Samsung RL24DC Series Instruction manual

INSTRUCTION MANUAL
English
Please read all the safety precautions included in this manual prior to use
and retain this manual properly for future reference.
Please read through this manual before connecting to power and keep it
for future reference.
Any change relating to this manual will result in no additional notice due to
continuous improvement made on our products.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
DA68-01530L(1)
Register your
product at www.samsung.com/global/register
,
www.samsung.com/global/register
ENGLISH
MODEL: RL21DC**
RL22DC**
RL24DC**
RL26DC**
MEMO
CONTENTS
PARTS DESCRIPTION.....................................................2
SAFETY NOTES..............................................................3
PREPARATIONS BEFORE USE........................................4
INSTALLATION&SETUP...................................................5
INTRODUCTION TO PCB .................................................7
STORING FOODS ...........................................................9
MAINTENANCE & CLEANING.........................................10
DISASSEMBLY OF ACCESSORIES.................................11
TROUBLE SHOOTING....................................................12
TECHNICAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM...........14
This manual includes four models of RL26DC**/RL24DC**/RL22DC**/
RL21DC** in similar structures with major importance to the model
RL24DC**.
*Typical colors:SW : Snow White (PCM),
EW : Snow White (Embo)
MS : Mist Silver (Thai Silver), MR : Mirror
TW : Two-tone White,
TS : Two-tone Silver
AS : Aluminum Silver
WR: Wine Red
Please read this manual and use it as instructed. The messages marked with
"Warning" and "Notes" were about safety and of high importance.
Please read it carefully and repeatedly.
WARNING
NOTES
Which means it is possible to cause potential and severe damage
about dangerous issues if the instructions not followed.
Which means it may cause slight damage or performance
failure if certain cases not avoided.
Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature-sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
Downloaded
16
from Fridge-Manual.com Manuals
1
PARTS DESCRIPTION
MEMO
Product features
Digital control: Control from outside and display working state and temperature.
Fi-free environmental protection: This appliance is the green product.
Reliable performance: Seamless high efficient compactor of famous brand is used in this product
with excellent performance and high reliability.
Reasonable structure: The layout of refrigerator up and freezer down can reduce the cooling energy
and power loss. The frequently used upper refrigerator can facilitate the access.
The refrigerator shelf is position adjustable with the volume.
Odour reservation: The freezer is drawer-structured to ease food storage and protect from odour
mixing.
Flat back: The built-in condenser is easy to clean.
Attachment
Name
DRAWER-F SHELF-R TRAY-VEG
Model
TRAY COVER GUARD
-EGG
-VEG
GUARDTRAY-EGG TRAY-ICE
BOTTLE
GUARD
-WINE
RL26DC**
3
3
1
1
3
1
1
1
1
RL24DC**
RL22DC**
3
2
1
1
2
1
1
1
1
RL21DC**
2
2
1
1
2
1
1
1
1
Parts description (RL24DC** for example)
LAMP COVER
TRAY-ICE
GUARD-EGG
SHELF-R
TRAY-EGG
GUARD-WINE
DOOR SWITCH
TRAY COVER-VEG
TRAY-VEG
TEM SENSOR
GUARD-BOTTLE
DRAWER-F
2Downloaded
from Fridge-Manual.com Manuals
15
SAFETY NOTES
TECHNICAL PARAMETERS
WARNING
Model
RL26DC**
DESCRIPTION
RL24DC**
RL22DC**
RL21DC**
ST, N, SN
Climate type
Electric shock proof
I
Total volume
243/238
224/219
204/199
194/189
Volume (L) Refrigerator
160/158
141/139
136/134
126/124
Freezer
83/80
83/80
68/65
68/65
Rated volgage/frequency/current
220-240V/50Hz/0.35A
220-240V/50Hz/0.40A
25W
Lamp MAX power (W)
Power consumption kWh/24h(25
)
0.76
0.74
0.68
0.68
4
Freezing capacity kg/24h
Refrigerating agent and dosage(g)
R600a/58g
Weight (kg)
Visual dimension
(width*deepth*hight)(mm)
R600a/58g
61
57
548*614*1705
548*614*1607
53
548*614*1493 548*614*1430
GRY
YEL/GRN
TRANSFORMER
GRY
BLU
GROUND
RED
BLK
YEL
RED
BLU
RED
Do not store inflammable or explosive hazardous items and strong acid
or alkaline corrosives chemicals, such as butane,aether,benzene,
vitriol,gasoline,alcohol etc. Do not put the bottled fluid foods in
the freezer as that will cause bottle cracks.
WHT
PCB
BLK-WHT
S
t
M
SKY BLU
P.T.C RELAY
Downloaded
14
RED
RED
Do not continue using the malfunctional or damaged appliance.
Please cut off the power and call the local service center.
Compressor
Capacitor
YEL
LAMP
COMPENSATION HEATER
BRN
SKY BLU
DOOR SWITCH
The temperature indicator flash may probably result from
too much stuff,long lasting or frequent opening or little space
between hot items and the sensor.
Keep the sensor uncovered or out of item contact;
A lump input of hot items or frequent or long-lasting opening will
raise the inside temperature; and the temperature indicator will flash
and recover in 24 hours;
Poor door closing or a lump input of hot items or frequent or long-lasting
opening may result in temperature indicator flash, poor cooling effect or long work;
REF - SENSOR
GRN
Keep the appliance back out of water to avoid impairing insulation.
Warning
BRN
PANEL PCB
Don't let children play with or hang on the unit as this
will damage the unit or hurt children.
R600a/56g
55
CIRCUIT DIAGRAM
F- SENSOR
Do not use combustible sprays,such as spray-paint or dopes, which will
probably give rise t o explosion.
Note: Do not expose the appliance in the outdoor and rain.
80W
Total power input (W)
REF EVAP SENSOR
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or their service agent or a similar qualified
person in order to avoid any hazard.
The power supply should not be reconnected within 5
minutes to prevent the compressor being damaged.
M
1~
3
C
YEL-GRN
from Fridge-Manual.com Manuals
1
RED
2
O/L PROTECTOR
BRN-BROWN
BLK-BLACK
BLU-BLUE
GRY-GRAY
GRN-GREEN
WHT-WHITE
YEL-YELLOW
Y/GRN-YELLOW GREEN
The appliance must be installation that the plug should be easily
accessible after installation.
WARNING
If there is gas leaking, please shut the gas valve and
change the room air before pulling out the power plug
because unplugging will accompany sparks that will
probably give rise to accidents.
3
SAFETY NOTES
TROUBLE SHOOTING
NOTES
Please refer to the model and serial number to compare the products;
Before connecting to power, please verify the power supply voltage and the rated voltage of the
appliance.The rated voltage allowance is 220-240V. For safety purpose, the wires which can
bear over 10A current must be used.
After using the freezer, do close the drawer before you shut the freezer door.
Should the Fridge TEMP. reads negative,please check if the appliance runs under Super Cool.
During the hot weather in Summer, the appliance will run a longer time, the ice will be found in the
back wall and the freezer temperature is low. The above is normal.
The electric parts in PCB will get hot during work and shall be kept from water.
Alert
The cooling effects originates from refrigerant that is filled through
special process. Please ensure the pipes in the rear are intact.
The front frame and side plate get hot
- The de-dew pipe is built in the frame to avoid dews condensing
on the frame. It will get hot when the appliance is running.
- The cooling assembly(condensor) is installed on both sides
of the frame.
Ice cracks are heard
- It is not a fault. When the appliance is initiated or closed,
poop will be heard due to sharp change of temperature which
cause uneven heat imposed on the interior parts
This appliance adopts R600a refrigerant which is combustible.
During transportation and installation, please handle the appliance carefully
to protect the cooling system from damage.
The refrigarant leaked from the pipe may catch fire or hurt your eyes. If refrigerant leakage occurs,
please keep away the fire or potential fire source, and keep the room aired for several minutes.
- To avoid the combustible gas composed of the refrigerant leaked from the cooling circuit and the air,
please select the room size to accommodate t he appliance according to the refrigerant quantity.
The room size shall be calculated as per the criterion of 8g R600a per square metres.
For details of the refrigerant quantity, please refer to the manual.
- Do not start the appliance that has any damage. If any problems, please contact the dealer or
service centre.
WARNING
- Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the build-in structure,
clear of obstruction.
- Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
- Do not damage the refrigerant circuit.
- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
PREPARATIONS BEFORE USE
Basic preparations
Frost or ice is found on the back
- The cooling pipes in the back will be under 0 when the appliance
is running. Frost or ice will be found on the back due to dense moisture.
- When the appliance is off, the frost will disappear automatically.
- Suggest to clean the appliance once per month.
- Foods and food container shall not lean closely against the back.
Streaming is heard
- It is not a fault. The sound is heard when the refrigerant flows.
Dews are condensed on the mid-ridge and the frame
- When the environmental humidity exceeds standard.
- Please wipe with the soft cloth.
1. In the initial use, please remove 2 tapes from both sides of the glass
shelf and embed two side tubers into the recess of the inner gallbladder.
2. Clean the appliance with the wet wiper(add a few detergents into
the warm water).
Dews condensed in the vegetable compartment.
- When the door is left open for long time or
- The fluid food are not properly sealed.
3. After 2-3 hours cooling, you may store the foods to regulate the
appliance working.
* Suggest to put in the foods after 2-3 hours cooling.
4Downloaded
from Fridge-Manual.com Manuals
Should your problems falls out of the above, please visit the designated
service center with the WARRANTY CERTIFICATE or contact Sumsung Technical
Help Center.
13
TROUBLE SHOOTING
The appliance does not work.
- The Plug is not well connected.
- No power supply.
- Resart the appliance within 5 minutes
after power-off.
Change the lamp
Pull out the power plug.
Remove the screws from the lamp cover, then hold the rear
with fingers to draw out the cover with forward force.
Turn off the bulb counterclockwise.
Nonstop working is incurred to the appliance.
Turn on the bulb clockwise.
- When the room temperature is high, or the
appliance is near heat or exposed in the sun.
- The door is opened frequently or well closed.
- The room has poor ventilation.
- The food is over stuffed, resulting in bad cooling.
Hang the back hook first, fix the front hook and fit the screws.
Lamp parameters: ~220V-240V,25W E14
INSTALLATION & SETUP
Place the refrigerator
The food in the refrigerator is frozen
- The thermostat setting is too low.
- The foods contact the cooling source
in the back wall.
Noise is heard
- The appliance is not steadily placed.
- The appliance is too close to the wall.
- The exterior cooling pipes clash with
each other or with fridge wall.
- Something unexpected is behind or under.
- The motor will give out buzz when running.
- Items stored are not steadily placed.
The freezer generates poor effect.
- The door is not well closed.
- The door gasket is damaged or distored or
poorly sealed.
- The appliance is near heat or exposed in
Sun.
- The appliance is not well aired.
1.Remove the foot cushion prior to use.
2.If the appliance is placed unsteadily, you may adjust the front leg in the bottom to stablize
the appliance (lift by turning left).There is a adjust hole in the front leg.You may adjust it
with a crosshead screwdriver (see right figure).
3.The ground under the appliance shall be flat and solid.
Otherwise noise and oscillation will arise.
The noise will grow stronger if the
appliance is put on the soft ground;
Please put a solid plate on the blanket,
to avoid miscolor or heat blocking;
To stablize the appliance, please leave
the foot contacting the ground closely and
keep the appliance leaning back for easy closing of the door.;
Packaging & handling
1.Unpacking, repacking and handling
Do remember where the packages are during unpacking and examining.
The products can not be transported until they are repacked after examining.
2.Do not hold the door during transportation.
3.Avoid clash or acute shaking during handling.
The defrost water outflows inside.
- The water outlet is block.
- Please get rid of the block with a
plug or similar tools.
4.Vertical handling to avoid clash
Do not position the appliance reversely or horizontally.
If tilting is required, the tilting angle shall be less than45
Please handle the appliance as per the instructions to
prevent from noise or some other problems.
Downloaded
12
from Fridge-Manual.com Manuals
45
5
DISASSEMBLY OF ACCESSORIES
INSTALLATION & SETUP
300mm above
Accessories
Leave 55~100mm between the appliance back and the wall.
At least 300mm shall be left empty over the appliance.
55mm above
55mm above
GUARD-WINE
The multifunctional wine guard may support 3 cans of beverage
horizontally or 1 bottle of drinking vertically.
Disassembly of accessories
The appliance shall not be place where there is moisture
to avoid mental rust and insulation impairment;
If the appliance is placed near the pool or in the basement,
a overload protector is required except for the earth wire.
If the appliance is soaked due to the natural disaster
(such as rainstorm or accidents), please have it repaired
by Sumsung service center before use.
Shelf-R
You may adjust the shelf position as per the container height.
Drawer-F
You may pull the drawer to the stopper and take it out tipsily.
The appliance shall be far away from heat source and direct
sunlight.
Tray and COVER-VEG
A separate socket for earth wire with 3 cores shall be used
and shall not be shared with other apparatus. For safety
purpose,please connect the earth wire that is in place on
the earthing pole of the socket.The wire shall not be
connected to the water pipe, gas pipeline, telephone line
and lightning rod etc.
Make sure not to press the power cord.
No appliances such as microwave, electric cooker and
transformer are allowed on the top of the appliance.
Draw out the tray-veg and take it out when the cover is lifted.
Warning: During disassembling, do not force out the tray to
avoid the damage of the appliance.
TRAY-EGG & GUARD-BOTTLE
Lift and take out them.
TRAY-VEG.
The tray-veg can reserve the water and freshness of
fruits and vegetables because it is sealed to avoid
direct contact between cold air and vegetables.
Applicable to storage of vegetables and fruits.
TRAY COVER-VEG
TRAY-VEG
TRAY-ICE
Before you discard the appliance, please scrap the gasket.
The scraped items shall be properly treated or disposed
of by professionals. Do not discard the scraps anywhere
to avoid damages to the environment or other risks.
NOTES
1.Keep the appliance out of water because it will get rusty and problem.
Please wipe the electric parts such as switch with dry cloth.
2.Do not use wash powder,alkaline detergent,brush,gas,thinner,alochol,
coal oil, acid and boiled water that may hurt the face or plastic items.
3.Do not use chemical wiper that may hurt the face or plastic items.
4.The oiled plastics items is easy to get aged, wipe off the oil soon.
6Downloaded
from Fridge-Manual.com Manuals
- Distribute the cold water or beverage into the clean tray-ice
and put them into the freezer.
- When getting the ice piece, just turn the ice tray but do not
turn it up and down.
WARNING
1.The glass partition is movable and heavy.Children are not allowed to move it.
2.The unsteadiness of the appliance will cause noise.
3.The first start needs a long time of about 3 hours as the room temperature
will fall to the setup temperature. The appliance will resume after shutdown.
4.For the foods or fluids that is absorbable, transferrable or odoriferous,
please use a seamless container to store.
11
INTRODUCTION TO PCB
MAINTENANCE & CLEANING
Interior parts
Dismantle all shelfs, door frames, trays, covers and drawers
and clean with a soft cloth that is soaked with water or medium
detergent (for bowl or chopstick wash).If detergent is used,
please clean with water first,then wipe with a piece of dry cloth.
Door gasket
If the door gasket contacts the oil or sauce etc.,it will be
impaired after a long time, especially for the gasket of the
door up and down.Make sure to cleanthe gasket carefully.
The recess shall be cleaned by the chopstick shrouded by
cotton piece.When embed the gasket, fit four corners first
and embed the gaskets section by section.
RL26DC**/RL24DC**/RL22DC**/RL21DC**
Super Cool display
Fridge & Freezer TEMP.
Display
Super Cool key
Freezer key
Fridge key
Defrost method
When the frost layer gets thick, it may impair the cooling effect. You may take out and pack
the foods. Pull out the power plug and wipe off the water with soft cloth when the frost layer
vanishes. Then connect to the power and restart the appliance to setup the temperature.
Generally once or twice defrost is required per year.
NOTES
1.Plug off the power first, then clean the freezer after defrost;
2.The best time to defrost is when the freezer is empty or half empty;
3.Do not use metal or sharp tools for defrost to prevent damage;
4.No electric heater is allowed for defrost;
Cleaning precautions
When power is on, all lamps will light up with welcome music for 2 seconds with
the refrigerator temperature set to 5°C . The display will indicate the actual
refrigerator temperature.
Fridge - The display indicates the refrigerator temperature;
Freezer - The display indicates the freezer temperature;
1.Super Cool key
1-1.If the appliance is not under the Super Cool state, pressing the "Super Cool"
key will energize the Super Cool light and bring the appliance to the Super
Pull out the plug from the socket before cleaning, the interval between
plug in and out shall be over 5 minutes;
Cool state;
1-2.Entering the Super Cool state, the compressor will start working;
No water is allowed in the lamp and PCB cover during cleaning;
Wipe with soft towel dipped over water or medium detergent, then clean
with dry cloth;
Do not use the detergent with abrasive(e.g. Toothpaste),acid,chemical
solvent(e.g.alochol) or putty agent.
NOTES
The following checks shall be made after maintenance:
Any chaps or scars are found on the power cord.
Plug in the socket reliably
The power plug gets hot or other accidents.
Downloaded
10
from Fridge-Manual.com Manuals
1-3.There are two ways to cancel Super Cool:
1-3-1.Press the "Super Cool" key to exit the Super Cool state;
1-3-2.The appliance exits the Super Cool state automatically;
1-4.Exitting the Super Cool state will disable the display of "Super Cool" ;
as the coldest temperature before you turn on the Super Cool key.
7
STORING FOODS
INTRODUCTION TO PCB
2.Fridge key
The foods shall be packed with the freshness reservation bag
(film) or put in the sealed container to avoid air-dry
or mix-odour.
2-1.Press the "Fridge" key to setup the refrigerator temperature;
2-2.When pressing the "Fridge" key, the refrigerator temperature will flash and
display the current setup value with beeps. Repressing the "Fridge" key will
enable the change of the setup temperature in the cycle of 5°C 4 °C
7 °C
3 °C
6 °C 5 °C for each press;
3.Freezer key
Hot foods or beverages shall be cooled to the room temperature
to save power consumption.
The cooked and raw foods shall be placed separately.
3-1.Press the "Freezer" key to display the freezer temperature. The "Fridge" will
go off and the "Freezer" will light up. The display will show the freezer temperature.
Several seconds later, the display will indicate the refrigerator temperature.
3-2 When the display indicates the freezer temperature, press the"Freezer" key to
The foods shall be kept loose to leave enough space for air cycle.
Note: 1. Do not put the foods near the sensor.
2. The foods and containers shall not lean against the
back wall.
exit the freezer temperature and enter the refrigerator temperature;
Store foods in smaller portions.
4.Trim function
4-1.Hold down the "Fridge" key for 5 seconds to enter the trim state;
4-2.Under the trim state, repressing the "Fridge" key will enable the trim operation
as per "--" "01" "02" "03"
"07" "08" "09" "--";
4-3.If no actions are input for 5 seconds under the trim state, the appliance will
Better clean the washable foods,such as fruits and vegetables
before storage.
return to the normal work;
4-4.If the temperature setup is changed, it will exit the trim state;
4-5.When trimming the temperature, each press will trigger a beep sound;
4-6.Higher is the value, the setup temperature is lower:
The fruits and vegetables shall be stored in the vegetable
compartment to reserve the water and freshness.
* Trim function is not recommended;
5.Opening alarm
5-1.When the refrigerator door is open for 2 minutes, an alarm will be heard;
When it is open for 3 minutes, two alarms will be heard; When the door is
open for more than 4 minutes, alarms in the cycle of 1 minute alarm and
2 minutes stop to remind the user of closing the door;
5-2.The alarm will stop when the refrigerator door is closed;
8Downloaded
from Fridge-Manual.com Manuals
WARNING
The tropic fruits such as banana and pineapple are not suitable.
Do not store the items that has strict storage standard, such as
blood serum, bacterin and academic materials.
Recommendation: If you need a large quantity of foods to be stored,
ice making or fast cooling, please take out the freezer drawer and
freeze the foods directly on the evaporator partition.
NOTES
Do not touch the freezer evaporator with wet hands to avoid the water ices
on your hands.
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
 Bitte lesen Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Nutzung des
Geräts durch und heben Sie dieses Handbuch als künftige Referenz auf.
 Bitte lessen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlieβen und heben
Sie es als künftige Referenz auf.
 Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte erfolgen alle Änderungen in Bezug
auf dieses Handbuch ohne eine zusatzliche Ankϋndigung.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
,
GERMANY
MODEL:
RL21DC*
RL22DC*
RL24DC*
RL26DC*
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
 INHALT
TEILEBESCHREIBUNG .................................................................................. 2
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................ 3
VORBEITUNGEN VOR DER ANWENDUNG .................................................. 4
INSTALLATION & EINSTELLUNG .................................................................. 5
EINFÜHRUNG IN PCB .................................................................................... 7
LAGERUNG VON NAHRUNGSMITTELN ....................................................... 9
WARTUNG & REINIGUNG ............................................................................ 10
ZUBEHÖRTEILE HERAUSNEHMEN ............................................................ 11
STÖRUNGSBESEITIGUNG .......................................................................... 12
TECHNISCHE DATEN UND SCHALTPLAN ................................................. 14
Dieses Handbuch beinhaltet vier Modelle mit ähnlichem Aufbau (RL26DC**/
RL24DC**/RL22DC**/ RL21DC**), wobei das Hauptaugenmerk auf dem Modell RL24DC** liegt.
*Typische Farben:
SW: Schneeweiß (PCM),
MS: Nebelsilber (Thai Silber) ,
TW: Zweifarbiges Weiß,
AS: Aluminum Silber
EW: Schneeweiß (Embo)
MR: Spiegel
TS: Zweifarbiges Silber
WR: Weinrot
 Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch und handeln Sie entsprechend der
Anweisungen. Die mit „Warnung“ und „Hinweis“ markierten Mitteilungen
sind Sicherheitshinweise, die besonders wichtig sind.
Bitte lesen Sie diese sorgfältig und mehrmals durch.
WARNUNG
Potentielle und schwerwiegende Schäden sind möglich,
wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
HINWEISE
Eine Nichtbeachtung kann zu leichten Schäden oder Funktionsstörungen führen.
• Bewahren Sie keine pharmazeutischen Produkte, künstlichen Stoffe oder
temperaturempfindlichen Produkte im Kühlschrank auf.
- Produkte, die einer strengen Temperaturüberwachung unterliegen, dürfen nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
1
TEILEBESCHREIBUNG 
Produktmerkmale
 Digitalsteuerung: Steuerung von außen und Anzeige des Arbeitsstatus und der Temperatur.
 Fi-free Umweltschutz: Dieses Gerät erfüllt den „green product“-Standard.
 Zuverlässige Leistung: In diesem Produkt wird ein nahtloser, besonders wirksamer Verdichter einer
bekannten Marke eingesetzt, der ausgezeichnete Leistung und hohe Zuverlässigkeit garantiert.
 Sinnvolle Struktur: Die Anordnung des Kühlabteils oben und des Gefrierabteils unten kann die zum
Kühlen notwendige Energie und den Stromverlust senken. Das häufig genutzte obere Kühlabteil
kann den Zugriff erleichtern.
Die Ablagefächer des Kühlabteils können dem Volumen entsprechend eingestellt werden.
 Geruchsschutz: Für eine leichte Lagerung von Lebensmitteln verfügt das Gefrierabteil über Schubladen, die außerdem verhindern, dass sich Gerüche vermischen.
 Flache Rückseite: Der eingebaute Kondensator kann leicht gereinigt werden.
Zubehörteile
Name
Model
RL26DC**
SCHUB-
ABLAGE-
GEMÜSE-
LADE-F
FACH-R
SCHALE
GEMÜSESCHALE EIERFACH
ABDECKUNG
3
3
1
1
3
FACH FÜR
EIERBE-
FLASCHEN
HÄLTER
EISSCHALE WEINFACH
1
1
1
1
RL24DC**
RL22DC**
3
2
1
1
2
1
1
1
1
RL21DC**
2
2
1
1
2
1
1
1
1
Teilebeschreibung (RL24DC** zum Beispiel)
LAMPENABDECKUNG
EISSCHALE
EIERFACH
ABLAGEFACH-R
EIERBEHÄLTER
WEINFACH
ABDECKUNG
GEMÜSEFACH
GEMÜSEFACH
TÜRSCHALTER
TEMPERATUR SENSOR
SCHUBLADE-T
FLASCHENFACH
SCHUBLADE-F
2Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
 SICHERHEITSHINWEISE
Vorsicht
 Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es sofort vom Hersteller, einem zugelassenen Kundendiensttechniker oder anderen Fachkräften ausgewechselt
werden, um Gefahren vorzubeugen.
Die Stromversorgung sollte erst nach 5 Minuten wieder angeschlossen werden,
um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
 Verwenden Sie keine leicht entzündbaren Sprays, wie zum Beispiel Sprühfarbe
oder Zusatzstoffe, die eine Explosion verursachen könnten.
Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht ins Freie und in den Regen.
 Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen oder sich daran hängen, da
das Gerät dadurch beschädigt oder die Kinder verletzt werden können.
 Halten Sie das Gerät fern von Wasser, da die Isolation dadurch beeinträchtigt
werden kann.
Vorsicht
Wenn sich zu viele Objekte im Gerät befinden, die Tür lang anhaltend
oder zu häufig geöffnet wird, oder zu wenig Platz zwischen heißen
Objekten und dem Sensor ist, kann die Temperaturanzeige blinken.
 Sorgen Sie dafür, dass der Sensor nicht abdeckt wird oder in Kontakt mit den
Objekten kommt.
 Wenn viele heiße Objekte hineingelegt werden oder die Tür langanhaltend
geöffnet bleibt, wird sich die Innentemperatur erhöhen. Die Temperaturanzeige
wird blinken und sich nach 24 Stunden wiederherstellen.
 Ein unzureichendes Schließen der Tür, das Einlegen von zu vielen Objekten, häufiges oder lang anhaltendes Öffnen der Tür kann dazu führen, dass die Temperaturanzeige blinkt, die Kühlwirkung sehr schlecht ist oder das Gerät lange arbeitet.
 Lagern Sie keine entflammbaren oder explosive, gefährliche Objekte sowie starke
Säuren oder alkalische ätzende Chemikalien im Gerät, wie zum Beispiel Butan,
Äther, Benzol, Vitriol, Benzin, Alkohol, usw. Lagern Sie keine in Flaschen abgefüllte, flüssige Lebensmittel im Gefrierabteil, da die Flasche dadurch platzen kann.
 Ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit einer Fehlfunktion darf nicht weiter
verwendet werden.
Trennen Sie es von der Stromversorgung und rufen Sie das örtliche Kundendienstzentrum an.
 Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker nach der Installation
leicht zugänglich ist.
WARNUNG
Wenn Gas austritt, schließen Sie bitte das Gasventil und lüften Sie den Raum vor
dem Ziehen des Netzsteckers, da dadurch möglicherweise Funken entstehen, die
Unfälle zur Folge haben können.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
3
SICHERHEITSHINWEISE 
HINWEISE
 Bitte nehmen Sie Bezug auf die Modell- und Seriennummer, um die Produkte miteinander zu vergleichen.
 Bevor Sie den Strom anschließen, überprüfen Sie bitte die Spannung der Stromversorgung und die
Nennspannung des Geräts. Die zulässige Nennspannung beträgt 220-240 V. Aus Sicherheitsgründen müssen Kabel verwendet werden, die Ströme über 10 A tragen können.
 Schließen Sie nach der Nutzung des Gefrierabteils die Schublade, bevor Sie die Tür des Gefrierabteils schließen.
 Sollte die Temperaturanzeige des Kühlabteils unter Null sein, prüfen Sie bitte, ob das Gerät im Super
Cool-Modus läuft.
 Bei heißem Wetter im Sommer wird das Gerät längere Zeit laufen, Eis wird sich an der Rückseite
bilden und die Temperatur des Gefrierabteil ist niedrig. Das ist normal.
 Die elektrischen Teile im PCB werden beim Arbeiten heiß und sollten fern von Wasser gehalten werden.
Die Kühlwirkung kommt vom Kühlmittel, das durch einen speziellen Prozess eingefüllt
Alarm
wird. Bitte stellen Sie sicher, dass die Rohrleitungen auf der Rückseite intakt sind.
Dieses Gerät nutzt das R600a Kühlmittel, welches brennbar ist.
Bitte behandeln Sie das Gerät beim Transport und bei der Installation sorgfältig, damit das
Kühlsystem nicht beschädigt wird.
 Kühlmittel, das aus der Rohrleitung austritt, kann Feuer fangen oder Ihre Augen verletzen. Sollte
Kühlmittel austreten, halten Sie es fern von Feuer und potentiellen Feuerquellen und lüften Sie den
Raum für mehrere Minuten.
- Um die Entstehung von brennbarem Gas zu vermeiden, das sich aus ausgetretenem Kühlmittel
und Luft zusammensetzt, wählen Sie die Raumgröße so, dass das Gerät entsprechend der Menge
des Kühlmittels untergebracht wird.
Die Raumgröße wird auf dem Kriterium von 8g R600a pro Quadratmeter berechnet.
Weitere Details zur Kühlmittelmenge finden Sie im Handbuch.
- Starten Sie das Gerät nicht, wenn es irgendwelche Schäden aufweist. Sollte es Probleme geben,
wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Kundendienstzentrum.
Vorsicht - Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht
abgedeckt werden.
- Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanischen oder anderen
als die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.
- Achten Sie darauf, dass der Kühlmittelkreislauf nicht beschädigt wird.
- Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier-Kombination keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen elektrischen Geräte.
VORBEITUNGEN VOR DER ANWENDUNG 
Grundlegende Vorbereitungen
1. Entfernen Sie vor der ersten Anwendung bitte die 2 Klebestreifen auf beiden Seiten
des Glasablagefachs. Schieben Sie das Glasablagefach anschließend in eine der
Halterungen im Kühlabteil, bis die beiden Halterungsnasen auf der Unterseite in den
Vertiefungen einrasten
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch (geben Sie etwas Reinigungsmittel
in warmes Wasser).
3. Nach 2-3 Stunden Kühlen können Sie die Lebensmittel lagern, um die Arbeitsweise
des Geräts zu regulieren.
* Es wird empfohlen, die Lebensmittel nach 2-3 Stunden Kühlen hineinzulegen.
4Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Wechseln der Lampe
 Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Entfernen Sie die Schrauben von der Lampenabdeckung, dann halten
Sie die Rückseite mit den Fingern, um die Abdeckung mit vorwärts gerichteter Kraft herauszuziehen.
 Drehen Sie die Glühlampe entgegen dem Uhrzeigersinn heraus.
 Drehen Sie die Glühlampe im Uhrzeigersinn hinein.
Parameter der Lampe: ~220 V-240 V, 25 W E14
Hängen Sie zuerst den hinteren Haken auf, fixieren Sie den vorderen
Haken und setzen Sie die Schrauben ein.
 INSTALLATION & EINSTELLUNG
Aufstellung der Kühl-Gefrier-Kombination
1. Entfernen Sie vor der Anwendung die Auflagepolster am Standfuß.
2. Wenn das Gerät wackelig steht, können Sie den vorderen Standfuß einstellen, um das Gerät zu
stabilisieren (anheben, um nach links zu drehen). Im vorderen Standfuß befindet sich ein Loch.
Damit können Sie die Einstellung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher durchführen (siehe rechte
Abbildung).
3. Der Boden unter dem Gerät sollte eben und tragfähig sein.
Anderenfalls werden Störgeräusche und Schwingungen auftreten.
 Das Störgeräusch wird zunehmen, wenn das Gerät auf einen weichen
Boden gestellt wird;
 Bitte legen Sie eine feste Platte auf die Decke, um
Verfärbungen oder Wärmestau vorzubeugen.
 Um das Gerät zu stabilisieren, sorgen Sie bitte dafür,
dass der Standfuß so weit als möglich am Boden ist.
Das Gerät sollte so ausgerichtet werden, dass es ein
wenig nach hinten lehnt, damit sich die Tür leichter schließt.
Verpackung & Transport
1. Auspacken, wieder verpacken und Transport
 Merken Sie sich beim Auspacken und Prüfen, wo die Verpackungen sind.
Die Produkte können nicht transportiert werden, bis diese nach dem Prüfen wieder verpackt sind.
2. Halten Sie das Gerät beim Transport nicht an der Tür.
3. Vermeiden Sie beim Transport Zusammenstöße oder starkes
Schütteln.
4. Transportieren Sie das Gerät vertikal, um einen Zusammenstoß zu
vermeiden
 Stellen Sie das Gerät nicht verkehrt herum oder horizontal auf.
Wenn es erforderlich ist, das Gerät zu kippen, sollte der Kippwinkel
kleiner als 45° sein.
 Bitte transportieren Sie das Gerät entsprechend der Anweisungen, um
Störgeräusche und andere Probleme zu vermeiden.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
45
5
INSTALLATION & EINSTELLUNG 
300
300mm
mm oben
above
 Lassen Sie zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand
55~100 mm Platz.
Über dem Gerät sollten wenigstens 300 mm Platz sein.
55m
m aoben
bove
55
mm
55mmm
55
m aboben
ove
 Das Gerät sollte nicht an feuchten Orten aufgestellt werden, um Rost und
eine Beeinträchtigung der Isolation zu vermeiden.
Wenn das Gerät neben dem Pool oder im Kellergeschoss aufgestellt
wird, muss außer für den Masseleiter ein Überlastschutz vorhanden sein.
Wenn sich das Gerät aufgrund einer Naturkatastrophe vollgesogen hat
(z. B. durch ein Unwetter oder einen Unfall), lassen Sie es bitte vor der erneuten Anwendung von einem Samsung Kundendienstzentrum reparieren.
 Das Gerät sollte weit weg von Wärmequellen und direktem Sonnenlicht
gehalten werden.
 Für den Masseleiter sollte eine separate Steckdose mit 3 Adern verwendet und nicht mit anderen Geräten geteilt werden. Schließen Sie aus
Sicherheitsgründen den Masseleiter an, der im Massepol der Steckdose
ist. Der Leiter sollte nicht an eine Wasserleitung, Gasleitung, Telefonleitung, Blitzableiter usw. angeschlossen werden.
 Bitte stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht wird.
Auf der Oberseite des Geräts dürfen keine Geräte wie Mikrowelle,
elektrische Kocher und Transformatoren stehen.
 Bevor Sie das Gerät verschrotten, entsorgen Sie bitte die Dichtung.
 Die verschrotteten Elemente müssen ordnungsgemäß von Fachleuten
entsorgt werden. Entsorgen Sie Abfälle nicht einfach irgendwo, um
Schäden an der Umwelt und andere Risiken zu vermeiden.
HINWEISE 1. Halten Sie das Gerät fern von Wasser, da es dadurch rostet und Probleme entstehen.
Bitte wischen Sie die elektrischen Teile (z. B. Schalter) mit einem trockenen Tuch ab.
2. Verwenden Sie kein Waschpulver, alkalische Reinigungsmittel, Bürsten, Gas, Verdünner, Alkohol, Kohlenteeröl, Säure und kochendes Wasser, da das zu Beschädigungen
der Vorderseite oder der Kunststoffelemente führen kann.
3. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die die Vorderseite oder die Kunststoffelemente beschädigen können.
4. Die eingeölten Kunststoffelemente altern schnell, daher sollten Sie das Öl rechtzeitig abwischen.
6Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
 EINFÜHRUNG IN PCB
RL26DC**/RL24DC**/RL22DC**/RL21DC**
Anzeige Schnellkühlung
Kühlabteil & Gefrierabteil TEMP.
Anzeige
Taste Gefrierabteil
Taste Schnellkühlung
Taste Kühlabteil
Wenn die Stromzufuhr eingeschatet ist, werden alle Lampen 2 Sekunden lang aufleuchten, zusammen
mit einer Willkommensmusik. Die Temperatur des Kühlabteils ist auf 5 °C eingestellt. Die Anzeige wird
die tatsächliche Temperatur im Kühlabteil anzeigen.
Kühlabteil - Die Anzeige gibt die Temperatur des Kühlabteils wieder.
Gefrierabteil - Die Anzeige gibt die Temperatur des Gefrierabteils wieder.
1. Taste Super Cool
 1-1.





Wenn das Gerät nicht im Schnellkühlung-Status betrieben wird, wird durch Drücken der Taste
„Super Cool“ das Super Cool-Licht aktiviert und das Gerät in den Schnellkühlung-Status versetzt.
1-2. Beim Eintritt in den Schnellkühlung-Status startet der Kompressor.
1-3. Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Schnellkühlung zu beenden:
1-3-1. Drücken Sie die Taste „Super Cool“, um den Schnellkühlung-Status zu beenden.
1-3-2. Das Gerät beendet den Schnellkühlung-Status automatisch.
1-4. Wenn der Status Schnellkühlung beendet wird, erlischt die Anzeige „Super Cool“.
Wenn Sie große Nahrungsmengen einfrieren wollen, stellen Sie die Temperatur des
Gefrierfachs auf die niedrigste Temperatur ein, bevor Sie die Taste Schnellkühlung anschalten.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
7
EINFÜHRUNG IN PCB 
2. Taste Fridge
 2-1.
 2-2.
Drücken Sie die Taste „Fridge“, um die Temperatur des Kühlabteils einzustellen.
Beim Drücken der Taste „Fridge“ wird die Temperatur des Gefrierabteils blinken und
die gegenwärtigen Einstellungswerte mit Signaltönen anzeigen. Wenn die Taste „Fridge“ erneut gedrückt wird, wird die Änderung der Temperatureinstellung aktiviert, in Stufen zu
5 °C  4 °C  3 °C  7 °C  6 °C  5 °C bei jedem Drücken der Taste.
3. Taste Freezer
 3-1.
 3-2.
Drücken Sie die Taste „Freezer“, um die Temperatur des Gefrierabteils anzuzeigen. Die Anzeige „Fridge“ erlischt und „Freezer“ wird aufleuchten. Die Anzeige wird die Temperatur des
Gefrierabteils anzeigen.
Mehrere Sekunden später wird die Anzeige die Temperatur des Kühlabteils anzeigen.
Wenn die Anzeige die Temperatur des Gefrierabteils anzeigt, drücken Sie die Taste „Freezer“,
um die Einstellung der Temperatur des Gefrierabteils zu beenden und die Temperatur des
Kühlabteils aufzurufen.
4. Abgleich
 4-1.
 4-2.
Halten Sie die Taste „Fridge“ für 5 Sekunden gedrückt, um in den Abgleich-Status zu wechseln.
In diesem Abgleich-Status wird durch erneutes Drücken der Taste „Fridge“ der Abgleich um
„--“ „01“ „02“ „03“ ... ... „07“ „08“ „09“ „--“ aktiviert.
 4-3. Wenn im Abgleichs-Status 5 Sekunden lang keine Aktion durchgeführt wird, wird das Gerät in
den normalen Arbeitszustand zurückkehren.
 4-4. Wenn die Temperatureinstellung geändert wird, wird der Abgleich-Status beendet.
 4-5. Wenn die Temperatur abgeglichen wird, wird jedes Drücken einen Signalton auslösen.
 4-6. Je höher der Wert ist, desto niedriger ist die eingestellte Temperatur:
* Die Abgleich-Funktion wird nicht empfohlen.
5. Alarm Tür offen
 5-1.
 5-2.
Wenn die Tür des Kühlabteils 2 Minuten lang geöffnet ist, wird ein Alarmton ausgelöst.
Wenn sie für drei Minuten offen steht, ertönen zwei Alarmtöne. Wenn die Tür länger als vier
Minuten geöffnet ist, ertönt ein eine Minute währender Alarm, gefolgt von zwei Minuten Stille.
Damit wird der Anwender daran erinnert, dass die Tür geschlossen werden muss.
Wenn die Tür der Kühl-Gefrierkombination geschlossen wird, wird der Alarm abgeschaltet.
8Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
 LAGERUNG VON NAHRUNGSMITTELN
 Die Lebensmittel sollten in Frischhaltebeuteln (Folie) verpackt oder in
verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, um ein Austrocknen oder
eine Vermischung der Gerüche zu vermeiden.
 Heiße Lebensmittel oder Getränke sollten zuerst auf Raumtemperatur
abgekühlt werden, um den Stromverbrauch zu senken.
 Gekochte und rohe Lebensmittel sollten getrennt gelagert werden.
 Die Lebensmittel sollten lose gelagert werden, damit ausreichend Luft
dazwischen zirkulieren kann.
Hinweis: 1. Legen Sie keine Lebensmittel in die Nähe des Sensors.
2. Die Lebensmittel und Behälter sollten nicht an die Rückwand gelehnt werden.
 Lagern Sie Lebensmittel in kleinen Portionen.
 Es ist besser, wenn Sie abwaschbare Lebensmittel, wie zum Beispiel
Früchte und Gemüse, vor der Lagerung reinigen.
 Früchte und Obst sollten im Gemüsefach gelagert werden, um sie vor
dem Austrocknen zu bewahren und um die Frische zu erhalten.
VORSICHT
 Tropische Früchte, wie zum Beispiel Bananen und Ananas, sind nicht geeignet.
 Lagern Sie keine Objekte, die strenge Anforderungen an die Lagerung haben, wie zum Beispiel Blutserum, Bakterien und akademische Materialien.
Empfehlung: Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln lagern, viel Eis
herstellen oder schnell kühlen möchten, nehmen Sie bitte die Schublade des
Gefrierabteils heraus und frieren Sie die Lebensmittel direkt auf dem Verdampfer ein.
HINWEISE
 Fassen Sie den Verdampfer des Gefrierabteils nicht mit feuchten Händen
an, um zu verhindern, dass das Wasser auf Ihren Händen gefriert.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
9
WARTUNG & REINIGUNG 
 Innenteile
Nehmen Sie alle Ablagefächer, Türrahmen, Bleche, Abdeckungen und
Schubladen heraus und reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch, das
mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel getränkt ist (zum Waschen von Schüsseln oder Essstäbchen). Wenn Reinigungsmittel verwendet werden, reinigen Sie bitte zuerst mit Wasser und trocknen Sie das
Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
 Türdichtung
Wenn die Türdichtung in Kontakt mit Öl oder Sauce kommt, wird sich nach
langer Zeit eine Beeinträchtigung einstellen, besonders für die Dichtung
an der Tür oben und unten. Stellen Sie sicher, dass Sie die Dichtung
sorgfältig reinigen. Die Vertiefung sollte mit einem Essstäbchen gereinigt
werden, das mit einem Baumwolltuch umhüllt ist. Fixieren Sie beim Einsetzen der Dichtung zuerst die vier Ecken und befestigen Sie dann
Abschnitt für Abschnitt der Dichtung.
 Abtaumethoden
Wenn die Reifschick zu dick wird, kann die Kühlwirkung beeinträchtigt werden. Sie können Sie Lebensmittel herausnehmen und verpacken. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und und wischen Sie
das Wasser der abtauenden Reifschicht mit einem weichen Tuch ab. Schließen Sie das Gerät anschließend wieder an die Stromversorgung an und starten Sie das Gerät, um die Temperatur einzustellen.
Im Allgemeinen sollten Sie ein oder zwei Mal pro Jahr abtauen.
HINWEISE 1. Trennen Sie das Gerät zuerst von der Stromversorgung, und reinigen Sie das Gefrierabteil nach dem Abtauen.
2. Die beste Zeit zum Abtauen ist dann, wenn das Gefrierabteil ganz leer oder nur halbvoll ist.
3. Verwenden Sie für das Abtauen keine Metallwerkzeuge oder scharfen Gegenstände,
um Schäden zu vermeiden.
4. Ein elektrisches Heizgerät ist zum Abtauen nicht zulässig.
Reinigungsvorkehrungen
 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose, der Zeitabstand zwischen dem Einund Ausstecken sollte mehr als fünf Minuten betragen.
 Während der Reinigung darf kein Wasser in die Lampe und die Abdeckung des PCB gelangen.
 Reinigen Sie zuerst mit einem feuchten Tuch (Wasser oder mildes Reinigungsmittel) und wischen
Sie mit einem trockenen Tuch ab.
 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Scheuermittel (z. B. Zahnpasta), Säure, chemische Lösungsmittel (z. B. Alkohol) oder ähnliches.
HINWEISE
Die folgenden Prüfungen sollten nach der Wartung durchgeführt werden:
Das Netzkabel auf Risse oder Kratzer prüfen.
Prüfen, ob der Stecker richtig eingesteckt ist
Prüfen, ob der Netzstecker heiß wird oder andere Unfälle auftreten.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
10
 ZUBEHÖRTEILE HERAUSNEHMEN
Zubehörteile
 WEINFACH
Das multifunktionale Weinfach kann bis zu 3 Getränkedosen horizontal oder
eine Getränkeflasche vertikal aufnehmen.
Zubehörteile herausnehmen
 Ablagefach-R
Sie können die Position des Ablagefachs auf die Höhe der Behälter einstellen.
 Schublade-F
Sie können die Schublade bis zum Anschlag vorziehen und herausnehmen.
 GEMÜSESCHALE ABDECKUNG
Ziehen Sie die Gemüseschale vor und nehmen Sie sie mit abgehobener
Abdeckung heraus.
Warnung: Wenden Sie beim Herausnehmen keine Gewalt an, um Schäden
am Gerät zu vermeiden.
 EIERFACH & FLASCHENFACH
Heben Sie sie an und nehmen Sie sie heraus.
 GEMÜSESCHALE
Die Gemüseschale ist versiegelt, um den direkten Kontakt
der kalten Luft mit dem Gemüse zu vermeiden. Dadurch
wird ein Austrocknen verhindert und die Früchte bleiben frisch.
Anwendbar für die Lagerung von Früchten und Gemüsen.
ABDECKUNG
GEMÜSEFACH
GEMÜSEFACH
 EISSCHALE
- Verteilen Sie das kalte Wasser oder Getränk in der sauberen Eisschale,
und stellen Sie diese in das Gefrierabteil.
- Wenn Sie das Eis entnehmen, drehen Sie die Eisschale nur um, aber
biegen Sie sie nicht nach oben und unten.
VORSICHT 1. Das Glasteil ist beweglich und schwer. Kindern ist es nicht erlaubt, es zu bewegen.
2. Eine Unbeständigkeit des Geräts wird Störgeräusche verursachen.
3. Der erste Start dauert lange (etwa 3 Stunden), da die Raumtemperatur auf die eingestellte Temperatur fallen wird. Das Gerät wird nach dem Ausschalten fortfahren.
4. Bei Lebensmitteln oder Flüssigkeiten, die absorbierbar, übertragbar oder duftend sind,
verwenden Sie für die Lagerung bitte einen nahtlosen Behälter.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
11
STÖRUNGSBESEITIGUNG 
 Das Gerät funktioniert nicht.
- Der Stecker ist nicht richtig angeschlossen.
- Keine Stromversorgung.
- Starten Sie das Gerät nach einem Stromausfall innerhalb von 5 Minuten erneut.
 Das Gerät arbeitet ununterbrochen.
- Die Raumtemperatur ist hoch, das Gerät steht neben
einer Wärmequelle oder ist der Sonne ausgesetzt.
- Die Tür wird häufig geöffnet oder ist nicht richtig verschlossen.
- Die Belüftung im Raum ist schlecht.
- Es werden zu viele Lebensmittel darin gelagert, was zu
einer schlechten Kühlleistung führt.
 Die Lebensmittel im Kühlabteil sind gefroren.
- Das Thermostat ist zu niedrig eingestellt.
- Die Lebensmittel berühren die Kältequelle an der Rückwand.
 Störgeräusche werden wahrgenommen
- Das Gerät steht wackelig.
- Das Gerät ist zu nahe an der Wand aufgestellt.
- Die äußeren Kühlleitungen berühren einander oder die
Rückseite des Kühlabteils.
- Etwas Unerwartetes befindet sich hinter oder unter dem
Gerät.
- Der Motor erzeugt im Betrieb ein Summen.
- Die gelagerten Objekte sind nicht gleichmäßig verteilt.
 Die Leistung des Gefrierabteils ist schlecht.
- Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
- Die Türdichtung ist beschädigt, unterbrochen oder
schlecht versiegelt.
- Das Gerät stehen neben einer Wärmequelle oder ist
der Sonne ausgesetzt.
- Das Gerät ist schlecht belüftet.
 Das abgetaute Wasser fließt nach innen ab.
- Die Wasserauslassöffnung ist verstopft.
- Bitte entfernen Sie die Verstopfung mit einem „Stopfen“
oder vergleichbaren Werkzeugen.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
12
 STÖRUNGSBESEITIGUNG
 Der vordere Rahmen und die Seitenplatte werden heiß.
- Die Tauleitung ist in den Rahmen eingebaut, um zu verhindern, dass Tautropfen
am Rahmen kondensieren. Beim Betrieb des Geräts wird diese Leitung heiß.
- Der Kühlapparat (Kondensator) ist auf beiden Seiten des Rahmens installiert.
 Das Knacken des Eises wird wahrgenommen
- Das ist keine Fehlfunktion. Wenn das Gerät gestartet wird oder geschlossen ist,
ensteht aufgrund des starken Temperaturwechsels ein Geräusch. Der Temperaturwechsel verursacht eine ungleichmäßige Wärmezufuhr auf den Innenteilen.
 Auf der Rückseite bildet sich Reif oder Eis.
- Die Kühlleitungen auf der Rückseite werden unter 0° C sein, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Auf der Rückseite wird sich Reif oder Eis bilden, wenn Feuchtigkeit
vorhanden ist.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, verschwindet die Reifschicht automatisch.
- Es wird empfohlen, dass Sie das Gerät einmal im Monat reinigen.
Die Lebensmittel und Behälter sollten nicht an die Rückwand gelehnt werden.
 Ein Rauschen wird wahrgenommen.
- Das ist keine Fehlfunktion. Das Geräusch entsteht durch das Fließen des Kühlmittels.
 Tautropfen kondensieren auf dem Mittelstück und dem Rahmen.
- Die Umgebungsfeuchtigkeit ist höher als normal.
- Bitte wischen Sie den Tau mit einem weichen Tuch ab.
 Im Gemüsefach haben sich Tautropfen gebildet.
- Die Tür wurde für eine lange Zeit offen gelassen oder
- Die flüssigen Lebensmittel sind nicht richtig versiegelt.
Sollte Sie ein anderes Problem haben, das hier nicht aufgeführt ist, besuchen Sie bitte das vorgesehene Kundendienstzentrum mit dem GARANTIEZERTIFIKAT oder wenden Sie sich an die technische
Unterstützung von Samsung.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
13
TECHNISCHE DATEN 
MODEL
BESCHREIBUNG
RL26DC**
RL24DC**
RL22DC**
Klimatyp
Stromschlagsicher
Volumen (L)
RL21DC**
ST, N, SN
I
Gesamtvolumen
243/238
224/219
204/199
194/189
Kühlabteil
160/158
141/139
136/134
126/124
83/80
83/80
68/65
68/65
Gefrierabteil
Nennspannung/-frequenz/-strom 220-240V/50Hz/0,35A
220-240V/50Hz/0,40A
Leistungsaufnahme (W)
80W
Max. Leistung der Lampe (W)
25W
Stromverbrauch kWh/24 h (25 °C)
0.76
0.74
0.68
Gefrierleistung kg/24h
0.68
4
Kühlmittel und Dosierung (g)
R600a/58g
Gewicht (kg)
R600a/56g
Ra600a/58g
61
57
55
53
548*614*1705
548*614*1607
548*614*1493
548*614*1430
Abmessungen
(Breite*Tiefe*Höhe) (mm)
SCHALTPLAN 
BRAUN
ANZEIGE
GRAU
BLAU
GELB-GRÜN
TRANSFORMATOR
GRAU
SCHWARZ
GELB
REF TEMSENSOR
ERDUNG
ROT
BLAU
ROT
ROT
WEISS
PCB
REF EVAP
SENSOR
GRÜN
F TEMSENSOR
SCHWARZ-WEISS
BRAUN
LAMPE
KOMPENSATION HEIZGERÄT
HIMMELBLAU
GELB
Kondensator
TÜRSCHALTER
ROT
S
t
M
HIMMEL
P.T.C-RELAIS
BLAU
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
14
Kompressor
M
1~
3
C
ROT
1
2
ROT
O/L-SCHUTZ
GELB-GRÜN
 MEMO
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
15
 MEMO
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
16
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Germany
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
DA68-01530L