Mr. Heater MH125FAV Operating instructions

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Mr. Heater MH125FAV Operating instructions | Manualzz

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL

MR. HEATER

MH55FAV, MH85FAV

MH125FAV

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

HEATSTAR

HS55FAV, HS85FAV

HS125FAV

BUDDY-PRO

TS55FAV,

TS125FAV

FORCED AIR PROPANE

CONSTRUCTION HEATER

WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.

— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

• Do not try to light appliance.

• Extinguish any open flame.

• Shut off gas to appliance.

— Service must be performed by a qualified service agency.

This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used.

Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000 70056 Rev. A 5/05

WARNING:

YOUR SAFETY IS IMPORTANT

TO YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ

THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE

THIS HEATER.

GENERAL HAZARD WARNING:

FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS

AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS

HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS

BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR

DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION,

BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE

POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.

ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND

FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR

SERVICE THIS HEATER.

IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFOR-

MATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL,

LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.

WARNING:

NOT FOR HOME OR

RECREATIONAL VEHICLE USE

WARNING:

FIRE, BURN, INHALATION, AND

EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID

COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING

MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE

DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS

RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER

USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR

MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE

COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS

GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST

PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.

The State of California requires the following warning:

WARNING:

COMBUSTION BY-PRODUCTS

PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT

CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL

KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO

CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR

OTHER REPRODUCTIVE HARM).

CONTENTS

HEATER SPECIFICATIONS ................................................ 2

WARNINGS ......................................................................... 2

OPERATING PRECAUTIONS ............................................. 3

SAFETY PRECAUTIONS ..................................................... 4

ODOR FADE WARNING ...................................................... 5

OPERATING INSTRUCTIONS ............................................ 6

SERVICING ......................................................................... 6

SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS

REQUIRED .......................................................................... 7

WIRING DIAGRAMS ............................................................ 8

55FAV PARTS ....................................................................... 9

85FAV PARTS ....................................................................... 9

125FAV PARTS .................................................................... 9

WARRANTY ....................................................................... 12

SPECIFICATIONS

Type of Gas: ............ For use with Propane Only

Gas Supply Pressure to regulator ........... Max.: Bottle Pressure .

to regulator ........... Min.: 5 psig (34.5 kPa) regulator out ......... 28" W.C. (6.97 kPa)

Electrical Input: ....... 115V, 60 Hz, 1Ø, 3a

Min. Operating Voltage: 100V

Ignition: ................... Direct Spark

Primary

Flame Control: ...... Thermocouple Operated Gas Valve

High Temperature

Control: ................. 240°F (116°C)

Min. Ambient Temp. Rating 0°F (-17.8°C)

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

2

Operating Instructions and Owner’s Manual

70056 Rev. A 5/05

SPECIFICATIONS

Model: .............................. 55FAV .............................. 85FAV ............................... 125FAV

Rating: ........................... 30,000-55,000 ................ 50,000 – 85,000 .............. 75,000 – 125,000

Btu/Hr Btu/hr Btu/hr

(8.8-16.1 kW) (14.6 – 25.0 kW) (21.9 – 36.6 kW)

Fuel Consumption: ......... 1.4-2.5 #/hr ..................... 2.3 – 3.9 #/hr .................... 3.5 – 5.8 #/hr

(.64-1.1 kg/hr) (1.04 – 1.77 kg/hr) (1.59 – 2.63 kg/hr)

Fuel Orifice Port No.: ....... 18 .................................... 18 ..................................... 18

Fuel Orifice Port Size: ...... 0.0196" ........................... 0.0240” ............................. 0.0295"

(0.50mm) (0.6024mm) (0.75mm)

Heated Air Output: ........... 300 cfm .......................... 350 cfm ............................ 350 cfm

(8.49 cmm) (9.91 cmm) (9.91 cmm)

Average Air Temp. Rise: .. 200°F (111°C) ................ 200°F (111°C) .................. 400°F (232°C)

OPERATING PRECAUTIONS

This is a propane, direct-fired, forced air heater. It's intended use is primarily temporary heating of buildings under construction, alteration or repair.

Propane is heavier than air. If propane leaks from a connection or fitting, it sinks to the floor, collecting there with the surrounding air, forming a potentially explosive mixture.

Obviously, propane leaks should be avoided, so set up the propane supply with utmost care. Read enclosed Odor Fade and

Propane Sheet for additional information about detecting propane leaks. Leak check new connections or reconnections with a soap and water solution and follow all connection instructions herein. Also, ask your propane dealer for advice on the propane application and supply installation and ask him to check it if there are any questions.

This heater was designed and certified for use as a construction heater in accordance with ANSI Standard Z83.7/CGA 2.14-2000.

Check with your local fire safety authority if you have any questions about your applications. Other standards govern the use of fuel gases and heat producting products in specific applications. Your local authority can advise you about these.

Direct-Fired means that all of the combustion products enter the heated space. Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency, it still produces small amounts of carbon monoxide. Carbon monoxide (called CO) is toxic. We can tolerate small amounts but not a lot. CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilation could result in death. The symptoms of inadequate ventilation are:

• headache

• dizziness

• burning eyes and nose

• nausea

• dry mouth or sore throat

So, be sure to follow advice about ventilation in these operating instructions.

Forced Air means that a blower or fan pushes the air through the heater. Proper combustion depends upon this air flow; therefore, the heater must not be revised, modified or operated with parts removed or missing. Likewise, safety systems must not be circumvented or modified in order to operate the heater.

When the heater is to be operated in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions, and of the hazards involved.

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

3

Operating Instructions and Owner’s Manual

SAFETY PRECAUTIONS

1.

Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a damaged heater.

2.

DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition.

3.

Use only propane gas.

4.

Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there is any question about vapor withdrawal, ask your propane dealer.

5.

Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up).

Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage.

6.

Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m),

(Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct exhaust toward containers.

7.

IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly provided with the heater. Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater.

Inspect hose assembly before each use of the heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose assembly listed on parts list before using heater.

8.

For indoor use only. Area must be well ventilated. Figure 1.

(also see "Operating Precautions").

9.

If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY

DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected. Read enclosed Odor fade and Propane

Sheet for additional information about detecting propane leaks.

10. Install the heater such that is is not directly exposed to water spray, rain and/or dripping water.

11.

Maintain minimum clearance from normal combustible material (like paper). Figure 2.

12. Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and children must observe clearances to avoid burns or clothing ignition.

13. Operate only on a stable, level surface.

14. Do not use with ductwork. Do not restrict inlet or exit.

15. Use only the electrical power specified. The electrical connection and grounding must comply with National

Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1

Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).

16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or extension cord.

17. Do not move, handle or service while hot or burning.

18. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.

19. Use only in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the Standard for the

Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases

ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and

Propane Installation Code.

Figure 1

VENTILATION: Minimum openings required

Heater

Opening near floor

Opening near ceiling

Forced air (55) .................... 1 ft 2

..........................................

1 ft 2

Forced air (85, 125) ............ 2 ft 2

..........................................

2 ft 2

Figure 2

MINIMUM CLEARANCE: From normal combustible material

Clearance 55, 85, 125 Forced Air

From floor ........................................ 0 ft

From outlet ....................................... 6 ft

From sides ........................................ 2 ft

From top ........................................... 3 ft

Locate 10 ft. from canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them to prevent flapping or movement due to wind action.

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

4

Operating Instructions and Owner’s Manual 70056 Rev. A 5/05

ODOR FADE WARNING

WARNING

Asphyxiation Hazard

• Do not use this heater for heating human living quarters.

• Do not use in unventilated areas.

• The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.

• Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heater being used.

• Refer to the specification section of the heater’s manual, heater dataplate, or contact the factory to determine combustion air ventilation requirements of the heater.

• Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.

• Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to serious injury or death. Symptom of carbon monoxide poisoning can include headaches, dizziness and difficulty in breathing.

ODOR FADING - NO ODOR DETECTED

• Some people cannot smell well. Some people cannot smell the odor of the man-made chemical added to propane (LP) or natural gas. You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases.

• Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and natural gas. Local propane (LP) gas dealers will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet.

Use it to become familiar with the fuel gas odor.

• Smoking can decrease your ability to smell. Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Odors present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor.

The odorant in propane (LP) gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances.

• If there is an underground leak, the movement of gas through the soil can filter the odorant.

• Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may be more odor at lower levels.

• Always be sensitive to the slightest gas odor. If you continue to detect any gas odor, no matter how small, treat it as a serious leak. Immediately go into action as discussed previously.

FUEL GAS ODOR

LP gas and natural gas have man-made odorants added specifically for detection of fuel gas leaks.

If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS

ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE

ACTION!

• Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do not operate any electrical switches. Do not pull any power supply or extension cords. Do not light matches or any other source of flame. Do not use your telephone.

• Get everyone out of the building and away from the area immediately.

• Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply valves, or the main fuel supply valve located at the meter if you use natural gas.

• Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low areas. When you have reason to suspect a propane leak, keep out of all low areas.

• Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier and your fire department. Do not re-enter the building or area.

• Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.

• FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas. Have them air out the building and area before you return. Properly trained service people must repair any leaks, check for further leakages, and then relight the appliance for you.

ATTENTION - CRITICAL POINTS TO

REMEMBER!

• Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference Fuel Gas Odor and

Odor Fading sections above.

• Even If you are not property trained in the service and repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the odors of propane (LP) gas and natural gas.

• If you have not been properly trained in repair and service of propane (LP) gas then do not attempt to light heater, perform service or repairs, or make any adjustments to the heater on the propane (LP) gas fuel system.

• A periodic sniff test around the heater or at the heater’s joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice under any conditions. If you smell even a small amount of gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER

IMMEDIATELY. DO NOT WAIT!

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

5

Operating Instructions and Owner’s Manual

OPERATING INSTRUCTIONS SERVICING

PREPARING FOR OPERATION

1.

Check the heater for possible shipping damage. If any is found, immediately notify the factory.

2.

Follow all of the "Precautions".

3.

Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet and securely tighten with a wrench.

4.

Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise.

5.

Securely tighten all gas connections.

6.

Open the cylinder's gas valve and check all gas connections with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.

7.

Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø source of power.

8.

When using an extension cord, make certain that it is a 3wire (grounded) cord of proper wire size.

START

1.

Before heater ignition, always allow heater fan (blower) to run for 20 seconds to purge fuel.

2.

Slowly open the main valve at propane cylinder.

3.

Depress the fuel valve button to light the 55FAV, 85FAV and

125FAV models.

4.

After the heater lights, keep the gas valve button depressed for 15 seconds then release and the heater will continue to operate.

5.

Adjust burn rate by setting control knob to desired level.

STOP

1.

Securely close valve on the propane cylinder.

2.

Continue to operate heater until all fuel in the hose has burned.

3.

Unplug the power cord.

RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN

1.

Securely close valve at propane cylinder. Unplug heater.

2.

Wait 5 minutes.

3.

Restart following "Start" procedure.

MAINTENANCE AND STORAGE

1.

The heater should be inspected before each use, and at least annually by a qualified person.

2.

Before each use, check the soft "O" ring seat at the bullnose of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or otherwise damaged, replace it with part number 73786.

3.

Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the heater is not in use.

A hazardous condition may result if a heater is used that has been modified or is not functioning properly. When the heater is working properly:

• The flame is contained within the heater.

• The flame is essentially blue with perhaps some yellow tipping.

• There is no strong disagreeable odor, eye burning or other physical discomfort.

• There is no smoke or soot internal or external to the heater.

• There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater.

The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown. In this regard, use only the hose, regulator and cylinder connection fitting (called a POL fitting) supplied with the heater.

IMPORTANT Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater. Do not use alternates. For this heater, the regulator must be set as shown in "specifications". If there is any uncertainty about the regulator setting, have it checked.

A heater which is not working right must be repaired, but only by a trained, experienced service person.

In-warranty products will be repaired with no charge for either parts or labor. Please include a brief statement indicating date, place of purchase, the nature of the problem and proof of purchase.

Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for parts and labor.

Heater Elevation Adjustment

This heater is equiped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box.

1.

Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.

2.

To adjust the heater combustion tube elevation, turn the adjustment screw knob counterclockwise and lift the combustion tube to desired position.

4.

When the heater is to be stored indoors, the connection between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must be disconnected and the cylinder(s) removed from the heater and stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of the standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum

Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and

Propane Installation Code.

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

6

Operating Instructions and Owner’s Manual

70056 Rev. A 5/05

SIZE AND CAPACITY OF PROPANE

CYLINDERS REQUIRED

The charts below show the approximate size of the cylinder required for these heaters. To use the chart:

1. Select the lowest air temperature expected (at the bottom of the chart).

2. Move straight up to time of operation desired (left side of chart).

3. Read the cylinder size required.

All heaters should have: full cylinders good air circulation no frost on cylinders

55,000 BTU/HR (16.1 kW) 125,000 BTU/HR (49.1 kW)

AIR TEMPERATURE - o F ( o C)

85,000 BTU/HR (33.4 kW)

AIR TEMPERATURE - o F ( o C)

Use liquid withdrawal and a vaporizer

AIR TEMPERATURE - o F ( o C)

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

7

Operating Instructions and Owner’s Manual

WIRING DIAGRAMS

THERMOCOUPLE

CONNECTION DIAGRAM

B MOTOR

W

RELAY

B B

SPARK PLUG

IGNITOR

I1

B** or O**

I2

B

W

B

R* or Y*

R* or Y*

HIGH-LIMIT SWITCH 115V

60HZ

LINE CORD

G

W

B

MOTOR

SCHEMATIC DIAGRAM

I1

IGNITOR

I2

SPARK PLUG

HIGH-LIMIT SWITCH

THERMOCOUPLE

RELAY

GAS

VALVE

B

BL

W

G

COLOR CODE

BLACK

BLUE

WHITE

GREEN

R

Y

O

RED

YEL

ORG

LEGEND

FEMALE CONN.

RING CONN.

TERMINAL BOARD

NOTE: IF ANY ORIGINAL WIRING AS SUPPLIED WITH THE HEATER MUST BE REPLACED, IT MUS BE REPLACED WITH

TYPE AWG 105° C WIRE OR ITS EQUIVALENT EXCEPT AS INDICATED (*TYPE SF 2-200, **SGI-250°C)

WIRING CHART (Wire: Type AWG 150

o

C or equivalent (Type SF2-200, **SGI-250

o

C))

55FAV, 85FAV, 125FAV

Color Length

Black 6" (152mm)

Orange 11" (279mm)

White 4 1/2" (114mm)

Yellow 16" (406mm)

Yellow 16" (406mm)

Black 5" ((127mm)

White 5" (127mm)

Orange 6" (152mm)

Orange 6" (152mm)

From

I1 (Ignitor)

1 (Ignitor

I2(Ignitor)

High Limit

High Limit

Relay

Relay

Relay

Relay

To

T.B. Line

Spark Plug

T.B. Return

T.B. Middle

T.B. Line

T.B. Middle

T.B. Return

Thermocouple Junction Block

Thermocouple Junction Block

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

8

Operating Instructions and Owner’s Manual

70056 Rev. A 5/05

Forced Air Propane Construction Heater • Model #55FAV, 85FAV, 125FAV

19

20

21

22

23

14

15

16

17

18

24

25

26

27

28

9

10

11

12

13

7

8

5

6

3

4

1

2

REF. # ITEM #

55FAV 85FAV 125FAV

DESCRIPTION QTY.

21654 21671 21671 Motor Grille Assy

21652 21551 21551 Motor Assy

26086 26086 27898 Fan

21729 21670 21998 Outer Shell

21730 21672 21999 Outer Shell - Model TS

27095 27095 27095 Handle

27094 27094 27094 Clip Handle Mounting

26121 27433 27433 Ftg, Male Elbow

21082 21083 21083 Spark Plug

21751 21751 22003 High Limit Control Assy

--23036 23036 Bracket Thermcouple

--23787 23787 Spacer Thermocouple

21930 21673 22002 Orifice Assy, LP

21651 21674 22001 Middle Cylinder Assy

23037 23037 23037 Spark Plug Nut (2-55FAV) 3

21931 21750 22004 Flame Holder Assy 1

23038 23038 23038 Orifice Nut Mtg 1

21935 21668 21668 Fuel Tube Assy 1

26654 26654 26654 Thermocouple 13" Lg w/JB. 1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

--23044 23044 Bracket Ignition / Relay

26641 26641 26641 Terminal Board

26065 26065 26065 Spacer Steel

21811 21811 21811 Relay Assembly

23275 23275 23275 Ignitor, Solid State

26079 26079 26079 Spacer PC Standoff

26265 26265 26265 Ftg, Elbow Street

27431 27404 27897 Variable Rate Valve

23141 27405 27405 Ftg., Female Connector

26225 --26227 Snap Bushing

3

2

1

1

1

1

1

1

1

1

*

*

*

*

*

*

*

38

40

*

33

34

35

36

37

29

30

31

32

*

*

*

*

*

*

*

*

*

REF. # ITEM # DESCRIPTION QTY.

55FAV 85FAV 125FAV

26224 --27158 Snap Bushing, 1/2

26133 26133 26133 Ftg, Coupling

26127 26127 26127 Ftg, Male Connector

27285 27285 27285 Thermoelectric Valve

26223 26223 26223 Strain Relief Bushing

21036 21036 21036 Power Cord Assy

26433 26433 26433 POL Excess Flow 1/4 MPT 1

1

1

26257 26257 26257 Regulator 28" WC

26152 26152 26152 Hose Assy, LP

1

1

1

1

1

1

24017 24019 24019 Panel, Bottom

24020 24022 24022 Control Box Assy

24023 24025 24025 Elevation Plate

25026 25026 25026 Elevation Knob

26189 ----Terminal “Y”

23676 ---

26226 ---

---

---

Brkt, Motor Mounting

Universal Bushing

21667 21667 21667 Hose & Regulator Ass'y

70056 70056 70056 Manual, Operating Instr

28733 28507 28510 Label, Model

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

27783 28784 28784 Label, Operating Instr.

1

26374 26374 26374 Label, Electrical Grounding 1

27709 27709 27709 Label, Fuel 1

27503 27503 27503 Label, Wiring Diagram

26373 26373 26373 Label, Fan Rotation

1

1

28203 28203 28203 Label Hang Tag, LP

27704 27704 27704 Label, Warning

26375 26375 26375 Label Elevation Adjustment 1

1

1

26376 26376 26376 Label Btu/hr Adjustment 1

* Not shown on exploded view

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

9

Operating Instructions and Owner’s Manual

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL

MR. HEATER

MH55FAV, MH85FAV

MH125FAV

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

HEATSTAR

HS55FAV, HS85FAV

HS125FAV

BUDDY-PRO

TS55FAV,

TS125FAV

WARNING:

USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS.

USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH.

REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE

FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE

AGENCY. MR. HEATER HOSES F273701 AND F273702 ARE

SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THIS HEATER. USE OF OTHER

HOSES MAY CAUSE THE HEATER TO BECOME INOPERABLE.

PARTS ORDERING INFORMATION:

PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or direct from the factory

FOR INFORMATION REGARDING SERVICE

Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.mrheater.com

Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.

Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.

LIMITED WARRANTY

The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.

If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.

Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH

ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Include your name, address and telephone number and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.

The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.

®

ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000

® ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000

Mr. Heater is a registered trademarks of Enerco Group, Inc.

© 2003, Enerco/Mr. Heater. All rights reserved

Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

10

Operating Instructions and Owner’s Manual

70056 Rev. A 5/05

L'entreprise réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par

REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE

D'AUTRES TUYAUX POURRAIT RENDRE IMPOSSIBLE LE FONCTIONNEMENT

.

SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'EMPLOI aillants mentionnées ne vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des

également la date d'achat et le nom et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le

Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous

L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans

A 5/05 70056 Rev.

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la d'autres que le fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de

Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus

La présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses concernant l'adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l'entreprise ne saura être tenue responsable des aucune autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie

Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, s-Unis. Indiquez vos nom,

Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien l'acheteur au fabricant dans la période de un an et jugés par l'entreprise comme l'entreprise, pour une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur.

des conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de

Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.

COMMANDE DE PIÈCES :

DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. LES

REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux

AV

AR

V

V , HS85F

HS125FA

HS55FA

HEATST

DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE

Enerco Group Inc. se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps,

., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U • (216) 916-3000

N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE

TUYAUX MR. HEATER NUMÉROS F273701 ET F273702 SONT

.com

VICE

Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer présentant des défauts de matériel ou de main-d'œuvre.

ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les l'appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.

., CLEVELAND, OHIO 44135 État

Mr. Heater est une marque de commerce déposée d'Enerco Group Inc.

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :

On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les dét fage.

, de régler dans toutes vos communications avec nous.

Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SER présentes instructions d'assembler, d'allumer

:

ou de faire fonctionner cet appareil de chauf technique au 800-251-0001.

propane pour chantier de construction

10 ous droits réservés.

. 160TH ST

. T matériaux et aux modèles.

© 2003, Enerco/Mr. Heater

ENERCO GROUP , INC., 4560 W

®

®

ANSI Z83.7/CGA 2,14-2000

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz province ou l'État.

garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger produit.

Inc., 4560 W. 160TH ST

DE L'APPAREIL.

: ACHAT

INFORMA TIONS SUR LA

locaux Mr. Heater ou directement du fabricant.

Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème

GARANTIE LIMITÉE

AVERTISSEMENT

AV

V

V,

TS125FA

TS55FA

V , MH85F

MH125F AV

MH55FA

BUDDY-PRO

MR. HEATER

GUIDE D'UTILISA TION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Étiquette, réglage de hauteur1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

É QT

Étiquette, rotation ventilateur

Assemblage tuyau/régulateur

Support, montage du moteur

POL débit excessif 1/4 MPT

Raccord, connecteur mâle

Étiquette, instr. d’utilisation

Panneau, partie inférieure

Étiquette, mise à la terre

Étiquette suspendue, LP

Étiquette, avertissement

Vanne thermoélectrique

Bouton de soulèvement

Étiquette, réglage Btu/h raccord, accouplement

Plaque de soulèvement

Étiquette, sch. câblage

Cordon d’alimentation

Douille pression, 1/2

Boîte de commande

Étiquette, carburant

Régulateur 28" C.E.

Douille anti-tension

Manuel d’utilisation

Douille universelle

Composant non illustré sur la vue éclatée.

Étiquette, modèle

DESCRIPTION

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

Tuyau, LP

Borne “Y”

125FAV

ART.

85FAV

26223

27285

21036

26127

26133

26257

26433

25026

24025

24019

26152

24022

28203

26373

27704

26376

26375

28784

28507

26374

70056

21667

27503

27709

26223

27285

21036

26257

26433

26127

26133

27158

25026

24025

24019

26152

24022

28203

26373

27704

26376

26375

28784

28510

26374

70056

21667

27503

27709

9

3

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

É QT ane pour

26223

27285

21036

26257

26433

26127

26133

26224

24017

26152

24020

27783

28733

26374

27503

27709

23676

26189

26226

25026

24023

70056

21667

28203

26373

27704

26376

26375

55FAV

35

34

36

38

37

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

40

*

33

32

31

30

29

RÉF. Nº chantier de construction

Raccord, connecteur femelle1

Thermocouple 13" Lg avec JB1

Coque extérieure – Modèle TS1

Écrou de bougie (2-55FAV)

Fixation de poignée à clip

Support allumage / relais

Entretoise thermocouple

Fixation, écrou d’orifice

Raccord, coude de rue

Allumeur, transistorisé

Support thermocouple

Raccord, coude mâle

Vanne, débit variable

Tube de carburant

Plaque de bornes

Coque extérieure

DESCRIPTION

Entretoise, acier

Grille du moteur

Douille pression

Entretoise PC

Ventilateur

Poignée

Moteur se eu ill Ve

Orifice, LP

Cylindre médian

Relais

23037

22001

22004

21668

23038

22003

21083

23036

22002

23787

21999

21998

27095

27433

27094

27898

21551

21671

27405

27897

26227

26079

23275

26265

23044

26654

26641

21811

26065

125FAV areil de chauffage à air pulsé au gaz prop

Bougie d’allumage

Limiteur supérieur

Enerco Group, Inc. | App

27405

27404

26079

23275

26265

23044

26654

26641

21811

26065

23037

21674

21750

21668

23038

21672

21670

27095

27433

27094

23787

23036

21673

21751

21083

26086

21551

21671

N° ART.

85FAV 55FAV

21730

21930

21651

23037

21931

23038

21935

26654

26641

26065

21811

23275

26079

26265

27431

23141

26225

26121

27094

27095

21751

21082

26086

21652

21654

21729

º F. N RÉ

14

13

15

9

8

10

11

7

6

5

12

17

16

27

26

24

23

25

22

21

19

18

20

28

3

2

1

4

V ane à air pulsé pour chantier de construction - Modèle nº 55FA Appareil de chauffage au prop

A 5/05 70056 Rev.

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

8 propane pour chantier de construction

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz

Boîte de jonction du thermocouple

Boîte de jonction du thermocouple

Retour T.B.

.B.

Conduite T

à

Central T .B.

I2 (Allumeur)

Conduite T .B.

Retour T .B.

Central T .B.

Bougie d'allumage

R el

R el

R el

R el a is a is a is a is

à maximum

Commande

à maximum

Commande

1 (Allumeur)

1 (Allumeur)

De

406 mm (16 po)

406 mm (16 po)

152 mm (6 po)

152 mm (6 po)

127 mm (5 po)

127 mm (5 po)

4 1/2 po) m ( 4 m 11

279 mm (11 po)

Longueur

152 mm (6 po)

V

Couleur

Orange

, 125FA

Orange

Orange

Jaune

Blanc

Jaune

Noir

Blanc

Noir

A V V , 85F 55FA

Nº de pièce

1 1 44

1442

1806

1806

1044

1044

1041

1070

1040

SCHÉMA DE CÂBLAGE

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

extracteur de

Utilisez un vaporiseur liquide et un

TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)

1 bonbonne 100 lbs (45,4 kg)

2 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)

3 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

125 000 BTU/H (49,1 kW)

7 ane pour chantier de construction areil de chauffage à air pulsé au gaz prop Enerco Group, Inc. | App

TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC) bonbonne 20 lbs (9 kg) bonbonne 40 lbs (18 kg) bonbonne 100 lbs (45,4 kg

TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)

85 000 BTU/H (33,4 kW)

bonbonne 20 lbs (9 kg) bonbonne 40 lbs (18 kg) ne présenter aucun signe de givre

être munis de bonbonne pleine disposer d'une bonne circulation d'air

55 000 BTU/H (16,1 kW)

Tous les appareils de chauffage doivent : bas du tableau).

2.Allez ensuite directement au haut du tableau au temps

1.Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au

3.Notez la dimension de la bonbonne requise.

utiliser le tableau :

T ABLEAU DE DIMENSIONS ET

GAZ PROP ANE REQUISES

d'utilisation désiré (côté gauche du tableau).

CONTENANCES DES BONBONNES DE

Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour

fage, le régulateur doit être l'étiquette fixée au tuyau à la couleur de l'étiquette située près du arés aux frais fage qui a été modifié ou qui ne fonctionne

La flamme a une teinte bleue avec des pointes de couleur arés sans frais, description de la nature du problème avec la date, le lieu et la que le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé fère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet s imprévus ou inexpliqués de

La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l'appareil ar un technicien formé et as correctement, il

.

A 5/05 70056 Rev. brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.

Faire correspondre la bande de couleur de fage.

as un appareil de areil de chauffage.

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

6 ane pour

ANSI/NFPA

, tel que chantier de construction allation du gaz naturel et du fage est rangé à l'intérieur, la

(filet à gauche). Si ar un technicien areil de chauffage.

D'URGENCE

un doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le vérifier pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte réglé tel qu'indiqué à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez

(pièces et main-d'œuvre) du client.

raccord POL) fournis avec l'appareil de chauf raccord d'entrée de gaz propane. N'utilisez aucun élément de s par la garantie seront rép substitution. Sur cet appareil de chauf s par la garantie seront rép

Les produits non couvert preuve d'achat.

doit être réparé, mais seulement p

Si un appareil de chauffage ne fonctionne p expérimenté.

Les produits couvert

à l'extérieur de l'appareil de chauffage.

Il ne se produit pas d'arrêt

E N

Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à l'intérieur ou

Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation de

E TI

jaune.

T R

l'appareil.

La flamme reste dans l'app

• pas correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il

Un appareil de chauf

E N

de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez p chauffage qui dif

IMPORT ANT fonctionne correctement : le fage en tournant le

, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre areil de chauffage, laissez toujours le

.

et 125F AV , 85F AV fage restera en fonction.

fage doit être vérifié avant chaque as utilisé.

areil de chauffage à air pulsé au gaz prop la manutention des produits de pétrole liquéfiés précisé au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane

Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand façon, remplacez-le par la pièce n° 73786.

le joint torique est coupé, usé ou endommagé de quelque utilisation et au moins une fois par année p

Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».

Attendez cinq minutes.

Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz

Débranchez le cordon d'alimentation.

Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.

gaz enfoncé pendant 15 secondes avant de le relâcher, et

Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de

Enfoncez le bouton du robinet de gaz pour allumer les

Ouvrez lentement le robinet principal de la bouteille de pour éliminer le gaz combustible.

que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension

Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d'alimentation électrique de 1 15 V

Raccordez le cordon d'alimentation à une source connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.

Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les

Serrez fermement toutes les connexions de gaz.

raccord en sens horaire.

Raccordez le tuyau à l'appareil de chauf serrez-le avec une clé.

la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans

Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du

Respectez toutes les « Précautions ».

vous en découvrez, avertissez immédiatement subir l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si

Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu

ANT LE FONCTIONNEMENT

être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur ventilateur de l'appareil fonctionner pendant 20 secondes gaz propane.

58 et CSA B149.1 du Code d'inst

Enerco Group, Inc. | App liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la bonbonne doit le tuyau ait brûlé.

correctement.

Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans

N'UTILISEZ P AS DE FLAMME.

modèles 55F AV

Quand l'appareil de chauf appropriée.

fabricant.

Réglez le taux de combustion avec le clapet à bille au réglage l'appareil n'est p

4.

3.

souhaité.

qualifié.

propane.

l'appareil de chauf

Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique 2.

L'appareil de chauf propane. Débranchez l'app

3.

2.

1 .

1 .

R ÊT

2.

1 .

A R

5.

3.

3.

2.

4.

Avant d'allumer l'app 1 .

8.

7 .

6.

5.

4.

3.

2.

1.

AV

DÉMARRAGE

souple à la partie arrondie du raccord POL

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

un feuillet comprenant une pastille à humer. Servez-vous propane (liquéfié) locaux seront heureux de vous fournir de cette pastille pour vous aider à reconnaître l'odeur de

Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière.

facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper

En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans

Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne vous décelez la moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ

Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il

Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre arrivez à déceler l'odeur de cette substance dans le gaz

Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle jusqu'à ce que le personnel du service des incendies ou propane (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, l'appareil, des raccords, du tuyau et autres éléments. Si

IMMÉDIATEMENT AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ si vous demeurez un certain temps dans un endroit où incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible est donc possible que certaines personnes ne puissent cette odeur est présente. La présence d'animaux dans

(liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez savoir si vous propane (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur peut selon certaines circonstances, son odeur pourrait importante. Intervenez immédiatement tel que décrit sentir la substance odorante ajoutée au gaz propane sécurité consiste à sentir de temps à autre autour de

Portez toujours attention à la moindre odeur de

EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des vérifier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient

TOUJOURS attentif aux odeurs que dégagent le gaz des endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz

L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz

Peu importe les conditions, une bonne pratique de varier à différents niveaux. Étant donné que le gaz

Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer

Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de rubriques Odeur du gaz combustible et Substance

N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart vérifier la présence d'autres fuites, puis se charger l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système d'entretien expérimenté doit colmater toute fuite, aéré l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel

La substance odorante contenue dans le gaz

AUCUNE

minime, agissez comme s'il s'agissait d'une fuite l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez

être plus prononcée à des niveaux inférieurs.

d'alimentation en gaz propane de l'appareil.

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement l'endroit ne comporte aucun risque.

propane (liquéfié) et le gaz naturel.

COMBUSTIBLE. N'ATTENDEZ PAS!

d'allumer l'appareil pour vous.

le sol peut filtrer l'odeur.

combustible.

s'estomper.

odorante, ci-dessus.

précédemment.

!

N IR T E R E

A TTENTION POINTS ESSENTIELS À

gaz. Si une odeur de gaz persiste, même si elle est

• gaz combustible.

combustible.

E E LÉ É C R D E U

O D

SUBST ANCE ODORANTE

• chantier de construction

5 ane pour s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez robinet d'alimentation principale situé sur le compteur, si d'allumettes ni aucune source de flamme. N'utilisez pas

Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de d'incendies. Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans

Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage gaz propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le

Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre fournisseur en gaz combustible et votre service

Le processus de combustion de cet appareil exige

électrique. Ne tirez sur aucune source d'alimentation qu'il y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des voire mortels. Les symptômes

Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit correctement si l'apport en air de ventilation est

Le processus de combustion ne peut s'effectuer avec le fabricant pour obtenir les renseignements techniques dans le plaque de

Faites évacuer immédiatement toute personne se

émanations nocives de monoxyde de carbone l es des vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur

électrique ou rallonge électrique. N'allumez pas areil de chauffage à air pulsé au gaz prop Enerco Group, Inc. | App le secteur.

endroits plus bas.

vous utilisez du gaz naturel.

trouvant dans l'immeuble.

votre téléphone.

chauffage de locaux où demeurent des gens.

Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.

Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le pouvant entraîner des troubles de santé

étourdissements et la difficulté respiratoire.

Une combustion inadéquate produit des un apport adéquat en air de ventilation.

relatifs aux exigences en apport d'air de pour la combustion.

données de l'appareil, ou communiquez

Consultez la rubrique portant sur les carbone sont les maux de tête,

AUX SUBST ANCES ODORANTES

monoxyde de au d'empoisonnement graves, insuffisant.

manuel de l'appareil ou sur la

Risque d'asphyxie pas être obstrué.

spécifications

T E N E M S S

R TI A VE

A VERTISSEMENT LIÉ

• ventilation

ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE

détection de fuites.

Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut •

• plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la

SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR IMMÉDIATEMENT!

s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est

Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane

Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN

A 5/05 70056 Rev. s

2 p

6 p

0 p

3 p i i i i

Air pulsé 55, 85, 125 près du plafond

Ouverture

pi²

pi² ........................1

........................2

i² i²

2 p

1 p

Ouverture près du plancher

MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement similaires, et fixez-les afin d'empêcher tout battement ou

VENTILA TION : Ouvertures minimales requises

Figure 1

Appareil de chauffage air pulsé (55).....................

ÉCART

Figure 2

Écart combustible.

Du plancher......................................

Du dessus.........................................

Des côtés..........................................

De la sortie.......................................

Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des bâches et des revêtement

Air pulsé (85, 125)..............

mouvement causé par le vent.

4 ane pour chantier de construction

58 et CSA ANSI/NFPA

. Les réglages de

A

.

.

.

ance odorante fage jusqu'à ce que areil avec des conduits d'air

l'appareil de chauf

. (voir également « Précautions areil de chauffage à air pulsé au gaz prop

B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz relatives à l'entreposage et à la manutention des vigueur localement ou référez-vous aux normes

Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en n’est pas chaud au toucher.

hauteur doivent être faits uniquement lorsque l’appareil l’appareil est chaud ou fonctionne combustion de l’appareil de chauffage lorsque

Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de n'essayez pas d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.

Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et terre munie de trois broches.

N'utilisez qu'avec une prise ou une rallonge mise à la du Code canadien de l'électricité (au Canada).

70 (aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 conformes au Code national de l'électricité - ANSI/NFP raccordement électrique et la mise à la terre doivent être

N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le

Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de brûlures et l'inflammation des vêtements.

respecter les distances de sécurité pour éviter des l'échappement, les adultes et les enfants doivent

En raison des températures élevées de la surface et de matériel combustible (tel que du papier). Figure 2

Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout pas exposé directement à l'eau.

Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit relatives à la détection des fuites de gaz propane.

et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions la source d'émission du gaz ait été localisée et

Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ liées au fonctionnement »).

Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit d'utiliser l'appareil de chauffage.

le tuyau par l'ensemble de tuyaux recommandé avant d'abrasion, d'usure excessive ou de coupure, remplacez chaque utilisation de l'appareil de chauffage. En cas gaz propane sur l'appareil. Inspectez le tuyau avant couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée de la bande de couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la régulateur fournis avec l'appareil. Faites correspondre

Utilisez uniquement le tuyau et le

Canada) de 3 m (10 pi) de l'appareil de chauffage et minimale (aux États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au

Placez les réservoirs de gaz propane à une distance accidentellement et protégez-les contre les dommages.

convient de sorte qu'ils ne puissent se décrocher

(robinet de fermeture vers le haut). Fixez-les comme il

Installez les bonbonnes de propane verticalement consultez votre détaillant de gaz propane.

questions à propos de l'élimination des émanations,

TIONS. Si vous avez des

Utilisez uniquement une alimentation au propane à

Utilisez uniquement du gaz propane.

pas fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.

areil de chauffage et ne le faites

AS fonctionner un appareil

Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi des dommages. NE FAITES P

NE MODIFIEZ PAS l'app

n'orientez pas l'échappement directement vers les endommagé.

ÉLIMINATION DES ÉMANA

IMPORTANT réservoirs.

4.

3.

2.

1.

5.

6.

7.

Enerco Group, Inc. | App

être adéquate. Figure 1 colmatée. Veuillez lire le feuillet « Subst

IMMÉDIATEMENT

9.

8.

N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air propane.

produits de pétrole liquéfiés

N'utilisez pas l'app niveau.

15.

14.

13.

.

11

10.

12.

17.

16.

18.

19.

PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ

dernières des instructions et précautions liées à la sécurité et de d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces fage doit fonctionner en présence manquantes. Dans le même ordre d'idées, les systèmes de areil de chauffage ne

Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement 3 ane pour chantier de construction areil de chauffage à air pulsé au gaz prop

. Une ventilation inadéquate pourrait ainsi causer sensation de brûlure au nez et aux yeux fage est ventilation mentionnés dans ces instructions.

mal de gorge ou bouche sèche les avertir des dangers inhérents.

ar un ventilateur. La qualité de la combustion allation au propane et posez-lui

Lorsque l'appareil de chauf fonctionner l'appareil.

sécurité ne doivent pas être contournés ni modifiés pour faire

étourdissement

V

000 à 125 000 75

Btu/h

125FA

(de 21,9 à 36,6 kW)

1 8

(0,0295 po)

............De 1,59 à 2,63 kg/h

(350 pi³/min)

(de 3,5 à 5,8 lb/h) dépend du débit d'air. Par conséquent, l'app

.........................0,75 mm

.......................9,91 m³/min

....................232 °C (400 °F) de chauffage p

Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans l'appareil doit pas être modifié ni fonctionner si des pièces sont mal de tête nausée •

• euillez lire le feuillet «

. Si du gaz propane fuit alement à chauffer

C (200 °F) 1 1 °

(350 pi³/min)

V...............................

F A 85

Btu/h

(de 14,6 à 25,0 kW)

8......................................

De 1,04 à 1,77 kg/h

(0,0240 po)

50 000 à 85 000................

(de 2,3 à 3,9 lb/h)

....................................1

........................0,6024 mm

.....................9,91 m³/min

..................1

U

De 0,64 à 1,1 kg/h............

(de 8,8 à 16,1 kW) lb/h) à 2,5

V..............................

FA 55

Btu/h

1 8

(de 1,4

0,50 mm..

(0,0196 po)

30 000 à 55 000...............

(300 pi³/min)

1 11 °C (200 °F) ..

..........8,49 m³/min fage à air pulsé et à feu direct fonctionne fage pour chantier de construction, fage. L'organisme local qui en est

évaluée à :......................

Modèle :...........................

SPÉCIFICATIONS

Consommation de gaz :.....

Nombre d'orifices de combustible :.

Dimension des orifices :.....

Élév. moyenne temp. de l'air :

Sortie d'air chauffé :

PRÉCAUTIONS LIÉES A

FONCTIONNEMENT

temporairement des édifices en construction, en rénovation ou d'une connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se mélange avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement explosif. Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane.

Vérifiez la présence de fuite aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un mélange d'eau et de savon et suivez les instructions mentionnées. Obtenez également les conseils de toute question que vous auriez à cet égard.

conformément à la norme Z83.7/CGA 2,14-2000 de l'ANSI.

Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et des incendies toute question relative à votre type d'installation. Selon le type d'application, d'autres normes peuvent s'appliquer et régir responsable saura vous conseiller à cet égard.

Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous appareil de chauf

Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé comme votre détaillant quant à votre inst

Substance odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus propane avec le plus grand soin. V au gaz propane. Il est destiné princip

Cet appareil de chauf en réparation.

Le gaz propane est plus lourd que l'air

Même si l'efficacité de combustion de l'appareil de chauf les produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant.

des appareils de chauf l'utilisation des produits de combustion, de gaz combustible et local à chauffer

évitées; il est donc important de raccorder l'alimentation en presque complète, il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est toxique. Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités. Il est possible que le CO s'accumule dans le la mort. Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les suivants :

Enerco Group, Inc. | App

propane pour chantier de construction

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

2

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz

L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant

DANGER D'INCENDIE,

RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ

NON CONÇU POUR

CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COM-

AR

ALES (OU

QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES

Pour utilisation de gaz propane

AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).

MAISON OU UN

DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE

CALIFORNIE COMME CAUSE DE

Max. : Pression de la bonbonne

AIRE DE

APIER ET LE

BUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE

DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.

ANTS, DU DILUANT À

Minimum : 34,5 kPa (5 lb/po²) r

, 60 Hz, 1 Ø, 115 V

28" W .C. (6,97

Robinet à gaz activé pa

TION CONSERVEZ LES

DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL

TÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES

L'UTILISATION DE CET

:

CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU P

DE CHAUFFAGE COMME LE

MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE P

MA

A VERTISSEMENT :

CART

L'APPAREIL

RTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION PA

A VERTISSEMENT :

JAMAIS L'APPAREIL

UNE UTILISATION DANS LA

D'EXPLOSION ET D'INHALA

T DE LA L'ÉTA

CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNIT

APPAREIL

A VERTISSEMENT

soit fourni :

PEINTURE, DES PA

VÉHICULE RÉCRÉATIF

L'ESSENCE, DES SOLV

Pression de l'alimentation en gaz

Par étincelle

Commande principale de la flamme :..

(240 °F) °C

T emp. ambiante min. évaluée à

1 16

-17,8 °C (0 °F)

Commande de température

T ension de fonctionnement min. : 100 V

:....................................

Consommation électrique :...........................................

à la sortie du régulateur

SPÉCIFICATIONS

au régulateur..........

:...........

maximale :.............

seulement thermocouple

Allumage :................

a ) k P

3 A

8

6

6

.5

3

2

12

11

0

.............7

Type de gaz

RTICULES DE POUSSIÈRE OU

ON À UNE DISTANCE SÉCURIT

AGE.

................................................................2

............................4

....................................9

..................................1

VES ET

AVEC

TÉRIELLES

OUS,

AGE.

VANT

DE

ANTE POUR T

TION AU

AGE RISQUE DE

VOTRE SÉCURITÉ

D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A

AREIL DE CHAUFF

IMPORT

VEZ BESOIN D'AIDE OU

AREIL DE CHAUFF

FONCTIONNEMENT...............

TIÈRES

AUX SUBST ANCES ODORANTES

V...............................

AV

AV

FA 25 E 1 ÈL OD E M R L OU S P CE PIÈ

GARANTIE.........................................................................

PIÈCES POUR LE MODÈLE 85F

PIÈCES POUR LE MODÈLE 55F

SCHÉMAS DE CÂBLAGE....................................................

CONTENANCES TABLEAU DE DIMENSIONS ET

ENTRETIEN........................................................................

TISSEMENT LIÉ AVER

PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS LIÉES AU

TISSEMENTS.............................................................

A VER

SPÉCIFICA TIONS

TABLE DES MA

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.........................

ABRICANT .

AU SUJET DE L'APP

AVEC LE F

CHAUFFAGE (MANUEL

SI VOUS A

D'INFORMATION

L'ENTRETIEN DE CET APP

SEULES LES PERSONNES APTES À

D'ÉLECTROCUTION.

MONOXYDE DE CARBONE OU

BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICA

T , DES BLESSURES GRA

AREIL DE CHAUFF

CAUSER LA MOR

CET APP

RÉSUL TANT

PRÉVENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES

DES DOMMAGES OU DES PERTES MA

DANGER :

A VERTISSEMENT GÉNÉRAL

PERSONNELLE ÉTANT

D'UTILISER CET APP

AVERTISSEMENT :

LE NON-RESPECT DES MESURES DE

TIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER

AREIL DE

D'INSTRUCTIONS,

ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COMMUNIQUER

COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUC-

Aucune bonbonne de propane liquéfié non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité

N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce présent guide avec exactitude risque d'entraîner une explosion ou un incendie

Version 05/04 L1 nº 70056

causant des dommages matériels, des blessures et des pertes de vie.

., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. •

(216) 916-3000

. 160TH ST

areil de chauffage.

areil.

areil.

atif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air

ENERCO GROUP , INC., 4560 W

fectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.

Le fait de ne pas respecter les instructions données dans le

Éteignez toute flamme nue.

EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ

Fermez l'alimentation en gaz à l'app

Ne tentez pas d'allumer l'app

AVERTISSEMENT :

de cet appareil, ni d'aucun autre app type d'appareil.

-

—L'entretien doit être ef

-

page 3.

Cet appareil de chauffage port ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir

, HS85F AV

T AR A TS

A V 2 5F H S1

HS55F AV

H E

fage.

, de régler ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les

Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : présentes instructions d'assembler, d'allumer ou de faire fonctionner cet appareil de chauf

AIR PULSÉ

E A G

N T IO U C T R N S C O

AU PROP ANE À

U FF H A E C D E IL P AR A P

POUR CHANTIER DE

V

V,

TS125FA

TS55FA

BUDDY-PRO

, MH85F AV

MH125F AV

MH55F AV

MR. HEA TER

GUIDE D'UTILISA TION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement