Sharp | Korisnički priručnik | XL-E100H(BK)

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Sharp | Korisnički priručnik | XL-E100H(BK) | Manualzz
SISTEM HI FI KOMPONENTE
MODEL
XL-E100H(BK)
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
R R MC G A 226AW S A
RRMCGA22
Napomena:
Ovaj proizvod nije kompatibilan sa sistemima MTP i AAC fajlova.
10/12/13
XL-E100H_front_HR.fm
POSEBNE NAPOMENE
UPOZORENJE
Da biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite ovaj uređaj prskanju ili
curenju. Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve objekte ispunjene
tečnostima, kao što su vaze.
Kada je ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipka podešena na
STAND-BY (PAUZA) položaj, veliki napon je i dalje prisutan u uređaju.
Kada je tipka ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) podešena na
STAND-BY (PAUZA), uređaj se može dovesti u rad pomoću tajmer
moda rada ili daljinskog upravljača.
Ovaj proizvo je klasifikovan ka LASERSKI PROIZVOD KLASE 1.
Upozorenje:
Ovaj uređaj sadrži dijelove koje korisnik ne može da mijenja. Nikad ne
uklanjajte poklopce ukoliko niste kvalificirani da to uradite. Ovaj uređaj
sadrži opasne napone, tako da bi trebalo da iskopčavate kabele za
glavno napajanje uvijek prije bilo kakve operacije ili ukoliko ne
namjeravate da koristite uređaj duži vremenski period.
OPREZ
Pošto je laserski snop koji se koristi u ovom plejeru štetan za oči,
nemojte rastavljati kućište. Ovo prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Uporaba kontrola, podešavanja ili procedura koje nisu među predviđenim može dovesti do štetnih uticaja zračenja.
Svojstva laserske diode
Materijal: AIGaAs
Duljina talasa: 790 nm
Trajanje emitiranja: stalno
Snaga lasera: najviše 0,7 mW
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ
OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ
STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTA A
A LT I S TA A K Ä Y T T Ä J Ä N T U RVA L L I S U U S L U O K A N 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE .
VARNING - OM APPARATEN ANVÄN DS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRU KSANVISNING SPECIFICERAS. KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
i
XL-E100H_COMMON_HR.fm
2010December 13
INFORMACIJE O PRAVILNOM ODLAGANJU
A. Informacije o odlaganju za korisnike (privatna kućanstva)
1. U Europskoj Uniji
Pozor: Ako ovaj uređaj želite odložiti, nemojte koristiti uobičajenu kantu za smeće!
Istrošene električne i elektroničke uređaje potrebno je odvojiti i s njima postupati u skladu
s propisima koji zahtijevaju odgovarajući tretman, obnavljanje i recikliranje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja.
Prateći primjenu u državama članicama, privatna kućanstva unutar EU mogu svoju električnu i elektroničku opremu odlagati na određena odlagališta besplatno*. U nekim zemljama* lokalni trgovci također besplatno primaju stare proizvode ako kupite isti takav novi..
*) Kontaktirajte lokalnu upravu za ostale detalje.
Pozor: Vaš je proizvod
označen ovim simbolom.
To znači da se istrošeni
električni i elektronički
proizvodi ne smiju miješati
sa smećem iz kućanstva.
Za te proizvode postoji
odvojeni sustav
sakupljanja.
Ako su vaši električna i elektronička oprema baterije ili akumulatori, odložite ih prateći
lokalne propise.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, osigurat ćete da otpad prođe potrebne postupke,
obnavljanje i recikliranje, a time se sprječavaju potencijalni negativni učinci na okoliš i na
zdravlje ljudi, koji bi se u protivnom pojavili zbog nepravilnog postupanja sa smećem.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite baciti ovaj proizvod, kontaktirajte lokalnu upravu i upitajte za pravilnu metodu
odlaganja.
Za Švicarsku: Rabljena električna i elektronička oprema može se besplatno vratiti
trgovcu, čak i ako ne kupite novi proizvod. Sakupljališta su navedena na internetskoj
adresi www.swico.ch ili www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne korisnike
1. U Europskoj Uniji
Ako se proizvod koristi za poslovne svrhe i želite ga baciti:
Kontaktirajte trgovca za marku SHARP, koji će vas informirati o povratu proizvoda. Možda
ćete platiti troškove povrata i recikliranja. Maleni proizvodi (i male količine) mogu biti odložene na lokalno odlagalište.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite baciti ovaj proizvod, kontaktirajte lokalnu upravu i upitajte za pravilnu metodu
odlaganja.
Informacije o odlaganju korištenih baterija
Za EU: Prekrižena kanta za smeće znači da se baterije ne smiju stavljati u kućansko
smeće! Za rabljene baterije postoji odvojeni sustav sakupljanja, kako bi se provelo zbrinjavanje i reciklaža u skladu s propisima. Za sheme sakupljanja i recikliranja kontaktirajte
lokalnu upravu.
Za Švicarsku: Rabljene baterije se vraćaju na mjesto na kojem su prodane.
Za druge države koje nisu u EU: Kontaktirajte lokalnu upravu za pravilnu metodu odlaganja rabljenih baterija.
ii
XL-E100H_COMMON_HR.fm
2010December 13
HRVATSKI
z Sistem XL-E100H(BK) Hi Fi Komponenti koji sadrži XL-E100H(BK) (glavni uređaj) i CP-HF100H (sistem zvučnika).
Uvod
Hvala Vam za kupnju ovog SHARP proizvoda. Da bi ste postigli najbolji učinak od ovog proizvoda, molimo pažljivo
pročitajte ovo uputstvo. Ono će Vam pomoći u radu sa Vašim SHARP proizvodom.
Posebna napomena
Nabavkom ovog proizvoda se ne prenosi licenca niti se implicira na bilo koje pravo distribucije sadržaja kreiranog sa ovim
proizvodom u sistemima prijenosa (kopneni, satelitski, kablovski i/ili drugi kanali distribucije), kroz profitabilne prijenosne
aplikacije (preko Interneta, intraneta i/ili drugih mreža), kroz druge sisteme distribucije sadržaja (pay-audio ili audio-nazahtjev aplikacije i slično) ili preko fizičkih medija (kompaktni diskovi, digitalni prilagodljivi diskovi, poluprovodnički čipovi,
hard drajvovi, memorijske kartice i slično). Potrebna je neovisna licenca za ovakvu vrstu uporabe. Za detalje, posjetite
http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio tehnologija zakodiranje licencirana od Fraunhofer IIS and Thomson.
Pribor
RR
MC
GA
22
226
AW
SA
Molimo provjerite da li je uključen sljedeći pribor.
Daljinski upravljač x 1
Baterija veličine “AAA”
(UM/SUM-4, R3, HP-16 ili
slično) x 2
FM loop antena x 1
Žice za zvučnik x 2
AM loop antena x 1
SADRŽAJ
Stranica
Stranica
Opće informacije
USB
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontrole i pokazatelji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike količine
podataka/MP3 plejera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Ponovno slušanje naprednog USB-a . . . . . . . . . . . . . 12
Priprema za uporabu
Sistemske konekcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RADIO
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Osnovne operacije
Napredne karakteristike
Opća kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podešavanje sata (Samo daljinskim upravljačem) . . . . . 7
Upotreba sistema Radio podataka (RDS) . . . . . . 13 - 15
Rad sa satom i tajmerom (Samo daljinski upravljač) . 16 - 17
Poboljšavanje Vašeg sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ponovno puštanje CD ili MP3/WMA diska
Slušanje CD-a ili MP3/WMA diska . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Ponovno puštanje naprednog CD-a ili MP3/WMA diska . 8 - 9
MP3/WMA folder mod rada (samo za MP3/WMA fajlove) . 10
Reference
Grafik za riješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HR-1
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Mjere opreza
„
Opće
z Provjerite da li je oprema postavljena u dobro
provjetrenom području i pazite da ima najmanje 10 cm
slobodnog prostora sa strana, iznad i ispod opreme.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
z Koristite uređaj na stabilnoj, nepokretnoj površini.
z Postavite zvučnike najmanje 30 cm daleko od bilo
kojeg CRT TV-a kako biste izbjegli varijacije boje po TV
zaslonu. Ako varijacije nastave da se pojavljuju,
pomjerite zvučnike dalje od TV-a. LCD TV nije sklon
takvim varijacijama.
z Držite uređaj dalje od sunčeve svijetlosti, jakih
magnetnih polja, prašine, vlažnosti i elektronske/
električne opreme (kućni kompjuteri, kopir aparati itd.)
koji stvaraju električne smetnje.
z Ne stavljajte ništa na uređaj.
z Ne izlažite uređaj vlazi, temperaturama većim od 60°C
ili izuzetno niskim temperaturama.
z Ako Vaš sistem ne radi dobro, iskopčajte AC kabel iz
zida. Ponovno ukopčajte AC kabel a zatim uključite
svoj sistem.
z U slučaju oluje, isključite uređaj radi bezbjednosti.
z Držite priključak AC kabela za vrh prilikom iskopčavanja
iz zida pošto njegovim povlačenjem može doći do
oštećenja unutarnjih žica.
z AC kabel služi za spajanje i uvijek bi trebalo da bude u
uporabi.
z Ne uklanjajte spoljni poklopac jer time može doći
do strujnog udara. Potražite usluge u Vašoj
lokalnoj SHARP prodavnici.
z Ventilacija ne bi trebalo da se ometa pokrivanjem
ventilacionih otvora predmetima kao što su novine,
stolnjaci, zavjese, itd.
z Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve izvore
otvorenog plamena, kao što su svijeće.
z Trebalo bi obratiti pažnju na aspekte okruženja prilikom
odlaganja baterija.
z Ovaj uređaj bi trebalo koristiti na temperaturama od
5°C - 35°C.
z Uređaj je projektovan za uporabu u uslovima umjerene
klime.
UPOZORENJE
Upotrebljeni napon mora biti jednak onome koji je određen
za ovaj uređaj. Uporaba ovog uređaja pod naponom većim
od predviđenog je opasna i može dovesti požara ili neke
druge vrste nezgode. SHARP neće snositi odgovornost za
uporabu ovog uređaja pod naponom većim od predviđenog.
„
Kontrola jačine zvuka
Nivo zvuka prema podešavanju zavisi od efikasnosti
zvučnika, lokacije i drugih faktora. Savjetuje se da se
izbjegava izlaganje visokim jačinama zvuka. Ne
pojačavajte zvuk do najvećeg nivoa prilikom uključivanja
uređaja. Slušajte muziku sa umjerenom jačinom zvuka.
Velika jačina zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka
sluha.
Kontrole i pokazatelji
1 2
3
4
5
6
14
7
„
8
9
10 11 12 13
Prednji panel
Stranica
1. Senzor daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Pokazatelj vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Podloga za ubacivanje diska . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Kontrola jačine zvuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Tipka On/Stand-by (Uključeno/Pauza) . . . 6, 7, 12
6. Tipka FUNCTION (FUNKCIJA) . . . . . . . . . 7, 11, 12
7. Otvor za slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Audio In otvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stranica
9. USB terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Podešivač podešen dole, CD/USB Traka dole . . 8
11. Podešivač podešen gore, CD/USB Traka gore . . 8
12. Tipka Disc/USB Stop (Disk/USB zaustavljanje) . . 8
13. Tipka Disc/USB/Play (Disk/USB/Pustiti) ili Pause
(Pauza). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. Tipka Disc Tray Open/Close (Otvaranje podloge
za ubacivanje diska/Zatvaranje) . . . . . . . . . . . . . . 7
HR-2
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kontrole i pokazatelji (nastavak)
„
1
Stranica
1. Predajnik daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Tipka On/Stand-by (Uključeno/Pauza) . . . 6, 7, 16
3. Tipka Tuner (Band) (Podešivač (Opseg)). . . 12, 13
4. RDS ASPM Tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Tipka Mute (Isključivanje zvuka). . . . . . . . . . . . . . 6
6. Numeričke tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Tipka Disc/USB Display (Disk/USB prikaz) . . . . 11
8. Smanjivanje, preskakanje, brzo vraćanje,
Tipka za vraćanje vremena . . . . . . . 7, 8, 11, 12, 16
9. Tipka za pojačavanje preko podešivača . . . 11, 12
10. Tipka za smanjivanje jačine zvuka . . . . . . . . . . . . 6
11. Tipka za smanjivanje preko podešivača . . . 11, 12
12. Tipka za Equalizer Mode (Ujednačeni mod rada) . . 6
13. Tipka CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Tipka Open/Close (Otvori/Zatvori) . . . . . . . . . . . . 7
15. Tipka RDS Display (RDS Prikaz) . . . . . . . . . . . . 13
16. RDS PTY Tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. Tipka X-Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Tipka Bass/Treble (Bas/Piskavo) . . . . . . . . . . . . . 6
19. Memory (Memorija) tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12
20. Tipka Clear (Brisanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21. Tipka Clock/Timer (Sat/Tajmer). . . . . . . . . . . . 7, 16
22. Tipka Sleep (Spavanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
23. Tipka Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24. Tipka Play Mode (Puštanje mod rada) . . . . . . . . . 9
25. Tipka Disc/USB (Disk/USB) Play/Pause
(Pustiti/Pauza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 11
26. Tipka Disc/USB Stop (Disk/USB zaustaviti) . . . . 7, 8, 11
27. Pojačavanje, preskakanje, brzo premotavanje naprijed
Tipka za povećavanje vremena . . . 7, 8, 11, 12, 16
28. Tipka za povećavanje jačine zvuka . . . . . . . . . . . 6
29. Tipka Enter (Pristupi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 16
30. Tipka Demo/Dimmer (Demo/Regulator) . . . . . . 4, 6
31. Tipka Audio/Line (Zvuk/Linija) INPUT (ULAZ) . . 5, 18
32. USB Tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14
15
16
2
3
4
5
17
18
19
20
21
22
23
6
25
26
27
28
29
30
31
32
7
8
9
10
11
12
13
24
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
8
1
2
3 4
16
17 18 19 20
„
1.
2.
3.
4.
„
5 6 7
21
14
9 1011 12 13 15
22 23 24 25
26 27 28
Sistem zvučnika
Zvučnik za visoke frekvencije
Zvučnik za niske frekvencije
Cijev za bas refleks
Terminal za zvučnike
1
3
2
4
Rešetke za zvučnike se mogu ukloniti
Pazite da ništa ne dođe u dodir sa dijafragmama zvučnika kada uklonite
njihove rešetke.
„
XL-E100H_OM_HR.fm
Prikaz
Stranica
1. USB pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. CD pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. MP3 pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. WMA pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. RDM (Nasumično) pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. MEM (Memorija) pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Pokazatelj za ponavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Play/Pause (Pustiti/Pauza) pokazatelj . . . . . . . . . 8
9. Podešavanje za FM/AM pokazatelj . . . . . . . . . . . 12
10. FM Stereo Mod rada pokazatelj . . . . . . . . . . . . . 13
11. Stereo Stanica pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12. RDS pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. PTY pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14. TP pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. TA pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16. Utišavanje zvuka pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
17. X-bass pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Naslov pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19. Umjetnik pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Folder pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Album pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. Fajl pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Traka/Numera pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24. Daily Timer pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
25. Once Timer pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
26. Disk pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
27. Ukupno pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Spavanje pokazatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HR-3
10/12/13
Daljinski upravljač
Sistemske konekcije
Pazite da iskopčate AC kabel prije provođenja bilo kakvih konekcija.
Instaliranje AM antene
< Montiranje
na zid >
AM antena < Montaža >
Desni
zvučnik
zid
zavrtnjevi (nisu dobijeni)
Lijevo
zvučnik
FM
antena
Crveno
Crno
Zidni utikač
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
„
Konekcija sa antenom
„
Dobijena FM antena:
Spojite žicu FM antene sa FM 75 OHMS otvorom i
postavite FM antenu u pravcu gdje se prima najjači signal.
Spoljna FM antena:
Koristite spoljnu FM antenu (koaksijalni kabel za 75 oma)
radi boljeg prijama. Kada koristite spoljnu FM antenu,
iskopčajte dobijenu FM antenu.
Dobijena AM antena:
Spojite AM antenu sa AM terminalom. Postavite AM
antenu za optimalni prijam. Postavite AM antenu na policu
ili slično ili je zakačite na stalak ili zid pomoću zavrtnjeva
(ne dobijaju se sa priborom).
Napomena:
Postavljanje antene na uređaj ili u blizinu glavnog dijela AC
kabela može dovesti do stvaranje šuma. Postavite ovu
antenu dalje od uređaja radi boljeg prijama.
„
Spajanje zvučnika
z Spojite crnu žicu sa minus (–)
terminalom a crvenu žicu sa plus
(+) terminalom.
z Koristite zvučnike sa impedancom
od 4 oma ili više pošto slabiji zvučnici
mogu oštetiti uređaj.
z Nemojte pomiješati lijevu i desnu
Netačno
stranu. Desni zvučnik je onaj sa
desne strane kada gledate prema
uređaju.
z Nemojte dozvoliti da se otkrivene žice zvučnika
dodiruju.
z Ne dozvolite da bilo koji objekti upadnu ili ostanu u
cijevima za bass reflex.
z Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Možete se
povrijediti.
„
XL-E100H_OM_HR.fm
Spajanje sa AC napajanjem
Nakon provjeravanja ispravnosti svih konekcija, ukopčajte
vrh AC kabela u zid.
Napomena:
Iskopčajte vrh AC kabela iz zida ako se uređaj neće
upotrebljavati duži vremenski period.
HR-4
10/12/13
Demonstracija mod rada
z Kada je uređaj prvi put uključen, uređaj pristupa demonstracija
modu rada.
z Da biste prekinuli demonstracija mod rada, pritisnite
DEMO/DIMMER tipku (daljinski upravljač) tijekom
pauza mod rada. Uređaj će preći na mod rada sa
manjom potrošnjom.
z Da biste se vratili na demonstracija mod rada, ponovo
pritisnite DEMO/DIMMER tipku.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sistemske konekcije (nastavak)
„
Daljinski upravljač
„
Upotreba drugog podzvučnika za niske
frekvencije
Možete spojiti podzvučnik za niske frekvencije sa pojačivačem
preko SUBWOOFER PRE OUT otvora.
Audio kabel
(komercijalno
dostupan)
Komercijalno dostupan podzvučnik za
niske frekvencije (ugrađen pojačivač)
Audio signal
Montiranje baterija
1 Uklonite poklopac za baterije.
2 Umetnite dobijene baterije u pravcu prikazanom u baterijskom
kućištu.
Prilikom umeranja ili izvlačenja baterija, pritisnite ih prema
(–) baterijskim terminalima.
3 Zatvorite poklopac.
Na otvor za
audio ulaz
Glavni
uređaj
Otvor za SUBWOOFER
PRE OUT
Napomene:
z Nema zvuka iz podzvučnika bez ugrađenog pojačivača.
z Izlaz za podzvučnik za niske frekvencije (audio signal):
200 mV / 10 k oma na 70 Hz.
„
Spajanje TV-a, itd.
Spajanje sa TV-om pomoću audio kabela.
Na audio
TV
izlaz otvore
Audio kabel
(komercijalno
dostupan)
Audio signal
Oprez:
z Zamijenite sve stare baterije sa novim istovremeno.
z Ne miješajte stare i nove baterije.
z Uklonite baterije ako uređaj nećete koristiti duži vremenski
period. Time će se spriječiti oštećenje uslijed curenja
baterija.
z Ne koristite baterije koje mogu da su pune (nikl-kadmijske
baterije, itd.).
z Nepravilnim stavljanjem baterija može doći do kvara
uređaja.
z Baterije (baterijsko pakovanje ili postavljene baterije) ne
smiju da se izlažu velikoj toploti kao što su sunčeva
svjetlost, vatra i slično.
Napomene koje se tiču upotrebe:
z Zamijenite baterije ako je udaljenost za rad smanjena ili
ako rad postane čudan. Kupite 2 baterije “AAA” veličine
(UM/SUM-4, R3, HP-16 ili slično).
z Periodično čistite prijenosnik na daljinskom upravljaču i
senzor na uređaju mekanom krpom.
z Izlaganje senzora uređaja jakom osvijetljenju može
omesti rad. Promijenite osvijetljenje ili pravac uređaja ako
do toga dođe.
z Čuvajte daljinski upravljač dalje od vlage, toplote, struje i
vibracija.
„
Ispitivanje daljinskog upravljača
Provjerite daljinski upravljač nakon provjere svih konekcija.
Usmjerite daljinski upravljač direktno prema senzoru na uređaju.
Daljinski upravljač može da se koristi u ispod prikazanom nivou:
Na otvore za
LINIJSKI ulaz
Senzor daljinskog
upravljača
Glavni uređaj
0,2 m - 6 m
Da biste izabrali Line In (Ulazna linija) funkciju:
z Na glavnom uređaju: Pritisnite FUNCTION (FUNKCIJA)
tipku više puta dok se Line In (Ulazna linija) ne prikaže.
z Na daljinskom upravljaču: Pritisnite AUDIO/LINE (INPUT)
tipku više puta dok se ne prikaže Line In.
RRMCGA226 AWS A
RRMCGA22
HR-5
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Opća kontrola
Prikazatelj jačine os
„
Prigušivanje zvuka
Zvuk se privremeno isključi kada pritisnete MUTE tipku na
daljinskom upravljaču. Pritisnite ovu tipku ponovo da
vratite zvuk.
„
RRMCGA226 AWS A
RRMCGA22
„
Da uključite napajanje
Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
Nakon upotrebe:
Pritisnite ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza modu
rada.
„
Dimmer 1
(Prikaz je nejasan.)
Dimmer 2
(Prikaz postaje svijetliji.)
„ Bass kontrola
1 Pritisnite BASS/TREBLE tipku da odaberete “BASS”.
2 Tokom 5 sekundi, pritisnite VOL (+ ili –) tipku da
podesite bas.
„ Kontrola visokih tonova
1 Pritisnite BASS/TREBLE tipku da odaberete “TREBLE”.
2 Tokom 5 sekundi, pritisnite VOL (+ ili –) tipku da
podesite visoke tonove.
Prikaz kontrole osvijetljenja
Da biste regulisali osvijetljenost, pritisnite DEMO/DIMMER
tipku na daljinskom upravljaču.
„
Flat
Prikazatelj jačine osvijetljenja
z Kada je napajanje uključeno, prikazatelj jačine osvijetljenja
počinje da svijetli.
z Da bi ste uključili/isključili svijetlo, držite DEMO/
DIMMER tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.
„
Postepeno pojačavanje
Ako isključite i uključite glavni uređaj sa jačinom podešenom
na 27 i više, jačina počinje sa 16 i postepeno prelazi na
posljednji podešeni nivo.
„
Kontrola jačine zvuka
Pomjerite tipku za jačinu zvuka prema VOLUME +/– (na
glavnom uređaju) ili pritisnite VOL +/– (na daljinskom
upravljaču) da povećate ili smanjite jačinu zvuka.
„
„
Isključen ujednačivač
Game
Za igru
Classic
Za klasičnu muziku
Pops
Za pop muziku
Vocal
Vokali su naglašeni
Jazz
Za džez
Funkcija
Kada je pritisnuta tipka FUNCTION na glavnom uređaju,
aktualna funkcija će se promijeniti na drugi mod rada.
Pritisnite FUNCTION tipku da odaberete željenu funkciju.
CD
FM STEREO
FM MONO
AM
Funkcija automatskog uključivanja
Kada pritisnete bilo koju od ovih tipki, uključuje se uređaj.
z CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND) na
daljinskom upravljačuu: Aktivirana je odabrana
funkcija.
z
/ tipka na glavnom uređaju: Uređaj se uključuje i
počinje ponovni rad posljednje funkcije (CD, TUNER,
USB, AUDIO IN, LINE IN)
„
Podešivač
Kada je pritisnuta tipka EQUALIZER MODE, prikazaće se
aktualni mod rada. Da biste prešli na drugi mod, pritisnite
EQUALIZER MODE tipku više puta dok se ne pojavi
željeni mod rada zvuka.
Dimmer off (Prikaz je svijetao.)
„
X-Bass kontrola
Kada je napajanje uključeno, uređaj će pristupiti extra
bass modu rada koji naglašava frekvencije basa, i pojaviće
se “X-BASS”. Da biste prekinuli extra bass mod rada,
pritisnite X-BASS tipku na daljinskom upravljaču.
Line In
Funkcija automatskog isključivanja
Glavni uređaj će pristupiti pauza modu rada ako nema
aktivnosti nakon 15 minuta:
CD / USB: U stop modu rada
TUNER: Nema prijama signala prijenosa.
AUDIO IN / LINE IN: Nema detekcije ulaznog signala ili se
čuje veoma slab zvuk.
HR-6
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Audio In
USB
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije
tokom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja
AC kabela.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Podešavanje sata (Samo daljinskim upravljačem)
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
U ovom primjeru, sat je podešen za 24-satni (00:00)
prikaz.
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
RRMCGA226 AWS A
RRMCGA22
2 Pritisnite CLOCK/TIMER tipku.
3 Tokom 10 sekundi, pritisnite ENTER tipku. DA biste
podesili dan, pritisnite
pritisnite tipku ENTER.
ili
tipku a zatim
4 Pritisnite
ili
tipku da odaberete 24-satni ili 12satni prikaz a zatim pritisnite tipku ENTER.
Pojaviće se 24-satni prikaz.
(00:00 - 23:59)
Pojaviće se 12-satni prikaz.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Pojaviće se 12-satni prikaz.
(AM 00:00 - PM 11:59)
5 Da biste podesili sat, pritisnite
ili
tipku a zatim
pritisnite tipku ENTER. Pritisnite
ili
tipku
jednom da vrijeme povećate za 1 sat. Nastavite da
držite tipku pritisnutom.
6 Da biste podesili minute, pritisnite
ili
zatim pritisnite tipku ENTER. Pritisnite
ili
jednom da pomjerite vrijeme za 1 minutu.
tipku a
tipku
Da biste potvrdili prikaz vremena:
Pritisnite CLOCK/TIMER tipku. Prikaz vremena će se pojaviti
za nekih 5 sekundi.
Napomena:
Kada je napajanje uspostavljeno nakon ponovnog
ukopčavanja ili prekida napajanja, ponovo podesite sat.
Da biste ponovo podesili sat:
Provedite Podešavanje sata od koraka 1. Ako se “Clock”
(Sat) ne pojavi u koraku 2, preskočiće se korak 4 (za
odabir 24-satnog ili 12-satnog prikaza).
Sistem može ponovno pustiti standardni CD, CD-R/RW u CD
formatu i CD-R/RW sa MP3 ili WMA fajlovima ali ne može da
snima na njima. Neki audio CD-R i CD-RW diskovi ne mogu
da se puštaju dok se disk ili uređaj koriste za snimanje.
MP3
MP3 je oblik kompresije. To je akronim za MPEG Audio
Layer 3. MP3 je vrsta audio šifre koja je obrađena
značajnom kompresijom iz originalnog audio izvora
sa veoma malim gubitkom u kvaliteti zvuka.
z Ovaj sistem podržava MPEG 1 Layer 3 i VBR fajlove.
z Tijekom ponovnog puštanja VBR fajla, brojač vremena na
zaslonu se može razlikovati od stvarnog vremena puštanja.
z Veličina bita koji je podržan sa MP3 iznosi 32 ~ 320 kbps.
WMA
WMA fajlovi su fajlovi naprednog sistemskog formata
koji uključuju audio fajlove kompresovane sa Windows
Media Audio kodekom. WMA je razvio Microsoft kao fajl
audio formata za Windows Media Player.
z “MP3” i “WMA” pokazatelj će zasvijetliti nakon što
uređaj očita informacije na MP3 ili WMA disku.
z Veličina bita koji je podržan sa WMA iznosi 64 ~ 160 kbps.
„
Ponovno puštanje diska
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
2 Pritisnite CD tipku na daljinskom upravljaču ili tipku
FUNCTION više puta na daljinskom upravljaču da biste
odabrali CD funkciju.
3 Pritisnite OPEN/CLOSE tipku da biste otvorili podlogu za
postavljanje diska.
4 Postavite disk na podlogu sa oznakom okrenutom nagore.
Da biste promijenili 24-satni ili 12-satni prikaz:
1 Obrišite sav programirani sadržaj. [Pogledajte Tvrtničko
podešavanje, brisanje čitave memorije na stranici 19 radi
detalja.]
2 Provedite Podešavanje sata od koraka 1 pa nadalje.
5 Pritisnite OPEN/CLOSE tipku da biste zatvorili podlogu za
HR-7
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
postavljanje diska.
/ (CD/USB / ) tipku da počnete ponovno
puštanje. Nakon završetka posljednje trake, uređaj će se
automatski zaustaviti.
6 Pritisnite
Oprez:
z Ne postavljajte dva diska u jednu podlogu za disk.
z Ne postavljajte diskove posebnih oblika (srce, osmerokut,
itd.). Time može doći do kvara.
z Ne gurajte ovu podlogu dok se kreće.
z Ukoliko se napajanje prekine dok je ova podloga otvorena,
sačekajte dok se ponovno ne uspostavi napajanje.
z Ukoliko se pojave smetnje na TV-u ili radiju tokom rada sa
CD-om, odmaknite uređaj od TV-a ili radija.
z Provjerite da li ste stavili disk prečnika 8 cm u sredinu ove
podloge.
z Tijekom očitavanja informacija o disku, potrebno je više
vremena da se očita MP3/WMA disk nego obični CD (oko
20 do 90 sekundi).
Napomene za CD ili MP3/WMA disk:
z Kada sedođe do kraja posljednje trake tijekom brzog
premotavanja naprijed, pojaviće se “END” (KRAJ) na
zaslonu i pauziraće se rad sa CD-om. Kada se dođe do
početka prve trake prilikom brzog premotavanja nazad,
uređaj će preći u mod ponovnog puštanja (samo za CD).
z Diskovi koji mogu da se prepisuju sa nedovršenim
pisanjem mogu da se puštaju.
„
Pustiti
Stop
(Zaustaviti)
Glavni
uređaj
Daljinski
upravljač
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
„
Rad
Pritisnite u stop modu
rada.
1 Pritisnite jednom tipku “10+”.
2 Pritisnite tipku “1”.
3 Pritisnite tipku “3”.
Pritisnite u ponovo
pustiti modu rada.
Pritisnite u ponovno
puštanje modu rada.
Pritisnite / tipku da
nastavite sa
ponovnim puštanjem
od tačke pauze.
Traka
gore/
dolje
Pritisnite u ponovno
puštanje ili zaustavi
modu rada.
Ako pritisnete dugme
u zaustavi modu
rada, pritisnite /
dugme da pokrenete
željenu traku.
Brzo
naprijed/
nazad
Priotisnite i zadržite u
ponovno puštanje
modu rada.
Oslobodite tipku da
nastavite sa
ponovnim puštanjem.
Pritisnite dvaput tipku “10+”.
Pritisnite tipku “1”.
Pritisnite tipku “3”.
Pritisnite tipku “0”.
Napomene:
z Broj trake veći od broja traka na disku ne može da se odabere.
z Tijekom nasumičnog puštanja, nije moguća direktna pretraga.
Da zaustavite ponovno puštanje
Pritisnite (CD/USB ) tipku.
„
Ponovo pustite
Ponovo se može pustiti jedna traka, sve trake ili programirana
sekvenca kontinuirano.
Da ponovite jednu traku:
Pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne pojavi
“Repeat One” (Ponovi jedno). Pritisnite
/ (CD/USB / )
tipku.
Da ponovite sve trake:
Pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne pojavi
“Repeat All” (Ponovi sve). Pritisnite / (CD/USB / ) tipku.
Da ponovite željene trake:
Provedite korake 1 - 5 u odjeljku Programirano puštanje na
stranici 9 a zatim pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne
pojavi “Repeat All” (Ponovi sve).
Da otkažete ponovno puštanje:
Pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne pojavi
“Normal” (Normalno) i “
” ne nestane.
HR-8
XL-E100H_OM_HR.fm
Broj odabrane trake
B. Na primjer, da odaberete 130
1
2
3
4
Pause
(Pauza)
10/12/13
Direktno traženje trake
Pomoću nuzmeričkih tipku se mogu pustiti željene trake na
aktualnom disku.
Koristite numeričke tipke na daljinskom upravljaču da
odaberete željenu traku tijekom puštanja željenog diska.
z Numeričke tipke Vam omogućuju da odaberete do broja 9.
z Kada birate broj 10 iliviše, koristite “10+” tipku.
A. Na primjer, da odaberete 13
Različite funkcije diskova
Funkcija
Ponovno puštanje naprednog CD ili
MP3/WMA diska
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ponovno puštanje naprednog CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
„
Nasumično puštanje
„
Trake na disku se mogu puštati automatski prema nasumičnom
redoslijedu.
1 Dok ste u zaustavi modu rada, pritisnite MEMORY
tipku na daljinskom upravljaču da pristupite sačuvati
programiranje modu rada.
Da biste nasumično pustili sve trake:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE tipku na daljinskom
upravljaču dok se ne pojavi “Random” (Nasumično). Pritisnite
/ (CD/USB / ) tipku.
Da otkažete nasumično puštanje:
Pritisnite PLAY MODE tipku dok “RDM” pokazatelj ne
nestane.
Napomene:
z Ako pritisnete
tipku tijekom nasumičnog puštanja,
možete nasumičnim postupkom da se pomjerite ka
sljedećoj odabranoj traci. S druge strane, tipka
Vam
ne dozvoljava da se vratite na prethodnu traku. Naći će se
početak trake koja se pušta.
z Prilikom nasumičnog puštanja, uređaj će automatski
odabrati i puštati trake. (Ne možete odabrati redosljed
traka.)
Oprez:
Nakon provođenja ponovnog puštanja, provjerite da li ste
pritisnuli (CD/USB ) tipku. U suprotnom, disk će nastaviti
da radi bez prekida.
„
Programirano puštanje (CD)
Možete odabrati do 32 izbora za ponovno puštanje prema
redoslijedu koji želite.
1 Dok ste u zaustavi modu rada, pritisnite MEMORY tipku na
daljinskom upravljaču da pristupite sačuvati programiranje
modu rada.
2 Pritisnite
ili
tipku na daljinskom upravljaču da
odaberete željenu traku.
2 Pritisnite PRESET (
ili ) tipku na daljinskom upravljaču
da odaberete željeni folder.
Pritisnite
ili
tipku na daljinskom upravljaču da
odaberete željene trake.
3 Pritisnite MEMORY tipku da sačuvate folder i broj trake.
4 Ponovite korake 2 - 3 za drugi folder/trake. Mogu se
programirati do 32 trake.
5 Pritisnite
Dodavanje traka programu:
Ako je program prethodnosačuvan, prikazaće se “MEM”
pokazatelj. Pritisnite MEMORY tipku više puta da pređete
na posljednju memoriju programa. Zatim pratite korake 2 3 da biste dodali trake. Nove trake će biti sačuvane nakon
posljednje trake u prethodnom programu.
4 Ponovite korake 2 - 3 za ostale trake. Može se programirati
i do 32 trake. Ako želite da provjerite programirane trake,
pritisnite MEMORY tipku više puta. Ako pogriješite,
programirane trake mogu da se obrišu pritiskom na
CLEAR tipku.
/ ) tipku da počnete ponovno
puštanje.
HR-9
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
/ ) tipku da počnete ponovno
Da otkažete programirano puštanje mod rada:
Tijekom programirano zaustavljanje moda rada, pritisnite
(CD/USB ) tipku. Zaslon će prikazati “Memory Clear”
(Brisanje memorije) i svi programski sadržaji će biti
obrisani.
3 Pritisnite MEMORY tipku da sačuvate broj trake.
/ (CD/USB
/ (CD/USB
puštanje.
Napomene:
z Kada je disk izvađen, program je automatski otkazan.
z Ako pritisnete ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza
modu rada ili promijenite funkciju sa CD-a na drugom
programirani izbori će biti obrisani.
z Tijekom rada sa programom, nije moguće nasumično
puštanje.
Broj odabrane trake
5 Pritisnite
Programirano puštanje (MP3/WMA)
MP3/WMA folder mod rada (samo za MP3/WMA fajlove)
Da ponovo pustitr MP3/WMA (Windows Media Audio) fajl
Postoji mnogo muzičkih sajtova na internetu preko kojih
možete preuzeti MP3/WMA (Windows Media Audio)
muzičke fajlove. Slijedite upute sa vebsajta o načinu
preuzimanja muzičkih fajlova. Zatim možete ponovo pustiti
ove preuzete muzičke fajlove tako što ćete ih narezati na
CD-R/RW disk.
z Vaše preuzete pjesme/fajlovi su samo za ličnu upotrebu.
Bilo koja druga upotreva bez dozvole vlasnika pjesme je
protuzakonita.
„
O redoslijedu ponovnog puštanja foldera
Ako su MP3/WMA fajlovi snimljeni u nekoliko foldera, broj
foldera će se automatski podesiti za svaki folder.
Ovi folderi mogu da se odaberu pomoću FOLDER tipke na
daljinskom upravljaču. Ako nema podržanih formata fajlova
u odabranom folderu, folder je preskočen i odabraće se
slijedeći folder.
Primjer: Kako podesiti broj foldera ako su fajlovi MP3/
WMA fomrata snimljeni kao što je prikazano na slici ispod.
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
„
Postupak ponovnog puštanja MP3/WMA
diska sa uključenim modom foldera
Da ponovo pustite CD-R/RW.
1 Pritisnite CD tipku i učitajte MP3/WMA disk. Pritisnite
FOLDER tipku i prikazaće se informacije o disku.
1 ROOT folder je podešen kao folder 1.
MP3 pokazatelj
WMA pokazatelj
2 Za foldere unutar ROOT foldera (Folder A i Folder B),
TOTAL pokazatelj
folder koji je ranije snimljen na disku će biti podešen kao
folder 2 i folder 3.
3 Za folder unutar Foldera A (Folder C i Folder D), folder
koji je ranije snimljen na disku će biti podešen kao folder
4 i folder 5.
Ukupan broj foldera
ili ) tipku da odaberete željeni
folder za ponovno puštanje. (Uključen folder mod)
4 Folder E koji je unutar Foldera D će biti podešen kao
folder 6.
z Folder i informacije o njegovom redoslijedu koji je
snimljen na disku zavise od sofvera za pisanje/
narezivanje. Moguće je da ovaj uređaj ponovo pušta
fajlove koji nisu prema očekivanom redoslijedu puštanja.
z Za CD MP3/WMA, može da se očita 255 brojeva
foldera i fajlova zaključno sa folderima koji nemaju
fajlove za puštanje.
Mod foldera uključeno/isključeno se može regulisati pomoću
FOLDER tipke na daljinskom upravljaču. Fajlovi koji su
pušteni kada je mod foldera podešen na uključeno se mogu
razlikovati od onih koji su ponovno pušteni kada je mod
foldera isključen.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 1
FILE 2
FILE 9
FILE 10
Ukupan broj fajlova
2 Pritisnite PRESET (
FOLDER
pokazatelj
FOLDER broj
Broj prve trake u folderu
3 Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
ili
tipku.
4 Pritisnite
/ (CD/USB / ) tipku. Ponovno puštanje
če početi i prikazaće se ime fajla.
z Naslov, Umjetnik i Ime albuma su prikazani ako su
snimljeni na disku.
z U slučaju ponovnog puštanja sa uključenim modom
foldera, pritisnite PRESET ( ili ) tipku, i folder
može da se odabere iako je u ponovno puštanje/
pauza modu rada. Nastaviće sa ponovno puštanje/
pauza modom rada u prvoj traci odabranog foldera.
z Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY tipku.
Prikaz imena fajla
Prikaz brojača
Prikaz albuma
Prikaz foldera
Prikaz naslova
Prikaz umjetnika
Napomena:
Ako je prikazano “Not Support” (Nije podržano), to znači
da se radi o “Copyright protected WMA file” (Zaštićenom
WMA fajlu) ili “Not supported playback file” (Fajlu koji ne
podržava ponovno puštanje).
HR-10
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike količine podataka/MP3 plejera
„
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
kada je mod foldera uključen
1 Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION tipku više puta na glavnom uređaju da
odaberete USB funkciju. Povežite USB memorijski
uređaj koji ima fajlove MP3/WMA formata. Kada je USB
memorija spojena sa glavnim uređajem, prikazaće se
informacije o uređaju.
2 Pritisnite FOLDER tipku a zatim pritisnite PRESET (
ili ) tipku na željenom folderu za ponovno puštanje.
Da počnete ponovno puštanje sa uključenim modom
foldera, idite na korak 4. Da promjenite folder za
ponovno puštanje, pritisnite PRESET ( ili ) tipku da
odaberete drugi folder.
3 Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
ili
tipku.
RRMCGA226 AWS A
RRMCGA22
4 Pritisnite
/ (CD/USB / ) tipku. Ponovno puštanje
če početi i prikazaće se ime fajla.
z Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
snimljeni na USB memorijskom uređaju.
z Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY tipku.
Napomena:
Ovaj proizvod nije kompatibilan sa MTP i AAC sistemima
fajlova.
„
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
kada je mod foldera isključen.
„
Da uklonite USB memorijski uređaj
1 Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION tipku više puta na glavnom uređaju da
odaberete USB funkciju. Povežite USB memorijski
uređaj koji ima fajlove MP3/WMA formata. Kada je USB
memorija spojena sa glavnim uređajem, prikazaće se
informacije o uređaju.
2 Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
ili
tipku.
3 Pritisnite / (CD/USB / ) tipku. Ponovno puštanje
če početi i prikazaće se ime fajla.
z Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
snimljeni na USB memorijskom uređaju.
z Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY tipku.
Napomena:
Za pauziranje ponovnog puštanja:
Pritisnite / (CD/USB / ) tipku.
1 Pritisnite
XL-E100H_OM_HR.fm
) tipku da zaustavite ponovno
2 Iskopčajte USB memorijski uređaj iz USB terminala.
Napomene:
z SHARP neće snositi odgovornosdta za gubitak
podataka dok je USB memorijski uređaj spojen sa
audio sistemom.
z Fajlovi kompresovani u MP3 i/ili WMA formatu mogu da
se ponovo puštaju kada su spojeni sa USB terminalom.
z Ovaj USB memorijski format podržava FAT 16 ili FAT
32.
z SHARP ne može garantovati da će svi USB memorijski
uređaji raditi na ovom audio sistemu.
z USB kabel nije preporučen za upotrebu u ovom audio
sistemu za spajanje sa USB memorijskim uređajem.
Upotreba USB kabela će uticati na rad ovog audio
sistema.
z Sa USB memorijom se ne može raditi preko USB čvora.
z USB terminal u ovom uređaju nije predviđen za
spajanje sa PC-om ali služi za puštanje muzike sa USB
memorijskim uređajem.
z Spoljno HDD-skladište ne može ponovno da se pušta
preko USB terminala.
z Ako su veliki podaci unutar USB memorije, potrebno je
više vremena za očitavanje podataka.
HR-11
10/12/13
(CD/USB
puštanje.
Slušanje radija
z Ovaj proizvod može puštati WMA i MP3 fajlove. On će
automatski detektovati vrstu fajla koji se pušta. Ako je
fajl koji ne može da se pusti aktiviran na ovom proizvodu, prikazaće se “Not Support” (Nije podržano) i fajl
će automatski da se preskoči. Ovo će trajati nekoliko
sekundi. Ako se pojave čudni pokazatelji na zaslonu
zbog nedefinisanog fajla, isključite uređaj a zatim ga
ponovo uključite.
z Ovaj proizvod se odnosi na USB uređaje i MP3 plejere.
Ipak može doći do nekih nepravilnosti zbog različitih
razloga za neke uređaje. Ako do toga dođe, isključite
uređaj a zatim ga ponovo uključite.
z USB port je predviđen samo za direktno spajanje sa
USB memorijskim uređaj bez kabela.
z Tijekom CD funkcije, MP3 plejer se neće trošiti.
Napredno puštanje USB-a
Sljedeće funkcije su iste kao za operacije sa CD-om:
Stranica
Direktno traženje trake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ponovo pustite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nasumično puštanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programirano puštanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Napomena:
Ako USB memorijski uređaj nije spojen, prikazaće se
“USB No Media” (Nema USB uređaja) na zaslonu.
Napomene:
z Ova uređaj samo podržava “MPEG-1 Audio Layer-3”
format. (Frekvencija rada je 32, 44,1, 48kHz)
z Redoslijed ponovnog puštanja za MP3 fajlove se može
razlikovati zavisno od softvera za narezivanje koji se
koristio tijekom preuzimanja fajla.
z Veličina bita koji MP3 podržava iznosi 32~320 kbps, za
WMA je 64~160 kbps.
z Za MP3/WMA fajlove, molimo unesite “.MP3” “.WMA”
ekstenziju. Fajlovi ne mogu da se puštaju ako nema
MP3/WMA ekstenzije.
z Spiskovi puštanja nisu podržani na ovom uređaju.
z Ovaj uređaj može prikazivati Ime foldera ili Ime fajla
dužine do 32 karaktera.
z Najveći ukupan broj MP3/WMA fajlova je 1024. Najveći
ukupan broj foldera je 255 zaključno sa root
direktorijem.
z Prikazano vrijeme ponovnog puštanja može biti
netočno kada se pušta fajl sa promjenljivom veličinom
bita.
z Podržane ID3TAG informacije su TITLE (NASLOV),
ARTIST (UMJETNIK) i ALBUM. Naslov, ime umjetnika
i pjesme se mogu prikazati pritiskom na DISPLAY tipku
tijekom ponovnog puštanja ili pauza moda rada.
z WMA meta tag takođe podržava naslov, umjetnika i
ime albuma koji su snimljeni u WMA fajlovima. Ne
mogu se puštati zaštićeni WMA fajlovi.
RRMCGA226 AWS A
RRMCGA22
„
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
2 Pritisnite TUNER (BAND) tipku više puta da odaberete
željeni opseg frekvencije (FM ili AM).
3 Pritisnite TUNING (
ili
) tipku na daljinskom
upravljaču da podesite željenu postaju.
z Ručno podešavanje:
) tipku više puta da pređete
Pritisnite TUNING (
ili
na željenu postaju.
z Automatsko podešavanje:
ili
) tipka pritisnuta više od
Kada je TUNING (
0,5 sekundi, skeniranje će automatski početi i
podešivač će se zaustaviti na prvoj dostupnoj postaji
za prijenos.
Napomene:
z Kada se pojavi smetnja na radiju, automatsko podešavanje
sa automatski zaustavlja na toj tački.
z Auto podešavanjem će se preskočiti postaje sa slabim
signalom.
z Da biste zaustavili automatsko podešavanje, pritisnite
ili
) tipku.
ponovo TUNING (
z Kada RDS (Sistem radio podataka) postaja podešena,
prvo će se prikazati frekvencija a zatim će se uključiti
RDS pokazatelj. Na kraju, pojaviće se ime postaje.
z Puno automatsko podešavanje se može ostvariti za
RDS postaje “ASPM”, pogledati stranicu 14.
Za prijem FM stereo prijenosa:
z Pritisnite TUNER (BAND) tipku da odaberete stereo
mod i prikazaće se “ST” pokazatelj. “
” i “ ” će se
pokazati kada je uspostavljen FM prijenos.
z Ako je FM prijam slab, pritisnite TUNER (BAND) tipku
da uklonite “ST” pokazatelj. Prijam prelazi na
monoauralni a zvuk postaje jasniji.
HR-12
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Podešavanje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Slušanje radija (nastavak)
„
Upotreba sistema radio podataka (RDS)
Memorisanje postaje
Možete sačuvati 40 AM i FM postaja u memoriji i ponovo
ih pustiti pritiskom na tipku. (Ponovno podešavanje)
1 Provedite korake 1 - 3 u Podešavanju.
2 Pritisnite MEMORY tipku.
3 Tijekom 30 sekundi, pritisnite PRESET (
ili ) tipku
da odaberete podešeni broj kanala. Sačuvajte stanice u
memoriji, po redu, počevši od kanala 1.
RDS je servis prijenosa koji obezbjeđuje veliki broj FM
postaja. Ove FM postaje šalju dodatne signale sa
njihovim regularnim programskim signalima. One šalju
imena svojih postaja i informacije o vrsti programa, kao
što su sport, muzika, itd.
Kada ste prešli na RDS postaju, pojaviće se “RDS” i ime
stanice.
“TP” (Program saobraćaja) će se pojaviti na zaslonu kada
primljeni prijenos sadrži informacije o saobraćaju i “TA”
(Objava o saobraćaju) će se pojaviti dok su informacije o
saobraćaju na programu.
“PTYI” (Dinamički PTY Pokazatelj) će se pojaviti dok se
prima Dinamička PTY postaja.
4 Tijekom 30 sekundi, pritisnite MEMORY tipku da sačuvate
tu postaju u memoriji. Ako “MEMORY” (MEMORIJA) i
indikatori podešavanja nestanu prije memorisanja postaje,
ponovite postupak od koraka 2.
5 Ponovite korake 1 - 4 da podesite druge stanice ilida
promjenite trenutnu stanicu. Kada je nova stanica
sačuvana u memoriji, prethodno memorisana stanica
za taj podešeni broj kanala će biti obrisana.
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije tokom
par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja AC
kabela.
„
Možete kontrolirati RDS samo pomoću tipki na daljinskom
upravljaču.
„
Informacije koje obezbjeđuje RDS
Za vraćanje memorisane stanice
Pritisnite PRESET ( ili ) tipku na manje od 0,5 sekundi
da odaberete željenu stanicu.
„
Za skeniranje aktualnih stanica
Postaje sačuvane u memoriji mogu automatski da se
pregledaju. (Skeniraj podešenu memoriju)
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
1 Pritisnite PRESET (
ili ) tipku na manje od 0,5
sekundi. Aktualni broj će zasvijetliti i programirana
stanica će se privremeno pojaviti, svaka na 5 sekundi.
2 Pritisnite PRESET (
ili
) tipku kada je locirana
Svaki put kada je pritisnuta tipka RDS DISPLAY na
zaslonu će se pojavljivati sljedeće:
željena stanica.
„
Da obrište svu sačuvanu memoriju
Ime stanice (PS)
Tip programa (PTY)
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza modu
rada.
2 Dok pritiskate FUNCTION tipku, pritisnite ON/STAND-BY
tipku dok se ne pojavi “Tuner Clear” (Brisanje
podešivača).
FUNCTION
ON/STAND-BY
Frekvencija
HR-13
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Radio tekst (RT)
Kada prelazite na postaju koja nije RDS postaja ili koja
šalje slab signal, prikaz će se promijeniti prema sljedećem
rasporedu:
No PS
No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
„
Upotreba Automatske memorije programa
stanice (ASPM)
Dok ste u ASPM modu rada, podešivač će automatski tražiti
nove RDS postaje. Može se sačuvati i do 40 postaja.
Ako ste već sačuvali neke postaje u memoriji, broj novih
postaja koje možete sačuvati će biti manji.
1 Pritisnite TUNER (BAND) tipku na daljinskom upravljaču
ili tipku FUNCTION više puta na daljinskom upravljaču da
biste odabrali TUNER (PODEŠIVAČ) funkciju.
2 Pritisnite i zadržite RDS ASPM tipku na daljinskom
upravljaču.
1 Nakon što je “ASPM” svijetlio tokom 4 sekunde,
očeće pretraga (87,50 - 108,00 MHz).
2 Kada je RDS postaja pronađena, “RDS” će se
nakratko pojaviti i postaja će biti sačuvana u
memoriji.
„
Napomene za radio tekst:
z Prvih 14 karaktera za radiotekst će se pojaviti na 4
sekunde a zatim će se kretati kroz zaslon.
z Ako pređete na RDS postaju koja ne emitira nikakav
radio tekst, pojaviće se “No RT” (Nema RT) kada
pređete na položaj radio teksta.
z Dok se primaju podaci o radio tekstu ili dok se mijenja
sadržaj teksta, pojaviće se “RT”.
„
3 Nakon pretrage, broj postaja u memoriji će se
prikazati na 4 sekunde a zatim će se pojaviti “END”
(KRAJ) takođe na 4 sekunde.
Napomene za RDS operaciju
Ako se pojavi neki od sljedećih događaja, to ne znači
da je uređaj pokvaren:
z “PS”, “No PS” (Nema PS) i ime postaje se pojavljuju
naizmjenično i uređaj ne radi ispravno.
z Ako određena postaja nema dobar prijenos ili provodi
testove, funkcija RDS prijama neće pravilno raditi.
z Kada primate RDS postaju čiji signal je preslab, neće
se prikazati informacije poput imena postaje.
z “No PS” (Nema PS), “No PTY” (Nema PTY) ili “No RT”
(Nema RT) će zasvijetliti na nekih 5 sekundi a zatim će
se prikazati frekvencija.
Nalaženje postaja koje su već u memoriji
Za određivanje programiranih vrsta i odabranih
postaja (PTY pretraga):
Možete tražiti postaju određivanjem vrste programa
(vijesti, sport, program o saobraćaju, itd.....pogledati
stranicu 15) iz postaja u memoriji.
1 Pritisnite TUNER (BAND) tipku na daljinskom upravljaču
Da prekinete ASPM operaciju prije njenog završetka:
Pritisnite RDS ASPM tipku dok traje pretraga postaja.
Postaje koje su već sačuvane u memoriji će ondje ostati
sačuvane.
Napomene:
z Ako se ista postaja emitira na različitim frekvencijama,
najjača frekvencija će biti sačuvana u memoriji.
z Bilo koja postaja koja ima frekvenciju istu kao ona
postaja u memoriji se neće sačuvati.
z Ako 40 postaja već sačuvano u memoriji, pretraga će
biti obustavljena. Ako želite da provedete ASPM
operaciju, obrišite postojeću memoriju.
z Ako nije nijedna postaja sačuvana u memoriji, pojaviće
se “END” (KRAJ) na nekih 4 sekunde.
z Ako su RDS signali veoma slabi, imena postaja neće
biti sačuvana u memoriji.
z Isto ime postaje se može sačuvati u različitim kanalima.
z U određenom području ili tijekom određenih vremenskih
perioda, imena postaja mogu biti privremeno drugačija.
ili tipku FUNCTION više puta na daljinskom upravljaču da
biste odabrali TUNER (PODEŠIVAČ) funkciju.
2 Pritisnite RDS PTY tipku na daljinskom upravljaču.
“SELECT” (ODABERITE) i “PTY TI” će se pojavljivati
naizmjenično tijekom nekih 6 sekundi.
3 Tijekom 6 sekundi, pritisnite
ili
tipku da
odaberete vrstu programa.
Svaki put kada je pritisnuta tipka, pojaviće se vrsta
programa. Ako je tipka pritisnuta više od 0,5 sekundi,
vrsta programa će se stalno pojavljivati.
4 Dok odabrana vrsta programa svijetli (tijekom 6
sekundi), pritisnite ponovo RDS PTY tipku.
Nakon što je odabrana vrsta programa označena
tokom 2 sekunde, pojaviće se “SEARCH”
(PRETRAGA) i počeće se sa pretragom.
HR-14
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Upotreba sistema radio podataka (RDS) (nastavak)
Napomene:
z Ako je zaslon prestao da svijetli, počnite ponovo od koraka 2.
Ako uređaj nađe željenu vrstu programa, odgovarajući broj
kanala će se pojaviti na 8 sekundi a zatim će ime postaje
ostati.
z Ako želite da slušate istu vrstu programa sa druge postaje,
pritisnite RDS PTY tipku dok broj kanala ili ime postaje svijetli.
Uređaj će potražiti sljedeću postaju.
z Ako se ne nađe nikakava postaja, pojaviće se “NOT FOUND”
(NIJE NAĐENO) na 4 sekunde.
Ako odaberete program saobraćaja:
Ako odaberete program saobraćaja (TP) u koraku 3, pojaviće se
“TP”.
(To ne znači da tada možete slušati informacije o saobraćaju.)
Kada se emitiraju informacije o saobraćaju, pojaviće se “TA”.
Opisi za PTY (Vrsta programa) šifre, TP (Program saobraćaja) i TA (Objavljivanja o saobraćaju)
Možete tražiti i primati sljedeće PTY, TP i TA signale.
NEWS
(VIJESTI)
AFFAIRS
(POSLOVI)
Kratki prikazi činjenica, dešavanja i javnih
događaja, reportaže i izveštavanja.
Tematski program se širi zavisno od vijesti,
generalno u drugačijem stilu predstavljanja,
uključujući raspravu ili analizu.
INFO
Programi čija je svrha da daju savjet sa
najviše smisla.
SPORT
Program koji se bavi aspektima sporta.
EDUCATE
Program predviđen za naobrazbu, pri čemu je
(NAOBRAZBA) formalni element od fundamentalnog značaja.
DRAMA (Film/ Svi radio sadržaji i serijali.
Drama)
CULTURE
Programi koji se bave aspektima nacionalne i
(KULTURA)
regionalne kulture, uključujući jezik, kazalište,
itd.
SCIENCE
Programi o prirodnim naukama i tehnologiji.
(ZNANOST)
VARIED
Koristi se za programe sa govorima, koji se
(RAZNO)
odnose na zabavu. Primjeri uključuju: kvizove,
igrice, lične intervjue.
POP M (POP
Komercijalna muzika koja se može trenutno
MUZIKA)
smatrati popularnom sa najprodavanijim izdanjima.
ROCK M
Savremena moderna muzika, pisana i izvedena
(ROK
od strane mlađih muzičara.
MUZIKA)
EASY M
Savremena muzika koja se smatra lakom za
(LAGANA
slušanje, suprotno u odnosu na Pop, Rok ili
MUZIKA)
Klasičnu ili čak Džez, Folk ili Kantri. Muzika u
ovoj kategoriji često uključuje vokale i kratkog
je trajanja.
LIGHT M
Klasična muzika uopšteno. Primjeri iz ove
(LAKA
kategorije su instrumentali i vokalni i horski
MUZIKA)
radovi.
KLASIKA
Velike orkestarske izvedbe, simfonije, kamerna
(CLASSICS)
muzika, itd. uključujući i Veliku operu.
OTHER M
(OSTALA
MUZIKA)
WEATHER
(VRIJEME)
FINANCE
(FINANSIJE)
CHILDREN
(DJECA)
SOCIAL
(DRUŠTVENO)
Za programe usmjerene ka mlađoj publici,
prvenstveno za zabavu.
Programi o ljudima i stvarima koje utiču pojedinačno
ili u grupama. Uključuju: sociologiju, historiju,
geografiju, psihologiju i društvo.
RELIGION
Bilo koji aspekt vjerovanja, uključujući postojanje
(RELIGIJA)
Boga, svrhu postojanja i etiku.
PHONE IN
Uključuje članove javnog mjenja koji ističu
(TELEFONSKO svoje stavove putem telefona ili preko javnih
UKLJUČENJE) foruma.
TRAVEL
Karakteristike i programi koji se bave
(PUTOVANJA) putovanjima na bliže i dalje destinacije,
turističkim idejama i mogućnostima. Nije za
objavljivanje problema, odlaganja ili radova
na putu koji utiču na putovanje gdej se koristi
TP/TA.
LEISURE
Programi koji se bave rekreativnim aktivnostima
(ODMOR)
u kojima slušaoci mogu da učestvuju. Oni
uključuju vrtlarstvo, ribolov, kulinarstvo, hranu i
vino, itd.
JAZZ (DŽEZ) Polifonska, skraćena muzika opisana improvizacijom.
COUNTRY
Pjesme koje potiču ili zadržavaju tradiciju
MUZIKA
južnih Američkih država. Odlikuju jednoličnom
melodijom i naracijom.
NATION M
Trenutno popularna muzika u zemlji i regiji, na
(NARODNA
jeziku te zemlje, suprotna međunarodnoj
MUZIKA)
“Pop” muzici koja je inspirisana SAD-om i UKom i koja je na engleskom.
OLDIES
Muzika iz tzv. "zlatnog doba" popularne
(STARA
muzike.
MUZIKA)
FOLK M
Muzika koja ima korijene u muzičkoj kulturi
određene nacije, svirana na akustičnim
(NARODNA
instrumentima. Priča se može zasnivati na
MUZIKA)
historijskim događajima ili ljudima.
DOCUMENT
Program koji se bavi činjenicama, predstavljenim
(DOKUMENTARAC) u vidu istrage.
TEST
Prijenos prilikom testiranja opreme za prijenos ili
prijamnika.
ALARM
Hitna obavijest pod izuzetnim okolnostima
koja daje upozorenje o događajima koji mogu
da stvore opasnost.
NONE (Nema) Nema vrste programa (samo prijem).
TP
Prijenosi koji nose obavijesti o saobraćaju.
TA
Emitiraju se obavijesti o saobraćaju.
HR-15
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Muzički stilovi iz drugih kategorija. Tu spadaju
posebne vrste muzike kao što su Ritam i Bluz
i Rege, na primjer.
Vremenska izvješća i prognoze kao i meteorološke
informacije.
Burzovna izvješća, trgovina, itd.
Rad sa satom i tajmerom (Samo daljinski upravljač)
„
Ponovno puštanje tajmera
Prije podešavanja tajmera:
z Provjerite da li je sat podešen na pravilno vrijeme
(pogledati stranicu 7). Ako nije podešen, ne možete
koristiti funkciju tajmera.
z Za ponovno puštanje tajmera: ukopčajte USB ili
učitajte diskove za puštanje.
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
2 Pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER tipku.
RRMCGA226AWSA
RRMCGA22
Tajmer za ponovno puštanje:
Uređaj se uključuje i pušta željeni izvor (CD, TUNER, USB,
AUDIO IN, LINE IN) u dato vrijeme.
Ovaj uređaj ima 2 vrste tajmera: ONCE TIMER i DAILY
TIMER.
Once timer:
Once timer radi tako što djeluje samo u određeno vrijeme.
(“ ” pokazatelj)
3 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da
odaberete "Once" (Jednom) ili "Daily" (Svakodnevno)
a zatim pritisnite tipku ENTER.
4 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da
odaberete “Timer Set” (Podesi tajmer) a zatim pritisnite
tipku ENTER.
5 Da odaberete izvor puštanja tajmera (CD, TUNER,
USB, AUDIO IN, LINE IN), pritisnite
ili
tipku.
Pritisnite tipku ENTER.
Kada birate podešivač, odaberite postaju pritiskom na
ili
tipku, a zatim pritisnite tipku ENTER. Ako
postaja nije programirana, pojaviće se “No Preset”
(Nema podešenja) i otkazaće se podešavanje tajmera.
Daily timer:
Daily timer radi u isto vrijeme svaki dan kada podesimo.
Na primjer, podesite tajmer kao budilnik svako jutro.
("DAILY" pokazatelj)
Upotreba once timer-a i daily timer-a u kombinaciji:
Na primjer koristite once timer da slušate emisiju na radiju
a koristite daily timer za buđenje.
6 Da podesite dan, pritisnite
8 Da podesite minute, pritisnite
ili
tipku a zatim
pritisnite tipku ENTER.
9 Podesite vrijeme završetka kao u koracima 7 i 8 navedenim
1 minuta ili više
Zaustaviti
ili
tipku a zatim pritisnite tipku ENTER.
2 Podesite once timer (stranice 16 - 17).
Početak
tipku a zatim
7 Pritisnite tipku ENTERda podesite sat. Pritisnite
1 Podesite daily timer (stranice 16 - 17).
Daily Timer
ili
pritisnite tipku ENTER.
iznad.
Once Timer
Početak
Zaustaviti
10 Podesite jačinu zvuka pomoću VOLUME a zatim pritisnite
ENTER tipku. Nemojte previše pojačavati jačinu zvuka.
11 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza
modu rada. “TIMER” (TAJMER) pokazatelj svijetli i
uređaj je spreman za njegov rad.
12 Kada je dostignuto podešeno vrijeme, počeće ponovno
puštanje. Jačina zvuka će se postepeno povećavati
dok ne dostigne određeni nivo. Pokazatelj tajmera će
treptati tijekom puštanja tajmera.
HR-16
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rad sa satom i tajmerom (Samo daljinski upravljač) (nastavak)
13 Kada je dostignuto krajnje vrijeme tajmera, sistem će
automatski preći na pauza mod rada.
Once timer:
Tajmer će se otkazati.
Daily timer:
Tajmer radi isto svaki dan. Nastaviće tako dok se ovo
podešavanje ne otkaže. Otkažite ovaj tajmer kada nije
u upotrebi.
„
Operacija spavanja
Radio, kompaktni disk, USB, Audio In i Line In mogu automatski
da se isključe.
1 Ponovno pustite željeni izvor zvuka
2 Pritisnite SLEEP tipku.
3 Tijekom 5 sekundi, pritisnite numeričku tipku da podesite vrijeme. (1 minut ~ 99 minuta)
Napomene:
z Prilikom provođenja rada tajmera preko drugog uređaja
spojenog sa USB terminalom ili AUDIO IN utikačem,
odaberite “USB” ili “AUDIO IN” ili “LINE IN” u koraku 5.
z Ovaj uređaj će se uključiti ili automatski preći na pauza
mod rada. Ipak, spojeni uređaj se neće uključiti ili
isključiti. Da biste zaustavili rad tajmera, slijedite korak
Otkazivanje podešavanja tajmera na ovoj stranici.
4 “SLEEP” (SPAVANJE) će se pojaviti.
5 Uređaj će stupiti u pauza mod rada automatski nakon
prolaska određenog vremena. Zvuk će se uključiti 1
minut nakon završetka operacije spavanja.
Da potvrdite preostalo vrijeme spavanja:
Dok je prikazano “SLEEP” (SPAVANJE), pritisnite SLEEP
tipku.
Provjera podešavanja tajmera:
1 Uključite napajanje i pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER
2 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
Da otkažete operaciju za spavanje:
Pritisnite ON/STAND-BY tipku dok je “SLEEP” (SPAVANJE)
prikazano. Da otkažete operaciju za spavanje bez vraćanja
uređaja na pauza mod rada, uradite prema sljedećem.
3 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
1 Dok je prikazano “SLEEP” (SPAVANJE), pritisnite
tipku.
ili
tipku da odaberete
"Once" (Jednom) ili "Daily" (Svakodnevno) a zatim pritisnite
tipku ENTER (PRISTUPI).
ili
tipku da odaberete
“Timer Set” (Podesi tajmer) a zatim pritisnite tipku ENTER.
SLEEP tipku.
2 Tijekom 5 sekundi, pritisnite “0” tipku dvaput dok se ne
pojavi “SLEEP 00” (SPAVANJE 00).
Otkazivanje podešavanja tajmera:
1 Uključite napajanje i pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER
tipku.
2 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da
odaberete “Once” (Jednom) ili "Daily" (Svakodnevno) a
zatim pritisnite tipku ENTER.
3 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da
odaberete “Timer Off” (Tajmer isključen) i pritisnite
ENTER tipku (podešavanje se neće otkazati).
Ponovna upotreba memorisanog podešavanja tajmera:
Podešavanje tajmera će se memorisati nakon unosa. Da
ponovno koristite isto podešavanje, provedite sljedeće
operacije.
1 Uključite napajanje i pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER.
„
Tajmer za spavanje i ponovno puštanje
Na primjer, možete zaspati dok slušate radio i probuditi se
slušajući CD ujutro.
1 Podesite vrijeme za spavanje (pogledati iznad, koraci 15).
2 Dok je tajmer za spavanje podešen, podesite tajmer za
ponovno puštanje (koraci 2-9, stranica 16).
Podešavanje
tajmera za spavanje
2 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da odaberete
"Once" (Jednom) ili "Daily" (Svakodnevno) a zatim pritisnite
tipku ENTER.
3 Tijekom 10 sekundi, pritisnite
ili
tipku da odaberete
"Timer On" (Tajmer uključen) a zatim pritisnite ENTER tipku.
4 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza modu
rada.
HR-17
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Da koristite zajedno tajmer za spavanje i
ponovno puštanje
Podešavanje ponovnog
puštanja tajmera
1 - 99 minuta
Operacija spavanje će se
automatski prekinuti
Vrijeme
završetka
Željeno vrijeme
Početno vrijeme ponovnog
puštanja tajmera
Poboljšavanje Vašeg sistema
Grafik za riješavanje problema
Spojni dio nije uključen. Kupite komercijalno dostupan dio
kao što je prikazano ispod.
Mnogi potencijalni problemi mogu da se riješe bez pozivanja
servisnog tehničara.
Ako nešto nije u redu sa ovim proizvodom, provjerite
sljedeće prije nego što se obratite svom ovlašćenom
SHARP prodavcu ili servisnom centru.
„
Portable audio plejer,
itd.
Audio kabel (ne dobija se uz pribor)
„
Slušanje zvuka sa portabl audio plejera itd.
1 Koristite spojni dio da povežete portabl audio plejer sa
Opće
Simptom
Mogući uzrok
z Nije podešeno ispravno z Da li je došlo do pada
vrijeme na satu.
napajanja?
Resetujte sat. (Poledati
stranicu 7.)
z Kada je pritisnuta tipka, z Postavite uređaj na pauza mod
uređaj ne reaguje.
rada a zatim ga ponovo
uključite.
z Ako uređaj i dalje pokazuje
kvarove, resetujte ga.
(Pogledati stranicu 19.)
z Ne čuje se zvuk.
z Da li je jačina zvuka podešena
na "Min"?
z Da li su slušalice ukopčane?
z Da li su žice zvučnika
iskopčane?
„
CD plejer
AUDIO IN fasungom. Kada koristite video opremu,
spojite audio izlaz sa ovim uređajem a video izlaz sa
televizorom.
2 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da biste uključili napajanje.
3 Pritisnite AUDIO/LINE (INPUT) tipku na daljinskom
upravljaču ili tipku FUNCTION više puta na daljinskom
upravljaču da biste odabrali AUDIO (PODEŠIVAČ)
funkciju.
4 Pustite spojenu opremu. Ako je jačina zvuka spojenog
uređaja prevelika, može doći do smetnji. Ako se to desi,
utišajte spojeni uređaj. Ako je jačina zvuka preniska,
pojačajte spojeni uređaj.
Siptom
Mogući uzrok
z Da li je disk postavljen odozgo
z Ponovno puštanje ne
počinje.
na dole?
z Ponovno puštanje se
z Da li disk zadovoljava
prekida usred numere ili
standarde?
se ne odvija ispravno. z Da li je disk oštećen ili
ogreban?
z Zvukovi tijekom
z Da li je uređaj izložen velikim
puštanja su preskočeni
vibracijama?
ili je puštanje prekinuto z Da li je disk veoma prljav?
usred puštanja trake.
z Da li se formirala kondenzacija
u uređaju?
Napomena:
Da biste izbjegli smetnje, postavite uređaj dalje od televizora.
„
„
Slušalice
z Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na
umjerenim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica
može dovesti do gubitka sluha.
z Prije ukopčavanja ili iskopčavanja slušalica, utišajte
zvuk.
z Provjerite da li slušalica ima utikač prečnika 3,5 mm i
impedancu između 16 i 50 oma. Preporučena impedanca
iznosi 32 oma.
z Umetanjem slušalica se automatski iskopčavaju
zvučnici. Podesite jačinu zvuka preko VOLUME.
Daljinski upravljač
Simptom
z Ne radi daljinski
upravljač.
„
Podešivač
Simptom
z Radio stalno stvara
čudan šum.
HR-18
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Mogući uzrok
z Da li je vrh AC kabela za uređaj
ukopčan?
z Da li je ispravan polaritet
baterija?
z Da li su baterije istrošene?
z Da li su udaljenost ili kut
nepravilni?
z Da li je senzor daljinskog
upravljača izložen velikoj
svijetlosti?
Mogući uzrok
z Da li se uređaj nalazi blizu TVa ili kompjutera?
z Da li je FM ili AM antena
pravilno postavljena?
Pomjerite antenu dalje od vrha
AC kabela ukoliko se nalazi u
njegovoj blizini.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Grafik za riješavanje problema (nastavak)
„
USB
„
Simptom
z Uređaj ne može
da se detektuje.
z Ponovno
puštanje ne
počinje.
z Prikaz
pogrešnog
vremena.
z Prikaz
pogrešnog
imena fajla.
„
Mogući uzrok
z Da li je dostupan MP3/WMA
fajl?
z Da li je uređaj pravilno spojen?
z Da li je to MTP uređaj?
z Da li uređaj sadrži samo AAC
fajl?
z Da li je zaštićen WMA fajl?
z Da li je neispravan MP3 fajl?
z Da li je fajl sa promjenljivom
veličinom bita ponovo pušten?
z Da li je Ime Fajla napisano
Kineskim ili Japanskim
karakterima?
Kondenzacija
Nagle promjene temperature, čuvanje ili rad u izuzetno
vlažnoj sredini mogu dovesti do kondenzacije unutar
kućišta (podloga za CD, itd.) ili na prijenosniku na
daljinskom upravljaču. Kondenzacija može dovesti do
kvara uređaja. Ako se ovo desi, ostavite uključeno bez
diska u uređaju dok se ne uspostavi normalan rad (oko 1
sat). Obrišite kondenzaciju na prijenosniku mekanom
krpom prije rada sa uređajem.
„
Ako se pojavi problem
Kada je ovaj uređaj podvrgnut jakoj spoljnoj smetnji
(mehanički udar, veliki statički elektricitet, abnormalan
napon usljed osvijetljenja, itd.) ili ako ne radi pravilnom,
možda je u pitanju kvar.
Ako se pojavi takav problem, uradite sljedeće:
1 Podesite uređaj na pauza mod rada i ponovno uključite
napajanje.
2 Ako uređaj nije vraćen na osnovno podešavanje u
prethodnoj operaciji, iskopčajte i ukopčajte ga ponovo,
a zatim uključite.
Napomena:
Ako nijedna operacija iznad ne vrati uređaj na osnovna
podešavanje, obrišite svu memoriju resetovanjem uređaja.
Tvrtničko podešavanje, brisanje čitave
memorije
1 Pritisnite ON/STAND-BY tipku da pristupite pauza modu
rada.
2 Dok pritiskate OPEN/CLOSE tipku, pritisnite ON/STAND-BY
tipku dok se ne pojavi “Clear All” (Briši sve).
Oprez:
Ovim postupkom se brišu svi podaci sačuvani u memoriji
uključujući sat, podešavanja tajmera, podešivač i CD
program.
„
Prije prenošenja uređaja
Uklonite USB i disk iz uređaja. Potom, podesite uređaj na
pauza mod rada. Uređaj se može oštetiti ako se pomijera
sa ukopčanim USB-om ili diskovima u njemu.
„
Čuvajte kompaktne diskove
Kompaktni diskovi su otporni na oštećenja, a preskakanje
se može pojaviti usljed stvaranja prljavštine na površini
diska. Slijedite upute ispod radi maksimalnog uživanja
prilikom slušanja CD-a.
z Ne pišite ništa na disku, naročito na onoj praznoj strani
sa koje se očitavaju signali. Nemojte obilježavati ovu
površinu.
z Sklonite svoje diskove od direktne sunčeve svjetlosti,
topline i velike vlage.
z Uvijek držite CD-ove za ivice. Otisci prstiju, prljavština
ili voda na CD-ovima mogu dovesti do stvaranja šuma
i preskakanja. Ako je CD prljav ili neispravan, očistite
ga sa mekanom, suhom krpom pokretima od centra
prema spoljnoj ivici, duž prečnika CD-a.
Ne
Da
Ispravka
Održavanje
„
Čišćenje kućišta
Periodično obrišite kućište mekanom tkaninom i rastvorenim
sapunom a zatim suhom obrišite suhom krpom.
Oprez
z Ne koristite kemikalije za čišćenje (benzin, razređivač,
itd.). Ovo može oštetiti kućište.
z Ne sipajte ulje u uređaj. Ovo može dovesti do pojave
kvarova.
HR-19
10/12/13
XL-E100H_OM_HR.fm
Specifikacije
Kao dio politike stalnih poboljšanja, SHARP zadržava
pravo izmjene dizajna i specifikacija u svrhu poboljšanja
proizvoda, bez prethodne obavjesti. Prikaz radnih specifikacija
su nominalne vrijedosti pojedinih proizvoda. Kod pojedinih
predmeta postoje izvjesna odstupanja od tih vrijednosti.
„
„
USB
USB međusklop
Opće
Izvor napajanja
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Fajl podrške
Potrošnja
energije
Napajanje: 35 W
Napajanje tijekom pauze: 0,4 W (*)
Dimenzije
Širina: 215 mm
Visina: 90 mm
Dubina: 300 mm
Podrška veličini
bita
Ostalo
Težina
3,9 kg
( * ) Ova vrednost snage potrošnje je dobijena kada je
demonstracija mod rada prekinut u pauza modu rada.
Potražiti na stranici 4 prekidanje demonstracija mod
rada.
„
Izlazna snaga
Izlazni terminali
Ulazni terminali
„
Podrška sistemu
fajlova
Pojačivač
PMPO: 280 W
MPO: 140 W (70 W + 70 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 100 W (50 W + 50 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 66 W (33 W + 33 W)
(1% T.H.D.)
„
Zvučnici: 4 oma
20 Hz - 20 kHz
AUDIO IN (audio signal):
200 mV/10 k oma na 70 Hz
LINE IN: 16 oma
(preporučuje se: 32 oma)
Podešivač
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 MHz
Ponovno
podešavanje
40 (FM i AM stanica)
Zvučnik
Vrsta
2-smjerna vrsta sistema zvučnika
5 cm zvučnik za visoke frekvencije
12 cm zvučnik za niske frekvencije
Maksimalna ulazna 100 W
snaga
CD plejer
Procijenjena ulazna 50 W
snaga
Vrsta
Plejer kompaktnih diskova sa
opcijom puštanja jednog diska
Čitač signala
Bez kontakta, 3-dijelni poluprovodni
laser
D/A konvertor
Multi bit D/A konvertor
Odgovor
frekvencije
20 - 20.000 Hz
Dinamički nivo
90 dB (1 kHz)
Impedanca
4 oma
Dimenzije
Širina: 148 mm
Visina: 260 mm
Dubina: 203,5 mm
Težina
2,3 kg/svaki
HR-20
10/12/13
z Najveći ukupan broj MP3/
WMA fajlova je 1024.
z Najveći ukupan broj foldera je
255 ZAKLJUČNO sa root
direktorijem.
z Podržane informacije za
ID3TAG su NASLOV,
UMJETNIK i ALBUM.
z Podržava ID3TAG verziju 1 i
verziju 2.
z Podrška USB uređajima
pomoću Microsoft Windows/
DOS/FAT 16/ FAT 32.
z 2 kbajtna dužina bloka za
sektor
Nivo frekvencije
„
Audio ulaz (audio signal):
500 mV/47 k oma
Linija ulaza (Analogni ulaz):
500 mV/47 k oma
z Uklapa se sa USB 1.1 (Puna
brzina)/2.0 Klasom čuvanja
velikog broja podataka.
z Podržava samo Bulk i CBI
protokol.
z MPEG 1 Layer 3
z WMA (Nije DRM)
z MP3 (32 ~ 320 kbps)
z WMA (64 ~ 160 kbps)
XL-E100H_OM_HR.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
XL-E100H_BACK.fm
2010December 13

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages