2, 3rd Floor North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road Tai Kok Tsui, Kowloon Hong Kong Tel.: 2565 6151 Fax: 2565 6681 mailto:[email protected] www.bosch-home.cn HR Hrvatska, Croatia BSH ku=ni ure>aji d.o.o. Kneza Branimira 22 10000 Zagreb Tel:. 01 640 36 09 Fax: 01 640 36 03 mailto:informacije.servis-hr@ bshg.com www.bosch-home.com/hr 02/14 HU Magyarország, Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8-9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel.: 01 489 5461 Fax: 01 201 8786 mailto:[email protected] Alkatrészrendelés Tel.: 01 489 5463 Fax: 01 201 8786 mailto:[email protected] www.bosch-home.com/hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. Unit F4, Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests, Spares and Accessories Tel.: 01450 2655 Fax: 01450 2520 www.bosch-home.co.uk IL Israel, C/S/B Home Appliance Ltd. Uliel Building 2, Hamelacha St. Industrial Park North 71293 Lod Tel.: 08 9777 222 Fax: 08 9777 245 mailto:[email protected] www.bosch-home.co.il IN India, Bh!rat, ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No.4,Everest Grande, Opp. Shanti Nagar Bus Stop, Mahakali Caves Road, Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 Fax: 0520 3011 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Numero verde 800 829 120 mailto:[email protected] www.bosch-home.com/it KZ Kazakhstan, "#$%& IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str. 15 Shimkent 160018 Tel.: 0252 31 00 06 mailto:[email protected] LB Lebanon, '() Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:[email protected] LT Lietuva, Lithuania Senuku prekybos centras UAB Jonavos g. 62 44192 Kaunas Tel.: 0372 12146 Fax: 0372 12165 www.senukai.lt LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15 Zl Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26349 300 Fax: 26349 315 mailto:lux-service.electromenager@ bshg.com www.bosch-home.com/lu LV Latvija, Latvia General Serviss Limited Bullu street 70c 1067 Riga Tel.: 07 42 41 37 mailto:[email protected] Elkor Serviss Brivibas gatve 201 1039 Riga Tel.: 067 0705 20; -36 Fax: 067 0705 24 mailto:[email protected] www.servisacentrs.lv MD Moldova S.R.L. "Rialto-Studio" X. [X\ 98 2012 ] ./^\: 022 23 81 80 mailto:[email protected] ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. Slobode 17 84000 Bijelo Polje Tel./Fax: 050 432 575 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@ t-com.me MK Macedonia, *+./&01 GORENEC Jane Sandanski 69 lok.3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:[email protected] www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 06 00 Fax: 22 66 05 50 mailto:Bosch-Service-NO@ bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Unit F 2, 4 Orbit Drive Mairangi Bay Auckland 0632 Tel.: 09 477 0492 Fax: 09 477 2647 mailto:[email protected] www.bosch-home.co.nz PL Polska, Poland BSH Sprz`t Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: 801 191 534 Fax: 022 572 7709 mailto:[email protected] www.bosch-home.pl RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:[email protected] www.bosch-home.ro RU Russia, 2/03 OOO " " {\ |{ } ~ X\ 19/1 119071 \ .: 495 737 2961 mailto:[email protected] www.bosch-home.com SA Kingdom Saudi Arabia, BSH Home Appliances Saudi Arabia L.L.C. Bin Hamran Commercial Centr. 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel.: 800 124 1247 mailto:[email protected] www.bosch-home.com/sa SE Sverige, Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 11 22 77 local rate mailto:Bosch-Service-SE@ bshg.com www.bosch-home.se SG Singapore, ᣂടပ BSH Home Appliances Pte. Ltd. TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 #01-01 569628 Singapore Tel.: 6751 5000 Fax: 6751 5005 mailto:[email protected] www.bosch-home.com.sg SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 583 07 01 Fax: 01 583 08 89 PT Portugal mailto:informacije.servis@ BSHP Electrodomésticos Lda. bshg.com Rua Alto do Montijo, nº 15 www.bosch-home.com/si 2790-012 Carnaxide SK Slovensko, Slovakia Tel.: 707 500 545* BSH domáci spotebie s.r.o. Fax: 214 250 701 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ Organizaná zložka Bratislava Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.bosch-home.pt Tel.: 02 44 45 20 41 *(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min) mailto:[email protected] www.bosch-home.com/sk 02/14 TR Türkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No: 51 34771 Ümraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333* Fax: 0 216 528 9188 mailto:[email protected] www.bosch-home.com/tr *Çarı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli ehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore deikenlik göstermektedir TW Taiwan, บḧ Achelis Taiwan Co. Ltd. 4th floor, No. 112 Sec 1 Chung Hsiao E Road Taipei ROC 100 Tel.: 02 2321 6222 mailto:[email protected] UA Ukraine, 4+5& " X " .: 044 490 2095 mailto:[email protected] www.bosch-home.com.ua XK Kosovo NTP GAMA Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 70000 Ferizaj Tel.: 0290 321 434 mailto:a_service@ gama-electronics.com XS Srbija, Serbia BSH Ku=ni aparati d.o.o. Milutina Milankovi=a 11ª 11070 Novi Beograd Tel.: 011 205 23 97 Fax: 011 205 23 89 mailto:informacije.servis-sr@ bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.: 086 002 6724 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@ bshg.com www.bosch-home.com/za Garantiebedingungen Bosch-Infoteam DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen ¡¢£¤¥¦ dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter [email protected] Nur für Deutschland gültig! 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. §¨©¦¦¢¤¢¢¦¥¢«¬¢¢«¨®¨¦¯°¯¥¥¬«¨ Glühlampen. ± ¦¦¡¢¢¦²¢¥³´¬¢¯µ¯¶®¢¦¥¥· ¥³¸¬¦¢¦¢¤¬¢·¯¢µ¢¦¢¹¢ ¤¯¢¹¢±¤¯¸¦·¯¦¹¦¦¯¹¦»¹¬ ¯¦¢¥¹®¬¬¯¦¯¹µ¯¥¥®³ ¤¯¹¹¨±¬¯¤¦¤¦¦³¬¯¹¹·¼¦¹¦¥ ¦¯¢·¢¯«·¢¥¦¢¢½¦¦¯¼¯¦· ¾¬¦¢·¢¦¦³¬¢¿«·¹¦À¡¯¿¢¬¦¢¯ ®¶¯¼¯¦«³¢¤«¥³¨ Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Á¬²·¤Â¦¦¢©¥¤¦¢¨ 試¦¥¯¸·¦¹¦¦¥¦¢¸¦¢ ¦«¯¢¦¥«¨ ·«¹¬¦Ä«¨®¨¹À°¸Å¦¯¤²·¥³®«¦¹¦¥ diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle ¯¹£¦¤«³¬¬¯««¨½¦«¦¹´¥¯ ¤²¥³¦¯¬¬Ä¥Å¦¨ ± Æ°¦¥¬¹°¦¥¶È¯É¥¦¹¯«¨±« Eigentum über. ʨµ¯¥¿¦¢¬¯¦¬¯¥¢·¦¬¯¬¦ ¦¦«¦¥¸¢±¦¬¹¤¯¥¢±¦«¥¨ ˨¦¦¬¤£¦¦¥·¯¢« Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. ̨¸¯¦´³¢·¬¯¯¢¦¥±¦«¦Í¦¬¦¶ µ¢Î¯Ï¦¥¢««¢¦¯Î¦¢¯¨ ©¦¦¬¥³©¢¦¤¦¥¨¸´¦¬¦¢· ¢¢£¯¦«Ä«¨®¨µ¦·¾Ð«·¦¦·¢¨Å¥³¦¢É¦ aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin¦¢·¯¹¢É¦°«¦¬¨¾³¹´¦¤¦¥ Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. ©¤²µ³¬½¾¦¢·¬¹µ¦¤¦¥¦¬·¯¤¬ Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: ´¢¦¢´¬¦¥¦¦½¸¤¤µ¢¦ zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001059063* 9001059063
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2300 W Number of speeds: 2 Number of heating levels: 3
- Cool shot function Ionic function
- Hangable
- 1.8 m
- Black, Red