advertisement
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MH55FAV, MH85FAV
MH125FAV
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
HS55FAV, HS85FAV
HS125FAV
BUDDY-PRO
TS55FAV,
TS125FAV
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
— An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light appliance.
• Extinguish any open flame.
• Shut off gas to appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000 70056 Rev. A 5/05
WARNING:
YOUR SAFETY IS IMPORTANT
TO YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ
THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE
THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS
AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS
BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR
DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION,
BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE
POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFOR-
MATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL,
LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
NOT FOR HOME OR
RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION, AND
EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING
MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE
DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER
USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR
MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS
GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST
PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
The State of California requires the following warning:
WARNING:
COMBUSTION BY-PRODUCTS
PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT
CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMICAL
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR
OTHER REPRODUCTIVE HARM).
CONTENTS
HEATER SPECIFICATIONS ................................................ 2
WARNINGS ......................................................................... 2
OPERATING PRECAUTIONS ............................................. 3
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................... 4
ODOR FADE WARNING ...................................................... 5
OPERATING INSTRUCTIONS ............................................ 6
SERVICING ......................................................................... 6
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS
REQUIRED .......................................................................... 7
WIRING DIAGRAMS ............................................................ 8
55FAV PARTS ....................................................................... 9
85FAV PARTS ....................................................................... 9
125FAV PARTS .................................................................... 9
WARRANTY ....................................................................... 12
SPECIFICATIONS
Type of Gas: ............ For use with Propane Only
Gas Supply Pressure to regulator ........... Max.: Bottle Pressure .
to regulator ........... Min.: 5 psig (34.5 kPa) regulator out ......... 28" W.C. (6.97 kPa)
Electrical Input: ....... 115V, 60 Hz, 1Ø, 3a
Min. Operating Voltage: 100V
Ignition: ................... Direct Spark
Primary
Flame Control: ...... Thermocouple Operated Gas Valve
High Temperature
Control: ................. 240°F (116°C)
Min. Ambient Temp. Rating 0°F (-17.8°C)
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
2
Operating Instructions and Owner’s Manual
70056 Rev. A 5/05
SPECIFICATIONS
Model: .............................. 55FAV .............................. 85FAV ............................... 125FAV
Rating: ........................... 30,000-55,000 ................ 50,000 – 85,000 .............. 75,000 – 125,000
Btu/Hr Btu/hr Btu/hr
(8.8-16.1 kW) (14.6 – 25.0 kW) (21.9 – 36.6 kW)
Fuel Consumption: ......... 1.4-2.5 #/hr ..................... 2.3 – 3.9 #/hr .................... 3.5 – 5.8 #/hr
(.64-1.1 kg/hr) (1.04 – 1.77 kg/hr) (1.59 – 2.63 kg/hr)
Fuel Orifice Port No.: ....... 18 .................................... 18 ..................................... 18
Fuel Orifice Port Size: ...... 0.0196" ........................... 0.0240” ............................. 0.0295"
(0.50mm) (0.6024mm) (0.75mm)
Heated Air Output: ........... 300 cfm .......................... 350 cfm ............................ 350 cfm
(8.49 cmm) (9.91 cmm) (9.91 cmm)
Average Air Temp. Rise: .. 200°F (111°C) ................ 200°F (111°C) .................. 400°F (232°C)
OPERATING PRECAUTIONS
This is a propane, direct-fired, forced air heater. It's intended use is primarily temporary heating of buildings under construction, alteration or repair.
Propane is heavier than air. If propane leaks from a connection or fitting, it sinks to the floor, collecting there with the surrounding air, forming a potentially explosive mixture.
Obviously, propane leaks should be avoided, so set up the propane supply with utmost care. Read enclosed Odor Fade and
Propane Sheet for additional information about detecting propane leaks. Leak check new connections or reconnections with a soap and water solution and follow all connection instructions herein. Also, ask your propane dealer for advice on the propane application and supply installation and ask him to check it if there are any questions.
This heater was designed and certified for use as a construction heater in accordance with ANSI Standard Z83.7/CGA 2.14-2000.
Check with your local fire safety authority if you have any questions about your applications. Other standards govern the use of fuel gases and heat producting products in specific applications. Your local authority can advise you about these.
Direct-Fired means that all of the combustion products enter the heated space. Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency, it still produces small amounts of carbon monoxide. Carbon monoxide (called CO) is toxic. We can tolerate small amounts but not a lot. CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilation could result in death. The symptoms of inadequate ventilation are:
• headache
• dizziness
• burning eyes and nose
• nausea
• dry mouth or sore throat
So, be sure to follow advice about ventilation in these operating instructions.
Forced Air means that a blower or fan pushes the air through the heater. Proper combustion depends upon this air flow; therefore, the heater must not be revised, modified or operated with parts removed or missing. Likewise, safety systems must not be circumvented or modified in order to operate the heater.
When the heater is to be operated in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions, and of the hazards involved.
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
3
Operating Instructions and Owner’s Manual
SAFETY PRECAUTIONS
1.
Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a damaged heater.
2.
DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition.
3.
Use only propane gas.
4.
Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply. If there is any question about vapor withdrawal, ask your propane dealer.
5.
Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up).
Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage.
6.
Locate propane containers at least (USA) 7 ft. (2.13m),
(Canada) 10 ft. (3m) from the heater and do not direct exhaust toward containers.
7.
IMPORTANT Use only the hose and regulator assembly provided with the heater. Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater.
Inspect hose assembly before each use of the heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose assembly listed on parts list before using heater.
8.
For indoor use only. Area must be well ventilated. Figure 1.
(also see "Operating Precautions").
9.
If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY
DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected. Read enclosed Odor fade and Propane
Sheet for additional information about detecting propane leaks.
10. Install the heater such that is is not directly exposed to water spray, rain and/or dripping water.
11.
Maintain minimum clearance from normal combustible material (like paper). Figure 2.
12. Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and children must observe clearances to avoid burns or clothing ignition.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not use with ductwork. Do not restrict inlet or exit.
15. Use only the electrical power specified. The electrical connection and grounding must comply with National
Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1
Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).
16. Use only a properly grounded 3-prong receptacle or extension cord.
17. Do not move, handle or service while hot or burning.
18. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
19. Use only in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the Standard for the
Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases
ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.
Figure 1
VENTILATION: Minimum openings required
Heater
Opening near floor
Opening near ceiling
Forced air (55) .................... 1 ft 2
..........................................
1 ft 2
Forced air (85, 125) ............ 2 ft 2
..........................................
2 ft 2
Figure 2
MINIMUM CLEARANCE: From normal combustible material
Clearance 55, 85, 125 Forced Air
From floor ........................................ 0 ft
From outlet ....................................... 6 ft
From sides ........................................ 2 ft
From top ........................................... 3 ft
Locate 10 ft. from canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them to prevent flapping or movement due to wind action.
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
4
Operating Instructions and Owner’s Manual 70056 Rev. A 5/05
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
• Do not use this heater for heating human living quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heater being used.
• Refer to the specification section of the heater’s manual, heater dataplate, or contact the factory to determine combustion air ventilation requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.
• Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to serious injury or death. Symptom of carbon monoxide poisoning can include headaches, dizziness and difficulty in breathing.
ODOR FADING - NO ODOR DETECTED
• Some people cannot smell well. Some people cannot smell the odor of the man-made chemical added to propane (LP) or natural gas. You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases.
• Learn to recognize the odor of propane (LP) gas and natural gas. Local propane (LP) gas dealers will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet.
Use it to become familiar with the fuel gas odor.
• Smoking can decrease your ability to smell. Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Odors present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor.
• The odorant in propane (LP) gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances.
• If there is an underground leak, the movement of gas through the soil can filter the odorant.
• Propane (LP) gas odor may differ in intensity at different levels. Since Propane (LP) gas is heavier than air, there may be more odor at lower levels.
• Always be sensitive to the slightest gas odor. If you continue to detect any gas odor, no matter how small, treat it as a serious leak. Immediately go into action as discussed previously.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man-made odorants added specifically for detection of fuel gas leaks.
If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS
ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE
ACTION!
• Do not take any action that could ignite the fuel gas. Do not operate any electrical switches. Do not pull any power supply or extension cords. Do not light matches or any other source of flame. Do not use your telephone.
• Get everyone out of the building and away from the area immediately.
• Close all propane (LP) gas tank or cylinder fuel supply valves, or the main fuel supply valve located at the meter if you use natural gas.
• Propane (LP) gas is heavier than air and may settle in low areas. When you have reason to suspect a propane leak, keep out of all low areas.
• Use your neighbor’s phone and call your fuel gas supplier and your fire department. Do not re-enter the building or area.
• Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier.
• FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas. Have them air out the building and area before you return. Properly trained service people must repair any leaks, check for further leakages, and then relight the appliance for you.
ATTENTION - CRITICAL POINTS TO
REMEMBER!
• Propane (LP) gas has a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference Fuel Gas Odor and
Odor Fading sections above.
• Even If you are not property trained in the service and repair of the heater, ALWAYS be consciously aware of the odors of propane (LP) gas and natural gas.
• If you have not been properly trained in repair and service of propane (LP) gas then do not attempt to light heater, perform service or repairs, or make any adjustments to the heater on the propane (LP) gas fuel system.
• A periodic sniff test around the heater or at the heater’s joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety practice under any conditions. If you smell even a small amount of gas, CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER
IMMEDIATELY. DO NOT WAIT!
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
5
Operating Instructions and Owner’s Manual
OPERATING INSTRUCTIONS SERVICING
PREPARING FOR OPERATION
1.
Check the heater for possible shipping damage. If any is found, immediately notify the factory.
2.
Follow all of the "Precautions".
3.
Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder's valve outlet and securely tighten with a wrench.
4.
Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise.
5.
Securely tighten all gas connections.
6.
Open the cylinder's gas valve and check all gas connections with a soap and water solution. DO NOT USE A FLAME.
7.
Connect power cord to well-grounded 115V, 60 Hz, 1Ø source of power.
8.
When using an extension cord, make certain that it is a 3wire (grounded) cord of proper wire size.
START
1.
Before heater ignition, always allow heater fan (blower) to run for 20 seconds to purge fuel.
2.
Slowly open the main valve at propane cylinder.
3.
Depress the fuel valve button to light the 55FAV, 85FAV and
125FAV models.
4.
After the heater lights, keep the gas valve button depressed for 15 seconds then release and the heater will continue to operate.
5.
Adjust burn rate by setting control knob to desired level.
STOP
1.
Securely close valve on the propane cylinder.
2.
Continue to operate heater until all fuel in the hose has burned.
3.
Unplug the power cord.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1.
Securely close valve at propane cylinder. Unplug heater.
2.
Wait 5 minutes.
3.
Restart following "Start" procedure.
MAINTENANCE AND STORAGE
1.
The heater should be inspected before each use, and at least annually by a qualified person.
2.
Before each use, check the soft "O" ring seat at the bullnose of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or otherwise damaged, replace it with part number 73786.
3.
Turn off the gas at the LP-gas supply cylinder(s) when the heater is not in use.
A hazardous condition may result if a heater is used that has been modified or is not functioning properly. When the heater is working properly:
• The flame is contained within the heater.
• The flame is essentially blue with perhaps some yellow tipping.
• There is no strong disagreeable odor, eye burning or other physical discomfort.
• There is no smoke or soot internal or external to the heater.
• There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater.
The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown. In this regard, use only the hose, regulator and cylinder connection fitting (called a POL fitting) supplied with the heater.
IMPORTANT Match the color stripe on the hangtag attached to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet fitting on the heater. Do not use alternates. For this heater, the regulator must be set as shown in "specifications". If there is any uncertainty about the regulator setting, have it checked.
A heater which is not working right must be repaired, but only by a trained, experienced service person.
In-warranty products will be repaired with no charge for either parts or labor. Please include a brief statement indicating date, place of purchase, the nature of the problem and proof of purchase.
Out-of-warrranty products will be repaired with a charge for parts and labor.
Heater Elevation Adjustment
This heater is equiped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box.
1.
Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
2.
To adjust the heater combustion tube elevation, turn the adjustment screw knob counterclockwise and lift the combustion tube to desired position.
4.
When the heater is to be stored indoors, the connection between the LP-gas supply cylinder(s) and the heater must be disconnected and the cylinder(s) removed from the heater and stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of the standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum
Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
6
Operating Instructions and Owner’s Manual
70056 Rev. A 5/05
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE
CYLINDERS REQUIRED
The charts below show the approximate size of the cylinder required for these heaters. To use the chart:
1. Select the lowest air temperature expected (at the bottom of the chart).
2. Move straight up to time of operation desired (left side of chart).
3. Read the cylinder size required.
All heaters should have: full cylinders good air circulation no frost on cylinders
55,000 BTU/HR (16.1 kW) 125,000 BTU/HR (49.1 kW)
AIR TEMPERATURE - o F ( o C)
85,000 BTU/HR (33.4 kW)
AIR TEMPERATURE - o F ( o C)
Use liquid withdrawal and a vaporizer
AIR TEMPERATURE - o F ( o C)
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
7
Operating Instructions and Owner’s Manual
WIRING DIAGRAMS
THERMOCOUPLE
CONNECTION DIAGRAM
B MOTOR
W
RELAY
B B
SPARK PLUG
IGNITOR
I1
B** or O**
I2
B
W
B
R* or Y*
R* or Y*
HIGH-LIMIT SWITCH 115V
60HZ
LINE CORD
G
W
B
MOTOR
SCHEMATIC DIAGRAM
I1
IGNITOR
I2
SPARK PLUG
HIGH-LIMIT SWITCH
THERMOCOUPLE
RELAY
GAS
VALVE
B
BL
W
G
COLOR CODE
BLACK
BLUE
WHITE
GREEN
R
Y
O
RED
YEL
ORG
LEGEND
FEMALE CONN.
RING CONN.
TERMINAL BOARD
NOTE: IF ANY ORIGINAL WIRING AS SUPPLIED WITH THE HEATER MUST BE REPLACED, IT MUS BE REPLACED WITH
TYPE AWG 105° C WIRE OR ITS EQUIVALENT EXCEPT AS INDICATED (*TYPE SF 2-200, **SGI-250°C)
WIRING CHART (Wire: Type AWG 150
o
C or equivalent (Type SF2-200, **SGI-250
o
C))
55FAV, 85FAV, 125FAV
Color Length
Black 6" (152mm)
Orange 11" (279mm)
White 4 1/2" (114mm)
Yellow 16" (406mm)
Yellow 16" (406mm)
Black 5" ((127mm)
White 5" (127mm)
Orange 6" (152mm)
Orange 6" (152mm)
From
I1 (Ignitor)
1 (Ignitor
I2(Ignitor)
High Limit
High Limit
Relay
Relay
Relay
Relay
To
T.B. Line
Spark Plug
T.B. Return
T.B. Middle
T.B. Line
T.B. Middle
T.B. Return
Thermocouple Junction Block
Thermocouple Junction Block
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
8
Operating Instructions and Owner’s Manual
70056 Rev. A 5/05
Forced Air Propane Construction Heater • Model #55FAV, 85FAV, 125FAV
19
20
21
22
23
14
15
16
17
18
24
25
26
27
28
9
10
11
12
13
7
8
5
6
3
4
1
2
REF. # ITEM #
55FAV 85FAV 125FAV
DESCRIPTION QTY.
21654 21671 21671 Motor Grille Assy
21652 21551 21551 Motor Assy
26086 26086 27898 Fan
21729 21670 21998 Outer Shell
21730 21672 21999 Outer Shell - Model TS
27095 27095 27095 Handle
27094 27094 27094 Clip Handle Mounting
26121 27433 27433 Ftg, Male Elbow
21082 21083 21083 Spark Plug
21751 21751 22003 High Limit Control Assy
--23036 23036 Bracket Thermcouple
--23787 23787 Spacer Thermocouple
21930 21673 22002 Orifice Assy, LP
21651 21674 22001 Middle Cylinder Assy
23037 23037 23037 Spark Plug Nut (2-55FAV) 3
21931 21750 22004 Flame Holder Assy 1
23038 23038 23038 Orifice Nut Mtg 1
21935 21668 21668 Fuel Tube Assy 1
26654 26654 26654 Thermocouple 13" Lg w/JB. 1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
--23044 23044 Bracket Ignition / Relay
26641 26641 26641 Terminal Board
26065 26065 26065 Spacer Steel
21811 21811 21811 Relay Assembly
23275 23275 23275 Ignitor, Solid State
26079 26079 26079 Spacer PC Standoff
26265 26265 26265 Ftg, Elbow Street
27431 27404 27897 Variable Rate Valve
23141 27405 27405 Ftg., Female Connector
26225 --26227 Snap Bushing
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
38
40
*
33
34
35
36
37
29
30
31
32
*
*
*
*
*
*
*
*
*
REF. # ITEM # DESCRIPTION QTY.
55FAV 85FAV 125FAV
26224 --27158 Snap Bushing, 1/2
26133 26133 26133 Ftg, Coupling
26127 26127 26127 Ftg, Male Connector
27285 27285 27285 Thermoelectric Valve
26223 26223 26223 Strain Relief Bushing
21036 21036 21036 Power Cord Assy
26433 26433 26433 POL Excess Flow 1/4 MPT 1
1
1
26257 26257 26257 Regulator 28" WC
26152 26152 26152 Hose Assy, LP
1
1
1
1
1
1
24017 24019 24019 Panel, Bottom
24020 24022 24022 Control Box Assy
24023 24025 24025 Elevation Plate
25026 25026 25026 Elevation Knob
26189 ----Terminal “Y”
23676 ---
26226 ---
---
---
Brkt, Motor Mounting
Universal Bushing
21667 21667 21667 Hose & Regulator Ass'y
70056 70056 70056 Manual, Operating Instr
28733 28507 28510 Label, Model
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
27783 28784 28784 Label, Operating Instr.
1
26374 26374 26374 Label, Electrical Grounding 1
27709 27709 27709 Label, Fuel 1
27503 27503 27503 Label, Wiring Diagram
26373 26373 26373 Label, Fan Rotation
1
1
28203 28203 28203 Label Hang Tag, LP
27704 27704 27704 Label, Warning
26375 26375 26375 Label Elevation Adjustment 1
1
1
26376 26376 26376 Label Btu/hr Adjustment 1
* Not shown on exploded view
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
9
Operating Instructions and Owner’s Manual
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MH55FAV, MH85FAV
MH125FAV
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
HS55FAV, HS85FAV
HS125FAV
BUDDY-PRO
TS55FAV,
TS125FAV
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS.
USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH.
REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE
FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY. MR. HEATER HOSES F273701 AND F273702 ARE
SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THIS HEATER. USE OF OTHER
HOSES MAY CAUSE THE HEATER TO BECOME INOPERABLE.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.mrheater.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH
ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Include your name, address and telephone number and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
®
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
® ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
Mr. Heater is a registered trademarks of Enerco Group, Inc.
© 2003, Enerco/Mr. Heater. All rights reserved
Enerco Group, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
10
Operating Instructions and Owner’s Manual
70056 Rev. A 5/05
L'entreprise réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par
REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE
D'AUTRES TUYAUX POURRAIT RENDRE IMPOSSIBLE LE FONCTIONNEMENT
.
SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'EMPLOI aillants mentionnées ne vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des
également la date d'achat et le nom et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous
L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans
A 5/05 70056 Rev.
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la d'autres que le fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de
Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus
La présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses concernant l'adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l'entreprise ne saura être tenue responsable des aucune autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, s-Unis. Indiquez vos nom,
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien l'acheteur au fabricant dans la période de un an et jugés par l'entreprise comme l'entreprise, pour une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur.
des conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de
Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
COMMANDE DE PIÈCES :
DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. LES
REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux
AV
AR
V
V , HS85F
HS125FA
HS55FA
HEATST
DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE
Enerco Group Inc. se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps,
., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U • (216) 916-3000
N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE
TUYAUX MR. HEATER NUMÉROS F273701 ET F273702 SONT
.com
VICE
Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer présentant des défauts de matériel ou de main-d'œuvre.
ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les l'appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.
., CLEVELAND, OHIO 44135 État
Mr. Heater est une marque de commerce déposée d'Enerco Group Inc.
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les dét fage.
, de régler dans toutes vos communications avec nous.
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SER présentes instructions d'assembler, d'allumer
:
ou de faire fonctionner cet appareil de chauf technique au 800-251-0001.
propane pour chantier de construction
10 ous droits réservés.
. 160TH ST
. T matériaux et aux modèles.
© 2003, Enerco/Mr. Heater
ENERCO GROUP , INC., 4560 W
®
®
ANSI Z83.7/CGA 2,14-2000
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz province ou l'État.
garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger produit.
Inc., 4560 W. 160TH ST
DE L'APPAREIL.
: ACHAT
INFORMA TIONS SUR LA
locaux Mr. Heater ou directement du fabricant.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème
GARANTIE LIMITÉE
AVERTISSEMENT
AV
V
V,
TS125FA
TS55FA
V , MH85F
MH125F AV
MH55FA
BUDDY-PRO
MR. HEATER
GUIDE D'UTILISA TION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Étiquette, réglage de hauteur1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
É QT
Étiquette, rotation ventilateur
Assemblage tuyau/régulateur
Support, montage du moteur
POL débit excessif 1/4 MPT
Raccord, connecteur mâle
Étiquette, instr. d’utilisation
Panneau, partie inférieure
Étiquette, mise à la terre
Étiquette suspendue, LP
Étiquette, avertissement
Vanne thermoélectrique
Bouton de soulèvement
Étiquette, réglage Btu/h raccord, accouplement
Plaque de soulèvement
Étiquette, sch. câblage
Cordon d’alimentation
Douille pression, 1/2
Boîte de commande
Étiquette, carburant
Régulateur 28" C.E.
Douille anti-tension
Manuel d’utilisation
Douille universelle
Composant non illustré sur la vue éclatée.
Étiquette, modèle
DESCRIPTION
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
Tuyau, LP
Borne “Y”
125FAV
ART.
—
N°
85FAV
26223
27285
21036
26127
26133
26257
26433
25026
24025
—
—
—
24019
26152
24022
28203
26373
27704
26376
26375
28784
28507
26374
70056
21667
27503
27709
26223
27285
21036
26257
26433
26127
26133
27158
25026
24025
—
—
—
24019
26152
24022
28203
26373
27704
26376
26375
28784
28510
26374
70056
21667
27503
27709
9
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
É QT ane pour
26223
27285
21036
26257
26433
26127
26133
26224
24017
26152
24020
27783
28733
26374
27503
27709
23676
26189
26226
25026
24023
70056
21667
28203
26373
27704
26376
26375
55FAV
35
34
36
38
37
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
40
*
33
32
31
30
29
RÉF. Nº chantier de construction
Raccord, connecteur femelle1
Thermocouple 13" Lg avec JB1
Coque extérieure – Modèle TS1
Écrou de bougie (2-55FAV)
Fixation de poignée à clip
Support allumage / relais
Entretoise thermocouple
Fixation, écrou d’orifice
Raccord, coude de rue
Allumeur, transistorisé
Support thermocouple
Raccord, coude mâle
Vanne, débit variable
Tube de carburant
Plaque de bornes
Coque extérieure
DESCRIPTION
Entretoise, acier
Grille du moteur
Douille pression
Entretoise PC
Ventilateur
Poignée
Moteur se eu ill Ve
Orifice, LP
Cylindre médian
Relais
23037
22001
22004
21668
23038
22003
21083
23036
22002
23787
21999
21998
27095
27433
27094
27898
21551
21671
27405
27897
26227
26079
23275
26265
23044
26654
26641
21811
26065
125FAV areil de chauffage à air pulsé au gaz prop
Bougie d’allumage
Limiteur supérieur
Enerco Group, Inc. | App
27405
27404
—
26079
23275
26265
23044
26654
26641
21811
26065
23037
21674
21750
21668
23038
21672
21670
27095
27433
27094
23787
23036
21673
21751
21083
26086
21551
21671
N° ART.
85FAV 55FAV
21730
21930
21651
23037
21931
23038
21935
26654
26641
26065
21811
23275
26079
26265
27431
23141
26225
—
26121
27094
27095
21751
21082
—
—
26086
21652
21654
21729
º F. N RÉ
14
13
15
9
8
10
11
7
6
5
12
17
16
27
26
24
23
25
22
21
19
18
20
28
3
2
1
4
V ane à air pulsé pour chantier de construction - Modèle nº 55FA Appareil de chauffage au prop
A 5/05 70056 Rev.
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
8 propane pour chantier de construction
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz
Boîte de jonction du thermocouple
Boîte de jonction du thermocouple
Retour T.B.
.B.
Conduite T
à
Central T .B.
I2 (Allumeur)
Conduite T .B.
Retour T .B.
Central T .B.
Bougie d'allumage
R el
R el
R el
R el a is a is a is a is
à maximum
Commande
à maximum
Commande
1 (Allumeur)
1 (Allumeur)
De
406 mm (16 po)
406 mm (16 po)
152 mm (6 po)
152 mm (6 po)
127 mm (5 po)
127 mm (5 po)
4 1/2 po) m ( 4 m 11
279 mm (11 po)
Longueur
152 mm (6 po)
V
Couleur
Orange
, 125FA
Orange
Orange
Jaune
Blanc
Jaune
Noir
Blanc
Noir
A V V , 85F 55FA
Nº de pièce
1 1 44
1442
1806
1806
1044
1044
1041
1070
1040
SCHÉMA DE CÂBLAGE
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
extracteur de
Utilisez un vaporiseur liquide et un
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)
1 bonbonne 100 lbs (45,4 kg)
2 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
3 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
125 000 BTU/H (49,1 kW)
7 ane pour chantier de construction areil de chauffage à air pulsé au gaz prop Enerco Group, Inc. | App
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC) bonbonne 20 lbs (9 kg) bonbonne 40 lbs (18 kg) bonbonne 100 lbs (45,4 kg
TEMPÉRATURE DE L'AIR - oF (oC)
85 000 BTU/H (33,4 kW)
bonbonne 20 lbs (9 kg) bonbonne 40 lbs (18 kg) ne présenter aucun signe de givre
être munis de bonbonne pleine disposer d'une bonne circulation d'air
55 000 BTU/H (16,1 kW)
Tous les appareils de chauffage doivent : bas du tableau).
2.Allez ensuite directement au haut du tableau au temps
1.Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au
3.Notez la dimension de la bonbonne requise.
utiliser le tableau :
T ABLEAU DE DIMENSIONS ET
GAZ PROP ANE REQUISES
d'utilisation désiré (côté gauche du tableau).
CONTENANCES DES BONBONNES DE
Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour
fage, le régulateur doit être l'étiquette fixée au tuyau à la couleur de l'étiquette située près du arés aux frais fage qui a été modifié ou qui ne fonctionne
La flamme a une teinte bleue avec des pointes de couleur arés sans frais, description de la nature du problème avec la date, le lieu et la que le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé fère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet s imprévus ou inexpliqués de
La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l'appareil ar un technicien formé et as correctement, il
.
A 5/05 70056 Rev. brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.
Faire correspondre la bande de couleur de fage.
as un appareil de areil de chauffage.
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
6 ane pour
ANSI/NFPA
, tel que chantier de construction allation du gaz naturel et du fage est rangé à l'intérieur, la
(filet à gauche). Si ar un technicien areil de chauffage.
D'URGENCE
un doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le vérifier pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte réglé tel qu'indiqué à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez
(pièces et main-d'œuvre) du client.
raccord POL) fournis avec l'appareil de chauf raccord d'entrée de gaz propane. N'utilisez aucun élément de s par la garantie seront rép substitution. Sur cet appareil de chauf s par la garantie seront rép
Les produits non couvert preuve d'achat.
doit être réparé, mais seulement p
Si un appareil de chauffage ne fonctionne p expérimenté.
Les produits couvert
à l'extérieur de l'appareil de chauffage.
Il ne se produit pas d'arrêt
E N
Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à l'intérieur ou
Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation de
E TI
jaune.
T R
l'appareil.
La flamme reste dans l'app
•
•
•
•
• pas correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il
Un appareil de chauf
E N
de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez p chauffage qui dif
IMPORT ANT fonctionne correctement : le fage en tournant le
, 60 Hz, 1 Ø, mise à la terre areil de chauffage, laissez toujours le
.
et 125F AV , 85F AV fage restera en fonction.
fage doit être vérifié avant chaque as utilisé.
areil de chauffage à air pulsé au gaz prop la manutention des produits de pétrole liquéfiés précisé au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane
Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand façon, remplacez-le par la pièce n° 73786.
le joint torique est coupé, usé ou endommagé de quelque utilisation et au moins une fois par année p
Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
Attendez cinq minutes.
Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz
Débranchez le cordon d'alimentation.
Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
gaz enfoncé pendant 15 secondes avant de le relâcher, et
Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de
Enfoncez le bouton du robinet de gaz pour allumer les
Ouvrez lentement le robinet principal de la bouteille de pour éliminer le gaz combustible.
que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension
Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d'alimentation électrique de 1 15 V
Raccordez le cordon d'alimentation à une source connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les
Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
raccord en sens horaire.
Raccordez le tuyau à l'appareil de chauf serrez-le avec une clé.
la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans
Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du
Respectez toutes les « Précautions ».
vous en découvrez, avertissez immédiatement subir l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si
Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu
ANT LE FONCTIONNEMENT
être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur ventilateur de l'appareil fonctionner pendant 20 secondes gaz propane.
58 et CSA B149.1 du Code d'inst
Enerco Group, Inc. | App liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la bonbonne doit le tuyau ait brûlé.
correctement.
Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans
N'UTILISEZ P AS DE FLAMME.
modèles 55F AV
Quand l'appareil de chauf appropriée.
fabricant.
Réglez le taux de combustion avec le clapet à bille au réglage l'appareil n'est p
4.
3.
souhaité.
qualifié.
propane.
l'appareil de chauf
Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique 2.
L'appareil de chauf propane. Débranchez l'app
3.
2.
1 .
1 .
R ÊT
2.
1 .
A R
5.
3.
3.
2.
4.
Avant d'allumer l'app 1 .
8.
7 .
6.
5.
4.
3.
2.
1.
AV
DÉMARRAGE
souple à la partie arrondie du raccord POL
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
un feuillet comprenant une pastille à humer. Servez-vous propane (liquéfié) locaux seront heureux de vous fournir de cette pastille pour vous aider à reconnaître l'odeur de
Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière.
facilité à déceler une odeur quelconque peut s'estomper
En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans
Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne vous décelez la moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ
Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il
Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre arrivez à déceler l'odeur de cette substance dans le gaz
Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle jusqu'à ce que le personnel du service des incendies ou propane (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, l'appareil, des raccords, du tuyau et autres éléments. Si
IMMÉDIATEMENT AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ si vous demeurez un certain temps dans un endroit où incendies ou d'approvisionnement en gaz combustible est donc possible que certaines personnes ne puissent cette odeur est présente. La présence d'animaux dans
(liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez savoir si vous propane (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur peut selon certaines circonstances, son odeur pourrait importante. Intervenez immédiatement tel que décrit sentir la substance odorante ajoutée au gaz propane sécurité consiste à sentir de temps à autre autour de
Portez toujours attention à la moindre odeur de
EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des vérifier si du gaz s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient
TOUJOURS attentif aux odeurs que dégagent le gaz des endroits clos peut aussi masquer l'odeur du gaz
L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que du gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz
Peu importe les conditions, une bonne pratique de varier à différents niveaux. Étant donné que le gaz
Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer
Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les tentez pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de rubriques Odeur du gaz combustible et Substance
N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart vérifier la présence d'autres fuites, puis se charger l'entretenir, ni d'apporter des réglages au système d'entretien expérimenté doit colmater toute fuite, aéré l'immeuble avant d'y retourner. Le personnel
La substance odorante contenue dans le gaz
AUCUNE
minime, agissez comme s'il s'agissait d'une fuite l'entretien et la réparation de l'appareil, soyez
être plus prononcée à des niveaux inférieurs.
d'alimentation en gaz propane de l'appareil.
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement l'endroit ne comporte aucun risque.
propane (liquéfié) et le gaz naturel.
COMBUSTIBLE. N'ATTENDEZ PAS!
d'allumer l'appareil pour vous.
le sol peut filtrer l'odeur.
combustible.
s'estomper.
odorante, ci-dessus.
précédemment.
!
N IR T E R E
•
A TTENTION POINTS ESSENTIELS À
gaz. Si une odeur de gaz persiste, même si elle est
•
•
•
•
•
• gaz combustible.
combustible.
E E LÉ É C R D E U
•
O D
SUBST ANCE ODORANTE
•
•
•
•
• chantier de construction
5 ane pour s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez robinet d'alimentation principale situé sur le compteur, si d'allumettes ni aucune source de flamme. N'utilisez pas
Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de d'incendies. Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans
Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage gaz propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le
Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre fournisseur en gaz combustible et votre service
Le processus de combustion de cet appareil exige
électrique. Ne tirez sur aucune source d'alimentation qu'il y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des voire mortels. Les symptômes
Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit correctement si l'apport en air de ventilation est
Le processus de combustion ne peut s'effectuer avec le fabricant pour obtenir les renseignements techniques dans le plaque de
Faites évacuer immédiatement toute personne se
émanations nocives de monoxyde de carbone l es des vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur
électrique ou rallonge électrique. N'allumez pas areil de chauffage à air pulsé au gaz prop Enerco Group, Inc. | App le secteur.
endroits plus bas.
vous utilisez du gaz naturel.
trouvant dans l'immeuble.
votre téléphone.
chauffage de locaux où demeurent des gens.
Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le pouvant entraîner des troubles de santé
étourdissements et la difficulté respiratoire.
Une combustion inadéquate produit des un apport adéquat en air de ventilation.
relatifs aux exigences en apport d'air de pour la combustion.
données de l'appareil, ou communiquez
Consultez la rubrique portant sur les carbone sont les maux de tête,
AUX SUBST ANCES ODORANTES
monoxyde de au d'empoisonnement graves, insuffisant.
manuel de l'appareil ou sur la
Risque d'asphyxie pas être obstrué.
spécifications
T E N E M S S
•
•
•
•
•
R TI A VE
A VERTISSEMENT LIÉ
•
• ventilation
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE
détection de fuites.
Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut •
•
•
•
• plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la
SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR IMMÉDIATEMENT!
s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est
Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN
A 5/05 70056 Rev. s
2 p
6 p
0 p
3 p i i i i
Air pulsé 55, 85, 125 près du plafond
Ouverture
pi²
pi² ........................1
........................2
i² i²
2 p
1 p
Ouverture près du plancher
MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement similaires, et fixez-les afin d'empêcher tout battement ou
VENTILA TION : Ouvertures minimales requises
Figure 1
Appareil de chauffage air pulsé (55).....................
ÉCART
Figure 2
Écart combustible.
Du plancher......................................
Du dessus.........................................
Des côtés..........................................
De la sortie.......................................
Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des bâches et des revêtement
Air pulsé (85, 125)..............
mouvement causé par le vent.
4 ane pour chantier de construction
58 et CSA ANSI/NFPA
. Les réglages de
A
.
.
.
ance odorante fage jusqu'à ce que areil avec des conduits d'air
l'appareil de chauf
. (voir également « Précautions areil de chauffage à air pulsé au gaz prop
B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz relatives à l'entreposage et à la manutention des vigueur localement ou référez-vous aux normes
Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en n’est pas chaud au toucher.
hauteur doivent être faits uniquement lorsque l’appareil l’appareil est chaud ou fonctionne combustion de l’appareil de chauffage lorsque
Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de n'essayez pas d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.
Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et terre munie de trois broches.
N'utilisez qu'avec une prise ou une rallonge mise à la du Code canadien de l'électricité (au Canada).
70 (aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 conformes au Code national de l'électricité - ANSI/NFP raccordement électrique et la mise à la terre doivent être
N'utilisez qu'avec l'alimentation électrique spécifiée. Le
Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de brûlures et l'inflammation des vêtements.
respecter les distances de sécurité pour éviter des l'échappement, les adultes et les enfants doivent
En raison des températures élevées de la surface et de matériel combustible (tel que du papier). Figure 2
Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout pas exposé directement à l'eau.
Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit relatives à la détection des fuites de gaz propane.
et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions la source d'émission du gaz ait été localisée et
Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ liées au fonctionnement »).
Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit d'utiliser l'appareil de chauffage.
le tuyau par l'ensemble de tuyaux recommandé avant d'abrasion, d'usure excessive ou de coupure, remplacez chaque utilisation de l'appareil de chauffage. En cas gaz propane sur l'appareil. Inspectez le tuyau avant couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée de la bande de couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la régulateur fournis avec l'appareil. Faites correspondre
Utilisez uniquement le tuyau et le
Canada) de 3 m (10 pi) de l'appareil de chauffage et minimale (aux États-Unis) de 2,13 m (7 pi) ou (au
Placez les réservoirs de gaz propane à une distance accidentellement et protégez-les contre les dommages.
convient de sorte qu'ils ne puissent se décrocher
(robinet de fermeture vers le haut). Fixez-les comme il
Installez les bonbonnes de propane verticalement consultez votre détaillant de gaz propane.
questions à propos de l'élimination des émanations,
TIONS. Si vous avez des
Utilisez uniquement une alimentation au propane à
Utilisez uniquement du gaz propane.
pas fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.
areil de chauffage et ne le faites
AS fonctionner un appareil
Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi des dommages. NE FAITES P
NE MODIFIEZ PAS l'app
n'orientez pas l'échappement directement vers les endommagé.
ÉLIMINATION DES ÉMANA
IMPORTANT réservoirs.
4.
3.
2.
1.
5.
6.
7.
Enerco Group, Inc. | App
être adéquate. Figure 1 colmatée. Veuillez lire le feuillet « Subst
IMMÉDIATEMENT
9.
8.
N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air propane.
produits de pétrole liquéfiés
N'utilisez pas l'app niveau.
15.
14.
13.
.
11
10.
12.
17.
16.
18.
19.
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
dernières des instructions et précautions liées à la sécurité et de d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces fage doit fonctionner en présence manquantes. Dans le même ordre d'idées, les systèmes de areil de chauffage ne
Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement 3 ane pour chantier de construction areil de chauffage à air pulsé au gaz prop
. Une ventilation inadéquate pourrait ainsi causer sensation de brûlure au nez et aux yeux fage est ventilation mentionnés dans ces instructions.
mal de gorge ou bouche sèche les avertir des dangers inhérents.
ar un ventilateur. La qualité de la combustion allation au propane et posez-lui
Lorsque l'appareil de chauf fonctionner l'appareil.
sécurité ne doivent pas être contournés ni modifiés pour faire
étourdissement
V
000 à 125 000 75
Btu/h
125FA
(de 21,9 à 36,6 kW)
1 8
(0,0295 po)
............De 1,59 à 2,63 kg/h
(350 pi³/min)
(de 3,5 à 5,8 lb/h) dépend du débit d'air. Par conséquent, l'app
.........................0,75 mm
.......................9,91 m³/min
....................232 °C (400 °F) de chauffage p
Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans l'appareil doit pas être modifié ni fonctionner si des pièces sont mal de tête nausée •
•
•
•
• euillez lire le feuillet «
. Si du gaz propane fuit alement à chauffer
C (200 °F) 1 1 °
(350 pi³/min)
V...............................
F A 85
Btu/h
(de 14,6 à 25,0 kW)
8......................................
De 1,04 à 1,77 kg/h
(0,0240 po)
50 000 à 85 000................
(de 2,3 à 3,9 lb/h)
....................................1
........................0,6024 mm
.....................9,91 m³/min
..................1
U
De 0,64 à 1,1 kg/h............
(de 8,8 à 16,1 kW) lb/h) à 2,5
V..............................
FA 55
Btu/h
1 8
(de 1,4
0,50 mm..
(0,0196 po)
30 000 à 55 000...............
(300 pi³/min)
1 11 °C (200 °F) ..
..........8,49 m³/min fage à air pulsé et à feu direct fonctionne fage pour chantier de construction, fage. L'organisme local qui en est
évaluée à :......................
Modèle :...........................
SPÉCIFICATIONS
Consommation de gaz :.....
Nombre d'orifices de combustible :.
Dimension des orifices :.....
Élév. moyenne temp. de l'air :
Sortie d'air chauffé :
PRÉCAUTIONS LIÉES A
FONCTIONNEMENT
temporairement des édifices en construction, en rénovation ou d'une connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se mélange avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement explosif. Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane.
Vérifiez la présence de fuite aux nouvelles connexions et raccords en utilisant un mélange d'eau et de savon et suivez les instructions mentionnées. Obtenez également les conseils de toute question que vous auriez à cet égard.
conformément à la norme Z83.7/CGA 2,14-2000 de l'ANSI.
Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et des incendies toute question relative à votre type d'installation. Selon le type d'application, d'autres normes peuvent s'appliquer et régir responsable saura vous conseiller à cet égard.
Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous appareil de chauf
Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé comme votre détaillant quant à votre inst
Substance odorante et gaz propane » ci-joint pour obtenir plus propane avec le plus grand soin. V au gaz propane. Il est destiné princip
Cet appareil de chauf en réparation.
Le gaz propane est plus lourd que l'air
Même si l'efficacité de combustion de l'appareil de chauf les produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant.
des appareils de chauf l'utilisation des produits de combustion, de gaz combustible et local à chauffer
évitées; il est donc important de raccorder l'alimentation en presque complète, il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est toxique. Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités. Il est possible que le CO s'accumule dans le la mort. Les symptômes ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les suivants :
Enerco Group, Inc. | App
propane pour chantier de construction
Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement
2
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage à air pulsé au gaz
L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
DANGER D'INCENDIE,
RECOMMANDENT LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ
NON CONÇU POUR
CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COM-
AR
ALES (OU
QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES
Pour utilisation de gaz propane
AUTRES RISQUES POUR LA REPRODUCTION).
MAISON OU UN
DANS L'AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE
CALIFORNIE COMME CAUSE DE
Max. : Pression de la bonbonne
AIRE DE
APIER ET LE
BUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
ANTS, DU DILUANT À
Minimum : 34,5 kPa (5 lb/po²) r
, 60 Hz, 1 Ø, 115 V
28" W .C. (6,97
Robinet à gaz activé pa
TION CONSERVEZ LES
DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL
TÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LES
L'UTILISATION DE CET
:
CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU P
DE CHAUFFAGE COMME LE
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE P
MA
A VERTISSEMENT :
CART
L'APPAREIL
RTICULES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION PA
A VERTISSEMENT :
JAMAIS L'APPAREIL
UNE UTILISATION DANS LA
D'EXPLOSION ET D'INHALA
T DE LA L'ÉTA
CANCER ET D'ANOMALIES CONGÉNIT
APPAREIL
A VERTISSEMENT
soit fourni :
PEINTURE, DES PA
VÉHICULE RÉCRÉATIF
L'ESSENCE, DES SOLV
Pression de l'alimentation en gaz
Par étincelle
Commande principale de la flamme :..
(240 °F) °C
T emp. ambiante min. évaluée à
1 16
-17,8 °C (0 °F)
Commande de température
T ension de fonctionnement min. : 100 V
:....................................
Consommation électrique :...........................................
à la sortie du régulateur
SPÉCIFICATIONS
au régulateur..........
:...........
maximale :.............
seulement thermocouple
Allumage :................
a ) k P
3 A
8
6
6
.5
3
2
12
11
0
.............7
Type de gaz
RTICULES DE POUSSIÈRE OU
ON À UNE DISTANCE SÉCURIT
AGE.
................................................................2
............................4
....................................9
..................................1
VES ET
AVEC
TÉRIELLES
OUS,
AGE.
VANT
DE
ANTE POUR T
TION AU
AGE RISQUE DE
VOTRE SÉCURITÉ
D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A
AREIL DE CHAUFF
IMPORT
VEZ BESOIN D'AIDE OU
AREIL DE CHAUFF
FONCTIONNEMENT...............
TIÈRES
AUX SUBST ANCES ODORANTES
V...............................
AV
AV
FA 25 E 1 ÈL OD E M R L OU S P CE PIÈ
GARANTIE.........................................................................
PIÈCES POUR LE MODÈLE 85F
PIÈCES POUR LE MODÈLE 55F
SCHÉMAS DE CÂBLAGE....................................................
CONTENANCES TABLEAU DE DIMENSIONS ET
ENTRETIEN........................................................................
TISSEMENT LIÉ AVER
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
TISSEMENTS.............................................................
A VER
SPÉCIFICA TIONS
TABLE DES MA
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.........................
ABRICANT .
AU SUJET DE L'APP
AVEC LE F
CHAUFFAGE (MANUEL
SI VOUS A
D'INFORMATION
L'ENTRETIEN DE CET APP
SEULES LES PERSONNES APTES À
D'ÉLECTROCUTION.
MONOXYDE DE CARBONE OU
BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICA
T , DES BLESSURES GRA
AREIL DE CHAUFF
CAUSER LA MOR
CET APP
RÉSUL TANT
PRÉVENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES
DES DOMMAGES OU DES PERTES MA
DANGER :
A VERTISSEMENT GÉNÉRAL
PERSONNELLE ÉTANT
D'UTILISER CET APP
AVERTISSEMENT :
LE NON-RESPECT DES MESURES DE
TIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER
AREIL DE
D'INSTRUCTIONS,
ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ COMMUNIQUER
COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUC-
Aucune bonbonne de propane liquéfié non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à proximité
N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce présent guide avec exactitude risque d'entraîner une explosion ou un incendie
Version 05/04 L1 nº 70056
causant des dommages matériels, des blessures et des pertes de vie.
., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. •
(216) 916-3000
. 160TH ST
areil de chauffage.
areil.
areil.
atif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air
ENERCO GROUP , INC., 4560 W
fectué par un fournisseur de services d'entretien qualifié.
Le fait de ne pas respecter les instructions données dans le
Éteignez toute flamme nue.
EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ
Fermez l'alimentation en gaz à l'app
Ne tentez pas d'allumer l'app
AVERTISSEMENT :
de cet appareil, ni d'aucun autre app type d'appareil.
•
•
•
-
—L'entretien doit être ef
-
page 3.
Cet appareil de chauffage port ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir
, HS85F AV
T AR A TS
A V 2 5F H S1
HS55F AV
H E
fage.
, de régler ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les
Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : présentes instructions d'assembler, d'allumer ou de faire fonctionner cet appareil de chauf
AIR PULSÉ
E A G
N T IO U C T R N S C O
AU PROP ANE À
U FF H A E C D E IL P AR A P
POUR CHANTIER DE
V
V,
TS125FA
TS55FA
BUDDY-PRO
, MH85F AV
MH125F AV
MH55F AV
MR. HEA TER
GUIDE D'UTILISA TION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project