User Guide
motorola rapture
TM
V C A S T PH ON E
VU30
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola RaptureTM VU30 wireless phone! It’s sleek, stylish, and sure to get you noticed.
Check out these features:
Not Just a Pretty Face – Your new phone is packed with industry-leading, easy-to-use multimedia features.
Capture your world in photos and videos with the 2.0 megapixel camera. Set your playlist for your morning
commute with the music player, or watch V CAST videos while waiting for your plane. And, access these key
features without opening your phone by using the Touch Sensitive Buttons.
Connect, Connect, Connect – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text
message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views to
share!
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Earpiece
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Music Key
Activate the
music player.
Clear Key
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menus.
Send Key
Make & answer calls.
Alphanumeric
Keypad
Voicemail Key
Retrieve voicemail
messages.
Directional Key
with Center Select
Press the Center Select Key
to open the main menu.
International
Dialing Key (+)
Microphone
2
Vibrate Key
Music Player
Button
(
Camera
Button
More of your phone’s features:
Wrist Strap
Eyelets
Camera
Lens
Voice Command Key
Create voice records,
activate speech dialing
& voice commands.
Volume
Keys
Smart/Speakerphone Key
With flip open,
press & hold to turn
speakerphone on/off.
Lock Key
Lock external keys
& touch buttons
when flip is closed.
Camera/
Video
Key
Micro USB Port
Insert charger &
phone accessories.
Speaker
2.5mm
Headset Jack
3
Main Screen
Main Menu
ò N
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
1
11:10am
Mon, Apr 14, 2008
Message
MENU
Contacts
2
Press & hold the
Power/End Key (%)
until the display
lights up to turn on
your phone.
ò N
ÈÉÊ
H]Ë
5
3
Press the Directional
Key (N) up/down/
left/right to highlight a
menu option.
4
Press the Center
Select Key (P) to
select it.
Media Center
ÌÍÎ
OK
Press the Center
Select Key (P)
to open the main menu.
When you complete a procedure, press the Power/End Key (%)
to return to the main screen.
Note: The illustrations above show the default settings for Main Menu Layout (Grid) and Display Themes (Slick Black).
If you change these settings, navigating the phone’s menus may be different than indicated in this guide.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality.
Always contact your service provider about feature availability and
functionality. All features, functionality, and other product
specifications, as well as the information contained in this user’s guide
are based upon the latest available information and are believed to be
accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change
or modify any information or specifications without notice or
obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property
of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by
their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all
other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; and
Windows XP and Windows Vista are trademarks of Microsoft
Corporation. Verizon Wireless® and Rhapsody® are registered
trademarks of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is a trademark
of QUALCOMM Incorporated.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809521A17-A
5
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
adjust volume . . . . . . . . . . . 25
display themes . . . . . . . . . . 42
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
change sound settings . . . . 25
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 43
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 25
brightness . . . . . . . . . . . . . . 44
about this guide . . . . . . . . . 11
standalone mode . . . . . . . . 26
My Shortcuts. . . . . . . . . . . . 44
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
change lock code. . . . . . . . . 27
AGPS & your location . . . . . 45
charge the battery. . . . . . . . 15
lock & unlock phone . . . . . . 28
AGPS limitations & tips . . . . 46
turn it on & off. . . . . . . . . . . 16
lock side keys & touch
more personalizing
make a call . . . . . . . . . . . . . 16
sensitive buttons . . . . . . . . . 29
features . . . . . . . . . . . . . . . . 47
answer a call . . . . . . . . . . . . 16
manage memory. . . . . . . . . 30
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 52
end a call. . . . . . . . . . . . . . . 17
TTY operation . . . . . . . . . . . 33
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
voice privacy . . . . . . . . . . . . 35
redial a number . . . . . . . . . . 59
call a stored phone
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 36
automatic redial . . . . . . . . . . 59
number . . . . . . . . . . . . . . . . 18
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 37
recent calls . . . . . . . . . . . . . 60
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
return missed calls . . . . . . . 61
main screen . . . . . . . . . . . . 19
voice readout. . . . . . . . . . . . 40
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 62
external display . . . . . . . . . . 23
answer options . . . . . . . . . . 41
emergency calls . . . . . . . . . 63
touch sensitive buttons. . . . 24
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 42
emergency call alert . . . . . . 63
store a phone number . . . . 17
6
contents
cable connections . . . . . . 131
AGPS during an
view sent messages . . . . . . 81
emergency call . . . . . . . . . . 64
read received message . . . . 81
network . . . . . . . . . . . . . . 132
international calls. . . . . . . . . 65
view drafts . . . . . . . . . . . . . . 82
service & repairs . . . . . . . . . 135
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 65
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 82
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . 136
in-call options . . . . . . . . . . . 66
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Safety Information . . . . . . . 140
call times & data volumes . . 66
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Industry Canada Notice . . . 144
more calling features. . . . . . 69
erase messages . . . . . . . . . 84
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 72
entertainment. . . . . . . . . . . . . 85
select entry mode . . . . . . . . 73
get & play music . . . . . . . . . 85
tap mode . . . . . . . . . . . . . . . 74
record & play voice
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 74
records. . . . . . . . . . . . . . . . 100
numeric mode . . . . . . . . . . . 75
record & play video clips . . 101
Registration . . . . . . . . . . . . 150
symbol mode . . . . . . . . . . . 76
take photos . . . . . . . . . . . . 104
Export Law . . . . . . . . . . . . . 151
text entry tips . . . . . . . . . . . 76
download pictures . . . . . . . 108
Recycling Information . . . . 151
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 77
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Perchlorate Label . . . . . . . . 152
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . 144
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . 149
WHO Information . . . . . . . . 150
send a multimedia
voice recognition . . . . . . . . 109
Privacy and Data
message . . . . . . . . . . . . . . . 77
personal organizer . . . . . . . 115
Security . . . . . . . . . . . . . . . . 152
receive a multimedia
fun & games . . . . . . . . . . . 121
Driving Safety . . . . . . . . . . . 153
(picture/video) message . . . 79
connections . . . . . . . . . . . . . 124
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
send a text message. . . . . . 80
Bluetooth® connections . . 124
contents
7
menu map
main menu
È
É
Ê
8
My Ringtones *
Messaging
• New Message
• Inbox
• Sent
• Drafts
• Voicemail
• Mobile IM *
• Email *
• Chat *
Recent Calls
• Missed
• Received
• Dialed
• All
• View Timers
menu map
H
]
Contacts
• New Contact
• Contact List
• Groups
• Speed Dials
• In Case of Emergency
Media Center *
• Music & Tones
• Picture & Video
• Games
• Mobile Web
• Browse & Download
• Extras
Ë E-mail
* optional services
Ì
Í
Î
VZ Navigator *
Mobile IM
Settings & Tools
• (see next page)
settings & tools menu
My Verizon *
Tools
• Voice Commands
• Calculator
• Calendar
• Alarm Clock
• World Clock
• Notepad
Bluetooth Menu
• Add New Device
Sound Settings
• Call Sounds
• Alert Sounds
• Keypad Volume
• Service Alerts
• Power On/Off
• Voice Readout
Display Settings
• Banner
• Backlight
• Brightness
• Wallpaper
• Display Themes
• Main Menu Layout
• Dial Fonts
• Clock Format
• Speed Dial Display
• Show Shortcuts
Phone Settings
• Standalone Mode
• Set Shortcut Keys
• Language
• Location
• Security
• System Select
• NAM Select
• Text Input
Call Settings
• Answer Options
• Auto Retry
• TTY Mode
• One Touch Dial
• Voice Privacy
• DTMF Tones
• Hearing Aid
Memory
• Save Options **
• Pictures
• Videos
• Sounds
• Phone Memory
• Phone Memory Usage
• My Pictures
• My Videos
• My Music
• My Sounds
• Card Memory **
• Card Memory Usage
• My Pictures
• My Videos
• My Music
• My Sounds
• Format Card
Phone Info
• My Number
• SW/HW Version
• Icon Glossary
• Software Update
** available only when optional memory
card installed
* requires Mobile Web service
menu map
9
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
10
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
essentials
about this guide
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the grayedged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature requires an optional
accessory.
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
essentials
11
You can conserve your battery’s charge by doing the
•
•
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
Turn Bluetooth power off when not in use (see
phone and/or battery get wet, have them
page 125).
•
Turn off wallpaper (see page 42).
•
Reduce backlight display time (see page 43).
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
•
in prolonged contact with the battery contact
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
DON’Ts:
•
12
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
battery use & safety
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
following:
points, the battery could become very hot.
•
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
•
Do not dry a wet or damp battery with an
or otherwise attempt to change the form of
appliance or heat source, such as a hair
your battery.
dryer or microwave oven.
essentials
•
Avoid leaving your phone in your car in
Motorola recommends you always use
high temperatures.
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
DOs:
•
batteries. If you see a message on your display such
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
•
that it has a “Motorola Original” hologram;
•
•
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
damaged from dropping or high
temperatures.
Remove the battery and inspect it to confirm
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
essentials
13
Important: Motorola’s warranty does not cover
recycling organizations for more information on how to
damage to the phone caused by non-Motorola
dispose of batteries.
batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
install the battery
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
1
Press down on the battery
cover and slide it off the
RECYCLING
phone.
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
2
With the gold contacts
recycle their used batteries in many retail or service
facing down and toward
provider locations. Additional information on proper
the lower end of the
disposal and recycling may be found on the Web:
battery, insert the battery,
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
lower end first. Push it
completely into place.
3
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
14
essentials
Fit the battery cover back
onto the phone and slide it
up into place.
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can
use your phone, you need to install and charge the
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
To charge from your computer:
battery. Some batteries perform best after several full
You can also charge your phone’s battery by
charge/discharge cycles.
connecting a cable from your phone’s micro USB port
To charge using the charger:
1
3
low-power one, such as the USB connector on your
Insert the charger
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
into the micro USB
high-power connectors are located directly on your
port on your phone
computer.
as shown.
2
to a high-power USB connector on a computer (not a
Both your phone and your computer must be turned
Plug the other end
on, and you must have correct software drivers
of the charger into the appropriate electrical
installed on your computer. Cables and software
outlet.
drivers are available in Motorola OriginalTM data kits,
When your phone displays Charge Complete, remove
sold separately.
the charger.
Notes for charging your phone’s battery:
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
charging progress. At least one segment of the
essentials
15
temperatures below 0°C (32°F) or above
and press the Center Select Key (P) (OK) to unlock
45°C (113°F) when charging.
the phone.
•
New batteries are not fully charged.
•
New batteries or batteries stored for a long
To turn off your phone, press and hold the
Power/End Key (%).
time may take more time to charge.
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
make a call
Enter a phone number, Area Code first, if applicable,
and press the Send Key ($) to make a call.
To make a call outside the U.S.A., press and hold *
turn it on & off
until you see +. Then, dial the country code and
phone number, and press the Send Key ($).
To turn on your phone,
press and hold the
Power/End Key (%) until
answer a call
the display turns on.
When your phone rings and/or vibrates, press the
The phone may require
Send Key ($) to answer.
several seconds to turn on. If prompted, use the
When Answer Options is set to the default Flip Open (see
keypad to enter your four-digit unlock code (which, by
page 41), you can answer an incoming call by opening
default, is the last four digits of your phone number)
the flip.
16
essentials
end a call
To hang up, press the Power/End Key (%).
2
Key (P) (OK).
3
not connected to a headset or a handsfree car kit.
Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or Fax
Closing the flip does not end the following:
a data connection using a USB cable to
4
Select Key (P) (SAVE) to store the number.
wallpapers, screen savers, banners, and other
Your phone shows CONTACT SAVED, then the phone
similar applications
•
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
store a phone number
To store a phone number in Contacts:
1
Use the keypad to enter a phone number in the
Use the keypad to enter a name and other details
for the phone number and press the Center
connect the phone to a computer
•
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry
type and press the Center Select Key (P) (OK):
You can also end a call by closing the flip, if you are
•
Select Add New Contact by pressing the Center Select
number reappears on the screen.
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
or
Press the Send Key ($) to call the number.
To edit or delete a Contacts entry, see page 53.
main screen and press the Left Soft
Tip: You can set your phone to display a picture or play
Key (O) (Save).
a special ringtone for a caller (see page 55).
essentials
17
call a stored phone
number
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Scroll to the Contacts entry.
If the entry has more than one phone number,
press the Directional Key (N) right or left to
toggle between the numbers.
3
18
Press the Send Key ($) to call the entry.
essentials
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
Settings & Tools menu, press 5 to select Display Settings.
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
Press up, down, left, or right on the Directional
Key (N) to open these shortcuts:
N
default Directional Key direction & menu
Date & Time
Left Soft Key
Label
12:45am
Tue, Aug 5, 2008
Message MENU Contacts
Right Soft Key
Label
Press the Center Select Key (P) to open the main
menu. Soft Key labels show current soft key functions.
up
Dashboard
down
Calendar
left
My Verizon
right
My Shortcuts
Note: These are the default main screen shortcuts. To
customize these shortcuts, see page 51.
(For soft key locations, see page 2.)
basics
19
You can set your phone to display or hide these menu
indicator
icons on the main screen (see page 50).
Your phone displays system status indicators:
System Status
Indicators
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
1EV | | | |
EV—Shows phone is in EVDO
coverage area (necessary for
V CAST services). Number of bars
N
shows strength of each signal.
11X | | | |
1X—Shows phone is in 1X-RTT
coverage area. Number of bars
shows strength of each signal.
10:45am
Message
Tue, Aug 5, 2008
MENU Contacts
EV | | | |
||||
11X
EV & 1X—EVDO indicator shows
phone is in EVDO coverage area
(necessary for V CAST services).
indicator
1D| | | |
1X indicator shows phone is in
Digital—Indicates phone is in a
1X-RTT coverage area. Number of
CDMA digital coverage area.
bars shows strength of each
Number of bars shows strength of
signal.
each signal.
20
basics
indicator
EV | | | |
D ||||
1
indicator
EV & Digital—EVDO indicator
L
shows when phone is in EVDO
Application—Shows during data
V CAST services). Digital indicator
call, tethered mode, or
shows phone is in a CDMA digital
WAP/BREW application.
show strength of each signal.
Standalone Mode—Phone’s
features that require voice or data
transmission are turned off.
2
Embedded WAP/BREW
coverage area (necessary for
coverage area. Number of bars
í OFF
Data Call, Tethered, or
Roaming—Indicates phone is
roaming off your home network.
M
Dormant—Indicates phone is
dormant and PPP session is active.
9
No Service—Phone is in area with
no service coverage.
8
TTY—Phone is in TTY mode.
t
Voice Call—Shows during an
active voice call.
S
SSL—Indicates application
verification is via SSL during a
P
E911 Only.
download session.
6
Voice Privacy—Indicates Voice
Privacy is On (see page 35).
E911—Indicates Location is set to
O
Location On—Indicates Location is
set to Location On.
basics
21
indicator
0
indicator
Keys/Phone Lock—Shows when
æ
keypad or phone is locked.
N
AVR Listening—Indicates the
phone’s Voice Recognition feature
is waiting for a voice command
Battery Level—Shows battery
(see page 109).
strength. The more bars, the
greater the charge.
Your phone also displays alerts to notify you of
Bluetooth On—Indicates your
important events and/or conditions:
phone’s Bluetooth power is On.
Bluetooth Active—Indicates your
phone is paired to another
alert
n
Bluetooth Connected—Indicates
o
G
is active (see page 109).
22
r
basics
Vibrate Only—Indicates Master
Volume is set to Vibrate On.
AVR Active—Indicates the
phone’s Voice Recognition feature
Alarm Only—Indicates Master Volume
is set to Alarm Only.
your phone is connected to
another Bluetooth device.
All Sounds Off—Indicates Master
Volume is set to Off.
Bluetooth device.
q
Speakerphone—Indicates
handsfree speaker is on.
external display
alert
s
É
x
Missed Call—Indicates a call was
When you close your phone, the
missed.
external display shows the time
New Message—Shows when you
and date, status indicators,
receive a new message.
notifications for incoming calls
Calendar Event—Shows number
of calendar appointments.
Z
A
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
N
ò
Verizon Wireless
12:45am
Tue, Aug 5
and events, and touch sensitive
(
buttons to activate the camera
and music player. For a list of status indicators, see
Voicemail—Shows when a
page 20. For information on touch sensitive buttons,
voicemail message is received.
see the next section.
Alarm Set—Shows when an alarm
has been set.
basics
23
touch sensitive buttons
To activate the music player or resume music
With your phone’s flip closed, you can use touch
Music Player Button. Use the music player touch
sensitive buttons to play music or use the camera.
controls that appear on the screen to control music
playback after closing the flip, press and hold the
playback (see page 90).
To activate the phone’s camera, press and hold the
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
Camera Button. Your phone shows the camera
N
ò
Verizon Wireless
viewfinder screen. Use the camera Touch Controls to
Music
Player
Button
12:45am
Tue, Aug 58
(
Camera
Button
zoom in and out (see page 107).
To exit the music player or camera, press and
hold
.
Whenever you press a touch sensitive button or
touch control, you’ll feel a vibration that confirms
Note: If the external display times out while you are
your selection.
using the touch sensitive buttons or touch controls,
Note: It is recommended that you use the Lock Key to
press any of the side keys to turn it back on.
lock the touch sensitive buttons when you are not
using the camera or music player (see page 29). This
helps save battery charge by preventing you from
24
basics
accidentally activating these features when the flip is
closed.
Caution: The touch sensitive buttons on your phone
are highly sensitive and merely need to be touched.
Pressing too hard could cause unexpected behavior
and possibly damage your phone.
adjust volume
With the flip open, press
the Volume Keys to:
•
change sound settings
From the main screen, press the Volume Keys up or
down to cycle MASTER VOLUME through High, Medium High,
Medium, Medium Low, Low, Vibrate Only, Alarm Only, and All Sounds
Off.
handsfree
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
turn off an
wireless devices and their accessories may be
incoming call alert
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
•
change the earpiece volume during calls
•
change sound settings (see the next section)
the laws and regulations on the use of these products.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
basics
25
To activate the
handsfree speaker
during a call, press and
hold the Smart/Speakerphone Key.
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories
that are enabled for Bluetooth connections, press your
phone’s Volume Keys up or down during an active call.
You will hear an audible alert, and your phone will
show the speakerphone indicator q and SPEAKER
PHONE ON on the main screen.
standalone mode
The handsfree speaker stays on until you press and
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off the
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed
phone.
to do so by airline staff.
To turn off the handsfree speaker, press and hold
the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.
To end the call, press the Power/End Key (%). You
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Bluetooth wireless connections in standalone
mode, but you can use your phone’s other non-calling
will hear an audible alert.
features.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
1
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
26
basics
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
change lock code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
last four digits of your phone number. To change the
Key (P) (OK).
lock code:
Press Center Select Key (P) (OK) to select
1
the menu.
Standalone Mode.
5
Select On and press the Center Select
2
indicators and a message on the main screen:
N
%OFF
K
Standalone Mode
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK).
When Standalone Mode is set to On, your phone displays
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Security and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key (P) (OK).
10:45am
Tue, Aug 5, 2008
Message MENU Contact
6
Scroll to Edit Codes and press the Center Select
Key (P) (OK).
basics
27
7
8
Scroll to Phone Only and press the Center Select
phone is locked, you can still press the Volume Keys to
Key (P) (OK).
dismiss the call.
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
manual lock
Code entry area, then press down on the
Directional Key (N) to move the cursor into the
1
the menu.
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new
four-digit lock code.
9
2
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
Key (P) (OK).
3
4
vibrates for incoming calls or messages. When the
28
basics
Scroll to Security and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key (P) (OK).
Note: You can make emergency calls on a locked
phone (see page 63). A locked phone still rings or
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
lock code (which is originally set to the last four digits
of your phone number).
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Press the Center Select Key (P) (OK).
lock & unlock phone
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
6
Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select
Key (P) (OK).
To unlock the phone, press the Right Soft
5
Key (O) (Unlock), then enter the unlock code and press
the Center Select Key (P) (OK).
the Center Select Key (P) (OK).
6
7
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
8
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Use the Directional Key (N) to scroll to
To unlock the phone when you turn it on, enter the
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
press the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to On Power Up and press the Center Select
Key (P) (OK).
it off:
1
Scroll to Phone Lock and press the Center Select
Key (P) (OK).
automatic lock
To automatically lock your phone whenever you turn
When prompted, enter the lock code and press
Scroll to Security and press the Center Select
Key (P) (OK).
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and
lock side keys & touch
sensitive buttons
Note: When the Lock Key is engaged, you can still use
the Volume Keys to dismiss an incoming call.
basics
29
When your phone’s flip
If you press a locked side key when the flip is closed,
is closed, use the Lock
you see MOVE LOCK KEY TO OFF TO UNLOCK KEYPAD. If you open
Key on the right side of
the flip, the side keys are temporarily unlocked and
the phone to lock the
phone’s side keys (see
Lock Key
page 3) and touch
sensitive buttons (see
page 24). This helps
save battery charge by
preventing you from accidentally activating the
handsfree speaker, the camera, the music player, or
voice commands.
To lock the side keys and touch sensitive buttons,
push the Lock Key up until the orange section
beneath it is visible. The Music Player Button and
Camera Button no longer appear on the external
display, and you see the message Keypad Locked. The side
can be used as normal. When you close the flip again,
the side keys are locked.
To unlock the side keys and touch sensitive buttons,
push the Lock Key down until the orange section is
covered.
manage memory
Note: A micro SD memory card is an optional
accessory, purchased separately.
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable micro SD memory card.
keys are now locked and remain locked whenever the
Note: If you download a copyrighted file to your phone
flip is closed.
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your
30
basics
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
2
files.
Using your fingernails if
necessary, grasp the end
of the memory card.
install & remove memory card
3
To install a memory card:
1
Remove the battery door from your phone (see
Pull the memory card out
of the slot.
4
Replace the battery door.
page 14).
2
3
down, slide the memory
set memory for multimedia
content
card into the card slot and
You can download and store multimedia content in
push the card in completely.
phone memory or on the memory card.
Replace the battery door.
1
With the gold contacts
the menu.
Caution: Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files to it.
2
Remove the battery door from your phone (see
page 14).
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
To remove a memory card:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Memory and press the Center Select
Key (P) (OK).
basics
31
4
Scroll to Save Options and press the Center Select
5
Key (P) (OK).
5
Memory Usage, My Pictures, My Videos, My Music, or My Sounds,
and press the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the
Center Select Key (P) (OK).
6
If you selected Card Memory in step 4, select Card
Memory Usage, My Pictures, My Videos, My Music, My Sounds, or
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Format Card, and press the Center Select
Center Select Key (P) (OK).
view memory information
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
move files from phone to memory
card
You can move files (such as photos, videos, sound,
and music files) to the memory card to free up phone
memory.
Scroll to Memory and press the Center Select
from phone memory.
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select Key (P) (OK).
32
Key (P) (OK).
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK).
4
If you selected Phone Memory in step 4, select Phone
basics
Note: Moving a file to the memory card deletes it
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Memory and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
5
6
8
When your phone asks if you want to move the
file(s), select Yes and press the Center Select
Key (P) (OK) to confirm that you want to move
the file.
Select Phone Memory or Card Memory and press the
TTY operation
Center Select Key (P) (OK).
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
Scroll to My Pictures, My Videos, My Music, or My Sounds,
with your phone to send and receive calls. You must
and press the Center Select Key (P) (OK).
plug the TTY device into the phone’s headset
Press the Right Soft Key (O) (Options), then scroll
to Move and press the Center Select Key (P) (OK).
Press the Right Soft Key (O) (Mark All) if you want
to move all files.
connector and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
Notes:
•
A TTY is a communication device used by
Note: Files that were preloaded on your phone
people who are hard of hearing or have a
can’t be moved.
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
7
When you have selected all files that you want to
move, press the Left Soft Key (O) (Done).
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
the TTY manufacturer) to connect the TTY
basics
33
device to your phone. Your phone has a
3
•
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
•
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
2.5mm jack.
4
Select TTY Mode and press the Center Select
Key (P) (OK).
TTY Mode can include these options:
For optimal performance, your phone should
option
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY Full
TTY device. Placing the phone too close to the
Transmit and receive TTY
characters.
TTY device may cause high error rates.
TTY + Talk (VCO)
by speaking into microphone.
set TTY mode
ù When you set your phone to a TTY mode, it
TTY + Hear (HCO)
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
D Settings & Tools.
34
basics
Transmit TTY characters but receive
by listening to earpiece.
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
Receive TTY characters but transmit
TTY Off
All TTY modes are turned off.
When your phone is in a TTY mode, it displays the
international TTY mode, the international TTY symbol,
and the mode setting during an active TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
5
Select On and press the Center Select
Key (P) (OK).
the TTY MODE menu.
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select
Key (P) (OK).
basics
35
tips & tricks
From the main screen (page 19), you can use these
To...
Do this...
call voicemail
Press and hold 1 (see page 2).
Do this...
change
Press the Volume Keys (see
lock side keys
With the flip closed, push the
ring volume
page 3) up or down.
& touch
Lock Key up (see page 29).
use voice
With the flip open, press the
commands
Voice Command Key (see
shortcuts:
To...
sensitive keys
play music
Press the Music Player Key
page 3). Then follow the
(see page 2).
prompts.
With the flip open, press and
record voice
With the flip open, press and
speaker on
hold the Smart/Speakerphone
records
hold the Voice Command Key
or off
Key (see page 3).
(see page 2) until you see the
Press the Send Key ($). Your
RECORD NEW screen.
turn handsfree
see All Calls
36
phone shows all recent dialed,
set phone to
received, and missed calls.
vibrate
tips & tricks
Press and hold # (see page 2).
personalize
sounds
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls
and events.
You can set how your phone alerts you to incoming
calls or other events.
master volume
With the flip open, from the home screen, press the
Volume Keys (see page 3) up or down to select the
desired setting from the MASTER VOLUME menu:
sounds for calls, events, & alerts
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Medium Low, or Low (see previous section).
To set sounds for calls:
1
the menu.
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for
incoming calls and other events, depending on the
2
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.
events. You can’t change detail settings for events.
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
detail settings.
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
personalize
37
4
5
Select Call Sounds and press the Center Select
To set sounds for events (such as incoming
Key (P) (OK).
messages) or alerts:
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by
1
pressing the Center Select Key (P) (OK). Scroll to
a desired ringtone and press the Center Select
Key (P) (OK).
the menu.
2
Key (P) (OK).
3
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and
4
press the Center Select Key (P) (OK), then scroll
to On or Off and press the Center Select
Key (P) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
38
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
or
6
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Note: Press the Left Soft Key (O) (Play) to
preview the ringtone.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
personalize
Select Alert Sounds and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Scroll to TXT Message, Pic-Video Message, Voicemail, Low
Battery, or Missed Call and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Scroll to Tone and press the Center Select
Note: For information on the emergency call alert, see
Key (P) (OK), then scroll to a desired ringtone and
page 63.
press the Center Select Key (P) (OK).
Note: Press the Left Soft Key (O) (Play) to
play ringtones
preview the ringtone.
To play the ringtones embedded in your phone:
or
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
Scroll to Vibrate and press the Center Select
Key (P) (OK), then scroll to On or Off and press the
2
or
3
Scroll to Reminder and press the Center Select
Key (P) (OK), then scroll to Once, Every 2 Minutes,
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select
4
main screen.
If you want to set the selected ringtone as your
incoming call ringtone, contact ID ringtone, or an
alert sound, press the Left Soft Key (O) (Set As),
plays an audible beep at the interval you set.)
Press the Power/End Key (%) to return to the
Scroll to a desired ringtone and press the Center
Select Key (P) (PLAY) to listen to the ringtone.
Key (P) (OK). (For all settings but Off, your phone
7
Use the Directional Key (N) to scroll to
È My Ringtones, and press the Center Select
Key (P) (OK) to select it.
Center Select Key (P) (OK).
then select Ringtone, Contact ID, or Alert Sounds.
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
personalize
39
get ringtones
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
Use the Directional Key (N) to scroll to
scroll through recent calls or contacts:
È My Ringtones, and press the Center Select
Key (P) (OK) to select it.
1
On the MY RINGTONES screen, select Get New App and
press the Center Select Key (P) (OK).
4
voice readout
the menu.
2
Key (P) (OK).
3
the screen to browse ringtone lists and to select
4
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
40
personalize
Scroll to Voice Readout and press the Center Select
Key (P) (OK).
and download a ringtone.
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Your phone connects to the Media Center site
with ringtone collections. Follow the prompts on
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Press the Center Select Key (P) (OK) to select Get
New Application.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
5
Select Keypad Digits, Contact List Entries, Recent Call Entries, or
Caller ID Alert and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
If you selected Keypad Digits, Contact List Entries, or Recent
3
Key (P) (OK).
or
If you selected Caller ID Alert, select Ring Only, Caller ID then
Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select
Key (P) (OK).
7
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Call Entries, select On and press the Center Select
4
Select Answer Options and press the Center Select
Key (P) (OK).
options
Flip Open
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Answer by opening the flip.
Note: This is the default setting.
Any Key
Answer by pressing any key except
the Power/End Key (%). Pressing
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
the Power/End Key ignores the call.
Auto
Automatically answer incoming call
w/ Handsfree
(works with headset, Bluetooth®
connections, and when phone is
operating in handsfree mode).
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
personalize
41
wallpaper
6
Center Select Key (P) (OK).
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
or
(background) image in your main screen:
Press Options and select Get New Pictures to download a
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your
picture (see page 108).
phone’s memory and not on a memory card.
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
7
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Wallpaper and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
or Front Screen (screen you see with flip closed) and
42
display themes
Set the overall look and feel of your phone’s display.
1
personalize
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Main Screen (screen you see with flip open)
press the Center Select Key (P) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
the menu.
2
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Display Themes and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Scroll to the name of a display theme: Classic,
Slick Black (the default theme), or Vapor.
6
Press the Center Select Key (P) (SET) to select
the theme as your phone’s display theme.
or
backlight
Set how long the backlights for the main screen and
the keypad remain on, or reduce backlight to extend
battery life.
1
the menu.
2
Press the Left Soft Key (O) (Preview) to view the
Key (O) (List) to return to the list of display
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
theme before selecting it. Press the Left Soft
themes.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Backlight and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Scroll to Display or Keypad and press the Center
Select Key (P) (OK).
personalize
43
6
Select the desired duration and press the Center
4
Select Key (P) (OK).
Note: When the keypad is locked (see page 28),
7
Select Brightness and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Use the Directional Key (N) to adjust the
the backlight turns off after two seconds of
brightness and press the Center Select
inactivity, regardless of the duration you set.
Key (P) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
6
main screen.
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
brightness
My Shortcuts
Set the brightness of your main screen:
Use My Shortcuts to quickly access menus or features
1
2
3
44
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
that you define.
the menu.
To use a shortcut from the My Shortcuts menu:
Use the Directional Key (N) to scroll to
1
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
2
From the main screen, press right on the
Directional Key (N) to access My Shortcuts.
Use the Directional Key (N) to scroll to the
Scroll to Display Settings and press the Center Select
shortcut you want and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK).
personalize
3
Press the Power/End Key (%) to return to the
4
Tip: To change the position of a shortcut in My Shortcuts,
5
press right on the Directional Key (N) to select My
Shortcuts, scroll to the shortcut you want to move and
6
its new location, and press the Center Select
7
Key (P) (SAVE).
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
Scroll to the menu you want to assign to that
shortcut, and press the Center Select
Key (P) (OK).
To set which shortcuts appear in My Shortcuts:
the menu.
Select Shortcut 1, Shortcut 2, Shortcut 3, or Shortcut 4, and
press the Center Select Key (P) (SET).
on the Directional Key (N) to “drag” the shortcut to
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
With Set My Shortcuts highlighted, press the Center
Select Key (P) (OK).
press the Right Soft Key (O) (Move), press up or down
1
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key (P) (OK).
main screen.
8
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
AGPS & your
location
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Your phone can use the automatic location information
Key (P) (OK).
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
personalize
45
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
3
When ALI is set to Location On, your phone displays the
4
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
5
6
7
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the P
Scroll to Location On or E911 Only.
Press the Center Select Key (P) (OK) to select the
setting.
service asks for your location. You can refuse at this
point.
Scroll to Location and press the Center Select
Key (P) (OK).
O (ALI on) indicator. Services may use your known
location to provide useful information (for example,
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
where you are physically located.
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
Use the Directional Key (N) to scroll to
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
46
personalize
To improve AGPS accuracy:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Directional Plan.
These changes might affect AGPS performance.
you move closer to window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
•
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
•
more personalizing
features
keypad volume
1
the menu.
2
not cover the antenna area with your fingers.
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
personalize
47
4
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select
3
Key (P) (OK).
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
4
Scroll to the desired volume level and press the
5
Center Select Key (%) (SET).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
Select Power On or Power Off and press the Center
Select Key (P) (OK).
6
Select On or Off and press the Center Select
Key (P) (OK).
main screen.
power on/off sounds
Select Power On/Power Off and press the Center Select
Key (P) (OK).
Medium, Medium Low, or Low (see page 37).
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Medium Low, or Low (see page 37).
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
languages
1
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
48
personalize
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
4
Key (P) (OK).
4
Scroll to Language and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Key (P) (OK).
5
6
Key (P) (OK).
6
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large
numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24
for a 24-hour clock displayed in large numbers, or
clock format
Off for no clock, and press the Center Select
Set how your phone shows the current time:
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
Select Analog or Large Analog for a dial clock, Digital 12 for
a 12-hour clock (your phone’s default setting), Large
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
1
Scroll to Main Clock (main screen) or Front Clock
(external display) and press the Center Select
Select English or Español and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Clock Format and press the Center Select
Key (P) (OK).
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
banner
Scroll to Display Settings and press the Center Select
main screen:
Create a heading to display on your phone’s
Key (P) (OK).
personalize
49
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
6
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
4
show or hide main screen icons
Show or hide the menu icons in the main screen that
you can use as shortcuts to those menus:
1
2
banner text and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
4
Note: When you select ERI Banner, your banner is
the name of your wireless operator.
50
personalize
Scroll to Show Shortcuts and press the Center Select
Key (P) (OK).
Select ERI Banner and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK).
or
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Select Personal Banner and press the Center Select
Key (P) (OK). On the PERSONAL BANNER screen, enter
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
Select Banner by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
5
main screen.
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
5
Select Show or Hide and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
6
change main screen icons
7
1
2
3
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
the menu.
speed dial display
Use the Directional Key (N) to scroll to
Set whether your phone displays the name of a speed
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
dial entry when you use speed dial (see page 62).
1
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
8
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
Key (P) (OK).
4
Scroll to the menu you want to assign to that key,
and press the Center Select Key (P) (OK).
Change the menus selected with the Directional Keys
in the main screen:
Select Up, Left, or Down, and press the Center Select
Key (P) (SET).
main screen.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Set Directional Keys and press the Center
Select Key (P) (OK).
personalize
51
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
1
4
Scroll to Speed Dial Display and press the Center
2
Select Key (P) (OK).
5
6
Use the Directional Key (N) to scroll to In Case of
Emergency and press the Center Select
Key (P) (VIEW).
Select On or Off and press the Center Select
Key (P) (OK).
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Key (P) (OK).
3
To assign a new emergency contact, scroll to
CONTACT 1, CONTACT 2, or CONTACT 3, and press the
Press the Power/End Key (%) to return to the
Center Select Key (P) (ADD)
main screen.
Note: Select Personal Info to add personal
information that may assist emergency workers.
contacts
or
emergency contact & personal
information
To change an emergency contact, scroll to the
If you are injured, emergency workers may check your
then select Re-assign.
phone for emergency contact information. Store the
phone numbers of relatives or friends as emergency
contacts.
contact and press the Right Soft Key (O) (Options),
4
To add a contact from the CONTACT LIST,
select From Contacts, scroll to the contact you want to
add, and press the Center Select Key (P) (OK).
or
52
personalize
To enter a new contact, select New Contact, enter
3
Select Key (P) (SAVE).
create entry
1
view entry
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Edit the contact information and press the Center
Select Key (P) (SAVE).
the contact information, and press the Center
2
Scroll to the entry and press the Center Select
2
Press the Right Soft Key (O) (Options).
Key (P) (VIEW).
3
Select New Contact by pressing the Center Select
To perform other actions on the entry, press the
Key (P) (OK).
4
Enter contact information and press the Center
Select Key (P) (SAVE).
edit entry
1
erase entry
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Right Soft Key (O) (Options) and select Send TXT
Message, Send Picture Message, Send Video Message, or Call.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Right Soft Key (O) (Options).
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
personalize
53
3
Scroll to Erase and press the Center Select
5
Key (P) (OK).
4
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes
press the Center Select Key (P) (SET).
6
or No and press the Center Select Key (P) (OK).
set speed dial number
1
2
From the main screen, press the Right Soft
select Yes by pressing the Center Select
7
To set the default number for a Contacts entry with
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
multiple numbers:
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
1
Scroll to the number (for example, the Work
dial number and press the Right Soft
2
Key (P) (OK).
54
personalize
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
3
Key (O) (Options).
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
number or Home number) to be assigned a speed
4
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
set default number for entry
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
3
When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?,
Key (P) (OK).
Note: To use speed dial to call a contact, see page 62.
To assign a speed dial number to a Contacts entry:
Select an unassigned speed dial number and
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft Key (O) (Options).
4
Scroll to Set As Default and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
6
When the phone prompts Set as Default?, select Yes
4
Scroll to the desired ringtone and press the
by pressing the Center Select Key (P) (OK).
Center Select Key (P) (OK).
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
Note: Press the Left Soft Key (O) (Play) to
preview a ringtone.
assign ringtone to entry
5
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
that contact.
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
assign picture to entry
When you assign a picture to a Contacts entry, your
Note: Master Volume must be set to High, Medium High, Medium,
phone displays that picture when you receive a call
Medium Low, or Low (see page 37).
from that contact.
1
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
2
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
3
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
3
Key (O) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
From the main screen, press the Right Soft
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
Scroll to Picture and press the Left Soft
Key (O) (Set) to go to MY PICTURES.
personalize
55
4
Scroll to a picture and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
download ringtone for an entry
You can download a ringtone to assign to a Contacts
Note: Press the Left Soft Key (O) (View) to
entry. When you receive a call from that entry, your
preview a picture.
phone plays the ringtone you assigned.
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
1
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Tip: You can also assign a picture by going to the
PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press the
2
Center Select Key (P) (MENU), press the Center Select
Key (P) (OK) to select ] Media Center, then scroll to
Picture & Video and press the Center Select Key (P) (OK).
3
Select Key (P) (OK).
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
Key (O) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
4
Right Soft Key (O) (Options). Select Set As, then select
Picture ID. Select the contact entry and press the Center
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (O) (Edit).
Next, select My Pictures and press the Center Select
Key (P) (OK), then scroll to a picture and press the
From the main screen, press the Right Soft
Press the Center Select Key (P) (OK) to select Get
New App.
5
Press the Center Select Key (P) (OK) to select Get
New Application.
Note: Your phone connects to the Media Center
site with ringtone collections. Follow the prompts
on the screen to browse through ringtone lists
and to select and download a ringtone.
56
personalize
Tip: You can also download a ringtone from the
1
Center Select Key (P) (MENU), then use the Directional
Key (N) to scroll to È My Ringtones and press the Center
2
Key (P) (OK) to select Get New App. Press the Center
3
4
download a ringtone.
5
6
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
you want to add and press the Center Select
can create a group and add contact entries to it.
Key (P) (MARK).
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the
Key (O) (Set).
Scroll to Add and press the Center Select
Key (P) (OK).
add entries to group
entry, scroll to Group and press the Left Soft
Scroll to the desired group name and press the
Right Soft Key (O) (Options).
to browse through ringtone lists and to select and
To send a text message to many people at once, you
Use the Directional Key (N) to scroll to Groups and
press the Center Select Key (P) (OK).
phone connects to the Media Center site with
ringtone collections. Follow the prompts on the screen
Use the Directional Key (N) to scroll to
H CONTACTS and press the Center Select
Key (P) (OK).
Select Key (P) (OK). Next, press the Center Select
Select Key (P) (OK) to select Get New Application. Your
From the main screen, press the Center Select
Key (P) (MENU) to open the menu.
MUSIC & TONES menu. From the home screen, press the
7
When you finish adding contacts to a group,
press the Left Soft Key (O) (Done).
personalize
57
add group
Add a new group as an entry on the Groups screen:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (P) (MENU) to open the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
H CONTACTS and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Use the Directional Key (N) to scroll to Groups and
press the Center Select Key (P) (OK).
4
Press the Left Soft Key (O) (New).
5
Enter the name for the new group and press the
Center Select Key (P) (SAVE).
58
personalize
calls
To make and answer calls, see page 16.
With automatic redial, your phone automatically
redials the number for four minutes. When the call
redial a number
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
1
Press the Send Key ($) to see the ALL CALLS list.
You must turn on automatic redial to use the feature:
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
1
you want to call.
3
Press the Send Key ($) to redial the number.
the menu.
2
busy when you dialed.
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
automatic redial
Call Failed, Number Busy.
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were
When you receive a busy signal, your phone displays
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
4
Select Auto Retry and press the Center Select
Key (P) (OK).
calls
59
5
Select On and press the Center Select
2
Key (P) (OK).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
Scroll to Ê Recent Calls and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Missed, Received, Dialed, or All and press the
Center Select Key (P) (OK) to select the list.
main screen.
When automatic redial is turned off, you can manually
Note: See page 66 for information on the View
activate it to redial a number. When you hear a fast
Timers option.
busy signal and see Call Failed, press the Send Key ($)
or RETRY to automatically redial.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you have received
4
Scroll to an entry.
5
Press the Send Key ($) to call the entry’s
number.
or
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
Press the Left Soft Key (O) (Message) to send a
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
message to the entry’s number.
as new calls are added.
or
Shortcut: Press the Send Key ($) from the main
Press the Center Select Key (P) (OPEN) to view
screen to view the ALL CALLS list.
entry details.
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
60
calls
or
Press the Right Soft Key (O) (Options) to perform
other actions on the entry.
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
The Options menu can include these options:
Your phone keeps a record of your missed calls. When
you miss a call, your phone displays the s (missed
call) indicator and [Number] Missed Calls.
To view missed calls immediately:
1
options
Details
return missed calls
indicator, and press the Center Select
See detailed information about the
Key (P) (OK) to see the missed calls list.
entry.
Erase
Delete the selected entry (if the entry
is not locked).
Lock
Erase All
View Timers
Select View Now when you see the missed call
2
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry.
3
Press the Send Key ($) to call the entry, or press
Lock selected entry so it cannot be
the Left Soft Key (O) (Message) to send a message
erased.
to the entry.
Delete all unlocked entries.
or
Go to the View Timers screen to see the
Press the Center Select Key (P) (OPEN) to view
length of each call.
entry details.
or
calls
61
Press the Right Soft Key (O) (Options) to perform
2
speed dial number is displayed with the U icon.
To view missed calls later:
Select View Later when you see the missed calls
indicator. For more information on viewing and calling
missed calls, see page 60.
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Center Select Key (P) (View). The
other actions on the entry.
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to
On:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (P) (MENU) to open the menu.
speed dial
2
Î Settings & Tools and press the Center Select
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
Key (P) (OK).
voice mail number.
To assign a speed dial number to an entry, see
3
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the Contact List.
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
page 54.
To see an entry’s speed dial number:
Use the Directional Key (N) to scroll to
4
Scroll to One Touch Dial and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Scroll to On and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
62
calls
To speed dial an entry:
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
wireless phone for essential communications such as
medical emergencies.
holding the one-digit speed dial number for one
To make an emergency call: Turn your phone on, exit
second.
any open application such as games, dial the
For two-digit speed dial numbers, enter the first
emergency number, then press the Send Key ($) to
number, then press and hold the second number for
call the emergency number.
one second.
emergency call alert
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call at any time, even when your phone is locked.
You can set your phone to play an alert when an
emergency call connects. To set an emergency call
alert:
1
the menu.
Note: Check with your service provider, as emergency
numbers vary by country. Your phone may not work in
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues. Do not solely rely on your
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
calls
63
4
5
6
7
Select Alert Sounds and press the Center Select
satellite signals to tell the emergency response center
Key (P) (OK).
your approximate location.
Scroll to Emergency Tone and press the Center Select
The AGPS feature has limitations, so always tell the
Key (P) (OK).
emergency response center your best knowledge of
Scroll to On and press the Center Select
your location. Remain on the phone for as long as the
Key (P) (OK).
emergency response center instructs you.
Press the Power/End Key (%) to return to the
AGPS might not work for emergency calls:
main screen.
•
(see page 45).
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Medium Low, or Low (see page 25). The emergency
Your phone’s AGPS feature must be turned on
•
Your local emergency response center might
tone will not play if MASTER VOLUME is set to Vibrate Only,
not process AGPS location information. For
Alarm Only, or All Sounds Off.
details, contact your local authorities.
For best results:
AGPS during an
emergency call
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
When you make an emergency call, your phone can
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
64
calls
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you receive a voicemail
message, your phone shows the voicemail message
indicator y.
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
Select Listen Now by pressing the Center Select
Key (P) (OK) to dial voicemail.
or
international calls
If your phone service includes international
Use the Directional Key (N) to scroll to Listen Later, and
then press the Center Select Key (P) (OK).
dialing, press and hold * to insert your local
The voicemail message indicator (y) appears on the
international access code (indicated by +). Then, use
bottom of the screen until you listen to your message
the keypad to dial the country code and
or until you go to É MESSAGING > Voicemail and press the
phone number.
Left Soft Key (O) (Clear).
calls
65
To check voicemail messages later, press and hold
1 to call your voicemail number, or go to
É MESSAGING > Voicemail and press the Center Select
Key (P) (OK).
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
in-call options
network to the moment you end the call by pressing
During an active call, press OPTIONS to access these
signals and ringing.
the Power/End Key (%). This time includes busy
options:
The amount of network connection time you track
Messaging
Main Menu
on your resettable timer may not equal the
Contact List
Notepad
amount of time for which you are billed by your
Recent Calls
Voice Record
service provider. For billing information, contact
Bluetooth Menu
Note: When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you
may also see a TTY Setup option.
66
calls
your service provider.
call times
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
4
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
4
6
Use the Directional Key (N) to scroll through the
following categories: Last Call, All Calls, Received Calls,
Dialed Calls, Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
7
Use the Directional Key (N) to scroll to
data volumes
1
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key (P) (OK).
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
open the menu.
2
Scroll to On or Off and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (&) to return to the Recent Calls menu.
set in-call timer
Scroll to Minute Beep and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (P) (OK).
calls
67
4
Use the Directional Key (N) to scroll through the
5
Total Data, or Lifetime Data Counter, and press the Clear
Key (&) to return to the Recent Calls menu.
reset timer
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to the timer you want to reset and press
the Left Soft Key (O) (Reset).
To reset all timers, press the Right Soft
Key (O) (Reset All).
68
calls
Select Yes by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
following categories: Transmit Data, Received Data,
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
view last reset
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Last Reset to view details.
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
more calling features
7
page 27) and press the Center Select
Key (P) (OK).
restrict features
1
2
3
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
8
5
Key (P) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting.
Use the Directional Key (N) to scroll to
or
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Select Calls and press the Center Select
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
or
Key (P) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls.
Select Messages and press the Center Select
Key (P) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing
Scroll to Security and press the Center Select
Key (P) (OK).
Msgs.
When prompted, enter the lock code (see
or
page 27) and press the Center Select
Select Dial-Up Modem and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Select Location Setting and press the Center Select
open the menu.
Key (P) (OK).
4
When prompted, enter the lock code (see
Scroll to Restrictions and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK), then select Allow or Block.
9
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
calls
69
insert special characters
2
Î Settings & Tools and press the Center Select
While entering a number, press the Right Soft
Key (P) (OK).
Key (O) (Options) and select one of these options:
•
2-Sec Pause—Your phone pauses for two
3
Wait—Your phone waits until the call connects,
4
DTMF tones
Your phone can send Dual-tone multi-frequency
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select
Key (P) (OK).
then prompts you for confirmation before it
dials the next digit(s).
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
seconds before it dials the next digit.
•
Use the Directional Key (N) to scroll to
5
Select Normal or Long and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate
automated systems (such as banking by phone).
To send DTMF tones during a call, press number
keys.
To set up DTMF tones:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
70
calls
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid
compatibility:
1
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 149.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Select On and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
calls
71
text entry
Some features allow you to enter text. This example
This example shows an entry screen for creating a
shows a Contacts entry screen:
text message:
1
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
❙❙❙❙
ò
N
1 EV
1X ❙❙❙❙
NEW TXT MESSAGE
N
NEW CONTACT
Abc
Name
Highlighted
Option
John
x Mobile 1
g Home
Press the Left
Soft Key (O) (Abc)
to change entry
mode.
Press the
Navigation
Key (N) to
scroll to more
options.
Work
Abc
SAVE
Cancel
Press the Center Select Key
(P) (SAVE) to save the entry.
72
text entry
0/160
Cursor indicates
insertion point.
Press the Left
Soft Key (O) (Abc)
to change text
entry modes.
1/7
To:
555-2990
Text:
Abc
Abc
SEND
Options
Press the Center Select
Key (P) (SEND) to send
the message.
Press the
Right Soft
Key (O) (Options)
to view
Options
sub-menu.
select entry mode
entry modes
Multiple entry modes make it easy for you to enter
ABC
Enter numbers and letters, all characters
names, numbers, and messages. The default mode is
in uppercase (not available when editing
Abc (tap mode, first character of a sentence in
a contact).
uppercase).
123
Enter numbers only.
To select an entry mode from a text entry screen,
Symbols
Enter symbols.
Quick Text
Select and insert a prewritten message.
press the Left Soft Key (O), then select one of these
entry modes:
entry modes
iTAP English
The phone predicts each word (in
When text mode is set to ABC or Abc, press * in any
text entry screen to toggle through these
capitalization options:
English) as you press keys.
iTAP
Spanish
Abc
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in uppercase
ABC
all uppercase letters
Enter numbers and letters, first
character of a sentence in uppercase.
text entry
73
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish,
press * in any text entry screen to toggle between
these capitalization options:
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
entry
capitalization options
mode
1
iTAP English
iTAP
numbers, and symbols of the key you press.
iTAPEn
Press a key once to insert the first letter on the
first letter of sentence in
key, twice for the second letter, and so on. If you
uppercase (English)
pause briefly, your phone accepts the last letter
displayed and waits for the next entry.
iTAPEN
all uppercase letters (English)
iTAPen
all lowercase letters (English)
2
iTAPEs
first letter of sentence in
Tip: Press # to enter a space.
Spanish
Enter the remaining characters in the same way.
uppercase (Spanish)
iTAPES
all uppercase letters (Spanish)
iTAPes
all lowercase letters (Spanish)
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
74
text entry
When you enter three or more letters in a row, your
•
Press right on the Directional Key (N) to enter
phone may guess the rest of the word. For example, if
the highlighted combination when it spells a
you enter prog, your phone might show:
word. A space is inserted automatically after
EV ❙❙❙❙
1 1X
❙❙❙❙
ò
the word.
N
NEW TXT MSG
1/7
18/160
To:
555-2233
Text:
This is a prog ram
iTAPEn
SEND
Press the
Navigation Key
(N) right
to accept program .
Enter a space
after prog to keep
only prog .
Options
•
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
•
Press 1 to enter punctuation or
other characters.
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keys to enter the remaining letters.
If you enter a word the phone does not recognize, the
phone stores it as a new word option. When you fill
memory space for new word options, your phone
deletes the oldest words to add new ones.
•
numeric mode
After selecting numeric mode, press number keys to
enter the numbers you want. When you finish
entering numbers, press the Left Soft Key (O) (123) to
switch to another entry mode.
Press the Directional Key (N) up or down to
view other possible combinations, and select
the one you want.
text entry
75
symbol mode
Key (&) to delete the character to the left of the
In the SYMBOLS screen, use the Directional Key (N) to
entire word.
scroll to a symbol and press the Center Select
Key (P) (OK) to select it.
To search for additional symbols, press the Right Soft
Key (O) (Next) to page down to the next set of
symbols. Press the Left Soft Key (O) (Prev) to page up
to the previous set.
text entry tips
To enter a space, press #.
To enter punctuation while entering text, press 1
repeatedly to enter a punctuation mark or other
character.
To edit or delete text while entering text, press
right on the Directional Key (N) to move the cursor to
the right of text you want to edit. Press the Clear
76
text entry
cursor. Press and hold the Clear Key (&) to delete an
messages
send a multimedia
message
3
A multimedia message contains embedded media
4
Use the Directional Key (N) to scroll to
Picture Message or Video Message and press the Center
Select Key (P) (OK).
objects (possibly including pictures, videos, sounds, or
Use the keypad to enter a phone number.
or
voice records). You can send a multimedia message to
other Verizon Wireless® multimedia
Press the Right Soft Key (O) (Add), then select
messaging-capable phones and to other email
From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the
addresses.
Center Select Key (P). For each entry you want
to add, scroll to the entry and press the Center
Select Key (P) (MARK). Press the Left Soft
create & send message
1
2
Key (O) (Done) when finished selecting entries.
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
5
Press the Center Select Key (P) (OK).
Press the Center Select Key (P) to select
6
Use the keypad to enter message text.
New Message.
messages
77
7
For a picture message, scroll to the Picture entry
area and press the Left Soft Key (O) (My Pics).
or
and press the Left Soft Key (O) (Videos).
For a picture message, scroll to a picture and
press the Center Select Key (P) (OK).
Quick Text and press the Center Select Key (P) (OK).
Then select a Quick Text item as the message
subject and press the Center Select Key (P) (OK).
12 Press the Center Select Key (P) (SEND) to send
the message.
or
For a video message, scroll to a video clip and
press the Center Select Key (P) (OK).
9
or
Press the Right Soft Key (O) (Options), scroll to Add
For a video message, scroll to the Video entry box
8
11 Use the keypad to enter the message subject.
For a Picture message, scroll to the Sound entry area
message options
While creating a multimedia message, press the Right
Soft Key (O) (Options) to select from these options:
and press the Left Soft Key (O) (Sounds).Then
scroll to a sound and press the Center Select
option
Key (P) (OK).
Preview
View the current contents of the
message.
10 Scroll to Subject.
Save as Draft
Save the message to the Drafts
folder.
78
messages
option
Add Quick Text
Insert prewritten text.
Priority Level
Set to High or Normal.
Validity Period
Set how long the message
remains valid.
Remove Picture/
Remove a multimedia object
Remove Sound/
from the message.
Remove Video
receive a multimedia
(picture/video)
message
When you receive a multimedia message, your phone
displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an
alert sound.
To view the message immediately, scroll to View Now,
and press the Center Select Key (P). To save it in
Add Slide
Add a page to the message.
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the
Cancel Message
Exit without completing the
Center Select Key (P).
message.
To view messages in your Inbox:
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to Inbox and
press the Center Select Key (P) (OK).
3
Scroll to the desired message.
messages
79
4
Press the Center Select Key (P) (OPEN) to open
4
the message.
or
Multimedia messages that you receive can contain
Press the Right Soft Key (O) (Add), then select
different media objects:
•
•
Use the keypad to enter a phone number.
From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the
Photos, pictures, and animations are displayed
Center Select Key (P). For each entry you want
as you read the message.
to add, scroll to the entry and press the Center
A sound file begins playing when its slide is
Key (O) (Done) when finished selecting entries.
Select Key (P) (MARK). Press the Left Soft
displayed. Use the volume keys to adjust the
volume as the sound file plays.
5
6
Press the Center Select Key (P) (OK).
With the flashing cursor in the Text entry area, use
send a text message
the keypad to enter a message.
1
When you are entering text, you can press the
From the main screen, press the Left Soft
Right Soft Key (O) (Options) to perform other
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
2
actions with the message: Save As Draft, Add Graphic,
Select New Message by pressing the Center Select
Add Sound, Add Quick Text, Priority Level, Validity Period, or Cancel
Key (P) (OK).
3
Select TXT Message by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
80
messages
Message.
7
Send the message by pressing the Center Select
Key (P) (SEND).
view sent messages
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
2
Press the Right Soft Key (O) (Options) to perform
other actions on the message, such as Forward,
Resend, Lock (to prevent deletion), Add to Contacts, Erase
Sent, Message Info, or Sort By.
Note: The options you see may be different than
the ones listed above.
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to Inbox and
press the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key (P) (OPEN).
4
1
Use the Directional Key (N) to scroll to Sent and
press the Center Select Key (P) (OK).
3
read received
message
3
Scroll to the message you want to read and press
the Center Select Key (P) (OPEN).
4
Press the Right Soft Key (O) (Options) to perform
other actions on the message, such as Forward,
Reply w. Copy, Save Quick Text, Lock (to prevent deletion),
Message Info, or Compose Message.
Note: You may see other options depending on
the type of message received.
To call the sender of the message, scroll to the
number and press the Send Key ($).
messages
81
view drafts
mobile IM
1
From the main screen, press the Left Soft
Note: When you use Instant Messaging on your
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
Use the Directional Key (N) to scroll to Drafts and
apply.
2
press the Center Select Key (P) (OK).
3
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key (P) (EDIT).
Access your internet Instant Messaging account to
exchange messages in real time with family and
friends:
1
or
the menu.
To delete the message, press the Left Soft
Key (O) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes
2
or
Press the Right Soft Key (O) (Options) to perform
other actions on the message, such as Send, Lock,
and Erase Drafts (to erase all drafts).
Note: Other options may be available depending
on the type of message you are viewing.
messages
Use the Directional Key (N) to scroll to
Í Mobile IM and press the Center Select
Key (P) (OK).
and press the Center Select Key (P) (OK).
82
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
3
Scroll to your IM account type and press the
Center Select Key (P) (OK).
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
email
chat
Note: When you use email on your phone, normal
Note: When you use your internet chat account on
airtime and/or carrier usage charges apply.
your phone, normal airtime and/or carrier usage
Access your internet email account to exchange email
from your phone:
1
2
and friends in real time:
the menu.
1
2
Use the Directional Key (N) to scroll to Chat and
press the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to your e-mail account type and press the
3
Scroll to your Chat account type and press the
Center Select Key (P).
Enter your name or account name and password
to sign in.
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
Use the Directional Key (N) to scroll to Ë E-mail
Center Select Key (P).
4
Access your internet chat account to chat with family
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
and press the Center Select Key (P) (OK).
3
charges apply.
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
messages
83
erase messages
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (O) (Message) to open É MESSAGING.
2
Press the Right Soft Key (O) (Options).
3
Use the Directional Key (N) to scroll to Erase Inbox
or Erase All and press the Center Select
Key (P) (OK). Select All Messages or Only Read Messages
and press the Center Select Key (P) (OK).
or
Use the Directional Key (N) to scroll to Erase Drafts
or Erase Sent and press the Center Select
Key (P) (OK). Select Yes or No and press the Center
Select Key (P) (OK).
84
messages
entertainment
get & play music
V CAST Music with Rhapsody® is a digital music
Use the Music & Tones menu to:
thousands of artists. Discover new and old favorites in
service that lets you listen to millions of songs from
an extensive music catalog. Download V CAST Music
•
get new music and tones
•
play saved music in MY MUSIC
•
record new sounds
existing PC music library, all in one place.
•
set music or tones as your ringtone
purchase songs on your phone
with Rhapsody® to sync tracks, albums, and playlists
V CAST Music with
Rhapsody®
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
area, your phone displays the EV symbol with at least
to your new compatible phone, while managing your
When you purchase music using your V CAST Music
with Rhapsody® capable phone*, you receive a
second copy of the music that you can download to
your PC using V CAST Music with Rhapsody® on your
PC.
one signal strength bar in the status area of the screen
(see page 20).
* Per-song charges apply.
entertainment
85
1
2
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
After you press Buy, your phone shows song
the menu.
details and price.
Use the Directional Key (N) to scroll to
] Media Center and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
7
your selection.
8
5
Browse or search the catalog to find the songs
you want.
To preview a song, highlight the song and press
the Left Soft Key (O) (Preview).
6
downloading process, or press the Left Soft
Key (O) to download later.
Select V CAST Music by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
To buy a song, highlight the song and press the
Center Select Key (P) (Buy).
When you see Download Now? on the main screen,
press the Center Select Key (P) (OK) to start the
Select Music & Tones by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
4
Press the Center Select Key (P) (Buy) to confirm
9
When prompted to select a storage location,
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the
Center Select Key (P) to begin downloading.
Your phone shows progress of the download.
After downloading, you must wait for the phone
to acquire the content license.
10 Press the Right Soft Key (O) (Play) to play the
downloaded song immediately.
or
86
entertainment
Press the Left Soft Key (O) (My Music) to go to
To download V CAST Music with Rhapsody® for
MY MUSIC.
free:
or
1
www.verizonwireless.com/music.
Press the Center Select Key (P) (OK) to return to
the previously viewed music catalog.
From your computer’s web browser, go to
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
transfer music from a
computer
You can use V CAST Music with Rhapsody® to
transfer songs from a computer to your phone through
a USB cable connection. You can purchase these
songs using V CAST Music with Rhapsody® or import
them from your CD collection.
Rhapsody® for your phone.
downloading and purchasing music using
V CAST Music with Rhapsody®
To download copies of music purchased using
your phone:
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
computer system requirements
To transfer music from a computer to your phone,
you need the Windows XP™ or Windows Vista™
operating system and an active internet connection.
2
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
For each V CAST Music with Rhapsody® track
you’ve downloaded to your phone, you can
entertainment
87
download a copy to your computer at no
3
entering your mobile phone number and
download will pop up when you complete the
password.
login process.
3
4
If you have not registered yet, click on the
Check the boxes beside the songs you wish to
“Register” button, then follow the instructions to
download.
register and get your password.
Select “Download Tracks.”
4
To preview a song, click on the headset icon next
When downloading is complete, click on the “My
to the song title.
Library” tab in the V CAST Music with
Rhapsody®” window to find and play the song(s)
5
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
2
In the V CAST Music with Rhapsody® window,
click on the “BUY MUSIC” tab.
88
entertainment
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”
button next to the song title.
you downloaded.
To buy music from the V CAST Music Store:
Browse or search the store to find the songs you
want.
Downloading can take several minutes.
5
Click on the “Log In” button, then log in by
additional charge. Song tracks available for free
6
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your
shopping cart.
7
When you finish shopping, click on “MY
3
open in V CAST Music with Rhapsody®, click on
to complete your purchase(s) and download the
the “MUSIC ON MY CD” tab.
song(s) you have purchased.
The names of all the tracks on the CD are listed in
Downloading can take several minutes.
8
If the “Music on My CD” window is not already
PURCHASES,” follow the on-screen instructions
the window. (You may need to enter artist name
and other information for the tracks.)
When downloading is complete, click on the “My
Library” tab in the V CAST Music with
4
you downloaded.
Select all tracks by checking the “Title” check box
at above the list of tracks.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®
phone” on page 90.
Select the tracks you want to import or “Rip” by
clicking the check box next to them.
Rhapsody®” window to find and play the song(s)
5
Click on the “Rip CD” button.
The songs you selected are imported to V CAST
import songs from an audio CD
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
2
Insert an audio CD into your computer’s CD ROM
Music with Rhapsody®.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®
phone” on page 90.
drive.
entertainment
89
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody® phone
1
On your computer, drag each song you want to
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody®
mobile phone, listed under the “Sources” tab.
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
2
4
5
On your computer, click “Sync now.”
Connect the USB cable (purchased separately) to
You computer syncs the songs from the sync list
your phone and to an available USB port on
with your phone.
your computer.
6
phone to a computer with a USB cable, additional
software drivers may be installed. (For more
7
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on
your phone. Your phone should display Connected.
3
On your computer, click on the “Sync List”
button to open an empty sync list.
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
information on using a USB cable connection, see
page 131.)
On your phone, when synchronization is
complete, press the Power/End Key (%).
If this is the first time you have connected the
You can now use your phone’s music player to play the
songs you transferred from your computer.
play music—flip closed
1
Make sure the touch sensitive buttons are
unlocked (see page 29).
2
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
90
entertainment
3
Press and hold the
Music Player
Button to activate
the music player.
touch controls
Music
Player
Button
12:45am
Tue, Aug 5, 2008
(
the touch controls in the corners.
Press
Press & hold
(for at least two
seconds).
Your phone displays the Music Player screen, with
4
rewind
previous song
6
Press & release
.
To exit the music player, press and hold
.
 and à to scroll up and down through
the Music Player menu and other menus. Press
to select a highlighted menu item.
5
To control music playback:
touch controls
play
Press Á .
pause
Press
fast forward
Press & hold
.
(for at least two
seconds).
next song
Press & release
.
entertainment
91
play music—flip open
1
3
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
Return to
MY MUSIC
screen.
1
HOME
ò
SEARCH
N
HELP
MY MUSIC
and press the Center Select Key (P) (Play) to play
it.
The HOME, SEARCH, and HELP options appear on all screens
Find music on phone
by artist, album,or
song title.
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
Use the Directional Key (N) to scroll to a song
in MY MUSIC.
View help
information.
The MY MUSIC menu includes these options:
option
1. Genres
3. Albums
5. Playlists
7. Play All
Shop
OK
Press Left Soft
Key (O) (Shop) to
download music
from V CAST
Music catalog.
2
Genres
2. Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
Sync
Press Right Soft
Key (O) (Sync) to
synchronize MY MUSIC
with digital music library
or another device.
Artists
Find & play music by a specific artist.
Albums
Find & play music from a specific album.
Note: Even if you have only one song
Use the Directional Key (N) to scroll to Songs and
press the Center Select Key (P) (OK).
92
entertainment
Find & play music from a specific genre
from an album, the album is listed.
Songs
Find & play specific songs.
area to jump directly to items beginning with
option
those letters.
Playlists
Inbox
Play songs from personalized playlists
that you create.
music player controls
View alert notifications received when
Use these keys to control the music player during
new music from a selected artist is
song playback when the flip is open:
available for download.
controls with flip open
Play All
Play all songs in the Music Library in list
order.
Shuffle
pause/play
Center Select Key (P).
Play songs in the Music Library in random
To resume play, press the
order.
•
Press the Clear Key (&) from any MY MUSIC
Center Select Key (P) again.
fast forward
•
Press & hold the Directional
Key (N) right.
screen to return to the previous screen.
•
To pause, press & release the
Press the Power/End Key (%) from any MY
skip to next
Press & release the Directional
MUSIC screen to return to the main screen.
song
Key (N) right.
On screens that show a list of items (for
rewind
example, album titles), enter letters in the Go To
Press & hold the Directional
Key (N) left.
entertainment
93
controls with flip open
When you select an album from any genre, artist,
or album category, you can press the Right Soft
skip back to
Within first two seconds of
previous song
song, press & release the
Key (O) (Options) to select from these options:
Directional Key (N) left.
option
return to song
After first two seconds of song,
Play album
beginning
press & release the Directional
Key (N) left.
turn off music
Press the Power/End Key (%).
with the first song.
Listeners also
View a list of music
liked
recommendations, based on the
player
song currently playing.
play an album
1
Play the selected album, beginning
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
Move album
Move the album from the memory
card to the phone, or from the phone
to the memory card.
menu.
Note: This option appears only when
2
Select Genres, Artists, or Albums.
you have inserted a memory card
into the phone. This option is not
available for music purchased over
the air.
94
entertainment
From the GENRES screen:
option
Lock album
Lock the current album to prevent it
1
Select Key (P) (OK).
from being deleted.
Erase album
Remove the selected album from MY
2
Provide detailed information on the
Scroll to the artist you want and press the Center
Select Key (P) (OK).
MUSIC.
Album info
Select the genre you want by pressing the Center
3
Scroll to the album you want to play and press
current album, including the album
the Right Soft Key (O) (Options).
name, the artist, and the genre.
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
Rebuild Music
Under normal conditions, MY MUSIC is
Database
maintained automatically. If MY MUSIC
4
Scroll to Play album you want and press the Center
Select Key (P) (OK).
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This option
From the ARTISTS screen:
deletes the existing library and
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the artist
creates a new one that contains all
you want and press the Center Select
currently installed music.
Key (P) (OK).
Note: The options you see may differ, depending on
your phone and the services available in your area.
2
Scroll to the album you want to play and press
Right Soft Key (O) (Options).
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
entertainment
95
3
Select Play album by pressing the Center Select
2
Key (P) (OK).
From the ALBUMS screen:
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the
Key (P) (OK).
play music from a playlist
1
Press the Right Soft Key (O) (Options).
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
3
Scroll to Play album and press the Center Select
Key (P) (OK).
From the SONGS screen:
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the song
you want.
2
Press the Center Select Key (P) (Play).
play all songs on phone
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
96
entertainment
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
album you want.
2
Scroll to Play All and press the Center Select
2
Scroll to Playlists and press the Center Select
Key (P) (OK).
To play an entire playlist, scroll to the playlist you
want and press the Center Select Key (P) (Play).
To play a song from a playlist, scroll to the playlist
you want and press the Center Select Key (P) (OK),
then scroll to the song you want to play and press the
Center Select Key (P) (Play).
MY MUSIC options menus
When you scroll to a song and press Options, your
phone displays these options:
option
Add To Playlist
Add the selected song to a playlist.
Listeners also
View a list of music
liked
recommendations based on the
current song playing.
Move song
Move the song from the memory
card to the phone or from the phone
to the card.
option
Erase song
Delete the selected song.
Erase all songs
Delete all songs from MY MUSIC.
Song info
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, MY MUSIC is
maintained automatically. If MY MUSIC
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This option
deletes the existing library and
Note: This option appears only when
creates a new one that contains all
you have inserted a memory card
currently installed music.
into the phone. This option is not
available for music purchased over
the air.
Lock song
Prevent song from being deleted.
entertainment
97
When you press Options while a song is playing, your
You can also control the music player with the flip
phone displays these options:
closed! Simply begin song playback, close the flip,
Note: The song is paused when you press Options.
option
and use the Music Player touch controls (see
page 90).
listening tips
Play All
Play all songs in MY MUSIC in list order.
Shuffle
Play songs in MY MUSIC in random
through a wired headset connected to the phone’s
order.
2.5mm headset jack (see page 3) or a wireless
My Music
Return to the MY MUSIC menu.
headset (see page 126).
Shop
Connect to V CAST Music with
When the phone’s flip is open and you are not using a
Rhapsody® to download more
wired or wireless headset, music is played through
songs.
the phone’s speaker.
Listeners also
View a list of music
liked
recommendations, based on the
create a playlist
song currently playing.
When you’re on the go, you can listen to your music
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
Help
View information to help you use the
music player.
98
entertainment
2
Scroll to Playlists and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
If playlists already exist, press the Right Soft
Key (O) (Options), then scroll to Create Playlist and
press the Center Select Key (P) (OK).
edit a playlist
1
want to edit, and press the Right Soft
Key (O) (Options).
or
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
2
Use the keypad to enter a title for the playlist on
3
the CREATE PLAYLIST screen and press the Center
5
7
Edit the playlist as desired.
Select Key (P) (OK).
To change the order of songs in your playlist,
Scroll to a desired song and press the Center
Key (P) (Move). Then scroll up or down to move
scroll to a song and press the Center Select
Select Key (P) (MARK). Repeat this step for each
6
Use the Directional Key (N) to scroll to Edit playlist
and press the Center Select Key (P) (OK).
appears.
4
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you
the song up or down in the playlist. When
song you want to add.
finished, press the Center Select Key (P) (Save).
When you have completed marking your song
To delete a song, scroll to the song and press the
selections, press the Right Soft Key (O) Done.
Left Soft Key (O) (Remove).
When finished adding songs to the playlist, press
the Clear Key (&) to return to the previous
screen or the Power/End Key (%) to return to the
4
Press the Clear Key (&) to return to the previous
screen or Power/End Key (%) to return to the
main screen.
main screen.
entertainment
99
record & play voice
records
To erase the voice record, press the Right Soft
Key (O) (Erase).
4
Press the Power/End Key (%) to exit.
You can create a voice record that you can play back
later as a reminder for yourself.
create voice record
1
Press and hold the Voice Command Key on the
right side of the phone (see page 3).
2
Press the Center Select Key (P) (OK) to begin
recording, then press the Center Select
play voice record
1
the menu.
2
To save the voice record, press the Left Soft
3
(see page 77), press the Center Select
Key (P) (SEND).
Select Music & Tones by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
4
Use the Directional Key (N) to scroll to My Sounds
and press the Center Select Key (P) (OK).
Key (O) (Save).
To send the voice record in a multimedia message
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
Key (P) (STOP) when finished.
3
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
5
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Center Select Key (P) (PLAY).
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your
phone displays an æ indicator beside the names of
voice records that you created. Scroll to the voice
100
entertainment
record you want to rename, press the Right Soft
The active viewfinder image appears:
Key (O) (Options), then scroll to and select Rename. Enter
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
N
the new name for the voice record and press the
Center Select Key (P) (OK). Your phone will display
SOUND NAME SAVED.
record & play video
clips
Press the
Left Soft
Key (O) (Videos)
to view
MY VIDEOS .
Your camera lens is on the back of your phone when
Rec
00:00
Videos
176x144
REC
<
Options
Press the Center Select
Key (P) (REC) to
begin recording.
Press the
Right Soft
Key (O) (Options)
to view the
Options menu.
the phone is open (see page 3). To get the clearest
Note: You can change the view from the default
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
portrait mode to landscape orientation by
cloth before you capture a video clip.
pressing up on the Directional Key (N). Press up
to switch back. “Up” changes depending on how
record a video clip
To activate your phone’s camcorder:
1
Press and hold the Camera/Video Key on the right
side of the phone (see page 3).
you are holding your phone.
2
Point the camera lens at the video subject.
Press left and right on the Directional Key (N) to
zoom in and out.
entertainment
101
3
Press the Center Select Key (P) (REC) to begin
recording.
adjust camcorder settings
When the camcorder is activated (but not recording),
Press the Right Soft Key (O) (Pause) to temporarily
press the Right Soft Key (O) (Options) to select from
stop recording. Press the Right Soft
these options:
Key (O) (Resume) to continue.
4
5
Press the Center Select Key (P) (STOP) to stop
option
recording.
Full Screen/
Switch between portrait and landscape
Press the Left Soft Key (O) (Save) to save the
Normal View
modes.
Brightness
Adjust image brightness.
video clip.
White Balance Adjust for different lighting.
or
Press the Center Select Key (P) (SEND) to save
Duration
of Short (default, about 30 seconds),
the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE
Medium, Fit to Video Msg (varies depending on
screen. (See page 77 for instructions on sending
video settings), or Long (Max Memory).
a video message.)
Resolution
or
Set recording resolution to 320x240 or
176x144.
Press the Right Soft Key (O) (Erase) to delete the
video clip and return to the active viewfinder.
102
Specify standard lengths for video clips
entertainment
Color Effects
Scroll left or right to select Normal, Antique,
Black & White, or Negative.
5
option
Scroll to the clip you want to play and press the
Center Select Key (P) (PLAY).
Switch
Specify where you want to save video
Storage
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is
Press the Left Soft Key (O) (Mute) while the clip is
Device
available only when you have a memory
playing to mute the video clip sound. Press the
card inserted.
Left Soft Key (O) (Unmute) to turn sound on again.
During video clip playback, press the Right Soft
play a video clip
Key (O) (Options) to view and select these options:
To play a video clip stored on your phone:
Capture Frame, My Videos, Info, or Help.
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
Select ] Media Center by pressing the Center
When a video clip is not playing, press the Right Soft
Key (O) (Options) from the My Videos screen to access
these options:
Select Key (P) (OK).
options
Use the Directional Key (N) to scroll to
Send
Picture & Video and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to My Videos and press the Center Select
Key (P) (OK).
Send the selected clip in a multimedia
message (see page 77).
Record Video
Go to the camcorder viewfinder
screen to record a new video clip.
entertainment
103
take photos
options
To Online
Send the video clip to your
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can
Album
online album.
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You
V CAST Videos
Go to a listing of your downloaded
can take a photo with your phone and send it in a
V CAST videos.
multimedia message to other wireless phone users.
Change the name of the selected
Your camera lens is on the back of your phone (see
video clip.
page 3). To get the clearest photos, wipe the lens
Rename
Lock/Unlock
Lock the selected video clip to
prevent it from being deleted.
clean with a soft, dry cloth before you capture a
photo.
Delete All
Delete all unlocked video clips.
take a photo—flip open
File Info
See detailed information about the
With the phone powered on and the flip open:
selected video clip.
Trim
Edit the length of the video clip.
1
Activate the camera by pressing the
Camera/Video Key on the right side of the phone
(see page 3).
104
entertainment
The camera viewfinder appears on your phone’s
Tip: You can also press the Camera Key on the
screen:
right side of a phone to take a photo.
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
N
3
Press the Center Select Key (P) (SEND) to save
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
(See page 77 for instructions on sending a picture
Press the
Left Soft
Key (O) (My Pics)
to view
MY PICTURES .
1600x1200
My Pics
TAKE
Options
Press the Center Select
Key (P) (TAKE) to
take a photo.
Press the
Right Soft
Key (O) (Options)
to view the
Options menu.
Note: You can change the view to landscape
orientation (see page 107).
Press left and right on the Directional Key (N) to
message.)
or
Press the Left Soft Key (O) (Save) to save the
picture in MY PICTURES.
or
Press the Right Soft Key (O) (Erase) to delete the
photo and return to the active viewfinder.
zoom in and out.
Press the Right Soft Key (O) (Options) to see more
options (see page 106).
2
Point the camera lens at the subject and press the
Center Select Key (P) (TAKE).
entertainment
105
adjust camera settings
When the camera is active, press the Right Soft
Key (O) (Options) to select from these settings:
option
White Balance
conditions by scrolling left or
right to choose from Auto, Sunny,
option
Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness.
Resolution
Set resolution to the following:
Portrait orientation—1600x1200,
Shutter Sound
Quack, or Boing.
Picture ID. Landscape
orientation—1200x1600, 960x1280,
Color Effects
Toggle between portrait and
Orientation
landscape orientation.
Self Timer
Set the camera to take a photo
Fun Frame
Go to ADD FUN FRAME to select a
custom frame for your photo.
Switch Storage Device
Specify where you want to save
after a specific interval: 3 seconds, 5
photos (Phone or Micro-SD Card). This
seconds, or 10 seconds. Or turn it off.
option is available only if you
Adjust image brightness by
scrolling left or right from -2 to 2.
106
Scroll left or right to select Normal,
Antique, Black & White, or Negative.
480x640, 240x320, or Picture ID
Landscape/Portrait
Activate a sound that plays when
you take a photo: Shutter, Silent,
1280x960, 640x480, 320x240, or
Brightness
Adjust for different lighting
entertainment
have a memory card inserted.
change camera orientation
Your phone displays the camera viewfinder.
To change your camera’s orientation to landscape or
portrait mode:
Exit
Camera
Viewfinder
Toggle
between
Portrait &
Landscape
Modes
When the camera is active, press up on the
Directional Key (N). (If the camera viewfinder is set
to landscape orientation, “up” is pressing right on the
Directional Key (N).)
Zoom In
& Out
take a photo—flip closed
1
Make sure the touch sensitive buttons are
unlocked (see page 29).
2
Press ^ and _ to zoom in and out.
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
3
4
camera key on the right side of the phone (see
Press and hold the
Camera Button to
page 3) to take the photo.
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
N
ò
Verizon Wireless
Your phone automatically saves the photo and
activate the
camera.
Point the camera lens at the subject and press the
12:45am
Tue, Aug 5
(
Camera
Button
returns to the viewfinder.
5
To exit the camera, press and hold
.
entertainment
107
download pictures
1
From the main screen, press the Center Select
Key (P) (MENU) to open the menu.
2
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
With Get New Application highlighted, press the Center
Select Key (P) (OK) to connect to Media Center.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
108
entertainment
tools
voice recognition
•
volume, and pronounce each digit distinctly.
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
•
When speaking the name of a Contacts entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
Speak numbers at a normal speed and
Avoid pausing between digits.
•
You can set your phone to play voice
command instructions through the
speakerphone by pressing the Voice
Command Key, which opens the VOICE COMMANDS
menu. If you use the Call command to place a
call, audio plays through the phone’s earpiece
when the call connects. You can turn this
feature off (see page 114).
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
tools
109
voice commands
1
With the phone flip open, press and release the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Note: If you press and hold the Voice Command
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
•
Key when the flip is open, voice recording is
a Contacts entry whose name you speak
or
activated.
•
a phone number you speak
or
For example, when prompted to say a command,
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Your phone says Please say a command and displays a
list of voice commands.
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
110
tools
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
feature
feature
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Send a text or picture message.
Access the menu or perform the action you specify:
Say “Send text” or “Send picture,” then:
Contacts—Browse your contacts.
•
•
the name of a Contacts entry
Recent Calls—Open the RECENT CALLS menu.
or
Messaging—Access messages.
a phone number
Media Center—Open the Media Center menu.
For instructions on sending a text or multimedia
message, see pages 77 and 80.
Settings & Tools—Open the Settings & Tools menu.
Mobile Web—Launch the Browser.
V CAST Videos—Watch V CAST videos.
My Music—Open the MY MUSIC menu.
Redial—Call the last number you dialed.
Note: If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
tools
111
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up a Contacts entry by saying the contact’s
Status—coverage, signal strength, and battery
name.
charge
Play <Playlist>
Voicemail—new voicemail messages
Play a playlist with the music player by saying the
Messages—newly received text or multimedia
messages
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—time and date
Signal Strength—network connection strength
name of one of your playlists.
Note: If you don’t have any music, the phone
returns to the home screen.
My Verizon
Launch Mobile Web and view your account options.
Help
Battery—battery charge
Access help information for the voice recognition
Volume—ringer volume
112
tools
feature.
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the Voice
If your phone is not sure that it has correctly
Command Key on the right side of the phone.
identified a name or number that you speak, it can
Note: With the phone closed, press and hold the
display up to three choices and prompt you to
Voice Command Key.
confirm the correct one.
2
Press the Right Soft Key (O) (Settings).
You can control when choice lists appear:
3
Use the Directional Key (N) to scroll to the
Automatic—Display a list of choices from multiple
desired option (see the table following these
alternatives.
4
steps) and press the Center Select Key (P) (OK).
Always Confirm—Always display a list of choices when
Press the Power/End Key (%) to return to the
there are multiple alternatives.
main screen.
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
tools
113
voice recognition settings
voice recognition settings
Sensitivity
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to
voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
voice commands and displays “Please repeat ...” or
Call Alert
“No match found.” Select Most Sensitive.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only,
If sensitivity is too forgiving, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive.
About
Adaptation
View information about the version of the voice
Follow the prompts on your screen to improve
recognition software in your phone.
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
To access in-device help for a setting you speak, press
quiet place (no background noise).
the Left Soft Key (O) (Info).
114
tools
personal organizer
Your phone includes several tools to help you organize
your life.
Scroll to the desired date and press the Center
Select Key (P) (OK).
5
To change the starting time for the appointment,
scroll to the line showing the time under Start
calendar
Date/Time and press the Left Soft Key (O) (Set). Use
add calendar appointment
change the time to the desired starting time and
1
press the Center Select Key (P) (OK).
From the main screen, press down on the
Directional Key (N) to open the calendar.
2
the Directional Key (N) to scroll up or down to
6
Use the Directional Key (N) to scroll to the
scroll to the line showing the date under End
Date/Time and press the Left Soft Key (O) (Set).
desired date and press the Left Soft
Key (O) (Add).
3
4
Scroll to the desired date and press the Center
Select Key (P) (OK).
On the NEW EVENT screen, with the Appointment Name
field already highlighted, enter the name of the
To change the ending date for the appointment,
7
To change the ending time for the appointment,
event.
scroll to the line showing the time under End
To change the starting date for the appointment,
Date/Time and press the Left Soft Key (O) (Set). Use
scroll to the line showing the date under Start
Date/Time and press the Left Soft Key (O) (Set).
the Directional Key (N) to scroll up or down to
change the time to the desired ending time and
press the Center Select Key (P) (OK).
tools
115
8
and pressing the Left Soft Key (O) (Set). Scroll to
To change the time zone for the starting and
On and press the Center Select Key (P) (OK).
ending times, scroll to the Time Zone field and press
the Left Soft Key (O) (Set). Use the Directional
Key (N) to scroll up or down to the desired time
11 If you set an alert in the previous step, specify
when the alert should occur by scrolling to the
zoned and press the Center Select Key (P) (OK).
9
third field below Alert and pressing the Left Soft
To change the recurrence for the appointment,
Key (O) (Set). Scroll to None, On Time, 5 Minutes Before,
scroll to the Recurrence (number of times the event
10 Minutes Before, 15 Minutes Before, 1 Hour Before, 2 Hours
should occur) field and press the Left Soft
Before, 1 Day Before, 2 Days Before, and press the Center
Key (O) (Set). Use the Directional Key (N) to
Select Key (P) (OK).
scroll to Once, Daily, Weekly, Monthly, or Yearly, and press
the Center Select Key (P) (OK).
10 To set an audio alert to notify you of the
appointment, scroll to the Tone field below Alert and
12 To save the appointment, press the Center Select
Key (P) (SAVE).
13 Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
press the Left Soft Key (O) (Set). Scroll to the
ringtone you want and press the Center Select
see calendar appointment
Key (P) (OK).
1
To set the phone to vibrate to remind you of an
appointment, scroll to the Vibrate field below Alert
116
From the main screen, press down on the
Directional Key (N) to open the calendar.
or
tools
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the date
Press Center Select Key (P) (OK) to return to the
of the appointment and press the Center Select
listing of events for that date.
Key (P) (VIEW).
3
Scroll to the appointment you want to view and
press the Center Select Key (P) (VIEW) to see
appointment details.
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
calendar options
While viewing the Calendar, press the Right Soft
4
To see other appointments for the same day,
press the Directional Key (N) right or left.
Key (O) (Options) to view and select one of these
options:
or
Press the Left Soft Key (O) (Edit) to make changes
options
to the appointment. (See page 115 for instructions
Weekly/
Set the calendar to display a week or
on modifying appointment information.)
Monthly
a month at a time.
or
Go To Date
The Calendar shows the week or month
for the date you enter, with the date
Press the Right Soft Key (O) (Options) to view and
highlighted.
select one of these options: Monthly, Weekly, or Erase.
(For more information on Calendar options, see the
following section.)
Go To Today
The Calendar shows the current week or
month, with today’s date highlighted.
or
tools
117
4
options
Convert All
Key (P) (OK).
Convert the Calendar and all its
appointments to the current time
5
Erase All
Delete appointments that have
Your phone shows the SET ALARM screen, with On
already passed.
highlighted. To turn off the alarm, press the Left
Delete all appointments.
Center Select Key (P) (OK).
set alarm clock
1
Soft Key (O) (Set), scroll to Off and press the
6
Directional Key (N) left or right to highlight the
hour, minutes, or AM/PM. Press the Directional
Use the Directional Key (N) to scroll to
Key (N) up or down change each field. Press the
Center Select Key (P) (OK) to save the alarm
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to the time field and press the Left Soft
Key (O) (Set). On the SET TIME screen, press the
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Scroll to Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, and press the
Center Select Key (P) (OK).
zone.
Erase Old
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
time.
7
Scroll to the next field and press the Left Soft
Key (O) (Set) to set the recurrence (number of
times the alarm should occur). Scroll to Once, Daily,
118
tools
Monday - Friday, or Weekends, and press the Center
2
Select Key (P) (OK).
8
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to the alert field and press the Left Soft
Key (O) (Set) to change the alert that plays for the
3
9
4
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
10 Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
turn off alarm clock
When an alarm rings, press Off or the Power/End
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
alarm. Scroll to the ringtone you want and press
the Center Select Key (P) (OK).
Use the Directional Key (N) to scroll to
Scroll to World Clock and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Use the Directional Key (N) to scroll left or right
to the desired city.
or
Press the Right Soft Key (O) (Cities) to view a list
Key (%) to turn it off.
of cities, then scroll to a city and press the Center
view world clock
or
View current time in cities around the world:
Press the Left Soft Key (O) (Set DST) to set
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
Select Key (P) (OK).
Daylight Savings Time for a city.
the menu.
tools
119
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
To view a saved note, scroll to the note and
press the Center Select Key (P) (VIEW).
main screen.
notepad
To open the Options menu, press the Right Soft
1
Erase All. (The Options menu is available only if you
Key (O) (Options) to view and select Edit, Erase, or
From the main screen, press the Center Select
Key (P) (MENU) to open the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
have at least one saved note.)
6
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
4
main screen.
Scroll to Tools and press the Center Select
calculators
Key (P) (OK).
1
2
Key (P) (OK).
notes in a list.
Key (O) (Add). Enter text and press the Center
Select Key (P) (SAVE).
120
tools
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Your phone displays the first few words of saved
To create a note, press the Left Soft
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
Scroll to Notepad and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Calculators and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
For basic calculator functions, select Basic Calculator.
To enter numbers, use the keypad.
To enter a decimal, press *.
To change to a positive or negative, press #.
To select math functions, press the Directional
fun & games
download game or
application
Download a MEDIA CENTER game or application:
1
Key (N): Up = Add, Down = Subtract,
Left = Divide, Right = Multiply.
the menu.
2
Key (P) (OK).
3
To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the
Key (P) (OK).
4
enter a decimal, press *. To display the tax
Select Get New Application by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
and the number of ways the tip is to be split. To
amount, press the Right Soft Key (O) (Options) and
Use the Directional Key (N) to scroll to Games or
Browse & Download press the Center Select
Key (O) (Operator).
keypad to enter the amount, the tip percentage,
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
To solve an equation, press the Center Select
For more operators, press the Right Soft
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
5
Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
select Display Tax.
tools
121
launch game or application
1
2
3
to personalized channels like VCAST Music & Video,
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
Mobile Web 2.0, ringtones, games, and more.
open the menu.
1
Key (N) to activate Dashboard.
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
2
Select Mobile Web or Get Channels.
Use the Directional Key (N) to scroll to Games or
3
Press the Power/End Key (%) to exit Dashboard and
Browse & Download and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
From the main screen, press up on the Directional
Select the game or application you want to
launch.
return to the main screen.
manage pictures
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
Dashboard with Mobile
Web 2.0
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
2
3
apply.
Use the Directional Key (N) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select
Key (P) (OK).
Dashboard is an easy to use application that enables you
to discover, buy, and personalize multimedia content
and services on your phone. Dashboard provides access
122
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
tools
4
Scroll to My Pictures and press the Center Select
Key (P) (OK) to view your pictures.
To view a picture, scroll to the picture and press the
3
Center Select Key (P) (VIEW).
Picture & Video and press the Center Select
Key (P) (OK).
While looking at a picture, press the Right Soft
Key (O) (Options) to see the following options: Send, Set
4
Note: The options you see for pictures that you create
are different than the options you see for copyrighted
content such as the images that were preloaded on
your phone. You cannot send copyrighted content to
another person.
manage video clips
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
open the menu.
2
Scroll to My Videos and press the Center Select
Key (P) (OK) to view your video clips.
As, To Online Album, Take New Picture, Get New Pictures, Rename, Lock,
Erase All, Slide Show, File Info, or Print (see page 124).
Use the Directional Key (N) to scroll to
5
To play a video clip, scroll to the video clip and
press the Center Select Key (P) (PLAY).
From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft
Key (O) (Options) to see the following options: Send,
Record Video, To Online Album, V CAST Videos, Rename, Lock, Erase All,
File Info, or Trim.
Note: The OPTIONS menu includes different options for
copyrighted videos. For example, you cannot send
copyrighted content to another person.
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key (P) (OK).
tools
123
connections
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
profiles supported
This section lists Bluetooth profiles currently
supported by this device.
Headset—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer or
other Bluetooth enabled device, such as a mobile
phone.
wireless devices and their accessories may be
Handsfree—Describes how a gateway device can be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
used to place and receive calls for a handsfree device.
the laws and regulations on the use of these products.
For example, a vehicle handsfree kit could use a
For maximum Bluetooth security, you should
mobile phone as a gateway device.
always connect Bluetooth devices in a safe, private
Dial Up Networking—Provides a standard to access
environment, away from other devices with Bluetooth
the Internet and other dial-up services with a
connection capabilities.
Bluetooth wireless connection.
124
connections
Stereo—Allows a device such as a Bluetooth enabled
For information about vehicle compatibility, go to
pair of headphones to receive stereo audio data
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
stream from a Bluetooth enabled music player with
the same profile.
turn Bluetooth power on or off
Phonebook Access—Makes information from a
1
the menu.
mobile phone’s phonebook available to a handsfree
device.
2
vCards, images, or other items to printers. It does not
3
4
unprotected data between devices.
File Transfer —Allows sending and receiving of
unprotected data files between devices.
For more information about Bluetooth wireless
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Key (P) (OK).
Object Push —Allows sending and receiving of
contact name cards, calendar events, and other
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Basic Printing—Allows devices to send text, emails,
need printer-specific drivers.
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
Press the Left Soft Key (O) to turn Bluetooth
power on or off.
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Note: To extend battery life, use this procedure to set
connections supported by this device, go to FAQ
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone
www.verizonwireless.com/bluetooth.
will not connect to devices until you set Bluetooth
connections
125
power back to On and connect your phone with the
7
device again.
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
make phone visible to other
device
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Allow another Bluetooth device to discover your
Note: If you use your Bluetooth headset with both
phone:
an audio device and your phone, use your phone’s
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
Bluetooth menus to connect the phone with the
headset. If you establish the connection by pressing a
button on the headset, or if you allow the headset to
connect automatically by turning it on, you may
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
experience unexpected results.
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
Key (P) (OK).
Before you try to connect your phone with another
power is On. You can connect your phone with only one
4
Press the Right Soft Key (O) (Options).
device at a time.
5
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select
1
Key (P) (OK).
6
Press the Center Select Key (P) (OK) to select On.
126
connections
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
3
4
Use the Directional Key (N) to scroll to
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer
Key (P) (OK).
to the Bluetooth accessory’s user guide for
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the
additional information.
9
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
If the device requests permission to bond with your
Center Select Key (P) (OK) to select Yes.
phone, press the Center Select Key (P) (YES).When
Make sure the Bluetooth device you are pairing
the connection is made, the Bluetooth indicator I
with is in discoverable mode (see the user’s guide
for the device).
Press the Center Select Key (P) (OK) to search for
available Bluetooth devices.
7
Key (P) (OK).
Select Add New Device by pressing the Center Select
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
6
Use the keypad to enter the PIN of the device you
want to pair with and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
8
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
and a Bluetooth message display in the main screen.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files
between your computer and phone.
Use the Directional Key (N) to scroll to and
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be
highlight the device you want to connect to, and
different.
press the Center Select Key (P) (PAIR).
connections
127
1
2
Pair your phone and computer (see “pair with a
want to turn Bluetooth power off to conserve battery
headset, handsfree device, or PC”).
charge.
On your computer, right-click the Bluetooth icon
connect with another phone
in your System Tray.
You can use a Bluetooth connection to transfer a
3
Select “Send a File.”
4
Click “Browse” to locate your phone name, and
contact or file to another phone.
To transfer a contact to another phone:
then click “Next.”
Note: Make sure the phone receiving the entry has
5
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
6
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
On your phone, when prompted, press the
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
Center Select Key (P) (ACCEPT) to accept the file
1
transfer.
7
When you are finished transferring files, press the
Power/End Key (%) on your phone to close the
Key (O) (Contacts) to open the Contact List.
2
turn off Bluetooth power on your phone. You might
128
connections
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
you want to transfer and press the Right Soft
connection.
Note: Breaking the link with your computer does not
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Options).
3
Scroll to Send Name Card and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
To transfer a file to another phone:
Key (P) (OK).
Note: Make sure the phone receiving the file has
5
Press the Center Select Key (P) (SEND).
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
6
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
you want and press the Center Select
Key (P) (OK).
receiving phone must be capable of receiving the
file type.
1
video, or sound) you want to transfer and press
Note: If your phone does not already have
the Right Soft Key (O) (Options).
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
2
3
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
accept the transfer.
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
Key (P) (OK).
transfer the name card.
8
Use the Directional Key (N) to scroll to Send and
press the Center Select Key (P) (OK).
Press the Center Select Key (P) (OK) to begin
searching for the phone to which you want to
On your phone, select the file (such as a picture,
4
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
you want and press the Center Select
When the phones connect, and the sending phone
Key (P) (OK).
begins the transfer. The receiving phone is prompted
Note: If your phone does not already have
to accept the transfer. When the receiving phone
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
accepts the transfer, the entry transfers.
it on.
connections
129
5
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
Select Key (P) (OK) on your phone.
6
connect to handsfree device
during a call
1
to the device you want and press the Center
Select Key (P) (OK).
7
If prompted, enter the default PIN code 0000.
8
When your phone prompts you to confirm that
you want to send the file, select Yes by pressing
the Center Select Key (P) (OK).
2
accept the transfer. When the receiving phone
if you have paired with it previously.
3
Press the Center Select Key (P) (OK).
4
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
Select Key (P) (OK) on your phone.
5
6
connections
When your phone finds your handsfree device,
press the Center Select Key (P) (PAIR).
accepts, the file is transferred.
130
Use the Directional Key (N) to scroll to [Add New
Device] or select the name of your handsfree device
When the phones connect, the sending phone begins
the transfer. The receiving phone is prompted to
During a call, press the Right Soft
Key (O) (Options), then select Bluetooth Menu.
When the phone shows the list of devices, scroll
If prompted, enter the default PIN code 0000.
disconnect from a device
To disconnect from a device during a call:
To disconnect from a device while the
1
phone is idle:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
2
Press the Right Soft Key (O) (Options).
Use the Directional Key (N) to scroll to Disconnect
Bluetooth and press the Center Select Key (P) (OK).
the menu.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to
cable connections
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Your phone has a
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
can connect it to a
Key (P) (OK).
4
micro USB port so you
computer.
Use the Directional Key (N) to scroll to the name
Note: USB cable
of the device from which you want to disconnect.
(shown here) sold separately.
5
Press the Center Select Key (P) (DROP).
6
When your phone asks if you want to disconnect,
on your computer (not a low-power one such
select Yes and press the Center Select
as the USB port on your keyboard or
Key (P) (OK).
bus-powered USB hub). Typically, USB
•
Connect the phone to a high-power USB port
high-power ports are on your computer.
connections
131
Note: If you connect your phone to a
5
recognize your phone.
•
Select Set Mode by pressing the Center Select
Key (P) (OK).
low-power USB port, the computer may not
6
Scroll to Home Only or Automatic and press the Center
Select Key (P) (OK).
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Note: Other options may appear depending on
network availability.
network
7
main screen.
network settings
1
2
3
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
call drop alerts
open the menu.
Set your phone to beep whenever the network
Use the Directional Key (N) to scroll to
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
the call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
1
Key (P) (OK).
4
Press the Power/End Key (%) to return to the
Scroll to System Select and press the Center Select
Key (P) (OK).
132
connections
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
1
the menu.
2
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
3
Key (P) (OK).
5
Scroll to Network Lost Tone and press the Center
Scroll to On and press the Center Select
4
Press the Power/End Key (%) to return to the
5
Scroll to Call Connect and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Scroll to On and press the Center Select
Key (P) (OK).
main screen.
call connect alerts
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (P) (OK).
Key (P) (OK).
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
Select Key (P) (OK).
6
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Set your phone to beep whenever an outgoing
call is connected:
connections
133
roaming alerts
Set your phone to beep whenever the phone
begins roaming:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key (P) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (P) (OK).
4
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (P) (OK).
5
Select ERI and press the Center Select
Key (P) (OK).
6
Scroll to On and press the Center Select
Key (P) (OK).
134
connections
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
135
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
136
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 0.88 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.78 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.3 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
137
138
SAR Data
Important Safety and
Legal Information
139
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
140
Safety Information
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Driving Precautions
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Safety Information
141
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
032375o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws. Contact
your local regulatory authorities for more
information.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
142
Safety Information
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are tired.
Caution About High Volume Usage
• Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
Safety Information
143
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
FCC Notice
144
Industry Canada Notice
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
145
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
146
Warranty
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
What Will Motorola Do?
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices: 1-800-353-2729
Canada
All Products: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
Warranty
147
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
148
Warranty
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Hearing Aids
149
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
Product Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Registration
150
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Export Law
151
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
• Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
Privacy and Data Security
152
Perchlorate Label
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
• Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at privacy@motorola.com, or contact your service
provider.
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
Driving Safety
• When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it
for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Driving Safety
153
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
154
Driving Safety
index
A
brightness 44
accessories 11, 25
alert
sounds 37
turn off 25
ALL CALLS list 59
answer a call 16
special characters 70
timers 66, 67
C
camcorder 101, 102
cables 131
camera 3, 104
calculator 120
settings 106
calendar 115, 116
Camera Button 2
call
Camera/Camcorder Key 3
answer 16
car kit 25
B
drop alerts 132
Center Select Key 2
backlight 43
end 17
chat 83
banner 49
international 16
Clear Key 2, 76
battery 14
make 16
clock 49
conserving 11
missed 61
alarm, set 118
life, extending 125
recent calls 60
alarm, turn off 119
battery life, extend 12
redial 59
Bluetooth connection
sounds 37
description 124
world 119
codes 27, 28
conserve battery 11
index
155
contacts 52
create entry 53
draft message 82
IM, see instant messaging
DTMF tones 70
indicators 19
instant messaging 82
default number 54
edit entry 53
E
emergency contact 52
earpiece volume 25
erase entry 53
email 83
group 57, 58
emergency number 63
picture 55
end a call 17
ringtone 55, 56
enter text 72
K
speed dial number 54
erase messages 84
keypad 47
view entry 53
event sounds 37
export regulations 151
D
international calls
call
international 65
iTAP text entry mode 74
L
languages 48
data volume 67
H
lens, cleaning 104
delete text 76
handsfree speaker 3, 25
linking. See Bluetooth connection
dial a phone number 16
headset 25
lock
dialed calls 60
hearing aid 71
code 27
Directional Key 2
hearing aids 149
phone 28
display 4, 19
speed dial 51
display themes 42
156
index
I
icons 19
M
micro USB port 3
P
main screen 4, 19
missed calls 61
pairing. See Bluetooth connection
keys 51
Mobile IM 82
perchlorate label 152
menu icons 50, 51
music
photo 122
make a call 16
downloading 85
master volume 37
play 92
picture 104, 122
playlist 98
playlists 98
megapixels 104
menu 4
icons 50
message 80
chat 83
draft 82
email 83
erase 84
Mobile IM 82
read 81
received 81
sent 81
message indicators
icons 19
take 104
Music Button 2
Power/End Key 2, 16, 17
N
Q
network settings 132
quick text 73
notepad 120
numeric entry mode 75
R
received
O
calls 60
optional accessory 11
message 81
optional feature 11
recent calls 60
options
record video clip 101
camera 106
records, voice 100
video 102
index
157
redial 59
ALL CALLS list 59
speakerphone 25
U
speed dial
unanswered calls 61
automatic 59
display 51
reset timer 68
ringer volume 25
unlock
number 54
code 28
symbol entry mode 76
roaming alert 134
phone 28
USB cables 131
T
S
take notes 120
V
safety information 140
talking phone 40
V CAST
safety tips 153
tap text entry mode 74
Send Key 2, 16
text
sent message 81
entry 72
service tones 133
message 80
set alarm clock 118
text edit 76
shortcuts 36
timers 66, 67, 68
Smart/Speakerphone Key 3
data volume 67
music 85
videos
clips 101, 123
settings 102
voice
privacy 35
records 100
Soft Keys 19
tips & tricks 36
Voice Command Key 3
sounds
transfer music from computer 87
voice recognition 109
settings 25, 37
turn off alarm clock 119
voicemail 65
turn off 48
turn off sounds 48
volume 25, 47
speak keypad digits 40
158
index
turn on/off 16
Volume Keys 3
W
wallpaper 42
warranty 145
WHO information 150
world clock 119
U.S. patent Re. 34,976
index
159
160
index
Guía del usuario
motorola rapture
TM
VU30
TELFONO HABILITADO PARA V C A S T
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola RaptureTM VU30. Un estilizado y elegante modelo que le
hará destacar. Observe estas funciones:
No es sólo una cara bonita – su nuevo teléfono viene repleto de funciones multimedia de vanguardia y fáciles de
usar. Retrate su mundo en fotos y videos con su cámara de 2.0 megapíxeles, programe listas de reproducción para
su viaje matutino con el reproductor de música, o vea videos V CAST mientras espera a su vuelo; y acceder a estas
funciones sin necesidad de abrir su teléfono al usar los botones con sensor táctil.
Conexión, conexión, conexión – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,
mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las
últimas noticias y vistas para compartir!
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Auricular
Tecla programable derecha
Realizar la función de la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Tecla programable izquierda
Realizar la función de la
esquina inferior izquierda de
la pantalla.
Tecla de música
Activar reproductor de
música.
Tecla Borrar
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el teléfono,
finalizar las llamadas
telefónicas, salir de los menús.
Tecla Enviar
Realiza y contesta llamadas.
Teclado
alfanumérico
Tecla de correo de voz
Recibir mensajes de correo
de voz.
Tecla direccional con
selección central
Oprima la tecla de selección central
para abrir el menú principal.
Tecla de marcado
internacional (+)
Micrófono
2
Botón del
reproductor de
música
Tecla Vibrar
(
Botón de
cámara
Más funciones del teléfono
Ojales de correa
para la muñeca
Lente de la
cámara
Tecla Comando de voz
Crear registros de voz,
activar marcado por voz y
comandos de voz.
Teclas de
volumen
Tecla inteligente/
altavoz
Con la solapa
abierta,
mantenga oprimida
para encender o
apagar el altavoz.
Bloqueo del teclado
Bloquear teclas externas
y botones cuand esté
cerrada la solapa.
Tecla de
cámara/video
Altavoz
Conector para
audífono de 2,5 mm
Puerto micro USB
Conectar el cargador
y accesorios del
teléfono.
3
Pantalla principal
Menú principal
ò N
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
1
11:10am
Lun. 14 de abril de 2008
Mensaje
MENÚ
Contactos
2
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la Tecla de
encendido/fin (%)
hasta que se ilumine
la pantalla.
ò N
ÈÉÊ
H]Ë
ÌÍÎ
5
3
Oprima la tecla
direccional (N) hacia
arriba, abajo, izquierda
o derecha para resaltar
una opción del menú.
4
Oprima la Tecla de
selección central (P)
para seleccionarla.
Centro de medios
OK
Oprima la tecla de
selección central (P)
para abrir el menú principal.
Cuando complete un procedimiento, oprima la tecla Encendido/fin (%)
para volver a la pantalla principal.
Nota: estas ilustraciones muestran la programación predeterminada de Disposición del menú principal (Cuadrícula) y
de Mostar temas (Negro impecable). Si cambia estas programaciones, la navegación a través de los menús del teléfono
puede ser diferente a la indicada en esta guía.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese
con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación
de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre
comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de
Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres
de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola,
Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Vista son
marcas comerciales de Microsoft Corporation. Verizon Wireless® y rapsodia®
son marcas registradas de Verizon Trademark Services, LLC. BREW es una
marca comercial de QUALCOMM Incorporated.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las
memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados
Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos
de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo
permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido
en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de
ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809521A17-A
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 9
botones con sensor táctil . . 26
consejos y trucos . . . . . . . . . . 40
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
ajustar el volumen . . . . . . . . 28
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 42
aspectos esenciales. . . . . . . . 12
cambiar la programación
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 42
acerca de esta guía . . . . . . . 12
de sonido. . . . . . . . . . . . . . . 28
lectura de voz . . . . . . . . . . . 46
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
manos libres . . . . . . . . . . . . 28
opciones para contestar . . . 47
cargar la batería. . . . . . . . . . 16
modo independiente . . . . . . 29
fondo de pantalla . . . . . . . . . 47
encender y apagar . . . . . . . 18
cambiar código de
mostrar temas . . . . . . . . . . . 48
realizar una llamada. . . . . . . 18
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 30
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 49
contestar una llamada. . . . . 18
bloquear y desbloquear
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
finalizar una llamada . . . . . . 19
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 31
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . 50
almacenar un número
bloquear teclas laterales y
AGPS y su ubicación . . . . . . 52
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19
botones con sensor táctil . . 33
limitaciones y consejos
llamar a un número
administrar memoria . . . . . . 34
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 53
telefónico almacenado . . . . 20
operación TTY . . . . . . . . . . . 37
más funciones de
aspectos fundamentales. . . . 21
conversación privada . . . . . . 39
personalización . . . . . . . . . . 54
pantalla principal . . . . . . . . . 21
pantalla externa. . . . . . . . . . 26
6
contenido
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 58
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 81
ver borradores . . . . . . . . . . 91
remarcar un número . . . . . . 66
seleccionar modo
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 92
remarcado automático . . . . 66
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 82
email . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
llamadas recientes . . . . . . . 67
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 83
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
responder llamadas
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 84
borrar mensajes . . . . . . . . . 93
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 69
modo numérico . . . . . . . . . . 85
entretenimiento . . . . . . . . . . 95
marcado rápido . . . . . . . . . . 69
modo símbolo . . . . . . . . . . . 85
obtener y reproducir
llamadas de emergencia . . . 71
consejos para el ingreso
música . . . . . . . . . . . . . . . . 95
alerta de llamada de
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 85
grabar y reproducir
emergencia . . . . . . . . . . . . . 71
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
registros de voz . . . . . . . . . 112
AGPS durante una llamada
enviar un mensaje
grabar y reproducir
de emergencia . . . . . . . . . . 72
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 86
videoclips . . . . . . . . . . . . . . 113
llamadas internacionales . . . 73
recibir un mensaje
tomar fotografías . . . . . . . . 117
correo de voz. . . . . . . . . . . . 73
multimedia (imagen/
opciones de llamada
video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 74
enviar un mensaje de
reconocimiento de voz. . . 122
tiempos de llamada y
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
organizador personal . . . . 129
volúmenes de datos . . . . . . 75
ver los mensajes
diversión y juegos . . . . . . 136
más funciones de
enviados . . . . . . . . . . . . . . . 90
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 77
leer mensaje recibido . . . . . 91
descargar imágenes. . . . . 121
herramientas. . . . . . . . . . . . 122
contenido
7
conexiones. . . . . . . . . . . . . . 139
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 139
Seguridad al conducir . . . . . 170
conexiones de cable . . . . . 147
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
servicio y reparaciones . . . . 151
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 152
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 156
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 161
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Prótesis auditivas . . . . . . . . 166
Información de la OMS . . . . 167
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ley de exportaciones . . . . . 168
Información de reciclaje . . . 168
Etiqueta de perclorato . . . . 169
8
Privacidad y seguridad
Conexiones
contenido
mapa de menús
menú principal
È
É
Ê
Mis tonos de timbre *
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Enviado
• Borradores
• Correo de voz
• IM móvil *
• Email *
• Chat *
Llams recientes
• Perdidas
• Recibido
• Hechas
• Todo
• Ver cronómetros
H
]
Contactos
• Contacto nuevo
• Lista de contactos
• Grupos
• Marcado rápido
• En caso de emergencia
Ì
Í
Î
Navegador de VZ *
IM Móvil
Programación y herramientas
• (consulte la página siguiente)
Centro de medios *
• Música y tonos
• Imagen y video
• Juegos
• Acceso Web
• Exploración y descarga
• Extras
Ë E-mail
* servicios opcionales
mapa de menús
9
menú programación y herramientas
Mi Verizon *
Herramientas
• Comandos de voz
• Calculadora
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Apuntes
Menú Bluetooth
• Agregar disp nvo
Programación de sonidos
• Sonidos de llamada
• Sonidos de alerta
• Volumen del teclado
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Lectura de voz
Prog pantalla
• Titular
• Luz de fondo
• Brillo
• Fondo de pantalla
• Mostrar temas
• Disposición del menú principal
• Tamaños de letra de marcación
• Formato de reloj
• Pantalla de marcado rápido
• Mostrar atajos
* requiere servicio de Internet móvil
10
mapa de menús
Programación del teléfono
• Modo independiente
• Programar teclas de atajo
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Seleccionar sistema
• Selección NAM
• Ingreso de texto
Programación de llamadas
• Opc para contestr
• Reintento automático
• Modo TTY
• Marcado con una tecla
• Privacidad voz
• Tonos DTMF
• Aparato auditivo
Memoria
• Opciones de guardado **
• Imágenes
• Videos
• Sonidos
• Memoria del teléfono
• Uso de la memoria del
teléfono
• Mis imágenes
• Mis videos
• Mi música
• Mis sonidos
• Memoria de tarjeta **
• Uso de la memoria de la tarjeta
• Mis imágenes
• Mis videos
• Mi música
• Mis sonidos
• Formatear tarjeta
Info del teléfono
• Mi número
• Versión SW/HW
• Glosario de iconos
• Actualización de software
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
aspectos esenciales
acerca de esta guía
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
batería
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
12
aspectos esenciales
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluyen descargar música,
reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
RESTRICCIONES
•
•
•
forma de la batería.
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
página 47).
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
(consulte la página 49).
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
uso y seguridad de las baterías
revise o comuníquese con Motorola, incluso
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
si parecen funcionar correctamente.
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
esté usando (consulte la página 140).
•
No permita que la batería toque objetos
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
baterías y específicamente del uso continuo de
permanecen en contacto prolongado con los
baterías dañadas.
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
aspectos esenciales
13
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
fugas o falle. Por lo tanto:
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
Evite dejar el teléfono dentro del
baterías. Los consumidores deben confirmar que
automóvil a altas temperaturas.
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
RECOMENDACIONES
•
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
“Motorola Original”.
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
Dejar caer estos elementos, especialmente en
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
una superficie dura, puede provocar un daño
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
potencial.
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
pasos:
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
14
aspectos esenciales
•
•
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
batería Motorola;
puede encontrar información adicional acerca de la
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
correcta eliminación y reciclaje:
y vuelva a intentar cargarla;
•
www.motorola.com/recycling
Si el mensaje permanece, comuníquese con
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Eliminación: elimine inmediatamente las
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
baterías usadas de acuerdo a las normas
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
locales. Comuníquese con el centro local de
cargadores que no sean Motorola.
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
aspectos esenciales
15
instalar la batería
1
Presione hacia abajo la
tapa de la batería y
deslícela, retirándola del
teléfono.
2
Inserte la batería con los
contactos dorados hacia
abajo y hacia el extremo
inferior de ésta,
3
cargar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de
carga y descarga.
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
comenzando con el
cargador en el
extremo inferior. Empújela completamente en su
puerto micro USB
lugar.
de su teléfono, tal
como aparece en la
Ajuste la tapa de la batería
imagen.
en el teléfono y deslícela
hasta que quede en su
2
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
sitio.
3
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
cargador.
16
aspectos esenciales
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
disponibles en los equipos de datos Motorola
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
OriginalTM, que se venden por separado.
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
Notas para cargar la batería del teléfono:
•
temperatura ambiente. Nunca exponga las
carga.
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC
Para cargar de la computadora:
(32ºF), ni superiores a 45ºC (113ºF) al
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto micro-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
cargarlas.
•
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas.
computadora (no uno de baja potencia, como el
conector USB del teclado o de un hub USB
cuando cargue la batería, manténgala a
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores
período prolongado pueden demorarse más
USB de alta potencia se encuentran directamente en
en cargar.
la computadora.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
Tanto el teléfono como la computadora deben estar
tienen circuitos que las protegen contra daños
encendidos y debe tener los controladores de
por sobrecarga.
software correctos instalados en la computadora. Los
cables y los controladores de software están
aspectos esenciales
17
encender y apagar
realizar una llamada
Para encender el teléfono,
Ingrese un número de teléfono, comenzando con el
mantenga oprimida la tecla
código de área si corresponde, y oprima la tecla
de encendido/fin (%) hasta
Enviar ($) para realizar una llamada.
que se encienda la pantalla.
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.,
Es posible que el teléfono
mantenga oprimida la tecla * hasta ver +. Luego,
tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita,
marque el código de país y el número telefónico.
use el teclado para ingresar su código de desbloqueo
Después, oprima la tecla Enviar ($).
de cuatro dígitos (el número predeterminado
corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número
de teléfono) y oprima la tecla de selección
contestar una llamada
central (P) (OK) para desbloquear el teléfono.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin (%).
Cuando Opciones para contestar esté programado en la
Enviar ($) para contestar.
opción predeterminada, Solapa Abierta (consulte la
página 47), conteste las llamadas entrantes abriendo
la solapa.
18
aspectos esenciales
finalizar una llamada
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (%).
almacenar un número
telefónico
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
Para almacenar un número telefónico en Contactos:
si no está conectado a un audífono o un equipo
manos libres para automóvil y no está usando el
1
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
altavoz. Cerrar la solapa no finaliza las siguientes
programable izquierda (O) (Guardar).
actividades:
•
una conexión de datos con un cable USB para
2
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a un
tipo de registro y oprima la tecla de selección
titulares y otras aplicaciones similares;
•
Seleccione Agregar nuevo contacto oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
conectar el teléfono a una computadora;
•
Utilice el teclado para ingresar un número de
central (P) (OK):
sesiones de descarga BREW® activas, tales
Celular 1, Celular 2, Casa, Trabajo o Fax
como descarga de música o tonos de timbre
4
Use el teclado para escribir un nombre y otros
detalles para el número telefónico; para
almacenar el número, oprima la tecla de selección
central (P) (Guardar).
aspectos esenciales
19
Su teléfono mostrará CONTACTO GUARDADO, luego el
número telefónico reaparecerá en la pantalla.
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
llamar a un número
telefónico almacenado
1
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
u
LISTA DE CONTACTOS.
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número.
2
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
oprima la tecla direccional (N) hacia la derecha o
Consejo: puede programar el teléfono para que
muestre una imagen o para que reproduzca un tono
de timbre especial para una persona específica que
llame (consulte la página 63).
aspectos esenciales
Desplácese al ingreso en Contactos.
Si el registro tiene más de un número telefónico,
la página 60.
20
En la pantalla principal, oprima la tecla
izquierda para alternar entre los números.
3
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso.
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
programables. (Para conocer las ubicaciones de las
básico del teléfono.
teclas programables, consulte la página 2.)
pantalla principal
de menú al oprimir el número correspondiente a la
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
N
opción que desea. Por ejemplo, en el menú Programación
y herramientas, oprima 5 para seleccionar Prog pantalla.
Oprima la tecla direccional (N) hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para abrir los siguientes atajos:
Fecha y hora
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
dirección predeterminada de la tecla direccional y
12:45am
Mar, 5 ago, 2008
Mensaje MENÚ Contactos
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Oprima la tecla de selección central (P) para abrir el
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
del menú
arriba
Tablero de instrumentos
abajo
Calendario
izquierda Mi Verizon
derecha
Mis atajos
aspectos fundamentales
21
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la
indicador
1D| | | |
página 57).
Digital—indica que el teléfono está
en un área de cobertura digital
Puede programar el teléfono para que muestre u
CDMA. El número de barras indica
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
la intensidad de cada señal.
(consulte la página 57).
El teléfono muestra los indicadores de estado del
1EV | | | |
EV—indica que el teléfono está en
el área de cobertura de EVDO
sistema:
(necesaria para los servicios
Indicadores de
estado del
sistema
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
V CAST). El número de barras indica
N
la intensidad de cada señal.
11X | | | |
1X—indica que el teléfono está en
el área de cobertura de 1X-RTT. El
número de barras indica la
10:45am
Mar, 5 ago, 2008
Mensaje MENÚ Contactos
22
aspectos fundamentales
intensidad de cada señal.
indicador
EV | | | |
1X | | | |
1
indicador
EV y 1X—el indicador EVDO
í DESACTIVADO
las características del teléfono que
área de cobertura de EVDO
requieren de transmisión de datos o
(necesaria para los servicios
de voz están desactivadas.
V CAST). El indicador 1X muestra
que el teléfono está en el área de
cobertura 1X-RTT. El número de
barras indica la intensidad de cada
2
EV y Digital—el indicador EVDO
muestra cuándo el teléfono está en
S
aplicaciones se realiza a través de SSL.
6
Privacidad voz—indica que Privacidad
voz está Activado (consulte la
página 39).
(necesaria para los servicios
muestra que el teléfono está en un
SSL—indica que, durante una sesión
de descarga, la verificación de
el área de cobertura de EVDO
V CAST). El indicador Digital
Roaming—indica cuando el teléfono
está en roaming fuera de la red local.
señal.
1EVD || || || ||
Modo independiente—señala que
muestra que el teléfono está en el
L
Llamada de datos, modo anclado
o aplicación WAP/BREW
área de cobertura digital CDMA. El
incorporada—aparece durante una
número de barras indica la
llamada de datos, modo anclado o
intensidad de cada señal.
aplicación WAP/BREW.
aspectos fundamentales
23
indicador
M
9
indicador
Dormant—indica que el teléfono
t
P
O
Teclas/teléfono
bloqueado—aparece cuando el
sesión de PPP está activa.
teclado o el teléfono están
Sin servicio—indica que el teléfono
bloqueados.
está en un área sin cobertura de
8
0
está inactivo (dormant) y que la
N
Nivel de la batería—indica el nivel
servicio.
de carga de la batería. Mientras
TTY—señala que el teléfono está
más barras haya, mayor es la carga.
en modo TTY.
Bluetooth activado—indica que
Llamada voz—aparece durante
Bluetooth está Activado en el
una llamada de voz activa.
teléfono.
E911—indica que la opción Posición
Bluetooth activo—indica que el
está programada en Sólo E911.
teléfono está asociado a otro
Posición Act—indica que la opción
dispositivo Bluetooth.
Posición está programada en
Bluetooth conectado—indica que
Posición Act.
el teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
24
aspectos fundamentales
indicador
G
alerta
AVR activo—indica que la función
Sólo alarma—indica que el Volumen
principal está programado en Sólo
voz está activa (consulte la
alarma.
página 122).
æ
o
del teléfono de reconocimiento de
r
Sólo vibración—indica que el
AVR escuchando—indica que la
Volumen principal está programado en
función del teléfono de
Vibración activada.
reconocimiento de voz está en
espera de un comando de voz
q
manos libres está encendido.
(consulte la página 122)
s
Llamada perdida—indica que
perdió una llamada.
El teléfono también muestra alertas para notificar
eventos o circunstancias importantes:
Altavoz—indica que el altavoz del
É
Mensaje nuevo—aparece cuando
se recibe un nuevo mensaje.
alerta
n
Todos los sonidos
desactivados—indica que la
x
Evento de calendario—muestra
el número de citas en el
calendario.
opción Volumen principal está
programada en Desactivado.
aspectos fundamentales
25
los botones con sensor táctil, consulte la siguiente
alerta
Z
sección.
Correo de voz—aparece cuando
se recibe un mensaje de correo de
voz.
A
Alarma programada—aparece
cuando se programada una alarma.
botones con sensor
táctil
Mientras la solapa del teléfono está cerrada, puede
utilizar los botones con sensor táctil para reproducir
pantalla externa
música o para usar la cámara.
Al cerrar el teléfono, la pantalla
externa muestra la hora y fecha,
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
N
ò
Verizon Wireless
los indicadores de estado,
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
N
ò
Verizon Wireless
notificaciones de llamadas
12:45am
Mar 5 de Ago
entrantes y de eventos, y
(
botones con sensor táctil para
activar la cámara y el reproductor de música. Para
obtener una lista de los indicadores de estado,
consulte la página 22. Para obtener información sobre
26
aspectos fundamentales
Botón del
reproductor
de música
12:45am
Mar, Ago 5
(
Botón de
cámara
Nota: si la pantalla externa se suspende mientras
Siempre que presione un botón con sensor táctil o
hace uso de los botones con sensor táctil o los
un control táctil, sentirá una vibración que confirma
controles táctiles, oprima cualquiera de las teclas
la selección.
laterales para volver a encenderla.
Nota: se recomienda que use la tecla de bloqueo para
Para activar el reproductor de música o reanudar la
bloquear los botones con sensor táctil cuando no esté
reproducción después de haber cerrado la solapa,
usando la cámara o el reproductor de música (consulte
mantenga oprimido el botón Reproductor de música.
la página 33). Esto ayuda a conservar la carga de la
Para controlar la reproducción de música, use los
batería por un tiempo mayor al evitar que se activen
controles táctiles del reproductor de música que
accidentalmente estas funciones mientras la solapa
aparecen en la pantalla (consulte la página 101).
está cerrada.
Para activar la cámara del teléfono, mantenga
Precaución: los botones con sensor táctil del teléfono
oprimido el botón de cámara. El teléfono mostrará la
son sumamente sensibles y basta con sólo tocarlos
pantalla del visor de la cámara. Use los controles
para que se activen; presionarlos con demasiada
tactiles de la cámara para acercar o alejar (consulte la
fuerza pueden provocar conductas inesperadas y,
página 120).
posiblemente, causar daños al teléfono.
Para salir del reproductor de música o de la
cámara, mantenga oprimida la tecla
.
aspectos fundamentales
27
ajustar el volumen
a través de Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo, Sólo vibración,
Sólo alarma y Todos los sonidos desactivados.
Mientras la solapa está
abierta, oprima las teclas
de volumen para:
•
manos libres
desactivar una
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
alerta de llamada
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
entrante
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
•
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas
•
cambiar la programación de sonido (consulte
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
la siguiente sección)
altavoz del manos libres
cambiar la programación
de sonido
Desde la pantalla principal, oprima las teclas de
volumen arriba o abajo para recorrer el VOLUMEN PRINCIPAL
28
aspectos fundamentales
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja.
Para activar el altavoz de
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
manos libres durante
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
una llamada, mantenga
libres para automóvil o a un audífono.
oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará
el indicador de altavoz q y el mensaje
ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
programación del volumen de
accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil habilitados para
conexiones Bluetooth, oprima las teclas para subir o
bajar el volumen de su teléfono durante una llamada
activa.
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará el mensaje ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla
modo independiente
principal.
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%). Escuchará una alerta de audio.
uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indique el personal del
avión.
aspectos fundamentales
29
Use el modo independiente para desactivar las
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
conexiones inalámbricas Bluetooth en el modo
independiente, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido, el
teléfono muestra indicadores y un mensaje en la
pantalla principal:
N
%DESACTIVADA K
Modo independiente
llamadas.
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar Modo independiente.
10:45am
Mar, 5 ago, 2008
Mensaje MENÚ Contacto
cambiar código de
bloqueo
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
30
aspectos fundamentales
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
mover el cursor al área de ingreso Reingresar código
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
7
8
9
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
Cuando se le solicite, ingrese el código de
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
bloqueo y oprima la tecla de selección
necesita un código de cuatro dígitos (que
central (P) (OK).
6
bloqueo de cuatro dígitos.
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
oprima la tecla direccional (N) hacia abajo para
para abrir el menú.
originalmente está programado como los últimos
Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de
cuatro dígitos de su número telefónico).
selección central (P) (OK).
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de
teléfono bloqueado (consulte la página 71). Un
selección central (P) (OK).
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
vibración para llamadas o mensajes entrantes.
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo y
aspectos fundamentales
31
Mientras el teléfono está bloqueado, presione las
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla
teclas de volumen para rechazar una llamada
programable derecha (O) (Desbloquear), luego ingrese el
código de desbloqueo y oprima la tecla de selección
bloqueo manual
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
bloqueo automático
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga:
1
2
Cuando se le solicite, ingrese el código de
3
6
Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
32
aspectos fundamentales
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
central (P) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de
bloquear teclas laterales
y botones con sensor
táctil
selección central (P) (OK).
Nota: cuando la tecla de bloqueo esté activada, use
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de
las teclas de volumen para rechazar una llamada
selección central (P) (OK).
entrante.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Cuando la solapa del
a la pantalla principal.
teléfono esté cerrada,
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
6
7
8
Para desbloquear el teléfono ingrese, tras encender
el aparato, el código de bloqueo de cuatro dígitos en el
área de ingreso Ing cód de bloqueo y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
use la tecla de bloqueo
en el lado derecho de
éste para bloquear las
Bloqueo
del teclado
teclas laterales
(consulte la página 3) y
los botones con sensor
táctil (consulte la
página 26). Esto ayuda a conservar la carga de la
batería por un tiempo mayor al evitar que se active
aspectos fundamentales
33
accidentalmente el altavoz de manos libres, la cámara,
abajo hasta que la sección de color naranja bajo la
el reproductor de música o los comandos de voz.
tecla sea visible.
Para bloquear las teclas laterales y los botones con
sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia
arriba hasta que la sección de color naranja bajo la
tecla sea visible. El botón de reproductor de música y
el de cámara no seguirán presentes en la pantalla
administrar memoria
Nota: la tarjeta de memoria micro-SD es un accesorio
opcional, que se adquiere por separado.
externa y será visible el mensaje Teclado bloq. Las teclas
Puede almacenar contenido multimedia, como por
laterales estarán bloqueadas y permanecerán así
ejemplo canciones y fotografías, en la memoria
mientras la solapa esté cerrada.
interna del teléfono o en una tarjeta de memoria
Si oprime una tecla lateral bloqueada mientras la
microSD extraíble.
solapa está cerrada, aparecerá el mensaje DESACTIVE LA
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al
TECLA DE BLOQUEO PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO. Si abre la
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
solapa, las teclas laterales se desbloquearán
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
temporalmente y podrá usarlas con normalidad. Las
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
teclas laterales se bloquearán nuevamente al cerrar la
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de
solapa.
autor.
Para desbloquear las teclas laterales y los botones
con sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia
34
aspectos fundamentales
instalar y quitar una tarjeta de
memoria
Extraer una tarjeta de memoria:
1
1
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte
2
sus uñas si fuese
Con los contactos dorados
necesario.
hacia abajo, introduzca la
tarjeta de memoria en la
3
Retire la tarjeta de
memoria de la ranura.
ranura presionándola hasta
que se ajuste en su lugar
Sujete el extremo de la
tarjeta de memoria, use
la página 12).
2
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte
la página 12).
Instalar una tarjeta de memoria:
4
Vuelva a poner la puerta de la batería.
completamente.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
programar memoria para
contenido multimedia
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
en ella.
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
aspectos fundamentales
35
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
3
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
4
5
Si en el paso 4 seleccionó Memoria del teléfono,
seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes,
Desplácese aImágenes, Videos o Sonidos, y oprima la
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
36
5
Mis videos, Mi música o Mis sonidos, luego presione la
ver información de memoria
2
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
selección central (P) (OK).
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
1
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de
tecla de selección central (P) (OK).
6
selección central (P) (OK).
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
aspectos fundamentales
tecla de selección central (P) (OK).
Si en el paso 4 seleccionó Memoria de tarjeta,
seleccione Uso de la memoria de tarjeta, Mis imágenes, Mis
videos, Mi música o Mis sonidos, o Formatear tarjeta y luego
presione la tecla de selección central (P) (OK).
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el
tecla programable derecha (O) (Marcar todo) si
archivo se borra de la memoria del teléfono.
desea mover todos los archivos.
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Nota: no se pueden mover los archivos
para abrir el menú.
precargados en el teléfono.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
7
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
5
6
Seleccione Mis imágenes, Mis videos, Mi música o Mis sonidos,
Tras seleccionar todos los archivos que desee
mover, presione la tecla programable
izquierda (O) (Listo).
8
Cuando el teléfono pregunte si desea mover los
archivos, seleccione Sí y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para confirmar que
desea mover el archivo.
y oprima la tecla de selección central (P) (OK).
operación TTY
Oprima la tecla programable
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
derecha (O) (Opciones), desplácese a Mover y oprima
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
la tecla de selección central (P) (OK). Presione la
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
que opere en uno de los tres modos TTY.
aspectos fundamentales
37
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
Notas:
•
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
puede originar una alta tasa de errores.
utilizado por personas que tienen dificultad
para oír o discapacidad del habla. TTY no
funciona de un teléfono móvil a otro
teléfono móvil.
programar el modo TTY
ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
•
Use un cable compatible con TSB-121
dispositivo TTY.
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
1
para abrir el menú.
teléfono. Su teléfono tiene un conector de
2,5 mm.
•
2
3
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
38
aspectos fundamentales
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
D Programación y herramientas.
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
4
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Modo TTY puede incluir estas opciones:
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
opción
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
TTY+Hablar
Recibir caracteres TTY, pero
(VCO)
transmitir hablando al micrófono.
TTY+Escuchar
Transmitir caracteres TTY, pero
(HCO)
recibir escuchando el auricular.
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, muestra el
modo TTY internacional, el símbolo TTY internacional y
seguros cuando estén disponibles:
1
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
la programación de modo durante una llamada TTY
activa.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY.
aspectos fundamentales
39
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 21), puede usar
Para…
los siguientes atajos:
Haga esto…
ver Todas las
Oprima la tecla Enviar ($). El
llamadas
teléfono muestra todas las
Para…
Haga esto…
bloquear teclas
Con la solapa cerrada,
laterales y
presione la tecla de bloqueo
teclas con
hacia arriba (consulte
llamar a correo
Mantenga oprimido 1
sensor táctil
la página 33).
de voz
(consulte la página 2).
Reproducir
Oprima la tecla del reproductor
cambiar el
Oprima las teclas de volumen
de música (consulte
volumen
(consulte la página 3) arriba o
la página 2).
del timbre
abajo.
Con la solapa abierta,
usar comandos
Con la solapa abierta, oprima
desactivar el
mantenga oprimida la tecla
de voz
la tecla de comando de voz
altavoz del
inteligente/altavoz (consulte la
(consulte la página 3). Luego
manos libres
página 3).
siga las instrucciones.
música
activar o
40
consejos y trucos
llamadas hechas, recibidas y
perdidas recientemente.
Para…
Haga esto…
grabar
Con la solapa abierta,
registros de
mantenga oprimida la tecla de
voz
comando de voz (consulte la
página 2) hasta que vea la
pantalla GRABAR NUEVO.
programar el
Mantenga oprimido #
teléfono para
(consulte la página 2).
vibración
consejos y trucos
41
personalizar
sonidos
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible
para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la
configuración de detalles de los eventos.
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene
volumen principal
llamadas entrantes o eventos.
En la pantalla principal, y con la solapa abierta, oprima
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
las teclas de volumen (consulte la página 3) arriba o
abajo para seleccionar la programación deseada, en el
menú VOLUMEN PRINCIPAL:
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la sección
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para
anterior).
llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una
llamada entrante.
42
personalizar
Para programar sonidos para llamadas:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
central (P) (OK), luego desplácese a Activado o
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
central (P) (OK).
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
Desactivado y oprima la tecla de selección
6
de selección central (P) (OK).
4
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de
Para programar sonidos para eventos (como por
selección central (P) (OK).
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas:
Desde el menú SONIDOS DE LLAMADA, seleccione Tono
1
de timbre de llamada al oprimir la tecla de selección
central (P) (OK). Desplácese hasta el tono de
timbre que desea y oprima la tecla de selección
para abrir el menú.
2
izquierda (O) (Reprod) para escuchar previamente
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
el tono de timbre.
o
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
central (P) (OK).
Nota: oprima la tecla programable
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
4
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, desplácese a Vibración
de llamada y oprima la tecla de selección
personalizar
43
5
Desplácese a Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video,
Una vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado y
Correo de voz, Batería baja o Llamada perdida, y oprima la
oprima la tecla de selección central (P) (OK). (Con
tecla de selección central (P) (OK).
6
todas las opciones, excepto con Desactivado, el
teléfono reproducirá un bip audible en el intervalo
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección
que programó.)
central (P) (OK), luego desplácese al tono de
timbre que desee y oprima la tecla de selección
7
central (P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Nota: oprima la tecla programable
Nota: para más información sobre la alerta de
izquierda (O) (Reprod) para escuchar previamente
llamadas de emergencia, consulte la página 71.
el tono de timbre.
reproducir tonos de timbre
o
Para reproducir los tonos de timbre incorporados
Desplácese a Vibración y oprima la tecla de
selección central (P) (OK), desplácese a Activado o
Desactivado y oprima la tecla de selección
en su teléfono:
1
central (P) (OK).
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de
selección central (P) (OK), luego desplácese a
44
para abrir el menú.
2
o
personalizar
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Desplácese usando la tecla direccional (N) a
È Mis tonos de timbre y oprima la tecla de selección
central (P) (OK) para seleccionarla.
3
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y
3
oprima la tecla de selección central (P) (ESCUCHAR)
Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
para escuchar el tono de timbre.
4
Si desea programar el tono de timbre
4
tono de timbre de identificación de contacto o
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios
como sonido de alerta, oprima la tecla
con colecciones de tonos de timbre. Siga las
programable izquierda (O) (Programar como), luego
instrucciones en pantalla para explorar las listas
seleccione Tono de timbre, ID contacto o Sonidos de alerta.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
obtener timbres
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar Obtener aplicación nueva.
seleccionado como su tono de llamada entrante,
5
En la pantalla MIS TONOS DE TIMBRE, seleccione
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
para abrir el menú.
2
Desplácese usando la tecla direccional (N) a
È Mis tonos de timbre y presione la tecla de selección
central (P) (OK) para seleccionarla.
personalizar
45
lectura de voz
6
llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Puede programar el teléfono para que hable en voz
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
o
identificación disponible o para desplazarse por
Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre,
llamadas recientes o contactos:
1
ID llam luego timbre o ID llam ID repetir, y oprima la tecla de
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
selección central (P) (OK).
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Seleccione Dígitos del teclado, Ingr lista contacto, Ingr de
llamadas recientes o Alert ID llam, y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
46
personalizar
Si seleccionó Dígitos del teclado, Ingr lista contacto o Ingr de
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
opciones para contestar
opciones
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
Cualquier tecla
1
encendido/fin (%). Al oprimir la
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
tecla de encendido/fin se ignora la
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
4
Contestar al oprimir cualquier tecla,
excepto la tecla de
llamada entrante.
llamada.
Auto c/ manos
Contestar automáticamente una
libres
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
cuando el teléfono opera en el
de selección central (P) (OK).
modo de manos libres).
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Programe una fotografía, una imagen o una animación
opciones
Solapa abierta
fondo de pantalla
como fondo de pantalla en la pantalla principal:
Contestar al abrir la solapa.
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
Nota: ésta es la programación
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
predeterminada.
una tarjeta de memoria.
personalizar
47
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas
para abrir el menú.
para descargar una imagen (consulte la
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
página 121).
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
4
a la pantalla principal.
de selección central (P) (OK).
mostrar temas
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
1
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que puede
verse con la solapa abierta) o Pantalla frontal (la
pantalla que puede verse con la solapa cerrada) y
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima
la tecla de selección central (P) (OK).
u
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
selección central (P) (OK).
5
7
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
48
personalizar
5
Desplácese al nombre de un tema de pantalla:
Clásico, Negro impecable (el tema predeterminado) o
Vapor.
6
Oprima la tecla de selección
central (P) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema
como tema de pantalla del teléfono.
u
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Vista previa) para ver el tema antes de
luz de fondo
Defina durante cuánto tiempo permanecerán
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y
del teclado o baje la intensidad para prolongar la
duración de la batería.
1
para abrir el menú.
2
izquierda (O) (Lista) para volver a la lista de temas
7
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
seleccionarlo. Oprima la tecla programable
de pantalla.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
4
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
personalizar
49
6
Seleccione la duración deseada y oprima la tecla
3
de selección central (P) (OK).
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte
de selección central (P) (OK).
4
independientemente de la duración que
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
6
Defina el brillo de la pantalla principal:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
50
personalizar
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
a la pantalla principal.
brillo
Use la tecla direccional (N) para ajustar el brillo y
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
programe.
7
Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
la página 31), la luz de fondo se apaga después de
dos segundos de inactividad,
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
Mis atajos
Use Mis atajos para acceder a menús o a funciones que
usted defina de forma rápida.
Para usar un atajo del menú Mis atajos:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional hacia la derecha (N) para acceder a
Mis atajos.
2
Use la tecla de selección central (N) para
2
de selección central (P) (OK).
3
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
3
4
Mis atajos, oprima la tecla direccional (N) hacia la
derecha para seleccionar Mis atajos, desplácese hasta el
atajo que desea mover y oprima la tecla programable
5
6
7
Desplácese al menú que desea asignar a este
atajo y presione la tecla de selección
central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y presione
la tecla de selección central (P) (PROGRAMAR).
Programar los atajos que aparecen en Mis atajos:
1
Con Programar teclas de atajo resaltado, oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
posición y finalmente presione la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
derecha (O) (Mover), oprima la tecla direccional (N)
hacia arriba o abajo para “arrastrar” el atajo a su nueva
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
a la pantalla principal.
Consejo: para cambiar la posición de un atajo en
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
desplazarse al atajo que desee, y presione la tecla
8
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
personalizar
51
AGPS y su ubicación
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática (ALI), junto con las señales
1
para abrir el menú.
2
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
3
4
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
5
Desplácese a Posición Act o Sólo E911.
6
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar la programación.
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el
teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
52
personalizar
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
física.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
limitaciones y consejos
de AGPS
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
y otros dispositivos electrónicos que podrían
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
bloquear o interferir con las señales satelitales
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
del AGPS.
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
•
extienda la antena.
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Directional Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
obstante, algunas películas de parasol para
personalizar
53
más funciones de
personalización
5
volumen del teclado
6
1
2
3
oprima la tecla de selección
central (%) (PROGRAMAR).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
activar/desactivar sonidos
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 42).
1
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplace hasta alcanzar el volumen deseado y
para abrir el menú.
2
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la
página 42).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
4
Seleccione Encender o Apagar y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
54
personalizar
5
Seleccione Encender o Apagar y oprima la tecla de
5
selección central (P) (OK).
6
Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de
6
selección central (P) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Seleccione Inglés o Español y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual:
idiomas
1
para abrir el menú.
2
4
2
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
4
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
personalizar
55
5
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal)
1
tecla de selección central (P) (OK).
6
2
analógico, Digital de 12 para un reloj de 12 horas
(programado de forma predeterminada), Grande
3
4
reloj, y oprima la tecla de selección
7
Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección
central (P) (OK).
aparezca un reloj de 24 de horas con números
grandes, o Desactivado para que no aparezca ningún
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
horas con números grandes, Digital de 24 para un
reloj de 24 horas, Grande digital de 24 para que
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Seleccione Análogo o Grande análogo para ver un reloj
digital de 12 para que aparezca un reloj de 12 de
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
o Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la
5
Seleccione Titular personal y oprima la tecla de
selección central (P) (OK). En la pantalla TITULAR
central (P) (OK).
PERSONAL, ingrese el texto deseado para el titular y
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
a la pantalla principal.
o
titular
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal del teléfono:
Seleccione Titular ERI y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Nota: al seleccionar Titular ERI, el titular será el
nombre del operador de servicios inalámbricos.
56
personalizar
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
5
Seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
a la pantalla principal.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
mostrar u ocultar iconos de la
pantalla principal
6
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla
cambiar los iconos de la pantalla
principal
principal que pueda usar como atajos para estos
menús:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
direccionales en la pantalla principal:
1
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Desplácese a Mostrar atajos y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Cambie los menús seleccionados con las teclas
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
a la pantalla principal.
4
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
personalizar
57
5
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
2
de selección central (P) (OK).
6
7
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Seleccione Arriba, Izquierda o Abajo, y presione la tecla
de selección central (P) (PROGRAMAR).
3
4
central (P) (OK).
8
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Desplácese a Pantalla de marcado rápido y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
5
Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
a la pantalla principal.
pantalla de marcado rápido
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Desplácese al menú que desea asignar a esta
tecla y presione la tecla de selección
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Programe si el teléfono mostrará el nombre del
registro de marcado rápido al usar esta función
(consulte la página 69).
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
contactos
contactos de emergencia e
información personal
Si está herido, el personal de emergencia puede
verificar el teléfono para obtener información para
58
personalizar
contactos en caso de emergencia. Guarde números
Para cambiar un contacto de emergencia,
de teléfono de parientes o amigos como contactos en
desplácese al contacto y oprima la tecla
programable derecha (O) (Opciones), luego
caso de emergencia.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
2
3
seleccione Reasignar.
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE
LISTA DE CONTACTOS.
CONTACTOS, seleccione Desde contactos,
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a En
desplácese al contacto que desea agregar y
caso de emergencia y oprima la tecla de selección
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
central (P) (VER).
o
Para asignar un nuevo contacto de
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione
emergencia, desplácese a CONTACTO 1, CONTACTO 2 o
Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y
CONTACTO 3, y oprima la tecla de selección
oprima la tecla de selección central (P) (GUARDAR).
central (P) (AGREGAR).
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al
crear ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
personal de emergencia.
LISTA DE CONTACTOS.
o
2
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones).
personalizar
59
3
4
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de
2
Desplácese al registro y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
selección central (P) (VER).
Ingrese información de contactos y oprima la
Para realizar otras acciones en el registro, oprima
tecla de selección central (P) (GUARDAR).
la tecla programable derecha (O) (Opciones) y
seleccione Enviar mensaje de TEXTO, Enviar mensaje con imagen,
modificar un ingreso
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
Enviar mensaje de video o Llamar.
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
borrar ingreso
LISTA DE CONTACTOS.
1
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
Use la tecla direccional (P) para desplazarse al
LISTA DE CONTACTOS.
registro y oprima la tecla programable
izquierda (O) (Modificar).
3
2
derecha (O) (Opciones).
3
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
60
personalizar
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
ver ingreso
En la pantalla principal, oprima la tecla
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
registro y oprima la tecla programable
Modifique la información de los contactos y
oprima la tecla de selección central (P) (GUARDAR).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
4
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?,
desplácese a Sí o No y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
programar número de marcado
rápido
5
asignado y oprima la tecla de selección
central (P) (PROGRAMAR).
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
contacto, consulte la página 69.
6
selección central (P) (OK).
ingreso de Contactos:
En la pantalla principal, oprima la tecla
7
2
Use la tecla direccional (P) para desplazarse al
programar número
predeterminado para ingreso
registro y oprima la tecla programable
Para programar el número predeterminado para un
izquierda (O) (Modificar).
3
Desplácese al número (por ejemplo, el número
ingreso de Contactos con varios números:
1
para Trabajo o el de Casa) al que va a asignar el
programable derecha (O) (Opciones).
Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la
tecla de selección central (P) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
número de marcado rápido y oprima la tecla
4
Oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a
marcado rápido?, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
Para asignar un número de marcado rápido a un
1
Seleccione un número de marcado rápido no
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla direccional (P) para desplazarse al
registro y oprima la tecla programable
izquierda (O) (Modificar).
personalizar
61
3
Desplácese hasta el número que va a programar
1
programable derecha (O) (Opciones).
4
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la
LISTA DE CONTACTOS.
2
tecla de selección central (P) (OK).
5
izquierda (O) (Modificar).
3
selección central (P) (OK).
6
menú MIS TONOS DE TIMBRE.
4
Nota: oprima la tecla programable
izquierda (O) (Reprod) para escuchar previamente
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el
una llamada del contacto.
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto,
Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 42).
62
personalizar
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima
la tecla de selección central (P) (OK).
asignar un tono de timbre a un
ingreso
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda (O) (Programar) para ir al
Oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
registro y oprima la tecla programable
Cuando el teléfono pregunte ¿Programar como
predeterminado?, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
como el número predeterminado y oprima la tecla
el tono de timbre.
5
Oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
asignar una imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama
Consejo: también puede asignar una imagen
mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla
principal, oprima la tecla de selección
de dicho contacto.
central (P) (MENÚ), oprima la tecla de selección
1
luego desplácese a Imágenes y video y oprima la tecla de
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
2
3
5
selección central (P) (OK). Luego, seleccione
LISTA DE CONTACTOS.
Mis imágenes y oprima la tecla de selección
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
central (P) (OK), luego desplácese a una imagen y
ingreso y oprima la tecla programable
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
izquierda (O) (Modificar).
Seleccione Programar como y luego ID de imagen. Seleccione
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
central (P) (OK).
izquierda (O) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES.
4
central (P) (OK) para seleccionar el ] Centro de medios,
el registro de contacto y oprima la tecla de selección
selección central (P) (OK).
descargar tono de timbre para un
ingreso
Nota: oprima la tecla programable
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
izquierda (O) (Ver) para previsualizar una imagen.
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
Oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
personalizar
63
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
registro y oprima la tecla programable
izquierda (O) (Modificar).
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda (O) (Programar) para ir al
4
la tecla direccional (N) para desplazarse aÈ Mis tonos
de timbre y presione la tecla de selección
central (P) (OK). A continuación, oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para seleccionar
Obtener aplicación nueva. Oprima la tecla de selección
central (P) (OK) para seleccionar Obtener aplicación nueva. El
teléfono se conecta al sitio Centro de medios con
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
en pantalla para explorar las listas de tonos de timbre
y seleccionar y descargar un tono de timbre.
seleccionar Obtener aplicación nueva.
agregar ingresos a un grupo
Nota: el teléfono se conecta al sitio Centro de
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
medios con colecciones de tonos de timbre. Siga
vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de
las instrucciones en pantalla para explorar las
contacto al grupo.
listas de tonos de timbre y seleccionar y
descargar un tono de timbre.
64
desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal,
use la tecla de selección central (P) (MENÚ), luego use
menú MIS TONOS DE TIMBRE.
seleccionar Obtener aplicación nueva.
5
Consejo: también puede descargar un tono de timbre
personalizar
Consejo: para agregar un registro de Contacto a un grupo
7
oprima la tecla programable izquierda (O) (Programar).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos:
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
2
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección
3
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
5
6
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
central (P) (OK).
central (P) (OK).
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee y
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Grupos y oprima la tecla de selección
4
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
oprima la tecla programable izquierda (O) (Listo).
mientras modifica ese registro, desplácese a Grupo y
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Grupos y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
4
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Nuevo).
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
5
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
tecla de selección central (P) (GUARDAR).
selección central (P) (MARCAR).
personalizar
65
llamadas
página 18.
remarcado
automático
remarcar un número
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
1
Oprima la tecla Enviar ($) para ver la lista de
TODAS LAS LLAMS.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
hasta el registro al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar ($) para volver a marcar el
número.
muestra Llamada falló, número ocupado.
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y
conecta la llamada.
Debe activar el remarcado automático para usar esta
Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números
función:
que hayan estado ocupados cuando llamó.
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
66
llamadas
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
4
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
6
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las
de selección central (P) (OK).
llamadas más recientes se muestran primero. Las
Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de
agregan otras nuevas.
selección central (M) (OK).
5
llamadas recientes
llamadas más antiguas se borran a medida que se
Atajo: oprima la tecla Enviar ($) en la pantalla
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS.
central (P) (OK).
1
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
para abrir el menú.
2
número. Cuando escuche una señal de ocupado
rápida y vea el mensaje Llamada falló, oprima la tecla
Enviar ($) o REINTEN para remarcar automáticamente.
Seleccione Ê Llams recientes y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
3
Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas o Todas, y
oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar la lista.
Nota: consulte la página 75 para más
imformanción sobre la opción Ver cronómetros.
llamadas
67
4
Desplácese a un ingreso.
5
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número
del registro.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
opciones
Detalles
u
Ver información detallada acerca del
registro.
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Mensaje) para enviar un mensaje al
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado).
número del registro.
Bloquear
u
que no se pueda borrar.
Oprima la tecla de selección central (P) (ABRIR)
Borrar todo
para ver detalles del ingreso.
desbloqueados.
Ver
Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
cronómetros
duración de cada llamada.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
68
Borrar todos los ingresos
u
para realizar otras acciones en el registro.
6
Bloquear el ingreso seleccionado para
llamadas
responder llamadas
perdidas
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono
u
Oprima la tecla de selección central (P) (ABRIR)
para ver detalles del ingreso.
u
muestra el indicador s (llamada perdida) y
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
[Número] Llamadas perdidas.
para realizar otras acciones en el registro.
Para ver llamadas perdidas inmediatamente:
Para ver llamadas perdidas más adelante:
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de
seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección
llamada perdida. Para obtener más información sobre
central (P) (OK) para ver la lista de llamadas
cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada,
perdidas.
consulte la página 67.
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
registro.
marcado rápido
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está
del registro, u oprima la tecla programable
asignado a su número del correo de voz.
izquierda (O) (Mensaje) para enviar un mensaje al
número del registro.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso, consulte la página 61.
llamadas
69
Para ver el número de marcado rápido de un
4
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
5
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
registro y oprima la tecla de selección
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
En la pantalla principal, oprima la tecla de
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
70
6
aparece con el icono U.
selección central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
3
selección central (P) (OK).
Para poner un ingreso en marcado rápido:
Marcado con una tecla Activado:
2
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
central (P) (Ver). El número de marcado rápido
Para activar el marcado rápido debe programar
1
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
ingreso:
llamadas
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando
el teléfono está bloqueado.
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es
alerta de llamada de
emergencia
Programe su teléfono para que reproduzca una alerta
cuando conecte una llamada de emergencia. Para
programar alertas de llamada de emergencia:
1
para abrir el menú.
posible que el teléfono no funcione en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
2
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
3
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
4
Para realizar una llamada de emergencia: Encienda
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número de
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
médicas.
juegos, marque el número de emergencia, luego
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
emergencia puede no cursarse debido a problemas
solamente en el teléfono inalámbrico para
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
5
Desplácese a Tono de emergencia y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
emergencia.
llamadas
71
6
7
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
selección central (P) (OK).
siempre la información más completa de su ubicación
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
a la pantalla principal.
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 28). El
tono de emergencia no se reproducirá si el VOLUMEN
PRINCIPAL está programado en Sólo vibración, Sólo alarma o
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
Todos los sonidos desactivados.
activada (consulte la página 52).
•
AGPS durante una
llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
La función AGPS del teléfono debe estar
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
puede usar las señales satelitales del Sistema de
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
estructuras con techos de metal o de
ubicación aproximada al centro de respuesta a
concreto, los edificios altos y el follaje de los
emergencias.
72
llamadas
obstante, algunas películas de parasol para
llamadas
internacionales
ventanas pueden bloquear las señales
Si su servicio telefónico incluye marcado
satelitales.
internacional, mantenga oprimida * para
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
ingresar el código de acceso internacional local (que
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
•
y otros dispositivos electrónicos que podrían
se indica con +). Luego, use el teclado para marcar el
bloquear o interferir con las señales satelitales
código del país y el número telefónico.
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Cuando recibe un
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
indicador de mensajes de correo de voz y.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección
central (P) (OK) para llamar al correo de voz.
llamadas
73
o
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a Escuchar
ahora y luego oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
El indicador de mensajes de correo de voz (y)
aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que
usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a
É MENSAJERÍA > Correo de voz y oprima la tecla
programable izquierda (O) (Borrar).
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento, mantenga oprimida1 para llamar a su
número del correo de voz, o vaya a É MENSAJERÍA
> Correo de voz y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
74
llamadas
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para
acceder a las siguientes opciones:
Mensajería
Menú principal
Lista de contactos
Apuntes
Llams recientes
Registro de voz
Menú Bluetooth
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth
conectado durante una llamada, es posible que
también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar
Bluetooth. Cuando tiene activado el Modo TTY, también
puede ver una opción Configuración TTY.
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
2
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
3
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
termina la llamada al oprimir la tecla de
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
4
Use la tecla direccional (N) para desplazarse por
las siguientes categorías: Última llamada, Todas las
encendido/fin (%). Este tiempo incluye las señales de
llamadas, Llams recibidas, Llamadas hechas, Llamadas de roaming o
ocupado y de timbre.
Duración de llams. Oprima la tecla borrar (&) para
Es posible que el tiempo de conexión de red que
volver al menú Llamadas recientes.
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
Para obtener información de facturación,
programar cronómetro de
llamada
comuníquese con su proveedor de servicio.
1
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
para abrir el menú.
duración de llamadas
1
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
llamadas
75
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
3
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
selección central (P) (OK).
5
7
las siguientes categorías: Transmitir datos, Datos recibidos,
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de
tecla Borrar (&) para volver al menú Llamadas
recientes.
Desplácese a Activado o Desactivado y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
reiniciar cronómetro
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
1
volúmenes de datos
2
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
a la pantalla principal.
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse por
Datos totales o Contador de datos de duración, y presione la
selección central (P) (OK).
6
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Desplácese al cronómetro que desea reiniciar y
oprima la tecla programable
izquierda (O) (Reiniciar).
76
llamadas
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la
tecla programable derecha (O) (Reiniciar todo).
5
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central (P) (OK).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
más funciones de
llamada
restringir funciones
1
a la pantalla principal.
ver último reinicio
1
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
3
3
4
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de selección
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
a la pantalla principal.
llamadas
77
6
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla
selección central (P) (OK).
7
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
8
de selección central (P) (OK), luego seleccione
Permitir o Bloquear.
Seleccione Program de posición y oprima la tecla de
selección central (P) (OK), luego seleccione
9
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
insertar caracteres especiales
Programación de desbloqueo o Programación de bloqueo.
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
o
de las siguientes opciones:
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección
central (P) (OK), luego seleccione Llams entrantes o
programable derecha (O) (Opciones) y seleccione una
•
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Llams salientes.
•
o
se conecta y luego solicita su confirmación
Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes o
Mensajes salientes.
o
78
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada
llamadas
antes de marcar los siguientes dígitos.
tonos DTMF
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
Para enviar tonos DTMF durante una llamada,
llamada o para navegar en sistemas automatizados
oprima las teclas numéricas.
(tales como banca telefónica).
Para configurar tonos DTMF:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
aparato auditivo
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
que sea compatible con el aparato auditivo.
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
5
2
Seleccione Normal o Largo y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
1
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
llamadas
79
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 166.
80
llamadas
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. El
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso
siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de
para crear un mensaje de texto:
Contactos:
❙❙❙❙
ò
N
1 EV
1X ❙❙❙❙
CREAR MENSAJE DE TEXTO
❙❙❙❙
ò
N
1 EV
1X ❙❙❙❙
CONTACTO NUEVO
Abc
Nombre
Opción resaltada
Juan
x Móvil 1
Oprima la tecla
programable
izquierda (O) (Abc)
para cambiar el
modo de ingreso
de texto.
g Inicio
0/160
Oprima la tecla
de navegación
(N) para
desplazarse a
más opciones.
Trabajo
Abc
GUARDAR
Cancelar
Oprima la tecla de selección central
(P) (GUARDAR) para guardar el registro.
El cursor indica el
punto de
inserción.
1/7
A:
555-2990
Texto:
Abc
Oprima la tecla
programable
ENVIAR Opciones
Abc
izquierda (O) (Abc)
para cambiar el
modo de ingreso
de texto. Oprima la tecla de selección
central (P) (ENVIAR) para
enviar el mensaje.
Oprima la tecla
programable
derecha (O)
(Opciones)
para ver el
submenú
Opciones .
ingreso de texto
81
seleccionar modo de
ingreso
modos de ingreso
ABC
caracteres en mayúscula (no está
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer
carácter de una oración en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
disponible cuando se edita un contacto).
123
Ingresar sólo números.
Símbolos
Ingresar símbolos.
Texto rápido
Seleccionar e insertar un mensaje
escrito previamente.
pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla
programable izquierda (O), y seleccione uno de los
siguientes modos de ingreso:
modos de ingreso
Ingresar letras y números con todos los
Cuando el modo de texto está programado en ABC
o Abc, oprima * en cualquier pantalla de ingreso de
texto para alternar entre estas opciones de
mayúsculas:
iTAP en
El teléfono predice cada palabra (en
inglés
inglés) a medida que oprime las teclas.
abc
letras minúsculas
iTAP en
El teléfono predice cada palabra (en
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
español
español) a medida que oprime las teclas.
ABC
todas las letras mayúsculas
Abc
Ingresar letras y números con el primer
carácter de una oración en mayúscula.
82
ingreso de texto
Cuando el modo de texto está programado en iTAP
en inglés o iTAP en español, oprima * en cualquier pantalla
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones
de mayúsculas:
modo tap
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
modo de opciones de mayúsculas
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
ingreso
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
iTAP en
iTAPEn
inglés
iTAPEN
iTAPen
primera letra de una frase en
1
letra de la tecla en particular, dos veces para la
todas las letras mayúsculas
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
(inglés)
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
todas las letras minúsculas
entrada.
(inglés)
iTAP en
iTAPEs
español
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
iTAPES
Oprima la tecla una vez para insertar la primera
mayúscula (inglés)
todas las letras mayúsculas
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
manera.
Consejo: oprima # para ingresar un espacio.
(español)
iTAPes
todas las letras minúsculas
(español)
ingreso de texto
83
modo iTAP®
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
El software iTAP brinda un método de ingreso de
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
texto predictivo que combina las pulsaciones de las
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
teclas para formar palabras comunes.
antiguas para agregar las nuevas.
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
•
Oprima la tecla direccional (N) hacia arriba o
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
abajo para ver otras combinaciones posibles, y
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:
seleccione la que desee.
EV ❙❙❙❙
1 1X
❙❙❙❙
N
ò
•
NVO MSJ TXT
1/7
18/160
A:
555-2233
Texto:
Éste es un prog rama
iTAPEn
ENVIAR
Opciones
Oprima la tecla
de navegación
(N) a la derecha
para aceptar el
programa . Ingrese
un espacio
después de prog
para conservar
sólo prog .
Oprima la tecla direccional hacia la derecha (N)
para ingresar la combinación resaltada cuando
deletrea una palabra. Se insertará automáticamente
un espacio después de la palabra.
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
números que desea.
caracteres.
•
Oprima 1 para ingresar puntuación u
otros caracteres.
84
ingreso de texto
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas numéricas para ingresar los números que
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
la tecla programable izquierda (O) (123) para cambiar a
otro modo de ingreso.
consejos para el ingreso
de texto
Para ingresar un espacio, oprima #.
Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto,
oprima 1 varias veces para ingresar un signo de
puntuación u otro carácter.
modo símbolo
Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa,
En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla direccional (N)
mover el cursor a la derecha del texto que desea
para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para seleccionarlo.
oprima la tecla direccional a la derecha (N) para
modificar. Oprima la tecla borrar (&) para borrar el
carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
oprimida la tecla Borrar (&) para borrar la palabra
programable derecha (O) (Siguiente) para avanzar una
completa.
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Anterior)
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
ingreso de texto
85
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
3
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
4
incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos,
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras
direcciones de email.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Use el teclado para ingresar un número
telefónico.
u
Oprima la tecla programable derecha (O) (Agregar),
seleccione Desde contactos, Llams recientes o Grupos y
oprima la tecla de selección central (P). Para
crear y enviar mensajes
cada registro que desee agregar, desplácese al
1
registro y oprima la tecla de selección central (P)
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA.
2
Oprima la tecla de selección central (P) para
seleccionar Mensaje nuevo.
86
mensajes
(MARCAR). Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Listo) cuando termine de
seleccionar registros.
5
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
6
Use el teclado para escribir el mensaje de texto.
7
Para un mensaje con imagen, desplácese al área
un sonido y oprima la tecla de selección
de ingreso Picture y oprima la tecla programable
central (P) (OK).
izquierda (O) (Mis imágenes).
o
Para un mensaje de video, desplácese al cuadro
de ingreso Video y oprima la tecla programable
izquierda (O) (Videos).
8
Para un mensaje con imagen, desplácese a una
imagen y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
9
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de
ingreso Sonido y oprima la tecla programable
izquierda (O) (Sonidos). Luego, desplácese hasta
10 Desplácese a Asunto.
11 Use el teclado para escribir el asunto del
mensaje.
u
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones), desplácese a Agregar texto
rápido y oprima la tecla de selección
central (P) (OK). Luego seleccione un elemento
o
de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima
Para ver un mensaje de video, desplácese hasta
la tecla de selección central (P) (OK).
el videoclip y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
12 Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR)
para enviar el mensaje.
mensajes
87
opciones de mensaje
opción
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla
Agregar diapositiva
Agregue una página al mensaje.
Cancelar mensaje
salir sin completar el mensaje.
programable derecha (O) (Opciones) para seleccionar de
entre las siguientes opciones:
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar texto rápido
Insertar texto escrito
previamente.
Nivel prioritario
Programe como Alto o Normal.
Periodo de validez
Programe por cuanto tiempo
será válido el mensaje.
Quitar imagen/Quitar
Quite un objeto multimedia del
sonido/Quitar video
mensaje.
88
mensajes
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video)
Al recibir un mensaje multimedia, el teléfono muestra
una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y reproduce un
sonido de alerta.
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a
Ver ahora y oprima la tecla de selección central (P). Para
guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a
Ver después y oprima la tecla de selección central (P).
Para ver mensajes del Buzón:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA.
2
enviar un mensaje
de texto
1
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
É MENSAJERÍA.
Buzón y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
3
Desplácese al mensaje que desea.
4
Oprima la tecla de selección central (P) (ABRIR)
2
distintos objetos multimedia:
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen
mientras se reproduce el archivo de sonido.
Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de
selección central (P) (OK).
para abrir el mensaje.
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
En la pantalla principal, oprima la tecla
4
Use el teclado para ingresar un número
telefónico.
u
Oprima la tecla programable derecha (O) (Agregar),
seleccione Desde contactos, Llams recientes o Grupos y
oprima la tecla de selección central (P). Para
cada registro que desee agregar, desplácese al
registro y oprima la tecla de selección central (P)
mensajes
89
seleccionar registros.
ver los mensajes
enviados
5
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
1
6
Con el cursor destellante en el área de ingreso de
(MARCAR). Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Listo) cuando termine de
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA.
Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado.
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla
2
central (P) (OK).
otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador,
3
Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección
central (P) (ENVIAR).
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (P) (ABRIR).
prioridad, Período de validez o Cancelar mensaje.
7
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Enviado y oprima la tecla de selección
programable derecha (O) (Opciones) para realizar
Agregar gráfico, Agregar sonido, Agregar texto rápido, Nivel de
En la pantalla principal, oprima la tecla
4
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
para realizar otras acciones en el mensaje, como
Transferir, Reenviar, Bloquear (para evitar eliminarlo),
Agregar a Contactos, Borrar enviado, Info de mensaje o Ordenar por.
Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes
que las presentadas anteriormente.
90
mensajes
leer mensaje
recibido
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA.
2
al número y presione la tecla Enviar ($).
ver borradores
1
É MENSAJERÍA.
2
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones) para realizar otras
acciones en el mensaje, tales como Reenviar,
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Borradores y oprima la tecla de selección
tecla de selección central (P) (ABRIR).
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a Buzón
y oprima la tecla de selección central (P) (OK).
3
Para llamar al remitente del mensaje, desplácese
central (P) (OK).
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (P) (MODIFICAR).
Respond c/ copia, Guardar texto rápido, Bloquear (para evitar
o
eliminarlo), Info de mensaje o Redactar mensaje.
Para borrar el mensaje, oprima la tecla
Nota: puede ver otras opciones dependiendo del
programable izquierda (O) (Borrar). Para confirmar
tipo de mensaje recibido.
la eliminación, desplácese a Sí y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
mensajes
91
u
2
Í IM Móvil y oprima la tecla de selección
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
central (P) (OK).
para realizar otras acciones en el mensaje, tales
como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
3
Desplácese al tipo de cuenta IM correspondiente
todos los borradores).
al que usted posea y oprima la tecla de selección
Nota: puede haber otras opciones disponibles
central (P) (OK).
dependiendo del tipo de mensaje que vea.
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
IM móvil
Nota: al usar mensajería instantánea en el teléfono,
email
se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o de
Nota: al usar email en el teléfono, se aplican los
uso determinados por el proveedor de servicios.
cargos normales por tiempo aire y/o de uso
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en
determinados por el proveedor de servicios.
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet
con su familia y amigos:
para intercambiar email desde el teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
92
mensajes
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
2
Ë E-mail y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
3
Chat y oprima la tecla de selección central (P) (OK).
Desplácese al tipo de cuenta de chat
Desplácese al tipo de cuenta de email que
correspondiente y oprima la tecla de selección
corresponda a la que posea y oprima la tecla de
central (P).
selección central (P).
4
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
contraseña para conectarse.
chat
borrar mensajes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
É MENSAJERÍA.
aire y/o uso de portadora.
2
en tiempo real con su familia y amigos:
1
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones).
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
En la pantalla principal, oprima la tecla
Borrar buzón o Borrar todo, y oprima la tecla de selección
programable izquierda (O) (Mensaje) para abrir
central (P) (OK). Seleccione Todos los mensajes o Sólo
É MENSAJERÍA.
mensajes
93
mensajes leídos y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
o
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Borrar borradores o Borrar enviados, y oprima la tecla de
selección central (P) (OK). Seleccione Sí o No y
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
94
mensajes
entretenimiento
obtener y reproducir
música
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la
Use el menú Música y tonos para:
Música V CAST con Rapsodia® es un servicio de
señal en el área de estado de la pantalla (consulte la
página 22).
música digital que le permite escuchar millones de
•
obtener música y tonos nuevos
•
reproducir música almacenada en MI MÚSICA
antiguos favoritos en un extenso catálogo de música.
•
grabar sonidos nuevos
Descargue Música V CAST con Rapsodia® para
•
configurar música o tonos como timbres
canciones de miles de artistas. Descubra nuevos y
Música V CAST con
Rapsodia®
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al
nuevo teléfono compatible, mientras administra la
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
entretenimiento
95
comprar canciones en el teléfono
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
Cuando compre música mediante un teléfono con
izquierda (O) (Vista previa).
capacidad V CAST con Rapsodia®*, recibirá una
segunda copia de la música que puede descargar al
6
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
para abrir el menú.
los detalles de la canción y el precio.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
] Centro de medios y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
3
7
8
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de
central (P) (OK) para iniciar el proceso de
descarga, u oprima la tecla programable
Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
* Se cobra por cada canción.
96
entretenimiento
Cuando vea el mensaje ¿Descargar ahora? en la
pantalla principal, oprima la tecla de selección
izquierda (O) para descargarla en otro momento.
selección central (P) (OK).
5
Oprima la tecla de selección central (P) (Comprar)
para confirmar la selección.
selección central (P) (OK).
4
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
tecla de selección central (P) (Comprar).
PC mediante Música V CAST con Rapsodia® en el PC.
9
Cuando se le solicite que seleccione una
ubicación de almacenamiento, desplácese a
Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla
de selección central (P) para comenzar la
descarga.
transferir música desde una
computadora
Su teléfono mostrará el avance de la descarga.
Use Música V CAST con Rapsodia® para transferir
Después de la descarga, debe esperar a que el
canciones de una computadora al teléfono mediante
teléfono adquiera la licencia de contenido.
una conexión de cable USB. Puede adquirir estas
10 Oprima la tecla programable derecha (O) (Reprod)
canciones desde Música V CAST con Rapsodia® o
para reproducir de inmediato la canción
importarlas desde su colección de CD.
descargada.
requisitos de sistema para computadoras
u
Para transferir música desde una computadora al
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Mi música) para ir a MI MÚSICA.
u
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
volver al catálogo de música visto anteriormente.
teléfono, necesita el sistema operativo
Windows XP™ o Windows Vista™ y una conexión
activa a Internet.
Descargar Música V CAST con Rapsodia® en
forma gratuita:
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a
www.verizonwireless.com/music.
entretenimiento
97
2
Siga las instrucciones en pantalla para
3
seleccionar, descargar e instalar Música V CAST
con Rapsodia® para su teléfono.
descargar.
4
descargar y comprar música mediante
Música V CAST con Rapsodia®
Para descargar copias de música compradas
5
2
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
celular y contraseña.
Por cada pista de Música V CAST con Rapsodia®
que descargue al teléfono, puede descargar una
Rapsodia®” para buscar y reproducir canciones
que haya descargado.
Para comprar música de la tienda de música
V CAST:
1
98
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
2
En la ventana de Música V CAST con Rapsodia®,
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA”.
copia a la computadora sin cargo adicional.
Aparecerán las pistas de música disponibles para
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “; úsica V CAST con
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
Seleccione “Descargar pistas”.
La descarga puede tardar varios minutos.
mediante el teléfono:
1
Marque las casillas de las canciones que desea
3
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
descarga gratuita cuando termine el proceso de
sesión al ingresar el número de su teléfono
inicio de sesión.
celular y contraseña.
entretenimiento
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el
4
“Mi biblioteca” en la ventana “Música V CAST
con Rapsodia®” para buscar y reproducir
canciones que haya descargado.
Explore o busque en la tienda para encontrar las
Para obtener una vista previa de una canción,
haga clic en el icono audífono que está junto al
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.
título de la canción.
importar canciones desde un CD de audio
Para comprar una canción, haga clic en el botón
1
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más
2
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
canciones al carro de compras.
7
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
“Comprar” que está junto al título de la canción.
6
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
para registrarse y obtener su contraseña.
canciones que desea.
5
8
botón “Registrar”, luego siga las instrucciones
3
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que
en Música V CAST con Rapsodia®, haga clic en la
aparecen en la pantalla para completar la compra
ficha “MÚSICA EN MI CD”.
y descargar las canciones que compró.
La descarga puede tardar varios minutos.
En la ventana aparecen los nombres de todas las
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el
entretenimiento
99
pistas.)
sincronizar música de la PC al teléfono
con Música V CAST con Rapsodia®
Seleccione las pistas que desee importar o
1
nombre del artista y otra información para las
4
Rapsodia®.
“copiar” marcando las casillas de verificación
correspondientes.
5
En la computadora, inicie Música V CAST con
2
Conecte el cable USB (que se vende por
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de
separado) al teléfono y a un puerto USB
verificación “Título” en la parte superior de la lista
disponible en la computadora.
de pistas.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
Haga clic en el botón “Copiar CD”.
computadora con un cable USB, puede que se
instalen controladores de software adicionales.
Las canciones que seleccionó se importan a
(Para obtener más información acerca del uso de
Música V CAST con Rapsodia®.
la conexión con cable USB, consulte la
página 147.)
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música
Aparecerá la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.
MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe
aparecer Conectado.
3
En la computadora, haga clic en el botón “Lista
de sincronización” para abrir una lista de
sincronización vacía.
100
entretenimiento
4
En la computadora, arrastre y suelte las
canciones que desea sincronizar desde “Mi
biblioteca” al teléfono móvil con Rapsodia®, que
aparece en la ficha “Fuentes”.
5
En la computadora, haga clic en “Sync now.”
reproducir música (con solapa
cerrada)
1
están desbloqueados (ver página 33).
2
La computadora sincroniza las canciones de la
lista de sincronización con el teléfono.
6
7
Asegúrese de que los botones con sensor táctil
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
3
Mantenga
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,
oprimido el botón
oprima la tecla de encendido/fin (%).
Reproductor de
música para
Desconecte el cable del teléfono y de la
Botón del
reproductor
de música
12:45am
Mar, 5 ago, 2008
(
activar el reprductor de música.
computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
El teléfono mostrará la pantalla del reproductor de
teléfono para reproducir las canciones que transfirió
música con los controles táctiles en las esquinas.
desde la computadora.
4
Oprima
 y à para desplazarse a través del
menú Reproductor de música y otros menús. Oprima
para seleccionar un elemento de menú
resaltado.
entretenimiento
101
5
Para controlar la reproducción de música:
controles táctiles
reproducir música (con solapa
abierta)
1
reproducir
Oprima Á .
pausa
Oprima
adelantar
Mantenga oprimida
MI MÚSICA.
.
Busque música en el
teléfono por artista, álbum
o título de la canción.
(durante
al menos dos segundos).
siguiente
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
Oprima y suelte
Volver a la
pantalla
MI MÚSICA.
.
❙❙❙❙
1 EV
1X ❙❙❙❙
INICIO
N
ò
HALLAR
AYUDA
MI MÚSICA
Ver información
de ayuda.
canción
retroceder
Mantenga oprimida
1. Géneros
3. Álbumes
5. Listas de repr.
7. Reproducir todo
(durante
al menos dos segundos).
canción
Oprima y suelte
Tienda
.
Oprima la tecla
programable izquierda (O)
(Tienda) para descargar
música del catálogo de
Música V CAST.
anterior
6
Para salir del reproductor de música, mantenga
oprimido
.
2
2. Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8. Aleatorio
OK
Sincronización
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Sinc) para
sincronizar MI MÚSICA con la
biblioteca de música digital en
otro dispositivo.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Canciones y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
102
entretenimiento
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
opción
una canción y oprima la tecla de selección
central (P) (Reprod) para reproducirla.
Canciones
Buscar y reproducir canciones
específicas.
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen
en todas las pantallas de MÍ MÚSICA.
Listas de
Reproducir canciones desde listas de
repr.
reproducción personalizadas creadas
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:
Buzón
opción
Géneros
como rock, jazz o blues.
Buscar y reproducir música de un artista
específico.
Álbumes
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
Artistas
por usted.
seleccionado disponible para descarga.
Reproducir
Reproduzca todas las canciones de la
todo
Biblioteca de música en el orden de la lista.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la Biblioteca de
música en orden aleatorio.
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
Nota: aunque sólo tenga una canción de
un álbum, el álbum aparece en la lista.
entretenimiento
103
•
•
Oprima la tecla borrar (&) de cualquier
controles del reproductor de música
pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla
Utilice las siguientes teclas para controlar el
anterior.
reproductor de música durante la reproducción de una
Oprima la tecla de encendido/fin (%) desde
canción con la solapa abierta:
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la
•
pantalla principal.
controles con la solapa abierta
En las pantallas que muestren una lista de
reproducir/
Para dejar en pausa, oprima y
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
pausa
suelte la tecla de selección
ingrese letras en el área Ir a para ir
central (P).
directamente a los elementos que comienzan
Para reanudar la reproducción,
con esas letras.
oprima la tecla de selección
central (P) nuevamente.
adelantar
Mantenga oprimida la tecla
direccional (N) hacia la
derecha.
saltar a la
Oprima y suelte la tecla
siguiente
direccional (N) a la derecha.
canción
104
entretenimiento
controles con la solapa abierta
retroceder
volver a la
2
Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes.
Mantenga oprimidala tecla
Cuando seleccione un álbum de cualquier género,
direccional (N) a la izquierda.
artista o categoría, puede oprimir la tecla
En los primeros dos segundos
canción
de una canción, oprima y suelte
anterior
la tecla direccional (N) a la
programable derecha (O) (Opciones) para
seleccionar entre estas opciones:
opción
izquierda.
volver al inicio
Después de los primeros dos
de una canción
segundos de la canción, oprima
y suelte la tecla
direccional (N) a la izquierda.
cerrar el
Oprima la tecla de
reproductor de
encendido/fin (%).
Reproducir
Reproduzca el álbum seleccionado,
álbum
comenzando por la primera canción.
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
también les
musicales según la canción que se
gustó
esté reproduciendo actualmente.
música
reproducción de un álbum
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
MI MÚSICA.
entretenimiento
105
opción
opción
Mover álbum
Mueva el álbum de la tarjeta de
Reconstruir la
memoria al teléfono o del teléfono a
base de datos
se mantiene en forma automática. Si
la tarjeta de memoria.
de música
MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
Nota: esta opción sólo aparece
reinicializarla. Esta opción elimina la
cuando ha insertado una tarjeta de
biblioteca existente y crea una nueva
memoria en el teléfono. Esta opción
que contiene toda la música
no está disponible para música
actualmente instalada.
comprada por aire.
Bloquear álbum
Borrar álbum
Info álbum
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
Bloquee el álbum actual para evitar
Nota: las opciones mostradas pueden ser diferentes
que se borre.
según el teléfono y los servicios disponibles en su
Elimine el álbum seleccionado de
área.
MI MÚSICA.
En la pantalla GÉNEROS:
Obtenga información detallada sobre
1
el álbum actual, incluido el nombre
Seleccione el género que desea oprimiendo la
tecla de selección central (P) (OK).
del álbum, el artista y el género.
2
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
tecla de selección central (P) (OK).
106
entretenimiento
3
Desplácese al álbum que desea reproducir y
En la pantalla ÁLBUMES:
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
1
(Consulte la página 108 para conocer otras
selecciones del menú OPCIONES)
4
hasta el álbum que desea.
2
seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de
(Consulte la página 108 para conocer otras
selección central (P) (OK).
1
central (P) (OK).
2
selecciones del menú OPCIONES)
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
artista que desea y oprima la tecla de selección
Desplácese al álbum que desea reproducir y
selecciones del menú OPCIONES)
3
Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
En la pantalla CANCIONES:
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
hasta la canción que desea.
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
(Consulte la página 108 para conocer otras
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones).
Desplácese hasta el álbum que desea reproduir y
En la pantalla ARTÍSTAS:
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
2
Oprima la tecla de selección central (P) (Reprod).
reproducir todas las canciones en el
teléfono
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
MI MÚSICA.
entretenimiento
107
2
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de
menús de opciones MI MÚSICA
selección central (P) (OK).
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones,
reproducir música desde una lista de
reproducción
1
2
el teléfono muestra las siguientes opciones:
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
opción
MI MÚSICA.
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada a
de reproducción
una lista de reproducción.
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
también les
musicales según la canción que se
gustó
esté reproduciendo actualmente.
Mover canción
Mueva la canción desde la tarjeta de
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Para reproducir una lista de reproducción
completa, desplácese hasta la lista de reproducción
que desea y oprima la tecla de selección
central (P) (Reprod).
memoria al teléfono o desde el
teléfono a la tarjeta de memoria.
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción, desplácese a la lista de reproducción
Nota: esta opción sólo aparece
que desea y oprima la tecla de selección
cuando ha insertado una tarjeta de
central (P) (OK), luego desplácese a la canción que
memoria en el teléfono. Esta opción
desea reproducir y oprima la tecla de selección
no está disponible para música
central (P) (Reprod).
comprada por aire.
108
entretenimiento
opción
Bloquear
opción
Impida que se elimine una canción.
canción
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
base de datos
se mantiene en forma automática. Si
de música
MI MÚSICA se comporta en forma
Borrar canción
Borre la canción seleccionada.
Borre todas las
Elimine todas las canciones de
reinicializarla. Esta opción elimina la
canciones
MI MÚSICA.
biblioteca existente y crea una nueva
Info de canción
Muestra la siguiente información de
que contiene toda la música
la canción: Título, artista, título de
actualmente instalada.
inesperada, utilice esta opción para
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción,
disponible).
el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes.
opción
Reproducir todo
Reproduzca todas las canciones de
MI MÚSICA en el orden en que aparece
en la lista.
entretenimiento
109
consejos para escuchar
opción
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones de
Cuando está en movimiento, puede escuchar música
MI MÚSICA en orden aleatorio.
con un audífono con cable conectado al conector para
audífono de 2,5 mm del teléfono (consulte la página 3)
Mi música
Volver al menú MI MÚSICA.
Tienda
Conéctese a Música V CAST con
Rapsodia® para descargar más
canciones.
o con los audífonos estéreo inalámbricos (consulte la
página 142).
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
también les
musicales según la canción que se
gustó
esté reproduciendo actualmente.
crear una lista de reproducción
Ayuda
Vea información que le ayudará a usar
1
través del altavoz del teléfono.
¡También puede controlar el reproductor de música
2
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
con la solapa cerrada! Simplemente comience la
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
MI MÚSICA.
el reproductor de música.
3
Si ya existen listas de reproducción, oprima la
controles táctiles del reproductor de música (consulte
tecla programable derecha (O) (Opciones),
la página 101).
desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla
110
entretenimiento
de selección central (P) (OK).
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
modificar una lista de
reproducción
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
1
o
4
lista de reproducción que desea modificar y
Use el teclado para ingresar un título para la lista
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE
2
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección
Desplácese a la canción que desee y oprima la
tecla de selección central (P) (MARCAR). Repita
este paso para cada canción que desee agregar.
6
selección central (P) (OK).
3
Modifique la lista de reproducción según lo
desee.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
Cuando termine de marcar sus selecciones de
de reproducción, desplácese a una canción y
canciones, oprima la tecla programable
oprima la tecla de selección central (P) (Mover).
derecha (O) Listo.
7
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de
central (P) (OK).
5
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la
REPRODUCCIÓN.
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
mover la canción en la lista de reproducción.
reproducción, oprima la tecla Borrar (&) para volver
Cuando termine, oprima la tecla de selección
a la pantalla anterior o la tecla de encendido/fin (%)
central (P) (Guardar).
para volver a la pantalla principal.
entretenimiento
111
Para borrar una canción, desplácese a la canción y
3
oprima la tecla programable izquierda (O) (Quitar).
4
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Guardar)
para guardar el registro de voz.
Oprima la tecla Borrar (&) para volver a la
Para enviar el registro de voz por medio de un
pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (%)
mesaje multimedia (consulte la página 86),
oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).
para volver a la pantalla principal.
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)
grabar y reproducir
registros de voz
4
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
reproducir un registro de voz
posteriormente como recordatorio personal.
para borrar el registro de voz.
1
Mantenga oprimida la tecla Comando de voz,
2
2
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
comenzar la grabación, y la tecla de selección
central (P) (ALTO) cuando termine.
112
entretenimiento
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
ubicada en el costado derecho del teléfono
(consulte la página 3).
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
crear un registro de voz
1
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para salir.
3
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
central (P) (OK).
grabar y reproducir
videoclips
Desplácese al nombre de archivo del registro de
La lente de la cámara se encuentra en la parte
voz que desee y oprima la tecla de selección
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
5
central (P) (REPROD).
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de
página 3). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador æ
capturar el video.
junto a los nombres de los registros de voz que creó.
grabar un videoclip
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee
cambiar, oprima la tecla programable
Para activar la videograbadora del teléfono:
derecha (O) (Opciones) y luego desplácese y seleccione
1
Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de
voz y oprima la tecla de selección central (P) (OK). El
Mantenga oprimida la tecla de cámara/video,
ubicada en el costado derecho del teléfono
(consulte la página 3).
teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO.
entretenimiento
113
Aparece la imagen activa del visor:
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
P
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y
derecha (N) para acercarse o alejarse.
N
3
Oprima la tecla de selección central (P) (GRABAR)
para comenzar la grabación.
Oprima la
tecla
176x144 <
00:00
programable
Videos GRAB Opciones
izquierda (O)
(Videos)
para ver Oprima la tecla de selección
MIS VIDEOS . central (P) (GRABAR) para
comenzar la grabación.
Grabar
Oprima la tecla programable derecha (O) (Pausa)
Oprima la tecla
programable
derecha (O)
(Opciones)
para ver el menú
Opciones.
para detener temporalmente la grabación. Oprima
la tecla programable derecha (O) (Reanudar) para
continuar.
4
para dejar de grabar.
Nota: puede cambiar la orientación de modo de
retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la
tecla direccional hacia arriba (N). Oprímala hacia
arriba para volver a la orientación anterior. “Arriba”
cambiará dependiendo de la posición en que
tenga el teléfono.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del
video.
Oprima la tecla de selección central (P) (ALTO)
5
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar)
para guardar el videoclip.
u
Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR)
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ
DE VIDEO. (Consulte la página 86 para obtener
instrucciones sobre el envío de mensajes de
video.
114
entretenimiento
u
opción
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)
Duración
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
videoclip Corto (predeterminado,
aproximadamente 30 segundos), Medio,
ajustar programación de la
videograbadora
Ajustar a msj. de video (varía según la
programación de video) o Largo (máximo de
memoria).
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
grabando), oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones) para seleccionar entre estas
opciones:
opción
Resolución
Programe la resolución de grabación en
320x240 o 176x144.
Efectos de
Desplácese a la izquierda o derecha para
colores
seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y negro o
Negativo.
Vista de
Alternar entre los modos de retrato y de
pantalla
paisaje.
completa/
Cambiar
Especifique dónde desea guardar los
dispositivo de
videoclips (Teléfono o Tarjeta Micro-SD). Esta
almacenamiento opción sólo está disponible si tiene
normal
Brillo
Especifique las duraciones estándar para
instalada una tarjeta de memoria.
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.
entretenimiento
115
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
4
sonido.
Durante la reproducción del videoclip, oprima la
tecla programable derecha (O) (Opciones) para ver y
seleccionar las siguientes opciones: Capturar cuadro,
Mis videos, Info o Ayuda.
Mientras no esté en reproducción un videoclip, oprima
la tecla programable derecha (O) (Opciones) desde la
pantalla Mis videos para acceder a las siguientes
opciones:
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
izquierda (O) (Desilenciar) para volver a activar el
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
opciones
Enviar
mensaje multimedia (consulte la
oprima la tecla de selección central (P) (REPROD).
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Silenciar) mientras se reproduce el
videoclip para silenciar el sonido del videoclip.
Oprima la tecla programable
116
entretenimiento
Envía el clip seleccionado en un
página 86).
Grabar video
Dirige hacia la pantalla de visor de la
videograbadora para grabar un nuevo
videoclip.
tomar fotografías
opciones
Al álbum en
Envía el videoclip a su álbum
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles
línea
en línea.
que puede tomar fotografías de una resolución de
Videos V CAST
Dirige a una lista de los videos
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía
V CAST descargados.
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de
Cambiar
Cambia el nombre del videoclip
nombre
seleccionado.
Bloquear/
Bloquea el álbum actual para evitar
desbloquear
que se borre.
Borrar todo
Borra todos los videoclips no
teléfonos celulares en un mensaje multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 3). Para
obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturarla una
foto.
bloqueados.
Información de
Muestra información detallada acerca
archivo
del videoclip seleccionado.
tomar una fotografía, solapa
abierta
Espacios
Modifica la extensión del videoclip.
Con el teléfono encendido y la solapa abierta:
1
Active la cámara oprimiendo la tecla de
cámara/video, ubicada en el lado derecho del
teléfono (ver página 3)
entretenimiento
117
En la pantalla del teléfono aparecerá el visor de la
2
cámara:
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla de selección
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
P
central (P) (TOMAR).
N
Consejo: también puede oprimir la tecla de la
Oprima la tecla
programable
izquierda (O)
(Mis imágenes)
para ver
MIS IMÁGENES .
1600x1200
Mis imágenes TOMR
Opciones
Oprima la tecla
programable
derecha (O)
(Opciones)
para ver el menú
Opciones.
Oprima la tecla de selección
central (P) (TOMR) para
tomar una fotografía.
Nota: puede cambiar la orientación de la vista a
cámara ubicada al lado derecho del teléfono para
tomar una foto.
3
Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR)
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO
MENSAJE DE IMAGEN. (Consulte la página 86 para
obtener instrucciones sobre el envío de mensajes
de imágenes).
paisaje (consulte la página 120).
u
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Guardar)
derecha (N) para acercarse o alejarse.
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
para ver más opciones (consulte la página 119).
para guardar la imagen en MIS IMÁGENES.
u
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)
para borrar la fotografía y volver al visor activo.
118
entretenimiento
ajustar la programación de la cámara
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla
programable derecha (O) (Opciones) para seleccionar
opción
Brillo
desplácese a la izquierda o
entre estas programaciones:
Resolución
derecha de -2 a 2.
Balance blanco
opción
la izquierda o derecha desde Auto,
siguientes opciones: Orientación
Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente o
de retrato: 1600x1200, 1280x960,
Oscuridad.
640x480, 320x240 o ID de foto.
Sonido de obturador
Alterna entre las orientaciones
paisaje
de retrato y paisaje.
Auto cronómetro
Programe la cámara para que
foto: Obturador, Silencioso, Quack o Boing.
Efectos de colores
Desplácese a la izquierda o a la
derecha para seleccionar Normal,
Antiguo, Blanco y negro o Negativo.
tome una fotografía después de
un intervalo de tiempo
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
960x1280, 480x640, 240x320 o ID de foto.
Orientación de retrato o
Para ajustarla a las distintas
condiciones de luz, desplácese a
Programa la resolución según las
Orientación de paisaje: 1200x1600,
Para ajustar el brillo de la imagen,
Cuadros divertidos
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para
específico: 3 segundos, 5 segundos o
seleccionar un cuadro
10 segundos. O apáguela.
personalizado para la foto.
entretenimiento
119
Cambiar dispositivo de
Especifique dónde desea guardar
tomar una fotografía, solapa
cerrada
almacenamiento
las fotografías (Teléfono o Tarjeta
1
opción
están desbloqueados (ver página 33).
Micro-SD). Esta opción sólo está
disponible si tiene instalada una
2
tarjeta de memoria.
cambiar la orientación de la cámara
Cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje o
de retrato:
Cuando la cámara esté activa, oprima la tecla
direccional hacia arriba (N). (Si el visor de la cámara
está programado en orientación de paisaje, la tecla
“hacia arriba” es la tecla direccional hacia la
derecha (N).).
120
entretenimiento
Asegúrese de que los botones con sensor táctil
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
3
Mantenga
oprimido el botón
EV ❙❙❙❙
11X
❙❙❙❙
N
ò
Verizon Wireless
Cámara para
activar la cámara.
12:45am
Mar 5 de Ago
(
Botón de
cámara
descargar imágenes
El teléfono muestra el visor activo.
1
Alternar
entre los
modos de
retrato y de
paisaje
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Salir del
visor de la
cámara
2
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
3
Acercar y
alejar
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
4
de selección central (P) (OK).
Oprima^ y _ para acercar o alejar.
4
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla
Para tomar una foto, apunte la lente al objetivo y
5
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla
oprima la tecla de cámara ubicada al lado derecho
de selección central (P) (OK) para conectarse a
del teléfono (consulte la página 3) o la tecla
Centro de medios.
central.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
Su teléfono automáticamente guardará la foto y
y/o uso de portadora.
volverá al visor.
5
Para salir de la cámara, mantenga oprimido
.
entretenimiento
121
herramientas
reconocimiento de voz
•
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
permite hacer llamadas y completar otras acciones
diciendo comandos al teléfono.
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
122
herramientas
Diga los números a velocidad y volumen
Evite hacer pausas entre dígitos.
•
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comandos de voz por el
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
Llamar para hacer una llamada, el audio se
reproduce a través del auricular del teléfono
cuando la llamada se conecta. Puede
desactivar esta función (consulte la
página 128).
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y
función
Llamar <Nombre o #>
suelte la tecla Comando de voz que está al lado
derecho del teléfono.
Nota: si mantiene oprimida la tecla Comando
Haga una llamada:
•
a un ingreso de Contactos cuyo nombre
de voz con la solapa abierta, se activará el
pronuncie
regístro de voz.
o
o
•
a un número telefónico que especifica
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
derecho del teléfono.
8475551212”.
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una
lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
herramientas
123
función
función
Enviar <tipo de MSJE>
Ir a <Atajo>
Envía un mensaje de texto o con imagen.
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
Contactos: Busque contactos.
•
•
el nombre de un ingreso de Contactos
Llams recientes: dirige al menú Llams recientes.
o
Mensajería: Acceso a los mensajes.
un número telefónico
Centro de medios: abre el menú del Centro de medios.
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte las
páginas 86 y 89.
Programación y herramientas: abre el menú Programación y herramientas.
Acceso Web: activa el explorador.
Videos V CAST: vaya a videos de V CAST.
Mi música: abre el menú MI MÚSICA.
Remarcar: marca el último número al que marcó.
Nota: si no tiene ningún contenido (música,
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
124
herramientas
función
función
Revisar <elemento>
Nombre <del contacto>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de
Reproducir <Lista de reproducción>
la batería
Reproduzca una lista de reproducción con el
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz
reproductor de música diciendo el nombre de una de
Mensajes: mensajes de texto o multimedia
recibidos recientemente
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
contestadas
Hora: hora y fecha
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión de
red
Batería: carga de la batería
sus listas de reproducción.
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
Mi Verizon
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
Volumen: volumen de timbre
herramientas
125
programación de reconocimiento
de voz
3
la posición deseada (consulte la tabla al final de
estos pasos) y oprima la tecla de selección
Para modificar la programación de reconocimiento de
central (P) (OK).
voz:
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
Comando de voz que está al lado derecho del
teléfono.
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
Use las tecla direccional (N) para desplazarse a
4
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcar número
la tecla Comando de voz.
2
Oprima la tecla programable derecha (O)
(Programación).
126
herramientas
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Confirmación
Sensibilidad
Si el teléfono no está seguro de que identificó
Puede ajustar la capacidad del teléfono de
correctamente un nombre o número que usted
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible,
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
Recomendado o Menos sensible.
que confirme la correcta.
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el
Puede controlar la aparición de las listas de
teléfono muchas veces rechaza los comandos de
opciones:
voz y muestra “Favor, repetir...” o “No hay
Automática: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
Si la sensibilidad es demasiado flexible,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Seleccione Menos sensible.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de
opciones. El teléfono elige desde las mejores
alternativas.
herramientas
127
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Adaptación
Alerta de llamada
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
Para una llamada entrante, programe si desea oír
para mejorar el reconocimiento de las palabras
Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el
dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
segundos y requiere que esté en un lugar silencioso
correo de voz).
(sin ruido de fondo).
Acerca de
Instrucciones
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura
Vea más información sobre la versión del software
de reconocimiento de voz de su teléfono.
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos.
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
instrucciones: detección Automática, Altavoz o a través
del Audífono.
128
herramientas
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo en
una programación formulada de forma oral, oprima la
tecla programable izquierda (O) (Info).
organizador personal
izquierda (O) (Programar). Desplácese a la fecha
El teléfono incluye numerosas herramientas que le
central (P) (OK).
ayudarán a organizar su vida.
que desee y oprima la tecla de selección
5
Para cambiar la hora inicial de la cita, desplácese a
la línea que muestra la hora abajo de
calendario
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable
izquierda (O) (Programar). Use la tecla direccional
agregar cita a calendario
1
hacia arriba o abajo (N) para cambiar el momento
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional (N) hacia abajo para abrir el
de inicio según desee y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
calendario.
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la
6
desplácese a la línea que muestra la fecha abajo
izquierda (O) (Agregar).
de Fecha/Hora de término y presione la tecla
programable izquierda (O) (Programar). Desplácese
En la pantalla EVENTO NUEVO y con el campo Nombre de
a la fecha que desee y oprima la tecla de
la cita previamente resaltado, ingrese el nombre
selección central (P) (OK).
del evento.
4
Para cambiar la fecha de término de la cita,
fecha que desea y oprima la tecla programable
Para cambiar la fecha inicial de la cita, desplácese
a la línea que muestra la fecha abajo de
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable
7
Para cambiar la hora de término de la cita,
desplácese a la línea que muestra la hora abajo de
Fecha/Hora de término y presione la tecla programable
herramientas
129
izquierda (O) (Programar). Use la tecla direccional
8
la cita, desplácese hasta el campo Tono, que se
de término según desee y oprima la tecla de
encuentra bajo el campo Alerta, y oprima la tecla
selección central (P) (OK).
programable izquierda (O) (Programar) Desplácese
Para cambiar la zona horaria para las horas inicial y
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de
de término de la cita, desplácese al campo
selección central (P) (OK).
Zona horaria y presione la tecla programable
o
izquierda (O) (Programar). Use la tecla direccional
Para programar al telefono para que de aviso de
hacia arriba o abajo (N) para cambiar la zona
horaria según desee y oprima la tecla de
9
10 Para programar una alerta de audio que avise de
hacia arriba o abajo (N) para cambiar el momento
una cita con vibración, desplácese hasta el campo
selección central (P) (OK).
Vibración, que se encuentra bajo el campo Alerta, y
Para cambiar la periodicidad de la cita, desplácese
izquierda (O) (Programar). Desplácese a Activado y
al campo Perioicidad (número de veces que el evento
tomará lugar) y presione la tecla programable
izquierda (O) (Programar). Use la tecla
direccional (N) para desplazarse a Una vez, Diario,
Semanal, Mensual, or Anual, y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
oprima la tecla programable
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
11 Si en el paso anterior se programa una alerta,
especifique en qué momento debe ocurrir la
alerta desplazándose a Alerta, el tercer campo
hacia abajo, y presionando la tecla programable
izquierda (O) (Programar) Desplácese a Ninguna,
Puntual, 5 minutos antes, 10 minutos antes, 15 minutos antes,
130
herramientas
1 hora antes, 2 horas antes, 1 día antes o 2 días antes y oprima
la tecla de selección central (P) (OK).
12 Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
13 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
ver cita del calendario
1
2
Para ver otras citas fijadas para el mismo día,
oprima la tecla direccional hacia la derecha o la
izquierda (N)
u
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Modificar) para hacer cambios a la
cita. (Consulte la página para más instrucciones
para modificar información de citas, 129.)
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional (N) hacia abajo para abrir el
u
calendario.
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la
fecha de la cita y oprima la tecla de selección
central (P) (VER).
3
4
para ver y seleccionar una de las estas opciones:
Mensual, Semanal o Borrar (para más información sobre
las opciones de Calendario, consulte la siguiente
sección).
Para ver detalles de una cita, desplácese a la cita
que desea ver y oprima la tecla de selección
central (P) (VER).
u
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
volver a la lista de eventos fijados para esa fecha.
herramientas
131
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
opciones
a la pantalla principal.
opciones de calendario
Borrar antíguos
Borra las citas que han caducado.
Borrar todo
Borrar todas las citas.
Con el Calendario abierto, oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones) para ver y seleccionar una de las
estas opciones:
programar despertador
1
para abrir el menú.
opciones
Semanal/
Programa el calendario para que
Mensual
muestre en pantalla la semana o el
2
El Calendario mostrará la fecha ingresada,
3
El Calendario mostrará la semana o mes
4
Convertir todo
Convierte al Calendario y todas sus citas
a la zona horaria actual.
132
herramientas
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
actual, con los datos de hoy
resaltados.
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
con sus datos resaltados.
Ir al día de hoy
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
mes.
Ir a fecha
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
5
Desplácese a Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3 y oprima la
tecla de selección central (P) (OK).
El teléfono mostrará la pantalla PROGRAMAR ALARMA,
8
desplácese al campo de alerta y oprima la tecla
oprima la tecla programabla
programable izquierda (O) (Programar). Desplácese
izquierda (O) (Programar), desplácese a Desactivar y
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de
presione la tecla de selección central (P) (OK).
6
Desplácese al campo de hora y oprima la tecla
selección central (P) (OK).
9
programable izquierda (O) (Programar). En la
pantalla PROGRAMAR HORA, oprima la tecla direccional
hacia la izquierda o la derecha (N) para resaltar la
direccional (N) hacia arriba o hacia abajo para
cambiar cada campo. Para guardar la hora de la
alarma, oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
Para programar la periodicidad de la cita (número
de veces que el evento tomará lugar), desplácese
al campo siguiente (O) (Programar). Desplácese a
Una vez, Diario, Lunes a viernes o Fines de semana, y oprima la
tecla de selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de selección
central (P) (GUARDAR).
10 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
hora, los minutos o AM/PM. Oprima la tecla
7
Para cambiar la alerta reproducida para la alarma,
con Activar resaltado. Para desactivar la alarma,
desactivar el despertador
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla
de encendido/fin (%) para desactivarla.
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
herramientas
133
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
apuntes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
6
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la
izquierda o derecha hasta la ciudad que desea.
3
u
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla programable derecha (O) (Ciudades)
4
para ver una lista de ciudades, desplácese a una
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
ciudad y oprima la tecla programable
izquierda (P) (OK).
El teléfono muestra las primeras palabras de las
notas guardadas en una lista.
u
5
Oprima la tecla programable
izquierda (O) (Programar DST) para programar el
horario de verano de una ciudad.
134
herramientas
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda (O) (Agregar). Ingrese el texto y oprima la
tecla de selección central (P) (GUARDAR).
Para ver una nota guardada, desplácese a la
4
central (P) (VER).
6
seleccione Calculadora básica. Para ingresar
números, use el teclado.
seleccionar Modificar, Borrar, o Borrar todos. (El menú
Para ingresar un decimal, oprima *.
Opciones sólo está disponible al haber al menos una
Para cambiar a un positivo o negativo,
nota guardada.)
oprima #.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Para seleccionar funciones matemáticas,
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
3
Para funciones de calculadora básica,
programable derecha (O) (Opciones) para ver y
calculadoras
2
5
Para abrir el menú Opciones, oprima la tecla
a la pantalla principal.
1
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
nota y oprima la tecla de selección
oprima la tecla direccional (N): Arriba = Suma,
Abajo = Resta, Izquierda = División,
Derecha = Multiplicación.
Para resolver una ecuación, presione la tecla de
selección central (P) (OK).
Para más operadores, oprima la tecla
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
programable derecha (O) (Operador).
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
porcentaje de la propina y la cantidad en la que se
selección central (P) (OK).
dividirá la propina. Para ingresar un decimal,
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de
herramientas
135
oprima *. Para mostrar el monto de impuesto,
4
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
y seleccione Mostrar impuesto.
Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
5
Seleccione una categoría, aplicación y opción de
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo
diversión y juegos
descargar juegos o
aplicaciones
aire y/o uso de portadora.
iniciar juegos o aplicaciones
1
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
2
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
136
herramientas
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de
de selección central (P) (OK).
3
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de selección
selección central (P) (OK).
4
Seleccione el juego o aplicación que desea
ejecutar.
Tablero de instrumentos con
Mobile Web 2.0
administrar imágenes
1
y/o uso de portadora.
2
3
multimedia y servicios desde su teléfono. El tablero de
central (P) (OK).
como Música y video VCAST, Mobile Web 2.0, tonos
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional (N) para activar Tablero de control.
2
Seleccione Acceso Web u Obtener canales.
3
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para salir
del tablero de instrumentos y volver a la pantalla principal.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
instrumentos entrega acceso a canales personalizados
de timbre, juegos y más.
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
El tablero de instrumentos es una aplicación fácil de usar que
permite descubrir, adquirir y personalizar contenido
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
4
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para ver una lista de
imágenes.
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima la tecla de selección central (P) (VER).
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
Enviar, Enviar como, A álbum en línea, Tomar fotografía nueva, Obtener
imágenes nuevas, Cambiar nombre, Bloquear, Borrar todo, Presentación de
herramientas
137
diapositivas, Información de archivo o Imprimir (consulte la
5
Para reproducir un videoclip, desplácese hasta
página 139).
éste y oprima la tecla de selección
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree
central (P) (REPROD).
son diferentes de las que ve para contenidos con
En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable
derechos de autor, como las imágenes que venían
derecha (O) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra
Enviar, Grabar video, A álbum en línea, Videos V CAST, Cambiar nombre,
persona contenido con derechos de autor.
Bloquear, Borrar todo, Información de archivo o Espacios.
administrar videoclips
Nota: el menú OPCIONES incluye diferentes opciones
1
puede enviar a otra persona contenido con derechos
Oprima la tecla de selección
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central (P) (OK).
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
4
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para ver una lista de
videoclips.
138
herramientas
para los videos con derechos de autor. Por ejemplo, no
de autor.
conexiones
Conexiones Bluetooth®
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres.
perfiles admitidos
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este
dispositivo admite actualmente.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
Audífono: describe cómo se debe comunicar un
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
audífono habilitado para Bluetooth con una
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
computadora o con otro dispositivo habilitado para
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
Manos libres: describe cómo puede usarse un
regulaciones sobre el uso de estos productos.
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
equipo de manos libres para vehículo puede usar un
teléfono móvil como dispositivo de gateway.
conexiones
139
Acceso telefónico a redes: proporciona un estándar
Transferencia de archivos: permite el envío y
para acceder a Internet y a otros servicios de acceso
recepción de archivos de datos no protegidos entre
telefónico a redes con una conexión inalámbrica
dispositivos.
Bluetooth.
Estéreo: permite que un dispositivo como un par de
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
audífonos habilitados para Bluetooth reciba flujo de
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
datos de audio estéreo desde un reproductor de
www.verizonwireless.com/bluetooth.
música habilitado para Bluetooth con el mismo perfil.
Para obtener información sobre compatibilidad con
Acceso a directorio telefónico: pone la información
vehículos, visite
del directorio telefónico de un teléfono móvil a
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
disposición de un dispositivo manos libres.
Perfil de impresión básico: permite que los
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u
encender o apagar Bluetooth
1
controladores específicos para impresoras.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Object push: permite el envío y recepción de datos
personales de contactos, eventos del calendario y
otros datos no protegidos entre dispositivos.
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
otros elementos para imprimir. No necesita
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
140
conexiones
4
Oprima la tecla programable izquierda (O) para
2
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
3
4
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva
5
6
Permita que otro dispositivo Bluetooth descubra su
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
a conectar el teléfono al dispositivo.
teléfono visible para otros
dispositivos
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones).
en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se
conectará a dispositivos hasta que programe
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para programar la conexión Bluetooth
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
encender o apagar Bluetooth.
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar Activar.
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
conexiones
141
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un
selección central (P) (OK).
dispositivo de audio y con el teléfono, use los
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
selección central (P) (OK) para seleccionar Sí.
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
5
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
es posible que obtenga resultados inesperados.
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
Antes de intentar conectar el teléfono con otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth
6
buscar dispositivos Bluetooth disponibles.
esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
142
conexiones
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
7
Use la tecla direccional (N) para desplazarse y
resaltar el dispositivo con el que desea establecer
conexión y oprima la tecla de selección
central (P) (ASOCIACIÓN).
8
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede
con el que desea establecer la asociación y
ser diferente.
oprima la tecla de selección central (P) (OK).
1
“asociar con un audífono, dispositivo manos
general 0000. Consulte la guía del usuario del
libres o computadora”).
accesorio Bluetooth para obtener más
información.
9
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
Nota: el código PIN predeterminado es por lo
2
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
teléfono, oprima la tecla de selección central (P) (SÍ).
sistema.
3
Seleccione “Enviar un archivo”.
4
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
teléfono y haga clic en “Siguiente”.
Cuando se establezca la conección, aparecerán en la
pantalla principal el indicador Bluetooth I y un
5
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
mensaje de Bluetooth.
transferir archivos
En la computadora, haga clic con el botón
6
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
tecla de selección central (P) (ACEPTAR) para
aceptar la transferencia del archivo.
archivos entre la computadora y el teléfono.
conexiones
143
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
tecla de encendido/fin (%) en el teléfono para
programable derecha (O) (Contactos) para abrir la
cortar la conexión.
Lista de contactos.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es
registro que desea transferir y oprima la tecla
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth
programable derecha (O) (Opciones).
para conservar la carga de la batería.
3
de selección central (P) (OK).
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
4
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
contacto o archivo a otro teléfono.
Para transferir un contacto a otro teléfono:
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla
5
Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).
6
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
desea y oprima la tecla de selección
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe
central (P) (OK).
ser capaz de recibir una vCard. No todos los
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
144
conexiones
7
8
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
empezar a buscar el teléfono al que desea
Enviar y oprima la tecla de selección
transferir la tarjeta de nombre.
central (P) (OK).
Si se le solicita, ingrese el código PIN
3
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
4
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
envío comienza la transferencia, se le indica al
desea y oprima la tecla de selección
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
central (P) (OK).
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Para transferir un archivo a otro teléfono:
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
en modo de detección y oprima la tecla de
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser
selección central (P) (OK) en el teléfono.
capaz de recibir el tipo de archivo.
1
6
Cuando el teléfono muestre la lista de
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
dispositivos, desplácese al dispositivo que desea
imagen, video o sonido) que desea transferir y
y oprima la tecla de selección central (P) (OK).
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000.
conexiones
145
8
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
del archivo, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
en modo de detección y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
selección central (P) (OK) en el teléfono.
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de
5
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo
envío comienza la transferencia y se le indica al
manos libres, oprima la tecla de selección
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
central (P) (ASOCIAR).
receptor la acepta, el archivo se transfiere.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
6
predeterminado 0000.
desconectar de un dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo
cuando el teléfono está en reposo:
1
anteriormente.
3
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
146
conexiones
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
dispositivo manos libres si lo ha asociado
Si se le solicita, ingrese el código PIN
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
4
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
nombre del dispositivo del que desea
desconectarse.
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto micro USB, de
modo que puede
conectarlo a una
5
Oprima la tecla de selección central (P) (DESCONE).
computadora.
6
Cuando el teléfono pregunte si desea
Nota: el cable USB (en la ilustración) se vende por
desconectarse, seleccione Sí y oprima la tecla de
separado.
selección central (P) (OK).
•
Conecte el teléfono a un puerto USB de alta
Para desconectarse de un dispositivo durante una
potencia en la computadora (no a uno de baja
llamada:
potencia, como el puerto USB del teclado o de
1
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Opciones).
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia están en la computadora.
Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
conexiones
147
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
6
Seleccione Sólo local o Automático y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
estén encendidos.
Nota: pueden aparecer otras opciones
red
dependiendo de la disponibilidad de la red.
programación de red
1
2
3
a la pantalla principal.
central (P) (MENÚ) para abrir el menú.
alertas de llamada perdida
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Programe el teléfono para que emita un bip
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que
llamada perdida puede ser el único signo de que se
perdió una llamada.)
1
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
Oprima la tecla de selección
de selección central (P) (OK).
4
7
Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de
selección central (P) (OK).
148
conexiones
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
2
de selección central (P) (OK).
4
5
4
alertas de conexión de
llamada
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
7
3
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
6
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
6
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
1
alertas de roaming
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
Programe el teléfono para que emita un bip
para abrir el menú.
cada vez que ingrese a roaming:
conexiones
149
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (P) (OK).
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
5
Seleccione ERI y oprima la tecla de selección
central (P) (OK).
6
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central (P) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
150
conexiones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
151
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
152
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,88 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,78 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0,3 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
153
154
Datos SAR
Información legal y de seguridad
importante
155
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
156
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
157
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
158
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
159
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
160
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
161
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
162
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
163
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
164
Garantía
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
165
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
166
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
167
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
168
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
169
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
170
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
171
índice
A
B
calendario 129, 131
accesorio opcional 12
batería 16
cámara 3, 117
accesorios 12, 28
ahorrar 12
ahorrar batería 12
alerta
duración, prolongación 141
bloquear
desactivar 28
código 30
sonidos 42
teléfono 31
alerta de roaming 149
borrar mensajes 93
altavoz 28
borrar texto 85
programación 119
chat 93
códigos 30, 31
compatibilidad de prótesis
auditivas 166
conexión Bluetooth
descripción 139
altavoz del manos libres 3, 28
Botón de cámara 2
Consejos de seguridad. 170
aparato auditivo 79
Botón de música 2
consejos y trucos 40
apuntes 134
brillo 50
contactos 58
borrar ingreso 60
asociación. Consulte conexión
C
contacto de emergencia 58
atajos 40
cables 147
crear ingreso 59
audífono 28
cables USB 147
grupo 64, 65
calculadora 135
imagen 63
Bluetooth
172
índice
modificar un ingreso 60
E
I
número de marcación rápida
email 92
iconos 21
encender/apagar 18
idiomas 55
enlace. Consulte conexión
IM móvil 92
61
programar número
predeterminado 61
Bluetooth
IM, ver mensajería instantánea
tono de timbre 62, 63
equipo para automóvil 28
imagen 117, 137
ver ingreso 60
etiqueta de perclorato 169
indicadores 21
contestar una llamada 18
indicadores de mensaje
correo de voz 73
F
cronómetros 75, 76, 77
finalizar una llamada 19
información de la OMS 167
fondo de pantalla 47
información de seguridad 156
fotografía 137
ingresar texto 81
volumen de datos 76
D
iconos 21
tomar 117
desactivar el despertador 133
función opcional 12
desactivar sonidos 54
L
lente, limpieza 117
G
Lista TODAS LAS LLAMADAS 66
código 31
garantía 162
listas de reproducción 110
teléfono 31
grabar un videoclip 113
llamada
desbloquear
alertas de llamada perdida 148
caracteres especiales 78
índice
173
contestar 18
M
cronómetros 75
marcado rápido
modificar texto 85
modo de ingreso de símbolo 85
fin 19
número 61
modo de ingreso de texto iTAP 84
internacional 18
pantalla 58
modo de ingreso de texto tap 83
llamadas recientes 67
marcar un número telefónico 18
modo de ingreso numérico 85
perdidas 69
megapíxeles 117
mostrar temas 48
realizar 18
mensaje 89
música
remarcar 66
borrador 91
descarga 95
sonidos 42
borrar 93
lista de reproducción 110
llamadas hechas 67
chat 93
reproducir 102
llamadas internacionales
email 92
llamada
internacional 73
enviado 90
IM móvil 92
llamadas no contestadas 69
leído 91
llamadas perdidas 69
recibido 91
llamadas recientes 67
mensaje en borrador 91
luz de fondo 49
mensaje enviado 90
mensajería instantánea 92
menú 4
iconos 57
174
índice
N
número de emergencia 71
O
opciones
cámara 119
video 115
P
reiniciar cronómetro 76, 77
Tecla de selección central 2
pantalla 4, 21
reloj 55
Tecla direccional 2
marcado rápido 58
pantalla principal 4, 21
iconos de menú 57
teclas 57
programación de red 148
alarma, desactivar 133
Tecla en cámara/videograbadora 3
alarma, programar 132
Tecla Enviar 2, 18
mundial 133
Tecla inteligente/altavoz 3
reloj mundial 133
teclado 54
remarcar 66
Teclas de volumen 3
programar despertador 132
automático 66
Teclas programables 21
pronunciar en voz alta dígitos del
Lista TODAS LAS LLAMADAS
teléfono con habla 46
66
teclado 46
puerto micro USB 3
R
texto
ingreso 81
S
mensaje 89
sonidos
texto rápido 82
realizar una llamada 18
desactivar 54
titular 56
recibido
programación 28, 42
tomar notas 134
llamadas 67
mensaje 91
reconocimiento de voz 122
registros, voz 112
regulaciones de exportación 168
sonidos de evento 42
T
Tecla Borrar 2, 85
tonos de servicio 149
tonos DTMF 79
transferir música desde una
computadora 97
Tecla Comando de voz 3
Tecla de encendido/fin 2, 18, 19
índice
175
V
V CAST
música 95
vida útil de la batería, prolongación
13
videograbadora 113, 115
videos
clips 113, 138
programación 115
volumen 28, 54
volumen de datos 76
volumen de timbres 28
volumen del auricular 28
volumen principal 42
voz
privada 39
registros 112
Patente en EE.UU. Re. 34,976
176
índice