Casio CTK-810 Bedienungsanleitung


Add to my manuals

advertisement

Casio CTK-810 Bedienungsanleitung | Manualzz
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
CTK810/WK110G1A
Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts
verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen.
Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende
Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes
Netzgerät verwenden.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.
• Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die
richtigen Richtungen weisen, wie es in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.
• Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger
Batteriespannung festgestellt wird.
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-5.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines
elektronischen Musikinstrumentes von CASIO.
• Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie
unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen
Instruktionen aufmerksam durch.
• Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere
Referenz auf.
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser
Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt
verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher
und richtig verwendet wird und um Verletzungen des
Anwenders und anderer Personen sowie Sachschäden
zu vermeiden. Dieses Symbole und ihre Bedeutungen
sind nachfolgend beschrieben.
GEFAHR
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, die das
Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen
aufweisen, wenn diese Informationen ignoriert oder
falsch angewendet werden.
Symbolbeispiele
Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass
der Anwender vorsichtig sein soll. (Das
an der linken Seite dargestellte Beispiel
weist auf die Möglichkeit von elektrischen
Schlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer durchgehenden
Linie ( ) bedeutet, dass die angezeigte
Aktion nicht ausgeführt werden darf.
Anzeigen innerhalb oder in der Nähe
dieses Symbols sind speziell verboten.
(Das an der linken Seite dargestellte
Beispiel weist darauf hin, dass die
Demontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt ( ) bedeutet, dass
die angezeigte Aktion ausgeführt werden
muss. Anzeigen innerhalb dieses Symbols
sind Aktionen, die speziell ausgeführt
werden müssen. (Das an der linken Seite
dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass
der Netzstecker von der elektrischen
Steckdose abgezogen werden muss.)
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko
von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen
aufweisen, wenn das Produkt unter Ignorierung
dieser Anzeige falsch bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko
von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, für
welche die Möglichkeit von Beschädigungen
besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung
dieser Anzeige falsch bedient wird.
G-1
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
GEFAHR
Alkalibatterien
Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus,
wenn die Batterieflüssigkeit von
Alkalibatterien in Ihre Augen gelangt.
1. Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen
Sie die Augen mit Frischwasser aus.
2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen
Arzt.
Falls Sie die Batterieflüssigkeit von
Alkalibatterien in Ihren Augen belassen,
können Sie das Sehvermögen verlieren.
WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Fortgesetzte Verwendung des Produktes,
wenn dieses Rauch, ungewöhnlichen
Geruch oder Hitze erzeugt, führt zu Feuerund Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort
die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
Netzgerät
● Falsche Verwendung des Netzgerätes
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Beachten Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur das für dieses
Produkt spezifizierte Netzgerät.
• Verwenden
Sie
nur
eine
Spannungsquelle, die innerhalb der an
dem
Netzgerät
angegebenen
Netzspannung liegt.
• Überhitzen Sie nicht die elektrischen
Netzdosen und Verlängerungskabel.
● Fehlerhafte Verwendung des elektrischen
Kabels des Netzgerätes kann zu dessen
Beschädigung und damit zu Feuer- und
Stromschlaggefahr führen. Beachten Sie
immer
die
folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Stellen Sie niemals schwere
Gegenstände auf dem Kabel ab und
setzen Sie dieses keiner Wärme aus.
• Versuchen
Sie
niemals
ein
Modifizieren des Kabels, und biegen
Sie das Kabel nicht übermäßig ab.
• Verdrehen Sie niemals das Kabel, und
ziehen Sie niemals stark daran.
G-2
• Sollte das elektrische Kabel oder der
Stecker beschädigt werden, wenden
Sie sich sofort an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
● Berühren Sie niemals das Netzgerät mit
nassen Händen. Anderenfalls besteht
Stromschlaggefahr.
● Verwenden Sie das Netzgerät nur an
Orten, an denen kein Wasser darauf
gespritzt wird. Wasser führt zu Feuerund Stromschlaggefahr.
● Stellen Sie niemals eine Vase oder einen
anderen mit einer Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Netzgerät ab. Wasser
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Batterien
Falsche Verwendung der Batterien kann zu
deren Auslaufen und damit zu einer
Beschädigung benachbarter Gegenstände
führen, oder die Batterien können bersten,
wodurch
es
zu
Feuerund
Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie
immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Versuchen Sie niemals die Batterien zu
zerlegen oder diese kurzuschließen.
• Setzen Sie die Batterien niemals Wärme
aus, und versuchen Sie niemals diese
durch Verbrennen zu entsorgen.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mit
neuen Batterien.
• Mischen Sie niemals Batterien
unterschiedlichen Typs.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der
Batterien.
• Achten Sie immer darauf, dass die
Batterien mit den positiven (+) und
negativen (–) Enden in die richtigen
Richtungen weisend eingesetzt werden.
Verbrennen Sie niemals das Produkt.
Werfen Sie das Produkt niemals in ein
Feuer. Anderenfalls kann es explodieren,
wodurch
es
zu
Feuerund
Verletzungsgefahr kommt.
Wasser und Fremdmaterial
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser,
andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial
(wie z.B. Metallstücke) in das Innere des
Produktes gelangen, da es sonst zu Feuerund Stromschlaggefahr kommt. Führen Sie
sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Demontage und Modifikation
Versuchen Sie niemals dieses Produkt zu
zerlegen oder auf irgend eine Art zu
modifizieren. Anderenfalls besteht das
Risiko von elektrischen Schlägen,
Verbrennungen und persönlichen
Verletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen,
Einstellungen und Wartungsarbeiten von
Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten
CASIO Kundendienst ausführen.
Fallenlassen und Stöße
Die fortgesetzte Verwendung dieses
Produktes, nachdem dieses durch
Fallenlassen oder starke Stöße beschädigt
wurde,
führt
zu
Feuerund
Stromschlaggefahr. Führen Sie in einem
solchen Fall sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
Plastikbeutel
Stülpen Sie niemals den Plastikbeutel, in
welchem dieses Produkt geliefert wird, über
Ihren Kopf oder Mund. Anderenfalls
besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist in
Haushalten mit Kleinkindern geboten.
Klettern Sie niemals auf das Produkt und
den Ständer.*
Falls Sie auf dieses Produkt oder seinen
Ständer klettern, kann dieser umfallen oder
beschädigt werden. Besondere Vorsicht in
dieser Hinsicht ist in Haushalten mit
Kleinkindern geboten.
Aufstellung
Vermeiden Sie die Aufstellung des
Produkts auf einem instabilen Ständer,
einer schrägen Unterlage oder einem
anderen ungeeigneten Ort. Eine instabile
Unterlage kann zu einem Umfallen des
Produktes führen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommen kann.
VORSICHT
Netzgerät
● Falsche Verwendung des Netzgerätes
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Beachten Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Ordnen Sie das elektrische Kabel
niemals in der Nähe eines Ofens oder
einer anderen Wärmequelle an.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie
das Netzgerät von der Netzdose
abtrennen. Ziehen Sie immer am
Netzgerät selbst, um dieses abzutrennen.
● Falsche Verwendung des Netzgerätes
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Beachten Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Stecken Sie das Netzgerät immer bis
zum Anschlag in die Netzdose ein.
• Trennen Sie das Netzgerät während
eines Gewitters oder vor Antritt einer
Reise bzw. vor längerer Abwesenheit
immer von der Netzdose ab.
• Um den Bereich zwischen den Stiften
des Netzsteckers sauber zu halten,
trennen Sie bitte mindestens einmal
pro Jahr den Stecker von der Steckdose
und
entfernen
Sie
etwaige
Staubansammlungen mit einem
Staubsauger oder trockenen Tuch.
• Verwenden Sie auf keinen Fall
chemische Reinigungsmittel zum
Reinigen des Netzkabels, insbesondere
der Stecker- und Buchsenteile.
Neuaufstellung des Produkts
Bevor Sie das Produkt an einem neuen Ort
aufstellen, ziehen Sie immer das Netzgerät
von der Netzdose ab, und trennen Sie alle
anderen Kabel und Verbindungskabel ab. Falls
Sie die Kabel angeschlossen belassen, können
die Kabel beschädigt werden, wodurch es zu
Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie
immer das Netzgerät von der Netzdose ab.
Falls Sie das Netzgerät an die Netzdose
angeschlossen belassen, besteht das Risiko
einer Beschädigung des Netzgerätes,
wodurch
es
zu
Feuerund
Stromschlaggefahr kommen kann.
G-3
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann
zu deren Auslaufen führen, wodurch
Gegenstände in der Nähe beschädigt werden
können. Oder die Batterien können
explodieren, wodurch es zu Feuer- und
Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie daher
immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur die für dieses Produkt
vorgeschriebenen Batterien.
• Entfernen Sie die Batterien aus dem
Produkt, wenn Sie dieses für längere Zeit
nicht verwenden werden.
Steckerbuchsen
Schließen Sie nur die vorgeschriebenen
Geräte und Ausrüstungen an die
Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der
Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes
oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung
kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr
führen.
Aufstellungsort
Vermeiden
Sie
die
folgenden
Aufstellungsorte für dieses Produkt. Solche
Aufstellungsorte führen zu Feuer- und
Stromschlaggefahr.
• Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung ausgesetzt sind
• Orte, an welchen Lebensmittel
verarbeitet werden, oder die auf andere
Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
• Orte in der Nähe von Klimageräten, auf
beheizten Teppichen, in direktem
Sonnenschein, in einem im prallen
Sonnenlicht geparkten Fahrzeug oder an
einem anderen Ort mit hoher Temperatur
Flüssigkristallanzeige
• Drücken Sie niemals gegen das LCDPanel, und setzen Sie dieses keinen
starken Stößen aus. Anderenfalls kann
das Glas brechen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommt.
• Sollte das LCD-Panel jemals splittern
oder brechen, berühren Sie niemals die
Flüssigkeit in dem Panel. Die Flüssigkeit
im Inneren des LCD-Panels kann zu
Entzündungen der Haut führen.
• Falls die Flüssigkeit des LCD-Panels jemals
in Ihren Mund gelangen sollte, spülen Sie
sofort Ihren Mund mit Frischwasser aus,
und suchen Sie danach einen Arzt auf.
• Sollte die Flüssigkeit des LCD-Panels
jemals in Ihre Augen oder auf Ihre Haut
gelangen, spülen Sie die Augen bzw. die
betroffene Stelle für mindestens 15
Minuten mit Frischwasser, und suchen
Sie danach einen Arzt auf.
G-4
Lautstärke
Hören Sie niemals Musik für längere Zeit
mit hoher Lautstärke. Besondere Vorsicht
ist bei der Verwendung von Kopfhörern
geboten. Eine hohe Lautstärkeeinstellung
kann zu Gehörschäden führen.
Schwere Gegenstände
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf diesem Produkt ab.
Anderenfalls kann das Produkt umfallen
oder die Gegenstände können herunter
fallen, wodurch es zu persönlichen
Verletzungen kommen kann.
Richtige Montage des Ständers*
Ein falsch montierter Ständer kann
umkippen, sodass das Produkt herunterfällt
und persönliche Verletzungen verursachen
kann.
Achten Sie auf richtige Montage des
Ständers, wie es in der damit mitgelieferten
Montageanleitung angegeben ist. Bringen
Sie auch das Produkt richtig auf dem
Ständer an.
* Der Ständer ist als Option erhältlich.
WICHTIG!
Sofort die Batterien auswechseln oder das Netzgerät
verwenden, wenn die folgenden Symptome auftreten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stromversorgungs-Indikatorlampe blass
Instrument schaltet nicht ein
Display blass, schwierig abzulesen
Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/KopfhörerLautstärke
Verzerrungen im ausgegebenen Sound
Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen
mit hoher Lautstärke
Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher
Lautstärke
Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke
gespielt wird
Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste
freigeben
Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt
Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück
wird gespielt
Die in dieser Anleitung verwendeten
Firmen- und Produktnamen sind vielleicht
eingetragene Warenzeichen andere
Inhaber.
Hauptmerkmale
❐ 515 Klangfarben
Eine große Auswahl an Klangfarben schließt Stereo-Piano und synthesierte Sounds, Schlagzeug-Sets und noch viel mehr ein.
Andere Merkmale schließen Digitaleffekte ein, welche die akustischen Eigenschaften der Klangfarben steuern.
❐ Piano-Einstelltaste (PIANO SETTING)
Auf Tastendruck können Sie das Setup des Keyboards für Pianodarbietungen optimieren.
❐ 3-Stufen-Lernfunktion
• 3-Stufen-Lernfunktion: Nun können Sie die Parts Schritt für Schritt lernen, welche die vorprogrammierten Musikstücke des
Keyboards sowie die aus dem Internet heruntergeladenen SMF-Daten ausmachen. Auf dem Monitorbildschirm erscheinenden
Anleitungen helfen Ihnen auf dem Weg zu musikalischer Perfektion.
• Bewertungsfunktion: Sie können das Keyboard für Bewertung Ihrer Fortschritte in der 3-Stufen-Lernfunktion konfigurieren.
Das Keyboard kann Ihre Punkte sowohl während als auch nach einer Lektion anzeigen.
❐ 100 vorprogrammierte Musikstücke
❐ 120 Rhythmen
Eine Auswahl von Rhythmen, die Rock, Pop, Jazz und praktisch alle anderen vorstellbaren Musikrichtungen einschließt.
❐ Automatische Begleitung
Spielen Sie einfach einen Akkord und die entsprechenden Rhythmus-, Bass- und Akkordparts werden automatisch dazu
gespielt. Die One-Touch-Presets rufen sofort die am besten zu dem von Ihnen verwendeten Rhythmus passenden Klangfarbenund Tempoeinstellungen auf.
❐ Registrationsspeicher
Die Keyboard-Einstellungen können in dem Speicher abgespeichert und später bei Bedarf sofort wieder aufgerufen werden.
Bis zu 32 Einstellungen (4 Einstellungen × 8 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden.
❐ Aufnahme und Wiedergabe
Mit der Übungsaufnahme können Sie Ihr Mitspielen mit den vorprogrammierten Musikstücken für spätere Wiedergabe
aufnehmen.
Die Darbietungsaufnahme lässt Sie Ihre Darbietungen, einschließlich Begleitautomatik, in Echtzeit aufnehmen.
❐ Speicherung und Wiedergabe von Musikstückdaten, die Sie von Ihrem Computer übertragen
haben
Sie können Ihr Keyboard an einen Computer anschließen und die spezielle CASIO-Umwandlungssoftware verwenden, um
die von Ihnen gekauften oder kreierten SMF-Daten in das CASIO-Format umzuwandeln und danach auf das Keyboard zu
übertragen.
G-5
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der Sicherheit ... G-1
Hauptmerkmale ..................... G-5
Pause während der Wiedergabe ........... G-23
Schneller Rücklauf ................................. G-23
Schneller Vorlauf .................................... G-23
Allgemeine Anleitung............ G-8
Wiederholung einer musikalischen
Phrase .................................................... G-24
Anbringen des Notenständers ............... G-12
Ändern der Klangfarbe der Melodie ....... G-24
Schnellnachschlag .............. G-13
Spielen des Keyboards .......................... G-13
Stromversorgung ................ G-15
Batteriebetrieb ........................................ G-15
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller
Musikstücke ........................................... G-24
3-Stufen-Lernfunktion ......... G-25
Bewertungsmodus ................................. G-26
Netzbetrieb ............................................. G-16
Verwendung der Lernfunktionen
und des Bewertungsmodus ................... G-26
Ausschaltautomatik ................................ G-17
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing. ......... G-27
Speicherinhalt ........................................ G-17
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie. ........ G-27
Anschlüsse ..........................G-18
Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler
Geschwindigkeit. .................................... G-28
PHONES/OUTPUT-Buchse ................... G-18
Anschluss an einen Computer
oder an ein anders Gerät ....................... G-18
Bewerten Ihres Spiels auf dem
Keyboard ................................................ G-28
Sustain/Zuordnungsbare Buchse ........... G-19
Akustische Anleitung zum
Greifverfahren ........................................ G-29
Zubehör und Sonderzubehör ................. G-19
Verwendung des Metronoms ................. G-29
Grundlegende
Bedienvorgänge .................. G-20
Spielen des Keyboards .......................... G-20
Verwendung der
automatischen
Begleitung ............................ G-30
Wahl einer Klangfarbe ............................ G-20
Wahl eines Rhythmus ............................ G-30
Verwendung der Klangeffekte ................ G-21
Spielen eines Rhythmus ........................ G-31
PIANO SETTING-Taste ......................... G-21
Einstellung des Tempos ......................... G-31
Wiedergabe eines eingebauten
Musikstückes ....................... G-22
Wiedergabe eines
Songbank-Musikstückes ........................ G-22
Einstellung des Tempos ......................... G-23
G-6
Verwendung der automatischen
Begleitung .............................................. G-31
Verwendung von Intro
(Einleitungsphrase) ................................ G-35
Verwendung von Fill-in
(Zwischenspiel) ...................................... G-35
Inhalt
Verwendung einer
Rhythmus-Variation ................................ G-35
Gemeinsame Verwendung von
Mischklangfarbe und Split ...................... G-46
Verwendung von Fill-in (Zwischenspiel)
mit einem Variations-Rhythmus ............. G-35
Transponierung des Keyboards ............. G-47
Synchronstart der Begleitung mit dem
Rhythmus ............................................... G-35
Einstellung der Begleitungs- und
Songbank-Lautstärke ............................. G-47
Verwendung der Anschlagdynamik ........ G-48
Beendigung mit einem Ending
(Schlussphrase) ..................................... G-36
Stimmen des Keyboards ........................ G-48
Verwendung von One-Touch-Preset ...... G-36
Anschluss an einen
Computer ............................. G-49
Registrationsspeicher ........ G-37
Merkmale des Registrationsspeichers ... G-37
Abspeichern einer Einstellung in dem
Registrationsspeicher ............................ G-38
Aufrufen einer Einstellung aus dem
Registrationsspeicher ............................ G-38
Aufnahme und
Wiedergabe ..........................G-39
Anschließen an einen Computer ............ G-49
Erweiterung der Auswahl der
Songbank-Musikstücke .......................... G-50
Verwenden der SMF-Daten auf der
mitgelieferten CD-ROM .......................... G-51
General-MIDI-Klangfarben ..................... G-51
Änderung der Einstellungen ................... G-51
Störungsbeseitigung .......... G-54
Parts und Spuren ................................... G-39
Aufnahme der Gesangsbegleitung mit
einem vorprogrammierten Musikstück ... G-40
Wiedergabe einer Übungsaufnahme ..... G-41
Technische Daten................ G-56
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung ............................ G-57
Aufnahme einer Darbietung ................... G-41
Wiedergabe einer
Darbietungsaufnahme ............................ G-43
Anhang ................................... A-1
Klangfarben-Liste ..................................... A-1
Overdubbing einer
Darbietungsaufnahme ............................ G-44
Schlagzeug-Sound-Liste .......................... A-5
Löschen eines/einer bestimmten
Parts/Spur .............................................. G-44
Rhythmus-Liste ........................................ A-8
Tabelle der gegriffenen Akkorde............... A-7
Songliste (SONG) .................................... A-9
Keyboard-Einstellungen ..... G-45
Verwendung der Mischklangfarbe .......... G-45
Verwendung von Split
(Tastatur-Auftrennung) ........................... G-45
MIDI-Meldungen, die über den
USB-Port gesandt und
empfangen werden können
G-7
Allgemeine Anleitung
CTK-810
2
1
3
4
5
6
7
9
:
A
8
C
E
D
I
*2
B
G
F
*1
H
D
J
P
K
L
M
N
O
Q
R
V
S
G-8
T
U
W
Z
X
Y
[
\
]
Allgemeine Anleitung
1 Stromversorgungs-Indikatorlampe
2 Ein/Aus-Taste (POWER)
3 Modus-Schalter (MODE)
4 Recordertaste (RECORDER)
5 Transponierungs-/Einstelltaste
(TRANSPOSE/SETTING)
6 Nachhall-/Chorus-Taste (REVERB/CHORUS)
7 One-Touch-Preset-Taste (ONE TOUCH PRESET)
8 Lautstärkeregler (VOLUME)
9 Songbank-Taste (SONG BANK)
● Rhythmus/Song-Controller
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
K Einleitungstaste (INTRO),
Wiederholungstaste (REPEAT)
L Normal/Fill-in-Taste (NORMAL/FILL-IN),
Rücklauf-Taste (REW)
M Variation/Fill-in-Taste (VARIATION/FILL-IN),
Schnellvorlauf-Taste (FF)
N Synchron/Endingtaste (SYNCHRO/ENDING),
Pausetaste (PAUSE)
0 Rhythmus-Taste (RHYTHM)
O Start/Stopptaste (START/STOP),
Wiedergabe/Stopptaste (PLAY/STOP)
A Klangfarben-Taste (TONE)
P Rhythmuscontroller-Indikatorlampe
B Datenzugriffslampe (DATA ACCESS)
Q Songcontroller-Indikatorlampe
C Pianoeinstelltaste (PIANO SETTING)
D Lautsprecher
E Klangfarben-Liste (TONE)
F Display
G Rhythmus-Liste (RHYTHM)
H Songbankliste (SONG BANK)
R Tempotasten (TEMPO)
S Banktaste (BANK)
T Registrierungstasten (REGISTRATION)
U Speichertaste (STORE)
● 3-Stufen-Lernfunktion (3-STEP LESSON SYSTEM)
I Akkord-Grundtonbezeichnung
V Links/Spur 1-Taste (LEFT/TRACK 1)
J Liste der Perkussionsinstrumente
W Rechts/Spur 2-Taste (RIGHT/TRACK 2)
X Sprachausgabetaste (SPEAK)
Y Metronomtaste (METRONOME)
Z Taste für Stufe 1 bis Stufe 3 (STEP 1 bis 3)
[ Bewertungstaste (SCORING)
\ Tastatur-Auftrennungs-Taste (SPLIT)
] Mischklangfarben-Taste (LAYER)
G-9
Allgemeine Anleitung
WK-110
1
B
G
2
C
3
4
5
6
7
*1
D
8
9
:
*2
A
E
F
B
H
O
I
J
K
L
M
N P
Q
U
R
G-10
S
T
V
Y
W
X
Z
[
\
]
Allgemeine Anleitung
1 Ein/Aus-Taste (POWER)
2 Stromversorgungs-Indikatorlampe
3 Modus-Schalter (MODE)
4 Recordertaste (RECORDER)
5 Transponierungs-/Einstelltaste
(TRANSPOSE/SETTING)
6 Nachhall-/Chorus-Taste (REVERB/CHORUS)
7 One-Touch-Preset-Taste (ONE TOUCH PRESET)
8 Songbank-Taste (SONG BANK)
9 Rhythmus-Taste (RHYTHM)
● Rhythmus/Song-Controller
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
J Einleitungstaste (INTRO),
Wiederholungstaste (REPEAT)
K Normal/Fill-in-Taste (NORMAL/FILL-IN),
Rücklauf-Taste (REW)
L Variation/Fill-in-Taste (VARIATION/FILL-IN),
Schnellvorlauf-Taste (FF)
M Synchron/Endingtaste (SYNCHRO/ENDING),
Pausetaste (PAUSE)
0 Klangfarben-Taste (TONE)
N Start/Stopptaste (START/STOP),
Wiedergabe/Stopptaste (PLAY/STOP)
A Pianoeinstelltaste (PIANO SETTING)
O Rhythmuscontroller-Indikatorlampe
B Lautsprecher
P Songcontroller-Indikatorlampe
C Rhythmus-Liste (RHYTHM)
D Songbankliste (SONG BANK)
E Display
F Klangfarben-Liste (TONE)
G Akkord-Grundtonbezeichnung
H Liste der Perkussionsinstrumente
I Lautstärkeregler (VOLUME)
Q Tempotasten (TEMPO)
R Banktaste (BANK)
S Registrierungstasten (REGISTRATION)
T Speichertaste (STORE)
● 3-Stufen-Lernfunktion (3-STEP LESSON SYSTEM)
U Links/Spur 1-Taste (LEFT/TRACK 1)
V Rechts/Spur 2-Taste (RIGHT/TRACK 2)
W Sprachausgabetaste (SPEAK)
X Metronomtaste (METRONOME)
Y Taste für Stufe 1 bis Stufe 3 (STEP 1 bis 3)
Z Bewertungstaste (SCORING)
[ Datenzugriffslampe (DATA ACCESS)
\ Tastatur-Auftrennungs-Taste (SPLIT)
] Mischklangfarben-Taste (LAYER)
G-11
Allgemeine Anleitung
HINWEIS
• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Modell WK-110.
*1 Anbringen des Notenständers
Den Notenständer in den Schlitz an der
Oberseite des Keyboards einsetzen, wie es in
der Abbildung dargestellt ist.
*2
^ Zifferntasten
a [+]/[–]-Tasten
• Für die Eingabe von Zahlen, um eine
angezeigte Zahl oder eine Einstellung
zu ändern.
• Negative Werte können unter
Verwendung der Zifferntasten nicht
eingegeben werden. Verwenden Sie
an deren Stelle die [+]- (Erhöhung)
und [–]-Taste (Verminderung).
Rückseite
b
c
d
e
b USB port
c SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
d Kopfhörer/Ausgangsbuchse
(PHONES/OUTPUT)
e Stromversorgungsanschluss (DC 9V)
Controllerindikatorlampen
Rhythmuscontroller-Indikatorlampe (CTK-810: P, WK-110: O )
Falls Sie die RHYTHM-Taste drücken, um den Rhythmusmodus aufzurufen, leuchtet die Rhythmuscontroller-Indikatorlampe
auf. Damit wird angezeigt, dass die Tasten K bis O (WK-110: J bis N) gegenwärtig als Rhythmussteuerungstasten funktionieren.
Songcontroller-Indikatorlampe (CTK-810: Q , WK-110: P)
Falls Sie die SONG BANK-Taste drücken bzw. die RHYTHM-Taste und die TONE-Taste gleichzeitig betätigen, um mit der
Wiedergabe eines Demomusikstückes zu beginnen, leuchtet die Songcontroller-Indikatorlampe auf. Damit wird angezeigt, dass
die Tasten K bis O (WK-110: J bis N) gegenwärtig als Wiedergabesteuerungstasten funktionieren.
HINWEIS
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele dienen nur für illustrative Zwecke. Der tatsächliche Text
und die Werte, die auf dem Display erscheinen, können von den in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Beispielen
abweichen.
• Falls Sie unter einem Winkel auf die Flüssigkristallanzeige blicken, kann das Aussehen des Anzeigekontrasts ändern. Der
Anzeigekontrast dieses Keyboards ist so eingestellt, dass einfaches Ablesen sichergestellt wird, wenn eine Person auf
einem Stuhl vor dem Keyboard sitzt. Achten Sie darauf, dass der Anzeigekontrast fest eingestellt ist und nicht verändert
werden kann.
G-12
Schnellnachschlag
SONG BANK
MODE
StromversorgungsIndikatorlampe
Power
indicator
Zifferntasten
Number
buttons
POWER
STEP 2
PLAY/STOP
STEP 1
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der KeyboardOperationen, welche den ersten und zweiten Stufen der 3Stufen-Lernfunktion verwenden.
Bei der 3-Stufen-Lernfunktion leuchten die Tasten der OnScreen-Keyboard-Anleitung auf, um die nächste Note des
Musikstückes anzuzeigen.
4
• Für die SONG BANK-Liste siehe Seite A-9.
Beispiel: Zum Wählen von „047 ALOHA OE“ ist 0, 4 und
dann 7 einzugeben.
Spielen des Keyboards
1
Die
POWER-Taste
drücken,
Stromversorgung einzuschalten.
• Dadurch leuchtet
Indikatorlampe auf.
die
A l o h a Oe
um
die
5
Den MODE-Schalter auf NORMAL stellen.
Die STEP 1- oder STEP 2-Taste drücken.
• Das Keyboard gibt einen Taktschlag aus und wartet,
bis Sie etwas auf dem Keyboard spielen. Die Tasten,
die Sie zuerst drücken müssen, blinken auf dem
Display.
Stromversorgungs-
Leuchtet
2
Das zu spielende Musikstück in der SONG BANKListe aufsuchen, und danach seine dreistellige
Nummer mit den Zifferntasten eingeben.
6
Spielen Sie die Melodie gemeinsam mit der
gewählten Begleitung des Musikstückes.
• Spielen Sie gemäß den Keyboard-Tasten,
Greifvorgängen und Noten, die auf dem Display
erscheinen.
A l o h a Oe
3
Die SONG BANK-Taste drücken.
Verwendete Keyboard-Taste
Greifvorgang
Tonhöhe der Note
Indikator
erscheint
G-13
Schnellnachschlag
Falls Sie Stufe 1 der Lernfunktion gewählt haben
• Die Noten auf dem Keyboard spielen.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) wird in
Übereinstimmung mit den Noten wiedergegeben.
• Mit Stufe 1 wird immer die richtige Melodiennote
gespielt, welche Taste des Keyboards Sie auch immer
drücken.
Falls Sie Stufe 2 der Lernfunktion gewählt haben
• Die richtigen Noten auf dem Keyboard spielen.
• Während eine Taste der On-Screen-KeyboardAnleitung leuchtet, drücken Sie die entsprechenden
Taste auf dem tatsächlichen Keyboard. Im Falle eines
zweihändigen Musikstücks schaltet sich die Anzeige
der Keyboard-Anleitung aus, wenn Sie eine Taste des
Keyboards drücken, und die Taste der On-ScreenKeyboard-Anleitung leuchtet für die nächste zu
spielende Note auf.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) wird in
Übereinstimmung mit den Noten wiedergegeben,
solange Sie die richtigen Tasten auf dem Keyboard
drücken.
7
Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,
die PLAY/STOP-Taste drücken.
G-14
Stromversorgung
Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei
Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von
Batterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard
ausschalten, wenn dieses nicht verwendet wird.
<WK-110>
1
Den Batteriefachdeckel abnehmen.
2
Sechs Mono-Batterien in das Batteriefach einsetzen.
Batteriebetrieb
Immer das Keyboard ausschalten, bevor die Batterien
eingesetzt oder ausgetauscht werden.
HINWEIS
• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen
(–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind.
• Das Keyboard kann vielleicht nicht richtig funktionieren,
wenn Sie die Batterien bei eingeschalteter
Stromversorgung einsetzen oder austauschen. Falls
dies eintritt, das Keyboard aus- und danach wieder
einschalten, wodurch die Funktionen wieder normal
arbeiten sollten.
Einsetzen der Batterien
<CTK-810>
1
2
3
Die Laschen am Batteriefachdeckel in die dafür
vorgesehenen Löcher einsetzen und den Deckel
schließen.
Leschen
Den Batteriefachdeckel abnehmen.
Sechs Mignonbatterien in das Batteriefach
einsetzen.
• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen
(–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind.
3
Die Laschen am Batteriefachdeckel in die dafür
vorgesehenen Löcher einsetzen und den Deckel
schließen.
Leschen
G-15
Stromversorgung
Wichtige Informationen hinsichtlich
der Batterien
■ Nachfolgend ist die ungefähre Lebensdauer der Batterien
aufgeführt.
Alkalibatterien ......................... <CTK-810> 2,5 Stunden
Manganbatterien ...................... <WK-110> 6 Stunden
Der obige Wert entspricht der StandardBatterielebensdauer bei normaler Temperatur, wenn die
Lautstärke des Keyboards auf den mittleren Pegel
eingestellt ist. Die Batterielebensdauer kann durch
extreme Temperaturen oder das Spielen bei sehr hoher
Lautstärke-Einstellung verkürzt werden.
Netzbetrieb
Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard
vorgeschriebene Netzgerät verwendet werden.
Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-5
[Rückseite]
DC 9V Buchse
Netzgerät AD-5
WARNUNG
Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen
und damit zu einer Beschädigung benachbarter Gegenstände
führen, oder die Batterien können bersten, wodurch es zu
Feuer- und Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie immer
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Versuchen Sie niemals die Batterien zu zerlegen oder
diese kurzuschließen.
• Setzen Sie die Batterien niemals Wärme aus, und
versuchen Sie niemals diese durch Verbrennen zu
entsorgen.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mit neuen
Batterien.
• Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen
Typs.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit den
positiven (+) und negativen (–) Enden in die richtigen
Richtungen weisend eingesetzt werden.
VORSICHT
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu deren
Auslaufen führen, wodurch Gegenstände in der Nähe
beschädigt werden können. Oder die Batterien können
explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr
kommt. Beachten Sie daher immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur die für dieses Produkt
vorgeschriebenen Batterien.
• Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn
Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden werden.
HINWEIS
• Verwenden Sie mit diesem Produkt keine OxyrideBatterie oder andere Primärzelle auf Nickelbasis.
Durch Inkompatibilität solcher Batterien mit den
Produkteigenschaften können sich eine Verkürzung der
Batterielebensdauer und Fehlbetrieb des Produkts
ergeben.
G-16
Netzdose
Bitte beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Netzgerät
verwenden.
●Während des Betriebs
• Ziehen Sie niemals mit übermäßiger Kraft an dem Kabel.
• Ziehen Sie niemals wiederholt an dem Kabel.
• Verdrehen Sie niemals das Kabel an dem Stecker oder
Steckverbinder.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des
Betriebs nicht straff gespannt wird.
●Während des Transports
• Vor dem Transport des Keyboards müssen Sie unbedingt
den Netzstecker von der Netzdose abziehen.
●Während der Lagerung
• Schließen Sie das Netzlabel zu einem Bündel, aber
wickeln Sie es niemals um das Netzgerät.
WICHTIG!
• Unbedingt darauf achten, dass das Keyboard
ausgeschaltet ist, bevor das Netzgerät angeschlossen
oder abgetrennt wird.
• Bei längerer Verwendung erwärmt sich das Netzgerät.
Dies ist jedoch normal und stellt keine Störung dar.
Stromversorgung
Ausschaltautomatik
Speicherinhalt
Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards
automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keine
Operation ausführen. In diesem Fall muss die POWER-Taste
gedrückt werden, um die Stromversorgung wieder
einzuschalten.
Registrierungsspeicherinhalte, Recorderspeicherinhalte und
Songbankdaten, die von einem Computer an den
Keyboardspeicher übertragen werden, bleiben vollständig
erhalten, wenn das Keyboard durch Drücken der Ein/AusTaste oder durch die Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird.
HINWEIS
• Bei Verwendung des Netzgerätes für die Stromversorgung
des Keyboards ist die Ausschaltautomatik außer Betrieb
gesetzt (sie funktioniert nicht).
Ausschalten der Ausschaltautomatik
Die TONE-Taste niederhalten, während Sie die
Stromversorgung des Keyboards einschalten, um die
Ausschaltautomatik auszuschalten.
HINWEIS
• Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, schaltet sich das
Keyboard nicht selbsttätig aus, wie lange das Keyboard
auch bei eingeschalteter Stromversorgung nicht betätigt
wird.
• Die Ausschaltautomatik wird wiederum eingeschaltet,
wenn Sie die Stromversorgung manuell aus- und danach
wieder einschalten.
Elektrischer Strom
Die oben beschriebenen Speicherinhalte werden
aufrechterhalten, solange das Keyboard mit Strom versorgt
ist. Durch das Abziehen des Netzgerätes, wenn keine
Batterien eingesetzt sind, oder wenn die eingesetzten
Batterien verbraucht sind, wird die elektrische
Stromversorgung des Keyboards unterbrochen. Dadurch
werden alle im Speicher abgespeicherten Daten gelöscht.
Anforderungen an die Stromversorgung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um
sicherzustellen, dass die gegenwärtigen Speicherinhalte nicht
verloren werden.
• Achten Sie darauf, dass das Keyboard über das Netzgerät
mit Strom versorgt wird, bevor Sie die Batterien
austauschen.
• Bevor Sie das Netzgerät abtrennen, darauf achten, dass
neue Batterien in das Keyboard eingesetzt sind.
Darauf achten, dass die Stromversorgung des Keyboards
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterien austauschen oder
das Netzgerät abtrennen.
G-17
Anschlüsse
PHONES/OUTPUT-Buchse
Verstärker für Musikinstrumente (Abb. 3)
VORBEREITUNG
Ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel
verwenden, um das Keyboard an den Verstärker für
Musikinstrumente anzuschließen.
• Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte
angeschlossen werden, unbedingt zuerst die
Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des
anzuschließenden Gerätes vermindern. Die gewünschte
Lautstärke kann nach Beendigung der Anschlüsse
wieder eingestellt werden.
[Rückseite]
1
Stereo-Klinkenstecker
Weiß
2
Keyboard-Verstärker,
Gitarren-Verstärker usw.
LINKS
Rot
CinchStecker
Nach dem Anschluss an einen Verstärker für
Musikinstrumente ist die Lautstärke des Keyboards auf einen
relativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte
Lautstärke mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist.
Anschlussbeispiel
Cinch-Stecker
(rot)
RECHTS
AUX IN oder ähnliche
Buchse des Audio-Verstärkers
Anschließen der Kopfhörer (Abb. 1)
Durch das Anschließen der Kopfhörer wird der Ausgang von
den eingebauten Lautsprechern des Keyboards ausgeschaltet,
sodass Sie auch zu späten Nachtstunden spielen können, ohne
jemanden zu stören.
Audio-Gerät (Abb. 2)
Das Keyboard an ein Audio-Gerät anschließen, wobei ein im
Fachhandel erhältliches Verbindungskabel zu verwenden ist,
das an einem Ende einen Stereo-Klinkenstecker und am
anderen Ende zwei Cinch-Stecker aufweist. Bei dem an das
Keyboard angeschlossenen Stecker muss es sich um einen
Stereo-Stecker handeln, da sonst nur ein Stereo-Kanal
ausgegeben wird. In dieser Konfiguration ist der
Eingangswahlschalter des Audio-Gerätes normalerweise auf
die Eingangsbuchse (mit AUX IN oder dgl. markiert)
einzustellen, an die das Kabel von dem Keyboard
angeschlossen ist. Für weitere Einzelheiten siehe die mit dem
Audio-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
G-18
• Unbedingt ein Verbindungskabel verwenden, das einen
Stereo-Stecker an dem an das Keyboard
angeschlossenen Ende und einen Stecker für zwei
Kanäle (links und rechts) an der Seite des Verstärkers
aufweist. Der falsche Steckertyp an einem Ende führt
dazu, dass einer der Stereo-Kanäle verloren wird.
Audio-Anschluss
PHONES/OUTPUT-Buchse
3
HINWEIS
PHONES/
OUTPUT-Buchse
CinchBuchse
INPUT 1
INPUT 2
Stereo-Klinkenstecker Cinch-Stecker Klinkenstecker Keyboard oder
(weiß)
Verstärker für
Musikinstrumente
Anschluss an einen Computer
oder an ein anders Gerät
Sie können das Keyboard auch an einen Computer
anschließen. Für Einzelheiten siehe „Anschließen an einen
Computer“ auf Seite G-49.
Anschlüsse
Sustain/Zuordnungsbare Buchse
Sie können ein optionales Sustain-Pedal (SP-3 oder SP-20) an
die SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse anschließen, um
die nachfolgend beschriebenen Funktionen verwenden zu
können.
Für Einzelheiten über das Wählen der gewünschten
Pedalfunktion siehe „SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
(SUSTAIN/ZUORDNUNGSBARE BUCHSE) (Vorgabe:
SUS)“ auf Seite G-53.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse
SP-20
Sustain-Pedal
• Bei Piano-Klangfarben werden die Noten angehalten, wenn
das Pedal niedergetreten wird, gleich wie mit dem
Dämpfungspedal eines Pianos.
• Bei Orgel-Klangfarben werden die Noten durch das
Niederdrücken des Pedals weiterhin gespielt, bis Sie das
Pedal freigeben.
Sostenuto-Pedal
• Gleich wie mit dem oben beschriebenen Sustain-Pedal,
werden die Noten durch das Niederdrücken des SostenutoPedals angehalten.
• Der Unterschied zwischen dem Sostenuto-Pedal und dem
Sustain-Pedal liegt in der Zeitsteuerung. Mit dem
Sostenuto-Pedal drücken Sie die Tasten und betätigen
danach das Pedal, bevor Sie die Tasten freigeben.
• Nur die Noten, die beim Drücken des Pedals ertönen,
werden angehalten.
Soft-Pedal (Dämpferpedal)
Durch Drücken dieses Pedals wird der Sound der gespielten
Noten weich gemacht.
Rhythmus-Start/Stopp-Pedal
In diesem Fall führt das Pedal die gleichen Funktionen wie
die START/STOP-Taste aus.
Zubehör und Sonderzubehör
Nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör und
Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht
autorisierten Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr kommen.
G-19
Grundlegende Bedienvorgänge
TONE
REVERB/CHORUS
PIANO SETTING
MODE
Zifferntasten
Number
buttons
POWER
[+] / [–]
VOLUME
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung
von grundlegenden Keyboard-Operationen.
Spielen des Keyboards
1
2
3
4
3
Die Zifferntasten verwenden, um die dreistellige
Klangfarbennummer der gewünschten Klangfarbe
einzugeben.
Beispiel: Um „111 ACOUSTIC BASS“ zu wählen, die
Ziffern 1, 1 gefolgt von der Ziffer 1 eingeben.
Die POWER-Taste drücken, um das Keyboard
einzuschalten.
Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
Den VOLUME-Regler verwenden, um die
Lautstärke auf einen relativ niedrigen Pegel
einzustellen.
Etwas auf dem Keyboard spielen.
Wahl einer Klangfarbe
Dieses Keyboard weist 515 eingebaute Klangfarben auf.
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die gewünschte
Klangfarbe zu wählen.
Acous . Bs
HINWEIS
• Immer alle drei Stellen der Klangfarbennummer
eingeben, einschließlich der vorgestellten Nullen (wenn
vorhanden). Falls Sie nur eine oder zwei Stellen
eingeben und danach stoppen, wird das Display nach
einigen Sekunden Ihre Eingabe automatisch löschen.
• Sie können die angezeigte Klangfarbennummer auch
erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw.
[–]-Taste drücken.
• Wenn einer der Schlagzeug-Sets gewählt ist
(Klangfarbennummern 501 bis 515), ist jeder Taste des
Keyboards ein unterschiedlicher Perkussion-Sound
zugeordnet. Für Einzelheiten siehe Seite A-5.
Wählen einer Klangfarbe
1
Polyfonie
Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Liste
des Keyboards aufsuchen und deren
Klangfarbennummer ablesen.
• Achten Sie darauf, dass nicht alle verfügbaren
Klangfarben in der Klangfarbenliste aufgeführt sind,
die auf der Konsole des Keyboards aufgedruckt ist.
Für eine vollständige Liste siehe die „KlangfarbenListe“ auf Seite A-1.
2
Die TONE-Taste drücken.
Indikator
erscheint
G-20
Der Ausdruck Polyfonie bezeichnet die maximale Anzahl von
Noten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses Keyboard
weist 32-notige Polyfonie auf, die die von Ihnen gespielten
Noten sowie auch die vom Keyboard gespielten Rhythmusund automatischen Begleitungsmuster einschließt. Dies
bedeutet, dass die Anzahl der für das Spielen des Keyboards
verfügbaren Noten (Polyfonie) reduziert wird, wenn ein
Rhythmus- oder automatisches Begleitungsmuster vom
Keyboard gespielt wird. Achten Sie auch darauf, dass manche
Klangfarben nur 16-notige Polyfonie aufweisen.
• Wenn der Rhythmus oder die automatische Begleitung
gespielt wird, wird die Anzahl der gleichzeitig gespielten
Sounds reduziert.
Grundlegende Bedienvorgänge
Verwendung der Klangeffekte
PIANO SETTING-Taste
Reverb: Sorgt für einen Nachhall der von Ihnen gespielten
Noten.
Chorus: Fügt den von Ihnen gespielten Noten zusätzlichen
Atem hinzu.
Drücken Sie diese Taste, um das Setup des Keyboards zu
ändern und für das Spielen des Pianos zu optimieren.
1
Klangfarbennummer: „001“
Rhythmusnummer: „101“
Mischklangfarbe: Ausgeschaltet
Split (Tastatur-Auftrennung): Ausgeschaltet
Reverb: Eingeschaltet (Typ 3)
Chorus: Ausgeschaltet
Transponierung: 00
Anschlagdynamik:
Aus (Off): Rückkehr an die anfängliche Vorgabe
Ein (On): Keine Änderung
Zuordnungsbare Buchse: SUS
Local Control: Eingeschaltet
Drücken Sie die REVERB/CHORUS-Taste, um wie
folgt zyklisch durch die Effekteinstellungen zu
schalten.
• Sie können die aktuelle Effekteinstellung
herausfinden, indem sie die REVERB- und CHORUSKontrollleuchten betrachten.
Nachhall
eingeschaltet
Chorus
eingeschaltet
Beide
eingeschaltet
Beide
ausgeschaltet
2
Nachdem Sie den gewünschten Effekt eingeschaltet
haben, verwenden Sie die Zifferntasten oder die
[+]/[–]-Tasten zur Wahl des gewünschten Effekttyps.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Effekttyp mit den
Zifferntasten oder der [+]/[–]-Tasten innerhalb von
einigen Sekunden nach dem Einschalten eines Effekts
drücken müssen. Anderenfalls verlässt das Display
die Einstellungsanzeige.
Effektliste
Reverb
Chorus
1: Raum 1
2: Raum 2
3: Halle 1
4: Halle 2
1: Chorus 1
2: Chorus 2
3: Chorus 3
4: Chorus 4
Einstellungen
Optimierung der KeyboardEinstellungen für das Pianospiel
1
2
3
Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
Drücken Sie die PIANO SETTING-Taste.
Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu
spielen.
• Die von Ihnen gespielten Noten erklingen mit einer
Pianoklangfarbe.
• Falls Sie mit Rhythmusbegleitung spielen möchten,
drücken Sie die START/STOP-Taste. Dadurch wird
der für das Pianospiel optimierte Rhythmus
wiedergegeben.
• Um die Rhythmuswiedergabe zu stoppen, drücken
Sie erneut die START/STOP-Taste.
HINWEIS
• Falls Sie die PIANO SETTING-Taste während der
Wiedergabe eines Rhythmus drücken, wird der
Rhythmus gestoppt, worauf das Keyboard-Setup
geändert wird.
• Das Setup des Keyboards ändert sich nicht, wenn Sie
die PIANO SETTING-Taste unter einer der folgendenden
Bedingungen drücken.
• Während einer Echtzeit-Aufnahme im Songspeicher
• Während der Wiedergabe eines Demomusikstückes
G-21
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
TONE
RHYTHM
TEMPO
Zifferntasten
Number
buttons
[+] / [–]
REPEAT
PLAY/STOP
REW
FF
PAUSE
SONG BANK
Ihr Keyboard weist insgesamt 100 vorprogrammierte Musikstücke auf. Sie können die vorprogrammierten Musikstücke für Ihr
Hörvergnügen wiedergeben oder zum Üben verwenden. Die vorprogrammierten Musikstücke sind in die beiden nachfolgend
beschriebenen Gruppen unterteilt.
Musikstücknummern
Part der linken Hand
Part der rechten Hand
Musikstücke mit
Begleitautomatik
<CTK-810> 001, 004 bis 050
<WK-110> 003 bis 050
Begleitautomatik
(Perkussion, Bass, Akkorde)
Melodie
Zweihändiges Stück
<CTK-810> 002, 003 und 051 bis 100
<WK-110> 001, 002, und 051 bis 100
Noten der linken Hand
Noten der rechten Hand
Zusätzliche zu den vorprogrammierten Musikstücken, können Sie auch die Musikstücke wiedergeben, die Sie aus dem Internet
heruntergeladen haben (Seite G-50).
Wiedergabe eines SongbankMusikstückes
VORBEREITUNG
• Stellen Sie die Hauptlautstärke (Seite G-20) ein.
1
Suchen Sie das zu spielende Musikstück in der
SONG BANK-Liste auf und merken Sie sich dessen
Nummer.
HINWEIS
• Das Musikstück mit der Nummer 001 ist die vorgegebene
Einstellung für das Songbank-Musikstück, wenn Sie die
Stromversorgung des Keyboards einschalten.
• Sie können auch die angezeigte Musikstücknummer
durch Drücken der [+]- oder [–]-Taste erhöhen bzw.
vermindern.
4
• Für die SONG BANK-Liste siehe Seite A-9.
2
Die PLAY/STOP-Taste drücken, um mit der
Wiedergabe des Musikstückes zu beginnen.
Anzeige der Notenlinie
Die SONG BANK-Taste drücken, um den Song
Bank Modus aufzurufen.
A l o h a Oe
Indikator
erscheint
3
Verwenden Sie die Zifferntasten, um die dreistellige
Nummer des Musikstückes einzugeben.
Beispiel: Zum Wählen von „047 ALOHA OE“ ist 0, 4 und
dann 7 einzugeben.
A l o h a Oe
Musikstücknummer Musikstückname
G-22
Greifvorgang
Verwendete Keyboard-Tasten
Akkordbezeichnung
5
Die PLAY/STOP-Taste drücken, um die Wiedergabe
des Song Bank Musikstückes zu stoppen.
• Das von Ihnen gewählte Musikstück wird
wiedergegeben, bis Sie dieses stoppen.
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
Einstellung des Tempos
Jedes Musikstück weist ein voreingestelltes Vorgabe-Tempo
(Beats pro Minute) auf, das automatisch eingestellt wird,
wenn Sie ein Musikstück wählen. Während der Wiedergabe
des Musikstückes können Sie die Tempo-Einstellung auf
einen Wert im Bereich von 30 bis 255 ändern.
Schneller Rücklauf
1
• Der schnelle Rücklauf überspringt jeweils einen Takt
in Rücklaufrichtung.
• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern,
während der schnelle Rücklauf ausgeführt wird.
Einstellen des Tempos
1
Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines
Musikstückes, die REW-Taste gedrückt halten, um
den schnellen Rücklauf auszuführen.
Die TEMPO-Tasten verwenden, um das Tempo
einzustellen.
: Erhöht den Tempowert.
: Vermindert den Tempowert.
Taktnummer
Blinkt
2
Tempowert
HINWEIS
• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, um
einen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabei
jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben
werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben
werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPOTasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmus
automatisch auf sein vorgegebenes Tempo
zurückgestellt.
2
Sobald die REW-Taste freigegeben wird, setzt
wiederum die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessen
Nummer auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS
• Der schnelle Rücklauf arbeitet nicht, wenn die
Musikstückwiedergabe gestoppt ist.
Schneller Vorlauf
1
Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines
Musikstückes, die FF-Taste gedrückt halten, um den
schnellen Vorlauf auszuführen.
• Der schnelle Vorlauf überspringt jeweils einen Takt
in Vorlaufrichtung.
• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern,
während der schnelle Vorlauf ausgeführt wird.
Pause während der Wiedergabe
1
Beatnummer
Die PAUSE-Taste während der Wiedergabe eines
Musikstückes drücken, um auf Pause zu schalten.
Durch erneutes Drücken der PAUSE-Taste wird mit
der Wiedergabe ab dem Punkt fortgesetzt, an dem
auf die Pausefunktion geschaltet wurde.
Taktnummer
2
Beatnummer
Sobald die FF-Taste freigegeben wird, setzt
wiederum die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessen
Nummer auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS
• Der schnelle Vorlauf arbeitet nicht, wenn die
Musikstückwiedergabe gestoppt ist.
G-23
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
Wiederholung einer musikalischen
Phrase
Sie können einen oder mehrere Takte wählen und diese
„wiederholen“, d.h. wiederholt wiedergeben, bis Sie die
Wiedergabe stoppen.
1
Während das Musikstück wiedergegeben wird,
drücken Sie die REPEAT-Taste während der
Wiedergabe des Takts, ab dem Sie beginnen
möchten.
Ändern der Klangfarbe der Melodie
1
Drücken Sie die TONE-Taste.
Indikator
erscheint
2
Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Liste
aufsuchen, und danach die Zifferntasten verwenden,
um deren dreistellige Nummer einzugeben.
Beispiel: Um „131 VIOLIN“ zu wählen, die Ziffern 1, 3
und 1 eingeben.
• Sie können jede der eingebauten Klangfarben des
Keyboards wählen.
Blinkt
2
Sobald die Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie
als Ende der Wiederholungsschleife spezifizieren
möchten, drücken Sie erneut die REPEAT-Taste.
Viol in
HINWEIS
• Sie können auch die [+]- und [–]-Taste verwenden, um
die Melodie-Klangfarben zu ändern.
• Durch Spezifizieren der Musikstücknummer für das
gleiche Musikstück, das gegenwärtig gewählt ist, wird
die Melodie-Klangfarbe auf die Vorgabe-Einstellung für
dieses Musikstück geändert.
Leuchtet
• Um die wiederholte Wiedergabe der Schleife zu
beenden, drücken Sie erneut die REPEAT-Taste, so dass
der Wiederholungsindikator nicht angezeigt wird.
Aufeinanderfolgende Wiedergabe
aller Musikstücke
1
Drücken Sie gleichzeitig die RHYTHM-Taste und
die TONE-Taste.
• Die Songbank-Musikstücke
Musikstücknummer 001.
2
beginnen
ab
Um die Wiedergabe eines Musikstückes zu
stoppen, die PLAY/STOP-Taste drücken.
HINWEIS
• Während der Wiedergabe eines Musikstückes können
Sie die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste
verwenden, um auf ein anderes Musikstück zu ändern.
• Sie können mit dem Musikstück auf dem Keyboard
mitspielen.
G-24
3-Stufen-Lernfunktion
Mit der 3-Stufen-Lernfunktion können Sie die
vorprogrammierten Musikstücke und die aus dem Internet
heruntergeladenen SMF-Daten üben und sogar Ihre
Fortschritte in Abhängigkeit von den Bewertungspunkten,
die Ihnen das Keyboard zuordnet, grafisch darstellen.
* Für Informationen über die SMF-Daten, die Sie aus dem
Internet heruntergeladen haben, siehe „Erweiterung der
Auswahl der Songbank-Musikstücke“ auf Seite G-50.
Lernfortschritt
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Bewertung
3-Stufen-Lernfunktion
Die 3-Stufen-Lernfunktion führt Sie durch die drei unten
beschriebenen Stufen, um Ihnen beim Erlernen des Spielens
von Musikstücken auf dem Keyboard zu helfen.
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing.
Nächste Note
Eine Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige blinkt, um damit
die als nächstes zu spielende Note anzuzeigen, wobei eine
Nummer in der Nähe des für das Spielen der nächsten Note
zu verwendenden Fingers am Display erscheint.
Serie von Noten mit der gleichen Tonhöhe
Die Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige erlischt
momentan zwischen den Noten und leuchtet für eine
aufeinander folgende Note wieder auf. Die NotenzeilenSchreibweise und das Greifverfahren werden ebenfalls ausund wieder eingeschaltet.
Beispiel: Wenn das Spielen ein Drücken der Tasten mit
den Fingern 3, 2 und danach 1 erfordert.
Erste Note
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie.
Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler Geschwindigkeit.
Zweite Note
Dritte Note
Nächste
Note
Gegenwärtige
Note
Blinkt Leuchtet
Blinkt Leuchtet
Leuchtet
Blinkt
OnScreenKeyboardAnleitung
Übungsparts
Die 3-Stufen-Lernfunktion lässt Sie den Part für die rechte
Hand, den Part für die linke Hand oder die Parts für beide
Hände üben.
Inhalt des Displays während der
3-Stufen-Lernfunktion
Wenn Sie ein Musikstück mit Begleitautomatik für die
Wiedergabe in der 3-Stufen-Lernfunktion wählen, zeigen die
On-Screen-Keyboard-Anleitung und die NotenzeilenSchreibweise die zu spielende Note und deren Länge an. Die
On-Screen-Keyboard-Anzeige zeigt auch die Noten an, die
Sie auf dem Keyboard spielen.Nachfolgend sind die am
Display erscheinenden Informationen beschrieben.
Notenhöhe
Die zu drückende Taste leuchtet in der On-Screen-KeyboardAnzeige auf, wogegen die tatsächliche Tonhöhe der Note im
Notenzeilen-Schreibweisenbereich erscheint. Die Finger, die
Sie für das Spielen der Noten verwenden sollten, werden
ebenfalls am Display angezeigt.
Notenlänge
Die Taste verbleibt in der On-Screen-Keyboard-Anzeige so
lange beleuchtet, so lange Sie die Taste gedrückt halten
sollten. Die Notenzeilen-Schreibweise und das Greifverfahren
verbleiben ebenfalls für die Länge der Note am Display
angezeigt.
HINWEIS
• Die Notenlänge wird nicht angezeigt, wenn Sie in den
Stufen 1 und 2 der 3-Stufen-Lernfunktion ein
zweihändiges Musikstück verwenden. Sobald Sie eine
in der On-Screen-Keyboard-Anzeige aufleuchtende
Taste drücken, erlischt die Taste und die nächste
anzuschlagende Taste beginnt zu blinken.
• Die On-Screen-Keyboard-Anzeige zeigt die Notenlänge
an, wenn Sie ein zweihändiges Musikstück in Stufe 3
verwenden. In diesem Falle beginnt die nächste
anzuschlagende Taste nicht zu blinken, wenn eine
leuchtende Taste angeschlagen wird.
• In Stufe 3 erscheint die nächste Fingernummer nicht im
Display. Nur die gegenwärtige Fingernummer wird
angezeigt.
Tempo-Einstellung für 3-Stufen
Lernfunktion
Verwenden Sie den unter „Einstellen des Tempos“ auf Seite
G-23 beschriebenen Vorgang, um das Tempo für die 3-Stufen
Lernfunktion einzustellen.
G-25
3-Stufen-Lernfunktion
Bewertungsmodus
Das Keyboard ist so konfigurierbar, dass es bei Benutzung
der 3-Stufen-Lernfunktion Ihre Darbietungen bewertet. Die
optimale Punktezahl ist 100. Der Bewertungsmodus kann Ihre
Punkte sowohl während einer Lektion als auch nach deren
Ende anzeigen.
Bewertungsergebnisse
Nachdem Sie Ihre Darbietung beendet haben, berechnet das
Keyboard eine Bewertung Ihrer Gesamtdarbietung vom
Beginn bis zum Ende und zeigt die Gesamtpunktezahl auf
dem Monitorbildschirm an.
Bewertungsrang-Anzeigemeldungen
Bewertungsmodusanzeige
Pegelindikator (9 Pegel): Dieser Indikator zeigt die Bewertung
Ihrer gegenwärtigen Darbietung auf einen Blick an. Je mehr
Segmente erscheinen, umso höher ist Ihre Punktezahl.
Anzeigemeldung
„Bravo!“ (Bravo!)
„Great!“ (Großartig!)
„Not bad!“ (Nicht schlecht!)
„Again!“ (Nochmals!)
<Hoch>
Bewertungsbereiche
<Niedrig>
Beispiel: 50 Punkte
„****“ : Zeigt an, dass der Bewertungsmodus verlassen
wurde, bevor die Bewertungsergebnisse erhalten
werden konnten.
Timingindikator: In dem Bewertungsmodus ändert die
Konfiguration des Sternes mit jeder Note,
um Ihnen Auskunft über Ihr Timing zu
geben. Je mehr Sterne angezeigt werden,
umso besser ist Ihr Timing.
Anleitung durch KlangfarbenÄnderung
Wenn das Keyboard feststellt, dass Ihr Timing abweicht,
ändert es auf eine unterschiedliche Klangfarbe und spielt
einen Klangeffekt, um Sie wissen zu lassen, dass Ihr
Bewertungspegel ändert.
G-26
Verwendung der Lernfunktionen
und des Bewertungsmodus
Führen Sie die folgenden Stufen aus, um Ihre bevorzugten
Musikstücke zu meistern.
3-Stufen-Lernfunktion
LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2
TEMPO
SPEAK
Zifferntasten
Number
buttons
[+] / [–]
METRONOME
STEP 1
PLAY/STOP
STEP 2
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing.
1
2
4
Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder die
LEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,
den Sie üben möchten.
• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.
5
• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten.
3
Drücken Sie die STEP 1-Taste, um die Wiedergabe
in Stufen 1 zu beginnen.
Tonhöhe der Note
Indikator erscheint
A l o h a Oe
Verwendete Keyboard-Taste
Greifvorgang
Beliebige Tasten des Keyboards drücken, um die
Noten zu spielen.
• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt
in der On-Screen-Keyboard-Anzeige und das
Keyboard wartet, bis Sie diese Taste drücken. Wenn
Sie eine beliebige Taste für das Spielen der Note
drücken, verbleibt die On-Screen-Taste beleuchtet,
wenn die Note gespielt wird.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) wartet, bis Sie
eine beliebige Taste drücken, um eine Note zu spielen.
• Falls Sie aus Versehen mehr als eine Taste drücken,
wird die Begleitung für die entsprechende Anzahl von
Noten gespielt.
• Das gleichzeitige Drücken von mehr als einer Taste
zählt als eine einzige Note. Drücken einer Taste,
während eine andere Taste niedergehalten wird, zählt
als zwei Noten.
Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden
möchten.
Indikator erscheint
SCORING
STEP 3
Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,
die STEP 1- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie.
1
2
Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden
möchten.
Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder die
LEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,
den Sie üben möchten.
• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.
• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten.
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das
Keyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie die
erste Note des Musikstückes spielen.
• Die akustische Fingersatzanleitung verwendet eine
simulierte menschliche Stimme, um die Fingernummern
während der Übung eines einhändigen Parts anzusagen.
Für Einzelheiten siehe „Akustische Anleitung zum
Greifverfahren“ auf Seite G-29.
G-27
3-Stufen-Lernfunktion
3
Drücken Sie die STEP 2-Taste, um die Wiedergabe
in Stufe 2 zu beginnen.
3
Drücken Sie die STEP 3-Taste, um die Wiedergabe
in Stufe 3 zu beginnen.
Indikator erscheint
Indikator erscheint
A l o h a Oe
A l o h a Oe
Verwendete Keyboard-Taste
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das
Keyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie die
erste Note des Musikstückes spielen.
• Die akustische Fingersatzanleitung verwendet eine
simulierte menschliche Stimme, um die
Fingernummern während der Übung eines
einhändigen Parts anzusagen. Für Einzelheiten siehe
„Akustische Anleitung zum Greifverfahren“ auf Seite
G-29.
4
Spielen Sie die Noten, wie von der On-ScreenKeyboard-Anzeige angezeigt.
• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt,
während das Keyboard wartet, bis Sie diese Note
spielen. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, um
diese Note zu spielen, verbleibt die Taste beleuchtet,
wenn die Note gespielt wird.
• Falls mehrere Tasten in der On-Screen-KeyboardAnzeige leuchten, wenn Sie ein zweihändiges
Musikstück verwenden, dann bedeutet dies, dass Sie
alle leuchtenden Tasten drücken müssen.
5
Verwendete Keyboard-Taste
Greifvorgang
• Die Begleitung (Part der linken Hand) beginnt mit
normaler Geschwidigkeit zu spielen.
4
5
2
Spielen Sie die Noten, wie von der On-ScreenKeyboard-Anzeige angezeigt.
Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,
die STEP 3- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Bewerten Ihres Spiels auf dem
Keyboard
1
Drücken Sie die SCORING-Taste.
• Dadurch erscheint der SCORING-Indikator auf dem
Display.
Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,
die STEP 2- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Indikator erscheint
Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler
Geschwindigkeit.
1
Greifvorgang
Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden
möchten.
Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder die
LEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,
den Sie üben möchten.
• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.
• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten.
• Ein Zählbeat ertönt, worauf der Bewertungsmodus
beginnt.
2
Spielen Sie gemäß der auf dem Monitorbildschirm
angezeigten Anleitung.
• Um die Bewertung zu stoppen, drücken Sie die
PLAY/STOP-Taste. Dadurch werden nur die bis zu
diesem Zeitpunkt angesammelten Punkte angezeigt.
3
Nachdem Sie Ihr Spiel beendet haben, erscheint
Ihr Bewertungsergebnis auf dem Display.
• Für Informationen über die Bewertungsränge siehe
„Bewertungsergebnisse“ auf Seite G-26.
• Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um zur
Musikstück-Wahlanzeige zurückzukehren.
Bravo!
G-28
3-Stufen-Lernfunktion
Akustische Anleitung zum Greifverfahren
Die akustische Anleitung zum Greifverfahren verwendet eine
simulierte menschliche Stimme, um die Fingernummern
während Stufe 1 und Stufe 2 der einhändigen Übung
anzusagen. Falls Sie z.B. eine Taste mit Ihrem Daumen
drücken müssen, dann sagt die akustische Anleitung zum
Greifverfahren „One!“ an. Ist ein Akkord mit Ihrem Daumen,
Mittelfinger und kleinen Finger zu spielen, dann erfolgt die
Ansage „One, three, five!“.
Die akustische Anleitung zum Greifverfahren sagt das
Greifverfahren nur dann an, wenn Sie nicht die richtige Taste
drücken.
Fingersatz-Sprachanleitung
One (Eins)
Two (Zwei)
Three (Drei)
Four (Vier)
Five (Fünf)
:
:
:
:
:
Daumen
Zeigefinger
Mittelfinger
Ringfinger
Kleiner Finger
2
Die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste
verwenden, um die Anzahl der Beats pro Minute
zu ändern.
• Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 als Anzahl
der Beats pro Takt spezifizieren.
Bea t
HINWEIS
• Der Glockenschlag (der den ersten Beat eines Taktes
anzeigt) ertönt nicht, wenn 0 Beat pro Takt spezifiziert
ist. Alle Beats werden durch Klicktöne angezeigt. Diese
Einstellung lässt Sie mit einem stetigen Beat üben, ohne
dass Sie sich darüber Gedanken machen müssen,
wieviele Beats in jedem Takt enthalten sind.
3
Ein- oder Ausschalten der
Fingersatz-Sprachanleitung
Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempo
einzustellen.
• Die - oder -Taste drücken, um das Tempo zu
erhöhen bzw. zu vermindern.
Drücken Sie die SPEAK-Taste, um die FingersatzSprachanleitung ein- (Indikator der FingersatzSprachanleitung wird angezeigt) oder auszuschalten (Indikator
der Fingersatz-Sprachanleitung wird nicht angezeigt).
Blinkt
Tempowert
Indikator
erscheint
HINWEIS
HINWEIS
• Achten Sie darauf, dass die akustische Fingersatzansage
in dem Bewertungsmodus deaktiviert ist.
• Durch das Verlassen des Bewertungsmodus wird
automatisch die Einstellung der akustischen
Fingersatzansage wieder hergestellt, die Sie vor dem
Aufrufen des Bewertungsmodus verwendet hatten.
• Wenn der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, um
einen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabei
jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben
werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben
werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPOTasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmus
automatisch auf das vorgegebene Tempo zurückgestellt.
Verwendung des Metronoms
Die Metronomfunktion dieses Keyboards erzeugt für den
ersten Beat (Taktschlag) jedes Taktes einen Glockenschlag,
gefolgt von einem Klickton für jeden weiteren Beat
(Taktschlag) des Taktes. Dies ist das perfekte Werkzeug für
das Üben von Musikstücken ohne Begleitung (Rhythmus).
Starten des Metronoms
1
4
Um das Metronom auszuschalten,
METRONOME-Taste drücken.
die
HINWEIS
• Das Metronom ist außer Betrieb gesetzt, wenn Sie Stufe
1 oder Stufe 2 der 3-Stufen-Lernfunktion verwenden.
Die METRONOME-Taste drücken, um das
Metronom zu starten.
• Dadurch erscheint „Beat“ auf dem Display. Führen
Sie den Schritt 2 innerhalb von zwei Sekunden nach
dem Erscheinen von „Beat“ aus.
G-29
Verwendung der automatischen Begleitung
ONE TOUCH PRESET
MODE
RHYTHM
TEMPO
Zifferntasten
Number
buttons
[+] / [–]
INTRO
NORMAL/FILL-IN
VARIATION/FILL-IN
START/STOP
SYNCHRO/ENDING
Dieses Keyboard spielt automatisch die Bass- und
Akkordparts in Abhängigkeit von den gegriffenen Akkorden.
Die Bass- und Akkordparts werden unter Verwendung von
Sounds und Klangfarben gespielt, die automatisch in
Abhängigkeit von dem verwendeten Rhythmus gewählt
werden. Dies bedeutet, dass Sie vollständige und realistische
Begleitungen für die Melodien-Noten erhalten, die Sie mit
der rechten Hand spielen, um die Stimmung eines aus einer
Person bestehenden Ensembles zu kreieren.
Wahl eines Rhythmus
Dieses Keyboard ist mit 120 erregenden Rhythmen
ausgerüstet, die Sie gemäß folgendem Vorgang wählen
können.
Wählen eines Rhythmus
1
Den gewünschten Rhythmus in der „RhythmusListe“ auffinden und seine Rhythmusnummer
ablesen.
• Nicht alle der verfügbaren Rhythmen sind in der auf
der Konsole des Keyboards aufgedruckten
Rhythmusliste enthalten. Für eine vollständige Liste
der Rhythmen siehe die „Rhythmus-Liste“ auf Seite
A-8.
2
Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um den
Rhythmusmodus aufzurufen.
Indikator
erscheint
3
Die Zifferntasten verwenden, um die dreistellige
Rhythmusnummer für den gewünschten Rhythmus
einzugeben.
Beispiel: Um „095 HAWAIIAN“ zu wählen, die Ziffer
0, 9 und dann 5 eingeben.
Hawa i i an
HINWEIS
• Sie können die angezeigte Rhythmusnummer auch
erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw.
[–]-Taste drücken.
• Manche Rhythmen (Nr. 110, 112 bis 120) bestehen nur
aus Akkordbegleitungen, ohne Schlagzeug- oder andere
Perkussion-Instrumente. Solche Rhythmen ertönen nicht,
wenn nicht CASIO CHORD, FINGERED oder FULL
RANGE CHORD als der Begleitmodus gewählt ist.
G-30
Verwendung der automatischen Begleitung
Spielen eines Rhythmus
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Spielen eines
Rhythmus zu starten und zu stoppen.
Spielen eines Rhythmus
1
2
3
Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
Verwendung der automatischen
Begleitung
Der folgende Vorgang beschreibt, wie die automatische
Begleitung des Keyboards verwendet werden kann. Bevor
Sie damit beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten
Rhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf den
gewünschten Wert einstellen.
Verwenden der automatischen
Begleitung
Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem
Spielen des gegenwärtig gewählten Rhythmus zu
beginnen.
1
Um den gespielten Rhythmus zu stoppen, die
START/STOP-Taste erneut drücken.
2
HINWEIS
• Alle Keyboard-Tasten sind Melodien-Tasten, wenn der
MODE-Schalter auf Position NORMAL gestellt ist.
3
Den MODE-Schalter auf Position CASIO CHORD,
FINGERED oder FULL RANGE CHORD stellen.
Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spielen
des gegenwärtig gewählten Rhythmus zu beginnen.
Einen Akkord spielen.
• Der tatsächlich zu verwendende Vorgang für das
Spielen eines Akkords hängt von der gegenwärtigen
Position des MODE-Schalters ab. Für Einzelheiten über
das Spielen von Akkorden siehe die folgenden Seiten.
Einstellung des Tempos
CASIO CHORD .......................... Seite G-32
FINGERED ................................... Seite G-33
FULL RANGE CHORD ............. Seite G-34
Das Tempo (Beats pro Minute) kann als Wert im Bereich von
30 bis 255 eingestellt werden. Der von Ihnen eingestellte
Tempowert wird für die Songbank, die 3-Stufen-Lernfunktion
und das Spielen der Akkorde der automatischen Begleitung
verwendet, sowie für die Recorder-Wiedergabe und den
Metronombetrieb.
Hawa i i an
Einstellen des Tempos
1
Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempo
einzustellen.
: Erhöht den Tempowert.
: Vermindert den Tempowert.
Blinkt
Metronom
Tempowert
(Die Akkordform, die hier erscheint, kann Noten
anzeigen, die sich von den tatsächlich auf dem Keyboard
gedrückten Noten unterscheiden. Bei manchen Akkorden
können invertierte Akkordformen angezeigt werden.)
Akkordbezeichnung
4
Um das Spielen der automatischen Begleitung zu
stoppen, erneut die START/STOP-Taste drücken.
HINWEIS
Taktschlag (Beat)
HINWEIS
• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, um
einen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabei
jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben
werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben
werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPOTasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmus auf
sein vorgegebenes Tempo zurückgestellt.
• Falls Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste und danach die
INTRO-Taste anstelle der START/STOP-Taste in Schritt
2 drücken, dann startet die Begleitung mit einer
Einleitungsphrase, wenn Sie den Bedienungsvorgang
in Schritt 3 ausführen. Für Einzelheiten über diese Tasten
siehe Seite G-35 und G-36.
• Falls Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste anstelle der
START/STOP-Taste in Schritt 4 drücken, wird eine
Schlussphrase gespielt, bevor die Wiedergabe der
Begleitung endet. Für Einzelheiten über dieser Taste
siehe Seite G-36.
• Sie können den Lautstärkepegel des Begleitparts
unabhängig von der Hauptlautstärke einstellen. Für
Einzelheiten siehe „Einstellung der Begleitungs- und
Songbank-Lautstärke“ auf Seite G-47.
G-31
Verwendung der automatischen Begleitung
CASIO CHORD
Diese Methode für das Spielen von Akkorden ermöglicht
jedermann das einfache Spielen von Akkorden, unabhängig
von dem früheren musikalischen Können und der Erfahrung.
Nachfolgend sind die CASIO CHORD „Begleitseite der
Tastatur“ und „Soloseite der Tastatur“ beschrieben und die
Vorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs aufgeführt.
CASIO CHORD Begleitseite und Soloseite der Tastatur
<WK-110>
Begleitseite der
Tastatur
Soloseite der Tastatur
<CTK-810>
Begleitseite der
Tastatur
Soloseite der Tastatur
HINWEIS
• Die Begleitseite der Tastatur kann nur für das Spielen
von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt,
wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodie
auf der Begleitseite der Tastatur versuchen.
• Der Splitpunkt (Seite G-46) ist jener Punkt, der die
Begleitseite der Tastatur von der Soloseite der Tastatur
trennt. Sie können die Position des Splitpunktes ändern,
wodurch auch die Größen der Tastaturbereiche verstelt
werden.
G-32
Akkord-Typen
Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typen
mit minimalem Greifvorgang spielen.
Akkord-Typen
Beispiel
Dur-Akkorde
Die Dur-Akkord-Bezeichnungen sind
über dem Tasten der Begleitseite der
Tastatur markiert. Achten Sie darauf,
dass der durch das Drücken der
Begleitseite der Tastatur gespielte Akkord
nicht die Oktave wechselt, unabhängig
davon, welche Taste Sie für das Spielen
dieses Akkords verwenden.
C Dur (C)
Moll-Akkorde (m)
Um einen Moll-Akkord zu spielen, die
Dur-Akkord-Taste gedrückt halten und
eine beliebige Taste der Begleitseite der
Tastatur rechts von der Dur-AkkordTaste drücken.
C Moll (Cm)
Septimen-Akkorde (7)
Um einen Septimen-Akkord zu spielen,
die Dur-Akkord-Taste gedrückt halten
und zwei beliebige Tasten der Begleitseite
der Tastatur rechts von der Dur-AkkordTaste drücken.
C Septime (C7)
Moll-Septimen-Akkorde (m7)
Um einen Moll-Septimen-Akkord zu
spielen, die Dur-Akkord-Taste gedrückt
halten und drei beliebige Tasten der
Begleitseite der Tastatur rechts von der
Dur-Akkord-Taste drücken.
C-Moll-Septime (Cm7)
CDE F GAB C DE F
CDE F GAB C DE F
CD E F G A B C D E F
CDE F GAB C DE F
HINWEIS
• Es macht keinen Unterschied, ob Sie schwarze oder
weiße Tasten rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken,
wenn Sie Moll- und Septimen-Akkorde spielen.
Verwendung der automatischen Begleitung
FINGERED
FINGERED gestattet Ihnen das Spielen von insgesamt 15
unterschiedlichen Akkord-Typen. Nachfolgend sind die
FINGERED „Begleitseite der Tastatur“ und „Soloseite der
Tastatur“ beschrieben und die Vorgänge für das Spielen eines
C-Akkords mit FINGERED aufgeführt.
C
Cm
Cdim
Caug *1
Csus4
C7 *2
Cm7 *2
Cmaj7 *2
Cm7 5
C7 5 *1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7 *2
Cdim7 *1
FINGERED Begleitseite und Soloseite der Tastatur
<WK-110>
Begleitseite der
Tastatur
Soloseite der Tastatur
<CTK-810>
Begleitseite der
Tastatur
Soloseite der Tastatur
HINWEIS
• Die Begleitseite der Tastatur kann nur für das Spielen
von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt,
wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodie
auf der Begleitseite der Tastatur versuchen.
• Der Splitpunkt (Seite G-46) ist jener Punkt, der die
Begleitseite der Tastatur von der Soloseite der Tastatur
trennt. Sie können die Position des Splitpunktes ändern,
wodurch auch die Größen der Tastaturbereiche verstelt
werden.
Für Einzelheiten über das Spielen von Akkorden mit anderen
Grundtönen siehe die Tabelle der gegriffenen Akkorde auf
Seite A-7.
*1: Invertiertes Greifen kann nicht verwendet werden. Die
niedrigste Note ist der Grundton.
*2: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, ohne dass die
fünfte G-Taste gedrückt werden muss.
HINWEIS
• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis*1 spezifizierten
Akkorde, werden durch das invertierte Greifen (z.B.
durch Spielen von E-G-C oder G-C-E an Stelle von CE-G) die gleichen Akkorde wie durch das normale
Greifen erzeugt.
• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis*2 spezifizierten
Ausnahme, müssen alle Tasten gedrückt werden, die
den Akkord ausmachen. Falls auch nur eine Taste nicht
gedrückt wird, wird der gewünschte FINGERED Akkord
nicht gespielt.
G-33
Verwendung der automatischen Begleitung
FULL RANGE CHORD
Diese Begleitungs-Methode gestattet das Spielen von
insgesamt 38 unterschiedlichen Akkord-Typen: die 15 mit
FINGERED verfügbaren Akkord-Typen plus 23 zusätzliche
Typen. Das Keyboard interpretiert jede Eingabe von drei oder
mehr passenden Tasten eines FULL RANGE CHORD Musters
als einen Akkord. Jede andere Eingabe (d.h. nicht ein FULL
RANGE CHORD Muster) wird als Spielen der Melodie
interpretiert. Daher besteht kein Bedarf für eine separate
Begleitseite der Tastatur, sodass das gesamte Keyboard (von
Ende bis Ende) für das Spielen von Melodie und Akkorden
verwendet werden kann.
Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords.
Jeder der in der nachfolgenden Abbildung gezeigten
Greifvorgänge erzeugt den C-Dur-Akkord.
<WK-110>
1
E
E G
C
G
C
1 ..... Akkord C
C
2 ..... Akkord C
E
2
FULL RANGE CHORD Begleitseite und Soloseite der
Tastatur
<CTK-810>
<WK-110>
1
Begleitseite/Soloseite der Tastatur
E
E
<CTK-810>
G
C
G
C
1 ..... Akkord C
C
2 ..... Akkord C
E
2
Begleitseite/Soloseite der Tastatur
HINWEIS
• Gleich wie in dem FINGERED-Modus (Seite G-33),
können Sie die Noten, die einen Akkord bilden, in jeder
beliebigen Kombination spielen (1).
• Wenn die einen Akkord bildenden Noten um sechs oder
mehr Noten getrennt sind, wird der niedrigste Sound
zum Grundton (2).
< Von diesem Keyboard erkannte Akkorde >
Akkord-Typen
Entsprechender
FINGERED
Akkord
Anzahl der Typen
15 (Seite G-33)
< Musikbeispiel >
Klangfarbe: 001, Rhythmus: 102, Tempo: 070
D
23
Nachfolgend sind Beispiele von
Akkorden aufgeführt, die C als die
Bassnote verwenden.
C6 • Cm6 • C69
Andere Akkorde
C
D
E
F
G
A
B
•
•
•
•
•
•
C
C
C
C
C
C
C
B C m Dm Fm Gm Am B m
•
•
•
•
•
•
C
C
C
C
C
C
C
Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9
•
•
•
•
•
C
C C
C
C
C
G-34
Bm
E7
A
Bm
G
A
C
A
A
G
4 D
4
#
4
4
Verwendung der automatischen Begleitung
Verwendung von Intro
(Einleitungsphrase)
Verwendung einer RhythmusVariation
Diese Keyboard lässt Sie eine kurze Einleitung in ein
Rhythmusmuster einfügen, um einen glatteren und mehr
natürlichen Beginn zu erhalten.
Zusätzlich zu dem Standard-Rhythmusmuster können Sie
auch auf ein sekundäres „Variations”-Rhythmusmuster
umschalten, um eine Variation zu erhalten.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie die
Einleitungsfunktion zu verwenden ist. Bevor Sie damit
beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmus
wählen und das Tempo einstellen.
Einfügen des VariationsRhythmusmusters
1
Einfügen einer Einleitungsphrase
1
Die INTRO-Taste drücken, um den gewählten
Rhythmus mit einer Einleitungsphrase zu starten.
• Mit der obigen Einstellung wird die Einleitungsphrase
gespielt, und der Rhythmus startet, sobald Sie eine
Taste auf der Begleitseite der Tastatur drücken.
HINWEIS
• Das Standard-Rhythmusmuster beginnt zu spielen,
nachdem die Einleitungsphrase beendet ist.
• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, während
eine Einleitungsphrase gespielt wird, ertönt nach
Beendigung der Einleitungsphrase ein Variationsmuster.
Verwendung von Fill-in
(Zwischenspiel)
Fill-ins lassen Sie momentan das Rhythmusmuster ändern,
um eine interessante Variation Ihrer Darbietung
hinzuzufügen.
Der folgende Vorgang beschreibt die Verwendung der Fillin-Funktion.
2
Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem
Spielen des Rhythmus zu beginnen.
Die VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, um auf das
Variationsmuster für den verwendeten Rhythmus
umzuschalten.
HINWEIS
• Um auf das Standard-Rhythmusmuster zurückzuschalten,
die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken.
Verwendung von Fill-in (Zwischenspiel)
mit einem Variations-Rhythmus
Sie können auch ein Fill-in (Zwischenspiel) einfügen,
während ein Variations-Rhythmusmuster gespielt wird.
Einfügen eines Fill-ins (Zwischenspiel)
in eine Rhythmus-Variation
1
Während ein Variations-Rhythmusmuster gespielt
wird, die VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, um
ein Fill-in (Zwischenspiel) für den verwendeten
Variations-Rhythmus einzufügen.
Einfügen eines Fill-ins (Zwischenspiel)
1
2
Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem
Spielen des Rhythmus zu beginnen.
Die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, um ein Fillin (Zwischenspiel) für den verwendeten Rhythmus
einzufügen.
HINWEIS
• Das Fill-in (Zwischenspiel) wird nicht gespielt, wenn Sie
die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, während eine
Einleitungsphrase gespielt wird.
Synchronstart der Begleitung mit
dem Rhythmus
Sie können das Keyboard so einstellen, dass der Rhythmus
gleichzeitig mit Ihrem Spielen der Begleitung auf dem
Keyboard gestartet wird.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie Synchronstart zu
verwenden ist. Bevor Sie beginnen, sollten Sie zuerst den
gewünschten Rhythmus wählen, das Tempo einstellen und
den MODE-Schalter verwenden, um die gewünschte
Methode für das Spielen der Akkorde (NORMAL, CASIO
CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen.
G-35
Verwendung der automatischen Begleitung
Verwenden von Synchronstart
1
Die SYNCHRO/ENDING-Taste drücken, um das
Keyboard auf die Synchronstart-Bereitschaft zu
schalten.
Blinkt
2
Einen Akkord spielen, wodurch das Rhythmusmuster
automatisch einsetzt.
HINWEIS
• Falls der MODE-Schalter auf Position NORMAL gestellt
ist, wird nur der Rhythmus gespielt (ohne einem Akkord),
wenn Sie auf dem Keyboard spielen.
• Falls Sie die INTRO-Taste drücken, bevor Sie
irgendetwas auf dem Keyboard spielen, startet der
Rhythmus automatisch mit einer Einleitungsphrase,
sobald Sie etwas auf dem Keyboard spielen.
• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, bevor
etwas auf dem Keyboard gespielt wird, wird mit dem
Spielen des Variationsmusters begonnen, wenn etwas
auf dem Keyboard gespielt wird.
• Um die Synchronstart-Bereitschaft freizugeben, die
SYNCHRO/ENDING-Taste nochmals drücken.
Beendigung mit einem Ending
(Schlussphrase)
Sie können Ihre Darbietung mit einem Ending
(Schlussphrase) beenden, das den verwendeten Rhythmus
natürlich ausklingen lässt.
Der folgende Vorgang beschreibt, wie ein Ending
(Schlussphrase) eingefügt werden kann. Achten Sie darauf,
dass das tatsächlich gespielte Ending (Schlussphrase) von
dem verwendeten Rhythmusmuster abhängt.
Beenden mit einem Ending
(Schlussphrase)
1
Während der Rhythmus gespielt wird, die
SYNCHRO/ENDING-Taste drücken.
• Dadurch wird das Ending (Schlussphrase) gespielt
und die Rhythmusbegleitung wird beendet.
G-36
Verwendung von One-Touch-Preset
One-Touch-Preset sorgt automatisch für die nachfolgend
aufgelisteten Einstellungen in Abhängigkeit von dem
verwendeten Rhythmusmuster.
• Keyboard-Klangfarbe
• Mischklangfarbe, Split (Tastatur-Auftrennung) oder
Mischklangfarbe-Split ein/aus
• Mischklangfarbe (wenn die Überlagerung eingeschaltet ist),
Split (Tastatur-Auftrennung) (wenn die Auftrennung
eingeschaltet ist) oder Mischklangfarbe-Split (wenn
Mischklangfarbe und Auftrennung eingeschaltet sind)
• Tempo
• Nachhall- und Chorus-Einstellungen
Verwenden von One-Touch-Preset
1
2
3
Den zu verwendenden Rhythmus wählen.
Die MODE-Schalter verwenden, um den
gewünschten Begleitungsmodus zu wählen.
Die ONE TOUCH PRESET-Taste drücken.
• Dadurch werden automatisch die One-Touch-PresetEinstellungen in Abhängigkeit von dem gewählten
Rhythmus ausgeführt, worauf auf die SynchronstartBereitschaft geschaltet wird.
4
Einen Akkord spielen. Dadurch setzt das
Rhythmusmuster automatisch ein.
• Die Begleitung wird nun mit den One-Touch-PresetEinstellungen gespielt.
Registrationsspeicher
Merkmale des
Registrationsspeichers
Der Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 32 (4 Einstellungen
× 8 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie bei
Bedarf jederzeit wieder abrufen können. Die nachfolgende
Liste zeigt die Einstellungen, die in dem Registrationsspeicher
abgespeichert werden.
Einstellungsbezeichnungen
Sie können die Setups (Einstellungen) einem von 32
Bereichen zuordnen, die Sie mit der BANK-Taste und den
vier REGISTRATION-Tasten wählen können. Die
Bereichsbezeichnungen reichen von 1-1 bis 8-4, wie es
nachfolgend dargestellt ist.
Einstellungen des
Registrationsspeichers
• Klangfarbe
• Rhythmus
• Tempo
• Mischklangfarben ein/aus
• Split ein/aus
• Splitpunkt
• Effekteinstellungen
• Anschlagdynamik-Einstellungen
• Einstellung der zuordnungsbaren Buchse
• Synchronbereitschaftsstatus
1
Bank 1
HINWEIS
• Jede Bank des Registrationsspeichers enthält anfänglich
Daten, wenn Sie das Keyboard erstmalig verwenden.
Ersetzen Sie einfach die vorhandenen Daten durch Ihre
eigenen Daten.
2
1
2
3
4
1-1
1-2
1-3
1-4
Bank 2
2-1
2-2
2-3
2-4
Bank 3
3-1
3-2
3-3
3-4
Bank 4
4-1
4-2
4-3
4-4
Bank 5
5-1
5-2
5-3
5-4
Bank 6
6-1
6-2
6-3
6-4
Bank 7
7-1
7-2
7-3
7-4
Bank 8
8-1
8-2
8-3
8-4
1 Die BANK-Taste verwenden, um die Bank zu wählen. Mit
jedem Drücken der BANK-Taste wird auf die jeweils
nächste der Banknummern von 1 bis 8 weitergeschaltet.
2 Drücken Sie eine der REGISTRATION-Tasten (1 bis 4), um
den entsprechenden Bereich in der gegenwärtig
angewählten Bank zu wählen.
HINWEIS
• Wann immer Sie eine Einstellung abspeichern und
dieser eine Einstellungsbezeichnung zuordnen, wird
eine frühere dieser Bezeichnung zugeordnete
Einstellung durch die neuen Daten ersetzt.
G-37
Registrationsspeicher
Zifferntasten
Number
buttons
BANK
REGISTRATION
STORE
Abspeichern einer Einstellung in
dem Registrationsspeicher
Aufrufen einer Einstellung aus
dem Registrationsspeicher
1
1
Eine Klangfarbe und einen Rhythmus wählen, und
alle anderen gewünschten Einstellungen an dem
Keyboard vornehmen.
• Falls Sie für etwa drei Sekunden nach dem Drücken
der BANK-Taste keine Operation ausführen, löscht
das Keyboard automatisch die RegistrationsspeicherAufrufanzeige.
• Für Einzelheiten über die in dem Registrationsspeicher
gespeicherten Daten siehe „Einstellungen des
Registrationsspeichers“ auf Seite G-37.
2
Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden,
um die Bank zu wählen.
Bank
Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden,
um die gewünschte Bank auszuwählen.
• Falls Sie nach dem Drücken der BANK-Taste für etwa
drei Sekunden keine Operation ausführen, kehrt das
Display auf den Inhalt im obigen Schritt 1 zurück.
• Bank 1 gewählt.
2
Drücken Sie die REGISTRATION-Taste (1 bis 4) für
den Bereich, dessen Setup (Einstellung) Sie aufrufen
möchten.
Re c a l l
Bank
3
Während die STORE-Taste nieder gehalten wird,
die REGISTRATION-Taste (1 bis 4) drücken.
• Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie die 2Taste drücken.
Store
4
Die STORE-Taste und die REGISTRATION-Taste
freigeben.
HINWEIS
• Die Einstellung wird gespeichert, so bald Sie die
REGISTRATION-Taste im obigen Schritt 3 drücken.
G-38
• Die Bezeichnung der Einstellung sowie die Meldung
„Recall“ („Aufrufen“) erscheinen auf dem Display.
HINWEIS
• Falls Sie die REGISTRATION-Taste drücken, ohne
zuerst die BANK-Taste für die Wahl der Bank zu
verwenden, wird die zuletzt gewählte Banknummer
verwendet.
Aufnahme und Wiedergabe
RECORDER
SONG BANK
RHYTHM
MODE
[+] / [–]
RIGHT/TRACK 2
START/STOP
TEMPO
Sie können Ihre Übungen (Übungsaufnahme) und Ihr Spiel
auf dem Keyboard gemeinsam mit der verwendeten
Begleitautomatik (Darbietungsaufnahme) aufnehmen.
LEFT/TRACK 1
Verwendung der RECORDER-Taste
Wiederholtes Drücken der RECORDER-Taste schaltet in der
unten gezeigten Reihenfolge durch die Aufnahmeoptionen.
Parts und Spuren
Wie die Daten vom Keyboard gespeichert werden und
welcher Typ von Daten aufgenommen wird, hängt davon ab,
ob
Sie
eine
Übungsaufnahme
oder
eine
Darbietungsaufnahme ausführen.
Übungsaufnahme
Bei der Übungsaufnahme verwenden Sie die LEFT/TRACK
1-Taste und die RIGHT/TRACK 2-Taste, um die Aufnahme
nur des Parts der linken Hand, nur des Parts der rechten Hand
oder der Parts der linken und rechten Hand zu wählen.
Darbietungsaufnahme
Bei der Darbietungsaufnahme arbeitet das Keyboard wie ein
Tonbandgerät oder Sequenzer. In diesem Fall können Sie die
LEFT/TRACK 1-Taste und die RIGHT/TRACK 2-Taste
verwenden, um die Spur zu wählen, auf der Sie aufnehmen
möchten.
Die Darbietungsaufnahme nimmt die in der folgenden
Abbildung dargestellten Daten unter Verwendung von zwei
Speicherspuren auf.
Start
Spur 1
Spur 2
Ende
Automatische Begleitung
(Rhythmus, Bässe, Akkorde),
Melodie
Melodie
Auf einer Spur aufgezeichnete Daten
• Da jede Spur unabhängig von der anderen ist, können Sie
die Aufnahme auch nur einer Spur bearbeiten, indem Sie
nur diese Spur erneut aufnehmen.
WiedergabeBereitschaft
AufnahmeBereitschaft
Normal
Indikator erscheint
Blinkt
Nicht beleuchtet
Speicherkapazität
Das Keyboard kann insgesamt bis zu etwa 12.000 Noten
aufnehmen, die zwischen einer Übungsaufnahme und einer
Darbietungsaufnahme aufgeteilt werden können. Achten Sie
darauf, dass Sie auch alle 12.000 Noten nur für eine
Übungsaufnahme oder eine Darbietungsaufnahme
verwenden können. In diesem Fall können Sie jedoch nichts
für den anderen Aufnahmetyp aufnehmen.
• Der Recorder teilt sich den gleichen Speicherbereich mit
dem Songbankbereich für die Speicherung von Songdaten,
die von einem Computer übertragen wurden. Dadurch sind
unter Umständen nicht die Daten der vollen 12.000 Noten
speicherbar.
• Wenn die Anzahl der restlichen Noten während der
Aufnahme auf weniger als etwa 100 abnimmt, beginnen
der RECORDER-Indikator und der Spur/Part-Indikator (L,
R) schnell zu blinken.
• Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der Speicher voll
wird.
Falls Sie die Begleitautomatik oder einen Rhythmus
verwenden, dann stoppt diese/dieser ebenfalls zu diesem
Zeitpunkt.
WICHTIG!
• Schalten Sie niemals das Keyboard aus, während es
eine Aufnahme ausführt oder auf Bereitschaft für
Aufnahme auf dem Keyboard geschaltet ist. Anderenfalls
werden alle gegenwärtig in dem SongspeicherAnwenderbereich abgespeicherten Daten gelöscht.
G-39
Aufnahme und Wiedergabe
Speicherung der aufgezeichneten Daten
• Zuvor auf dem Keyboard gespeicherte Aufnahmen werden
ersetzt, wenn Sie eine neue Aufnahme ausführen.
• Der Inhalt des Recorders bleibt erhalten, auch wenn Sie die
Stromversorgung ausschalten, so lange das Keyboard von
den Batterien oder dem Netzgerät mit Strom versorgt wird.
Falls Sie jedoch die Batterien entfernen oder die Batterien
erschöpft werden, wenn das Keyboard nicht vom Netzgerät
mit Strom versorgt wird, wird der Inhalt des Recorders
gelöscht. Verwenden Sie daher das Netzgerät für die
Stromversorgung des Keyboards, wenn Sie die Batterien
austauschen.
• Falls das Keyboard während der Aufnahme ausgeschaltet
wird, dann wird der Inhalt der gegenwärtig bespielten Spur
verloren.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet Ihnen und
dritten Parteien gegenüber nicht für irgendwelche Verluste
oder Schäden, die auf den Verlust oder die Korrumpierung
von Daten zurückzuführen sind.
Aufnahme der Gesangsbegleitung
mit einem vorprogrammierten
Musikstück
Sie können den Vorgang für die Übungsaufnahme
verwenden, um die Noten aufzunehmen, die Sie gemeinsam
mit den vorprogrammierten Musikstücken auf dem
Keyboard spielen. Wenn Sie eine Übungsaufnahme beginnen,
spielt das Keyboard den Song minus des (der) Part(s), den/
die Sie als Aufnahmepart(s) gewählt haben.
Wahl von Parts
Drücken Sie die Part/Spur-Taste, die dem (den) Part(s)
entspricht, den (die) Sie als Aufnahmepart(s) wählen
möchten.
Um diesen Part zu wählen:
Drücken Sie diese Taste:
Linke Hand
LEFT/TRACK 1
Rechte Hand
RIGHT/TRACK 2
Beide Hände
LEFT/TRACK 1 +
RIGHT/TRACK 2
Der gegenwärtig gewählte Part wird durch die Part/SpurIndikatoren (L und R) angezeigt, die gemäß nachfolgender
Beschreibung am Display erscheinen.
G-40
Part/Spur-Indikatoren während der
Aufnahmebereitschaft
Drücken Sie die Part/Spur-Taste des Parts, den Sie auf dem
Keyboard spielen möchten (Aufnahmepart). Dadurch beginnt
dessen Part/Spur-Indikator zu blinken.
Wiedergabepart (nicht angezeigt)
Aufnahmepart (blinkt)
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt an, dass der Part für die
linke Hand der Wiedergabepart und der Part für die
rechte Hand der Aufnahmepart ist.
Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahme während des Mitspielens mit
einem vorprogrammierten Musikstück
1
Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um den
Modus zu wählen, der das Musikstück enthält, mit
dem Sie mitspielen möchten.
Indikator
erscheint
2
Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um die
Aufnahmebereitschaft zu wählen.
• Dadurch beginnt der RECORDER-Indikator am
Display zu blinken.
3
Wählen Sie das Musikstück, mit dem Sie mitspielen
möchten.
Übungsaufnahmedaten
Zusätzlich zu den Noten, die Sie auf dem Keyboard spielen,
und der Begleitung des von Ihnen gewählten
vorprogrammierten Musikstückes, werden durch den
Vorgang einer Übungsaufnahme auch die folgenden Daten
gespeichert.
• Klangfarbeneinstellung
• Tempoeinstellung
• Musikstückbezeichnung
• Gewählter Aufnahmepart
• Pedaloperationen
• Mischklangfarben- und Split-Einstellungen und ihre
Klangfarbeneinstellungen
• Effekteinstellung
Wiedergabe einer Übungsaufnahme
1
• Für Informationen über die Wahl eines SongbankMusikstückes siehe „Wiedergabe eines SongbankMusikstückes“ auf Seite G-22.
4
Verwenden Sie die LEFT/TRACK 1-Taste oder die
RIGHT/TRACK 2-Taste, um den (die) Part(s) (linke
Hand, rechte Hand) zu wählen, den (die) Sie in
der Wiedergabe des vorprogrammierten
Musikstückes stummschalten und auf dem
Keyboard mitspielen möchten.
2
3
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, wie
erforderlich.
• Klangfarbe (Seite G-20)
• Tempo (Seite G-23)
6
Drücken Sie die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
• Dadurch wird mit der Aufnahme begonnen.
7
8
Spielen Sie die Noten für den (die) Part(s) auf dem
Keyboard, den (die) Sie in Schritt 4 gewählt haben.
Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die
Wiedergabe des vorprogrammierten Musikstückes
beendet ist.
• Um die Aufnahme an beliebiger Stelle zu
unterbrechen, drücken Sie die START/STOP-Taste
des Controllerblocks. Dadurch wird alles von Ihnen
Aufgezeichnete bis zu diesem Punkt wiedergegeben.
• Falls Sie Ihre Aufnahme unverzüglich hören möchten,
drücken Sie erneut die START/STOP-Taste des
Controllerblocks.
Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um die
Wiedergabebereitschaft zu wählen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
• Dadurch wird mit der Wiedergabe des Inhalts der
Übungsaufnahme begonnen.
• Sie können zu diesem Zeitpunkt das Tempo einstellen,
wenn Sie dies wünschen.
• Falls Sie beide Parts stummschalten und mitspielen
möchten, drücken Sie gleichzeitig beide Tasten.
5
Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um die Bank
der vorprogrammierten Musikstücke zu wählen, die
Sie ursprünglich für die Übungsaufnahme
verwendet hatten.
4
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneut
die STAR/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
Aufnahme einer Darbietung
Verwenden Sie den hier beschriebenen Vorgang, wenn Sie
Ihre Darbietung auf dem Keyboard in Echtzeit aufnehmen
möchten. Die Darbietungsaufnahme nimmt sowohl die von
Ihnen gespielten Noten als auch etwaig verwendete
Begleitungspattern auf.
Wahl einer Spur
Drücken Sie die Part/Spur-Taste, die der zu wählenden Spur
entspricht.
Um diese Spur zu wählen:
Drücken Sie diese Taste:
Spur 1
LEFT/TRACK 1
Spur 2
RIGHT/TRACK 2
Die gegenwärtig gewählte Spur wird von dem Part/SpurIndikator (L oder R) angezeigt, der gemäß nachfolgender
Beschreibung am Display erscheint.
G-41
Aufnahme und Wiedergabe
Part/Spur-Indikatoren während der
Wiedergabebereitschaft
1
Mit jedem Drücken einer Part/Spur-Taste wird die
Wiedergabe dieses Parts ein- (Part/Spur-Indikator wird
angezeigt) oder ausgeschaltet (Part/Spur-Indikator wird
nicht angezeigt).
Spur 1
Spur 2
Wiedergabe
(angezeigt)
Keine
Wiedergabe
(nicht
angezeigt)
Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um den
Rhythmusmodus aufzurufen.
Indikator
erscheint
2
Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um die
Aufnahmebereitschaft zu wählen.
• Dadurch beginnt der RECORDER-Indikator am
Display zu blinken.
3
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt, dass die Spur 1
wiedergegeben und die Spur 2 nicht wiedergegeben
wird.
Drücken Sie die LEFT/TRACK 1-Taste, um die Spur
1 zu wählen.
• Dadurch beginnt der L-Indikator zu blinken, wodurch
angezeigt wird, dass es sich bei Spur 1 um die
Aufnahmespur handelt.
Part/Spur-Indikatoren während der
Aufnahmebereitschaft
Der Part/Spur-Indikator wird angezeigt, wenn seine Spur
bereits Daten enthält.
Drücken Sie die Part/Spur-Taste der Spur, auf der Sie
aufnehmen möchten (Aufnahmespur). Dadurch beginnt
deren Part/Spur-Indikator zu blinken. Der Part/SpurIndikator der anderen Spur verbleibt angezeigt (ohne zu
blinken), um damit darauf hinzuweisen, dass sie während
der Aufnahme wiedergegeben wird (Wiedergabespur).
Blinkt
4
• Klangfarbe (Seite G-20)
• Rhythmus (Seite G-30)
• Einstellung des MODE-Schalters (Seite G-31)
• Verwenden Sie ein langsameres Tempo, falls Sie
Probleme mit einem schnelleren Tempo vermuten
(Seite G-23).
5
Wiedergabespur (angezeigt)
6
Spielen Sie die gewünschten Noten auf dem
Keyboard.
• Neben den Noten, werden auch die von Ihnen auf
dem Keyboard gespielten Akkorde gemeinsam mit
dem Pattern der Begleitautomatik aufgenommen. Die
von Ihnen gespielten Melodiennoten werden
ebenfalls aufgezeichnet.
• Jede von Ihnen während Ihrer Darbietung
ausgeführte Pedaloperation wird ebenfalls
aufgezeichnet.
Aufnahmen Ihrer KeyboardDarbietung
WICHTIG!
• Falls Sie auf einer Spur aufnehmen, die bereits Daten
enthält, dann werden die vorhandenen Daten durch Ihre
neue Darbietung ersetzt.
Drücken Sie die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
• Dadurch wird mit der Aufnahme begonnen.
Aufnahmespur (blinkt)
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt an, dass es sich bei der
Spur 1 um die Wiedergabespur und bei der Spur 2
um die Aufnahmespur handelt.
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, wie
erforderlich.
7
Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut
die START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
• Falls Sie einen Fehler begehen, müssen Sie zurück an
Schritt 2 gehen und die Aufnahme nochmals
ausführen.
• Falls Sie Ihre Aufnahme sofort hören möchten,
drücken Sie erneut die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
G-42
Aufnahme und Wiedergabe
Daten auf Spur 1
Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Noten und
den Begleitungsakkorden werden auch die folgenden Daten
während einer Darbietungsaufnahme auf Spur 1
aufgezeichnet.
• Klangfarbennummer
• Rhythmusnummer
• Betätigungen der INTRO-Taste, SYNCHRO/ENDINGTaste, NORMAL/FILL-IN-Taste, VARIATION/FILL-INTaste
• Pedaloperationen
• Mischklangfarben- und Split-Einstellungen und ihre
Klangfarbeneinstellungen
• Splitpunkt
• Tempoeinstellung
• Effekteinstellung
Aufnahmevariationen auf Spur 1
■ Aufnehmen ohne Rhythmus
Überspringen Sie den Schritt 5 des obigen Vorgangs.
• Die Aufnahme ohne Rhythmus beginnt, sobald Sie eine
Taste des Keyboards drücken.
■ Beginn der Aufnahme mit Synchronstart
Anstelle von Schritt 5 in dem obigen Vorgang, drücken Sie
die SYNCHRO/ENDING-Taste.
• Nun starten die Begleitautomatik und die Aufnahme,
wenn Sie einen Akkord innerhalb der Begleitseite der
Tastatur spielen.
■ Einfügen einer Einleitungsphrase, einer Schlussphrase
oder eines Zwischenspiels in eine Aufnahme
Drücken Sie während der Aufnahme die INTRO-Taste,
SYNCHRO/ENDING-Taste, NORMAL/FILL-IN-Taste
oder VARIATION/FILL-IN-Taste wie erforderlich.
■ Beginn der Aufnahme mit einer Einleitungsphrase unter
Verwendung des Synchronstarts
Anstelle des Schrittes 5 in dem obigen Vorgang, drücken
Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste gefolgt von der INTROTaste.
• Nun beginnen die Begleitautomatik und die Aufnahme
mit einer Einleitungsphrase, wenn Sie einen Akkord auf
der Begleitseite der Tastatur spielen.
■ Starten eines Begleitautomatikparts während einer
Aufnahme
Anstelle von Schritt 5 in dem obigen Vorgang, drücken Sie
die SYNCHRO/ENDING-Taste und spielen Sie etwas auf
der Soloseite der Tastatur.
• Dadurch wird die Melodie ohne Begleitung
aufgezeichnet. Die Begleitautomatik startet, sobald Sie
einen Akkord auf der Begleitseite der Tastatur spielen.
Wiedergabe einer
Darbietungsaufnahme
Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang aus,
wenn Sie ein Musikstück wiedergeben möchten, das Sie mit
der Darbietungsaufnahme aufgezeichnet haben.
1
Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um den
Rhythmusmodus aufzurufen.
Indikator
erscheint
2
3
Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um die
Wiedergabebereitschaft zu wählen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
• Dadurch wird mit der Wiedergabe des Inhalts der
Darbietungsaufnahme begonnen. Während der
Wiedergabe können Sie die LEFT/TRACK 1-Taste
oder die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken, um eine
Spur stumm zu schalten und nur den Inhalt der
anderen Spur zu hören.
• Zu diesem Zeitpunkt können Sie auch das Tempo
einstellen, wenn Sie dies wünschen.
4
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneut
die START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
HINWEIS
• Während der Wiedergabe einer Darbietungsaufnahme
arbeitet das gesamte Keyboard als Soloseite der
Tastatur, unabhängig von der Einstellung des MODESchalters. Sie können auch zu der Wiedergabe der
Darbietungsaufnahme spielen, wenn Sie dies wünschen.
Zu diesem Zeitpunkt können Sie auch die
Mischklangfarbe und Split (Tastaturauftrennung)
verwenden (Seite G-45 bis G-47), um mehrere
Klangfarben dem Keyboard zuzuordnen.
• Achten Sie darauf, dass die Vorgänge für Pause,
Vorwärtssprung und Rückwärtssprung während der
Wiedergabe einer Darbietungsaufnahme nicht
ausgeführt werden können.
• Sie können die Wiedergabe der Inhalte einer
Darbietungsaufnahme als MIDI-Daten senden.
G-43
Aufnahme und Wiedergabe
Overdubbing einer
Darbietungsaufnahme
Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang
verwenden, um eine Melodie auf Spur 2 aufzunehmen, so
dass diese mit der früher von Ihnen auf Spur 1 ausgeführten
Aufnahme kombiniert wird.
1
Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um den
Rhythmusmodus aufzurufen.
• Falls Sie die Aufnahme ohne Wiedergabe von einer
bereits bespielten Spur ausführen möchten, rufen Sie
die Wiedergabebereitschaft auf, wählen Sie die
Wiedergabespur ab, und schalten Sie danach auf die
Aufnahmebereitschaft. Achten Sie jedoch darauf, dass
Sie den Rhythmus und die Begleitautomatik nicht
ausschalten können.
Daten der Spur 2
Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Noten
werden auch die folgenden Daten auf Spur 2 aufgezeichnet.
Indikator
erscheint
• Klangfarbennummer
• Pedaloperationen
2
3
Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um die
Aufnahmebereitschaft zu wählen.
Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste, um die
Spur 2 als Aufnahmespur zu wählen.
Löschen eines/einer bestimmten
Parts/Spur
Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang
verwenden, um einen/eine bestimmte Part/Spur von der
Übungsaufnahme oder Darbietungsaufnahme zu löschen.
Vorbereitung
Blinkt
4
5
Wählen Sie die Klangfarbe, die Sie verwenden
möchten.
■ Löschen einer Spur einer Darbietungsaufnahme
• Drücken Sie die RHYTHM-Taste.
Drücken Sie die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
1
• Dadurch wird mit der Wiedergabe der Spur 1 und
der Aufnahme auf Spur 2 begonnen.
6
7
■ Löschen eines Parts einer Übungsaufnahme
• Drücken Sie die SONG BANK-Taste.
2
Spielen Sie die gewünschten Melodiennoten,
während Sie die Wiedergabe von der Spur 1 hören.
Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut
die START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
• Falls Sie einen Fehler begehen, müssen Sie zurück an
Schritt 2 gehen und nochmals mit der Aufnahme
beginnen.
• Falls Sie Ihre Aufnahme sofort hören möchten,
drücken Sie erneut die START/STOP-Taste des
Steuerungsblocks.
HINWEIS
• Spur 2 dient nur für die Melodie, d.h. die Akkordbegleitung
kann auf dieser Spur nicht aufgezeichnet werden. Daher
wird das gesamte Keyboard zur Soloseite der Tastatur,
wenn Sie auf Spur 2 aufnehmen, unabhängig von der
Einstellung des MODE-Schalters.
G-44
3
Drücken Sie die RECORDER-Taste, um auf die
Aufnahmebereitschaft zu schalten.
Wählen Sie den/die Part/Spur, den/die Sie löschen
möchten, indem Sie die LEFT/TRACK 1-Taste oder
die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken.
Halten Sie die RECORDER-Taste gedrückt.
• Dadurch erscheint eine Bestätigungsmeldung am
Display.
• Um den Löschvorgang freizugeben, drücken Sie die
[–] (NO)-Taste.
4
Drücken Sie die [+] (YES)-Taste, um den/die Part/
Spur zu löschen.
• Dadurch
kehrt
das
Keyboard
Wiedergabebereitschaft zurück.
in
die
HINWEIS
• Falls Sie die RECORDER-Taste drücken, während die
Part/Spur-Löschanzeige am Display angezeigt wird, wird
auf die Aufnahmebereitschaft zurückgekehrt.
Keyboard-Einstellungen
TRANSPOSE/SETTING
TONE
Zifferntasten
Number
buttons
[+] / [–]
SPLIT
Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der
Mischklangfarbe (Spielen von zwei Klangfarben mit einer
einzelnen Taste) und Split (Tastatur-Auftrennung) (Zuordnung
von unterschiedlichen Klangfarben für die beiden Enden des
Keyboards) sowie die Ausführung der Anschlagdynamik-,
Transponierungs- und Stimmungseinstellungen.
3
Die Mischklangfarbe wählen.
Beispiel: Um „178 FRENCH HORN“ als die überlagerte
Klangfarbe zu wählen, die Zifferntasten oder
die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um 1, 7 und
dann 8 einzugeben.
F r . Ho r n
Verwendung der Mischklangfarbe
Mit der Mischklangfarbe können Sie zwei verschiedene
Klangfarben (eine Haupt-Klangfarbe und eine überlagerte
Klangfarbe) dem Keyboard zuordnen, die dann gleichzeitig
gespielt werden, wenn Sie eine Taste drücken. So können Sie
z.B. die Klangfarbe FRENCH HORN der Klangfarbe BRASS
überlagern, um einen reichen, blechernen Sound zu erhalten.
Überlagern von Klangfarben
1
Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.
Beispiel: Um „180 BRASS“ als Haupt-Klangfarbe zu
wählen, die TONE-Taste drücken und danach
die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten
verwenden, um 1, 8 und dann 0 einzugeben.
Brass
2
Die LAYER-Taste drücken.
4
Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu
spielen.
• Beide Klangfarben werden gleichzeitig gespielt.
5
Die LAYER-Taste erneut drücken, um die
Mischklangfarbe freizugeben und das Keyboard auf
den Normal-Modus zurückzuschalten.
Mischklangfarbe
Beispiel: WK-110
Haupt-Klangfarbe (BRASS) + Mischklangfarbe (FRENCH HORN)
Verwendung von Split
(Tastatur-Auftrennung)
St r i ngs
Gewählte Mischklangfarbe
LAYER
Indikator erscheint
Mit Split (Tastatur-Auftrennung) können Sie zwei
unterschiedliche Klangfarben (eine Haupt-Klangfarbe und
eine Auftrennungs-Klangfarbe) den beiden Enden des
Keyboards zuordnen, sodass Sie eine Klangfarbe mit Ihrer
linken Hand und eine andere Klangfarbe mit Ihrer rechten
Hand spielen können. So können Sie z.B. STRINGS als die
Haupt-Klangfarbe (hoher Bereich) und PIZZICATO STRINGS
als die aufgetrennte Klangfarbe (niedriger Bereich) wählen,
sodass ein vollständiges Saiten-Ensemble bereit steht.
Mit Split (Tastatur-Auftrennung) können Sie auch den
Splitpunkt spezifizieren, an dem das Keyboard zwischen den
beiden Klangfarben aufgetrennt ist.
G-45
Keyboard-Einstellungen
Auftrennen des Keyboards
1
Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.
Beispiel: Um „146 STRINGS“ als die Haupt-Klangfarbe
zu wählen, die TONE-Taste drücken und danach
die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten
verwenden, um 1, 4 und dann 6 einzugeben.
St r i ngs
2
Die SPLIT-Taste drücken.
Acous . Bs
Gemeinsame Verwendung von
Mischklangfarbe und Split
Sie können Mischklangfarbe und Split gemeinsam verwenden,
um ein überlagertes, aufgetrenntes Keyboard zu kreieren. Dabei
spielt es keine Rolle, ob Sie zuerst die Klangfarben überlagern
und danach das Keyboard auftrennen oder zuerst das Keyboard
auftrennen und danach die Klangfarben überlagern.
Wenn Sie Mischklangfarbe und Split in Kombination
verwenden, sind dem hohen Bereich des Keyboards zwei
Klangfarben (Haupt-Klangfarbe + Mischklangfarbe) und dem
niedrigen Bereich ebenfalls zwei Klangfarben (aufgetrennte
Klangfarbe + überlagerte, aufgetrennte Klangfarbe) zugeordnet.
Kreieren eines überlagerten,
aufgetrennten Keyboards
Indikator erscheint
3
Die Auftrennungs-Klangfarbe wählen.
1
Beispiel: Um „134 PIZZICATO STRINGS“ als die
Auftrennungs-Klangfarbe zu wählen, die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten
verwenden, um 1, 3 und dann 4 einzugeben.
Pi zz.St r
4
Brass
2
Den Splitpunkt spezifizieren. Während die SPLITTaste niedergehalten wird, das Keyboard an der
Stelle drücken, an der die ganz links liegende Taste
des hohen Bereichs angeordnet sein soll.
5
6
Indikator erscheint
• Nach dem Spezifizieren der Auftrennungsklangfarbe,
die SPLIT-Taste drücken, um die Auftrennung des
Keyboards freizugeben.
3
• Jeder Taste ab F 3 und darunter ist die Klangfarbe
PIZZICATO STRINGS zugeordnet, wogegen jeder
Taste ab G3 und darüber die Klangfarbe STRINGS
zugeordnet ist.
F r . Ho r n
Indikator erscheint
4
5
Auftrennung
Beispiel: WK-110
Die LAYER-Taste drücken und danach die Nummer
der Mischklangfarbe eingeben.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Schritte 2 und 3 auch
umkehren können, um zuerst die Mischklangfarbe
und danach die aufgetrennte Klangfarbe einzugeben.
Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spielen.
Die SPLIT-Taste erneut drücken, um die
Auftrennung aufzuheben und auf den NormalModus zurückzukehren.
Die SPLIT-Taste drücken und danach die Nummer
der aufgetrennten Klangfarbe eingeben.
Pi zz.St r
Beispiel: Um G3 als den Splitpunkt zu spezifizieren, die
G3-Taste drücken.
G 3
Die TONE-Taste drücken und danach die
Klangfarbennummer der Haupt-Klangfarbe eingeben.
Die SPLIT-Taste oder die LAYER-Taste drücken, sodass
die SPLIT- und LAYER-Anzeigen angezeigt werden.
Die Nummer der überlagerten, aufgetrennten
Klangfarbe eingeben.
St r i ngs
6
Auftrennungs-Klangfarbe
(PIZZICATO STRINGS)
Splitpunkt
G-46
Haupt-Klangfarbe (STRINGS)
Den Splitpunkt spezifzieren.
• Während die SPLIT-Taste niedergehalten wird, das
Keyboard an der Stelle drücken, an der die ganz links
liegende Taste des tiefen Bereichs angeordnet sein soll.
Keyboard-Einstellungen
7
Spielen Sie etwas auf dem Keyboard.
• Die LAYER-Taste drücken, um die Überlagerung des
Keyboards aufzuheben, und die SPLIT-Taste drücken,
um die Auftrennung des Keyboards aufzuheben.
Mischklangfarbe und Split
Beispiel: WK-110
Auftrennungs-Klangfarbe
(PIZZICATO STRINGS)
+
Überlagerte, aufgetrennte
Klangfarbe (STRINGS)
Haupt-Klangfarbe
(BRASS)
+
Mischklangfarbe
(FRENCH HORN)
Splitpunkt
• Falls Sie die Transponierungsanzeige für etwa fünf
Sekunden auf dem Display belassen, ohne etwas
auszuführen, dann wird diese Anzeige automatisch
gelöscht.
• Die Transponierungs-Einstellung beeinflusst auch die
Wiedergabe aus dem Speicher und die automatische
Begleitung.
• Um das Keyboard auf seine Vorgabetonhöhe
zurückzuschalten, führen Sie den obigen Vorgang aus
und drücken gleichzeitig die beiden Tasten [+] und [–] in
Schritt 2.
• Der Effekt einer Transponierungsoperation hängt von der
Tonhöhe jeder Note und von der gegenwärtig
verwendeten
Klangfarbe
ab.
Falls
eine
Transponierungsoperation dazu führt, dass sich eine Note
außerhalb des zulässigen Bereichs einer Klangfarbe
befindet, dann wird dafür die Note in der nächsten Oktave
innerhalb des zulässigen Bereichs verwendet.
TRANSPOSE/SETTING-Taste
Mit jedem Drücken der TRANSPOSE/SETTING-Taste wird
zyklisch durch die Einstellanzeigen geschaltet: Falls Sie
versehentlich über die gewünschte Anzeige weiterschalten,
die TRANSPOSE/SETTING-Taste erneut drücken, bis die
gewünschte Anzeige wiederum erscheint.
Transponierung des Keyboards
Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonhöhe des
Keyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine
Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer
von dem Keyboard abweichenden Tonhöhe singt, dann
können Sie mit der Transponierung einfach die Tonhöhe des
Keyboards ändern.
Einstellung der Begleitungs- und
Songbank-Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Begleitung und des SongbankMusikstückes unabhängig von der Note einstellen, die Sie
auf dem Keyboard spielen. Sie können einen Lautstärkepegel
im Bereich von 000 (Minimum) bis 127 (Maximum)
spezifizieren.
Einstellen der Begleitlautstärke
1
Transponieren des Keyboards
1
Ac ompVo l
Rufen Sie mit der TRANSPOSE/SETTING-Taste die
Transponierungseinstellung in die Anzeige.
Trans .
2
Drücken Sie die TRANSPOSE/SETTING-Taste, bis
die Begleitlautstärken-Einstellungsanzeige
erscheint.
Stellen Sie die Tonhöhe des Keyboards mit den
Zifferntasten oder den Tasten [+]/[–] ein.
Beispiel: Das Keyboard ist um fünf Halbtöne nach oben
zu transponieren.
Gegenwärtige Einstellung der Begleitlautstärke
2
Die Zifferntasten oder die [+]/[–]-Tasten verwenden,
um den gegenwärtigen Lautstärken-Einstellwert zu
ändern.
Beispiel: 110
Ac ompVo l
Trans .
HINWEIS
HINWEIS
• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –12
(eine Oktave nach unten) bis +12 (eine Oktave nach
oben) transponiert werden.
• Die Vorgabe-Transponierungs-Einstellung ist „00“, wenn
die Stromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
• Der in Schritt 1 erscheinende, gegenwärtige
Begleitlautstärkenwert verschwindet automatisch aus
dem Display, wenn Sie innerhalb von etwa fünf
Sekunden nichts eingeben.
G-47
Keyboard-Einstellungen
Einstellen der Lautstärke eines
vorprogrammierten Musikstückes
HINWEIS
• Die Recorder-Wiedergabe und die Begleitung
beeinflussen nicht die Einstellung der Anschlagdynamik.
Rufen Sie den Songbank-Modus auf und führen Sie danach
den unter „Einstellen der Begleitlautstärke“ beschriebenen
Vorgang aus.
• In diesem Fall erscheint eine Songlautstärkeanzeige anstelle
der Begleitlautstärkeanzeige.
Stimmen des Keyboards
Verwendung der Anschlagdynamik
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Keyboard
zu stimmen und an die Stimmung eines anderen
Musikinstrumentes anzupassen.
Wenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, variiert die
relative Lautstärke des vom Keyboard ausgegebenen Sounds
in Abhängigkeit von dem auf die Tasten ausgeübten Druck,
gleich wie bei einem akustischen Piano.
Die Anschlagdynamik lässt Sie zwischen den drei
nachfolgend beschriebenen Einstellungen wählen.
Stimmen des Keyboards
1
Drücken Sie die TRANSPOSE/SETTING-Taste, bis
die Abstimmungsanzeige erscheint.
OFF: Diese Einstellung schaltet die Anschlagdynamik aus.
Der auf das Keyboard ausgeübte Druck hat keine
Auswirkung auf die ausgegebenen Noten.
1: Diese Einstellung bietet die für das normale Spielen
geeignete Anschlagdynamik.
2: Diese Einstellung verstärkt die Anschlagdynamik, sodass
ein auf das Keyboard ausgeübter stärker Druck eine größere
Wirkung als die Einstellung „1“ hat.
1
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
TOUCH RESPONSE-Anzeige erscheint.
Touch
2
Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Taste
verwenden, um die Einstellung zu ändern.
Beispiel: Um Anschlagdynamikkurve 2 zu wählen.
Touch
• Die Anschlagdynamik ist eingeschaltet, wenn der
Anschlagdynamikindikator leuchtet.
Indikator erscheint
• Die Anschlagdynamik ist ausgeschaltet, wenn der
Anschlagdynamikindikator nicht leuchtet.
G-48
Tune
2
Die [+]-, [–]- und die Zifferntasten verwenden, um
den Stimmungswert einzustellen.
Beispiel: Um die Stimmung um 20 abzusenken.
Tune
HINWEIS
• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –50
Cent bis +50 Cent gestimmt werden.
* 100 Cent entsprechen einem Halbton.
• Die Vorgabe-Stimmungs-Einstellung ist „00“, wenn die
Stromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
• Falls Sie die Stimmungsanzeige für etwa fünf Sekunden
auf dem Display belassen, ohne etwas auszuführen, wird
die Anzeig automatisch gelöscht.
• Die Stimmungs-Einstellung beeinflusst auch die
Recorder-Wiedergabe und die automatische Begleitung.
• Um das Keyboard auf seine Vorgabestimmung
zurückzuschalten, führen Sie den obigen Vorgang aus,
und drücken Sie gleichzeitig die [+]- und [–]-Tasten in
Schritt 2.
Anschluss an einen Computer
TRANSPOSE/SETTING
Zifferntasten
Number
buttons
[+] / [–]
LEFT/TRACK 1
Anschließen an einen Computer
Der USB-Port des Keyboards gestattet ein schnelles und
einfaches Anschließen an einen Computer. Nachdem Sie den
USB MIDI-Treiber von der mit dem Keyboard mitgelieferten
CD-ROM auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie
im Fachhandel erhältliche MIDI-Software auf Ihrem
Computer verwenden, um Daten zwischen dem Keyboard
und Ihrem Computer auszutauschen.
Installieren des USB-MIDI-Treibers
1
Installieren Sie den USB MIDI-Treiber, der auf der
mit dem Keyboard mitgelieferten CD-ROM
enthalten ist, auf Ihrem Computer.
• Für Informationen über die Installation des USB
MIDI-Treibers siehe „Bedienungsanleitung für CASIO
USB MIDI-Treiber“ (manual_g.pdf) auf der „USB
Manual and Driver CD-ROM“.
HINWEIS
• Bevor Sir mit der eigentlichen Installation des USBTreibers beginnen, lesen Sie unbedingt den Inhalt der
Datei „readme.txt“ („readme.txt“) in dem Ordner
„German“ („Deutsch“) der CD-ROM durch.
• Verwenden Sie Adobe Reader oder Acrobat Reader für den
Zugriff auf die Bedienungsanleitung für USB MIDITreiber.*
* Sie müssen Adobe Reader oder Acrobat Reader auf Ihrem
Computer installiert haben, um den Inhalt der
„Bedienungsanleitung für CASIO USB-MIDI-Treiber“
(manual_g.pdf) lesen zu können. Falls Adobe Reader oder
Acrobat Reader auf Ihrem Computer noch nicht installiert ist,
verwenden Sie den nachfolgenden Vorgang für dessen
Installation.
RIGHT/TRACK 2
Installation von Adobe Reader (Acrobat Reader**)
• Setzen Sie die „USB Manual and Driver CD-ROM“ in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
• Navigieren Sie auf der CD-ROM an den mit „Adobe“
benannten Ordner, öffnen Sie die mit „German“
(„Deutsch“) benannte Datei, und führen Sie danach einen
Doppelklick auf „ar601deu.exe“ („ar505deu.exe”**) aus.
Befolgen Sie die auf dem Bildschirm Ihres Computers
erscheinenden Instruktionen, um den Adobe Reader zu
installieren.
** Adobe Reader kann auf einem Computer mit dem Betriebssystem
Windows 98 nicht installiert werden. Falls Ihr Computer das
Betriebssystem Windows 98 verwendet, führen Sie einen
Doppelklick auf „ar505deu.exe” aus, um den Acrobat Reader
zu installieren.
Minimale Computer-Systemanforderungen
Unterstütze Betriebssysteme
Der Betrieb mit Windows® XP Professional, Windows® XP
Home Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® Me,
Windows® 98SE und Windows® 98.
● Universall
• IBM AT oder kompatibler Computer
• USB-Port für normalen Betrieb mit Windows
• CD-ROM-Laufwerk (für die Installation)
• Mindestens 2 MB freien Festplattenplatz (nicht
eingeschlossen der für Adobe Reader erforderlich Platz)
● Windows XP
• 300 MHz oder höherer Pentium-Prozessor
• Mindestens 128 MB Arbeitsspeicher
● Windows 2000
• 166 MHz oder höherer Pentium-Prozessor
• Mindestens 64 MB Arbeitsspeicher
● Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
• 166 MHz oder höherer Pentium-Prozessor
• Mindestens 32 MB Arbeitsspeicher
HINWEIS
• Die in diesem Dokument verwendeten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen der entsprechenden
Inhaber.
G-49
Anschluss an einen Computer
Verwendung des USB-Ports
Achten Sie darauf, dass Sie ein im Fachhandel erhältliches
USB-Kabel kaufen müssen, um das Keyboard unter
Verwendung des USB-Ports an einen Computer anschließen
zu können.
Anschließen an einen Computer
unter Verwendung des USB-Ports
1
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches USBKabel, um das Keyboard an den Computer
anzuschließen.
USB-Port des
Computers
USB-Kabel
USB-Stecker
USB-Port des Keyboards
Installieren des SMF-Konverters
1
Installieren Sie den SMF-Konverter, den Sie auf der
mit diesem Keyboard mitgelieferten CD-ROM
finden, auf den Computer, an den Sie das Keyboard
anschließen möchten.
• Auf der CD-ROM führen Sie einen Doppelklick auf
„SMFConv-e.exe“ aus, und befolgen Sie danach die
auf Ihrem Computer-Bildschirm erscheinenden
Instruktionen zur Installierung des SMF-Konverters.
• Bevor Sie den SMF-Konverter installieren, lesen Sie unbedingt
den Inhalt der in jedem Sprachorder der CD-ROM enthaltenen
Datei „smfreadme.txt“ aufmerksam durch.
Für Informationen über die Verwendung des SMF-Konverters
führen Sie einen Doppelklick auf „index.html“ in dem Ordner
[help] aus, der beim Installieren des SMF-Konverters erstellt
wurde. Sie können auf die Anwenderdokumentation auch
von dem [Start]-Menü von Windows aus zugreifen, indem
Sie auf [Programme] - [CASIO] - [SMF Converter]- [manual]
klicken.
• Um die Bedienungsanleitung für den SMF-Konverter betrachten
zu können, benötigen Sie einen Browser, der Vollbilder unterstütz
(wie zum Beispiel Internet Explorer 4 oder Netscape Navigator
4.04 oder höher).
Minimalanforderungen an das Computersystem
● Betriebssystem:
Windows 98SE
Windows Me
Windows XP Home Edition/XP Professional
Datenzugriffs-Kontrollleuchte
(DATA ACCESS)
• Die DATA ACCESS-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn das
Keyboard Daten mit einem angeschlossenen Computer
über eine USB-Kabelverbindung austauscht. Trennen Sie
das USB-Kabel niemals ab, während die DATA ACCESSKontrollleuchte leuchtet.
Erweiterung der Auswahl der
Songbank-Musikstücke
Sie können Songdaten von Ihrem Computer auf das Keyboard
übertragen. Dabei ist Ihnen die Speicherung von fünf
Musikstücken als Songbank-Musikstücke 101 bis 105
gestattet. Für die von Ihnen gekauften oder erstellen SMFDaten benötigen Sie einen SMF-Konverter, um diese in das
CASIO Format umzuwandeln, bevor Sie diese an das
Keyboard übertragen.
G-50
● Festplattenplatz
Mindestens 10 MB freien Festplattenplatz
● USB-Schnittstelle
• Sie können auch eine Kopie des SMF-Konverters erhalten,
indem Sie diese von der nachfolgenden Webseite
herunterladen. Nach dem Download müssen Sie diese
Software auf Ihrem Computer installieren.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
• Zusätzlich zu der eigentlichen Software finden Sie auf der
CASIO MUSIC SITE auch Informationen über deren
Installierung und Verwendung. Sie können auch die
neuesten Nachrichten über Ihr Keyboard, andere CASIO
Musikinstrumente und noch viel mehr ablesen.
Anschluss an einen Computer
Speichern von Songdaten
Als Songbank-Musikstücke abgespeicherte Songdaten
werden auch bei ausgeschaltetem Keyboard aufrechterhalten,
solange dieses über Batterie oder das Netzgerät mit Strom
versorgt ist. Falls Sie die Batterien entnehmen oder die
Batterien entleert werden, ohne dass das Keyboard über das
Netzgerät versorgt ist, werden die Songdaten gelöscht. Beim
Auswechseln der Batterien ist das Keyboard daher unbedingt
über das Netzgerät mit Strom zu versorgen.
HINWEIS
• Dieses Keyboard unterstützt das Datenformat SMF 0
und 1.
• Bei im Handel erworbenen oder selbst erzeugten SMFDaten werden die akustische Anleitung zum
Greifverfahren, die On-Screen-Fingersatz-Indikatoren
und die Ansage von Bewertungspunkten nicht
unterstützt.
Verwenden der SMF-Daten auf der
mitgelieferten CD-ROM
Die mit dem Keyboard mitgelieferte CD-ROM enthält
Demostücke und 25 Musikstücke (SMF-Daten), die für die
Lernschritte verwendet werden können. Sie enthält auch
PDF-Dateien mit Notenblättern zu den inbegriffenen Stücken.
Um die vollständige Liste der enthaltenen Stücke anzusehen,
öffnen Sie bitte die Datei „List.txt“ im Ordner
„MusicDataFolder“ auf der CD-ROM. „List.txt“ zeigt für
jedes einzelne Stück den Titel, SMF-Datei-Namen, PDF-DateiNamen der Noten und die Art der Lektionen★, für die das
Stück verwendbar ist.
★Mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Stücke können
für beidhändiges Üben verwendet werden. Stücke ohne
Sternchen sind nur zum Üben der rechten Hand geeignet.
HINWEIS
• Sie können SMF-Daten mit Hilfe des SMFKonvertierungsprogramms (Seite G-50) von der CDROM in das Keyboard laden.
• Auf Ihrem Computer muss Adobe Reader oder Acrobat
Reader installiert sein, damit Sie den Inhalt einer PDFDatei mit einem Notenblatt betrachten zu können. Falls
noch keines dieser Anwenderprogramme auf Ihrem
Computer installiert ist, siehe „Installation von Adobe
Reader (Acrobat Reader)“ auf Seite G-49.
General-MIDI-Klangfarben
Der General MIDI Standard definiert die KlangfarbenNummerierungssequenz,
die
SchlagzeugklangNummerierungssequenz, die Anzahl der verwendbaren
MIDI-Kanäle und andere allgemeine Faktoren, die die
Klangquellen-Konfiguration bestimmen. Daher können die
auf einer General MIDI-Klangquelle erzeugten musikalischen
Daten unter Verwendung von ähnlichen Klangfarben und
identischen Nuancen wie das Original wiedergegeben
werden, auch wenn die Wiedergabe auf einer Klangquelle
von einem unterschiedlichen Hersteller erfolgt.
Dieses Keyboard entspricht dem General MIDI Standard,
sodass es an einen Computer angeschlossen werden und für
die Wiedergabe von General MIDI-Daten, die im Fachhandel
erstanden, vom Internet heruntergeladen oder von einer
anderen Quelle erhalten wurden, verwendet werden kann.
Änderung der Einstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die erforderlichen
Einstellungen auszuführen sind, wenn Sie dieses Keyboard
an einen Computer anschließen.
KEYBOARD CHANNEL
(KEYBOARD-KANAL) (Vorgabe: 1)
Der Keyboard-Kanal ist der Kanal, der verwendet wird, um
die Meldungen von diesem Keyboard an einen Computer zu
senden. Sie können einen beliebigen Kanal von 1 bis 16 als
den Keyboard-Kanal spezifizieren.
1
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
KEYBOARD CHANNEL-Anzeige erscheint.
Ke y bd Ch
2
Die [+]-, [–]- und Zifferntasten verwenden, um die
Kanalnummer zu ändern.
Beispiel: Um Kanal 4 zu spezifizieren
Ke y bd Ch
G-51
Anschluss an einen Computer
NAVIGATE CHANNEL
(NAVIGATIONS-KANAL) (Vorgabe: 4)
Wenn Meldungen von einem Computer für die Wiedergabe
von diesem Keyboard empfangen werden, ist der
Navigations-Kanal der Kanal, dessen Notendaten auf dem
Display erscheinen. Sie können einen Kanal von 01 bis 16 als
den Navigations-Kanal wählen. Da Sie diese Einstellung die
Daten eines beliebigen Kanals der im Fachhandel erhältlichen
SMF-Daten verwenden lässt, um die On-Screen-KeyboardAnleitung zu beleuchten, können Sie analysieren, wie
unterschiedliche Parts eines Arrangements gespielt werden.
1
LOCAL CONTROL (Vorgabe: On)
oFF: Alle auf dem Keyboard gespielten Daten werden als
Meldungen an der USB-Port ausgegeben, ohne dass sie
von der internen Klangquelle ertönen.
• Achten Sie darauf, dass kein Ton von dem Keyboard
erzeugt wird, wenn LOCAL CONTROL ausgeschaltet und
kein externes Gerät angeschlossen ist.
1
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
NAVIGATE CHANNEL-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn LOCAL CONTROL eingeschaltet ist
Loca l
Na v i . Ch
2
2
Die [+]-, [–]- und Zifferntasten [0] bis [9]
verwenden, um die Kanalnummer zu ändern.
Loca l
Na v i . Ch
1
Während der Wiedergabe von Musikstückdaten,
die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken.
• Dadurch wird der Ton des Navigations-Kanals
ausgeschaltet, wobei jedoch die Tasten der On-ScreenKeyboard-Anleitung weiterhin in Abhängigkeit von
den Daten des Kanals aufleuchten, wenn diese
empfangen werden. Die RIGHT/TRACK 2-Taste
erneut drücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
ACCOMP OUT (Vorgabe: Off)
on: Die automatische Begleitung wird von dem Keyboard
gespielt und die entsprechende Meldung wird an dem
USB-Port ausgegeben.
oFF: Die Meldungen der automatischen Begleitung werden
an dem USB-Port nicht ausgegeben.
1
Während der Wiedergabe von Musikstückdaten,
die LEFT/TRACK 1-Taste drücken.
• Dadurch wird der Ton des Kanals, dessen Nummer
um eins niedriger als die des Navigations-Kanals ist,
ausgeschaltet, wobei jedoch die Tasten der On-ScreenKeyboard-Anleitung weiterhin in Abhängigkeit von
den Daten des Kanals aufleuchten, wenn diese
empfangen werden. Die LEFT/TRACK 1-Taste erneut
drücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
Beispiel: Falls der Navigations-Kanal der Kanal 4 ist,
wird durch den obigen Vorgang der Kanal 3
ausgeschaltet.
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
ACCOMP OUT-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn ACCOMP OUT ausgeschaltet ist
A c ompOu t
<<Nächst niedriger Kanal von dem Navigations-Kanal ein/aus>>
1
Die [+]- und [–]-Taste oder [0]- und [1]-Taste
verwenden, um die Einstellung ein- oder
auszuschalten.
Beispiel: Um LOCAL CONTROL auszuschalten
Beispiel: Um Kanal 2 zu spezifizieren
Ausschalten von bestimmten Klängen vor der
Wiedergabe von empfangenen Musikstückdaten
<<Navigations-Kanal ein/aus>>
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
LOCAL CONTROL-Anzeige erscheint.
2
Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Taste
verwenden, um die Einstellung ein- oder
auszuschalten.
Beispiel: Um ACCOMP OUT einzuschalten
A c ompOu t
GM-Modus-Empfang
G-52
Anschluss an einen Computer
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
(SUSTAIN-/ZUORDNUNGSBARE
BUCHSE) (Vorgabe: SUS)
SUS (sustain): Spezifiziert einen Sustain*1-Effekt, wenn das
Pedal niedergedrückt wird.
SoS (sostenuto): Spezifiziert einen Sostenuto*2-Effekt, wenn
das Pedal niedergedrückt wird.
SFt (soft): Spezifiziert eine Verminderung der Lautstärke des
Sounds, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
rHy (rhythm): Spezifiziert eine Betätigung der START/STOPTaste, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
1
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis die
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn Sustain gegenwärtig eingestellt ist
Jack
2
Die [+]- und [–]- oder die [0]-, [1]-, [2]- und [3]Taste verwenden, um die Einstellung zu ändern.
Beispiel: Um Rhythmus zu wählen
Jack
*1 Sustain
Bei Piano-Klangfarben und anderen abklingenden Sounds,
dient das Pedal als eine Art Dämpfungspedal, wobei die
Sounds länger angehalten werden als das Pedal gedrückt
wird. Bei Orgel-Klangfarben und anderen kontinuierlichen
Sounds, ertönen die auf dem Keyboard gespielten Noten bis
zur Freigabe des Pedals. In jedem dieser beiden Fällen, wird
der Sustain-Effekt auch an alle Noten angelegt, die bei
gedrücktem Pedal gespielt werden.
*2 Sostenuto
Dieser Effekt wirkt auf die gleiche Weise wie Sustain,
ausgenommen, dass er nur auf Noten angewandt wird, die
gespielt werden, nachdem das Pedal niedergedrückt wird.
G-53
Störungsbeseitigung
Problem
Kein Keyboard-Sound
Mögliche Ursache
1. Problem mit der
Stromversorgung.
2. Die Stromversorgung ist nicht
eingeschaltet.
3. Lautstärke-Einstellung zu
niedrig.
4. Der MODE-Schalter ist auf
Position CASIO CHORD oder
FINGERED gestellt.
5. LOCAL CONTROL ist
ausgeschaltet.
Eines der folgenden Symptome
bei Batteriebetrieb.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Niedrige Batteriespannung
Abhilfe
Siehe Seite
1. Das Netzgerät richtig
anschließen, auf richtige Polung
(+/–) der Batterien achten und
sicherstellen, dass die Batterien
nicht verbraucht sind.
2. Die POWER-Taste drücken, um
die Stromversorgung
einzuschalten.
3. Den VOLUME-Regler
verwenden, um die Lautstärke
zu erhöhen.
4. Normales Spielen auf der
Begleitseite der Tastatur ist nicht
möglich, wenn der MODESchalter auf CASIO CHORD
oder FINGERED gestellt ist. Die
Einstellung des MODESchalters auf NORMAL ändern.
5. LOCAL CONTROL
einschalten.
Seiten
G-15, 16
Die Batterien erneuern oder das
Netzgerät verwenden.
Seiten
G-15, 16
Seite G-20
Seite G-20
Seite G-31
Seite G-52
Stromversorgungs-Indikatorlampe blass
Instrument schaltet nicht ein
Display blass, schwierig abzulesen
Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke
Verzerrungen im ausgegebenen Sound
Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen mit hoher Lautstärke
Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste freigeben
Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt
Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück wird gespielt
Die automatische Begleitung
ertönt nicht.
Begleitlautstärke auf 000
eingestellt.
Den TRANSPOSE/SETTINGTaste verwenden, um die
Lautstärke zu erhöhen.
Seite G-47
Die Sound-Ausgabe ändert nicht,
wenn der Tastendruck geändert
wird.
Anschlagdynamik ist
ausgeschaltet.
Taste TRANSPOSE/SETTING
drücken, um diese einzuschalten.
Seite G-48
Tasten der On-Screen-KeyboardAnzeige bleiben eingeschaltet.
Keyboard wartet auf das Spielen
der richtigen Note während des
Spielens von Stufe 1 oder Stufe 2.
1. Die beleuchtete Taste drücken,
um mit dem Spielen von Stufe1
oder Stufe 2 fortzusetzen.
2. Die PLAY/STOP-Taste
drücken, um das Spielen von
Stufe 1 oder Stufe 2 zu
beenden.
Seiten
G-27, 28
G-54
Seiten
G-27, 28
Störungsbeseitigung
Abhilfe
Siehe Seite
Wenn mit einem anderen
Instrument gespielt wird,
stimmen die Tasten oder
Stimmungen nicht überein.
Problem
Die Transponierung oder
Stimmung ist auf einen anderen
Wert als 00 eingestellt.
Mögliche Ursache
Die TRANSPOSE/SETTINGTaste verwenden, um die
zutreffenden
Einstellungsanzeigen anzuzeigen,
und sowohl die Transponierung
als auch die Stimmung auf 00
einstellen.
Seite G-47
Automatische Begleitung oder
Rhythmus kann nicht
aufgenommen werden.
Eine andere Spur als Spur 1 ist
als Aufnahmespur gewählt.
Die Spurwahltasten verwenden,
um Spur 1 zu wählen. (Spur 2 ist
die Melodienspur.)
Seite G-41
Akkord-Begleitungsdaten
können auf einem Computer
nicht aufgezeichnet werden.
ACCOMP OUT ist ausgeschaltet.
ACCOMP OUT einschalten.
Seite G-52
Nach Übertragen von Songdaten
vom Computer bricht die
Wiedergabe vorzeitig ab.
Datenübertragung zwischen
Computer und Keyboard durch
digitales Rauschen vom USBoder Netzkabel unterbrochen.
Wiedergabe stoppen, das USBKabel vom USB-Port des
Keyboards abtrennen und wieder
anschließen und dann die
Wiedergabe erneut versuchen.
Falls das Problem nicht behoben
ist, die verwendete MIDISoftware schließen und das USBKabel vom USB-Port des
Keyboards abtrennen und wieder
anschließen. Dann die MIDISoftware wieder starten und die
Wiedergabe erneut versuchen.
Seite G-50
Die Klangqualität und die
Lautstärke einer Klangfarbe
klinken etwas anderes, abhängig
von Position auf dem Keyboard,
auf der die Begleitung gespielt
wird.
Dies ist ein dem Digital-Abtastprozess* eigenes unvermeidliches Ergebnis und stellt
keinen Fehlbetrieb dar.
* Mehrere Digitalproben werden im Bass-, Mitten- und Höhenbereich des
Originalinstrumentes ausgeführt. Daher kann es zu einem geringen Unterschied
zwischen der Klangqualität sowie der Lautstärke zwischen den Abtastbereichen
kommen.
G-55
Technische Daten
Modelle:
CTK-810/WK-110
Keyboard:
CTK-810: 61 Tasten in Normalgröße, WK-110: 76 Tasten in Normalgröße
(mit ein/ausschaltbarer Anschlagdynamik)
Klangfarben:
515; mit Mischklangfarbe und Split (Tastatur-Auftrennung)
Polyfonie:
Maximal 32 Noten (16 für bestimmte Klangfarben)
Automatische Begleitung
Rhythmusmuster:
Tempo:
Akkorde:
Rhythmus-Controller:
Begleitlautstärke:
One-Touch-Presets:
3-Stufen-Lernfunktion:
Wiedergabe:
Bewertungsmodus:
Fingersatz-Sprachanleitung:
Songbank
Anzahl der Musikstücke:
Controller:
120
Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255)
3 Greifverfahren (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)
START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/
VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDING
0 bis 127 (128 Schritte)
Rufen die Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Mischklangfarbe, Split
(Tastaturauftrennung), Nachhall und Chorus auf.
3 Übungen (Stufe 1, 2, 3)
Wiederholte Wiedergabe eines Musikstücks
Bewertung (Scoring)
Ein/Aus
Songbank: 100, heruntergeladene Songs: Bis zu 5 (Kapazität: Ca. 70 KB*)
* Berechnet auf Basis 1 KB = 1.024 Byte.
PLAY/STOP, PAUSE, FF, REW, REPEAT, LEFT/RIGHT
Musikalische Informationsfunktion:
Klangfarbe, automatische Begleitung, Songbank, Nummern und Namen;
Notenzeilen-Schreibweise, Tempo, Metronom, Takt- und Beatnummer, StufenLernfunktion-Anzeige, Akkordname, Greifvorgang, Pedal-Operation,
Keyboard, Fingersatz-Sprachanleitung, Bewertungsmodus, Recorder-Indikator
Metronom:
Beat-Spezifikation:
Ein/Aus
0, 2 bis 6
Registrationsspeicher
Anzahl der Setups:
32 (4 Setups × 8 Banken)
Recorder
Anzahl der Songs:
Aufnahmedaten:
Aufnahmemethoden:
Speicherkapazität:
Andere Funktionen
Transponierung:
Stimmung:
Anschlüsse
USB-Port:
Sustain/Zuordnungsbare Buchse:
Kopfhörer/Ausgangsbuchse:
Stromversorgungsbuchse:
G-56
Zwei (1 Übungsaufnahme, 1 Darbietungsaufnahme)
Übungsaufnahme: Part der rechten Hand, Part der linken Hand, Parts beider
Hände
Darbietungsaufnahme: Spur 1 (Akkordbegleitung), Spur 2 (Melodie)
Echtzeit
Ca. 12.000 Noten (gesamt für zwei Songs)
25 Schritte (–12 Halbtöne bis +12 Halbtöne)
101 Schritte (A4 = etwa 440 Hz, ±50 Cent)
TYP B
Klinkenbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stop)
Stereo-Klinkenbuchse
<CTK-810> Ausgangsimpedanz: 150 Ω, Ausgangsspannung: Max. 4,5 V (effekt.)
<WK-110> Ausgangsimpedanz: 200 Ω, Ausgangsspannung: Max. 5,2 V (effekt.)
9 V Gleichspannung
Technische Daten
Stromversorgung:
Batterien:
Batterielebensdauer:
Netzgerät:
Ausschaltautomatik:
2-Weg
CTK-810: 6 Mignonzellen, WK-110: 6 Monozellen
CTK-810: Ca. 2,5 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien
WK-110: Ca. 6 Stunden Dauerbetrieb mit Manganbatterien
AD-5
Schaltet die Stromversorgung etwa 6 Minuten nach der letzten
Tastenbetätigung aus. Arbeitet nur bei Batteriebetrieb, kann aber auch
ausgeschaltet werden.
Lautsprecher-Ausgang:
2,5 W + 2,5 W
Leistungsaufnahme:
9V
Abmessungen:
CTK-810: 94,5 × 37,3 × 13,1 cm
WK-110: 118,7 × 40,0 × 15,3 cm
Gewicht:
CTK-810: Ca. 4,8 kg (ohne Batterien)
WK-110: Ca. 7,0 kg (ohne Batterien)
7,7 W
• Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
■ Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte:
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder
Empfängern
Die
obigen
Geräte
verursachen
keine
Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber
durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen
in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
■ Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzol, Alkohol, Verdünner oder
andere chemischen Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen
mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden,
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde.
Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich
aus.
■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät
angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht
zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr.
■ Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus
dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt
sich nicht um Risse oder Kratzer.
■ Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung,
wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät
nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke
so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört
werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später
Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer
zu benutzen.
• Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz
oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den
eigenen privaten Gebrauch ist eine Verwendung des
Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit
Genehmigung durch CASIO zulässig.
• CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR
ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR
ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN
DES GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENE
INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER
BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT
DIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTS
ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHADEN
HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung
ohne Vorankündigung vorbehalten.
G-57
039
040
041
042
043
044
045
046
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
1
2
PIANO
STEREO GRAND PIANO
GRAND PIANO
BRIGHT PIANO
MELLOW PIANO
MODERN PIANO
DANCE PIANO
STRINGS PIANO
SYNTH-STR PIANO
HONKY-TONK
1 OCTAVE PIANO
2 OCTAVE PIANO
ELEC.GRAND PIANO
MODERN E.G.PIANO
STEREO PIANO
STEREO PIANO WIDE
PIANO PAD
HARPSICHORD
COUPLED HARPSICHORD
HARPSICHORD PAD
ELECTRIC PIANO
ELEC.PIANO 1
ELEC.PIANO 2
FM ELEC.PIANO
DYNO ELEC.PIANO
60’S ELEC.PIANO
CHORUS EP 1
CHORUS EP 2
MODERN E.PIANO
SOFT E.PIANO
E.PIANO PAD 1
SYNTH-STR. E.PIANO
E.PIANO PAD 2
CLEAN E.PIANO
HARPSICHORD E.PIANO
CLAVI
SOFT CLAVI
CLAVI & DRAWBAR
DETUNE CLAVI
SEQUENCE CLAVI
CHROMATIC PERC.
CELESTA
GLOCKENSPIEL
MUSIC BOX
VIBRAPHONE
MARIMBA
GLOCKENSPIEL PAD
SYNTH-VIBRAPHONE
SYNTH-MARIMBA
1: Nr.
4: Bankwahl MSB
Klangfarben-Liste
8
9
10
11
12
9
11
12
4
5
5
4
4
4
4
5
4
5
4
4
4
5
7
7
7
7
7
0
0
1
0
1
1
0
1
3
3
3
2
2
0
0
0
6
6
6
3
2
2
2
2
2
3
3
3
2
3
5
7
5
9
6
2
8
8
3
1
4
4
2
1
3
8
9
2
1
2
3
3
1
8
5
2
9
8
2
3
4
9
5
2
8
1
4
32
32
16
32
32
16
16
16
32
16
16
32
32
16
16
16
16
16
16
16
32
16
32
32
16
16
16
16
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
32
16
16
5
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
6
093
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
047
048
049
050
051
052
053
1
VIBRAPHONE & MARIMBA
TUBULAR BELL
DULCIMER
BRIGHT CELESTA
CHORUS CELESTA
CHORUS GLOCKENSPIEL
CHORUS VIBRAPHONE
ORGAN
DRAWBAR ORGAN 1
DRAWBAR ORGAN 2
DRAWBAR ORGAN 3
ROTARY DRAWBAR
PERC.ORGAN 1
PERC.ORGAN 2
ELEC.ORGAN 1
ELEC.ORGAN 2
JAZZ ORGAN 1
ROCK ORGAN 1
CHURCH ORGAN
CHAPEL ORGAN
REED ORGAN
ACCORDION 1
OCTAVE ACCORDION
BANDONEON
HARMONICA 1
HARMONICA 2
THEATER
OCTAVE BANDONEON
DRAWBAR ORGAN 4
JAZZ ORGAN 2
ROCK ORGAN 2
DRAWBAR ORGAN 5
JAZZ ORGAN 3
PERC.ORGAN 3
8’ORGAN
ROCK ORGAN 3
ROCK ORGAN 4
FULL DRAWBAR
ORGAN PAD
SEQUENCE ORGAN
PIPE ORGAN 1
PIPE ORGAN 2
ORGAN & HARPSICHORD
PIPE ORGAN PAD
ACCORDION 2
BANDONEON SOLO
BANDONEON & VIOLIN
GUITAR
NYLON STR.GUITAR
2
2: Klangfarbenname
5: Maximale Polyfonie
24
16
16
16
17
17
17
16
16
17
18
19
19
20
21
21
23
22
22
19
23
16
17
18
16
17
17
17
18
18
16
17
7
19
19
19
19
21
23
23
13
14
15
8
8
9
11
3
2
2
1
3
32
2
3
8
4
4
2
2
8
2
2
8
2
2
8
6
3
5
6
1
6
8
1
5
3
4
9
7
16
1
3
4
5
3
1
4
2
2
2
1
8
8
8
4
32
16
16
16
32
16
16
16
16
16
16
16
32
16
16
16
16
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
32
16
16
32
32
16
16
32
16
16
16
16
16
32
16
16
16
5
C
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
A
6
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
1
2
32
2
2
2
2
3
2
2
3
1
1
4
3
3
4
3
4
6
5
32
32
33
34
35
37
37
38
39
38
39
38
38
33
39
39
34
33
39
39
2
8
2
2
2
1
8
4
9
1
2
4
8
2
8
2
3
2
8
2
2
5
4
8
9
6
3
25
25
25
26
26
27
27
28
27
29
30
30
30
31
25
30
25
40
40
42
45
46
40
42
40
40
45
4
3
2
STEEL STR.GUITAR 1
STEEL STR.GUITAR 2
12 STR.GUITAR
JAZZ GUITAR
OCT JAZZ GUITAR
CLEAN GUITAR 1
CLEAN GUITAR 2
MUTE GUITAR
CRUNCH ELEC.GUITAR
OVERDRIVE GT
DISTORTION GT
POWER DIST. GT
RHYTHM DIST. GT
FEEDBACK GT
CHORUS STEEL GT
DIST.GT & BASS
STEEL GT HARMONICS
BASS
ACOUSTIC BASS
RIDE BASS
FINGERED BASS
PICKED BASS
FRETLESS BASS
SLAP BASS
DOUBLED STRINGS BASS
SAW SYNTH-BASS
SQR SYNTH-BASS
VOCODER BASS
DIGI ROCK BASS
SOUL SYNTH-BASS
TRANCE BASS
MELLOW FINGERED BASS
BASS & KICK
CLAVI BASS
RHYTHM PICKED BASS
RHYTHM FINGERED BASS
SINE BASS
ORGAN BASS
STR/ORCHESTRA
VIOLIN
SLOW VIOLIN
CELLO
PIZZICATO STRINGS
HARP 1
DOUBLE VIOLIN
SLOW CELLO
VIOLIN SECTION
SLOW VIOLIN SECTION
PIZZICATO ENSEMBLE
3: Programmänderung
6: Bereichstyp
32
32
32
32
32
16
32
16
16
16
32
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
32
32
16
16
32
32
32
32
32
32
16
32
16
32
32
32
16
32
32
16
16
16
16
16
16
5
A
A
C
A
A
A
C
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
6
Anhang
A-1
A-2
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
2
CELLO SECTION
OCTAVE PIZZICATO
DOUBLE VIOLA
HARP 2
CHORUS HARP
ENSEMBLE
STRINGS
SLOW STRINGS 1
WIDE STRINGS
OCTAVE STRINGS 1
CHAMBER
STRINGS SFZ
SYNTH-STRINGS 1
SYNTH-STRINGS 2
SYNTH-STRINGS 3
CHOIR AAHS
CHOIRS 1
VOICE DOO
SYNTH-VOICE 1
SYNTH-VOICE PAD
ORCHESTRA HIT
HARP & STRINGS
FLUTE & STRINGS
ORCHESTRA STRINGS
SLOW STRINGS 2
STRINGS VOICE
OCTAVE STRINGS 2
FAST SYNTH STRINGS
SLOW CHOIR
CHOIR STRINGS
CHOIRS 2
VOICE UUH
SYNTH-VOICE 2
CHORUS SYNTH-VOICE
BRASS
TRUMPET
TROMBONE
TUBA 1
MUTE TRUMPET
FRENCH HORN
HORN ORCHESTRA
BRASS
BRASS SECTION 1
BRASS SFZ
BRASS & STRINGS
HARD BRASS
BRASS SECTION 2
ANALOG SYNTH-BRASS 1
SYNTH-BRASS 1
SYNTH-BRASS 2
TRANCE BRASS
MELLOW TRUMPET
VELO.TRUMPET
VELO.TROMBONE
MELLOW TROMBONE
1
141
142
143
144
145
56
57
58
59
60
60
61
61
61
61
61
61
62
62
63
62
56
56
57
57
48
49
48
48
48
48
50
51
51
52
52
53
54
54
55
50
51
48
49
49
48
50
52
52
52
53
54
54
42
45
41
46
46
3
2
2
2
2
2
16
2
3
8
4
5
6
8
2
2
1
8
4
4
1
2
2
16
32
3
8
2
2
3
2
8
2
2
8
2
4
4
4
3
4
1
3
9
3
4
3
1
9
4
3
2
1
8
4
32
32
32
32
16
16
32
16
16
16
16
16
16
32
16
16
32
32
16
32
32
32
16
16
16
32
32
32
16
32
32
32
32
16
16
16
16
16
32
16
16
32
32
16
16
32
32
16
16
16
16
32
16
5
A
C
C
A
C
C
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
C
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
A
A
A
A
6
1
238
239
240
241
242
243
244
245
246
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
194
195
196
197
198
2
TUBA 2
FRENCH HORN SOLO
MELLOW BRASS
ANALOG SYNTH-BRASS 2
SYNTH-BRASS PAD
REED/PIPE
SOPRANO SAX
ALTO SAX 1
ALTO SAX 2
BREATHY A.SAX
HARD A.SAX
RICH A.SAX
TENOR SAX 1
TENOR SAX 2
BREATHY T.SAX
T.SAXYS
BARITONE SAX
OBOE
CLARINET
BREATHY S.SAX
SOFT A.SAX
SOLO A.SAX
SAX SECTION
SAX SECTION SFZ
DETUNE T.SAX
SOFT T.SAX
SOLO T.SAX
SOLO OBOE
VELO.CLARINET
PICCOLO 1
FLUTE 1
FLUTE 2
PURE FLUTE
PIPE SECTION 1
RECORDER
PAN FLUTE 1
BOTTLE BLOW
SHAKUHACHI
WHISTLE 1
OCARINA
PICCOLO 2
PIPE SECTION 2
SOFT FLUTE
WHISTLE 2
PAN FLUTE 2
SYNTH-LEAD
SQUARE LEAD 1
SQUARE PULSE LEAD
SEQUENCE LEAD
SAW LEAD 1
MELLOW SAW LEAD
SEQUENCE SAW 1
SINE LEAD
VELO.SINE LEAD
SS LEAD
80
80
83
81
81
81
80
80
81
64
65
65
65
65
65
66
66
66
66
67
68
71
64
65
65
65
65
66
66
66
68
71
72
73
73
73
72
74
75
76
77
78
79
72
73
73
78
75
58
60
61
62
63
3
2
5
5
2
8
32
8
9
3
2
1
2
8
3
6
1
2
8
9
2
2
2
8
5
4
9
7
3
5
4
4
4
2
2
1
8
4
2
2
2
2
2
2
3
4
5
3
3
3
8
1
9
3
4
16
16
16
16
16
16
32
32
16
32
16
32
16
16
16
16
32
16
16
32
32
32
16
32
32
16
16
16
32
32
32
32
16
32
16
16
16
32
32
16
16
32
32
16
16
16
32
16
32
32
32
16
16
5
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
A
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
C
C
A
A
A
6
1
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
2
CALLIOPE 1
VENT LEAD
CHIFF LEAD 1
DROP LEAD
EP LEAD
VOICE LEAD 1
BASS+LEAD
SQUARE LEAD 2
SLOW SQUARE LEAD
SLOW SQUARE PULSE
SEQUENCE SQUARE
SEQUENCE PULSE 1
SQUARE LEAD 3
SQUARE LEAD 4
SAW LEAD 2
SLOW SAW LEAD
PULSE SAW LEAD
SLOW SAW PULSE
FIFTH SEQUENCE
SEQUENCE PULSE 2
SEQUENCE SAW 2
CALLIOPE 2
VENT SYNTH
PURE LEAD
DISTORTION LEAD
OCTAVE CHARANG
VOICE LEAD 2
CHURCH LEAD
DOUBLE VOICE LEAD
VOICE CHOIR LEAD
EP & VOICE LEAD
SYNTH-VOICE LEAD
FIFTH SAW LEAD
FIFTH SQUARE LEAD
BASS+SAW LEAD
SYNTH-BASS+LEAD
SYNTH-PAD
FANTASY 1
FANTASY 2
WARM PAD
WARM VOX
SINE PAD
POLYSYNTH 1
POLY SAW
POLYSYNTH PAD 1
SPACE STRINGS PAD
BOWED PAD
GLASS PAD
ETHNIC PAD
HALO PAD 1
HALO PAD 2
RAIN DROP 1
SOUND TRACK 1
RAVE
CRYSTAL
88
88
89
89
89
90
90
90
91
92
92
93
94
94
96
97
97
98
82
82
83
83
83
85
87
80
80
80
80
80
80
80
81
81
81
81
86
81
81
82
82
82
84
84
85
85
85
85
85
85
86
86
87
87
3
2
3
2
8
3
2
8
5
3
2
3
2
2
3
2
2
8
2
2
5
2
4
1
2
2
3
4
6
7
16
1
32
1
4
5
6
1
9
16
3
1
4
8
2
3
4
8
5
6
7
2
3
1
3
4
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
32
16
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
5
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
6
Anhang
1
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
2
SOFT CRYSTAL
ATMOSPHERE
BRIGHTNESS 1
GOBLIN
ECHO PAD
STAR THEME 1
SPACE PAD
NEW AGE PAD
SOFT PAD
HORN PAD
THICK PAD
POLYSYNTH 2
OLD TAPE PAD
POLYSYNTH PAD 2
HEAVEN
UTOPIA
SQUARE PAD
SOFT METAL PAD
HARD METAL PAD
TINE PAD
CHORUS PAD
ORGAN CHOIR PAD
SWEEP PAD
SWEEP CHOIR
CLAVI PAD
RAIN DROP 2
SOUND TRACK 2
SPACE VOICE
CHORAL BELL
GLOCKENSPIEL CHIME
CHRISTMAS BELL
VIBRAPHONE BELL
NYLON+EP
CELESTA PAD
BRIGHT BELL PAD
BRIGHTNESS 2
ECHO VOICE
ECHO DROP
POLY DROP
STAR THEME 2
ETHNIC/CHINESE
SITAR 1
WARM SITAR
BANJO
MUTE BANJO
SHAMISEN 1
TSUGARU
KOTO
THUMB PIANO
SHANAI
STEEL DRUMS
ER HU 1
ER HU 2
YANG QIN 1
YANG QIN 2
104
104
105
105
106
106
107
108
111
114
110
110
15
15
98
99
100
101
102
103
103
88
89
89
89
90
89
90
91
91
92
93
93
93
94
94
95
95
96
96
97
97
98
98
98
98
99
99
100
100
102
102
102
103
3
2
1
2
1
2
1
2
2
2
2
8
9
8
9
1
2
2
2
2
2
8
1
4
5
1
1
6
4
2
1
1
3
4
1
1
4
2
1
1
3
3
1
16
5
3
8
5
1
1
3
1
3
4
1
4
16
16
32
32
32
32
16
32
32
16
32
32
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
5
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
6
1
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
2
DI ZI
YANG QIN & ER HU
ZHENG
SUO NA
PI PA 1
SHENG
KOTO PAD
SITAR 2
TAMBRA
SITAR PAD
RABAB
PI PA 2
SHAMISEN 2
DETUNE KOTO
SYNTH-KOTO
SHAMISEN & TAIKO
XIAO
SANTUR
GM TONES
GM PIANO 1
GM PIANO 2
GM PIANO 3
GM HONKY-TONK
GM E.PIANO 1
GM E.PIANO 2
GM HARPSICHORD
GM CLAVI
GM CELESTA
GM GLOCKENSPIEL
GM MUSIC BOX
GM VIBRAPHONE
GM MARIMBA
GM XYLOPHONE
GM TUBULAR BELL
GM DULCIMER
GM ORGAN 1
GM ORGAN 2
GM ORGAN 3
GM PIPE ORGAN
GM REED ORGAN
GM ACCORDION
GM HARMONICA
GM BANDONEON
GM NYLON STR.GUITAR
GM STEEL STR.GUITAR
GM JAZZ GUITAR
GM CLEAN GUITAR
GM MUTE GUITAR
GM OVERDRIVE GT
GM DISTORTION GT
GM GT HARMONICS
GM ACOUSTIC BASS
GM FINGERED BASS
GM PICKED BASS
GM FRETLESS BASS
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
72
111
107
111
105
109
107
104
104
104
105
105
106
107
107
106
77
15
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
16
8
1
32
32
8
5
3
8
4
8
4
3
4
3
4
32
16
4
32
16
32
16
32
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
16
16
16
16
32
16
32
16
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
32
16
32
16
32
16
16
16
16
16
16
16
32
5
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
6
1
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
2
GM SLAP BASS 1
GM SLAP BASS 2
GM SYNTH-BASS 1
GM SYNTH-BASS 2
GM VIOLIN
GM VIOLA
GM CELLO
GM CONTRABASS
GM TREMOLO STRINGS
GM PIZZICATO
GM HARP
GM TIMPANI
GM STRINGS 1
GM STRINGS 2
GM SYNTH-STRINGS 1
GM SYNTH-STRINGS 2
GM CHOIR AAHS
GM VOICE DOO
GM SYNTH-VOICE
GM ORCHESTRA HIT
GM TRUMPET
GM TROMBONE
GM TUBA
GM MUTE TRUMPET
GM FRENCH HORN
GM BRASS
GM SYNTH-BRASS 1
GM SYNTH-BRASS 2
GM SOPRANO SAX
GM ALTO SAX
GM TENOR SAX
GM BARITONE SAX
GM OBOE
GM ENGLISH HORN
GM BASSOON
GM CLARINET
GM PICCOLO
GM FLUTE
GM RECORDER
GM PAN FLUTE
GM BOTTLE BLOW
GM SHAKUHACHI
GM WHISTLE
GM OCARINA
GM SQUARE LEAD
GM SAW LEAD
GM CALLIOPE
GM CHIFF LEAD
GM CHARANG
GM VOICE LEAD
GM FIFTH LEAD
GM BASS+LEAD
GM FANTASY
GM WARM PAD
GM POLYSYNTH
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
32
32
16
32
32
16
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
5
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
6
Anhang
A-3
1
A-4
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
2
GM SPACE CHOIR
GM BOWED GLASS
GM METAL PAD
GM HALO PAD
GM SWEEP PAD
GM RAIN DROP
GM SOUND TRACK
GM CRYSTAL
GM ATMOSPHERE
GM BRIGHTNESS
GM GOBLINS
GM ECHOES
GM SF
GM SITAR
GM BANJO
GM SHAMISEN
GM KOTO
GM THUMB PIANO
GM BAGPIPE
GM FIDDLE
GM SHANAI
GM TINKLE BELL
GM AGOGO
GM STEEL DRUMS
GM WOOD BLOCK
GM TAIKO
GM MELODIC TOM
GM SYNTH-DRUM
GM REVERSE CYMBAL
GM GT FRET NOISE
GM BREATH NOISE
GM SEASHORE
GM BIRD
GM TELEPHONE
GM HELICOPTER
GM APPLAUSE
GM GUNSHOT
DRUM SET
STANDARD SET 1
STANDARD SET 2
STANDARD SET 3
STANDARD SET 4
ROOM SET
POWER SET
ROCK SET
HIPHOP SET
ELECTRONIC SET
SYNTH SET 1
SYNTH SET 2
TRANCE SET
JAZZ SET
BRUSH SET
ORCHESTRA SET
0
1
2
4
8
16
65
64
24
25
30
31
32
40
48
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
3
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
16
32
5
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
A
A
D
D
D
D
D
D
6
C0 E0
C1 E1
C2 E2
<WK-110>
........Noten in diesem Bereich werden erzeugt, indem die Noten in Bereich b gespielt
werden,die in der nächsten Oktave als Ergebnis der Transponierungs- und
Meldungsempfangsoperation enthalten sind.
c
<WK-110>
<CTK-810>
<WK-110>
C6 G6 C7 G7 C8 G8 C9 G9
........Verfügbarer Bereich (unter Verwendung von Transponierung oder Meldungsempfang)
........Keyboard-Bereich
C5
<CTK-810>
C4
<CTK-810>
C3
Keine Tonleiter für Klangfarben.
C-1
b
a
D
(Klangeffekt)
Instrumente mit
niedriger Tonhöhe
C
“040 GLOCKENSPIEL”/
“052 CHORUS GLOCKENSPIEL”/
“222 PICCOLO 1”/
“233 PICCOLO 2”
B
A
(Standard-Typ)
Bereichstyp
A=440Hz
• Die Bedeutung jedes Bereichstyps ist nachfolgend beschrieben.
HINWEIS
Anhang
E7 101
D7 99
C7 97
B6 96
A6 94
G6 92
F6 90
E6 89
D6 87
C6 85
B5 84
A5 82
G5 80
F5 78
E5 77
D5 75
C5 73
B4 72
A4 70
G4 68
F4 66
E4 65
D4 63
C4 61
B3 60
A3 58
G3 56
F3 54
E3 53
D3 51
C3 49
B2 48
A2 46
G2 44
F2 42
E2 41
D2 39
C2 37
B1 36
A1 34
G1 32
F1 30
E1 29
D1 27
C1 25
B0 24
A0 22
G0 20
F0 18
E0 17
D0 15
C0 13
B-1 12
A-1 10
G-1 8
F-1 6
E-1 5
D-1 3
C-1 1
E 7
C#7
B 6
A 6
F#6
E 6
C#6
B 5
A 5
F#5
E 5
C#5
B 4
A 4
F#4
E 4
C#4
B 3
A 3
F#3
E 3
C#3
B 2
A 2
F#2
E 2
C#2
B1
A1
F#1
E 1
C#1
B0
A0
F#0
E 0
C#0
B -1
A -1
F#-1
E -1
C#-1
—
—
2
—
—
4
—
—
—
7
—
—
9
—
11 —
—
—
14 —
—
16 —
—
—
19 —
—
21 —
—
23 —
—
—
26 —
—
28 High Q
Slap
Scratch Push
31 Scratch Pull
Sticks
33 Square Click
Metronome Click
35 Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
38 Side Stick 1
Standard1 Snare 1
40 Hand Clap 1
Standard1 Snare 2
Low Tom 2
43 Closed Hi-Hat
Low Tom 1
45 Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
47 Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
50 Crash Cymbal 1
High Tom 1
52 Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
55 Tambourine
Splash Cymbal
57 Cowbell
Crash Cymbal 2
59 Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
62 Low Bongo
Mute High Conga
64 Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
67 Low Timbale
High Agogo
69 Low Agogo
Cabasa
71 Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
74 Short Guiro
Long Guiro
76 Claves
High Wood Block
Low Wood Block
79 Mute Cuica
Open Cuica
81 Mute Triangle
Open Triangle
83 Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
86 Castanets
Mute Surdo
88 Open Surdo
Applause 1
Applause 2
91 Fanfare
—
93 —
—
95 —
—
—
98 —
—
100 —
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
씯
Standard2 Snare 1
Hand Clap 2
Standard2 Snare 2
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
씯
Standard3 Snare 1
씯
Standard3 Snare 2
Low Tom 4
Standard3 Closed Hi-Hat
Low Tom 3
Standard3 Pedal Hi-Hat
Mid Tom 4
Standard3 Open Hi-Hat
Mid Tom 3
High Tom 4
Crash Cymbal 3
High Tom 3
Ride Cymbal 3
씯
씯
씯
씯
씯
Crash Cymbal 4
씯
Ride Cymbal 4
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Standard4 Kick 1
Standard4 Kick 2
Standard4 Kick 3
Standard4 Snare 1
Standard4 Snare 2
Standard4 Snare 3
Standard4 Closed Hi-Hat 1
Standard4 Closed Hi-Hat 2
Standard4 Open Hi-Hat 1
Standard4 Open Hi-Hat 2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Standard4 Kick 2
Standard3 Kick 1
Side Stick 3
Standard4 Snare 2
씯
Standard4 Snare 4
씯
Standard4 Closed Hi-Hat 2
씯
Rock Pedal Hi-Hat
씯
Standard4 Open Hi-Hat 2
씯
씯
Rock Crash Cymbal
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Crash Cymbal 4
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Key/
Note number STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4
Schlagzeug-Sound-Liste
ROOM SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Room Kick 2
Room Kick 1
씯
Room Snare 1
씯
Room Snare 2
Room Low Tom 2
씯
Room Low Tom 1
씯
Room Mid Tom 2
씯
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
씯
Room High Tom 1
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
POWER SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Power Kick 2
Power Kick 1
씯
Power Snare 1
씯
Power Snare 2
Power Low Tom 2
씯
Power Low Tom 1
씯
Power Mid Tom 2
씯
Power Mid Tom 1
Power High Tom 2
씯
Power High Tom 1
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
HIP-HOP SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
HipHop Kick 2
HipHop Kick 1
Side Stick 2
HipHop Snare 1
Hand Clap 3
HipHop Snare 2
Low Tom 4
HipHop Closed Hi-Hat
Low Tom 3
HipHop Pedal Hi-Hat
Mid Tom 4
HipHop Open Hi-Hat
Mid Tom 3
High Tom 4
Crash Cymbal 3
High Tom 3
Ride Cymbal 3
씯
씯
씯
Rock Splash Cymbal
씯
Crash Cymbal 4
씯
Ride Cymbal 4
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
DRUMS SET LIST
ROCK SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Rock Kick 2
Rock Kick 1
씯
Rock Snare 1
씯
Rock Snare 2
Low Tom 4
Rock Closed Hi-Hat
Low Tom 3
Rock Pedal Hi-Hat
Mid Tom 4
Rock Open Hi-Hat
Mid Tom 3
High Tom 4
Rock Crash Cymbal
High Tom 3
Ride Cymbal 3
씯
씯
씯
Rock Splash Cymbal
씯
Crash Cymbal 4
씯
Ride Cymbal 4
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Elec. Kick 2
Elec. Kick 1
씯
Elec. Snare 1
씯
Elec. Snare 2
Elec. Low Tom 2
씯
Elec. Low Tom 1
씯
Elec. Mid Tom 2
씯
Elec. Mid Tom 1
Elec. High Tom 2
씯
Elec. High Tom 1
씯
Reverse Cymbal
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ELECTRONIC SET
SYNTH SET 1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Synth1 Kick 2
Synth1 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth1 Snare 1
Hand Clap 2
Synth1 Snare 2
Synth1 Low Tom 2
Synth1 Closed HH 1
Synth1 Low Tom 1
Synth1 Closed HH 2
Synth1 Mid Tom 2
Synth1 Open HH
Synth1 Mid Tom 1
Synth1 High Tom 2
Synth1 Crash Cymbal
Synth1 High Tom 1
Synth1 Ride Cymbal
씯
씯
Synth1 Tambourine
씯
Synth1 Cowbell
씯
씯
씯
Synth1 High Bongo
Synth1 Low Bongo
Synth1 Mute Hi Conga
Synth1 Open Hi Conga
Synth1 Open Low Conga
씯
씯
씯
씯
씯
Synth1 Maracas
씯
씯
씯
씯
Synth1 Claves
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
SYNTH SET 2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Synth2 Kick 2
Synth2 Kick 1
씯
Synth2 Snare 1
씯
Synth2 Snare 2
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Synth1 Cowbell
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Synth1 Maracas
씯
씯
씯
씯
Synth1 Claves
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
TRANCE SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trance Open Hi-Hat 3
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Synth2 Kick 2
Trance Kick
Side Stick 2
Trance Snare 1
Hand Clap 3
Trance Snare 2
씯
Trance Closed Hi-Hat
씯
Trance Open Hi-Hat 1
씯
Trance Open Hi-Hat 2
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Trance Tambourine
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
JAZZ SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
씯
Jazz Snare 1
씯
Jazz Snare 2
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
BRUSH SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
씯
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ORCHESTRA SET
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Closed Hi-Hat
Pedal Hi-Hat
Open Hi-Hat
Ride Cymbal 1
씯
씯
씯
씯
Jazz Kick 1
Concert BD 1
씯
Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
Timpani F#
Timpani G
Timpani G#
Timpani A
Timpani A#
Timpani B
Timpani c
Timpani c#
Timpani d
Timpani d#
Timpani e
Timpani f
씯
씯
씯
Concert Cymbal 2
씯
Concert Cymbal 1
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Anhang
A-5
F#9 127
E 9 124
C#9 122
B 8 119
A 8 117
F#8 115
E 8 112
C#8 110
B 7 107
A 7 105
F#7 103
• „
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ROOM SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
POWER SET
“ Zeigt den gleichen Sound wie STANDARD SET 1 an.
HINWEIS
G9 128
F9 126
E9 125
D9 123
C9 121
B8 120
A8 118
G8 116
F8 114
E8 113
D8 111
C8 109
B7 108
A7 106
G7 104
—
—
—
—
—
—
—
One
Two
Three
Four
Five
—
—
—
—
—
Piko Piko
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Key/
Note number STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4
➝
A-6
F7 102
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ROCK SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
HIP-HOP SET
DRUMS SET LIST
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ELECTRONIC SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
SYNTH SET 1
SYNTH SET 2
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
TRANCE SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
JAZZ SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
BRUSH SET
ORCHESTRA SET
—
—
—
—
—
—
—
씯
씯
씯
씯
씯
—
—
—
—
—
씯
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Anhang
Anhang
Tabelle der gegriffenen Akkorde
Chord
Type
Root
M
m
7
m7
dim7
M7
dim
7-5
add9
m7-5
C
C /(D )
D
(D )/E
E
F
F /(G )
G
(G )/A
*
A
*
(A )/B
*
B
Chord
Type
Root
aug
sus4
7sus4
m add9
mM7
<Nur CTK-810>
* Sie können diese Akkorde
greifen, wenn Sie den
Begleitbereich des
Keyboards ausdehnen,
indem Sie den Splitpunkt
(Tastaturauftrennung)
ändern. Für Einzelheiten
siehe „Verwendung von
Split (TastaturAuftrennung)“ auf Seite
G-45.
C
C /(D )
D
(D )/E
E
F
F /(G )
G
(G )/A
A
(A )/B
B
*
*
A-7
Anhang
Rhythmus-Liste
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
A-8
8 BEAT / 16 BEAT
STRAIGHT 8 BEAT
MELLOW 8 BEAT
MODERN 8 BEAT
GUITAR 8 BEAT
8 BEAT POP
8 BEAT
60’S 8 BEAT
16 BEAT 1
16 BEAT 2
16 BEAT SHUFFLE 1
16 BEAT SHUFFLE 2
BALLAD
MODERN BALLAD
SLOW BALLAD
16 BEAT BALLAD
SOUL BALLAD
POP BALLAD 1
POP BALLAD 2
6/8 BALLAD
ROCK BALLAD 1
ROCK BALLAD 2
DANCE
HIP-HOP
RAP POP
DANCE POP
DISCO POP
TECHNO POP
TRANCE
MODERN R&B 1
MODERN R&B 2
MODERN DANCE
DISCO SOUL
POPS
POP 1
POP 2
POP ROCK
GUITAR POP
FAST SOUL
SLOW SOUL
60’S SOUL
ROCK
SHUFFLE ROCK 1
SHUFFLE ROCK 2
BLUES
SOFT ROCK
LATIN ROCK
MODERN ROCK
SLOW ROCK
NEW ORLNS R&R
ROCK WALTZ
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
JAZZ
SLOW BIG BAND
MIDDLE BIG BAND
FAST BIG BAND
SWING 1
SWING 2
SLOW SWING
JAZZ WALTZ 1
JAZZ WALTZ 2
FOX TROT
QUICKSTEP
JAZZ COMBO 1
EUROPEAN
SCHLAGER
POLKA
POP POLKA
WALTZ 1
SLOW WALTZ
VIENNESE WALTZ
FRENCH WALTZ
SERENADE
TANGO
MARCH 1
MARCH 2
LATIN
BOSSA NOVA 1
BOSSA NOVA 2
BEGUINE
SAMBA 1
SAMBA 2
MAMBO
RHUMBA
CHA-CHA-CHA
MERENGUE
BOLERO
SALSA
REGGAE
POP REGGAE
PUNTA
SKA
VARIOUS
COUNTRY 8 BEAT
COUNTRY BALLAD
COUNTRY SHUFFLE
BLUEGRASS
DIXIE
TEX-MEX
FAST GOSPEL
SLOW GOSPEL
PASODOBLE
FOLKLORE
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
SIRTAKI
HAWAIIAN
ADANI
BALADI
ENKA
SYMPHONY
STR QUARTET
FOR PIANO
PIANO 8 BEAT
PIANO BALLAD 1
PIANO BALLAD 2
EP BALLAD 1
EP BALLAD 2
BLUES BALLAD
JAZZ COMBO 2
JAZZ COMBO 3
RAGTIME
PIANO ROCK & ROLL
BOOGIE-WOOGIE
ARPEGGIO 1
ARPEGGIO 2
ARPEGGIO 3
6/8 MARCH
MARCH 3
STRIDE PIANO
WALTZ 2
WALTZ 3
WALTZ 4
HINWEIS
• Manche Rhythmen (Nr. 110, 112
bis 120) bestehen nur aus
Akkordbegleitungen, ohne
Schlagzeug- oder andere
Perkussion-Instrumente. Solche
Rhythmen ertönen nicht, wenn
nicht CASIO CHORD, FINGERED
oder FULL RANGE CHORD als
der Begleitmodus gewählt ist.
Anhang
Songliste (SONG)
SONG BANK-Liste
001
002
003
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
DEMO TUNES
CTK-810
GROOVEE!
WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)
ARIANFOR
WK-110
ARIANFOR
WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)
GROOVEE!
EVENT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
SILENT NIGHT
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
WORLD
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
GREENSLEEVES
SWING LOW, SWEET CHARIOT
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
COME BIRDS
THE MUFFIN MAN
LONG LONG AGO
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
LONDON BRIDGE
THE FARMER IN THE DELL
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
ANNIE LAURIE
MY BONNIE
MY DARLING CLEMENTINE
HOME SWEET HOME
ON TOP OF OLD SMOKEY
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
LITTLE BROWN JUG
AURA LEE
OH! SUSANNA
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
CAMPTOWN RACES
SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
YANKEE DOODLE
RED RIVER VALLEY
TURKEY IN THE STRAW
MY OLD KENTUCKY HOME
HOME ON THE RANGE
JAMAICA FAREWELL
ALOHA OE
SAKURA SAKURA
SANTA LUCIA
WALTZING MATILDA
CONCERT PIECES
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
PIANO SONATA op.27-2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10-3 “CHANSON DE L’ADIEU”
GYMNOPÉDIES no.1
THE ENTERTAINER
MAPLE LEAF RAG
HUNGARIAN DANCES no.5
TRÄUMEREI
LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
HUMORESKE (DVO ÁK)
PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”
MOMENTS MUSICAUX op.94-3
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
VALSE op.64-1 “PETIT CHIEN”
CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”
LARGO (HÄNDEL)
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”
AMERICAN PATROL
CSIKOS POST
DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
LA CHEVALERESQUE
PIANO SONATA K.545 1st Mov.
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
MARCIA ALLA TURCA
NOCTURNE op.9-2 (CHOPIN)
LIEBESTRÄUME no.3
MARCHE MILITAIRE no.1
BLUMENLIED
GRANDE VALSE BRILLANTE op.18-1
ETUDES
081
MINUET IN G MAJOR
082
GAVOTTE (GOSSEC)
083
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
084
CHOPSTICKS
085
FRÖHLICHER LANDMANN
086
INVENTIONEN no.1
087
AVE MARIA (GOUNOD)
088
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
089
CANON (PACHELBEL)
090
SONATINA op.36-1 1st Mov.
091
PIANO SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
092
PRELUDE op.28-7 (CHOPIN)
093
JE TE VEUX
094
RÊVERIE
095
ODE TO JOY
096
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
097
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
098
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
099
BEAUTIFUL DREAMER
100
DANNY BOY
101 - 105 Anwendersongs
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
A-9
Key's
Ch's
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
True voice
O
O
O*2
O*3
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O*4
O*4
X
O*2
O 9nH v = 1-127
X 9nH v = 0, 8nH v = XX
0-127
0-127 *1
X
X
X
O 9nH v = 1-127
X 8nH v = 64
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
36 - 96 (CTK-810)
28 -103 (WK-110)
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Note
Number:
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
1-16
1-16
1
1-16
Recognized
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function ...
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
Sostenuto
XX = Kein Zusammenhang
*1: Siehe die Notentabelle auf
Seite A-1.
Remarks
Version: 1.0
CTK-810/WK-110
MIDI-Meldungen, die über den USB-Port gesandt und empfangen
werden können
Models
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
: Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Aux
X
O
O
X
X
O
X
X
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
*2 Modulation und After Touch für jeden Kanal sind der gleiche
Effekt.
*3 FINE TUNE, COARSE TUNE empfangen und PITCH BEND
SENSE, RPN Null empfangen
*4 Gemäß Einstellung der Sustain-/Zuordnungsbaren Buchse
*5 • Nachhalltyp [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [01] [00]
[vv] [F7] vv = 00: Raum 1, 01: Raum 2, 04: Halle 1, 03: Halle 2
• Chorustyp [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [02] [00]
[vv] [F7] vv = 00: Chorus 1, 01: Chorus 2, 03: Chorus 3,
03: Chorus 4
X
X
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
O
O
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
Soft pedal
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O : Yes
X : No
• Hauptfeinstimmung [F0] [7F] [7F] [04] [03] [ll] [mm] [F7]
• Hauptgrobstimmung [F0] [7F] [7F] [04] [04] [ll] [mm] [F7]
• [ll] bezeichnet Bytes niedriger Ordnung und [mm] bezeichnet
Bytes hoher Ordnung.
*6 • GM ein/aus GM ON: [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7]
GM OFF: [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
• Hauptlautstärke [F0] [7F] [7F] [04] [01] [ll] [mm] [F7]
Für Bytes niedriger Ordnung [ll] wird 00H angenommen.
O*5 *6
O 0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O 0-127
O
O
O
O*3
O
O
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*5
True #
O*4
X
O
X
X
O
System Exclusive
Program
Change:
67
91
93
100, 101
120
121
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
C
MA0702-A Printed in China
CTK810/WK110G1A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement