Stylus Pro 9908 | Manuel utilisateur | Epson Stylus Pro7890/9890

Add to my manuals
206 Pages

advertisement

Stylus Pro 9908 | Manuel utilisateur | Epson Stylus Pro7890/9890 | Manualzz

Guide d’utilisation

NPD4384-01 FR

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Copyrights et marques

Copyrights et marques

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.

La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.

EPSON

®

, EPSON STYLUS

®

, Epson UltraChrome

®

et SpectroProofer

®

sont des marques déposées, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED

YOUR VISION est une marque de Seiko Epson Corporation.

Microsoft

®

, Windows

®

et Windows Vista

®

sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Apple

®

, Macintosh

®

et Mac OS

®

sont des marques déposées de Apple Inc.

Intel

®

est une marque déposée de Intel Corporation.

PowerPC

®

est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation.

Adobe

®

, Photoshop

®

, Elements

®

, Lightroom

®

et Adobe

®

RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson décline toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.

© 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

2

Sommaire

Copyrights et marques

Consignes de sécurité

Consignes importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Avertissements, Attention, Remarques . . . . . . . . . . 6

Choix de l’emplacement de l’appareil. . . . . . . . . . . . 6

Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Manipulation des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . 8

Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Introduction

Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Partie avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Panneau de contrôle

Touches, voyants et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilisation du mode Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Détails du mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Liste du mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Manipulation du papier

Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Feuille simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Utilisation du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Coupe du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Retrait du rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Utilisation de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Chargement de feuilles simples inférieures au format A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Chargement d’une feuille simple au format A3 ou supérieur / papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Éjection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Pour le papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Pour les feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Utilisation du hamac de réception et des guides papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908). . . . . . . . . . . .49

Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Paramètres de base

Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Procédures d’impression (Windows) . . . . . . . . . . .58

Procédures d’impression (Mac OS X). . . . . . . . . . .59

Vérification de l’état de l’imprimante . . . . . . . . . . .63

En cas de problème au cours de l’impression . . . .63

Annulation d’une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur

(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur

(Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Annulation d’une impression depuis l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Changement de l’encre noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Options et consommables

Maintenance

Maintenance quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Installation physique de l’imprimante . . . . . . . . . .70

Remarques concernant la non-utilisation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Consignes d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . .70

Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . .72

L’encre a besoin d’être remplacée/Le niveau d’encre est faible . . . . . . . . . .72

Confirmation du niveau d’encre restant. . . . . . . . .73

À propos des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . .74

Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . .76

Remplacement du réservoir de maintenance . . . . . . .77

Confirmation de la capacité restante du réservoir de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Remplacement du réservoir de maintenance. . . . .78

Remplacement du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Réglage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

3

Sommaire

Vérification des buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Nettoyage des têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Nettoyage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Fonction de maintenance automatique . . . . . . . . . 88

Alignement des têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante. . . . . . . . 92

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante . . . . . . . . 92

Stockage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée. . . . 94

Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Protection de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . 94

Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Réemballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Réinstallation de l’imprimante après son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Résolution des problèmes

Messages d’erreur sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . 97

Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Lorsqu’une demande de maintenance se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Lorsqu’un demande d’appel entretien se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) . . . . . . . . . . . . . . 108

L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime . . . . . . . 112

L’impression ne répond pas à votre attente . . . . . 113

Problèmes d’entraînement ou d’éjection . . . . . . . 118

Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Utilisation du pilote d’impression

(Windows)

Affichage de l’écran Configuration . . . . . . . . . . . . . . 122

À partir de l’icône Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 122

Affichage de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Cliquez sur la touche Aide pour l’afficher . . . . . . 123

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous souhaitez consulter et afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Personnalisation du pilote d’impression. . . . . . . . . . 124

Enregistrement de divers paramètres en tant que paramètres de sélection . . . . . . . . . . . 124

Enregistrement des paramètres de support . . . . . 125

Réorganisation des éléments affichés . . . . . . . . . .126

Récapitulatif de l’onglet Utilitaire . . . . . . . . . . . . . . .127

Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . .128

Utilisation du pilote d’impression

(Mac OS X)

Affichage de l’écran Configuration . . . . . . . . . . . . . .130

Affichage de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

Utilisation d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . .130

Démarrage d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . .130

Fonctions d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . .130

Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . .132

Suppression d’EPSON LFP Remote Panel 2 . . . .133

Variétés d’impression

Correction automatique des couleurs et impression de photos (PhotoEnhance) . . . . . . . . .134

Correction des couleurs et impression . . . . . . . . . . .135

Impression de photos en noir et blanc . . . . . . . . . . .139

Impression sans marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143

Types de méthodes d’impression sans marges . .143

Tailles de supports prises en charge pour l’impression sans marges. . . . . . . . . . . . . . . .144

À propos de la coupe de papier rouleau . . . . . . . .145

Configuration des procédures pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146

Agrandissement/réduction de l’impression . . . . . . .148

Zoom/Adapter au format du papier . . . . . . . . . . .149

Ajuster à la largeur du papier rouleau

(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

Configuration de l’échelle personnalisée . . . . . . .151

Impression multi-pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152

Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer – Windows uniquement) . . . . .154

Configuration des procédures pour l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

Assemblage de la sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . .156

Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . .158

Impression de bannières (sur papier rouleau) . . . . .161

Gestionnaire de disposition

(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165

Configuration des procédures pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166

Enregistrement et appel des paramètres du Gestionnaire de disposition . . . . . . . . . . . . . . .167

4

Sommaire

Impression avec gestion des couleurs

À propos de la gestion des couleurs. . . . . . . . . . . . . . 168

Paramètres d’impression avec gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Définition des profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Configuration de la gestion des couleurs avec l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Configuration de la gestion des couleurs

à l’aide du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Gestion des couleurs par le système

ICM du pilote (Windows uniquement) . . . . . . . . 175

Informations relatives au papier

Informations relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Feuille simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Où obtenir de l’aide

Site Internet de l’assistance technique. . . . . . . . . . . . 188

Contacter l’assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . 189

Assistance aux utilisateurs à Taiwan. . . . . . . . . . . 189

Assistance aux utilisateurs en Australie . . . . . . . . 190

Assistance aux utilisateurs à Singapour . . . . . . . . 191

Assistance aux utilisateurs en Thaïlande . . . . . . . 191

Assistance aux utilisateurs au Vietnam . . . . . . . . 191

Assistance aux utilisateurs en Indonésie . . . . . . . 191

Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . . . 192

Assistance aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . . . 192

Assistance aux utilisateurs en Inde . . . . . . . . . . . . 193

Assistance aux utilisateurs aux Philippines . . . . . 193

Informations produits

Configuration système requise pour le pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . 195

Caractéristiques techniques de l’imprimante. . . . . . 195

Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197

Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198

Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198

Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199

Termes des licences logicielles

Licences logicielles de source ouverte . . . . . . . . . . . .200

Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200

Autres licences logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206

Info-ZIP copyright and license . . . . . . . . . . . . . . .206

5

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Consignes importantes de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.

Avertissements, Attention,

Remarques

Choix de l’emplacement de l’appareil

❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et stable, d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.

❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.

❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et

à des vibrations.

❏ Protégez l’imprimante contre la poussière.

❏ Placez l’imprimante près d’une prise murale facilement accessible.

w

Attention : consigne à observer scrupuleusement pour éviter toute blessure corporelle.

c

Important : consigne à observer pour éviter tout endommagement de votre matériel.

Remarque : contient des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.

Installation de l’appareil

❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier.

❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.

❏ Le cordon d’alimentation est prévu pour cet appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.

❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement mises à la terre. Évitez les prises situées sur le même circuit que des photocopieurs ou des climatiseurs qui s’allument et s’éteignent régulièrement.

❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques.

❏ Placez l’ensemble du système informatique loin des sources possibles d’interférences

électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.

6

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

❏ Utilisez uniquement une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette du produit.

❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.

❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou effiloché.

❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’ampérage des appareils reliés à cette rallonge n’excède pas l’ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l’ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n’excède pas la valeur autorisée pour cette prise.

❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.

❏ Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes :

Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.

❏ Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes :

Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.

❏ En cas de dommages au niveau de la prise, remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un

électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.

Utilisation de l’appareil

❏ Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.

❏ Ne retirez pas les têtes d’impression à la main, vous risquez d’endommager l’appareil.

❏ Éteignez toujours l’appareil avec la touche Power

(Alimentation) du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Power

(Alimentation) clignote brièvement, puis s’éteint.

Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne réappuyez pas sur la touche d’alimentation de l’imprimante tant que le témoin Power

(Alimentation) n’a pas fini de clignoter.

7

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Manipulation des cartouches d’encre

❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.

❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.

❏ Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre, agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ

15 fois en cinq secondes.

❏ Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée sur l'emballage.

❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation.

❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression.

❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression.

❏ La puce du circuit imprimé installée sur la cartouche d’encre contient différentes informations, sur l’état de la cartouche par exemple, qui permettent de retirer la cartouche et de la remettre en place librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d’encre car l’imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité.

❏ Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez

à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.

Transport de l’appareil

❏ Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les têtes d’impression sont en position initiale

(à l’extrême droite).

8

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Introduction

Introduction

Fonctions

Epson Stylus Pro 9890/9908 et Epson Stylus Pro

7890/7908 sont des imprimantes grand format à jet d’encre prenant en charge un format de 44" et 24" respectivement.

Les fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après.

Les pigments permettent d’améliorer la solidité

à la lumière et la résistance à l’ozone afin de conserver tout l’éclat des couleurs.

Elle contribue à la création de tirages divers, tels que des photos, des affiches ou des bannières de vitrines sur du papier long ou des posters susceptibles de subir une altération de tons ou de couleurs.

Différence de couleurs minimum dans des conditions d’éclairage variables

Jusqu’à présent, les nuances subtiles s’obtenaient par application de couleurs légères. Cependant, pour réduire l’effet de colorisation et les différences de couleurs dans des conditions d’éclairage variables, une encre Light Light Black (Gris Clair) est désormais utilisée. La couleur reste stable, quelle que soit la source de lumière

*

, ce qui garantit une impression de qualité supérieure.

* Il s’agit de résultats mesurés à l’aide de sources lumineuses A/F11 par rapport à une source lumineuse D50.

Impression de photos monochromes

Grâce aux trois densités de noir obtenues par une légère coloration des encres principales, vous obtiendrez des nuances de noir et de blanc très subtiles.

Vous pouvez également imprimer des photos monochromes aux riches tonalités à partir de données photographiques en couleurs en utilisant uniquement les fonctions du pilote d’impression, sans passer par une application.

Voir « Impression de photos en noir et blanc », page 139

Prise en charge de plusieurs types de papier

Epson propose plusieurs supports spéciaux qui garantissent une impression de haute qualité. En sélectionnant un papier adapté, que ce soit pour un usage intérieur ou extérieur (le procédé de lamination est recommandé), vous pouvez obtenir les finitions les plus expressives. En outre, l’imprimante accepte de nombreuses épaisseurs de papier (jusqu’à 1,5 mm), ainsi que le carton.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

L’absence d’axe facilite le réglage du rouleau

Étant donné que l’imprimante exploite un mécanisme sans axe, le placement du rouleau s’en trouve facilité.

L’espace nécessaire est donc réduit.

Le réglage de la tension s’effectue automatiquement selon le type de support. Vous pouvez régler la tension

à partir de l’écran LCD.

Stabilité de l’encre après impression

Du fait que la couleur de l’encre se stabilise très vite après l’impression, les tirages peuvent être utilisés dans les flux de prépresse et pour la réalisation d’épreuves en couleurs.

Prise en charge de deux types d’encre noire

Cette imprimante est équipée de cartouches Photo

Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat). L’encre

Photo Black (Noir Photo) est utilisable pour tous les types de support et garantit des résultats de qualité professionnelle. L’encre Matte Black (Noir Mat) augmente la densité optique en cas d’impression sur des papiers mats et de type beaux-arts. Modifiez le type d’encre noire à l’aide du panneau de contrôle en fonction du papier utilisé.

Cartouche d’encre grande capacité

(350 ou 700 ml)

Epson propose pour cette imprimante des cartouches d’encre de grande capacité (350 ou 700 ml), qui permettent de maintenir le haut niveau de productivité exigé par les travaux professionnels.

Papier rouleau restant

La longueur du papier rouleau restant est indiquée sur l’écran LCD. Lorsque vous retirez le papier rouleau, le code barres (avec le type de papier, la longueur du papier rouleau et la valeur d’alerte concernant la longueur du rouleau) est imprimé sur le bord du papier rouleau. Ces informations facilitent, par la suite, le réglage du même type de papier.

9

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Introduction

USB High-speed / Ethernet

Vous pouvez vous connecter au réseau à l’aide d’une liaison USB ou Ethernet.

Impression sans marges

Grâce aux options Auto Expand (Agrandir auto) et

Retain Size (Format à conserver), vous pouvez réaliser une impression sans marges.

Voir « Impression sans marges », page 143

Il existe aussi une fonction d’impression de poster sans marges qui permet ainsi de créer des posters plus grands en assemblant plusieurs tirages.

Voir « Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer – Windows uniquement) », page 154

Automatisez le post-traitement grâce

à l’enrouleur automatique et le SpectroProofer en option.

Si vous installez le SpectroProofer, vous pourrez mesurer la couleur à partir de l’imprimé.

L’enrouleur automatique permet l’enroulement automatique du papier. L’enrouleur automatique est proposé en option pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908.

10

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Introduction

Éléments de l’imprimante

8. Boîtier pour le manuel

Rangez le manuel ici. Vous pouvez l’installer sur la gauche ou sur la droite du support.

Panneau arrière

Partie avant

1. Support de l’adaptateur

Maintien le rouleau lors de l’installation.

2. Capot du papier rouleau

Ouvrez le capot du papier rouleau pour régler ou retirer le rouleau.

3. Panneau de contrôle

Le panneau de contrôle comporte des touches, des témoins lumineux et une zone d’affichage à cristaux liquides (LCD).

4. Couvercle des cartouches d’encre

(des deux côtés)

Ouvrez le couvercle des cartouches d’encre lorsque vous les installez. Le couvercle s’ouvre légèrement lorsque vous appuyez sur le bouton de contrôle de l’imprimante.

du panneau

5. Capot avant

Ouvrez le capot avant pour retirer le papier coincé.

6. Hamac de réception

Récupère le papier éjecté.

7. Guides papier

Utilisez les guides papier pour guider le papier pendant une alimentation vers l’avant ou vers l’arrière.

1. Réservoir de maintenance (des deux côtés)

Réservoir destiné à recevoir les résidus d’encre.

L’Epson Stylus Pro 9890/9908 dispose de deux réservoirs de maintenance (de chaque côté). L’Epson

Stylus Pro 7890/7908 dispose d’un seul réservoir de maintenance (à droite).

2. Connecteur d’interface USB

Permet de raccorder l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble d’interface USB.

3. Connecteur d’interface d’option

Permet de relier l’imprimante aux options à l’aide d’un câble.

4. Connecteur d’interface réseau

Permet de raccorder l’imprimante au réseau à l’aide d’un câble d’interface réseau.

5. Prise secteur

Branchez le cordon d’alimentation sur cette prise.

11

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Panneau de contrôle

Touches, voyants et messages

4. Bouton Couv ctches ouvert ( )

Ouvrez légèrement le couvercle sélectionné selon les indications à l’écran.

5. Bouton Source papier ( )

❏ Sélectionne une source d’alimentation papier et la méthode de découpe du papier rouleau. L’icône se transforme en appuyant sur cette touche.

Cependant, il vous est impossible de modifier l’icône de la source d’alimentation papier vers

Feuille quand vous définissez le papier alors que l’option CONFIG PAP RESTANT est définie sur

OUI .

Vous pouvez vérifier la quantité d’encre restante et l’état de l’imprimante sur le panneau de contrôle.

Touches

Icône Explication

Rouleau coupe auto

Oui

Rouleau coupe auto

Non

Feuille

Imprime sur le papier rouleau. Le papier rouleau est découpé automatiquement une fois une page imprimée.

Imprime sur le papier rouleau. Le papier n’est pas découpé automatiquement après l’impression.

Vous devez découper manuellement le papier à l’aide d’un cutter.

Imprime sur la feuille.

1. Touche Marche/Arrêt ( )

Met l’imprimante sous ou hors tension.

2. Touche Pause/Réinitialisation ( )

❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode

READY est activé, l’imprimante revient à l’état

PAUSE. Pour annuler la pause, sélectionnez

ANNULER PAUSE à l’écran LCD. La sélection de la fonction ANNULER LE TRAVAIL a le même effet qu’une pression sur le bouton Reset (Réinitialiser).

L’imprimante interrompt l’impression et annule les données de l’imprimante. Une fois les données effacées, l’imprimante peut prendre un certain temps pour retourner à l’état READY (PRÊT).

❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode

Menu est activé, l’imprimante revient à l’état

READY (PRÊT).

❏ Réparez les erreurs si possible.

Voir « Messages d’erreur », page 97

3. Bouton Remplacer encre noire ( )

Permet de changer de type d’encre.

Voir « Changement de l’encre noire », page 66

❏ En mode Menu, permet de revenir au niveau précédent.

❏ Lorsque vous imprimez à partir du pilote d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante.

6. Bouton Alimentation papier ( / )

❏ Entraîne le papier rouleau vers l’avant ou vers l’arrière .

Vous pouvez faire défiler 3 m de papier en appuyant une seule fois sur le bouton . Pour accélérer l’entraînement du papier dans le sens avant , maintenez le bouton enfoncé pendant

3 secondes. Vous pouvez faire défiler 20 cm de papier en appuyant une seule fois sur le bouton .

12

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

❏ Si vous appuyez sur ces boutons alors que le système d’entraînement est relâché, vous pourrez régler la vitesse d’entraînement (3 modes).

Voir « Chargement d’une feuille simple au format A3 ou supérieur / papier épais », page 42

❏ Appuyez sur le bouton

lorsque vous paramétrez une feuille simple d’une épaisseur inférieure à 0,5 mm. L’imprimante entraîne le papier et passe en mode READY (PRÊT).

❏ Entraîne la feuille vers l’avant lorsque vous appuyez sur la touche .

❏ Fait défiler les paramètres dans l’ordre ou dans l’ordre inverse lors de la sélection d’un paramètre en mode Menu.

7. Touche Menu ( )

❏ Permet d’activer le mode Menu si vous appuyez sur cette touche lorsque l’état READY (PRÊT) est activé.

Voir « Mode Menu », page 17

❏ Permet d’activer le menu ÉTAT DE

L’IMPRIMANTE si vous appuyez sur cette touche lors de l’impression.

Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26

❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode

Menu est activé, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.

8. Touche OK ( )

❏ En mode Menu, définit le paramètre sélectionné dans l’élément sélectionné. Exécute l’élément sélectionné si celui-ci est uniquement exécutable.

❏ Si vous appuyez sur ce bouton après l’impression, l’imprimante éjecte la feuille.

❏ Appuyez sur ce bouton pendant le séchage de l’encre ou du tableau pour interrompre l’opération.

❏ Si vous appuyez sur ce bouton et qu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante, la marche à suivre s’affiche à l’écran.

9. Bouton Couper papier ( )

Le papier est coupé par le cutter intégré.

10. Bouton Bloquer papier ( )

❏ Ce bouton verrouille ou déverrouille le système de verrouillage du papier. Lorsque vous placez le papier, appuyez d’abord sur ce bouton pour déverrouiller le système et placez ensuite le papier.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour que l’imprimante commence l’entraînement du papier et passe ensuite en mode READY (PRÊT).

❏ Lorsque vous appuyez sur ce bouton tandis que la fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI, un code

à barres est imprimé sur le papier et le système de verrouillage est désactivé.

13

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Voyants Affichage

1

2

Voyant

Marche/

Arrêt

Voyant de

Contrôle du papier

Oui L’imprimante est sous tension.

Clignotant L’imprimante est en cours de réception de données.

L’imprimante est sur le point de s’éteindre.

Non

Oui

L’imprimante est hors tension.

Plus papier dans le tiroir.

Réglage papier incorrect.

3 Voyant de

Contrôle de l’encre

Clignotant Bourrage papier.

Le papier n’est pas correctement chargé.

Non L’imprimante est prête

à imprimer.

Oui La cartouche est vide.

La cartouche n’est pas en place.

Une mauvaise cartouche est installée.

Clignotant La cartouche d’encre installée est presque vide.

Non

4

5

Voyant

Pause

Voyant

Bloquer papier

Oui

Non

Oui

Non

L’imprimante est prête

à imprimer.

L’imprimante est en mode Menu ou en mode Pause.

Erreur au niveau de l’imprimante.

L’imprimante est prête

à imprimer.

Le levier de maintien du papier est relâché.

L’imprimante est prête

à imprimer.

1. Messages

Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante.

Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD », page 97

Voir « Détails du mode Menu », page 22

2. Icône Paper Source (Alimentation)

Affiche le réglage de source d’alimentation papier et de découpe du papier rouleau. Vous pouvez sélectionner les icônes de source d’alimentation suivantes en appuyant sur la touche affichée sur l’écran LCD.

Lorsque vous imprimez à partir du pilote d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante.

Icône Explication

Imprime sur le papier rouleau.

Le papier rouleau est découpé automatiquement une fois une page imprimée.

Lorsque vous utilisez l’enrouleur automatique en option, placez le commutateur Auto en position Off

(Non), faute de quoi, le papier ne sera pas découpé.

Imprime sur le papier rouleau.

Le papier n’est pas découpé automatiquement après l’impression.

Imprime sur la feuille.

14

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

3. Icône Platen Gap (Écart du cylindre)

Affiche le réglage Platen Gap (Écart du cylindre).

Voir « Liste des menus », page 20

Icône

Aucune

Explication

STANDARD

ÉTROIT

GRAND

PLUS GRAND

LE PLUS GRAND

4. Paper Number (Numéro papier)

Lorsque vous sélectionnez un numéro de papier

(1 à 10) pour PAPIER PERSONNALISÉ, le numéro sélectionné s’affiche.

Voir « Impression sur papier personnalisé », page 158

5. Icône Roll Paper Margin (Marge papier rouleau)

Affiche l’icône de marge de papier avec les marges que vous avez sélectionnées pour MARGE PAPIER

ROULEAU .

❏ 15 mm : si HAUT/BAS 15 mm est sélectionné.

❏ 35/15 mm : si HAUT 35/BAS 15 mm est sélectionné.

❏ 3 mm : si 3 mm est sélectionné.

❏ 15 mm : si 15 mm est sélectionné.

❏ Auto : lorsque STANDARD est sélectionné.

Voir « Liste des menus », page 20

6. Icône Roll Paper Counter (Compteur papier rouleau)

Affiche la quantité de papier restant dans le rouleau.

Lorsque vous définissez les réglages suivants dans

PAPIER ROULEAU RESTANT du menu

CONFIGURATION PAPIER , l’icône et la quantité de papier restant dans le rouleau s’affichent.

❏ La fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI.

❏ La longueur du rouleau est définie dans LONGUEUR

PAP ROULEAU .

❏ La valeur pour l’alerte de longueur du rouleau est définie dans ALERTE LONG ROULEAU.

Voir « CONFIGURATION PAPIER », page 27

7. Icône Ink Cartridge Status (État de la cartouche d’encre)

Affiche la quantité d’encre restante dans chaque cartouche.

❏ Cartouche d’encre

Numéro

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Couleur d’encre

Cyan (C)

Yellow (Jaune) (Y)

Light Cyan (Cyan Clair) (LC)

Matte Black (Noir Mat) (MK)

Photo Black (Noir Photo) (PK)

Vivid Magenta (Vivid Magenta) (VM)

Light Black (Gris) (LK)

Light Light Black (Gris Clair) (LLK)

Vivid Light Magenta (Vivid Magenta

Clair) (VLM)

❏ Encre restante

15

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Icône Description

Il reste assez d’encre.

9. Icône Option Usage (Utilisation des options)

Indique si les options sont accessibles ou non.

Option

Enrouleur automatique

Icône Description

Disponible

Indisponible

Préparez une nouvelle cartouche d’encre. (Clignote)

Cette icône indique le réservoir jaune.

L’encre est épuisée, ce qui vous empêche d’imprimer. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

(Clignote)

Cette icône indique le réservoir jaune.

Erreur au niveau de la cartouche ou pas de cartouche. (Clignote)

Cette icône indique le réservoir jaune.

Spectro

Proofer

Pas d’icône

Non connecté

Disponible

Indisponible

8. Icône Maintenance Tank (réservoir de maintenance)

Les icônes se trouvant à l’extrême droite indiquent l’espace disponible dans le réservoir de maintenance.

Deux icônes de maintenance sont disponibles pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908 et une seule pour l’Epson

Stylus Pro 7890/7908.

Icône Description

Il y a assez d’espace disponible dans les réservoirs de maintenance.

Pas d’icône

Non connecté

10. Icône Black Ink (Encre noire)

Affiche l’encre noire sélectionnée.

Il est conseillé de préparer un nouveau réservoir de maintenance. (Clignotant)

Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de vie. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.

(Clignotant)

16

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Mode Menu

Le mode Menu permet de régler des paramètres d’impression semblables à ceux que vous règleriez normalement dans le logiciel ou le pilote, ainsi que d’autres paramètres, directement à partir du panneau de contrôle. Le panneau de contrôle indique les informations relatives à l’imprimante. Il permet

également certaines opérations comme la vérification des buses.

1. Sélectionnez un menu.

Exemple : Sélectionnez CONFIGURATION IMPR.

A Appuyez sur la touche pour accéder au mode Menu.

Utilisation du mode Menu

Remarque :

Appuyez sur la touche lorsque vous souhaitez quitter le mode Menu et retourner à l’état READY

(PRÊT).

Appuyez sur la touche pour revenir à l’étape précédente.

Suivez les étapes ci-après pour utiliser le mode Menu.

Le premier menu s’affiche sur l’écran LCD.

B

Appuyez sur la touche / pour sélectionner CONFIGURATION IMPR.

C Appuyez sur la touche pour accéder au menu CONFIGURATION IMPR.

17

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

2. Trois cas se présentent en fonction des éléments sélectionnés.

A. Vous sélectionnez un paramètre

Exemple : Si vous sélectionnez ÉCART DU CYLINDRE dans le menu CONFIGURATION IMPR.

A

Appuyez sur la touche / pour sélectionner ÉCART DU CYLINDRE.

B. Vous exécutez une fonction

Exemple : Si vous sélectionnez VÉRIF BUSES dans le menu IMPRESSION D’ESSAI

A

Dans le menu IMPRESSION D’ESSAI, appuyez sur la touche / pour sélectionner VÉRIF

BUSES .

B

Appuyez sur la touche pour accéder à l’élément de VÉRIF BUSES.

B

Appuyez sur la touche pour accéder

à l’élément ÉCART DU CYLINDRE.

C

Appuyez sur la touche pour exécuter la

VÉRIF BUSES .

C

Appuyez sur la touche / pour sélectionner un paramètre pour l’élément.

Le réglage courant est indiqué par .

D

Appuyez sur la touche paramètre sélectionné.

pour stocker le

E

Appuyez sur la touche pour revenir au niveau précédent ou appuyez sur la touche

pour quitter le mode Menu.

18

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

C. Vous souhaitez afficher les informations relatives à l’imprimante

Exemple : Si vous sélectionnez NIVEAU ENCRE dans le menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE.

A

Dans le menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE, appuyez sur la touche / pour sélectionner

NIVEAU ENCRE .

B

Appuyez sur la touche pour accéder à l’élément NIVEAU ENCRE.

C

Confirmez l’encre restante à l’écran. Appuyez sur la touche / pour afficher la quantité restante de chaque couleur d’encre.

Exemple : Matte Black (Noir Mat) 84 %

D

Appuyez sur la touche pour revenir au niveau précédent ou appuyez sur la touche

pour quitter le mode Menu.

19

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Liste des menus

Menu

« CONFIGURATION

IMPR. », page 22

« IMPRESSION

D’ESSAI », page 24

« MAINTENANCE », page 25

« ÉTAT DE

L’IMPRIMANTE », page 26

Élément

ÉCART DU CYLINDRE

LIGNE PAGE

MARGE PAPIER ROULEAU

VÉRIF FORMAT PAPIER

VÉRIF INCLIN PAPIER

ACTUALISER MARGES

VÉRIF BUSES AUTO

IMPR MOTIF BUSES

CHGT ENCRE NOIRE

INITIALISER PARAM

VÉRIF BUSES

FEUILLE D’ÉTAT

FEUILLE ÉTAT RÉSEAU

INFORMATIONS TRAVAIL

PAPIER PERSONNALISÉ

RÉGLAGE COUPEUSE

REMPLACEMENT COUPEUSE

NETTOYAGE

RÉGLAGE HORLOGE

VERSION

NIVEAU ENCRE

RÉSERVOIR MAINT

HISTORIQUE TRAVAUX

IMPRESSIONS TOTALES

ÉTAT EDM (ou myEpsonPrinter)

Paramètre

ÉTROIT, STANDARD, GRAND, PLUS GRAND, LE PLUS

GRAND

OUI, NON

STANDARD, HAUT/BAS 15 mm, HAUT 35/BAS

15 mm, 3 mm, 15 mm

OUI, NON

OUI, NON

OUI, NON

OUI : PÉRIODIQUE, OUI : CHQ TRAVAIL, NON

NON, OUI : CHAQUE PAGE, OUI : TTS 10 PAGES

MANUEL, AUTO

EXÉC

IMPRESSION

IMPRESSION

IMPRESSION

IMPRESSION

IMPRESSION

EXÉC

EXÉC

NETTOYAGE NORMAL, NETTOYAGE PAIR

COULEUR, NETTOYAGE AUTO

AA/MM/JJ HH:MM

JW0xxxx-xx.xx.IBCC or JN0xxxx-xx.xx.IBCC

(couleur d’encre) nn %

G nn %

D nn %

No. 0-No. 9

ENCRE xxxxx.x ml

PAPIER xxx.x cm2 nnnnnn PAGES

INITIALISATION, NON DÉMARRÉ, ACTIVÉ,

DÉSACTIVÉ

DERNIER TÉLÉCHARG

MM/JJ/AA HH:MM GMT, (NON TÉLÉCHARGÉ)

20

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

« CONFIGURATION

PAPIER », page 27

« ALIGNEMENT DES

TÊTES », page 30

PAPIER ROULEAU RESTANT

TYPE DE PAPIER

PAPIER PERSONNALISÉ

ÉPAISSEUR PAPIER

« CONFIGURATION

RÉSEAU », page 30

ALIGNEMENT

CONFIGURATION RÉSEAU

PARAMÈTRE ADRESSE IP

PARAMÈTRE IP,MSR,PPD

BONJOUR

WSD

INIT PARAM RÉSEAU

SpectroProofer

« CONFIGURATION

DES OPTIONS », page 31

ROULEAU D’ENTRAÎNEMENT

CONFIG PAP RESTANT

LONGUEUR PAP ROULEAU

ALERTE LONG ROULEAU

Papier photo

Papier pour épreuves

Papier beaux-arts

Papier mat

Papier ordinaire

Autres

PAPIER PERSONNALISÉ

NO DU PAPIER SÉLECT

PAPIER 1 - 10

SÉLECT TYPE PAPIER

SÉLECT ÉPAISSEUR

AUTO, MANUEL

DÉSACTIVER, ACTIVER

AUTO, PANNEAU

ADRESSE IP

000.000.000.000 - 255.255.255.255

MASQUE DE SS-RÉSEAU

000.000.000.000 - 255.255.255.255

PASSERELLE PAR DÉF

000.000.000.000 - 255.255.255.255

OUI, NON

OUI, NON

EXÉC

INFORMATIONS ÉTAT

ALIGNEMENT PÉRIPH

VERSION ROULEAU ENTR

21

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Détails du mode Menu

CONFIGURATION IMPR.

Élément

ÉCART DU CYLINDRE

LIGNE PAGE

MARGE PAPIER

ROULEAU

Paramètre

ÉTROIT

STANDARD

GRAND

PLUS GRAND

LE PLUS GRAND

OUI

NON

STANDARD

HAUT/BAS 15 mm

HAUT 35/BAS 15 mm

15 mm

3 mm

Explication

Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête d’impression du papier.

❏ STANDARD : normalement, sélectionnez STANDARD.

❏ Lorsque vous sélectionnez une autre option que

STANDARD , l’icône suivante s’affiche sur l’écran LCD.

: ETROIT

: GRAND

: PLUS GRAND

: LE PLUS GRAND

Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page (ligne de découpe) sur le papier rouleau. Sélectionnez OUI si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page. Sélectionnez NON dans le cas contraire.

La ligne verticale peut être imprimée quand la largeur du papier rouleau paramétrée dans le pilote d’imprimante est inférieure à la largeur du papier rouleau chargé dans l’imprimante.

Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.

Vous pouvez sélectionner des marges pour le papier rouleau.

❏ STANDARD :

La marge supérieure du papier photo glacé

Premium (250), du papier photo semi-glacé

Premium (250) et du papier photo lustré Premium

(260) est égale à 20 mm et la marge inférieure à

15 mm.

❏ HAUT/BAS 15 mm :

Les marges inférieure et supérieure sont de 15 mm et les marges droite et gauche de 3 mm.

❏ HAUT 35/BAS 15 mm :

La marge supérieure est de 35 mm, inférieure de

15 mm et les marges gauche et droite sont de

3 mm.

❏ 15 mm :

Les marges sont de 15 mm sur tous les côtés.

❏ 3 mm :

Les marges sont de 3 mm sur tous les côtés.

Le format d’impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.

22

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Élément

VÉRIF FORMAT PAPIER

VÉRIF INCLIN PAPIER

ACTUALISER MARGES

VÉRIF BUSES AUTO

IMPR MOTIF BUSES

Paramètre

OUI

NON

OUI

NON

OUI

NON

OUI : PÉRIODIQUE

OUI : CHQ TRAVAIL

NON

NON

OUI : CHAQUE PAGE

OUI : TTS 10 PAGES

Explication

Vous pouvez décider de vérifier la largeur du papier.

❏ OUI :

Vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du papier.

❏ NON :

Ne pas vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du papier. L’imprimante poursuit l’impression même si la largeur du papier ne correspond pas à la largeur des données, mais elle risque d’imprimer au-delà du papier. Dans la mesure où cela salit l’intérieur de l’imprimante, nous vous recommandons de sélectionner l’option OUI.

La marge blanche risque d’être plus large en haut de chaque page.

❏ OUI : un message s’affiche sur l’écran LCD et l’imprimante interrompt l’impression si le papier n’est pas droit.

❏ NON : aucune erreur d’alignement du papier n’est signalée, même si l’image imprimée ne se trouve pas sur le papier, et l’imprimante poursuit l’impression.

Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.

Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante coupe automatiquement une zone d’impression supplémentaire après l’impression sans marges.

L’imprimante vérifie les buses. En cas de points manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement.

❏ OUI : PÉRIODIQUE

Effectue automatiquement une vérification périodique des buses.

❏ OUI : CHQ TRAVAIL

Effectue une vérification des buses avant l’impression de chaque travail.

❏ NON

N’effectue pas automatiquement de vérification des buses, sauf pour certaines opérations.

Lorsque vous sélectionnez OUI, l’imprimante imprime le motif de la vérification des buses avant d’imprimer chaque travail ou la 10ème feuille, selon le paramètre défini.

Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.

23

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Élément

CHGT ENCRE NOIRE

Paramètre

MANUEL

AUTO

INITIALISER PARAM EXÉC

Explication

Cette fonction est activée lors de l’impression sur du papier prenant en charge à la fois l’encre Noir Mat et

Noir Photo.

Choisissez entre changer automatiquement l’encre noire (Auto) ou ne pas changer automatiquement l’encre noire (Manuel) lorsque vous changez le type d’encre depuis le pilote d’impression.

Lorsque Auto est sélectionné, l’imprimante bascule automatiquement sur le type d’encre noire défini dans le pilote d’impression, même si le type d’encre noire défini dans le pilote d’impression et l’imprimante elle-même ne correspondent pas.

Un message de confirmation s’affiche lorsque Manuel est sélectionné. Si vous choisissez de poursuivre l’impression, l’imprimante passe au type d’encre noire spécifié dans le pilote d’impression, puis exécute l’opération d’impression.

Lorsque vous imprimez sur du papier présentant un type spécifié d’encre noire pris en charge, vous ne pouvez pas définir le type d’encre noire à partir du pilote d’impression, quelle que soit la configuration. Vous devez définir un type d’encre noire compatible avec votre papier à partir du panneau de contrôle de l’impression avant l’impression.

Voir « Changement de l’encre noire », page 66

Vous pouvez rétablir la valeur d’usine de l’ensemble des paramètres définis dans le menu de configuration de l’imprimante (CONFIGURATION IMPR).

IMPRESSION D’ESSAI

Élément

VÉRIF BUSES

Paramètre

IMPRESSION

FEUILLE D’ÉTAT

FEUILLE ÉTAT RÉSEAU

INFORMATIONS

TRAVAIL

IMPRESSION

IMPRESSION

IMPRESSION

PAPIER PERSONNALISÉ IMPRESSION

Explication

Vous pouvez imprimer un motif de contrôle des buses de la tête d’impression pour chaque cartouche d’encre.

Voir « Vérification des buses », page 83

Vous pouvez imprimer l’état actuel de l’imprimante.

Vous pouvez imprimer l’état actuel du réseau.

Vous pouvez imprimer les informations relatives aux travaux d’impression enregistrées dans l’imprimante

(jusqu’à 10 travaux).

Vous pouvez imprimer les informations relatives au papier personnalisé enregistrées dans le menu PAPIER

PERSONNALISÉ .

24

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

MAINTENANCE

Vous pouvez exécuter des fonctions de maintenance, comme un nettoyage des têtes.

Élément

RÉGLAGE COUPEUSE

REMPLACEMENT

COUPEUSE

NETTOYAGE

RÉGLAGE HORLOGE

Paramètre

EXÉC

EXÉC

NETTOYAGE NORMAL

NETTOYAGE PAIR

COULEUR

NETTOYAGE AUTO

AA/MM/JJ HH:MM

Explication

Vous pouvez ajuster la position de la découpe en imprimant sur du papier rouleau sans marges dans toutes les directions. Lors de l’utilisation de cette fonction, un motif d’ajustement de position du cutter est imprimé. Vous pouvez sélectionner le numéro de position du cutter au sein d’une plage comprise entre

-120 et +120 mil (-3,0 et +3,0 mm) par incréments de

8 mil (0,2 mm).

Démarre l’opération de remplacement du cutter.

Voir « Remplacement du cutter », page 79

Vous pouvez effectuer un nettoyage normal.

Vous pouvez sélectionner les buses à nettoyer parmi les combinaisons suivantes : C/VM, PK (MK)/LK, LLK/Y ou

VLM/LC.

Vous pouvez nettoyer la tête de lecture plus efficacement qu’un nettoyage de tête normal.

Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes.

25

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

ÉTAT DE L’IMPRIMANTE

Ce menu indique l’état de l’imprimante.

Élément

VERSION

NIVEAU ENCRE

RÉSERVOIR MAINT

HISTORIQUE TRAVAUX

IMPRESSIONS TOTALES

ÉTAT EDM (ou myEpsonPrinter) *

Paramètre Explication

JW0xxxx-xx.xx.IBCC or

JN0xxxx-xx.xx.IBCC

Vous pouvez vérifier la version du microprogramme.

(couleur d’encre) nn % Vous pouvez vérifier l’état de chaque cartouche d’encre.

Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans le réservoir de maintenance.

G nn %

D nn %

No. 0-No. 9

ENCRE xxxxx.x ml

PAPIER xxx.x cm2 nnnnnn PAGES

Vous pouvez afficher la consommation d’encre

(ENCRE) en millilitres et le format de papier (PAPIER) de chaque travail d’impression enregistré dans l’imprimante. Le travail le plus récent est le N° 0.

Vous pouvez afficher le nombre total de pages que vous avez imprimées.

INITIALISATION, NON

DÉMARRÉ, ACTIVÉ,

DÉSACTIVÉ

DERNIER

CHARGEMENT

MM/JJ/AA HH:MM

GMT, (NON

TÉLÉCHARGÉ)

Vous pouvez vérifier si EDM (ou myEpsonPrinter) est activé ou désactivé. Si la fonction est activée, l’heure du dernier chargement EDM s’affiche.

* Cette fonction n’est pas prise en charge dans certains cas. Pour de plus amples informations, consultez le site

Epson local ou contactez votre représentant ou votre revendeur EPSON.

Remarque :

Lorsque le voyant Contrôle d’encre reste allumé, vous devez remplacer la cartouche d’encre épuisée. Si vous remplacez la cartouche correctement, le compteur est automatiquement réinitialisé.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Vous devez remplacer le réservoir de maintenance lorsque l’écran vous l’indique. Si vous remplacez le réservoir correctement, le compteur est automatiquement réinitialisé.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

26

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

CONFIGURATION PAPIER

Si vous utilisez un support autre que Epson, veillez à définir les paramètres appropriés pour le papier.

Élément

PAPIER ROULEAU

RESTANT

TYPE DE PAPIER

PAPIER PERSONNALISÉ

Paramètre

CONFIG PAP RESTANT

LONGUEUR PAP

ROULEAU

ALERTE LONG ROULEAU

Papier photo

Papier pour épreuves

Papier beaux-arts

Papier mat

Papier ordinaire

Autres

PAPIER PERSONNALISÉ

NO DU PAPIER SÉLECT

PAPIER 1 - 10

Explication

Vous pouvez paramétrer une fonction de compteur de papier restant seulement si le papier n’est pas chargé dans l’imprimante.

❏ NON : la fonction PAPIER ROULEAU RESTANT est désactivée. L’icône de compteur de papier rouleau ne s’affiche pas sur l’écran LCD.

❏ OUI :

La longueur du papier restant sur le rouleau est indiquée sur l’écran LCD. Lorsque vous appuyez sur le bouton , le code barres (avec le type de papier, la longueur du papier rouleau et la valeur d’alerte concernant la longueur du rouleau) est imprimé sur le bord du papier rouleau. En cas de changement de papier rouleau, le code à barres est scanné et les informations sur le type de papier, la longueur du papier rouleau et le seuil d’alerte de la longueur du rouleau sont définies.

Ces paramètres sont accessibles uniquement lorsque la fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI.

Si vous définissez l’alerte rouleau, un message s’affiche lorsque la quantité de papier restant est peu importante.

Si vous utilisez du papier rouleau, saisissez la longueur du papier rouleau installé dans l’imprimante et le seuil d’alerte. La longueur du papier rouleau doit être comprise entre 5 et 99,5 mètres et l’alerte de la longueur rouleau entre 1 et 15 mètres.

Vous pouvez sélectionner le type de support chargé dans l’imprimante.

Vous pouvez choisir un numéro (entre 1 et 10) pour enregistrer les paramètres (comme Type de papier,

Écart du cylindre, Motif d’épaisseur, Réglage alim papier, Temps de séchage, Aspiration du papier) ou pour rappeler les paramètres que vous avez définis.

Le numéro choisi s’affiche sur l’écran.

Voir « PAPIER PERSONNALISÉ », page 28

27

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

PAPIER PERSONNALISÉ

Si vous utilisez un autre support que Epson, vous devez adapter les paramètres en fonction de ce support.

Après avoir sélectionné le numéro du papier, définissez les paramètres suivants. Veillez à d’abord sélectionner le papier dans TYPE DE PAPIER et réglez ensuite les paramètres pour ÉCART DU CYLINDRE.

Pour définir le papier personnalisé, reportez-vous à la section suivante.

« Impression sur papier personnalisé », page 158

Élément

TYPE DE PAPIER

ÉCART DU CYLINDRE

MOTIF ÉPAISSEUR

Paramètre

Papier photo

Papier pour épreuves

Papier beaux-arts

Papier mat

Papier ordinaire

Autres

ÉTROIT

STANDARD

GRAND

PLUS GRAND

IMPRESSION

Explication

Vous pouvez sélectionner le type de support le plus proche du papier que vous utilisez.

Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête d’impression du papier.

STANDARD : sélectionnez STANDARD.

ÉTROIT : utilisez ce réglage lorsque vous imprimez sur un fin papier.

GRAND ou PLUS GRAND : sélectionnez ce réglage si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer.

Vous pouvez imprimer le motif de détection de l’épaisseur du papier.

28

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Élément Paramètre

RÉGLAGE ALIM PAPIER MOTIF

VALEUR

Explication

Utilisez ce réglage si vous n’arrivez pas à éliminer les bandes (des lignes horizontales de couleur inégale) même après nettoyage ou alignement de la tête d’impression.

❏ Motif

En vérifiant à l’œil un motif imprimé, cette méthode vous permet de choisir et d’entrer une valeur corrective.

Cherchez le motif le plus clair parmi les lignes A à D du motif de réglage imprimé. Dans l’exemple qui suit, il faudrait choisir « 3 » car c’est le plus clair.

1 2 3 4 5

A

TEMPS DE SÉCHAGE

ASPIRATION PAPIER

SUPPRIMER

INCLINAISON

0,0 sec de 0,0 sec à 10,0 sec

STANDARD de -1 à -4

DEF TENSION PAP ROUL NORMAL

ÉLEVÉE

PLUS ÉLEVÉE

OUI

NON

Entrez le nombre vérifié pour chaque écran d’entrée pour les lignes A à D.

❏ Valeur

Vous pouvez changer la valeur en fonction des bandes visibles à l’impression.

La valeur corrective (-0,70 à +0,70%) est mesurée en mètre par alimentation papier. Une bande noire survient (bande sombre colorée) si l’alimentation envoie trop peu de papier. Ajuster dans le sens +.

Une bande blanche survient (bandes blanches ou colorées claires) si l’alimentation envoie trop de papier. Ajuster dans le sens -.

Vous pouvez définir le temps de séchage de l’encre pour chaque passage de la tête d’impression. La plage de valeurs va de 0 à 10 secondes. Selon la densité de l’encre ou le type de papier, l’encre ne sèche pas rapidement. Dans ce cas, définissez un temps de séchage plus long.

Vous pouvez définir la pression d’aspiration utilisée pour faire avancer le papier imprimé.

Lorsque vous utilisez un fin papier ou lorsque des vagues apparaissent sur le papier lors de l’impression, sélectionnez ÉLEVÉE ou PLUSÉLEVÉE.

Vous pouvez paramétrer cette fonction afin de réduire ou non l’inclinaison du papier.

29

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

ALIGNEMENT DES TÊTES

Vous pouvez procéder à l’alignement des têtes d’impression. Pour de plus amples informations, consultez la section suivante.

« Alignement des têtes », page 89

Élément

ÉPAISSEUR PAPIER

ALIGNEMENT

Paramètre

SÉLECT TYPE PAPIER

SÉLECT ÉPAISSEUR

AUTO

MANUEL

Explication

Si vous utilisez un support spécial Epson, sélectionnez le type de papier. Si vous utilisez un support spécial autre que Epson, saisissez une épaisseur de papier comprise entre 0,1 et 1,5 mm.

Si vous sélectionnez AUTO, le motif d’ajustement de la sortie est lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est automatiquement enregistrée dans l’imprimante. Si vous sélectionnez MANUEL, vous devez vérifier le motif et saisir la valeur d’alignement.

CONFIGURATION RÉSEAU

Lorsque vous utilisez l’imprimante en réseau, définissez les paramètres suivants.

Élément

CONFIGURATION

RÉSEAU

PARAMÈTRE

ADRESSE IP

PARAMÈTRE

IP,MSR,PPD

BONJOUR

WSD

INIT PARAM RÉSEAU

OUI

NON

NON

OUI

EXÉC

Paramètre

DÉSACTIVER

ACTIVER

AUTO

PANNEAU

Explication

Vous pouvez définir les paramètres réseau dans le panneau de contrôle de l’imprimante. Les éléments suivants apparaissent uniquement si ACTIVER est sélectionné. Après avoir défini les éléments, appuyez sur la touche du menu CONFIGURATION RÉSEAU, afin de réinitialiser le réseau et d’établir une connexion réseau au bout de 40 secondes. Le menu CONFIGURATION RÉSEAU n’apparaît pas pendant la réinitialisation du réseau.

Vous pouvez sélectionner la méthode de définition de l’adresse IP dans l’imprimante. Si vous sélectionnez

PANNEAU , PARAMÈTRE IP,MSR,PPD apparaît.

Demandez des informations détaillées à votre administrateur système.

Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre

Bonjour.

Choisissez si l’interface réseau doit utiliser WSD (Oui) ou non (Non).

Vous pouvez rétablir la valeur d’usine par défaut des paramètres réseau de l’imprimante.

30

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

CONFIGURATION DES OPTIONS

Lorsque vous utilisez le matériel en option, définissez les paramètres suivants.

Élément

SpectroProofer

ROULEAU

D’ENTRAÎNEMENT

Paramètre

INFORMATIONS ETAT

ALIGNEMENT PERIPH.

VERSION ROULEAU

ENTR

Explication

La fonction INFORMATIONS ÉTAT affiche l’état de chaque

élément de SpectroProofer à savoir la version de

SpectroProofer, les références des produits pour la balance des blancs, la température du système de mesures de la couleur (ILS20EP), la température ambiante et la couleur de l’arrière-plan.

Dans ALIGNEMENT PÉRIPH, procédez aux réglages de

SpectroProofer.

Affiche la version du rouleau d’entraînement.

31

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

Mode Maintenance

Vous pouvez modifier la langue ou l’unité utilisée à l’écran ou rétablir les valeurs d’usine de l’ensemble des paramètres.

A

B

Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche .

Appuyez simultanément sur la touche la touche pour mettre l’imprimante sous

et tension.

Consultez le tableau des modes de maintenance sur la droite pour de plus amples informations.

Les procédures de réglage sont les mêmes que pour le mode Menu.

Voir « Utilisation du mode Menu », page 17

C

Pour quitter le mode Maintenance, appuyez sur la touche pour mettre l’imprimante hors tension.

Liste du mode Maintenance

Élément

LANGUE

UNITÉ

UNITÉS DE

TEMPÉRATURE

TENSION

PAPIER

ROULEAU

NETTOYAGE SS

PANNEAU

DÉFAUT

NOMBRE

NETTOYAGES

AUTO

CUSTOM

Paramètre

JAPANESE

ENGLISH

FRENCH

ITALIAN

GERMAN

PORTUGUE

SPANISH

DUTCH

CORÉEN

CHINOIS

MÉTRIQUE

PIED/POUCE

°C

F

1 - 5

EXÉC

EXÉC

1 - 3

0 - 255

Explication

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de l’écran LCD.

Vous pouvez sélectionner l’unité de mesure utilisée pour afficher la longueur.

Vous pouvez sélectionner l’unité de température qui s’affichera à l’écran.

Vous pouvez modifier la valeur maximale de la tension du papier rouleau.

Vous pouvez effectuer un nettoyage de la tête par ultrasons.

Vous pouvez rétablir les valeurs d’usine de tous les paramètres que vous avez modifiés dans le mode

Menu.

Le nombre de fois qu’un nettoyage automatique doit

être effectué lorsqu’une buse obstruée a été détectée suite à une vérification automatique des buses.

Vous pouvez définir des paramètres personnalisés.

32

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Manipulation du papier

Supports pris en charge

Épaisseur

Largeur disponible pour l’impressi on sans marge

Papier ordinaire, papier recyclé :

0,08 à 0,11 mm

(Poids : 64 à 90 g/m

2

)

Autres :

0,08 à 0,5 mm

10", 300 mm, 13" (Super A3), 16", 17",

512 mm (B2), 594 mm (A1),

24" (Super A1), 728 mm (B1),

36" (Super A0), 44" (Super B0)

Il est recommandé d’utiliser les supports spéciaux

Epson susceptibles d’améliorer l’utilisation et les capacités d’expression des résultats d’impression. Pour plus d’informations sur le papier, reportez-vous à la section suivante.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Feuille simple

Remarque :

N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré, sale ou présentant des imperfections.

Introduisez le papier juste avant l’impression.

Retirez-le de l’imprimante une fois l’impression terminée et conservez-le conformément aux instructions relatives au support utilisé.

Si vous utilisez du papier rouleau autre que les supports spéciaux Epson, consultez les instructions qui accompagnent le papier ou contactez votre fournisseur pour plus d’informations. Testez la qualité d’impression avant d’acheter d’importantes quantités de papier.

Papier rouleau

Supports

Taille du papier rouleau

Taille du papier

Papier ordinaire, papier recyclé, autres papiers

Mandrin de 2" :

Diamiètre extérieur de 103 mm max.

Mandrin de 3" :

Diamiètre extérieur de 150 mm max.

Epson Stylus Pro 9890/9908 : mandrin de 2" :

254 à 1118 mm

 45 m mandrin de 3" :

254 à 1118 mm

 202 m

Epson Stylus Pro 7890/7908 : mandrin de 2" : 254 à 610 mm

 45 m mandrin de 3" :

254 à 610 mm

 202 m

Supports

Taille du papier

Épaisseur

Largeur disponible pour l’impression sans marge

Papier ordinaire, papier recyclé, autres papiers

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

Largeur : 210 à 1118 mm

Longueur : 297 à 1580 mm

(A4 à Super B0)

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

Largeur : 210 à 610 mm

Longueur : 297 à 914 mm

(A4 à Super A1)

Papier ordinaire, papier recyclé :

0,08 à 0,11 mm

(Poids : 64 à 90 g/m

2

)

Autres :

0,08 à 1,50 mm

Toutefois, pour le papier épais

(0,5 à 1,5 mm), la longueur peut atteindre 762 mm.

10", 300 mm, 13" (Super A3), 16", 17",

512 mm (B2), 594 mm (A1),

24" (Super A1), 728 mm (B1),

36" (Super A0), 44" (Super B0)

Remarque :

La qualité des marques ou types de papier pouvant

être changée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que Epson. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux de volume important.

Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité d’impression et provoquer des bourrages ou d’autres problèmes. Si vous rencontrez beaucoup de problèmes, choisissez du papier de qualité supérieure.

33

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Utilisation du papier rouleau

B

Ouvrez le capot du papier rouleau.

Chargement du papier rouleau

Pour charger le papier rouleau, procédez comme suit.

Remarque :

Lorsque CONFIG PAP RESTANT est défini sur OUI, le code barres (incluant les informations sur le papier) est imprimé sur le bord du papier rouleau avant le retrait du papier. Ces informations facilitent, par la suite, le réglage du même type de papier.

Voir « CONFIGURATION PAPIER », page 27

Il est recommandé de charger le papier rouleau juste avant l’impression. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à maintenir le papier risque de laisser une trace sur la surface du papier.

A Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche .

C Pour déverrouiller le support de l’adaptateur, appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuite vers la gauche à l’aide de la poignée.

Remarque :

Après avoir mis l’imprimante sous tension, appuyez sur le bouton avant de charger le papier pour afficher les instructions propres au réglage du papier.

34

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

D

Placez le rouleau dans l’orifice à l’avant de l’imprimante.

G

Fixez les adaptateurs à chaque extrémité du rouleau. Enfoncez le levier de chaque côté pour le maintenir en place.

Appuyez fermement sur les adaptateurs.

E

Déplacez le levier du rouleau afin de l’ajuster au papier.

Utilisation du mandrin de 2" :

H Déplacez le rouleau vers la droite jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le guide du rouleau.

Utilisation du mandrin de 3" :

F Libérez le levier de chaque côté.

35

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

I

Glissez le support à l’aide de la poignée pour aligner l’adaptateur gauche sur .

K

Glissez le support de l’adaptateur à l’aide de la poignée vers la droite afin qu’il soit bien ancré dans l’axe.

Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient bien en place.

J

Faites délicatement rouler le papier dans le support.

L

Appuyez sur le levier pour le maintenir en place.

M Appuyez sur la touche .

36

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

N

Introduisez le papier dans la fente d’insertion prévue à cet effet. Tirez le papier à travers la fente d’insertion jusqu’à ce qu’il ressorte par le bas.

En veillant à ne pas plier le bord du papier, introduisez-le de sorte qu’il n’y ait pas de jeu.

Si vous avez des difficultés au niveau de l’alimentation du papier, réglez l’entraînement en appuyant sur le bouton ou . Tirez sur le papier pour aligner l’extrémité sur l’emplacement prévu.

P

Appuyez sur la touche .

Après quelques secondes, le papier arrive en position d’impression. Lorsque vous appuyez sur le bouton immédiatement.

, il se déplace

Q Lorsque PARAMÉTRES OK ? s’affiche sur l’écran

LCD, appuyez sur la touche ou pour sélectionner NON puis appuyez sur la touche

. Entrez le type de support et le papier restant et appuyez sur la touche .

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran

LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .

O Fermez le capot du papier rouleau.

R

S

Si le bord du papier est plié, appuyez sur le bouton pour couper le bord.

Si vous utilisez la corbeille de récupération du papier, placez-la devant ou derrière.

Si vous utilisez le modèle

Epson Stylus Pro 9890/9908, vous pouvez aussi utiliser l’enrouleur automatique.

Voir « Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 45

Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique (pour l’Epson Stylus

Pro 9890/9908) », page 49

37

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Coupe du papier rouleau

Il existe deux façons de couper le papier rouleau.

Méthode

Coupe auto

Coupe manuelle

Fonctionnement

Coupez automatiquement le papier rouleau après l’impression de chaque page.

Coupez le papier rouleau manuellement ou coupez-le avec un cutter disponible dans le commerce.

Remarque :

Certains papiers rouleau ne peuvent pas être coupés avec le cutter intégré. Utilisez alors un cutter acheté dans le commerce.

La coupe du papier peut prendre un certain temps.

Paramétrage de la méthode de coupe

Avant d’imprimer, sélectionnez la méthode de coupe.

Impression à partir du panneau de contrôle de l’imprimante

(comme l’impression d’une feuille d’état)

Appuyez sur la touche pour sélectionner une méthode de coupe.

Icône Explication

Rouleau coupe auto Oui

Coupe du papier rouleau après l’impression

Coupe automatique du papier rouleau

Coupez automatiquement le papier rouleau après l’impression de chaque page.

Coupe manuelle du papier rouleau

Pour couper le papier rouleau manuellement, procédez comme suit.

A

Tout en regardant l’intérieur de l’imprimante au-dessus du capot avant, appuyez sur la touche

pour alimenter le rouleau de papier, puis ajustez la position de la découpe sur la marque

sur le côté gauche de la tête d’impression.

B

Appuyez sur la touche . Lorsque le menu de sélection s’affiche, sélectionnez COUPER à l’aide du bouton ou et appuyez sur le bouton

.

Le papier est coupé par le cutter intégré.

Remarque :

Si le papier ne peut pas être coupé par le cutter intégré, appuyez sur la touche de manière à ce que l’imprimante entraîne automatiquement le papier vers la position qui permet de le couper manuellement.

Coupez le papier à l’aide du cutter.

En fonction du type de papier, la longueur minimum de papier que vous pouvez couper est définie sur 60 à 127 mm. Vous ne pouvez pas la modifier.

Rouleau coupe auto Non

Impression à partir de l’ordinateur

Définissez le paramètre Auto Cut (Coupe auto) dans la boîte de dialogue Roll Paper Option (Option papier rouleau) du pilote d’impression.

38

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Retrait du rouleau

Remarque :

Nous vous recommandons de retirer le papier rouleau de l’imprimante après impression. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à maintenir le papier risque de laisser une trace sur la surface du papier.

A

B

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Ouvrez le capot du papier rouleau.

C

Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier.

Le rouleau est automatiquement enroulé après la découpe si l’imprimante est en mode READY

(PRÊT). Toutefois, lorsque vous utilisez l’enrouleur automatique en option, l’imprimante ne rembobine pas le rouleau. Vous devrez rembobiner le papier manuellement si le système ne le fait pas automatiquement.

Remarque :

Si vous n’utilisez pas le papier rouleau, enveloppez-le avec la bande de scellement fournie.

39

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

D

Pour déverrouiller le support de l’adaptateur, appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuite vers la gauche à l’aide de la poignée. Retirez-le ensuite de l’axe.

F

Relevez le levier de l’adaptateur pour le déverrouiller. Retirez ensuite l’adaptateur du rouleau.

Après avoir rembobiné le papier rouleau avec précaution, placez-le dans son emballage d’origine.

E

Déroulez le papier par l’avant et placez-le dans la fente à l’avant de l’imprimante.

40

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Utilisation de feuilles simples

La procédure diffère selon la longueur et l’épaisseur du papier utilisé.

Papier

Format inférieur

à A3

Format A3 ou supérieur ou papier épais

Reportez-vous à

« Chargement de feuilles simples inférieures au format A3 », page 41

« Chargement d’une feuille simple au format A3 ou supérieur / papier épais », page 42

Chargement de feuilles simples inférieures au format A3

A

Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche .

B

Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’option Feuille s’affiche.

Remarque :

Aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante. Si vous chargez du papier gondolé ou souple, l’imprimante risque de ne pas reconnaître la taille du papier et donc de ne pas imprimer normalement.

Par ailleurs, nous vous recommandons de replacer le papier dans son emballage d’origine et de le ranger à plat, afin de le sortir juste avant de l’utiliser uniquement.

Si du papier rouleau est chargé, rembobinez-le d’abord avant de charger une feuille de papier unique.

Si vous utilisez du papier rouleau autre que les supports spéciaux Epson, consultez les instructions qui accompagnent le papier ou contactez votre fournisseur pour plus d’informations.

C

Assurez-vous que le capot du papier rouleau est fermé.

41

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

D

Chargez la feuille dans la fente d’insertion du papier jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.

Alignez le bord droit du papier et introduisez le papier jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Lorsque vous utilisez un format A4 ou inférieur, réglez le papier pour qu’il atteigne la limite inférieure de la pièce métallique sous la fente d’introduction du papier.

APPUYEZ SUR TOUCHE s’affiche alors à l’écran.

Chargement d’une feuille simple au format A3 ou supérieur / papier épais

Lorsque vous chargez une feuille au format A3 ou supérieur, ou un papier épais (de 0,5 à 1,5 mm), suivez les étapes suivantes.

Le papier est normalement chargé verticalement.

La longueur du papier épais peut atteindre 762 mm.

Toutefois, si vous utilisez le modèle Epson Stylus

Pro 9890/9908, vous pouvez charger un papier épais de plus de 762 mm de longueur si vous le chargez horizontalement.

A Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche .

Remarque :

Chargez la feuille à la verticale, comme pour la plupart des magazines.

E

Appuyez sur la touche .

Le papier revient en position de départ.

F

Lorsque PARAMÉTRES OK ? s’affiche sur l’écran

LCD, appuyez sur la touche ou pour sélectionner NON puis appuyez sur la touche

. Entrez le type de support et le papier restant et appuyez sur la touche .

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran

LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .

B

Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’option Feuille s’affiche.

C

D

Assurez-vous que le capot du papier rouleau est fermé.

Appuyez sur la touche .

G

Si vous utilisez la corbeille de récupération du papier, placez-la à l’arrière.

Voir « Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 45

42

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

E

Introduisez le papier dans la fente d’insertion prévue à cet effet.

H

Lorsque PARAMÉTRES OK ? s’affiche sur l’écran

LCD, appuyez sur la touche ou pour sélectionner NON puis appuyez sur la touche

. Entrez le type de support et le papier restant et appuyez sur la touche .

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran

LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .

F

Assurez-vous que les bords droit et inférieur de la feuille sont droits et alignés sur le repère.

Si vous avez des difficultés lors du placement du papier épais, réglez l’entraînement en appuyant sur le bouton ou .

I Si vous utilisez la corbeille de récupération du papier, placez-la à l’avant.

Voir « Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 45

G Appuyez sur la touche .

Après quelques secondes, le papier arrive en position d’impression. Lorsque vous appuyez sur le bouton , il se déplace immédiatement.

43

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Éjection du papier

Cette section décrit la procédure d’éjection du papier après impression.

Remarque :

Si vous utilisez le hamac de réception, reportez-vous à la section suivante.

« Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 45

Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous

à la section suivante.

« Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 49

B

Appuyez sur la touche pour retirer le papier.

Pour le papier rouleau

Pour couper le papier rouleau, reportez-vous à la section suivante.

« Coupe du papier rouleau », page 38

c

Important :

Le papier peut tomber après avoir été

éjecté. Veillez à le tenir correctement pour

éviter qu’il ne tombe et s’endommage.

Pour les feuilles simples

A

Une fois l’impression terminée, l’imprimante maintient le document imprimé et le message

FIN DE PAPIER. CHARGEZ PAPIER apparaît sur l’écran LCD.

Si PRÊT apparaît sur l’écran LCD, appuyez sur la touche pour entraîner le papier.

c

Important :

N’appuyez sur aucune touche lorsque le voyant Marche/Arrêt ou Pause clignote.

44

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Utilisation du hamac de réception et des guides papier

Pour éviter que vos documents se salissent ou se froissent, réglez le hamac de réception de la manière décrite ci-après. Le sens d’entraînement dépend du type de support d’impression.

Sens

Avant

Arrière

Epson Stylus Pro

9890/9908

Longueur du papier :

1580 mm ou plus

Épaisseur du papier :

0,5 mm ou plus

Longueur du papier :

Inférieure à

1580 mm

Épaisseur du papier :

Inférieure à

0,5 mm

Epson Stylus Pro

7890/7908

Longueur du papier :

914,4 mm ou plus

Épaisseur du papier :

0,5 mm ou plus

Longueur du papier :

Inférieure à

914,4 mm

Épaisseur du papier :

Inférieure à

0,5 mm

Lorsque vous introduisez le papier par l’avant

Les guides papier maintiennent les imprimés dans une position adéquate. Ce chapitre vous explique comment passer d’une alimentation papier par derrière à une alimentation papier par devant.

A

Pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908, amenez le hamac arrière en position verticale.

B

Retirez les fermetures velcro du hamac avant et inclinez-le vers le bas.

Remarque :

L’éjection des impressions dans le mauvais sens peut favoriser les impressions sales ou froissées.

45

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

C

Inclinez légèrement l’avant du hamac pour que les guides se placent en position verticale.

Lorsque vous introduisez le papier par l’arrière

Introduisez les imprimés par l’arrière et placez-les dans le hamac. Ce chapitre vous explique comment passer d’une alimentation papier par devant à une alimentation papier par derrière.

Remarque :

N’empilez pas plusieurs impressions dans le hamac de réception. Si vous le faites, l’espace entre les supports papier et le hamac de réception se rétrécit. Ceci peut entraîner une erreur d’alimentation papier.

A

Amenez les guides papier en position horizontale.

D Amenez le hamac en position verticale.

La toile du hamac est ainsi tendue.

E

Afin d’aligner la toile correctement, déplacez les guides.

B Inclinez le hamac avant légèrement vers le bas.

46

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

C

Déplacez les guides papier en position verticale et amenez le hamac avant le plus loin possible.

En présence de papier au format A1 ou inférieur :

Relevez les hamacs de réception avant et arrière conformément à l’illustration.

D Amenez le hamac vers le haut et maintenez-le en position à l’aide des attaches velcro.

Veillez à fixer les attaches vers le haut.

En présence de papier au format A1 ou supérieur :

Inclinez le hamac arrière jusqu’à ce qu’il soit parallèle au sol pendant l’impression.

Remarque :

Si vous rencontrez des problèmes au niveau de la qualité d’impression lors que vous travaillez avec un Doubleweight Matte Paper (Papier mat à double épaisseur) ou un Enhanced Matte

Paper (Papier mat supérieur), essayez de placer les guides en position avant.

E Pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908, changez la position du hamac arrière en fonction de la taille du papier.

47

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Inclinez le hamac avant jusqu’à ce qu’il soit parallèle au sol lors de l’éjection de vos impressions.

Rangement du hamac de réception

Si vous n’utilisez pas le hamac de réception, placez le hamac avant en position verticale. Ce chapitre vous explique comment passer d’une alimentation papier par derrière au rangement du hamac.

A

Pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908, amenez le hamac arrière en position verticale.

Remarque :

Si vous imprimez sur un papier de type Enhanced

Matte Paper (Papier mat supérieur), vous pouvez empiler plusieurs imprimés dans le hamac avant en le plaçant parallèlement au sol. La qualité des impressions ne peut toutefois pas être garantie étant donné que des rayures ou des taches peuvent apparaître.

B

Amenez les guides papier en position horizontale.

48

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

C

Retirez les attaches velcro et fixez-les vers l’arrière. Amenez ensuite le hamac en position verticale.

Utilisation de l’enrouleur automatique (pour l’Epson

Stylus Pro 9890/9908)

Lorsque vous souhaitez imprimer vos données sur du papier rouleau et ne souhaitez pas le couper ni l’éjecter sur le sol, vous pouvez utiliser l’enrouleur automatique pour enrouler le papier éjecté.

Vous pouvez enrouler le papier par l’avant ou par l’arrière.

D

Inclinez les guides papier.

Avant Arrière w

Attention :

Assurez-vous que l’unité d’enroulement est correctement installée et est bien fixée. En cas de chute, elle risque de provoquer des blessures.

49

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Remarque :

Vérifiez que le bord avant du papier rouleau est droit ; dans le cas contraire, il ne s’enroulera pas correctement.

Voir « Coupe du papier rouleau », page 38

Consultez le guide d’installation de l’enrouleur automatique pour de plus amples informations sur l’installation de cet élément.

En présence de Doubleweight Matte Paper

(Papier mat double épaisseur) ou de Singleweight

Matte Paper (Papier mat fin), enroulez le papier vers l’avant.

En présence de Singleweight Matte Paper (Papier mat fin) d’une large égale ou supérieure à 24", utilisez le tendeur livré avec l’enrouleur automatique pour garantir une bonne qualité d’impression.

Voir « Enroulement du papier par l’avant », page 51

Boîtier de commande

2. Commutateur auto

Enroule le papier après l’impression.

Élément

Arrière

Avant

Description

Enroule le papier avec la face imprimée vers l’intérieur.

Enroule le papier avec la face imprimée vers l’extérieur.

N’enroulez pas le papier.

Non

3. Commutateur manuel

Enroule le papier manuellement après l’impression. Ce mode est accessible lorsque le commutateur Auto est sur Off (Non).

Élément

Arrière

Avant

Description

Enroule le papier avec la face imprimée vers l’intérieur.

L’enroulement est plus rapide si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.

Enroule le papier avec la face imprimée vers l’extérieur.

L’enroulement est plus rapide si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.

1. Témoin du capteur

Affiche l’état du rouleau d’entraînement.

Témoin

Oui

Clignote rapidement

Clignote lentement

Clignote après un long intervalle

Non

État

Prêt à l’emploi.

Fonctionne.

En veille.

Erreur.

Éteint.

50

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Enroulement du papier par l’avant

A

Reliez le cordon d’alimentation à une prise

électrique et vérifiez si le témoin s’allume.

F

G

Appuyez sur la touche pour entraîner le papier.

Avec du ruban adhésif, attachez le bord avant du papier rouleau au mandrin de réception en trois points.

B

Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche .

C Vérifiez si l’icône de l’enrouleur automatique s’affiche à l’écran.

Si l’icône ne s’affiche pas, vérifiez si l’enrouleur automatique est correctement branché et si l’appareil est sous tension.

H

I

Appuyez sur la touche pour faire avancer le papier et laisser du jeu.

Réglez la touche Manuel sur Forward (Avant) et maintenez-la enfoncée pour enrouler le papier rouleau sur trois tours du mandrin de réception.

Assurez-vous qu’il y a suffisamment de jeu entre le papier rouleau et le mandrin de réception après l’enroulement du papier.

D Placez le rouleau.

Voir « Chargement du papier rouleau », page 34

E Appuyez sur la touche pour sélectionner

Roll Auto Cut Off (Rouleau coupe auto Non)

ou Roll Auto Cut On (Rouleau coupe auto

Oui) .

51

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Remarque :

Pour le Singleweight Matte Paper (Papier mat fin) d’une largeur supérieure ou égale à 24", placez le tendeur afin de supprimer le jeu au niveau du rouleau. Veillez à bien le placer au centre du rouleau.

Enroulement du papier par l’arrière

A

Mettez l’imprimante sous tension et déroulez le papier. Voir les étapes 3 à 6 de la section suivante.

« Enroulement du papier par l’avant », page 51

B Faites passer le bord inférieur du papier rouleau derrière le mandrin de réception comme illustré. Avec du ruban adhésif, attachez le bord avant du papier rouleau au mandrin de réception en trois points.

C

D

Appuyez sur la touche pour faire avancer le papier et laisser du jeu.

Réglez la touche Manuel sur Backward

(Arrière) et maintenez-la enfoncée pour enrouler le papier rouleau sur trois tours du mandrin de réception.

52

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Assurez-vous qu’il y a suffisamment de jeu entre le papier rouleau et le mandrin de réception après l’enroulement du papier.

Enroulement des impressions

Lorsque l’enrouleur automatique est installé et que le papier est chargé sur le mandrin de réception dans le sens souhaité, vous pouvez utiliser l’unité pour enrouler vos impressions. w

Attention :

Ne touchez pas l’enrouleur automatique pendant qu’il fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser.

A Réglez le commutateur Auto sur Forward

(Avant) ou Backward (Arrière).

B

Envoyez un travail d’impression à l’imprimante.

L’imprimante commence à imprimer.

L’enrouleur automatique enroule le papier rouleau dans le sens défini à l’étape 1.

Remarque :

Lorsque vous utilisez la fonction Roll Auto Cut On

(Rouleau coupe auto Oui) , placez le commutateur Auto de l’enrouleur automatique en position Off (Non), faute de quoi, le papier ne sera pas découpé. Vous pouvez placer le commutateur Auto sur

Off (Non) pendant l’impression pour couper automatiquement le papier.

53

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Retrait du papier enroulé

Une fois le papier enroulé, procédez comme suit pour enlever le mandrin de réception.

A

Réglez le commutateur Auto sur Off (Non).

D

Retirez le mandrin de réception de l’embout de l’unité amovible et de l’unité d’entraînement.

c

Important :

Le poids du rouleau papier requiert l’intervention de deux personnes pour le soulever.

B

Coupez le papier rouleau.

❏ Appuyez sur la touche pour couper le papier.

❏ Si le papier rouleau ne peut pas être coupé avec le cutter intégré, utilisez une paire de ciseaux ou un cutter traditionnel.

C

Tournez le levier pour déverrouiller l’unité amovible et faites ensuite glisser l’unité vers la gauche afin que l’embout se dégage de l’extrémité du mandrin de réception.

Ce faisant, maintenez le mandrin de réception d’une main pour l’empêcher de tomber.

54

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Utilisation du mandrin d’un rouleau papier usagé comme mandrin de réception

Vous pouvez utiliser un rouleau papier usagé comme mandrin de réception.

Remarque :

Si le mandrin du rouleau papier est déformé ou endommagé, il ne peut pas être utilisé comme mandrin de réception.

L’installation de la bride de l’enrouleur automatique varie en fonction de la taille du mandrin.

B

Inversez l’embout de sorte que le plus petit bouton soit positionné à l’extérieur, puis remettez-le en place sur l’unité d’entraînement en pinçant le bouton.

C

Retirez l’embout en pinçant le bouton.

A Retirez l’embout en pinçant le bouton.

D

Inversez l’embout de sorte que le plus petit bouton soit positionné à l’extérieur, puis remettez-le en place sur l’unité amovible en pinçant le bouton.

55

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Installation d’un mandrin de réception

L’installation de l’enrouleur est la même pour les mandrins de 2 et 3 pouces.

A

Vérifiez que le levier de verrouillage est relâché

(tourné vers la gauche). Faites coulisser l’unité amovible vers l’extrémité gauche du montant horizontal.

C

Insérez l’embout de l’unité amovible dans l’autre extrémité du mandrin de réception.

B

Glissez l’extrémité du mandrin de réception par dessus l’embout de l’unité d’entraînement.

D

Tournez le levier de verrouillage vers l’avant pour bloquer l’unité amovible.

Assurez-vous que l’unité d’enroulement est correctement installée et est bien fixée.

56

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Manipulation du papier

Zone imprimable

A

B-L

B-R

C

Papier rouleau

Feuilles simples

Papier rouleau

Feuilles simples

Papier rouleau

Feuilles simples

Papier rouleau

Feuilles simples

La taille minimale de la marge supérieure est équivalente à

3 mm (0,12").

La taille minimale de la marge supérieure est équivalente à

3 mm (0,12").

La taille minimale de la marge gauche est équivalente à

0 mm (0").

La taille minimale de la marge gauche est équivalente à

0 mm (0").

La taille minimale de la marge droite est équivalente à 0 mm

(0").

La taille minimale de la marge droite est équivalente à 0 mm

(0").

La taille minimale de la marge inférieure est équivalente à

3,0 mm (0,12").

La taille minimale de la marge inférieure est équivalente à

14 mm (0,55").

Pour le papier rouleau, les largeurs de marge suivantes peuvent être sélectionnées à l’aide du panneau de contrôle.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

Paramètre

HAUT/

BAS

15 mm

HAUT 35/

BAS

15 mm

15 mm

3 mm

A B-L

15 mm 3 mm

35 mm 3 mm

B-R

3 mm

3 mm

C

15 mm

15 mm

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

3 mm 3 mm 3 mm 3 mm

Remarque :

La zone d’impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.

L’imprimante détecte automatiquement les dimensions du papier chargé. Les données à imprimer qui dépassent la zone imprimable du papier ne peuvent pas être imprimées.

Lorsqu’une même image est imprimée avec une marge de 3 mm et avec une marge de 15 mm, vous pouvez remarquer en comparant les tirages qu’il manque une partie du côté droit de l’image imprimée avec la marge de 15 mm.

57

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Paramètres de base

Paramètres d’impression

Cette section décrit la procédure d’impression de données à partir d’une application à l’aide du pilote d’impression Epson.

Réglage des paramètres du pilote d’impression

A

Mettez l’imprimante sous tension et placez le papier dans l’imprimante.

Voir « Manipulation du papier », page 33

B

C

Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print

(Imprimer) ou Page Setup (Mise en page).

Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur Printer (Imprimante), Setup

(Configuration) , Options, Properties

(Propriétés) ou Preferences (Préférences).

Procédures d’impression

(Windows)

Réglages papier

A

B

Démarrez l’application.

Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page

Setup (Mise en page) (ou le menu permettant d’accéder aux réglages du papier tel que Print

(Imprimer ).

C

Effectuez les réglages (format par exemple) à l’aide de la fenêtre Page Setup (Mise en page).

Exemple : Paint

D

Sélectionnez le type de support, la couleur et la qualité d’impression en fonction du papier chargé dans l’imprimante.

Remarque :

La boîte de dialogue peut varier selon l’application que vous utilisez. Consultez l’aide en ligne pour de plus amples informations.

D

Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Créez ensuite l’impression.

E

Sélectionnez la source et le format en fonction du papier chargé dans l’imprimante.

58

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.

Veillez à sélectionner le même format de papier que celui choisi dans l’application.

Procédures d’impression

(Mac OS X)

A Mettez l’imprimante sous tension et chargez le papier.

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Voir « Chargement du papier rouleau », page 34

B Lorsque vous avez créé les données, dans le menu File (Fichier) de l’application, cliquez sur

Print (Imprimer) et ainsi de suite.

F Cliquez sur Print (Imprimer).

La barre de progression apparaît lorsque vous commencez l’impression.

C

L’écran d’impression s’affiche.

Sous Mac OS X 10.6 et 10.5, cliquez sur la flèche

( ) pour configurer les paramètres de l’écran

Page Setup (Format d’impression).

Sous Mac OS X v10.7, cliquez sur Show Details

(Afficher détails) en bas de l’écran.

59

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Remarque :

Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X

10.7, 10.6 ou 10.5, procédez comme suit pour afficher l’écran Page Setup (Format d’impression).

Dans le menu File (Fichier) de l’application, cliquez sur Page Setup (Format d’impression).

E

Sélectionnez Print Settings (Configuration

Imprimante) dans la liste, puis configurez chaque élément.

D

Vérifiez que cette imprimante est sélectionnée, puis définissez le format du papier.

Dans Paper Size (Taille papier), sélectionnez l’une des options suivantes en fonction du papier chargé. XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4.

XXXX : Impression avec marges sur papier rouleau. Imprime avec les marges configurées dans l’option Marge Papier Rouleau du menu.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

XXXX (feuille simple) : Impression avec marges sur feuilles simples. Les marges sont de 3 mm en haut, à gauche et à droite, et de 14 mm en bas.

Configurez les paramètres Media Type

(Support) , Color (Couleur) ou Print Quality

(Qualité) en fonction de la méthode d’alimentation papier pour le papier chargé dans l’imprimante (pour les feuilles simples). En règle générale, vous pouvez imprimer correctement simplement en configurant les réglages à partir de l’écran Print Settings

(Configuration Imprimante) .

F Une fois la configuration terminée, cliquez sur

Print (Imprimer) .

En cas d’impression sans marges ou de bannières

, voir les sections « Impression

sans marges », page 143, « Impression de bannières (sur papier rouleau) », page 161

60

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Sélectionnez le format de papier

Papier rouleau

Taille de papier *XXXX représente le format de papier

XXXX Papier rouleau (Bannière)

XXXX Papier rouleau – Sans marges

(Agrandir auto)

XXXX Papier rouleau – sans marges

(Format à conserver)

XXXX Papier rouleau (Sans marges,

Bannière)

Explication

Sélectionnez ce format lorsque vous imprimez une banderole. Vous éviterez ainsi l’impression de marges en haut et en bas de la feuille tandis qu’une marge de 3 mm est prévue sur les côtés.

Sélectionnez ce format lorsque vous effectuez une impression sans marges sur un papier rouleau. Lors d’une impression sans marges en mode Auto

Expand (Agrandir auto), le pilote de l’imprimante agrandit l’image de 3 mm sur les côtés. Vous pouvez modifier l’agrandissement grâce à la fonction Expansion. Les côtés supérieurs et inférieurs de l’image sont eux aussi élargis afin de conserver le rapport. L’image est donc automatiquement élargie afin que vous puissiez procéder facilement à une impression sans marges. Les zones agrandies situées en dehors de la taille du papier ne seront pas imprimées.

Sélectionnez ce format lorsque vous effectuez une impression sans marges sur un papier rouleau. Le pilote effectue l’impression sans ranger le rapport de l’image. Le pilote d’impression n’agrandit pas les données d’une image. Vous devrez donc

élargir l’image de 3 mm sur les côtés gauche et droit à l’aide de l’application que vous avez utilisée pour la créer.

Sélectionnez ce format lorsque vous effectuez une impression sans marges à l’aide d’une application permettant l’impression de bannières. Le pilote agrandit alors l’image de 3 mm sur les côtés droit et gauche en fonction de la largeur du papier. Cette manipulation n’agrandit pas l’image à imprimer.

Les valeurs pour les parties supérieure et inférieure restent inchangées. Vous devez cependant prévoir 3 mm supplémentaires sur les côtés droit et gauche. Ce paramètre ne prévoit aucune marge en haut ni en bas.

61

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Feuille simple

Taille de papier *XXXX représente le format de papier

XXXX Feuille – sans marges (Agrandir auto)

XXXX Feuille – Sans marge (Format à conserver)

Explication

Sélectionnez ce format lorsque vous effectuez une impression sans marges au niveau des côtés gauche et droit d’une feuille. Lors d’une impression sans marges en mode Auto Expand (Agrandir auto), le pilote de l’imprimante agrandit l’image de 3 mm sur les côtés. Vous pouvez modifier l’agrandissement grâce à la fonction Expansion.

Les côtés supérieurs et inférieurs de l’image sont eux aussi élargis afin de conserver le rapport.

L’image est donc automatiquement élargie afin que vous puissiez procéder facilement à une impression sans marges. Les zones agrandies situées en dehors des limites latérales du papier ne seront pas imprimées. Des marges supplémentaires de 3 mm et de 14 mm seront prévues en haut et en bas respectivement.

Sélectionnez ce format lorsque vous effectuez une impression sans marges au niveau des côtés gauche et droit d’une feuille. Dans Retain Size

(Format à conserver), le pilote effectue l’impression sans marges sans élargir l’image. Vous devez cependant prévoir 3 mm supplémentaires sur les côtés droit et gauche. Les marges supérieure et inférieure respectent le format que vous avez prévu, mais des marges de 3 mm et de 14 mm apparaissent en haut et en bas respectivement.

62

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Vérification de l’état de l’imprimante

Pour Windows

La Progress Meter (Barre de progression) apparaît lorsque vous commencez l’impression. Elle indique l’avancement du travail en cours et fournit des informations sur l’état de l’imprimante, par exemple le niveau d’encre restante ou le numéro des cartouches d’encre. Vous pouvez également annuler une impression en cours à partir de la Progress Meter

(Barre de progression).

En cas de problème au cours de l’impression

Pour Windows

Si un problème survient durant l’impression, un message d’erreur s’affiche dans la fenêtre EPSON

Status Monitor 3.

Cliquez sur How to (Comment faire) et EPSON Status

Monitor 3 vous guidera dans la procédure à suivre pour résoudre le problème.

Pour Mac OS X

Cliquez sur l’icône d’imprimante dans le Dock.

Lorsque vous cliquez sur l’icône de l’imprimante, la progression de la tâche d’impression en cours s’affiche ainsi que l’état de l’imprimante. Vous pouvez aussi annuler une tâche d’impression.

Pour Mac OS X

En cas d’erreur lors de l’impression, un symbole est affiché sur l’icône d’imprimante dans le Dock. Vous pouvez vérifier le contenu de l’erreur en cliquant sur l’icône d’imprimante.

63

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Annulation d’une impression

Il existe plusieurs méthodes pour interrompre l’impression. Elles varient en fonction du contexte.

Pendant l’envoi des données

Annulation à l’aide de l’ordinateur

✓ -

Annulation à l’aide de l’imprimante

Fonctionnement

Sélectionnez les données que vous souhaitez supprimer

à l’aide de l’ordinateur.

Pendant l’envoi ou l’impression de données

✓ ✓ ❏ Même si vous annulez une impression à l’aide de l’ordinateur, vous ne pouvez pas annuler un travail d’impression qui a été envoyé à l’imprimante. Annulez l’impression à l’aide de l’imprimante.

Sinon, les données stockées au niveau de l’imprimante continueront à être imprimées.

❏ Même si vous annulez une impression à l’aide de l’imprimante, vous ne pouvez pas annuler un travail d’impression stocké sur l’ordinateur. Annulez l’impression à l’aide de l’ordinateur. Sinon, les données qui s’y trouvent seront renvoyées et l’impression recommencera.

❏ Lorsque vous annulez une tâche d’impression à partir de l’imprimante, les autres tâches en attente sont aussi annulées.

Pendant l’impression

✓ Toutes les tâches d’impression sont supprimées.

✓ : Disponible

- : Indisponible

64

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Windows)

Lorsque la barre de progression s’affiche

Cliquez sur Stop dans la boîte de dialogue Barre de progression EPSON.

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Mac OS X)

A Cliquez sur l’icône d’imprimante dans le Dock.

B

Cliquez sur le travail à supprimer, puis sur

Delete (Effacer) .

Lorsque la barre de progression ne s’affiche pas

A

B

Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches.

Pour supprimer un travail en particulier, sélectionnez-le et cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.

Pour supprimer tous les travaux, sélectionnez-le et cliquez sur Cancel all documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer

(Imprimante) .

Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, les données d’impression ne s’affichent plus dans la fenêtre ci-dessus. Dans ce cas, annulez le travail d’impression depuis l’imprimante.

Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, les données d’impression ne s’affichent plus dans la fenêtre ci-dessus. Dans ce cas, annulez le travail d’impression depuis l’imprimante.

65

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

Annulation d’une impression depuis l’imprimante

Appuyez sur la touche pour sélectionner

ANNULER LE TRAVAIL , puis appuyez sur la touche .

Même pendant une impression, l’impression est annulée. Après avoir annulé une tâche d’impression, l’imprimante met un certain temps à revenir à l’état

READY (PRÊT).

Remarque :

Vous ne pouvez pas annuler un travail en spoule dans l’ordinateur. Pour annuler un travail en spoule dans

l’ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Windows) », page 65 ou « Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Mac OS X) », page 65.

Changement de l’encre noire

Cette imprimante est équipée de cartouches Photo

Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat).

L’encre Photo Black (Noir Photo) est utilisable pour la plupart des papiers photo et garantit des résultats de qualité professionnelle. L’encre Matte Black (Noir

Mat) augmente la densité optique en cas d’impression sur des papiers mats et de type beaux-arts.

Pour déterminer si l’encre noire adaptée au type de support, reportez-vous à la section suivante.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Pour changer l’encre noire, appuyez sur le bouton

sur le panneau de contrôle de l’imprimante.

Vous n’avez besoin que de deux minutes pour passer de l’encre Photo Black (Noir photo) à l’encre Matte

Black (Noir mat). Cette opération entraîne la consommation d’environ 1,2 ml d’encre environ. Vous n’avez besoin que de trois minutes pour passer de l’encre Matte Black (Noir Mat) à l’encre Photo Black

(Noir Photo). Cette opération entraîne la consommation d’environ 3,4 ml d’encre environ. Il est donc conseillé de planifier vos impressions afin d’éviter toute consommation inutile de l’encre.

66

Suivez la procédure ci-après pour sélectionner l’encre noire lorsque le type de support accepte l’encre Photo

Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat).

A Définissez REMPLACER ENCRE NOIRE sur AUTO dans le menu.

Si REMPLACER ENCRE NOIRE est réglé sur AUTO, vous pouvez automatiquement changer l’encre noire dans le pilote d’impression.

Le paramètre usine par défaut est MANUEL.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Paramètres de base

B

Ouvrez le menu Main (Principal) (Windows) ou la boîte de dialogue Print Settings

(Configuration Imprimante) (Mac OS X).

C

Après avoir sélectionné le type de papier dans

Media Type (Support) , sélectionnez l’encre noire à utiliser.

Lorsque le papier sélectionné dans Media Type

(Type de support) est uniquement conçu pour un certain type d’encre noire, vous ne pouvez pas changer le type d’encre noire. Sélectionnez le type d’encre noire qui prend en charge le papier à l’avance à partir du panneau de contrôle de l’imprimante.

Windows

Mac OS X

D

Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

67

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Options et consommables

Options et consommables

Les consommables suivants sont disponibles pour votre imprimante (à compter d’août 2010).

Pour obtenir les dernières informations, consultez le site Web Epson.

Nom

Réservoir de maintenance

Code produit Explication

Supports spéciaux

Epson

Pour plus d’informations sur les supports, reportez-vous à la section suivante.

« Informations relatives au papier », page 177

Cartouches d’encre

(Couleur)

Cyan

Yellow

(Jaune)

Light Cyan

(Cyan Clair)

Matte Black

(Noir Mat)

Photo Black

(Noir Photo)

Vivid

Magenta

(Vivid

Magenta)

Light Black

(Gris)

Epson Stylus Pro

7890/9890

150 ml

T6422

T6424

T6425

T6428

T6421

T6423

T6427

T6429

350 ml

T5962

T5964

T5965

T5968

T5961

T5963

T5967

T5969

700 ml

T6362

T6364

T6365

T6368

T6361

T6363

T6367

T6369

Epson Stylus Pro

7908/9908

150 ml

T6822

T6824

T6825

T6828

T6821

T6823

T6827

T6829

350 ml

T5972

T5974

T5975

T5978

T5971

T5973

T5977

T5979

700 ml

T6372

T6374

T6375

T6378

T6371

T6373

T6377

T6379

Epson recommande l’utilisation de cartouches d’encre authentiques

Epson. Epson ne peut garantir la qualité ni la fiabilité d’autres encres.

L’utilisation d’encres non authentiques peut entraîner des dommages non couverts par les garanties Epson, et un comportement erratique de l’imprimante dans certaines circonstances.

En outre, le niveau de l’encre peut ne pas être affiché.

Pour remplacer la cartouche d’encre, reportez-vous à la section suivante.

« Remplacement des cartouches d’encre », page 76

Light Light

Black (Gris

Clair)

Vivid Light

Magenta

(Vivid

Magenta

Clair)

T6426 T5966 T6366 T6826 T5976 T6376

C12C890191

Lame de rechange pour le cutter automatique

C12C815331

Pour remplacer le réservoir de maintenance, reportez-vous à la section suivante.

« Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Pour remplacer le cutter, reportez-vous à la section suivante.

« Remplacement du cutter », page 79

68

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Options et consommables

Nom

Bande de scellement du papier rouleau

Enrouleur automatique

(pour Epson Stylus Pro

9890/9908)

Code produit

C12C890121

C12C815321

Explication

L’enrouleur automatique est uniquement compatible avec le modèle Epson Stylus

Pro 9890/9908. Il ne peut

être utilisé avec le modèle

Epson Stylus

Pro 7890/7908. Consultez la Section traitant de l’installation de l’enrouleur

automatique pour en savoir plus sur l’installation.

Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous à la section suivante.

« Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus

Pro 9890/9908) », page 49

Consultez la Section traitant de l’installation du kit de fixation de 24"/44"

pour SpectroProofer pour en savoir plus.

Fixation de 44" pour

SpectroProofer

(pour Epson Stylus Pro

9890/9908)

Fixation de 24" pour

SpectroProofer

(pour Epson Stylus Pro

7890/7908)

Adaptateur de rouleau

C12C890521

C12C890531

C12C811241 Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.

« Utilisation du papier rouleau », page 34

Remarque :

Nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur en présence d’une liaison USB et d’un concentrateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de fonctionnement.

Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur.

En présence d’une connexion Ethernet, utilisez un câble LAN. Si vous utilisez un câble 100BASE-TX STP (paire torsadée blindée), il doit s’agir d’un câble de catégorie 5 ou supérieure.

69

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Maintenance

Maintenance quotidienne

Installation physique de l’imprimante

Respectez les conditions suivantes lors de l’installation physique de l’imprimante :

❏ Choisissez une zone plane et stable à même de supporter le poids de l’imprimante (environ

135 kg) pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908 et

101 kg pour l’Epson Stylus Pro 7890/7908).

❏ Utilisez une prise de courant adaptée à la puissance requise par l’imprimante.

❏ Conservez l’espace nécessaire pour une utilisation, une maintenance et une ventilation correctes.

Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide d’installation

❏ Utilisez l’imprimante dans les conditions d’environnement suivantes : température de 10 à 35 °C et humidité de 20 à 80 %.

Même dans les conditions indiquées, il est possible que l’impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d’environnement ne conviennent pas au papier utilisé.

Utilisez l’imprimante dans des conditions qui conviennent au papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes de manipulation du papier. Pour conserver le niveau d’humidité nécessaire,

éloignez l’imprimante de la lumière directe du soleil ou de toute source de chaleur.

Remarques concernant la non-utilisation de l’imprimante

En raison de leur très petite taille, les buses peuvent se boucher facilement si de la poussière se dépose sur la tête d’impression. Pour éviter ce problème, fermez le capot du papier rouleau ou le capot avant lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante. Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une longue période, posez un chiffon antistatique sur l’imprimante afin d’éviter que de la poussière ne s’y dépose.

Consignes d’utilisation du papier

Remarques concernant la manipulation du papier

Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions ci-dessous et aux consignes de manipulation du papier.

❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans les conditions d’environnement suivantes : température de 15 à 25 °C et humidité de 40 à 60 %.

❏ Ne courbez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface.

❏ Évitez de toucher la face imprimable du support, les traces de doigts risquent d’altérer la qualité d’impression.

70

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

❏ Réglez le papier rouleau en le tenant par les bords.

Dans la mesure du possible, utilisez des gants pour manipuler le support.

❏ Le papier peut se courber si la température et l’humidité changent rapidement. Veillez à ne pas courber ou tacher le papier, et aplatissez-le avant de l’installer dans l’imprimante.

❏ Gardez l’emballage du papier afin de pouvoir l’utiliser pour ranger le papier.

Remarques concernant l’après-impression

Respectez les consignes ci-après.

❏ Ne touchez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’étaler et créer des bavures.

❏ Ne frottez pas ou n’éraflez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’en aller.

❏ Veillez à ne pas courber ou empiler les feuilles de papier et attendez le séchage complet. La couleur peut s’altérer aux endroits du contact d’empilement. Si vous laissez les feuilles de papier en contact les unes avec les autres, des éraflures peuvent figurer définitivement sur le papier, même après séchage complet.

❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire.

Après impression, attendez le séchage complet.

❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions.

❏ Évitez la lumière directe du soleil.

❏ Reportez-vous aux consignes relatives au papier pour savoir comment prévenir l’altération de la couleur. Un stockage adéquat permet de préserver les couleurs.

Remarque :

Généralement, les impressions et les photos s’altèrent avec le temps (les couleurs changent) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l’air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d’altération peut être réduit au minimum.

Pour plus d’informations sur la manipulation du papier après impression, reportez-vous aux consignes relatives aux supports spéciaux Epson.

L’aspect des couleurs des photos, posters et autres impressions diffère selon les conditions d’éclairage

(sources de lumière*). L’aspect des couleurs des impressions créées à partir de cette imprimante peut également être différent selon les sources de lumière.

* Les sources de lumière incluent la lumière du soleil, la lumière fluorescente, la lumière incandescente et d’autres types de lumière.

71

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Remarques concernant le stockage du papier

Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions ci-dessous et aux consignes de manipulation du papier.

❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.

❏ Conservez le papier dans son emballage et sur une surface horizontale.

❏ Retirez le papier rouleau de l’imprimante lorsqu’il n’est pas utilisé. Enroulez-le correctement et stockez-le dans son emballage d’origine. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, sa qualité va s’altérer.

❏ N’humidifiez pas le papier.

❏ Stockez les impressions dans un lieu sombre afin d’éviter la lumière directe du soleil, la chaleur excessive et l’humidité. Vous conserverez ainsi la qualité des couleurs.

Remplacement des cartouches d’encre

Remarque :

Lorsque vous remplacez les cartouches d’encre alors que l’imprimante est hors tension, le niveau d’encre restant ne peut pas être détecté correctement. Par conséquent, la cartouche peut devenir inutilisable avant que le voyant Contrôle d’encre ne se soit allumé, et l’impression ne peut pas s’effectuer correctement.

Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.

L’encre a besoin d’être remplacée/Le niveau d’encre est faible

Lorsque le niveau d’encre est faible, le voyant Contrôle d’encre clignote. Si EPSON Status Monitor est installé, un message s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est faible. Vous devez alors remplacer la cartouche d’encre aussitôt que possible. Même si une seule cartouche est vide, l’imprimante ne peut pas continuer à imprimer. Si la quantité d’encre de la cartouche est épuisée au cours de l’impression, remplacez la cartouche afin de poursuivre l’impression.

Windows

72

Cliquez sur How to (Comment faire) pour voir les instructions de remplacement des cartouches.

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Mac OS X

Utilisation du pilote d’impression

Vous pouvez vérifier la quantité d’encre restante à partir de l’ordinateur en utilisant EPSON Status

Monitor.

Pour Windows

Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression et sélectionnez l’onglet Utility (Utilitaire), puis cliquez sur EPSON Status Monitor 3.

Confirmation du niveau d’encre restant

Utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante

Le niveau d’encre restant dans la cartouche est toujours affiché sur l’écran LCD.

Voir « Affichage », page 14

Vous pouvez contrôler précisément la quantité d’encre restante à partir du menu ETAT DE L’IMPRIMANTE.

Vous devez vérifier la quantité d’encre restante avant d’imprimer une grande quantité de données.

Lorsqu’un niveau d’encre est faible, préparez une nouvelle cartouche.

Voir « Utilisation du mode Menu », page 17

Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26

73

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Remarque :

Sélectionnez la case Shortcut Icon (Icône du raccourci) dans la boîte de dialogue Monitoring

Preferences (Préférences du contrôle) pour afficher une icône de raccourci dans la barre des tâches de

Windows. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci et sélectionnez le nom de l’imprimante pour afficher la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.

Voir « Récapitulatif de l’onglet Utilitaire », page 127

Pour Mac OS X

Ouvrez la boîte de dialogue EPSON Printer Utility 4, puis cliquez sur EPSON StatusMonitor.

À propos des cartouches d’encre

Utilisez les cartouches d’encre adaptées à l’imprimante.

Voir « Options et consommables », page 68

Remarque :

L’imprimante dispose d’un système de protection qui permet d’éviter que les cartouches ne soient insérées de manière incorrecte. Si vous ne pouvez pas introduire facilement la cartouche, il se peut que la cartouche ne soit pas du type correct. Vérifiez l’emballage et le code produit.

Remarques concernant la manipulation des cartouches d’encre

❏ Lorsque l’écran LCD affiche NIVEAU ENCRE

FAIBLE , remplacez la cartouche aussitôt que possible afin d’éviter que la cartouche ne se vide au cours de l’impression.

❏ Nous recommandons de conserver les cartouches d’encre à température ambiante normale, et de les utiliser avant la date de péremption imprimée sur l’emballage de la cartouche.

❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation.

❏ Lorsque vous déplacez une cartouche d’encre d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se créer. Placez les cartouches à température ambiante pendant au moins quatre heures avant de les utiliser.

❏ N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur l’emballage. Si vous utilisez une cartouche au-delà de sa date de péremption, la qualité d’impression peut s’altérer.

❏ Conservez les cartouches d’encre dans les mêmes conditions que l’imprimante.

❏ Ne touchez pas l’orifice de sortie de l’encre ni la zone qui l’entoure. L’encre peut fuir.

❏ Ne touchez pas la puce verte sur la face latérale de la cartouche, au risque de perturber le fonctionnement et l’impression.

74

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

❏ La puce verte contient les informations spécifiques

à la cartouche et les informations concernant le niveau d’encre. Vous pouvez donc utiliser la cartouche après l’avoir enlevée de l’imprimante.

❏ Ne démontez pas et ne modifiez pas la cartouche d’encre, faute de quoi vous risquez de ne pas être en mesure d’imprimer normalement.

❏ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches contre des objets durs car l’encre pourrait fuir.

❏ Bien que rien ne puisse être imprimé, l’imprimante utilise l’encre de toutes les cartouches pendant le nettoyage des têtes et autres opérations de maintenance afin de garder les têtes d’impression en bon état.

❏ Bien que les cartouches d’encre puissent contenir des matériaux recyclés, ceci n’affecte en rien le fonctionnement et les performances de l’imprimante.

Remarques concernant le remplacement des cartouches d’encre

❏ Afin d’obtenir de meilleurs résultats, secouez bien la cartouche horizontalement (pendant environ cinq secondes) avant de l’installer.

❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. Si la tête d’impression (les buses) sèchent, il pourra être impossible d’imprimer. Laissez les cartouches d’encre en place dans tous les logements même lorsque vous n’utilisez par l’imprimante.

❏ Installez une cartouche d’encre dans chaque logement. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.

❏ Vérifiez que l’imprimante est sous tension lorsque vous remplacez une cartouche. Si vous remplacez des cartouches avec l’imprimante hors tension, il se peut que la quantité d’encre restante ne soit pas détectée correctement, et vous ne pourrez par imprimer avant que le voyant Contrôle d’encre ne s’allume.

❏ Une cartouche d’encre retirée peut présenter de l’encre autour de l’orifice de sortie, prenez donc soin de ne pas vous tacher sur la zone qui l’entoure.

❏ Pour garantir la qualité supérieure du tirage et protéger la tête d’impression, il reste une quantité variable d’encre dans la cartouche lorsque le moment est venu de la remplacer.

Remarques concernant le stockage des cartouches d’encre

❏ Stockez les cartouches dans les mêmes conditions d’environnement que l’imprimante : température de 10 à 35 °C et humidité de 20 à 80 %.

❏ Les cartouches enlevées de l’imprimante avant la détection du faible niveau d’encre peuvent être réinstallées dans l’imprimante et réutilisées si la date de péremption indiquée sur l’emballage n’est pas dépassée.

❏ Protégez l’orifice de sortie de l’encre des dépôts de saleté et stockez les cartouches dans des conditions adéquates. Il n’est pas nécessaire de placer les cartouches dans leur emballage. L’orifice de sortie de l’encre est équipé d’une valve. Il n’est donc pas nécessaire d’y placer un couvercle. Cependant, veillez à ne pas endommager l’orifice.

75

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

E

Appuyez sur la cartouche vide afin qu’elle soit légèrement désenclenchée.

Remplacement des cartouches d’encre

A

B

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Appuyez sur la touche .

F

Retirez soigneusement la cartouche vide de son logement.

Remarque :

Le bouton n’est pas disponible lors de l’impression ou du nettoyage.

C

Sélectionnez le capot où la cartouche est installée et appuyez ensuite sur .

Un des couvercles des cartouches est ouvert.

D Ouvrez entièrement le capot du compartiment à encre.

w

Attention :

Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.

G

Retirez la nouvelle cartouche de son emballage, puis secouez la cartouche d’encre au moins

15 fois horizontalement suivant des mouvements d’environ 5 cm comme le montre l’illustration.

Remarque :

N’ouvrez pas le capot tant qu’il n’a pas été déverrouillé.

76 c

Important :

Ne touchez pas la puce verte sur la face latérale de la cartouche, au risque de perturber le fonctionnement et l’impression.

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

H

Maintenez la cartouche d’encre de manière à ce que le repère en forme de flèche soit orienté vers le haut et pointe vers l’arrière de l’imprimante et introduisez la cartouche à fond dans l’emplacement jusqu’au « clic ».

Faites correspondre la couleur des cartouches avec les étiquettes de couleurs situées au dos du capot.

Remplacement du réservoir de maintenance

Le réservoir de maintenance absorbe l’encre évacuée au cours du nettoyage de la tête d’impression. Deux réservoirs de maintenance (à gauche et à droite) sont disponibles pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908 et un seul pour l’Epson Stylus Pro 7890/7908. Vous devez remplacer le réservoir de maintenance lorsque l’écran vous l’indique.

Remarque :

Vous devez installer les neuf cartouches d’encre.

L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.

I

Fermez le capot.

Confirmation de la capacité restante du réservoir de maintenance

Utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante

La capacité restante du réservoir de maintenance est toujours affichée sur l’écran LCD.

Voir « Affichage », page 14

Vous pouvez contrôler la capacité restante à partir du menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE. Vous devez vérifier la capacité restante avant d’imprimer une grande quantité de données. Si le réservoir de maintenance ne dispose pas d’un espace vide suffisant, préparez-en un nouveau.

Voir « Utilisation du mode Menu », page 17

Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26

77

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Utilisation du pilote d’impression

Vous pouvez vérifier la capacité restante du réservoir de maintenance à partir de l’ordinateur en utilisant

EPSON Status Monitor. Les instructions sont les mêmes que pour la confirmation du niveau d’encre restant.

Voir « Utilisation du pilote d’impression », page 73

Remplacement du réservoir de maintenance

Utilisez un réservoir de maintenance adapté à l’imprimante.

Voir « Options et consommables », page 68

c

Important :

Ne remplacez pas le réservoir de maintenance au cours de l’impression.

A

B

C

Mettez l’imprimante hors tension.

Sortez un nouveau réservoir de maintenance de son emballage.

Posez la main sur la poignée du réservoir de maintenance, puis tirez doucement le réservoir.

D

Placez le réservoir de maintenance usagé dans le sac plastique fourni et recyclez-le selon la procédure adéquate.

78

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

E

Insérez le nouveau réservoir de maintenance et appuyez à fond.

Remplacement du cutter

Lorsque le cutter ne coupe pas correctement, sa lame est probablement émoussée et doit être remplacée.

Consultez le chapitre suivant pour obtenir le code du cutter compatible avec cette imprimante.

Voir « Options et consommables », page 68

c

Important :

Ne touchez pas la puce verte sur la face latérale du réservoir de maintenance, au risque de perturber le fonctionnement.

F

Pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908, répétez les

étapes 3 à 5 pour remplacer l’autre réservoir de maintenance.

c

Important :

Veillez à ne pas endommager la lame du cutter.

Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lame contre des objets durs car elle pourrait s’ébrécher.

A

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Si du papier est chargé dans l’imprimante, retirez-le.

B

Appuyez sur la touche pour accéder au mode Menu.

C Appuyez sur la touche / pour sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche .

D

Appuyez sur la touche / pour sélectionner REMPLACEMENT COUPEUSE, puis appuyez sur la touche .

79

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

E

Appuyez sur la touche .

Le support du cutter s’arrête en position de remplacement.

H

Dévissez le cutter à l’aide d’un tournevis.

F

Si le support du SpectroProofer est monté sur l’imprimante, retirez-le et mettez l’imprimante hors tension.

Consultez la section traitant de l’installation du

kit de fixation de 24"/44" pour SpectroProofer pour en savoir plus.

G

Pour retirer le cutter, abaissez-le à l’aide du bouton.

I

Retirez avec précaution l’ancien cutter de l’imprimante.

w

Attention :

Veillez à ne pas vous blesser avec la lame du cutter. Tenez les enfants éloignés de la lame.

Remarque :

Placez le cutter usagé dans un sac ou dans un autre type d’emballage et recyclez-le selon les réglementations locales.

J Sortez le nouveau cutter de son emballage et insérez-le dans l’imprimante (voir schéma).

Installez le cutter dans le support en l’alignant correctement.

80

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

K

Vissez le cutter en place à l’aide d’un tournevis cruciforme.

N

Appuyez sur la touche .

Remarque :

Vissez à fond sinon la coupe risque d’être mal alignée.

L Alignez le bas du capot et le support du cutter.

Enfoncez ensuite le capot jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

O

Veillez à ce que le capot soit bien en place et appuyez sur le bouton .

M Installez le kit de fixation du SpectroProofer s’il

était en place et mettez l’imprimante sous tension.

Le support du cutter se déplace vers sa position d’origine. Si le kit de fixation du SpectroProofer est installé, l’opération suivante (étapes 14 et 15) n’est pas nécessaire.

81

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Réglage de la tête d’impression

Si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité d’impression, il peut être nécessaire de régler la tête d’impression. Vous pouvez procéder aux tâches de maintenance ci-après pour ajuster la tête d’impression et garantir une qualité d’impression optimale.

Fonction de nettoyage manuel

Vous pouvez effectuer un nettoyage manuel selon la qualité d’impression.

Fonctions

Vérification des buses

Nettoyage des têtes

Nettoyage auto

Pilote d’impression

Imprimante

— ✓

Explication

Vérifie que les buses de la tête d’impression ne sont pas bouchées en imprimant un motif de contrôle des buses.

Nettoie la tête d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression. Vous pouvez sélectionner la tête d’impression à nettoyer.

Nettoie la tête d’impression plus efficacement qu’un nettoyage standard.

Le nettoyage en profondeur consomme plus d’encre qu’un nettoyage normal. Lorsque vous effectuez un nettoyage en profondeur, veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’encre dans la cartouche. Sinon, préparez une nouvelle cartouche d’encre.

Fonction de nettoyage automatique (maintenance automatique)

Fonction

AUTO NOZZLE CHECK

(CONTRÔLE AUTOMATIQUE

BUSES)

Obturation

Explication

L’imprimante vérifie les buses. En cas de points manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement.

Place un capuchon sur la tête d’impression afin de l’empêcher de sécher.

Fonction d’alignement de la tête d’impression

Fonctions

Alignement des têtes

Pilote d’impression

Imprimante

Explication

Aligne la tête d’impression lorsque des lignes décalées apparaissent sur les impressions.

82

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Vérification des buses

Cette fonction vérifie si les buses

*2

de la tête d’impression

*1

ne sont pas bouchées en imprimant un motif de contrôle des buses. Effectuez un nettoyage de la tête si le motif de contrôle des buses est pâle ou s’il manque des points.

La fonction CONTRÔLE AUTOMATIQUE BUSES permet à l’imprimante de contrôler les buses sans imprimer de motif et, s’il manque des points, de lancer automatiquement un nettoyage des buses.

*

1

Tête d’impression : pièce qui imprime en injectant de l’encre sur le papier.

*

2

Buse : minuscule orifice par lequel l’encre est injectée. Les buses ne peuvent être vues de l’extérieur.

La vérification des buses peut être effectuée à partir des composants suivants :

❏ Pilote d’impression

❏ Panneau de contrôle de l’imprimante

Vérification des buses de la tête d’impression à partir du pilote d’impression

Cette section explique comment vérifier les buses de la tête d’impression à partir du pilote d’impression

Windows.

Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X.

Voir « Démarrage d’Epson Printer Utility 4 », page 130

A

Assurez-vous que du papier rouleau au format

A4/Letter ou plus grand est chargé dans l’imprimante

Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier.

Voir « Manipulation du papier », page 33

B

Ouvrez le menu Utility (Utilitaire) du pilote d’impression.

C

Cliquez sur Nozzle Check (Vérification des buses) .

Remarque :

Il est impossible d’effectuer une vérification des buses lorsque le voyant Contrôle d’encre est allumé.

83

D

Cliquez sur Print (Imprimer).

Le motif de contrôle des buses s’imprime.

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

E

Vérifiez s’il y a des points manquants sur le motif de contrôle des buses.

S’il n’y a pas de points manquants, cliquez sur

Finish (Terminer) .

Si des points sont manquants, cliquez sur Clean

(Nettoyer) .

Après avoir imprimé un motif de contrôle des buses, vérifiez que celui-ci est bien terminé avant de lancer une impression ou de nettoyer la tête d’impression.

Vérification des buses de la tête d’impression à partir du panneau de contrôle de l’imprimante

A

Assurez-vous que du papier rouleau au format

A4/Letter ou plus grand est chargé dans l’imprimante

Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier.

Voir « Manipulation du papier », page 33

B

Appuyez sur la touche pour accéder au mode Menu.

D

Appuyez sur la touche / pour afficher

VÉRIF BUSES , puis appuyez sur la touche .

E Appuyez sur la touche pour lancer l’impression d’un motif de contrôle des buses.

F Vérifiez le motif de contrôle des buses.

Correct

Pas de points manquants. Les buses ne sont pas bouchées.

Incorrect

C

Appuyez sur la touche / pour afficher

IMPRESSION D’ESSAI , puis appuyez sur la touche .

Points manquants. Les buses sont bouchées.

Effectuez un nettoyage de la tête d’impression.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

84

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Nettoyage des têtes

Si les données imprimées sont pâles ou qu’il manque des points, il est possible que vous puissiez résoudre ces problèmes en procédant à un nettoyage de la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Nettoyage des têtes, qui garantit que les buses éjectent correctement l’encre.

Le nettoyage de la tête d’impression peut être effectué à partir des composants suivants :

❏ Pilote d’impression

❏ Panneau de contrôle de l’imprimante

Nettoyage de la tête d’impression

à partir du pilote d’impression

Cette section explique comment nettoyer la tête d’impression à partir du pilote d’impression Windows.

Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X.

Voir « Démarrage d’Epson Printer Utility 4 », page 130

A

Ouvrez le menu Utility (Utilitaire) du pilote d’impression.

B

Cliquez sur Head Cleaning (Nettoyage des têtes) .

Remarque :

Le processus de nettoyage consomme de l’encre de toutes les cartouches en même temps. Même si vous utilisez des encres noires uniquement, le nettoyage de la tête d’impression consomme

également les encres de couleur.

Il n’est pas nécessaire d’effectuer un nettoyage de la tête, sauf si l’impression devient floue ou si les couleurs sont incorrectes.

Après le nettoyage de la tête d’impression, imprimez un motif de contrôle des buses et vérifiez si ce dernier s’imprime correctement.

Vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression lorsque le voyant Contrôle d’encre clignote ou est allumé. Remplacez d’abord la cartouche d’encre par une cartouche neuve. Si la quantité d’encre restante est suffisante pour le nettoyage de la tête d’impression, vous pouvez effectuer le nettoyage à partir du panneau de contrôle de l’imprimante.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Si vous procédez à un nettoyage des têtes récurrent sur une courte période, le réservoir de maintenance risque de se remplir plus rapidement en raison d’une moindre évaporation du réservoir.

C

Cliquez sur Start (Démarrer).

Le nettoyage démarre et dure de 2 à 13 minutes environ.

85

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

D

Cliquez sur Print Nozzle Check Pattern

(Impression du motif de test des buses) dans la boîte de dialogue Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

Vérifiez le motif de contrôle des buses.

Voir « Vérification des buses », page 83

Nettoyage de la tête d’impression

à partir du panneau de contrôle de l’imprimante

A

Maintenez la touche .

B

Appuyez sur la touche / pour afficher

MAINTENANCE , puis appuyez sur la touche .

C Appuyez sur la touche / pour afficher

NETTOYAGE , puis appuyez sur la touche .

D

Appuyez sur la touche / pour sélectionner NETTOYAGE NORMAL, puis appuyez sur la touche .

86

Remarque :

Lorsque vous sélectionnez NETTOYAGE PAIR

COULEUR dans le menu MAINTENANCE, vous n’effectuerez le nettoyage que pour les buses spécifiées.

See « MAINTENANCE », page 25

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

E

Appuyez sur la touche .

Le voyant d’alimentation commence à clignoter et le nettoyage de la tête démarre (cette opération prend de 2 à 13 minutes). Le nettoyage se termine lorsque le témoin alimentation est allumé.

F Imprimez un motif de contrôle des buses et vérifiez le résultat.

Voir « Vérification des buses », page 83

Remarque :

Si les buses sont toujours bouchées en dépit de plusieurs nettoyages de la tête d’impression, effectuez un nettoyage auto.

Voir « Nettoyage auto », page 87

Le nettoyage en profondeur consomme plus d’encre qu’un nettoyage normal.

Si les buses sont toujours bouchées en dépit du nettoyage auto, mettez l’imprimante hors tension et attendez jusqu’au lendemain, voire davantage, que l’encre se dissolve.

Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur Epson.

Si ERREUR DE NETTOYAGE s’affiche sur l’écran LCD, reportez-vous à la section suivante pour résoudre le problème.

Voir « Messages d’erreur sur l’écran

LCD », page 97

Nettoyage auto

Si les buses sont toujours bouchées en dépit de plusieurs nettoyages de la tête d’impression, effectuez un nettoyage puissant.

A

B

C

Appuyez sur la touche pour accéder au mode

Menu.

Appuyez sur la touche / pour afficher

MAINTENANCE , puis appuyez sur la touche .

Appuyez sur la touche / pour sélectionner NETTOYAGE, puis appuyez sur la touche .

D Appuyez sur la touche / pour sélectionner NETTOYAGE AUTO, puis appuyez sur la touche .

E Appuyez sur la touche pour lancer le nettoyage auto.

La mention VEUILLEZ PATIENTER apparaît sur l’écran LCD. Le nettoyage auto dure environ

4 minutes.

F

Imprimez un motif de contrôle des buses pour vérifier s’il manque des points.

Voir « Vérification des buses », page 83

87

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Fonction de maintenance automatique

L’imprimante est dotée d’une fonction d’obturation et d’auto-nettoyage pour la tête d’impression et garantir une qualité d’impression optimale.

Fonction CONTRÔLE

AUTOMATIQUE BUSES

L’imprimante vérifie les buses sans imprimer de motif.

En cas de points manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement (cette opération prend de 2 à

13 minutes).

La fonction CONTRÔLE AUTOMATIQUE BUSES s’active dans les cas suivants :

(1) Juste après le chargement de l’encre

(2) Après le nettoyage des têtes

(3) Au démarrage de l’impression

En outre, la tâche (3) est effectuée en utilisant OUI :

PÉRIODIQUE ou OUI : CHQ TRAVAIL, en fonction du délai sélectionné sur le panneau de contrôle.

Lorsqu’une obstruction est détectée, le nettoyage automatique est effectué le nombre de fois défini sur le panneau de contrôle (le réglage par défaut est une fois, trois fois au maximum) jusqu’à ce que les buses encrassées soient nettoyées ; la tâche (2) n’est effectuée qu’une seule fois quel que soit le numéro prédéfini.

Fonction d’obturation

La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. L’obturation a lieu dans les cas suivants :

❏ Lorsque plusieurs secondes se sont écoulées après la fin de l’impression (lorsqu’il n’y a plus de données d’impression envoyées)

❏ Lorsque l’impression est arrêtée

Pour vérifier que l’obturation de la tête d’impression se produit correctement, procédez comme suit :

❏ Lorsque la tête d’impression n’est pas positionnée

à droite (non obturée), mettez l’imprimante sous tension, puis hors tension. Le fait de mettre l’imprimante hors tension à l’aide de la touche permet d’obturer correctement la tête d’impression.

❏ Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension en cas de bourrage papier ou d’erreur et que la tête d’impression n’est pas obturée, remettez l’imprimante sous tension. La tête d’impression est obturée automatiquement après quelques instants.

Vérifiez que le capuchon est bien placé et mettez l’imprimante hors tension.

❏ Ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression, vous risquez de causer un dysfonctionnement.

❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur car l’obturation de la tête d’impression pourrait ne pas se faire correctement.

88

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Alignement des têtes

Pour éviter une baisse de la qualité d’impression due à un désalignement de la tête d’impression, alignez la tête d’impression avant de commencer à imprimer des données.

Pour effectuer l’alignement de la tête d’impression, vous pouvez utiliser :

❏ pilote d’impression

❏ panneau de contrôle de l’imprimante

L’alignement de la tête d’impression s’effectue généralement à partir du pilote d’impression. Si vous n’avez pas d’ordinateur ou de logiciel, utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante.

Alignement de la tête d’impression à partir du pilote d’impression

A

Assurez-vous que du papier rouleau spécial ou une feuille au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante.

Voir « Manipulation du papier », page 33

B

Ouvrez le menu Utility (Utilitaire) du pilote d’impression.

C

Cliquez sur Print Head Alignment

(Alignement des têtes) .

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour aligner les têtes d’impression.

Remarque :

Alignez la tête d’impression en fonction de la largeur du papier chargé dans l’imprimante. Utilisez les supports spéciaux Epson (sauf le papier ordinaire) dont la largeur est identique à celle du papier que vous utilisez pour imprimer.

89

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Alignement de la tête d’impression à partir du panneau de contrôle

Sélectionnez AUTO pour corriger automatiquement tout défaut d’alignement de la tête et obtenir les meilleurs résultats d’impression.

Si vous sélectionnez MANUEL, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur nécessaire pour l’alignement.

Remarque :

N’utilisez pas de papier ordinaire pour l’alignement automatique.

Définition du type et de l’épaisseur du papier

Définissez le type de papier Epson ou indiquez le type et l’épaisseur du papier chargé dans l’imprimante s’il s’agit d’une marque.

A

Assurez-vous que du papier rouleau spécial ou une feuille au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante.

Il est important de bien définir le papier installé dans l’imprimante.

Voir « Manipulation du papier », page 33

B

C

Appuyez sur la touche pour accéder au mode Menu.

Appuyez sur la touche / pour sélectionner ALIGNEMENT DE LA TÊTE, puis appuyez sur la touche .

D

Appuyez sur la touche / pour sélectionner ÉPAISSEUR PAPIER, puis appuyez sur la touche .

E

Définissez le type de papier ou l’épaisseur de celui-ci selon le type utilisé.

Supports spéciaux Epson :

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner SÉLECT TYPE PAPIER, puis appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le type de papier installé dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le papier.

Support non Epson :

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner SÉLECT ÉPAISSEUR, puis appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner une valeur d’épaisseur de papier entre 0,1 et 1,5 mm, puis appuyez sur la touche .

Consultez le manuel fourni avec le papier pour en savoir plus sur l’épaisseur du papier.

F

Appuyez deux fois sur le bouton en présence de papier d’une autre marque, et trois fois pour le papier spécial Epson.

Pour aligner la tête d’impression, reportez-vous

à une des sections suivantes.

« Alignement automatique de la tête d’impression », page 90

« Alignement manuel de la tête d’impression », page 91

Alignement automatique de la tête d’impression

A

Appuyez sur la touche / pour sélectionner ALIGNEMENT, puis appuyez sur la touche .

B

Sélectionnez AUTO, puis appuyez sur la touche .

C

Appuyez sur la touche / pour sélectionner BI-D 2-COLOR, puis appuyez sur la touche pour imprimer le motif.

Le motif de réglage de sortie est lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est enregistrée automatiquement dans l’imprimante.

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, appuyez sur la touche pour retourner au niveau précédent, puis sélectionnez BI-D ALL.

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement BI-D ALL, sélectionnez l’option

UNI-D .

90

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Vous pouvez également procéder à l’alignement individuel de la tête d’impression en sélectionnant BI-D #1, BI-D #2, BI-D #3 ou

BI-D #4 . Sélectionnez une taille de points d’encre de BI-D #1 à BI-D #4 selon le support utilisé ou le mode d’impression que vous souhaitez appliquer.

Alignement manuel de la tête d’impression

La distance entre la tête d’impression et le papier peut provoquer un désalignement en raison de l’humidité, de la température ou du mouvement bidirectionnel de la tête d’impression. Dans ce cas, sélectionnez d’abord

UNI-D , puis BI-D 2-COLOR. Pour obtenir un alignement très précis, sélectionnez BI-D ALL.

Alignement

UNI-D

BI-D 2

COULEURS

Bi-D ALL

Explication

Utilisation de toutes les encres de couleur pour l’alignement unidirectionnel de la tête d’impression, sauf le bleu clair.

Utilisation des encres couleur

Light Cyan (Cyan clair) et Vivid

Light Magenta (Magenta vif clair) pour l’alignement bidirectionnel de la tête d’impression.

Utilisation de toutes les encres de couleur pour l’alignement bidirectionnel de la tête d’impression.

A

Appuyez sur la touche / pour sélectionner ALIGNEMENT, puis appuyez sur la touche .

B

Appuyez sur la touche / pour sélectionner MANUEL, puis appuyez sur la touche .

C

Appuyez sur la touche / pour sélectionner UNI-D, puis appuyez sur la touche

pour imprimer le motif.

Remarque :

Lorsque vous imprimez le motif sur des feuilles simples, préparez plusieurs feuilles. Une fois la première page imprimée, insérez la page suivante.

D

Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui présente les plus petits écarts.

E

Lorsque UNI-D #1C s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .

F

G

Définissez la valeur pour #1 C sur #4 VLM et appuyez sur le bouton .

Appuyez sur la touche / pour sélectionner BI-D 2-COLOR. Appuyez ensuite sur la touche .

H

I

Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui présente les plus petits écarts.

Lorsque BI-D 2-COLOR #1 LC s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .

J

Définissez la valeur pour #1 LC sur #4 VLM et appuyez sur le bouton .

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, reportez-vous à la section suivante pour essayer BI-D ALL.

Après avoir réglé les motifs, appuyez sur la touche pour retourner à l’état READY

(PRÊT).

Alignement Bi-D ALL

A

Appuyez sur la touche / pour sélectionner BI-D ALL, puis appuyez sur la touche pour imprimer un motif.

Remarque :

Lorsque vous imprimez le motif sur des feuilles simples, préparez plusieurs feuilles. Une fois la première page imprimée, insérez la page suivante.

B

C

Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui présente les plus petits écarts.

Lorsque BI-D ALL #1C s’affiche sur l’écran

LCD, appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .

D

Définissez la valeur pour #1 C sur #4 VLM et appuyez sur le bouton .

91

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Nettoyage de l’imprimante

Pour maintenir votre imprimante en parfait état de fonctionnement, nettoyez-la soigneusement lorsqu’elle est sale.

c

Important :

Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou de corps

étranger à l’intérieur de l’imprimante. Si de l’humidité, de la saleté ou d’autres substances pénètrent dans l’imprimante, un court-circuit peut survenir (outre une qualité d’impression moindre).

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante

A

B

Retirez le papier de l’imprimante.

Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’ensemble des voyants est éteint, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

C

Utilisez un chiffon doux et propre pour éliminer soigneusement la poussière ou la saleté.

Si la saleté ne part pas, nettoyez l’imprimante à l’aide d’un chiffon propre et doux imprégné de détergent doux. Essuyez ensuite l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec.

c

Important :

N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant pour nettoyer l’imprimante. En effet, ces produits chimiques risquent d’endommager les composants et le boîtier de l’imprimante.

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante

En présence de bavures, suivez les étapes suivantes pour corriger le problème.

Nettoyage du rouleau

Si l’impression est tachée par l’encre du rouleau, procédez comme suit pour nettoyer le rouleau en entraînant du papier ordinaire.

A

Mettez l’imprimante sous tension et installez le papier.

Paramétrez la largeur du papier rouleau de 44 pouces pour Epson Stylus Pro 9890/9908 et 24 pouces pour Epson Stylus Pro 7890/7908.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

B

Appuyez sur la touche pour entraîner le papier.

Répétez l’étape 2 plusieurs fois jusqu’à ce que le papier ne soit plus taché.

Coupez le papier une fois le nettoyage terminé.

Voir « Coupe du papier rouleau », page 38

Nettoyage de l’intérieur

A

Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’ensemble des voyants est éteint, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

B

Laissez l’imprimante reposer pendant une minute.

92

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

C

Ouvrez le capot avant et éliminez soigneusement toute trace de poussière ou de saleté dans l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et propre.

Essuyez la pièce grise en suivant le sens des flèches. Si l’intérieur de l’imprimante est très sale, nettoyez cette partie à l’aide d’un chiffon doux et propre humidifié avec du détergent doux. Essuyez ensuite l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec.

E

Si de la poussière de papier s’est accumulée dans le plateau, utilisez un outil similaire à un cure-dent pour la retirer. c

Important :

Ne touchez pas les parties magenta clair

(absorption rouleau et encre) (voir l’illustration), au risque de tacher les impressions.

Ne touchez pas les canalisations d’encre situées à l’intérieur de l’imprimante.

D

Si le verso des impressions est taché, nettoyez soigneusement la partie grise.

93

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Stockage de l’imprimante

Lorsque vous stockez l’imprimante, placez-la

(cartouches installées) sur une surface horizontale.

c

Important :

L’imprimante doit être à plat. Veillez à ne pas l’incliner, la mettre sur le côté ou la retourner.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée

❏ Si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Nous vous conseillons d’imprimer régulièrement pour éviter le bouchage des buses. Vous devez également mettre l’imprimante sous tension au moins une fois par mois pendant quelques minutes.

❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouches car l’encre sèche, ce qui dégrade l’impression. Même si vous n’utilisez pas l’imprimante, laissez toutes les cartouches en place dans les logements.

❏ Ne laissez pas de papier dans l’imprimante pendant une période prolongée. Le rouleau de fixation pourrait laisser une marque sur la surface du papier.

Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois

❏ Lorsque vous activez la fonction CONTRÔLE

AUTOMATIQUE BUSES dans le panneau de configuration, l’imprimante vérifie si les buses sont bouchées. Elle procède à un nettoyage automatique si nécessaire.

❏ Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis longtemps, imprimez un motif de contrôle des buses afin de déterminer si ces dernières sont ou non bouchées. Si le motif de contrôle des buses est incorrect, procédez au nettoyage de la tête d’impression avant d’imprimer.

Voir « Vérification des buses », page 83

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Voir « Nettoyage auto », page 87

❏ Vous devez effectuer plusieurs nettoyages de la tête d’impression pour que le motif de contrôle des buses s’imprime correctement. Si les buses sont toujours bouchées après trois nettoyages de la tête d’impression, effectuez un nettoyage auto.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Voir « Nettoyage auto », page 87

❏ Après avoir effectué trois nettoyages de la tête d’impression, mettez l’imprimante hors tension et attendez jusqu’au lendemain, voire davantage, que l’encre se dissolve.

❏ Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur Epson.

Protection de la tête d’impression

L’imprimante comporte une fonction d’obstruction qui place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression afin de l’empêcher de sécher.

Si la tête d’impression n’est pas obstruée, la qualité d’impression peut décroître. Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, faites en sorte que la tête d’impression se trouve entièrement à droite afin qu’elle puisse être obstruée.

Voir « Fonction d’obturation », page 88

94

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Transport de l’imprimante

Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis, afin de la protéger des chocs et des vibrations.

Transport de l’imprimante

Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis.

c

Important :

N’enlevez pas les cartouches car les buses de la tête d’impression pourraient sécher ou de l’encre pourrait s’écouler.

Veillez à ne pas toucher les éléments de l’imprimante sauf en cas d’absolue nécessité car vous risquez d’endommager l’imprimante.

c

Important :

Gardez l’imprimante à plat lors de son déplacement ou de son transport. Veillez à ne pas l’incliner, la mettre sur le côté ou la retourner. L’encre pourrait fuir à l’intérieur de l’imprimante. Le bon fonctionnement de l’imprimante après son déplacement ou son transport ne peut être garanti.

Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis, afin de la protéger des chocs et des vibrations.

Lorsque vous devez déplacer ou transporter le produit et son support sur une surface non plane, soulevez l’imprimante et portez-la.

Lorsque vous déplacez ou transportez l’appareil et son support, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées au niveau du support.

Réemballage de l’imprimante

C

D

A

B

E

Mettez l’imprimante hors tension et débranchez les câbles (câble d’alimentation, etc.).

Retirez le rouleau et l’adaptateur s’ils sont installés dans l’imprimante.

Retirez le hamac de réception s’il est installé.

Retirez l’enrouleur automatique ou le kit d’installation du SpectroProofer le cas échéant.

Ouvrez le capot frontal pour installer le matériel de protection et fixer la tête. Refermez ensuite le capot.

Consultez le Guide d’installation

95

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Maintenance

Réinstallation de l’imprimante après son transport

La procédure à suivre pour installer l’imprimante après son transport est presque identique à celle suivie lors de la première installation. Pour installer de nouveau l’imprimante, reportez-vous au Guide d’installation.

A Installez l’imprimante dans un emplacement adéquat.

Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide d’installation

B Branchez le câble d’alimentation sur la prise murale et mettez l’imprimante sous tension.

Reportez-vous à la section traitant de l’installation dans le Guide d’installation

C

Imprimez un motif de contrôle des buses pour vérifier s’il manque des points.

Voir « Vérification des buses », page 83

D

Effectuez l’alignement de la tête d’impression afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.

Voir « Alignement des têtes », page 89

96

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes

Messages d’erreur sur l’écran LCD

Messages d’erreur

Les messages affichés sont des messages d’état ou des messages d’erreur. La plupart des problèmes courants de l’imprimante peuvent être identifiés à l’aide des voyants et des messages qui apparaissent sur l’écran LCD. Pour résoudre les problèmes, reportez-vous aux messages suivants.

Messages d’erreur relatifs au papier

Messages d’erreur

FIN DE PAPIER

CHARGEZ PAPIER

LEVIER RELÂCHÉ

CHARGEZ PAPIER

INCLINAISON PAPIER

CHARGEZ PAPIER CORRECT

ERREUR PARAM PAPIER

VÉRIFIEZ SOURCE PAPIER

DANS PARAM DU PILOTE ET

CHARGEZ LE PAPIER

CORRECTEMENT

Description

Aucun papier n’est chargé dans l’imprimante.

Vous avez appuyé sur le bouton alors qu’il n’y avait pas de papier dans l’imprimante.

Le rouleau de papier arrive à la fin alors que l’impression est en cours.

Le levier de maintien du papier est relâché.

Le papier n’est pas chargé droit.

Suite à donner

Chargez le papier correctement.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Placez ensuite le papier correctement.

Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Retirez ensuite le papier. Chargez ensuite le papier.

Placez le papier et appuyez sur le bouton .

La source papier sélectionnée dans le pilote et celle sélectionnée au niveau du panneau de contrôle de l’imprimante ne correspondent pas.

❏ L’impression risque de ne pas se faire correctement dans la zone imprimable. Vérifiez le résultat de l’impression.

❏ Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Placez ensuite le papier correctement.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Vérifiez le paramètre Source dans le pilote d’impression et le panneau de contrôle, puis chargez correctement le papier.

97

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

ERREUR DÉCOUPE PAP

RETIREZ PAP NON DÉCOUP

Description

Le papier n’est pas correctement découpé.

COUPEUSE QUASIMENT EN FIN

DE

VIE. NS RECOMMANDONS

DE REMPLACER LA COUPEUSE

Il se peut que le cutter soit émoussé.

ERREUR PAPIER

CHARGEZ PAP

CORRECTEMENT

CONSULTEZ LE MANUEL

ERREUR DU CAPTEUR

APPUYEZ SUR TOUCHE

CHARGEZ UN PAPIER DIFF

Le papier n’est pas chargé correctement.

Le code à barres n’a pas été correctement lu.

Remplacez le cutter.

Voir « Remplacement du cutter », page 79

Appuyez sur la touche papier correctement.

pour relâcher le système de maintien du papier. Retirez ensuite le papier. Insérez le

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Appuyez sur le bouton pour corriger l’erreur ou appuyez sur le bouton pour libérer le système de maintien et introduire un papier différent.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

FIN DU PAPIER

Suite à donner

❏ Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Ouvrez ensuite le capot. Retirez ensuite le papier non découpé.

Voir « Problèmes d’entraînement ou d’éjection », page 118

❏ Il se peut que le cutter soit émoussé. Remplacez le cutter.

Voir « Remplacement du cutter », page 79

ERREUR SANS MARGES

CHARGEZ FORMAT PAPIER

PRIS EN CHARGE OU

CHARGEZ PAPIER

CORRECTEMENT

Le rouleau est presque terminé.

Le papier inséré n’est pas pris en charge pour l’impression sans marges.

La taille de la feuille simple n’est pas correctement reconnue.

Remplacez le papier rouleau.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Appuyez sur la touche pour annuler les tâches d’impression et éjecter le papier. Chargez ensuite un papier différent.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Si le papier est gondolé ou mou, l’imprimante ne reconnaît pas correctement le format. Dans ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante.

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

ERREUR ÉJECTION PAP

RETIREZ PAPIER DE

L’IMPRIMANTE

ERREUR FORMAT PAPIER

CHARGEZ PAPIER FORMAT

CORRECT

BOURRAGE PAPIER

RETIREZ PAP

Le papier n’est pas chargé correctement.

Insérez correctement le papier dans l’imprimante.

Voir « Utilisation du papier rouleau », page 34

Voir « Utilisation de feuilles simples », page 41

Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Retirez ensuite le papier.

Le papier rouleau est utilisé en mode Sheet

(Feuille).

La taille du papier chargé ne correspond pas avec la taille des données.

Chargez un format de papier adapté aux dimensions des données à imprimer.

Le papier est coincé.

Retirez le papier bloqué.

Voir « Problèmes d’entraînement ou d’éjection », page 118

98

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur relatifs à l’imprimante

Messages d’erreur

CAPOT AVANT OUVERT

FERMEZ LE CAPOT AVANT

COUV CTCHES OUVERT

FERMEZ LES COUV CTCHES

GAUCHE ET DROIT

COUV CTCHES OUVERT

FERMEZ LES COUV CTCHES DROIT

Description

Le capot avant est ouvert.

Un des couvercles des cartouches est ouvert.

COUV CTCHES OUVERT

FERMEZ LES COUV CTCHES

GAUCHE

OUV COUVERCLE IMPOSS

LE COUVERCLE DES CTCHES

DROIT

EST IL OBSTRUÉ ?

APPUYEZ SUR LE BOUTON

D’OUVERTURE DU COUVERCLE

OUV COUVERCLE IMPOSS

LE COUVERCLE DES CTCHES

GAUCHE

EST IL OBSTRUÉ ?

APPUYEZ SUR LE BOUTON

D’OUVERTURE DU COUVERCLE

ERR INSTALL MICROLOGICIEL

ÉCHEC DE LA MISE À JOUR

REDÉMARREZ L’IMPRIMANTE

ERREUR IMPRIMANTE

REDÉMARREZ IMPRIMANTE

Un des couvercles des cartouches ne peut pas s’ouvrir.

Suite à donner

Fermez le capot avant.

Fermez le ou les couvercles des cartouches.

Retirez l’objet empêchant l’ouverture. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche .

ERREUR COMMANDE

VERIFIEZ PARAM PILOTE

La mise à jour du micrologiciel a échoué.

L’imprimante doit être redémarrée après une erreur.

L’imprimante reçoit des données non prises en charge par l’imprimante.

L’imprimante reçoit des données avec une commande erronée.

Le pilote d’impression installé est incorrect pour l’imprimante.

Mettez l’imprimante hors tension et redémarrez-la. Mettez à nouveau le micrologiciel

à jour à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2.

Mettez l’imprimante hors tension, puis rallumez-la au bout d‘un moment.

Arrêtez l’impression et appuyez sur le bouton

pour annuler l’impression et redémarrer l’imprimante.

Arrêtez l’impression et appuyez sur le bouton

pour annuler l’impression et redémarrer l’imprimante. Vérifiez ensuite que le pilote d’impression installé est adapté à l’imprimante.

99

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur relatifs à la maintenance

Messages d’erreur

ERREUR DU CAPTEUR

APPUYEZ SUR TOUCHE

CHARGEZ PAPIER CORRECT

CONSULTEZ LE MANUEL

ERREUR DE NETTOYAGE

LE NETTOYAGE AUTOMATIQUE

DES TÊTES A ÉCHOUÉ

RÉESSAYER ?

OUI

NON

ERREUR DE NETTOYAGE

ENCRE

OU ESPACE RÉS MAINT

INSUFFISANT(E)

POURSUIVRE NETTOYAGE ?

OUI (RECOMMANDÉ)

NON

NIVEAU D’ENCRE TROP FAIBLE

POUR NETTOYAGE

REMPLACEZ CARTOUCHE

NIVEAU D’ENCRE TROP FAIBLE

POUR NETTOYAGE

LA CARTOUCHE UTILISÉE PEUT

ÊTRE DE NOUVEAU INSTAL PR

IMPRESSION

PAS DE CARTOUCHE

INSTALLEZ CTCHE ENCRE

Description Suite à donner

Le papier chargé ne convient pas à l’alignement des têtes.

Appuyez sur la touche pour résoudre le problème. Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien, puis chargez un papier correspondant au type de support sélectionné pour l’alignement de la tête d’impression.

Voir « Alignement des têtes », page 89

Les buses sont toujours bouchées, même si le nettoyage automatique a été effectué. (Lorsque commence l’impression et que le nettoyage automatique a déjà été effectué trois fois

(maximum).)

Appuyez sur la touche pour réinitialiser l’erreur et procédez à un nouveau nettoyage.

Voir « Vérification des buses », page 83

Si le nettoyage ne démarre pas, annulez l’opération à partir de l’ordinateur, puis mettez l’imprimante hors tension et rallumez-la.

Il n’y a pas assez d’encre ou d’espace dans le réservoir de maintenance pour procéder au nettoyage.

Si vous cliquez sur OUI, le message vous indiquant de remplacer l’encre ou le réservoir s’affiche.

Remplacez l’encre ou le réservoir de maintenance par une nouvelle cartouche ou un nouveau réservoir afin de continuer le nettoyage.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Il n’y a pas assez d’encre pour procéder au nettoyage.

Il n’y a pas assez d’encre pour procéder au nettoyage.

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

CARTOUCHE D’ENCRE

FAIBLE NIVEAU D’ENCRE

REMPLACEZ CARTOUCHE

ENCRE

NON CORRESP ENCRE NOIRE

LE TYPE D’ENCRE NOIRE

EST DIFFÉRENT

POUR ANNULER L’IMPRESSION

ANNULEZ LE TRAVAIL D’IMPR

POUR POURSUIVRE L’IMPR

REMPLACEZ L’ENCRE NOIRE

Aucune cartouche installée ou la cartouche n’est pas adaptée.

La cartouche d’encre est usée.

Installez correctement une cartouche d’encre. Ne réinstallez pas la cartouche qui a provoqué l’erreur.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Le réglage de la cartouche d’encre noire diffère au niveau de l’imprimante et du pilote.

Pour annuler l’impression, appuyez sur le bouton

.

Pour continuer l’impression, appuyez sur le bouton

pour changer l’encre noire.

Voir « Changement de l’encre noire », page 66

100

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

NIVEAU ENCRE FAIBLE

ERREUR CTCHE ENCRE

REMPLACEZ CARTOUCHE

PAS RÉSERVOIR MAINT

INSTALLEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE GAUCHE

PAS RÉSERVOIR MAINT

INSTALLEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE DROIT

ESPACE DISPONIBLE INSUF

REMPLACEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE DROIT

Description

La cartouche d’encre est presque vide.

La cartouche d’encre s’est avérée défectueuse. Le problème peut venir d’un mauvais contact ou d’une condensation d’humidité dans la cartouche.

Le réservoir de maintenance n’est pas inséré dans l’imprimante.

Suite à donner

Le remplacement de la cartouche d’encre sera bientôt nécessaire.

Voir « À propos des cartouches d’encre », page 74

❏ Retirez la cartouche d’encre et réinstallez-la. Si ce message s’affiche de nouveau une fois la cartouche d’encre réinstallée, remplacez la cartouche. (Ne réinstallez pas la cartouche qui a provoqué l’erreur.)

Voir « À propos des cartouches d’encre », page 74

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 76

❏ Il peut se produire une certaine condensation dans la cartouche ; pour cette raison, laissez-la à température ambiante pendant au moins quatre heures avant de l’installer.

Voir « Remarques concernant le remplacement des cartouches d’encre », page 75

Installez le réservoir de maintenance.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

REMPLACEZ RÉSERVOIR

MAINTENANCE

SOUS PEU

ERREUR RÉSERVOIR MAINT

REMPLACEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE GAUCHE

ERREUR RÉSERVOIR MAINT

REMPLACEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE DROIT

RÉSERVOIR MAINTENANCE

REMPLACEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE GAUCHE

RÉSERVOIR MAINTENANCE

REMPLACEZ LE RÉSERVOIR

MAINTENANCE DROIT

Le réservoir de maintenance ne dispose pas d’un espace vide suffisant et le nettoyage ne peut pas être réalisé.

Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de vie.

Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Le réservoir de maintenance n’est pas correctement inséré dans l’imprimante.

Bien que l’impression soit encore possible, vous devez immédiatement remplacer le réservoir de maintenance.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Installez correctement le réservoir de maintenance. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf si l’erreur se reproduit.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de vie.

Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

101

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

CARTOUCHE D’ENCRE

UTILISER CART D’ENCRE

D’ORIGINE EPSON

CARTOUCHE D’ENCRE

CTCHES NON D’ORIGINE !

LA QUALITÉ DES ENCRES NON

D’ORIGINE

PEUT VARIER.

POSSIBLE QUE LES PERF.

DE LA CTCHE NON D’ORIGINE

PAS OPTIMALES. CONTINUER ?

REFUSER

ACCEPTER

ERREUR CTCHE ENCRE

INSTALLEZ CARTOUCHE

CORRECTE

BUSE OBSTRUÉE DÉT.

ENCRE INSUFFISANTE

POURSUIVRE NETTOYAGE ?

OUI (RECOMMANDÉ)

NON

BUSE OBSTRUÉE DÉT.

ESPACE DISPONIBLE INSUF

IDANS RÉSERVOIR

MAINTENANCE

POURSUIVRE NETTOYAGE ?

OUI (RECOMMANDÉ)

NON

BUSES OBSTRUÉES DÉTECTÉES

NETTOYAGE RECOMMANDÉ

Description

La cartouche d’encre installée n’est pas d’origine.

La cartouche d’encre installée n’est pas d’origine.

Suite à donner

Remplacez la cartouche d’encre par un modèle d’origine Epson.

Voir « À propos des cartouches d’encre », page 74

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 76

Sélectionnez REFUSER pour remplacer la cartouche d’encre par un modèle d’origine Epson. Si vous sélectionnez ACCEPTER, vous risquez d’annuler la garantie EPSON.

Voir « À propos des cartouches d’encre », page 74

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 76

Une cartouche d’encre ne pouvant être utilisée avec cette imprimante est installée.

Il n’y a pas assez d’encre pour procéder au nettoyage.

Retirez la cartouche d’encre et installez une cartouche prise en charge par cette imprimante.

Voir « À propos des cartouches d’encre », page 74

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 76

Si vous cliquez sur OUI, le message vous indiquant de remplacer l’encre s’affiche. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve pour continuer le nettoyage.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Il n’y a pas assez d’espace dans le réservoir de maintenance pour procéder au nettoyage.

Si vous cliquez sur OUI, le message vous indiquant de remplacer le réservoir de maintenance s’affiche. Remplacez le réservoir de maintenance par un nouveau pour poursuivre le nettoyage.

Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77

Les buses de tête d’impression sont obstruées.

Effectuez un nettoyage des têtes pour éliminer toute obstruction. Ce message continue de s’afficher jusqu’à ce que les buses obstruées aient

été dégagées, mais est supprimé lorsqu’un motif de vérification est imprimé. L’impression est possible lorsque le message est affiché.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

102

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur relatifs aux options

Messages d’erreur Description

ENROUL. DÉCONNECTÉ

ACTIVEZ LE SYST D’ENR AUTO DS

L’IMPRIMANTE ET

REDÉMARREZ-LA

L’enrouleur automatique n’est pas installé correctement sur l’imprimante.

ENROUL. DÉCONNECTÉ

SYSTÈME ENROULEMENT AUTO

EST DÉCONNECTÉ

SOUHAITEZ-VS POURSUIVRE ?

NON

OUI

ERREUR D’ENROULEMENT

VÉRIFIEZ ÉTAT DU SYSTÈME

D’ENROULEMENT

AUTOMATIQUE ET REDÉMARREZ

IMPRIMANTE

ERREUR D’ENROULEMENT

LE SYST DE DÉTECTION DE LA

BOBINE D’ENROUL EST-IL

OBSTRUÉ ?

RECHARGEZ PAPIER

SProofer DÉCONNECTÉ

CONNECTEZ SpectroProofer

TO THE PRINTER

À L’IMPRIMANTE ET

REDÉMARREZ L’IMPRIMANTE

ILS20EP DÉCONNECTÉ

CONSULTEZ LE MANUEL ET

CONNECTEZ ILS20EP À

SpectroProofer

REDÉMARREZ L’IMPRIMANTE

L’enrouleur automatique n’est pas installé correctement sur l’imprimante.

Le papier rouleau n’est pas correctement placé dans l’enrouleur automatique.

L’enrouleur automatique ne permet pas l’enroulement automatique du papier.

Le SpectroProofer n’est pas correctement connecté à l’ordinateur.

Le système de mesure de couleur (ILS20EP) n’est pas correctement branché.

Suite à donner

Mettez l’imprimante hors tension et installez correctement l’enrouleur automatique.

Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 49

Sélectionnez NON et mettez l’imprimante hors tension. Installez correctement l’enrouleur automatique. Si vous sélectionnez OUI, le papier est éjecté sans l’enrouleur.

Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 49

Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Placez ensuite le papier correctement dans l’enrouleur.

Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 49

Vérifiez si rien ne bloque le capteur. Appuyez sur la touche pour relâcher le système de maintien du papier. Placez ensuite le papier correctement dans l’enrouleur.

Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique

(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 49

Mettez l’imprimante hors tension et installez correctement le SpectroProofer.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Mettez l’imprimante hors tension et reliez correctement le système de mesure de couleur

(ILS20EP) au SpectroProofer.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

103

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

ERREUR SpectroProofer

CONSULTEZ LE MANUEL POUR

RÉSOUDRE

LE PROBLÈME

NN

*NN représente le code d’erreur.

Description Suite à donner

Erreur N° 01

Le SpectroProofer n’est pas correctement connecté à l’ordinateur.

Erreur N° 13

Le système de maintien du papier ne fonctionne pas correctement en raison des problèmes suivants :

❏ Le support n’est pas correctement fixé.

❏ Il y a des corps

étrangers entre le système de maintien et le support.

❏ Le type de support n’est pas pris en charge.

❏ Le produit est utilisé hors de son environnement normal.

Erreur N° 15

Le système mesure de la couleur ne fonctionne pas correctement en raison des problèmes suivants :

❏ Un corps étranger empêche le déplacement du chariot.

❏ Le support n’est pas correctement fixé.

❏ Les références pour la balance des blancs ne sont pas correctement installées.

❏ Le type de support n’est pas pris en charge.

❏ Le produit est utilisé hors de son environnement normal.

Mettez l’imprimante hors tension et retirez le

SpectroProofer. Reliez correctement le

SpectroProofer à l’imprimante et mettez-la sous tension.

Consultez le chapitre « Dépose du support » dans le guide d’installation du support du

SpectroProofer 24"/44"

Consultez le guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Si l’erreur se reproduit, contactez votre fournisseur.

❏ Mettez l’imprimante hors tension et retirez

SpectroProofer. S’il y a des matériaux d’emballage au niveau du support, retirez-les. Vérifiez le support, puis mettez l’imprimante sous tension.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

❏ Vérifiez le type de support et les conditions requises pour le système.

Consultez le chapitre « Supports compatibles » et « Configuration requise » dans le Guide d’installation du support du

SpectroProofer 24"/44"

Si l’erreur se reproduit, contactez votre fournisseur.

❏ Mettez l’imprimante hors tension et retirez

SpectroProofer. S’il y a des matériaux d’emballage au niveau du support, retirez-les. Vérifiez le support, puis mettez l’imprimante sous tension.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

❏ Vérifiez le type de support et les conditions requises pour le système.

Consultez le chapitre « Supports compatibles » et « Configuration requise » dans le Guide d’installation du support du

SpectroProofer 24"/44"

Si l’erreur se reproduit, contactez votre fournisseur.

104

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

ERREUR SpectroProofer

CONSULTEZ LE MANUEL POUR

RÉSOUDRE

LE PROBLÈME

NN

*NN représente le code d’erreur.

SProofer DÉCONNECTÉ

SpectroProofer EST

DÉCONNECTÉ

SOUHAITEZ-VS POURSUIVRE ?

NON

OUI

ALIGNEMENT PÉRIPHÉRIQUE

RÉGLAGE PAS TERMINÉ

ILS20EP DÉCONNECTÉ

ILS20EP EST DÉCONNECTÉ

SOUHAITEZ-VS POURSUIVRE ?

NON

OUI

Description

Erreur N° 80

Impossible d’effectuer une mesure de couleur.

Suite à donner

Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez le système de mesure de couleur et la mosaïque de calibrage blanc dans le monteur du

SpectroProofer. Vérifiez que le numéro de l’étiquette mentionné sur le système de mesure de couleur et celui sur la mosaïque de calibrage blanc sont identiques. Sinon, essayez à nouveau avec une combinaison du même numéro. Si l’objectif du système de mesure de couleur ou la mosaïque de calibrage blanc est maculé, nettoyez-le/la. Remettez les pièces en place correctement, puis mettez l’imprimante sous tension.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Si ce message s’affiche à nouveau sur l’écran

LCD, contactez votre revendeur ou le support

Epson.

Notez le code et contactez votre revendeur. Erreurs N° 12, 14, D5,

D6, 65

Le SpectroProofer présente une erreur.

Le SpectroProofer n’est pas correctement connecté à l’ordinateur.

Sélectionnez NON et mettez l’imprimante hors tension. Installez correctement SpectroProofer.

Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante continue l’impression.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Les réglages initiaux n’ont pas été effectués pour

SpectroProofer.

Consultez le guide suivant pour effectuer les réglages de départ pour SpectroProofer.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

Le système de mesure de couleur (ILS20EP) n’est pas correctement branché.

Sélectionnez NON et mettez l’imprimante hors tension. Installez correctement le système de mesure de la couleur (ILS20EP). Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante continue l’impression.

Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"

105

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Appel pour service / Demande de maintenance

Messages d’erreur

MAINTENANCE REQUISE

CODE NNNN

CONSULTEZ LE MANUEL

DEMANDE D’ENTRETIEN

CODE NNNN

METT. HORS & SS TENSION.

SI CELA NE FONCTIONNE PAS,

NOTEZ LE CODE ET CONTACTEZ

ASSISTANCE

Description Suite à donner

Un composant de l’imprimante a presque atteint sa limite de durée de service.

Si le nombre 3000 s’affiche, le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé

à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante.

Une erreur fatale s’est produite.

Notez le code et contactez votre revendeur.

Voir « Lorsqu’une demande de maintenance se produit », page 107

Mettez l’imprimante hors tension. Vérifiez le bon raccordement du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et du connecteur d’entrée de l’imprimante. Ensuite, mettez plusieurs fois l’imprimante hors tension puis sous tension. Si ce message s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur.

Voir « Lorsqu’un demande d’appel entretien se produit », page 107

Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques instants, puis remettez-la sous tension.

Si ce message s’affiche de nouveau sur l’écran

LCD, relevez le code et contactez votre revendeur.

Voir « Lorsqu’un demande d’appel entretien se produit », page 107

106

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Lorsqu’une demande de maintenance se produit

Un message Appel maintenance vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables dans les plus brefs délais. Si un message MAINTENANCE REQUISE NNNN s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur et indiquez-lui le code de demande de maintenance. Si vous continuez à utiliser l’imprimante, il se produit alors une erreur Appel entretien.

Lorsqu’un demande d’appel entretien se produit

Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants :

❏ Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante.

❏ Une erreur fatale s’est produite.

Lorsqu’un appel à entretien a lieu, le message DEMANDE D’ENTRETIEN NNNN s’affiche et l’imprimante arrête d’imprimer. Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante. Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Si l’appel à entretien disparaît, vous pouvez continuer à utiliser l’imprimante. Si le même appel à entretien s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur pour assistance. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (NNNN).

107

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Dépannage

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas)

Cause Suite à donner

L’imprimante ne s’allume pas.

Le cordon d’alimentation est-il raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante ?

Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à l’imprimante.

Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ?

Vérifiez que la prise secteur fonctionne en essayant de brancher le cordon d’alimentation d’un autre matériel électrique.

Le pilote d’impression n’est pas correctement installé

(Windows).

L’icône de l’imprimante figure-t-elle dans le dossier Printers and Faxes

(Imprimantes et télécopieurs) ou Printers (Imprimantes) ?

❏ Oui

Le pilote d’impression est installé. Vérifiez le port (voir l’élément suivant).

❏ Non

Le pilote d’impression n’est pas installé. Installez le pilote d’impression.

Consultez le Guide d’installation

La valeur du port de l’imprimante correspond-elle au port de connexion de l’imprimante ?

Vérifiez le port de l’imprimante.

Cliquez sur l’onglet Ports dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote et vérifiez le port de l’imprimante.

❏ [USBxxx] (x désigne le numéro du port) pour la connexion USB

❏ Une adresse IP correcte pour la connexion réseau

Si aucun paramètre n’apparaît, le pilote d’impression n’est pas correctement installé. Désinstallez le pilote d’impression et réinstallez-le.

Voir « Désinstallation du pilote d’impression », page 128

Le pilote d’impression n’est pas correctement installé (Mac OS

X).

L’imprimante figure-t-elle dans la liste des imprimantes ?

Sous Mac OS X 10.4 :

1. Double-cliquez sur l’icône représentant un disque dur.

2. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône Utility (Utilitaires).

3. Cliquez deux fois sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration

d’imprimante).

Si le nom de l’imprimante n’apparaît pas, procédez comme suit pour ajouter l’imprimante.

Sous Mac OS X 10.7, 10.6 et 10.5 :

1. Double-cliquez sur l’icône représentant un disque dur.

2. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône System

Preferences (Préférences système).

3. Double-cliquez sur l’icône Print & Fax (Imprimantes et fax) (Print & Scan

(Imprimantes et numérisation) sous Mac OS X v10.7).

Si le nom de l’imprimante n’apparaît pas, procédez comme suit pour ajouter l’imprimante.

108

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

L’imprimante n’est pas correctement connectée à l’ordinateur.

L’impression n’est pas disponible dans l’environnement réseau.

L’imprimante présente une erreur.

Suite à donner

Le câble est-il correctement branché ?

Assurez-vous que le câble d’interface de l’imprimante est correctement branché dans le connecteur de l’ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez-le.

Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de l’ordinateur ?

Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur.

Voir « Interface », page 199

Le câble d’interface est-il directement connecté à l’ordinateur ?

Assurez-vous que le câble d’interface est directement connecté à l’ordinateur sans passer par un autre périphérique, comme un dispositif de commutation d’imprimante ou un prolongateur.

Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ?

Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur.

Le hub USB est-il correctement reconnu ? (Windows)

Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu par l’ordinateur. Si c’est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l’ordinateur, puis branchez le connecteur USB de l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.

Les paramètres réseau sont-ils corrects ?

Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau.

Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer.

Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer, reportez-vous à la section appropriée dans le présent manuel.

Pour savoir si l’imprimante présente une condition d’erreur, vérifiez les voyants et les messages sur le panneau de contrôle de l’imprimante.

Voir « Voyants », page 14

Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD », page 97

109

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

L’imprimante s’arrête d’imprimer.

Suite à donner

Le pilote d’impression signale-t-il l’état « en pause » ? (Windows)

Si vous arrêtez l’impression ou si l’imprimante s’arrête d’imprimer en raison d’un dysfonctionnement, l’état au niveau du pilote d’impression indique le passage « en pause ». Dans cet état, il n’est pas possible d’imprimer.

Double-cliquez sur l’icône d’imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes) et sélectionnez Pause Printing (Suspendre l’impression) dans le menu Printer

(Imprimante) afin de désactiver la case à cocher.

Le Print Center (Centre d’impression) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante) indique-t-il l’état « en pause » ? (Mac OS X)

Sous Mac OS X 10.4 :

Si l’option Stop Jobs (Arrêter les impressions) dans l’Printer Setup Utility

(Utilitaire de configuration d’imprimante) est sélectionnée, l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option.

1. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône Utility (Utilitaires).

Cliquez deux fois sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration

d’imprimante).

2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause.

3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs

(Arrêter les impressions).

Si le Print Center (Centre d’impression) ou l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante) s’affiche dans le Dock, suivez les consignes ci-dessous.

1. Dans le Dock, cliquez sur l’icône du Print Center (Centre d’impression) ou de l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante).

2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause.

3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs

(Arrêter les impressions).

Sous Mac OS X 10.7, 10.6 et 10.5 :

Si vous cliquez sur Stop Jobs (Mettre l’imprimante en pause) dans Print & Fax

(Imprimantes et Fax) (Print & Scan (Imprimantes et numérisation) sous Mac

OS X v10.7), puis sur Open Print Queue (Ouvrir la liste d’attente d’impression), l’imprimante n’imprime pas tant qu’elle reste en pause.

1. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône System

Preferences (Préférences système). Double-cliquez ensuite sur l’icône Print

& Fax (Imprimantes et fax) (Print & Scan (Imprimantes et numérisation) sous

Mac OS X v10.7).

2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause.

3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs

(Arrêter les impressions).

110

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

Votre problème n’est pas décrit ici.

Suite à donner

Essayez de déterminer si le problème vient du pilote d’impression ou de l’application.

Effectuez un test d’impression à partir du pilote afin de savoir si la connexion entre l’imprimante et l’ordinateur fonctionne et si les paramètres du pilote sont corrects.

1. Vérifiez que l’imprimante est READY (PRÊTE) et insérez une feuille au format

A4 ou plus grande.

2. Depuis le menu Start (Démarrer), ouvrez le dossier Printers and Faxes

(Imprimantes et télécopieurs) ou Printer (Imprimantes).

3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante cible, puis sélectionnez Properties (Propriétés).

4. Dans l’onglet General (Général), cliquez sur le bouton Print Test Page

(Imprimer une page de test).

Au bout d’un moment, une page de test est imprimée.

❏ Si la page de test s’imprime correctement, la connexion entre l’imprimante et l’ordinateur est bonne. Passez à la section suivante.

❏ Si la page de test ne s’imprime pas correctement, revérifiez les éléments ci-dessus.

Voir « Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) », page 108

* La « version du pilote » indiquée sur la page de test correspond à la version du pilote installé dans Windows. Il ne s’agit pas du pilote d’impression Epson que vous avez installé.

111

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime

Cause

Le problème peut venir des cartouches d’encre.

La tête d’impression bouge, mais rien ne s’imprime.

Suite à donner

Si la tête d’impression se déplace sans rien imprimer, vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante.

Imprimez un motif de contrôle des buses. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante et son état sans la connecter à l’ordinateur.

Voir « Vérification des buses », page 83

S’il manque des points dans le motif de contrôle des buses, nettoyez la tête d’impression.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Si vous remplacez les cartouches d’encre pendant que l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée, et vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ?

S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utilisée, les buses sont sèches et probablement obstruées. Reportez-vous à la section suivante.

« Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois », page 94

Le message Réglage Auto Moteur s’affiche-t-il sur l’écran du panneau de contrôle ?

L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l’imprimante hors tension.

112

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

L’impression ne répond pas à votre attente

Cause

La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée.

Suite à donner

Les buses de la tête d’impression sont-elles bouchées ?

Si les buses sont bouchées, la qualité d’impression s’en trouve altérée.

Imprimez le motif de contrôle des buses.

Si vous remplacez les cartouches d’encre lorsque l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée ou que vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre.

Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72

Existe-t-il un décalage au niveau de la tête d’impression dans le cadre d’une impression bidirectionnelle ?

Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle, réglez l’alignement des têtes.

Voir « Alignement des têtes », page 89

Utilisez-vous une cartouche d’encre d’origine Epson ?

Si vous n’utilisez pas une cartouche d’origine Epson, vous risquez d’obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le bas niveau de l’encre. Veillez à utiliser une cartouche correcte.

Utilisez-vous une vieille cartouche d’encre ?

La qualité de l’impression diminue lorsque la cartouche d’encre est usée.

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Veillez à utiliser la cartouche avant la date de fin de validité (dans les six mois qui suivent l’installation dans l’imprimante).

Le type de support est-il correct ?

Si le papier que vous avez sélectionné dans le menu Main (Principal)

(Windows) ou dans la boîte de dialogue Print Settings (Configuration imprimante) (Mac OS X) ne correspond pas avec le papier chargé dans l’imprimante, la qualité de l’impression peut s’en ressentir. Veillez à ce que vos paramètres de type de support soient conformes au papier chargé dans l’imprimante.

Avez-vous sélectionné l’option Speed (Vitesse) pour la Print Quality (Qualité d’impression) ?

Comparée à l’option Quality (Qualité), l’option Speed (Vitesse) peut entraîner une qualité d’impression moindre. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, sélectionnez Quality (Qualité) comme paramètre

Print Quality (Qualité d’impression) dans le menu Main (Principal).

Utilisez-vous l’option Photo Enhance ?

Photo Enhance propose différents paramètres de correction des images dont le contraste et la luminosité ne sont pas satisfaisants. Par conséquent, si

Photo Enhance est activé, la couleur des tirages peut différer de celle de l’affichage à l’écran.

Voir « Correction automatique des couleurs et impression de photos

(PhotoEnhance) », page 134

Avez-vous réglé l’ajustement des couleurs ?

La couleur obtenue à l’impression varie du fait que les périphériques de sortie

(écran, imprimante) sont différents. Pour réduire les différences de couleur d’un périphérique à l’autre, procédez à un ajustement des couleurs.

Voir « Impression avec gestion des couleurs », page 168

113

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée.

La couleur n’est pas la même que sur une autre imprimante.

Suite à donner

Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée

à l’écran ?

Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées.

❏ Les télévisions et les écrans restituent les multiples couleurs en combinant les trois couleurs dites primaires : le rouge (R), le vert (V) et le bleu (B). Si aucune de ces composantes de la lumière n’est projetée, le résultat est le noir. Si les trois couleurs sont projetées simultanément avec la même intensité, on obtient du blanc.

❏ Cependant, l’impression en couleurs fait appel à une combinaison de trois couleurs primaires de pigment, qui sont le jaune (Y), le magenta (M) et le cyan (C). Si aucune couleur n’est appliquée, on obtient du blanc ; lorsque les trois couleurs sont associées en proportions égales, on obtient du noir.

❏ L’impression d’une image numérisée nécessite une conversion pour passer de l’image d’origine (CMY) à celle de l’écran (RVB), puis à nouveau à celle de l’imprimante (CMY), ce qui complique encore la correspondance des couleurs. Dans ce cas, la correspondance des couleurs entre les périphériques est gérée par le module ICM (Windows) ou ColorSync (Mac OS X).

Si vous utilisez un système de gestion des couleurs tel que ICM (Windows) ou

ColorSync (Mac OS X), avez-vous défini un profil d’écran ?

Pour une gestion correcte, les périphériques d’entrée et les applications utilisées doivent prendre en charge le système ICM (Windows) ou ColorSync

(Mac OS X). Il est également nécessaire de définir le profil de l’écran que vous utilisez.

Avez-vous ouvert le capot avant durant l’impression ?

Si le capot avant est ouvert durant l’impression, le chariot s’arrête brutalement, entraînant une irrégularité de la couleur. N’ouvrez pas le capot durant l’impression.

Le message INK LOW (NIVEAU ENCRE FAIBLE) apparaît-il sur l’écran LCD ?

La qualité d’impression peut diminuer lorsque le niveau d’encre est faible.

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Si la qualité de l’impression reste médiocre même après le remplacement de la cartouche, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression.

Les couleurs varient en fonction du type d’imprimante.

Puisque chaque modèle d’imprimante est différent (encre, pilote et profil), les résultats obtenus peuvent varier eux aussi. Vous pouvez obtenir des couleurs identiques si vous optez pour la même méthode d’ajustement (sRGB ou Adobe RGB) ou le profil gamma à l’aide du pilote.

Voir « Impression avec gestion des couleurs », page 168

Pour assurer correspondance parfaite des couleurs, utilisez le système de mesure de la couleur.

114

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause Suite à donner

Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le papier.

Avez-vous défini la zone d’impression ?

Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante.

La taille du papier est-elle correcte ?

Si le paramètre Paper Size (Taille papier) et le format réel ne correspondent pas, l’impression risque de ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données sera tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression.

Le papier est-il incliné ?

Si le message VÉRIF INCLIN PAPIER dans les paramètres du panneau est NON, l’impression a lieu même si le papier est incliné. Dans ce cas, les données ne sont pas correctement positionnées dans la zone d’impression. Dans le mode

Menu, attribuez au paramètre VÉRIF INCLIN PAPIER la valeur OUI.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

Est-ce que les données d’impression tiennent dans la largeur du papier ?

Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête.

Cependant, si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, les données sont imprimées même si elles dépassent la largeur du papier.

Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur

OUI .

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ?

Avec la rotation automatique ou si vous imprimez sur toute la largeur du papier (impression en format vertical A1 sur un rouleau 24 pouces ou en format A2 horizontal) et si le paramètre MARGE PAPIER ROULEAU est réglé sur la valeur 15 mm ou 35 mm, les données qui s’étendent au-delà de la zone d’impression sur la droite du papier ne sont pas imprimées. Définissez la MARGE

PAPIER ROULEAU à 3 mm.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

Les lignes de règle à droite et à gauche sont irrégulières.

La tête d’impression est-elle mal alignée (présence de zones vides) ?

(au cours d’une impression bidirectionnelle)

Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche.

Si elle est mal alignée, les règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle, réglez l’alignement des têtes.

Voir « Alignement des têtes », page 89

La surface imprimée présente des éraflures ou des taches.

Le papier est-il trop épais ou trop fin ?

Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), reportez-vous aux instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.

Est-ce que la tête d’impression « frotte » sur la surface d’impression lorsque le papier est épais ?

Si vous utilisez un papier épais, la tête d’impression risque de frotter sur la surface et de provoquer des éraflures. Dans ce cas, affectez au paramètre

ÉCART DU CYLINDRE une valeur comprise entre GRAND et LE PLUS GRAND.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

115

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

Le papier est froissé.

Suite à donner

Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ?

Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale

(15 à 25 °C, 40 à 60 % d’humidité). Pour plus d’informations sur les papiers fins provenant d’un autre fabricant et qui nécessitent une manipulation particulière, reportez-vous aux instructions correspondantes.

Si vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, avez-vous défini les caractéristiques du papier ?

Lorsque vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, définissez ses caractéristiques (papier personnalisé) avant d’imprimer.

Voir « Impression sur papier personnalisé », page 158

L’envers du tirage est taché.

Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur

OUI.

Si la taille de l’image à imprimer est supérieure à la largeur du papier et si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, l’image continue de s’imprimer au-delà de la zone d’impression, provoquant un encrassement

à l’intérieur de l’imprimante. Pour ne pas salir l’intérieur de l’imprimante, affectez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur OUI en mode Menu.

Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22

La quantité d’encre libérée est trop importante.

Le paramètre Media Type (Support) est-il correct ?

Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez. La libération de l’encre est contrôlée en fonction du type de support. Si vous imprimez sur du papier standard avec un réglage de papier photo, une quantité d’encre libérée pour ce type de papier est trop grande.

Le paramètre Color Density (Densité des couleurs) est-il correct ?

Dans la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier) du pilote d’impression, réduisez la densité de l’encre. Il se peut que l’imprimante libère trop d’encre pour le type de papier. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier), reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’impression.

116

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause Suite à donner

Des marges apparaissent dans une impression sans marges.

Les paramètres définis dans l’application pour les données d’impression sont-ils corrects ?

Vérifiez que les paramètres du papier dans l’application et dans le pilote d’impression sont corrects.

Voir « Impression sans marges », page 143

Les paramètres du papier sont-ils corrects ?

Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Avez-vous modifié la proportion d’agrandissement ?

Réglez la proportion d’agrandissement de l’image en vue d’une impression sans marges. Des marges peuvent apparaître lorsque la proportion d’agrandissement est définie sur Min.

Voir « Impression sans marges », page 143

Le papier est-il stocké correctement ?

S’il n’est pas stocké correctement, le papier peut se contracter ou se détendre, de sorte que des marges apparaissent même en cas d’impression sans marges. Pour plus d’informations sur le stockage du papier, reportez-vous aux instructions de manipulation correspondantes.

Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges ?

Un papier qui n’est pas prévu pour une impression sans marges peut se contracter ou se détendre pendant l’utilisation, de sorte que des marges apparaissent même en cas d’impression sans marges. Il est préférable d’utiliser un papier recommandé pour une impression sans marges.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Essayez de régler le cutter.

En présence de marges en haut et en bas du papier rouleau lorsque vous effectuez une impression sans marges, essayez l’option RÉGLAGE COUPEUSE.

Cela peut vous permettre de réduire les marges.

Voir « MAINTENANCE », page 25

117

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Problèmes d’entraînement ou d’éjection

Cause

Impossible d’entraîner ou d’éjecter le papier.

Impossible d’enrouler le papier.

Suite à donner

Le papier est-il correctement chargé ?

Pour plus d’informations sur la position correcte d’insertion du papier, reportez-vous aux sections suivantes.

Voir « Manipulation du papier », page 33

Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.

Le papier est-il chargé verticalement ?

Les feuilles simples doivent toujours être chargées verticalement. Si elles sont chargées horizontalement, le papier n’est pas reconnu et une erreur est générée.

Voir « Supports pris en charge », page 33

Le papier est-il froissé ou plié ?

N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf.

Le papier est-il humide ?

N’utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé dans son emballage jusqu’à son utilisation. S’il reste à l’air libre trop longtemps, le papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n’est pas correctement entraîné.

Le papier est-il gondolé ou mou ?

Les feuilles de papier finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations de température ou d’humidité, à tel point que l’imprimante peut ne pas correctement reconnaître le format. Dans ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante.

Le papier est-il trop épais ou trop fin ?

Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les types de papier et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée

(RIP), consultez les instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.

Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ?

Le papier spécial Epson doit être utilisé à la température ambiante normale

(15 à 25 °C, 40 à 60 % d’humidité).

Du papier est-il coincé dans l’imprimante ?

Ouvrez le capot avant de l’imprimante et assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage de papier ni d’objets étrangers dans l’imprimante. En cas de bourrage, retirez le papier coincé en suivant les instructions des sections suivantes.

Voir « Procédez comme suit pour retirer le papier coincé : », page 119

L’imprimante est-elle en mode READY (PRÊT) après la découpe du papier ?

Enroule automatiquement le papier en cas de pression sur le bouton après la découpe. Toutefois, lorsque vous utilisez l’enrouleur automatique, l’imprimante ne rembobine pas le rouleau.

118

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

Le papier est coincé.

Suite à donner

Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :

1. Si le papier rouleau est coincé, ouvrez le capot du papier rouleau et coupez le papier au niveau de la fente d’insertion.

2. Assurez-vous que le voyant Pause ne clignote pas et appuyez sur le bouton

pour relâcher le levier de maintien du papier.

3. Rembobinez le papier rouleau.

119

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Cause

Le papier est coincé

Suite à donner

4. Si le papier est bloqué à l’intérieur de l’imprimante, ouvrez le capot avant.

Attention :

Veillez à ne pas toucher les câbles autour de la tête d’impression, vous risqueriez d’endommager l’imprimante.

5. Retirez le papier bloqué avec précaution.

Veillez à ne pas toucher le rouleau, le coussinet d’absorption d’encre et les tubes d’encre à l’intérieur de l’imprimante.

6. Fermez le capot avant, mettez l’imprimante hors tension puis rallumez-la.

Pour charger du papier, reportez-vous à la section suivante.

« Utilisation du papier rouleau », page 34

« Utilisation de feuilles simples », page 41

120

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Résolution des problèmes

Autres problèmes

Cause

L’encre couleur s’épuise rapidement, même en mode d’impression Advanced B&W

Photo (Photo N&B avancée) ou de données noires.

La version du pilote d’impression n’est pas la plus récente.

Le papier n’est pas coupé correctement.

Le pilote d’impression existe en plusieurs exemplaires dans

Windows.

Le témoin rouge est allumé à l’intérieur de l’imprimante.

La pièce en plastique sur le capot du papier rouleau peut être retirée.

Suite à donner

L’encre couleur est utilisée lors du nettoyage de la tête d’impression.

Lors du nettoyage de la tête d’impression, toutes les buses sont nettoyées et de l’encre est utilisée pour toutes les couleurs. (Même si le mode

Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) est activé, les différentes encres sont utilisées pendant le nettoyage.) Cependant, si dans le menu

MAINTENANCE , vous définissez le paramètre NETTOYAGE PAIR COULEUR pour le nettoyage des buses, vous pouvez économiser de l’encre.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Veuillez vous procurer la version du pilote d’impression la plus récente.

En général, le pilote fourni avec l’imprimante est utilisable sans problème.

Cependant, avec la mise à niveau de certaines applications, il peut être nécessaire d’actualiser aussi le pilote d’impression. Dans ce cas, consultez le site Web Epson pour vous procurer le dernier pilote disponible.

Remplacez le cutter.

Si le papier n’est pas coupé correctement ou si le bord coupé est effiloché, remplacez le cutter.

Voir « Remplacement du cutter », page 79

Avez-vous installé le même pilote d’impression plusieurs fois ?

Si vous avez installé le pilote de cette imprimante alors qu’il se trouvait déjà dans Windows, des icônes nommées « copie » apparaissent dans le dossier

Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs (par ex., [EPSON Stylus Pro 9890

(Copie 2)], [EPSON Stylus Pro 9890 (Copie 3)]. Vous pouvez supprimer ces copies et ne garder que l’icône du pilote original. S’il reste au moins une icône dans le dossier Imprimantes, le pilote d’impression n’est pas supprimé, même si les autres icônes sont supprimées.

Il ne s’agit pas d’une panne.

Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’imprimante.

Replacez cette pièce.

Replacez la pièce en plastique depuis l’arrière de l’imprimante en veillant

à ce que le couvercle reste fermé. Insérez la pièce à partir du haut dans le capot du papier rouleau.

121

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

Utilisation du pilote d’impression

(Windows)

Cliquez sur , Control Panel (Panneau de contrôle) , Hardware and Sound (Matériel et audio) , puis Printer (Imprimante).

Affichage de l’écran

Configuration

Vous pouvez accéder au pilote d’impression de plusieurs façons.

❏ À partir d’applications Windows

Voir « Paramètres d’impression », page 58

❏ À partir de l’icône Imprimante

Pour Windows XP

Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel

(Panneau de contrôle) , Printers and Other

Hardware (Imprimantes et autres périphériques) , puis sur Printers and Faxes

(Imprimantes et télécopieurs) .

À partir de l’icône Imprimante

Suivez les étapes ci-dessous pour spécifier des paramètres courants dans les applications ou effectuer la maintenance de l’imprimante, par exemple les opérations Nozzle Check (Vérification des buses) ou

Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

A

Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) ou

Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) .

Pour Windows 7

Cliquez sur puis sur Devices and Printers

(Périphériques et imprimantes) .

Remarque :

Si le Control Panel (Panneau de contrôle) de

Windows XP est en mode Classic View (Affichage classique) , cliquez sur Start (Démarrer), Control

Panel (Panneau de contrôle) , puis Printers and

Faxes (Imprimantes et télécopieurs) .

B

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Printing preferences

(Options d’impression) .

Pour Windows Vista

122

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

L’écran de configuration du pilote d’impression s’affiche.

Affichage de l’aide

Vous pouvez accéder à l’aide du pilote d’impression de plusieurs façons :

❏ Cliquez sur Help (Aide)

❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous souhaitez consulter

Cliquez sur la touche Aide pour l’afficher

En affichant l’aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l’aide.

Effectuez les réglages nécessaires. Ces réglages deviennent les réglages par défaut du pilote d’impression.

123

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous souhaitez consulter et afficher

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément, puis cliquez sur Help (Aide).

Personnalisation du pilote d’impression

Vous pouvez enregistrer les paramètres ou modifier les

éléments d’affichage.

Enregistrement de divers paramètres en tant que paramètres de sélection

Vous pouvez enregistrer tous les éléments de configuration dans le pilote d’impression.

A Configurez chaque élément de l’écran Main

(Principal) et l’écran Page Layout

(Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.

B

Cliquez sur Save/Del. (Enregistrer/supprimer) dans le menu Main (Principal) ou Page Layout

(Disposition) .

Remarque :

Dans Windows XP, cliquez sur sur la barre de titre, puis cliquez sur l’élément d’aide que vous souhaitez afficher.

124

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

C

Saisissez le nom dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer).

B

Cliquez sur Custom Settings (Configuration personnalisée) .

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres. Vous pouvez choisir un paramètre que vous avez enregistré à partir de la zone de liste Select Settings (Paramètre de sélection) .

Remarque :

Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import

(Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.

C

Saisissez le nom dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer).

Enregistrement des paramètres de support

Vous pouvez enregistrer les éléments des Media

Settings (Paramètres du support) dans l’écran Main

(Principal) .

A

Modifiez les Media Settings (Paramètres du support) dans l’écran Main (Principal).

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres. Vous pouvez choisir un paramètre que vous avez enregistré à partir de la zone de liste Media Type (Support).

Remarque :

Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import

(Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.

125

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

Réorganisation des éléments affichés

Pour afficher immédiatement les éléments fréquemment utilisés, vous pouvez organiser Select

Setting (Paramètre de sélection) , Media Type

(Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit.

❏ Masquez les éléments dont vous n’avez pas besoin.

❏ Réorganisez selon l’ordre d’utilisation la plus fréquente.

❏ Organisez par groupes (dossiers).

A Accédez à l’onglet Utility (Utilitaire), puis cliquez sur Menu Arrangement (Disposition du menu) .

❏ Vous pouvez déplacer et organiser les

éléments par glisser-déposer.

❏ Pour ajouter un nouveau groupe (dossier), cliquez sur Add Group (Ajouter un groupe) .

❏ Pour supprimer un groupe (dossier), cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe) .

❏ Glissez-déposez les éléments dont vous n’avez pas besoin vers Not Display (Non affiché) .

B Sélectionnez Edit Item (Modifier l’élément).

Remarque :

Si vous exécutez l’opération Delete Group

(Supprimer le groupe) , le groupe (dossier) est supprimé, mais les éléments figurant dans le groupe (dossier) supprimé sont conservés.

D

Cliquez sur Save (Enregistrer).

C Organisez ou regroupez les éléments dans la zone List (Liste).

126

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

Récapitulatif de l’onglet

Utilitaire

Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante, par exemple le niveau d’encre restante ou les messages d’erreur, à partir de l’écran de l’ordinateur.

Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance suivantes depuis l’onglet Utility (Utilitaire) du pilote d’impression.

Monitoring Preferences (Préférences du contrôle)

Vous pouvez sélectionner les notifications d’erreur affichées sur l’écran de EPSON Status Monitor 3 ou enregistrer un raccourci pour l’icône Utilitaire dans la

Taskbar (Barre des tâches).

Nozzle Check (Vérification des buses)

Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s’assurer que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées. Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Nettoyage des têtes

Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface des têtes d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Print Head Alignment (Alignement des têtes)

Si les résultats d’impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment

(Alignement des têtes) corrige les espaces vides.

Voir « Alignement des têtes », page 89

EPSON Status Monitor 3

Remarque :

Si vous sélectionnez Shortcut Icon (Icône du raccourci) dans l’écran Monitoring Preferences (Préférences du contrôle) , l’icône de raccourci Utilitaire s’affiche dans la

Taskbar (Barre des tâches) Windows.

En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône, vous pouvez afficher le menu suivant et exécuter les fonctions de maintenance suivantes.

EPSON Status Monitor 3 démarre lorsque vous cliquez sur le nom de l’imprimante à partir du menu affiché.

Print Queue (File d’attente)

Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.

Dans l’écran Print Queue (File d’attente), vous pouvez afficher les informations sur les données en attente d’impression, supprimer et réimprimer ces travaux.

Speed and Progress (Vitesse et Progression)

Vous pouvez configurer diverses fonctions pour les opérations de base du pilote d’impression.

127

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

Menu Arrangement (Disposition du menu)

Vous pouvez organiser les éléments affichés, Select

Setting (Paramètre de sélection) , Media Type

(Support) et Paper Size (Taille papier), par exemple en les réorganisant en fonction de leur fréquence d’accès.

Voir « Réorganisation des éléments affichés », page 126

Export or Import (Exportation ou importation)

Vous pouvez exporter ou importer les paramètres du pilote d’impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs.

EPSON LFP Remote Panel 2

Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’imprimante et configurer les paramètres de papier personnalisé. Reportez-vous à l’aide de

EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.

Remarque :

Si EPSON LFP Remote Panel 2 et Printer Firmware

Update (Mise à jour du microprogramme de l’imprimante) sont grisés, EPSON LFP Remote Panel 2 n’est pas installé. Installez-le en utilisant la Software

List (Liste des logiciels) dans le Disque de logiciels.

Printer Firmware Update (Mise à jour du microprogramme de l’imprimante)

Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’imprimante à la version la plus récente.

Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.

Printer Linearization (Linéarisation de l’imprimante)

L’installation de l’utilitaire Printer Linearization

(Linéarisation de l’imprimante) fourni avec l’imprimante active cette fonction. Pour calibrer les couleurs avec une grande exactitude, vous pouvez utiliser le SpectroProofer en option. Pour un calibrage standard, vous utiliserez le capteur intégré

à l’imprimante. Pour de plus amples informations, consultez l’aide pour la fonction Printer Linearization

(Linéarisation de l’imprimante).

Vous pouvez aussi effectuer des calibrages similaires si

SpectroProofer Utilities (ver. 2.11 ou plus) est installé.

Désinstallation du pilote d’impression

Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le pilote d’impression et EPSON LFP Remote Panel 2.

Remarque :

Vous devez vous connecter en utilisant un

Administrator account (Compte administrateur).

Dans Windows 7/Windows Vista, si un mot de passe ou sa confirmation Administrator

(Administrateur) est demandé(e), entrez le mot de passe et poursuivez l’opération.

A

B

Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble d’interface.

Accédez au Control Panel (Panneau de contrôle) et cliquez sur Uninstall a program

(Désinstaller un programme) dans la catégorie

Programs (Programmes) .

C

Sélectionnez le logiciel à supprimer puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier)

(ou Change/Remove

(Modifier/Supprimer) /add or remove (ajouter ou supprimer) ).

Vous pouvez supprimer EPSON Status Monitor

3 et le pilote d’impression en sélectionnant

Printer Uninstall (Désinstaller l’imprimante)

Epson Stylus Pro 9890/9908 (ou 7890/7908)) .

Sélectionnez EPSON LFP Remote Panel 2 pour supprimer EPSON LFP Remote Panel 2.

128

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Windows)

D

Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible et cliquez sur OK.

Remarque :

Vous pouvez également supprimer Epson

Network Utility en cliquant sur l’onglet Utility

(Utilitaire) et en sélectionnant Epson Network

Utility . Toutefois, si vous utilisez une ou plusieurs autres imprimantes Epson, il est possible que leur pilote d’impression utilise également Epson

Network Utility. Si vous utilisez une ou plusieurs autres imprimantes Epson, ne supprimez pas

Epson Network Utility.

E Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer.

Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).

Redémarrez l’ordinateur si vous réinstallez le pilote d’impression.

129

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)

Utilisation du pilote d’impression

(Mac OS X)

Utilisation d’Epson

Printer Utility 4

Vous pouvez utiliser Epson Printer Utility 4 pour effectuer des tâches de maintenance telles que la vérification des buses ou le nettoyage des têtes. Cet utilitaire est installé automatiquement lorsque vous installez le pilote d’impression.

Affichage de l’écran

Configuration

La méthode d’affichage de l’écran de configuration du pilote d’impression peut varier selon l’application ou la version du système d’exploitation.

Voir « Procédures d’impression (Mac OS X) », page 59

Démarrage d’Epson Printer

Utility 4

Double-cliquez sur le dossier Applications, le dossier

Epson Software (Logiciel Epson) , puis sur l’icône

Epson Printer Utility 4 .

Affichage de l’aide

Cliquez sur dans l’écran de configuration du pilote d’impression pour afficher l’aide.

Fonctions d’Epson Printer

Utility 4

Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance à partir de l’utilitaire Epson Printer Utility 4.

130

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)

EPSON Status Monitor

Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante, par exemple le niveau d’encre restante ou les messages d’erreur, à partir de l’écran de l’ordinateur.

Mise à jour du microprogramme de l’imprimante

Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’imprimante à la version la plus récente.

Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.

Nozzle Check (Vérification des buses)

Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s’assurer que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées. Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Nettoyage des têtes

Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface des têtes d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.

Voir « Nettoyage des têtes », page 85

Print Head Alignment (Alignement des têtes)

Si les résultats d’impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment

(Alignement des têtes). La fonction Print Head

Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.

Voir « Alignement des têtes », page 89

EPSON LFP Remote Panel 2

Vous pouvez mettre à jour le micrologiel de l’imprimante et configurer les paramètres de papier personnalisé. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP

Remote Panel 2 pour plus de détails.

131

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)

Désinstallation du pilote d’impression

G

Double-cliquez sur le dossier

Printer (Imprimante) , puis sur le dossier

Driver (Pilote) .

Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le pilote d’impression et EPSON LFP Remote Panel 2.

Remarque :

Vous devez vous connecter en utilisant un

Administrator account (Compte administrateur).

A

B

C

Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble d’interface.

Fermez toutes les applications ouvertes.

Dans le menu Apple (la pomme), cliquez sur

System Preferences (Préférences système) puis sur Print & Fax (Imprimantes et Fax) (Print &

Scan (Imprimantes et numérisation) pour

Mac OS X v10.7).

D

Sélectionnez cette imprimante puis cliquez sur -.

Remarque :

Si le dossier n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône EPSON sur le bureau.

H

Double-cliquez sur l’icône.

E

F

Cliquez sur Delete Printer (Supprimer l’imprimante) (ou OK).

Insérez dans l’ordinateur le « Disque de logiciels

» fourni avec l’imprimante.

I Si l’écran suivant s’affiche, entrez le mot de passe pour l’utilisateur connecté à Mac OS X, puis cliquez sur OK.

132

J

Si l’écran d’acceptation de la licence s’affiche, vérifiez le contenu, cliquez sur Continue

(Continuer) , puis sur Agree (D'accord).

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)

K

Sélectionnez Uninstall (Désinstaller), puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller).

L

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer.

Suppression d’EPSON LFP

Remote Panel 2

Supprimez EPSON LFP Remote Panel 2 en supprimant le dossier EPSON LFP Remote Panel 2. Reportez-vous

à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.

133

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Variétés d’impression

Correction automatique des couleurs et impression de photos

(PhotoEnhance)

Le pilote d’impression de cette imprimante est fourni avec la fonction propriétaire Epson PhotoEnhance qui fait l’usage le plus efficace de la zone de reproduction des couleurs et corrige les données d’image afin d’améliorer les couleurs avant l’impression.

En utilisant PhotoEnhance, vous pouvez corriger les couleurs des photos afin de les adapter aux types de sujets (sujets humains, paysages ou photos de nuit).

Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d’impression pour corriger automatiquement les couleurs.

Remarque :

Nous vous recommandons d’utiliser des images avec un espace colorimétrique sRVB.

Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X.

A

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez

à l’étape 2.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

134

Système d’exploitation

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

(Service Pack 2 ou supérieur et

.NET 3.0 ou supérieur)

Windows XP

(autre que versions susmentionnées)

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur No

Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

B

Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote d’impression s’affiche, cliquez sur Custom

(Perso) , PhotoEnhance, puis sur Advanced

(Plus d’options) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

C

D

Dans l’écran PhotoEnhance, vous pouvez configurer les effets à appliquer aux données d’impression.

Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Correction des couleurs et impression

Le pilote d’impression corrige automatiquement en interne les couleurs en fonction de l’espace colorimétrique. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de correction des couleurs suivants.

❏ Tableaux et graphiques

Corrige la couleur pour améliorer la netteté de vos images sur la base de l’espace sRGB.

❏ EPSON Standard (sRGB)

Optimise l’espace sRGB et corrige la couleur.

❏ Adobe RGB

Optimise l’espace Adobe RGB et corrige la couleur.

De plus, si vous sélectionnez Color Controls

(Calibration EPSON), vous pouvez ajuster les paramètres Gamma, Brightness (Luminosité),

Contrast (Contraste), Saturation ainsi que la balance des couleurs pour chaque mode de correction des couleurs.

Utilisez cette option lorsque l’application utilisée n’intègre pas une fonction de correction des couleurs.

Configuration des paramètres dans Windows

A

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

135

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Système d’exploitation

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

(Service Pack 2 ou supérieur et

.NET 3.0 ou supérieur)

Windows XP

(autre que versions susmentionnées)

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur

No Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

B

Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote d’impression s’affiche, sélectionnez le mode de correction des couleurs.

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Pour effectuer une correction automatique des couleurs, sélectionnez Automatic

(Automatique) puis sélectionnez le mode de correction des couleurs.

Si vous sélectionnez le mode Custom (Perso) pour configurer les paramètres manuellement, sélectionnez Color Controls (Calibration

EPSON) , puis cliquez sur Advanced

(Plus d’options) .

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

C Configurez chaque élément lorsque vous sélectionnez Custom (Perso).

Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.

136

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Remarque :

Vous pouvez régler la valeur de correction en vérifiant l’échantillon d’image situé à gauche de l’écran. Le cercle de couleurs permet également d’affiner la balance des couleurs.

D

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Système d’exploitation

Mac OS X

10.7, 10.6 et 10.5

Mac OS X 10.4

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur No

Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

B

Affichez l’écran Print (Imprimer).

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

137

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

C

Sous Mac OS X 10.7, 10.6 et 10.5, sélectionnez

Color Matching (Concordance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur EPSON Color

Controls (Calibration EPSON) .

Sous Mac OS X 10.4, passez à l’étape 4.

D

Affichez l’écran Advanced Color Settings

(Paramètres couleur avancés) pour la correction des couleurs.

Sélectionnez Print Settings (Configuration

Imprimante) dans la liste, et sélectionnez

EPSON Standard (sRGB) (EPSON Standard

(sRVB)) ou Charts and Graphs (Présentations et graphiques) depuis Color Controls

(Calibration EPSON) dans Color Settings

(Paramètres couleurs) . Si vous réglez les paramètres manuellement, cliquez sur

Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés) .

Remarque :

Lorsque vous utilisez les applications suivantes sous Mac OS X 10.7, 10.6 ou 10.5, veillez

à effectuer l’étape 1, sinon vous ne pourrez pas sélectionner EPSON Color Controls

(Calibration EPSON) .

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Remarque :

Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.5, désélectionnez la case Use

Generic RGB (Util. Générique RVB) .

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Sélectionnez la case à cocher lorsqu’une application différente de celles répertoriées ci-dessus est utilisée.

138

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

E

Effectuez les réglages nécessaires.

Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.

F

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Impression de photos en noir et blanc

Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc avec des dégradés riches en réglant la couleur des données d’image à l’aide du pilote d’impression.

Les données originales ne sont pas affectées.

Vous pouvez corriger les données d’image lors de l’impression sans traiter les données à partir des applications.

Remarque :

Nous vous recommandons d’utiliser des images avec un espace colorimétrique sRVB.

Configuration des paramètres dans Windows

A

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Système d’exploitation

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

(Service Pack 2 ou supérieur et

.NET 3.0 ou supérieur)

Windows XP

(autre que versions susmentionnées)

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

139

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Dans les autres applications, réglez sur

No Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) ou No Color

Management (Pas de gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print

(Imprimer) .

C

Sélectionnez Custom (Perso) comme paramètre de Mode puis cliquez sur Advanced

(Plus d’options) .

B Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote d’impression s’affiche, sélectionnez Advanced

B&W Photo (Photo N&B avancée) comme

Color (Couleur) .

D

Effectuez les réglages nécessaires.

Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.

140

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

E

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Système d’exploitation

Mac OS X

10.7, 10.6 et 10.5

Mac OS X 10.4

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur No

Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

141

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

B

Affichez l’écran Print (Imprimer), sélectionnez

Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Advanced B&W

Photo (Photo N&B avancée) comme Color

(Couleur) .

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

C

Cliquez sur Advanced Color Settings

(Paramètres couleur avancés) .

D

Effectuez les réglages nécessaires.

Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.

Remarque :

Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.5, désélectionnez la case Use

Generic RGB (Util. Générique RVB) .

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure

Sélectionnez la case à cocher lorsqu’une application différente de celles répertoriées ci-dessus est utilisée.

E

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

142

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Impression sans marges

Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier.

Les types d’impression sans marges que vous pouvez choisir varient comme indiqué ci-dessous selon le type de support.

Papier rouleau : pas de marges pour tous les bords

*

, pas de marges pour la gauche et la droite

Feuilles simples : pas de marges pour la gauche et la droite uniquement

* Lorsque le SpectroProofer en option est installé, l’impression sans marges pour tous les bords ne peut pas être effectuée.

Lors d’une impression sans marges pour tous les bords, vous pouvez également configurer l’opération de coupe.

Voir « À propos de la coupe de papier rouleau », page 145

Lorsque vous effectuez une impression sans marges gauche et droite, des marges apparaissent en haut et en bas du papier.

Valeurs de marges supérieures et inférieures Voir

« Zone imprimable », page 57

Types de méthodes d’impression sans marges

Vous pouvez effectuer l’impression sans marges à l’aide des deux méthodes suivantes.

❏ Agrandir auto

Le pilote d’impression agrandit les données d’impression à une taille légèrement supérieure à la taille du papier, et imprime l’image agrandie. Les sections excédant les bords du papier ne sont pas imprimées, ce qui résulte en une impression sans marges.

Utilisez des paramètres tels que Page Layout

(Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit.

- Faites correspondre la taille de papier et le paramétrage de la page pour les données d’impression.

- Si l’application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm.

- Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier.

143

❏ Format à conserver

Créez des données d’impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote d’impression n’agrandit pas les données d’une image. Utilisez des paramètres tels que Page Layout

(Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit.

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

- Créez des données d’impression supérieures au format d’impression réel de 3 mm sur la gauche et la droite (6 mm au total).

- Si l’application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm.

- Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier.

Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez éviter l’agrandissement de l’image par le pilote d’impression.

Tailles de supports prises en charge pour l’impression sans marges

Les tailles de supports possibles pour une impression sans marges sont les suivantes :

Largeurs du papier

254 mm/10 pouces

300 mm

329 mm/13 pouces/Super A3

406 mm/16 pouces

432 mm/17 pouces

515 mm/B2

594 mm/A1

610 mm/24 pouces/Super A1

728 mm/B1

*

914 mm/36 pouces/Super A0

*

1118 mm/44 pouces/Super B0

*

* Le modèle Epson Stylus Pro 7890/7908 ne prend pas ces formats en charge.

Selon le type de support, il se peut que la qualité de l’impression diminue ou que l’impression sans marges ne soit pas prise en charge.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.

Voir « Informations relatives au papier », page 177

144

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

À propos de la coupe de papier rouleau

Lorsque vous effectuez une impression sans marges sur du papier rouleau, vous pouvez spécifier s’il s’agit d’une impression sans marges gauche et droite, ou d’une impression sans marges sur tous les bords, et également comment couper le papier dans Roll Paper Option (Option papier rouleau). L’opération de coupe pour chaque valeur est présentée dans le tableau suivant.

Paramètres du pilote d’impression

Normal Cut

(Coupe normale)

Single Cut

(Découpe unique)

Double Cut

(Découpe double)

Opération de coupe

Explication

Le paramètre par défaut du pilote d’impression est

Normal Cut (Coupe

normale).

❏ La zone supérieure peut devenir légèrement irrégulière selon l’image puisque l’opération d’impression s’arrête lors de la découpe du bord supérieur du papier.

❏ Si la position de découpe est légèrement désalignée, de petites portions de l’image peuvent apparaître en haut ou en bas des pages adjacentes. Dans ce cas, effectuez un

Réglage Coupeuse.

Voir

« MAINTENANCE », page 25

❏ Lors d’une impression sur une page seulement, l’opération effectuée est la même que pour

Double Cut (Découpe

double). Lors d’une impression continue de plusieurs feuilles, l’imprimante coupe

1 mm à l’intérieur du bord supérieur de la première page et le bord inférieur des pages suivantes pour

éviter que des marges n’apparaissent.

❏ La zone supérieure peut devenir légèrement irrégulière selon l’image puisque l’opération d’impression s’arrête lors de la découpe du bord supérieur du papier.

❏ Le papier imprimé est environ 2 mm plus court que le format spécifié puisque l’imprimante découpe le papier à l’intérieur de l’image pour éviter que des marges supérieures et inférieures n’apparaissent.

❏ Une fois le bord inférieur de la page précédente coupé, l’imprimante entraîne le papier, puis coupe le bord supérieur de la page suivante.

Bien que cette opération produise des pièces découpées de

80 à 127 mm, la coupe est plus précise.

145

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Configuration des procédures pour l’impression

Configuration des paramètres dans Windows

A Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote d’impression s’affiche, vous pouvez configurer divers paramètres requis pour l’impression, par exemple Media Type (Support), Source, Page

Size (Format papier) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

C

Sélectionnez Auto Expand (Agrandir auto) ou

Retain Size (Format à conserver) comme

Method of Enlargement (Méthode d’agrandissement) . Si vous sélectionnez Auto

Expand (Agrandir auto) , définissez quelle proportion de l’image dépasse le bord du papier comme illustré ci-dessous.

Max

Standard

Min

: 3 mm à gauche et 5 mm à droite (l’image se décale de

1 mm vers la droite)

: 3 mm à gauche et à droite

: 1,5 mm à gauche et à droite

B

Sélectionnez Borderless (Sans marges), puis cliquez sur Expansion (Extension).

Remarque :

Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d’agrandissement de l’image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l’environnement d’impression.

D

En cas d’impression sur du papier rouleau, cliquez sur Roll Paper Option (Option papier rouleau) et sélectionnez le paramètre Auto Cut

(Coupe auto) .

Voir « À propos de la coupe de papier rouleau », page 145

E Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Ouvrez l’écran Print (Imprimer) puis sélectionnez le format de papier dans l’option

Paper Size (Taille papier) puis sélectionnez une méthode d’impression sans marges.

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

146

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Les sélections pour les méthodes d’impression sans marges s’affichent comme suit.

XXXX (Papier rouleau – Sans marges

(Agrandir auto))

XXXX (Papier rouleau – Sans marge

(Format à conserver))

XXXX (Feuille – sans marges (Agrandir auto))

XXXX (Feuille – Sans marge

(Format à conserver))

Où XXXX est le format de papier actuel, tel que A4.

Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des

éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran

Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.7, 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.

Max

Standard

Min

: 3 mm à gauche et 5 mm à droite (l’image se décale de

1 mm vers la droite)

: 3 mm à gauche et à droite

: 1,5 mm à gauche et à droite

B

Si Auto Expand (Agrandir auto) est sélectionné, définissez quelle proportion de l’image dépasse le bord du papier dans l’écran

Expansion (Extension) .

Sélectionnez Page Layout Settings (Paramètres disposition pages) dans la liste. Ce qui suit montre la proportion de l’image qui dépassera les bords du papier.

Remarque :

Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d’agrandissement de l’image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l’environnement d’impression.

C

Lorsque vous imprimez sur du papier rouleau, sélectionnez Auto Cut (Coupe auto).

147

Voir « À propos de la coupe de papier rouleau », page 145

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

D

Sélectionnez Print Settings (Configuration

Imprimante) dans la liste, puis configurez

Media Type (Support) .

Agrandissement/ réduction de l’impression

Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos données. Trois méthodes de configuration sont disponibles.

❏ Impression Fit to Page (Zoom)

Agrandit ou réduit automatiquement la taille d’image en fonction de la taille du papier.

E Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

❏ Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement)

Agrandit ou réduit automatiquement la taille d’image en fonction de la largeur du papier rouleau.

148

❏ Custom

Vous pouvez spécifier le facteur d’agrandissement ou de réduction. Utilisez cette méthode pour une

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression taille de papier non standard.

Fit to Page (Zoom) est sélectionné pour

Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) .

Zoom/Adapter au format du papier

Configuration des paramètres dans Windows

A Lorsque l’écran Page Layout (Disposition) du pilote d’impression s’affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou

Paper Size (Taille papier) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

C Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

B

Dans la liste Output Paper (Sortie papier), sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.

149

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Ouvrez l’écran Print (Imprimer), sélectionnez

Paper Handling (Gestion du papier) dans la liste, puis cochez Scale to fit paper size

(Adapter à la taille du papier) .

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

Sous Mac OS X 10.7, 10.6 et 10.5

Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement)

A Lorsque l’écran Page Layout (Disposition) du pilote d’impression s’affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou

Paper Size (Taille papier) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Sous Mac OS X 10.4

B

Dans la liste Destination Paper Size (Format papier cible) , sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.

Remarque :

Si vous effectuez une impression avec agrandissement, désélectionnez la case Scale down only (Réduire seulement) .

C

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

B

Sélectionnez Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) , puis cliquez sur Fit to Roll

Paper Width (Ajuster à la largeur du papier rouleau) .

150

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

C

Dans la liste Roll Width (Largeur du rouleau), sélectionnez la largeur du papier rouleau chargé dans l’imprimante.

C

Sélectionnez Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) , cliquez sur Custom (Perso), puis définissez la valeur Scale to (Proportion).

Entrez une valeur directement ou cliquez sur les flèches à droite de la zone d’échelle pour définir la valeur.

Sélectionnez l’échelle dans une plage comprise entre 10 et 650 %.

D Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Configuration de l’échelle personnalisée

Configuration des paramètres dans Windows

A

Lorsque l’écran Page Layout (Disposition) du pilote d’impression s’affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou

Paper Size (Taille papier) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

B

Dans la liste Output Paper (Sortie papier) ou

Roll Width (Largeur du rouleau) , sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.

D

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Lorsque l’écran Print (Imprimer) s’affiche, sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante dans la liste Paper Size (Taille du papier) .

Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des

éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran

Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.7, 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.

151

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

Impression multi-pages

Vous pouvez imprimer plusieurs pages de votre document sur une seule feuille de papier.

Si vous imprimez des données continues préparées au format A4, elles sont imprimées comme indiqué ci-dessous.

Définissez l’échelle dans Scale (Échelle).

Si la commande Scale (Échelle) n’est pas affichée sur l’écran Print (Imprimer), ouvrez l’écran Page Setup

(Format d’impression) et faites-y les réglages.

Remarque :

Dans Windows, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’impression multi-pages lors d’une impression sans marges.

Dans Windows, vous pouvez utiliser la fonction

Impression proportionnelle (Zoom) pour imprimer les données sur différentes tailles de papier.

Voir « Agrandissement/réduction de l’impression », page 148

Vous pouvez maintenant imprimer normalement.

152

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Configuration des paramètres dans Windows

A

Lorsque l’écran Page Layout (Disposition) du pilote d’impression s’affiche, cochez la case

Multi-Page (Multi-Pages) , sélectionnez N-up, puis cliquez sur Settings (Configuration).

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Lorsque l’écran Print (Imprimer) s’affiche, sélectionnez Layout (Mise en page) dans la liste, puis spécifiez le nombre de pages par feuilles et ainsi de suite.

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

B

Dans l’écran Print Layout (Organisation), spécifiez le nombre de pages par feuille ainsi que l’organisation de la page.

Si la case à cocher Print page frames

(Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.

Remarque :

Vous pouvez imprimer des cadres autour des pages organisées en utilisant la fonction Border

(Bordure) .

B

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

C

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

153

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Impression de poster

(agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer – Windows uniquement)

devezdécouper les marges, les jointures de l’image s’adaptent avec précision.

La fonction d’impression de poster agrandit automatiquement les données d’impression et les divise. Vous pouvez combiner les feuilles imprimées afin de créer un calendrier ou un poster de grande taille. L’impression de posters permet une impression d’une taille 16 fois supérieure à l’impression normale

(quatre feuilles par quatre). Il existe deux méthodes permettant d’imprimer des posters.

❏ Impression poster sans marges (papier rouleau uniquement)

Cette fonction agrandit automatiquement les données d’impression et les divise, puis les imprime sans marges. Vous pouvez créer un poster simplement en assemblant la sortie papier.

Pour effectuer une impression sans marges, les données sont étendues de manière à dépasser légèrement la taille du papier. Les zones agrandies dépassant le papier ne sont pas imprimées.

L’image peut de ce fait ne pas être correctement alignée aux jointures. Pour assembler les pages avec précision, effectuez une impression de poster avec marges comme suit.

Configuration des procédures pour l’impression

A Préparez les données d’impression à l’aide des applications.

Le pilote d’impression agrandit automatiquement les données d’une image lors de l’impression.

B

Lorsque l’écran Page Layout (Disposition) du pilote d’impression s’affiche, cochez la case

Multi-Page (Multi-Pages) , sélectionnez Poster, puis cliquez sur Settings (Configuration).

Voir « Paramètres d’impression », page 58

❏ Impression poster avec marges

Cette fonction agrandit automatiquement les données d’impression et les divise, puis les imprime avec marges. Vous devez couper les marges puis assembler les différentes impressions afin de créer un poster. Bien que la taille finale soit légèrement plus petite puisque vous

154

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

C

Dans l’écran Poster Settings (Configuration du poster) , sélectionnez le nombre de pages souhaité pour le poster.

Si l’impression avec marges est sélectionnée :

Désélectionnez Borderless Poster Print

(Impression poster sans marges) .

D

Sélectionnez l’impression poster sans marges ou avec marges, puis sélectionnez les pages que vous ne souhaitez pas imprimer.

Si l’impression sans marges est sélectionnée :

Sélectionnez Borderless Poster Print

(Impression poster sans marges) .

Remarque :

À propos de la taille après assemblage :

Si vous avez désélectionné Borderless Poster Print

(Impression poster sans marges) et sélectionné l’impression avec marges, les éléments Print

Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s’affichent.

La taille finale est identique, que vous ayez ou non sélectionné Trim Lines (Lignes d’ajustement).

Toutefois, si Overlapping Alignment Marks

(Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.

E

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Remarque :

Si Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) s’affiche en grisé, le papier ou le format sélectionné ne prend pas en charge l’impression sans marges.

Voir « Tailles de supports prises en charge pour l’impression sans marges », page 144

Voir « Informations relatives au papier », page 177

Si Single Cut (Découpe unique) ou Double

Cut (Découpe double) est sélectionné comme paramètre Auto Cut (Coupe auto), la longueur du papier est raccourcie de 1 à 2 mm et les jointures ne s’assemblent pas parfaitement.

Sélectionnez Off (Non) ou Normal Cut

(Coupe normale) .

Voir « Impression sans marges », page 143

155

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Assemblage de la sortie papier

Les étapes d’assemblage de la sortie papier diffèrent selon que vous avez opté pour l’impression de poster sans marges ou avec marges.

Impression de poster sans marges

Cette section décrit comment assembler quatre pages imprimées. Vérifiez et combinez les pages imprimées, puis assemblez-les dans l’ordre indiqué ci-dessous en utilisant de la bande adhésive au dos des feuilles.

Remarque :

Les guides de recouvrement sont noirs pour une impression en noir et blanc.

La section suivante décrit comment assembler quatre pages imprimées.

A

Coupez la feuille supérieure gauche le long du guide de recouvrement (ligne bleue verticale).

Impression poster avec marges

Lorsque vous sélectionnez Overlapping Alignment

Marks (Guides de recouvrement) , les repères suivants sont imprimés sur le papier. Reportez-vous aux procédures décrites ci-après pour assembler quatre pages imprimées en utilisant les guides de recouvrement.

B

Placez la feuille supérieure gauche au-dessus de la feuille supérieure droite. Alignez les repères X comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et attachez-les temporairement à l’aide de bande adhésive au dos de la feuille.

156

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

C

Lorsque deux pages se chevauchent, coupez-les le long du guide de recouvrement (ligne rouge verticale).

G

Placez la feuille supérieure au-dessus de la feuille inférieure. Alignez les repères X comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et attachez-les temporairement à l’aide de bande adhésive au dos de la feuille.

D Assemblez les feuilles gauche et droite.

Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos des feuilles.

E

F

Répétez les étapes 1 à 4 pour les feuilles inférieures.

Coupez le bas des feuilles supérieures en suivant les guides de recouvrement (ligne bleue horizontale).

H

Lorsque deux pages se chevauchent, coupez-les en suivant les guides de recouvrement (ligne rouge horizontale).

157

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

I

Assemblez les feuilles supérieures et inférieures.

Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos des feuilles.

Impression sur papier personnalisé

Vous pouvez également imprimer sur des tailles de papier qui ne sont pas déjà disponibles dans le pilote d’impression. Si vous créez et enregistrez une taille de papier définie par l’utilisateur en suivant la procédure ci-dessous, vous pouvez sélectionner la taille de papier enregistrée depuis Page Setup (Format d’impression) dans l’application. Si votre application prend en charge la création de tailles définies par l’utilisateur, suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner la taille identique à celle créée dans l’application, puis imprimez.

J

Une fois toutes les feuilles assemblées, coupez les marges en suivant les guides extérieurs.

158

Vous pouvez enregistrer les tailles suivantes.

La taille de papier minimum prise en charge par cette imprimante est 210 (largeur) x 297 (longueur) mm. Si vous créez une taille de papier personnalisée inférieure à la taille minimum, vous pouvez imprimer sur du papier supérieur à 210 (largeur) x 297 (longueur) mm, puis couper les marges en fonction de la taille souhaitée.

Largeur

Longueur

*

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

89 à 1118 mm

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

89 à 610 mm

Windows : 127 à 15 000 mm

Mac OS X : 127 à 15 240 mm

* La longueur de papier peut être supérieure si vous utilisez des applications prenant en charge l’impression de posters. Toutefois, la taille réelle de l’impression dépend de l’application, de la taille du papier chargé sur l’imprimante et de l’environnement informatique.

Remarque :

Pour les Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) Mac OS X, même si vous pouvez spécifier une taille de papier supérieure qui ne peut pas être chargée sur l’imprimante, l’impression ne s’effectuera pas correctement.

La taille de sortie disponible est limitée selon l’application utilisée.

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Configuration des paramètres dans Windows

A

Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote d’impression s’affiche, cliquez sur User Defined

(Personnalisée) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

❏ Si le rapport de longueur et de largeur est identique à la taille de papier sélectionnée, sélectionnez la taille de papier définie dans

Fix Aspect Ratio (Rapport hauteur/ largeur fixe) et sélectionnez Landscape

(Paysage) ou Portrait comme Base. Dans ce cas, vous ne pouvez ajuster que la largeur de papier ou la hauteur de papier.

Remarque :

Vous ne pouvez pas sélectionner User Defined

(Personnalisée) si l’option Sheet (Feuille) est sélectionnée pour Source et l’option Borderless

(Sans marges) est activée pour les Paper Settings

(Paramètres papier) .

B Dans l’écran User Defined Paper Size (Taille papier définie par l’utilisateur) , configurez la taille de papier que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Save (Enregistrer).

❏ Vous pouvez saisir 24 caractères au maximum dans la zone Paper Size Name

(Nom du format personnalisé) .

❏ Pour modifier la taille, il suffit de sélectionner une taille de papier définie proche de ce que vous souhaitez dans Base

Paper Size (Taille papier de base) .

Remarque :

Pour modifier la taille du papier enregistrée, sélectionnez le nom de la taille de papier dans la liste de gauche.

Pour supprimer la taille personnalisée que vous avez enregistrée, sélectionnez le nom correspondant dans la liste de gauche, puis cliquez sur Delete (Effacer).

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 tailles de papier.

C

Cliquez sur OK.

Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans Size (Taille) dans l’écran Paper Settings (Paramètres papier).

Vous pouvez maintenant imprimer normalement.

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Lorsque l’écran Print (Imprimer) s’affiche, sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les tailles personnalisées) dans la liste Paper Size

(Taille du papier) .

Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des

éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran

Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.7, 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.

159

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

B

C

Cliquez sur + et saisissez le nom de la taille personnalisée.

Entrez les paramètres Width (Largeur), Height

(Hauteur) pour Paper Size (Taille du papier), puis entrez les marges et cliquez sur OK.

Vous pouvez définir la taille du papier et les marges d’impression selon la méthode d’impression.

Roll Paper –

Borderless

(Auto

Expand)

(Papier rouleau –

Sans marges(Agra ndir auto))

Roll Paper –

Borderless

(Retain Size)

(Papier rouleau –

Sans marge

(Format à conserver))

Roll Paper –

Borderless

Banner

(Papier rouleau –

Sans marges

Bannière)

Configuration de la page

Feuille

Papier rouleau

Roll Paper –

Banner

(Papier rouleau –

Bannière)

Format papier

Marges d’impression

Tailles de support prises en charge

3 mm en haut,

à gauche et

à droite

14,2 mm en bas

Tailles de support prises en charge

3 mm en haut, en bas,

à gauche et

à droite

Tailles de support prises en charge

Largeurs de papier d’impression sans marges prises en charge

0 mm pour le haut et le bas

3 mm

à gauche et

à droite

0 mm en haut, en bas,

à gauche et

à droite

Largeurs de papier d’impression sans marges prises en charge +

6 mm

0 mm en haut, en bas,

à gauche et

à droite

160

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Remarque :

Pour modifier le contenu que vous avez enregistré, sélectionnez le nom de la taille personnalisée dans la liste à gauche de l’écran

Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) .

Pour dupliquer la taille personnalisée que vous avez enregistrée, sélectionnez le nom correspondant dans la liste de gauche de l’écran Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) , puis cliquez sur

Duplicate (Dupliquer) .

Pour supprimer la taille personnalisée que vous avez enregistrée, sélectionnez le nom correspondant dans la liste de gauche de l’écran Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) , puis cliquez sur -.

Le paramètre de taille de papier personnalisée diffère selon la version du système d’exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre système.

D

Cliquez sur OK.

Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans le menu contextuel

Paper Size (Taille papier).

Vous pouvez maintenant imprimer normalement.

Impression de bannières

(sur papier rouleau)

Vous pouvez imprimer des bannières et des images panoramiques si vous créez et configurez des données d’impression pour l’impression de bannières dans votre application.

Il existe deux méthodes permettant d’imprimer une bannière.

Source du pilote d’impression

Papier rouleau

Papier rouleau

(Bannière)

Applications prises en charge

Logiciel de préparation des documents, logiciel d’édition d’images et ainsi de suite

*

Applications prenant en charge l’impression de bannières

* Créez des données d’impression à une taille prise en charge par l’application donnée tout en conservant le rapport de longueur et de largeur d’impression.

Les tailles d’impression possibles sont les suivantes.

La taille de papier minimum prise en charge par cette imprimante est 210 (largeur) x 297 (longueur) mm. Si vous créez une taille de papier personnalisée inférieure

à la taille minimum, vous pouvez imprimer sur du papier supérieur à 210 (largeur) x 297 (longueur) mm, puis couper les marges en fonction de la taille souhaitée.

161

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Tailles de supports disponibles

Largeur

Longueur

*

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

89 à 1118 mm

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

89 à 610 mm

Windows : 15 000 mm max

Mac OS X : 15 240 mm max

* La longueur de papier peut être supérieure si vous utilisez des applications prenant en charge l’impression de posters. Toutefois, la taille réelle de l’impression dépend de l’application, de la taille du papier chargé sur l’imprimante et de l’environnement informatique.

Configuration des paramètres dans Windows

A

Dans l’écran Main (Principal) du pilote d’impression, sélectionnez Media Type

(Support) .

Voir « Paramètres d’impression », page 58

B

Sélectionnez Roll Paper (Papier rouleau) ou Roll Paper (Banner) (Papier rouleau

(Bannière)) dans la liste Source.

Remarque :

Vous pouvez uniquement utiliser Roll Paper

(Banner) (Papier rouleau (Bannière)) pour les applications prenant en charge l’impression de bannières.

Sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) pour configurer les marges supérieures et inférieures du papier sur 0 mm.

C

Cliquez sur Roll Paper Option (Option papier rouleau) , puis sélectionnez Normal Cut

(Coupe normale) ou Off (Non) dans la liste

Auto Cut (Coupe auto) .

162

D Cliquez sur User Defined (Personnalisée) et faites correspondre la taille de papier à la taille des données si nécessaire.

Remarque :

Si vous utilisez des applications prenant en charge l’impression de bannières, il ne vous est pas nécessaire de définir User Defined Paper Size

(Taille papier définie par l’utilisateur) lorsque l’option Roll Paper (Banner) (Papier rouleau

(Bannière)) est sélectionnée pour le paramètre

Source .

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

E

Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) , puis sélectionnez Fit to Page

(Zoom) ou Fit to Roll Paper Width (Ajuster à la largeur du papier rouleau) .

Remarque :

Les paramètres des applications prenant en charge l’impression de bannières sont ignorés.

G

Veillez à ce que la fonction Optimize

Enlargement (Optimiser l’agrandissement) soit cochée.

Remarque :

Si vous utilisez des applications prenant en charge l’impression de bannières, il ne vous est pas nécessaire de définir Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) lorsque l’option Roll Paper

(Banner) (Papier rouleau (Bannière)) est sélectionnée pour le paramètre Source.

F

Sélectionnez la taille des données créées par l’application dans la liste Page Size

(Format papier) et sélectionnez la largeur du papier chargé dans l’imprimante pour Roll

Width (Largeur du rouleau) ou Output Paper

(Sortie papier) .

H Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

163

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Configuration des paramètres sous Mac OS X

A

Lorsque l’écran Print (Imprimer) s’affiche, sélectionnez la taille des données créées avec l’application dans Paper Size (Taille du papier) .

Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des

éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran

Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

Vous pouvez également effectuer une impression de bannières sans marges en sélectionnant Paper Size (Taille du papier) comme indiqué ci-dessous. Où XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4.

XXXX (Roll Paper – Banner) (Papier rouleau –

Bannière) : imprime une marge de 0 mm en haut et en bas, et une marge de 3 mm à gauche et

à droite.

XXXX (Roll Paper – Borderless Banner) (Papier rouleau – Sans marges Bannière) : le pilote d’impression étend la zone d’impression d’environ 3 mm sur la gauche et la droite par rapport à la largeur du papier de manière à ce qu’il n’y ait pas de marge de 3 mm sur la gauche et la droite. Vous devez donc créer par avance des données de 3 mm plus larges que la taille du papier à gauche et à droite. Les marges supérieures et inférieures sont de 0 mm.

Sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les tailles personnalisées) dans la liste Paper Size

(Taille du papier) puis configurez la taille du papier.

Définissez les réglages dans Scale (Échelle) pour agrandir la taille du document créé dans votre application en fonction de la taille du papier sur lequel vous voulez faire l’impression.

Si la commande Scale (Échelle) n’est pas affichée sur l’écran Print (Imprimer), ouvrez l’écran Page Setup

(Format d’impression) et faites-y les réglages.

Vous pouvez maintenant imprimer normalement.

164

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Gestionnaire de disposition

(Windows uniquement)

Placer plusieurs éléments de données

La fonction Layout Manager (Gestionnaire de disposition) vous permet de placer librement sur le papier plusieurs éléments de données d’impression créées dans diverses applications et de les imprimer tous à la fois.

Vous pouvez créer un poster ou un support d’affichage en plaçant plusieurs échantillons de données d’impression là où vous le souhaitez. Le Gestionnaire de disposition vous permet également d’utiliser le papier efficacement.

Placer des données identiques

Vous trouverez ci-après un exemple de disposition.

Placer librement les données

165

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

Placer les données sur du papier rouleau

Configuration des procédures pour l’impression

A

B

C

Vérifiez que l’imprimante est connectée et prête

à imprimer.

Ouvrez le fichier à imprimer dans votre application.

Dans l’écran Main (Principal) du pilote d’impression, sélectionnez Layout Manager

(Gestionnaire de disposition) , et sélectionnez le format du document créé dans l’application en tant que Size (Taille).

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Remarque :

Le paramètre Size (Taille) défini ici est utilisé dans l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) . La taille de papier réelle est définie dans l’écran à l’étape 7.

D

Cliquez sur OK. Lorsque vous imprimez avec une application, l’écran Layout Manager

(Gestionnaire de disposition) s’ouvre.

Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l’écran Layout

Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu’objet.

E Laissez l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) ouvert et répétez les étapes

2 à 4 pour disposer les éléments de données suivants.

Les objets sont ajoutés à l’écran Layout

Manager (Gestionnaire de disposition) .

F Disposez les objets dans l’écran Layout

Manager (Gestionnaire de disposition) .

Vous pouvez faire glisser des objets pour les déplacer et les redimensionner, utiliser les boutons d’outils et le menu Objects (Objet) pour aligner et pivoter les objets dans l’écran

Layout Manager (Gestionnaire de disposition) .

Vous pouvez redimensionner et replacer des objets entiers dans les écrans Preference

(Préférence) ou Arrangement Settings

(Dispositions).

166

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Variétés d’impression

G

Reportez-vous à l’aide de l’écran Layout

Manager (Gestionnaire de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction.

Cliquez sur File (Fichier)Properties

(Propriétés) , et configurez les paramètres d’impression dans l’écran du pilote d’impression.

Enregistrement et appel des paramètres du Gestionnaire de disposition

Vous pouvez enregistrer les données de disposition et de configuration de l’écran Layout Manager

(Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.

Enregistrement

A

Dans l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) , cliquez sur le menu File (Fichier) puis sur Save as (Enregistrer sous).

B Entrez le nom de fichier, sélectionnez l’emplacement puis cliquez sur Save

(Enregistrer) .

C

Fermez l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) .

Configurez les paramètres Media Type

(Support) , Source, Size (Taille), et ainsi de suite.

H

Cliquez sur le menu File (Fichier) dans l’écran

Layout Manager (Gestionnaire de disposition) , puis cliquez sur Print

(Imprimer) .

L’impression démarre.

Ouverture des fichiers enregistrés

A

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de raccourci Utilitaire dans la Taskbar

(Barre des tâches) Windows ( ), puis cliquez sur Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans le menu affiché.

L’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s’affiche.

Si l’icône de raccourci Utilitaire ne s’affiche pas dans la Taskbar (Barre des tâches) Windows

Voir « Récapitulatif de l’onglet Utilitaire », page 127

B

Dans l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) , cliquez sur le menu File (Fichier) puis sur Open (Ouvrir).

C

Sélectionnez l’emplacement et ouvrez le fichier requis.

167

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Impression avec gestion des couleurs

Les zones de conversion des couleurs par le périphérique d’entrée et la zone de reproduction des couleurs par le périphérique de sortie diffèrent. De ce fait, certaines zones de couleur ne correspondent pas même si vous effectuez une correspondance des couleurs en utilisant un profil. Outre la définition de profils, le système de gestion des couleurs spécifie

également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que paramètre. Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.

À propos de la gestion des couleurs

Même si vous utilisez les mêmes données d’image, l’image originale et l’image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l’image que vous voyez à l’écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électronique, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d’affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d’ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs dans les périphériques d’entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d’images, chaque système d’exploitation est équipé d’un système de gestion des couleurs, par exemple ICM pour Windows et

ColorSync pour Mac OS X.

Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs sur les résultats d’impression et sur l’affichage en utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d’entrée et l’imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez procéder à la gestion des couleurs entre le périphérique d’entrée et l’écran aussi.

Dans un système de gestion des couleurs, un fichier de définition des couleurs, appelé « Profil », est utilisé pour faire correspondre les couleurs entre les périphériques. (Ce fichier est également appelé « Profil

ICC ».) Le profil d’un périphérique d’entrée est appelé profil d’entrée (ou profil source) et le profil d’un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d’imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans ce pilote d’impression.

168

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Paramètres d’impression avec gestion des couleurs

Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs en utilisant le pilote d’impression de l’imprimante des deux manières suivantes.

Choisissez la meilleure méthode en fonction de l’application que vous utilisez, l’environnement du système d’exploitation, le but final de l’impression et autres facteurs.

Configuration de la gestion des couleurs avec les applications

Cette méthode permet d’imprimer à partir d’applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont exécutés par le système de gestion des couleurs de l’application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d’impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d’exploitation.

Voir « Configuration de la gestion des couleurs avec l’application », page 170

Configuration de la gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression

Le pilote d’impression utilise le système de gestion des couleurs du système d’exploitation et exécute tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d’impression en utilisant les deux méthodes suivantes.

❏ Host ICM (ICM hôte) (Windows)/ColorSync

(Mac OS X)

Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d’impression similaires

à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d’exploitation.

Voir « Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows) », page 172

Voir « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) », page 173

❏ Driver ICM (ICM pilote) (Windows uniquement)

Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs à partir d’applications ne prenant pas en charge la gestion des couleurs.

Voir « Gestion des couleurs par le système

ICM du pilote (Windows uniquement) », page 175

Définition des profils

Les réglages de profil d’entrée, de profil de l’imprimante et de paramètre (méthode de correspondance) varient entre les trois types d’impression avec gestion des couleurs puisque leurs moteurs de gestion des couleurs sont utilisés différemment. En effet, l’utilisation de la gestion des couleurs diffère entre les moteurs. Configurez les paramètres dans le pilote d’impression ou l’application comme décrit dans le tableau suivant.

Paramètres du profil d’entrée

Paramètres du profil de l’imprimante

Réglage du paramètre

Driver ICM

(ICM pilote)

(Windows)

Pilote d’impression

Host ICM

(ICM hôte)

(Windows)

Application

Pilote d’impression

Pilote d’impression

ColorSync

(Mac OS X)

Application

Application Application

Pilote d’impression

Pilote d’impression

Pilote d’impression

Application

Application Application

Les profils d’impression pour chaque type de papier nécessaire à la gestion des couleurs sont installés avec le pilote d’impression de l’imprimante. Vous pouvez sélectionner le profil à partir de l’écran des paramètres du pilote d’impression.

169

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections suivantes.

Voir « Gestion des couleurs par le système ICM du pilote (Windows uniquement) », page 175

Voir « Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows) », page 172

Voir « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) », page 173

Voir « Configuration de la gestion des couleurs avec l’application », page 170

Configuration de la gestion des couleurs avec l’application

Imprimez via des applications dotées d’une fonction de gestion des couleurs. Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans l’application et désactivez la fonction de réglage des couleurs dans le pilote d’impression.

A Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans les applications.

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez

Photoshop Manages Colors (Photoshop assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs) , sélectionnez Printer Profile (Profil de l’imprimante) et Rendering Intent

(Rendu) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

170

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

B

Affichez l’écran des paramètres du pilote d’impression (Windows) ou l’écran Print

(Imprimer) (Mac OS X).

Configurez les paramètres du pilote d’impression.

Pour Windows

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Pour Mac OS X

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

C Désactivez la gestion des couleurs.

Pour Windows

Dans l’écran Main (Principal), sélectionnez

Custom (Perso) comme Mode, et sélectionnez

Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) .

Pour Mac OS X

Sélectionnez Print Settings (Configuration

Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Off

(No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) pour le paramètre Color

Settings (Paramètres couleurs) .

D

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Remarque :

Lorsque vous utilisez Windows 7/Windows

Vista/Windows XP (Service Pack 2 ou supérieur et

.NET 3.0), Off (No Color Adjustment) (Désactivé

(Pas de calibrage couleur)) est automatiquement sélectionné.

171

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Configuration de la gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows)

Utilisez les données d’image dans lesquelles un profil d’entrée a été intégré. L’application doit en outre prendre en charge ICM.

A

Définissez les paramètres de réglage des couleurs à l’aide de l’application.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Système d’exploitation

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

(Service Pack 2 ou supérieur et

.NET 3.0 ou supérieur)

Windows XP

(autre que versions susmentionnées)

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur No

Color Management (Pas de gestion des couleurs) .

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.

B

Dans l’écran Main (Principal) du pilote d’impression, sélectionnez Custom (Perso) comme Mode, sélectionnez ICM, puis cliquez sur Advanced (Plus d’options).

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

172

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

C

Sélectionnez Host ICM (ICM hôte).

Lorsqu’un support spécial Epson est sélectionné dans Media Type (Support) dans l’écran Main

(Principal) , le profil de l’imprimante correspondant au support est automatiquement sélectionné et affiché dans la zone Printer

Profile Description (Description du profil de l’imprimante) .

Pour changer le profil, sélectionnez Show all profiles (Afficher tous les profils) dans la partie inférieure.

C

Sélectionnez Color Matching (Concordance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur

ColorSync .

D En outre, sous Mac OS X 10.5, sélectionnez

Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Off (No Color

Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) pour le paramètre Color Settings

(Paramètres couleurs) .

D

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X)

Utilisez les données d’image dans lesquelles un profil d’entrée a été intégré. L’application doit en outre prendre en charge ColorSync.

Sous Mac OS X 10.7, 10.6 et 10.5

Selon l’application, l’impression avec gestion des couleurs par ColorSync peut ne pas être prise en charge.

A

B

Désactivez les fonctions de gestion des couleurs dans l’application.

Affichez l’écran Print (Imprimer).

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

Pour Mac OS X 10.4

A

Désactivez les fonctions de gestion des couleurs dans l’application.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

173

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Applications

Adobe

Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe

Photoshop

Lightroom 1 ou version ultérieure

Adobe

Photoshop

Elements 6 ou version ultérieure

Autres applications

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color

Handling (Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print (Imprimer).

Voir « Procédures d’impression

(Mac OS X) », page 59

C

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

B Affichez l’écran Print (Imprimer), sélectionnez

Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez ColorSync comme Color Settings (Paramètres couleurs).

174

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Gestion des couleurs par le système ICM du pilote

(Windows uniquement)

Le pilote d’impression utilise ses propres profils d’impression pour effectuer la gestion des couleurs.

Vous pouvez utiliser les deux méthodes de correction suivantes des couleurs.

❏ Driver ICM (Basic) (ICM pilote (de base))

Spécifiez un type de profil et un paramètre pour le traitement de l’ensemble des données d’image.

❏ Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé))

Le pilote d’impression distingue les zones Image,

Graphics (Graphiques) et Text (Texte) pour les données d’image. Spécifiez trois types de profils et de paramètres pour le traitement de chaque zone.

Lorsque vous utilisez des applications dotées d’une fonction de gestion des couleurs

Configurez les paramètres de traitement des couleurs à l’aide de l’application avant de configurer les paramètres du pilote d’impression.

Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure

Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure

Système d’exploitation

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

(Service Pack 2 ou supérieur et .NET 3.0 ou supérieur)

Windows XP (autre que versions susmentionnées)

Paramètres de gestion des couleurs

L’imprimante assure la gestion des couleurs

Pas de gestion des couleurs

Dans les autres applications, réglez sur No Color

Management (Pas de gestion des couleurs) .

Exemple pour Adobe Photoshop CS4

Ouvrez l’écran Print (Imprimer).

Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer

Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling

(Gestion des couleurs) , puis cliquez sur Print

(Imprimer) .

A

B

Dans l’écran Mode de l’écran Main (Principal) du pilote d’impression, sélectionnez Custom

(Perso) comme mode, sélectionnez ICM, puis cliquez sur Advanced (Plus d’options).

Voir « Paramètres d’impression », page 58

Dans ICM Mode (Mode ICM) de l’écran ICM, sélectionnez Driver ICM (Basic) (ICM pilote

(de base)) ou Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé)) .

175

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Impression avec gestion des couleurs

Si vous sélectionnez Driver ICM (Advanced)

(ICM pilote (avancé)) , vous pouvez spécifier séparément les profils et le paramètre pour chaque image, par exemple photos et graphiques, et pour le texte.

Intention Explication

Saturation

Perceptuel Convertit les données afin de produire une image visuellement plus naturelle.

Cette fonctionnalité est appliquée lorsqu’une plus large gamme de couleurs est utilisée pour les données d’image.

Colorimétrie relative

Conserve la saturation actuelle telle quelle et convertit les données.

Convertit les données afin qu’une série de coordonnées d’une gamme de couleurs et les coordonnées du point blanc (ou température de couleur) dans les données d’origine correspondent aux coordonnées d’impression appropriées. Cette fonction est utilisée pour plusieurs types de correspondance des couleurs.

Colorimétrie absolue

Attribue des coordonnées de la gamme de couleurs absolues aux données d’origine et aux données d’impression, puis convertit les données. Par conséquent, pour ces types de données, l’ajustement des tons ne se fait pas sur le point blanc

(température de couleur).

Cette fonction est utilisée à des fins spéciales, par exemple l’impression de logo en couleurs.

C

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l’impression.

176

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Informations relatives au papier

Informations relatives au papier

Epson vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d’encre pour des résultats de première qualité.

Élément

Nom du support

Format

Sans marges

Épaisseur

Diamètre de mandrin

Profil ICC

Type de support du pilote d’impression

Coupe auto

Explication

Indique le nom du support.

Indique le format du papier pour les feuilles simples et la largeur pour le papier rouleau.

Indique si l’impression sans marges est disponible.

Recommandé : papier recommandé pour l’impression sans marges.

Possible : l’impression sans marges est possible.*

Impossible : l’impression sans marges n’est pas prise en charge.

* Vous pouvez effectuer une impression sans marges sur du papier. Cependant, cette opération peut nuire à la qualité d’impression ou créer des marges superflues dues à l’expansion ou au rétrécissement du papier. En outre, certains papiers ordinaires ne conviennent pas à l’impression sans marges.

Indique l’épaisseur de chaque support.

Indique le diamètre de mandrin du papier rouleau.

Indique le profil ICC du type de support. Correspond au nom de profil indiqué dans le pilote d’impression ou dans l’application. Le nom de fichier du profil sert de nom de profil dans le pilote d’impression ou dans l’application. Chaque profil est fourni pour les papiers prenant en charge l’encre Photo Black (Noir Photo) et

Matte Black (Noir Mat).

Indique le type de support du pilote d’impression. Le type de support défini dans le pilote d’impression doit correspondre au papier chargé dans l’imprimante. À défaut, la qualité d’impression peut être réduite.

Indique si le mode Auto Cut (Coupe auto) est pris en charge.

O: Auto Cut (Coupe auto) est prise en charge.

N: Auto Cut (Coupe auto) n’est pas prise en charge. Utilisez alors un cutter acheté dans le commerce.

177

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Papier rouleau

Premium Glossy Photo Paper (250) (Papier photo glacé Premium (250))

Format Sans marges Épaisseur

Conseillé 0,27 mm 406 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

16"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumGlossyPhoto

Paper250.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Premium

Glossy Photo

Paper (250)

(Papier photo glacé

Premium (250))

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

Premium Semigloss Photo Paper (250) (Papier photo semi-glacé Premium (250))

Format Sans marges Épaisseur

Conseillé 0,27 mm 406 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

16"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumSemigloss

PhotoPaper250.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Premium

Semigloss

Photo Paper

(250) (Papier photo semi-glacé

Premium (250))

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

178

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Premium Luster Photo Paper (260) (Papier photo lustré Premium (260))

Format Sans marges

Conseillé 254 mm

300 mm

406 mm

508 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

10"

12"

16"

20"

24"

36" *

44" *

Impossible

Conseillé

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumLusterPhoto

Paper260.icc

Matte Black (Noir Mat)

Épaisseur

0,27 mm

Diamètre de mandrin

3"

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Premium Luster

Photo Paper

(260) (Papier photo lustré

Premium (260))

Coupe auto

O

Premium Semimatte Photo Paper (260) (Papier photo semi-mat Premium (260))

Format Sans marges Épaisseur

Conseillé 0,27 mm 406 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

16"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumSemimatte

PhotoPaper260.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier photo

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

Premium

Semimatte

Photo Paper

(260) (Papier photo semi-mat

Premium (260))

O

Photo Paper Gloss 250 (Papier photo glacé 250)

Format

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

17"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PhotoPaperGloss250.

icc

Sans marges

Conseillé

Épaisseur

0,25 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Photo Paper

Gloss 250

(Papier photo glacé 250)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

179

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Premium Glossy Photo Paper (170) (Papier photo glacé Premium (170))

Format Sans marges Épaisseur

420 mm (A2)

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumGlossyPhoto

Paper170.icc

Impossible

Conseillé d’impression

Papier photo

0,18 mm

Type de support du pilote

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

Premium Glossy

Photo Paper

(170) (Papier photo glacé

Premium (170))

O

Premium Semigloss Photo Paper (170) (Papier photo semi-glacé Premium (170))

Format Sans marges Épaisseur

420 mm (A2)

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumSemigloss

PhotoPaper170.icc

Impossible

Conseillé d’impression

Papier photo

0,18 mm

Type de support du pilote

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

Premium

Semigloss Photo

Paper (170)

(Papier photo semi-glacé

Premium (170))

O

Epson Proofing Paper White Semimatte (Papier Epson semi-mat blanc pour épreuves)

Format Sans marges Épaisseur

Possible 0,25 mm 330 mm

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

13"

17"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

EpsonProofingPaper

WhiteSemimatte.icc

Matte Black (Noir Mat)

Diamètre de mandrin

3"

Type de support du pilote d’impression

Papier pour

épreuves

Epson Proofing

Paper White

Semimatte

(Papier Epson semi-mat blanc pour épreuves)

Coupe auto

O

180

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Epson Proofing Paper Publication (Publication sur papier pour épreuves Epson)

Format Sans marges Épaisseur

Possible 0,20 mm 330 mm

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

13"

17"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

EpsonProofingPaper

Publication.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier pour

épreuves

Epson Proofing

Paper

Publication

(Publication sur papier pour

épreuves

Epson)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

Epson Proofing Paper Commercial (Publicité sur papier pour épreuves Epson)

Format Sans marges Épaisseur

Possible 0,20 mm 330 mm

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

13"

17"

24"

36" *

44" *

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

EpsonProofingPaper

Commercial.icc

Matte Black (Noir Mat)

Diamètre de mandrin

3"

Type de support du pilote d’impression

Papier pour

épreuves

Epson Proofing

Paper

Commercial

(Publicité sur papier pour

épreuves

Epson)

Coupe auto

O

Enhanced Synthetic Paper (Papier synthétique supérieur)

Format Sans marges Épaisseur Diamètre de mandrin

2" 610 mm

1118 mm *

Profil ICC

24"

44" *

Possible 0,12 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

— Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedSyntheticPaper.

icc

Type de support du pilote d’impression

Autres

Coupe auto

Enhanced

Synthetic Paper

(Papier synthétique supérieur)

O

181

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Papier synthétique adhésif supérieur)

Format Sans marges Épaisseur

610 mm

1118 mm *

Profil ICC

24"

44" *

Possible 0,17 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

— Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedAdhesive

SyntheticPaper.icc

Type de support du pilote d’impression

Autres Enhanced

Adhesive

Synthetic

Paper (Papier synthétique adhésif supérieur)

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

O

Doubleweight Matte Paper (Papier mat double épaisseur)

Format Sans marges Épaisseur

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

24"

36" *

44" *

Conseillé 0,21 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

— Pro9890_9908_7890_7908

DoubleweightMatte

Paper.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier mat Doubleweight

Matte Paper

(Papier mat double

épaisseur)

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

O

Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)

Format Sans marges Épaisseur

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

17"

24"

36" *

44" *

Possible 0,25 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedMattePaper_P

K.icc

Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedMattePaper_

MK.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier mat Enhanced

Matte Paper

(Papier mat supérieur)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

182

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Singleweight Matte Paper (Papier mat fin)

Format Sans marges Épaisseur

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

17"

24"

36" *

44" *

Conseillé 0,14 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

— Pro9890_9908_7890_7908

SingleweightMatte

Paper.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier mat Singleweight

Matte Paper

(Papier mat fin)

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

O

Watercolor Paper – Radiant White (Papier pour aquarelle – blanc brillant)

Format Sans marges Épaisseur

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

24"

36" *

44" *

Possible 0,29 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

WatercolorPaper-

RadiantWhite_PK.icc

Pro9890_9908_7890_7908

WatercolorPaper-

RadiantWhite_MK.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts

Watercolor

Paper –

Radiant White

(Papier pour aquarelle – blanc brillant)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)

Format Sans marges Épaisseur

432 mm

610 mm

1118 mm *

Profil ICC

17"

24"

44" *

Possible 0,32 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

UltraSmoothFineArt

Paper_PK.icc

Pro9890_9908_7890_7908

UltraSmoothFineArt

Paper_MK.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts

UltraSmooth

Fine Art Paper

(Papier beaux-arts ultra-lisse)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

183

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Textured Fine Art Paper (Papier beaux-arts texturé)

Format Sans marges Épaisseur

432 mm

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

17"

24"

36" *

44" *

Possible 0,37 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

TexturedFineArtPaper_P

K.icc

Pro9890_9908_7890_7908

TexturedFineArtPaper_M

K.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts

Textured Fine

Art Paper

(Papier beaux-arts texturé)

Diamètre de mandrin

3"

Coupe auto

O

Canvas (Toile)

Format Sans marges Épaisseur

610 mm

914 mm *

1118 mm *

Profil ICC

24"

36" *

44" *

Possible 0,46 mm

Photo Black (Noir Photo) Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

Canvas_PK.icc

Pro9890_9908_7890_7908

Canvas_MK.icc

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts

Canevas

* Epson Stylus Pro 7890/7908 ne prend pas ces formats en charge.

Diamètre de mandrin

2"

Coupe auto

O

184

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Feuille simple

Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)

Format Sans marges

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumGlossyPhoto

Paper.icc

Matte Black (Noir Mat)

Possible

Impossible

Épaisseur

0,27 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Premium Glossy Photo

Paper (Papier photo glacé Premium)

Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)

Format

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumSemiglossPhoto

Paper.icc

Matte Black (Noir Mat)

Sans marges

Possible

Papier photo

Épaisseur

0,27 mm

Impossible

Type de support du pilote d’impression

Premium Semigloss

Photo Paper (Papier photo semi-glacé

Premium)

Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium)

Format Sans marges

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

PremiumLusterPhotoPaper.

icc

Matte Black (Noir Mat)

Possible

Impossible

Épaisseur

0,27 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier photo Premium Luster Photo

Paper (Papier photo lustré Premium)

185

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

Archival Matte Paper (Papier mat de longue conservation)/Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)

Format Sans marges Épaisseur

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

ArchivalMattePaper_PK.icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

ArchivalMattePaper_MK.icc

Possible

Impossible

0,26 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier mat Archival Matte

Paper (Papier mat de longue conservation)

Enhanced Matte

Paper (Papier mat supérieur)

Photo Quality Inkjet Paper (Papier couché qualité photo)

Format

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

PhotoQualityInkJetPaper.icc

Sans marges

Possible

Épaisseur

0,12 mm

Impossible

Type de support du pilote d’impression

Papier mat Photo Quality Inkjet

Paper (Papier couché qualité photo)

Epson Proofing Paper White Semimatte (Papier Epson semi-mat blanc pour épreuves)

Format Sans marges Épaisseur

Super A3/B

SuperW A3

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

EpsonProofingPaperWhite

Semimatte.icc

Matte Black (Noir Mat)

Possible

Possible

0,25 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier pour épreuves Epson Proofing Paper

White Semimatte

(Papier Epson semi-mat blanc pour

épreuves)

Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant)

Format Sans marges

Super A3/B

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

WatercolorPaper-Radiant

White_PK.icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

WatercolorPaper-Radiant

White_MK.icc

Épaisseur

Possible 0,29 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts Watercolor Paper –

Radiant White (Papier pour aquarelle – blanc brillant)

186

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations relatives au papier

UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)

Format Sans marges

Super A3

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

UltraSmoothFineArtPaper_

PK.icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

UltraSmoothFineArtPaper_

MK.icc

Possible

Impossible

Épaisseur

0,46 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts UltraSmooth Fine Art

Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)

Velvet Fine Art Paper (Papier beaux-arts velouté)

Format

Super A3/B

A2

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

VelvetFineArtPaper_PK.icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

VelvetFineArtPaper_MK.icc

Sans marges

Possible

Épaisseur

0,48 mm

Impossible

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts Velvet Fine Art Paper

(Papier beaux-arts velouté)

Textured Fine Art Paper (Papier beaux-arts texturé)

Format

24"  30"

36"

 44"

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

TexturedFineArtPaper_PK.

icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

TexturedFineArtPaper_MK.

icc

Sans marges

Possible

Épaisseur

0,67 mm

Type de support du pilote d’impression

Papier beaux-arts Textured Fine Art

Paper (Papier beaux-arts texturé)

Enhanced Matte Posterboard (Papier poster mat supérieur)

Format

24"

 30"

30"  40"

Profil ICC

Photo Black (Noir Photo)

Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedMattePoster

Board_PK.icc

Matte Black (Noir Mat)

Pro9890_9908_7890_7908

EnhancedMattePoster

Board_MK.icc

Sans marges

Possible

Épaisseur

1,30 mm

Type de support du pilote d’impression

Autres Enhanced Matte

Posterboard (Papier poster mat supérieur)

187

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Où obtenir de l’aide

Contacter l’assistance

Epson

New :Pour tous les produits

New :Pour sélectionner les sections souhaitées, reportez-vous aux commentaires. La mention « autre » indique des produits autres que les imprimantes jet d’encre, imprimantes SPC, imprimantes par page et imprimantes matricielles à impact.

Site Internet de l’assistance technique

New :Cette section concerne uniquement les imprimantes jet d’encre, les imprimantes SPC et les scanners.

Le site Internet de l’assistance technique d’Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/

Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l’adresse : http://www.epson.com

Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site web Epson local.

Avant de contacter Epson

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, contactez les services d’assistance Epson.

Si l’assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous :

❏ Numéro de série

(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)

❏ Modèle

❏ Version du logiciel

(pour connaître le numéro de version, cliquez sur

About (À propos de) , Version Info

(Informations de version) , ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit).

❏ Marque et modèle de votre ordinateur

❏ Nom et version de votre système d’exploitation

❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit

188

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Assistance aux utilisateurs en

Amérique du nord

New :Utiliser uniquement les imprimantes jet d’encre, les imprimantes SPC et les produits correspondant à la catégorie « autre ». (général) Epson propose les services d’assistance technique listés ci-dessous.

Assistance Internet

Accédez au site Internet de l’assistance technique

Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.

Contacter un représentant de l’assistance

Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le

(905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6 h

à 18 h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s’appliquer.

Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :

❏ Nom du produit

❏ Numéro de série du produit

❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat

❏ Configuration de l’ordinateur

❏ Description du problème

Remarque :

Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance technique.

Achat de consommables et d’accessoires

Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires

Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé

Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com

(États-Unis) ou http://www.epson.ca

(Canada).

Assistance aux utilisateurs en Europe

Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre

Document de garantie paneuropéenne .

Assistance aux utilisateurs

à Taiwan

New :Pour entreprises Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

World Wide Web

( http://www.epson.com.tw

)

Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits.

Centre d’assistance Epson

(Tél. : +0800212873)

L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes :

❏ Questions commerciales et informations produits

❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

189

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Centre de services de réparation :

Téléphone Télécopie Adresse

02-23416969 02-23417070 No. 20, Beiping E.

Rd., Zhongzheng

Dist., Taipei City 100,

Taiwan

02-27491234 02-27495955 1F., No. 16, Sec. 5,

Nanjing E. Rd.,

Songshan Dist.,

Taipei City 105,

Taiwan

02-32340688 02-32345299 No. 1, Ln. 359, Sec. 2,

Zhongshan Rd.,

Zhonghe City, Taipei

County 235, Taiwan

039-605007 039-600969 No. 342-1,

Guangrong Rd.,

Luodong Township,

Yilan County 265,

Taiwan

038-312966 038-312977 No. 87, Guolian 2nd

Rd., Hualien City,

Hualien County 970,

Taiwan

03-2810606 03-2810707 No. 413, Huannan

Rd., Pingzhen City,

Taoyuan County 324,

Taiwan

03-5325077 03-5320092 1F., No. 9, Ln. 379,

Sec. 1, Jingguo Rd.,

North Dist., Hsinchu

City 300, Taiwan

04-23291388 04-23291338 3F., No. 510, Yingcai

Rd., West Dist.,

Taichung City 403,

Taiwan

04-23805000 04-23806000 No. 530, Sec. 4,

Henan Rd., Nantun

Dist., Taichung City

408, Taiwan

05-2784222 05-2784555 No. 463, Zhongxiao

Rd., East Dist., Chiayi

City 600, Taiwan

06-2221666 06-2112555 No. 141, Gongyuan

N. Rd., North Dist.,

Tainan City 704,

Taiwan

07-5520918 07-5540926 1F., No. 337, Minghua

Rd., Gushan Dist.,

Kaohsiung City 804,

Taiwan

Téléphone Télécopie Adresse

07-3222445 07-3218085 No. 51, Shandong St.,

Sanmin Dist.,

Kaohsiung City 807,

Taiwan

08-7344771 08-7344802 1F., No. 113, Shengli

Rd., Pingtung City,

Pingtung County

900, Taiwan

Assistance aux utilisateurs en Australie

New :Pour tous les produits Epson Australie vise l’excellence en matière de service

à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d’information suivantes :

Votre fournisseur

Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre.

Internet http://www.epson.com.au

Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les points de contact d’Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).

Centre d’assistance Epson

Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel d’avant-vente de notre centre d’assistance peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l’agent de service après-vente le plus proche. Le centre d’assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes.

190

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Les numéros du centre d’assistance sont :

Téléphone :

Télécopie :

1300 361 054

(02) 8899 3789

Nous vous conseillons d’avoir en main les informations et documents nécessaires avant d’appeler, afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible. (documentation de votre produit Epson, type d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires).

World Wide Web

( http://www.epson.co.th

)

Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail.

Service d’assistance téléphonique Epson

(téléphone : (66) 2685-9899)

L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes :

❏ Questions commerciales et informations produits

❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

Assistance aux utilisateurs

à Singapour

New :Pour tous les produits Epson Singapour propose les sources d’information, l’assistance et les services suivants :

World Wide Web

( http://www.epson.com.sg

)

Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail.

Centre d’assistance Epson

(téléphone : (65) 6586 3111)

L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes :

❏ Questions commerciales et informations produits

❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

Assistance aux utilisateurs au Vietnam

New :Pour tous les produits Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

84-8-823-9239 Service d’assistance téléphonique Epson :

Centre de services : 80 Truong Dinh Street,

District 1, Hochiminh City

Vietnam

Assistance aux utilisateurs en Thaïlande

New :Pour tous les produits Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

Assistance aux utilisateurs en Indonésie

New :Pour tous les produits Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

World Wide Web

( http://www.epson.co.id

)

❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables

❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail

191

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Service d’assistance téléphonique Epson

❏ Questions commerciales et informations produits

❏ Assistance technique

Téléphone

Télécopie

(62) 21-572 4350

(62) 21-572 4357

Centre de services Epson

Jakarta

Bandung

Surabaya

Yogyakarta

Medan

Makassar

Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B

Jl. Arteri Mangga Dua,

Jakarta

Téléphone/télécopie :

(62) 21-62301104

Lippo Center 8th floor

Jl. Gatot Subroto No. 2

Bandung

Téléphone/télécopie :

(62) 22-7303766

Hitech Mall lt IIB No. 12

Jl. Kusuma Bangsa 116—118

Surabaya

Téléphone : (62) 31-5355035

Télécopie : (62) 31-5477837

Hotel Natour Garuda

Jl. Malioboro No. 60

Yogyakarta

Téléphone : (62) 274-565478

Wisma HSBC 4th floor

Jl. Diponegoro No. 11

Medan

Téléphone/télécopie :

(62) 61-4516173

MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8

JI. Ahmad Yani No. 49

Makassar

Téléphone :

(62) 411-350147/411-350148

Assistance aux utilisateurs

à Hong-Kong

Pour obtenir une assistance technique et d’autres New :Pour tous les produits services après-vente, les utilisateurs sont invités

à contacter Epson Hong Kong Limited.

Internet

Epson Hong Kong dispose d’un site Internet local en chinois et en anglais, qui propose les informations et éléments suivants :

❏ Informations produits

❏ Foire aux questions

❏ Dernières versions des pilotes Epson

Adresse : http://www.epson.com.hk

Service d’assistance technique par téléphone

Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros suivants :

Téléphone :

Télécopie :

(852) 2827-8911

(852) 2827-4383

Assistance aux utilisateurs en Malaisie

New :Pour tous les produits Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

World Wide Web

( http://www.epson.com.my

)

❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables

❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail

192

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social.

Téléphone :

Télécopie :

603-56288288

603-56288388/399

Centre d’assistance Epson

❏ Questions commerciales et informations produits

(ligne d’information)

Téléphone : 603-56288222

❏ Questions concernant les services de réparation et la garantie, l’utilisation des produits et l’assistance technique

Téléphone : 603-56288333

Bureaux régionaux d’Epson Inde :

Lieu

Mumbai

Delhi

Chennai

Calcutta

Hyderabad

Cochin

Coimbatore

Pune

Téléphone

022-28261515

/16/17

011-30615000

Télécopie

022-28257287

011-30615005

044-30277500 044-30277575

033-22831589 / 90 033-22831591

040-66331738/ 39 040-66328633

0484-2357950 0484-2357950

0422-2380002

020-30286000

/30286001

/30286002

SO

020-30286000

Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347

Assistance téléphonique

Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit).

Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l’indicatif local)

Assistance aux utilisateurs en Inde

New :Pour tous les produits Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

World Wide Web

( http://www.epson.co.in

)

Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits.

Siège social Epson Inde

à Bangalore

Téléphone :

Télécopie :

080-30515000

30515005

Assistance aux utilisateurs aux Philippines

Pour obtenir une assistance technique et d’autres New :Pour tous les produits services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation :

Ligne principale :

Télécopie :

(63-2) 706 2609

Ligne directe de l’assistance technique :

(63-2) 706 2665

E-mail : [email protected]

.ph

193

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Où obtenir de l’aide

World Wide Web

( http://www.epson.com.ph

)

Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail.

Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)

L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes :

❏ Questions commerciales et informations produits

❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

194

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations produits

Informations produits

Caractéristiques techniques de l’imprimante

Configuration système requise pour le pilote d’impression

Pour utiliser le pilote d’impression, votre ordinateur doit avoir la configuration système suivante :

Configuration système requise

Windows

Système d’exploitation

Processeur

Mémoire

Disque dur

Affichage

Windows 7, Windows Vista x64,

Windows Vista, Windows XP x64,

Windows XP

Processeur Pentium 4 2 GHz ou processeur plus puissant

1 Go de mémoire vive (RAM) ou plus

32 Go minimum d’espace disque

SVGA (800 x 600) ou résolution supérieure

Remarque :

Vous devez vous connecter en utilisant un compte administrateur. Vous ne pouvez pas installer le pilote d’impression avec un compte limité. Lorsque vous installez le logiciel de l’imprimante sous Windows Vista, un mot de passe peut vous être demandé. Dans ce cas, saisissez-le et continuez la procédure.

Mac OS X

Système d’exploitation

Ordinateurs Macintosh de type

PowerPC sous Mac OS X 10.4.11 jusqu’à 10.7

Ordinateurs Macintosh de type Intel avec Rosetta

Processeur Processeur PowerPC G5 2 GHz ou plus puissant

Mémoire

Disque dur

1 Go ou plus de mémoire disponible

32 Go minimum d’espace disque

Impression

Méthode d’impression

Configuration des buses

Jet d’encre à la demande

Noire : 360 buses  3

(Photo Black / Matte Black, Light

Black, Light Light Black) (Noir Photo

/ Noir Mat, Gris, Gris Clair))

Couleur : 360 buses  5

(Cyan, Vivid Magenta, Light Cyan,

Vivid Light Magenta, Yellow)

(Cyan, Vivid Magenta, Cyan Clair,

Vivid Magenta Clair, Jaune))

Mode caractères

Échappement Colonnes d’impression

10 cpp* 437 (Epson Stylus

Pro 9890/9908)

237 (Epson Stylus

Pro 7890/7908)

* caractères par pouce

Mode graphiques

Raster

(Epson

Stylus Pro

9890/

9908)

Mode graphiques

Raster

(Epson

Stylus Pro

7890/

7908)

Résolution horizontale

Largeur imprimable

360 ppp*

720 ppp

1125,6 mm

(44,31")

1125,6 mm

(44,31")

1 440 ppp 1125,6 mm

(44,31")

2 880 ppp 1125,6 mm

(44,31")

360 ppp* 617,6 mm

(24,31")

720 ppp 617,6 mm

(24,31")

1 440 ppp 617,6 mm

(24,31")

2 880 ppp 617,6 mm

(24,31")

Nombre de points disponibles

15,953

31,906

63,813

127,627

8,753

17,506

35,013

70,027

* points par pouce

195

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations produits

Résolution Maximum 2 880

 1 440 ppp

Sens d’impression Bidirectionnel

Code de commande

ESC/P2, ESC/P3

Mémoire vive

(RAM)

256 Mo de mémoire principale

65 Mo de mémoire réseau

PC 437 (US, Europe standard) Tables de caractères

Jeux de caractères

EPSON Courier 10 cpi

Entraînement du papier

Trajet du papier

Friction

Dimensions

Grammage

(Total pour l'imprimante, le support et le tiroir pour le papier)

Papier rouleau

Feuilles simples (insertion manuelle)

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

Largeur : 1864 mm

Profondeur : 667 mm

Hauteur : 1218 mm

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

Largeur : 1356 mm

Profondeur : 667 mm

Hauteur : 1218 mm

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

Env. 135 kg sans les cartouches

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

Env. 101 kg sans les cartouches

Caractéristiques électriques

Intensité nominale

Plage de tensions d’entrée

Fréquence nominale

Fréquence d’entrée

Intensité nominale

100 à 240 V CA

90 à 264 V CA

50 à 60 Hz

49,5 à 60,5 Hz

Consommation

électrique

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

1,0 à 0,5 A

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

1,0 à 0,5 A

Epson Stylus Pro 9890/9908 :

Env. 80 W

Env. 16 W ou moins en mode de veille

Env. 1 W ou moins à l'arrêt

Epson Stylus Pro 7890/7908 :

Env. 70 W

Env. 16 W ou moins en mode de veille

Env. 1 W ou moins à l'arrêt

196

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations produits

Cartouches d’encre

Couleurs

Durée de vie des cartouches

Température

Capacité

Dimensions

Photo Black (Noir Photo)

Matte Black (Noir Mat)

Light Black (Gris)

Light Light Black (Gris Clair)

Cyan

Vivid Magenta (Vivid Magenta)

Yellow (Jaune)

Light Cyan (Cyan Clair)

Vivid Light Magenta (Vivid

Magenta Clair)

Voir la date imprimée sur l'emballage, si non ouvert.

Dans les 6 mois suivant l'installation pour de meilleurs résultats.

Stockage

(non installée)

-20 à 40 ºC

(-4 à 104 ºF)

1 mois à 40 °C

(104 °F)

Stockage

(installée)

-20 à 40 ºC

(-4 à 104 ºF)

1 mois à 40 °C

(104 °F)

700 ml/350 ml/150 ml

700 ml :

(L) 40 mm  (P) 320 mm 

(H) 107 mm

350 ml/150 ml :

(L) 40 mm  (P) 240 mm 

(H) 107 mm

Remarque :

Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante sont partiellement utilisées lors de l’installation.

Pour un tirage de qualité supérieure, la tête d’impression est entièrement chargée d’encre. Ce processus initial consomme beaucoup d’encre. Par conséquent, ces cartouches permettent l’impression de peu de pages par rapport aux autres cartouches que vous installerez.

La consommation réelle d’encre varie selon les images imprimées, le papier utilisé, la fréquence d’impression et les conditions ambiantes telles que la température.

Les opérations consommatrices d’encre sont les suivantes : nettoyage de la tête d’impression et chargement lorsqu’une cartouche est installée.

Pour garantir la qualité de l’impression, nous vous conseillons d’imprimer régulièrement quelques pages.

197

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations produits

Conditions ambiantes

Température

Humidité

Fonctionne ment

Garantie de qualité d’impression

Stockage

10 à 35 ºC

(50 à 95 ºF)

15 à 25 ºC

(59 à 77 ºF)

-20 à 40 ºC

(-4 à 104 ºF)

20 à 80 % HR* Fonctionne ment

Garantie de qualité d’impression

Stockage

40 à 60 % HR*

5 à 85 % HR**

* Sans condensation

** Dans le conditionnement d’origine

Conditions de fonctionnement (température et humidité) :

Normes et conformité

Sécurité

CEM

UL 60950-1

CAN/CSA C22.2 No. 60950-1

Directive basse tension

2006/95/CEE

EN 60950-1

FCC section 15, sous-section B, classe B

CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe B

AS/NZS CISPR 22 Classe B

Directive CEM

2004/108/CEE

EN 55022,

Classe A

EN 55024

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Pour les utilisateurs en Europe

w

Attention :

Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement personnel il peut entraîner des interférences radio ce qui peut conduire l’utilisateur à prendre les mesures appropriées.

198

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Informations produits

Interface

L’imprimante est équipée d’une interface USB et d’une interface Ethernet.

Interface USB

Compatible USB Hi-Speed avec la spécification

USB 2.0.

Interface Ethernet

L’imprimante comprend une interface Ethernet intégrée. Utilisez un câble 10BASE-T,

100BASE-TX STP (paire torsadée blindée) via le connecteur RJ-45 pour établir la connexion à un réseau.

199

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

Termes des licences logicielles

Nouveau :changer le modèle (2clm -> 1clm)

Licences logicielles de source ouverte

Bonjour

This printer product includes the open source software programs which apply the Apple Public Source License

Version 1.2 or its latest version ("Bonjour Programs").

We provide the source code of the Bonjour Programs pursuant to the Apple Public Source License Version 1.2 or its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to receive the source code of the Bonjour Programs, please see the "Contacting Customer Support" in Appendix or Printing Guide of this User's Guide, and contact the customer support of your region.

You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License

Version 1.2 or its latest version.

These Bonjour Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The Apple Public Source License Version 1.2 is as follows. You also can see the Apple Public Source License

Version 1.2 at http://www.opensource.apple.com/apsl/.

APPLE PUBLIC SOURCE LICENSE

Version 2.0 – August 6, 2003

1. General; Definitions. This License applies to any program or other work which Apple Computer, Inc. ("Apple") makes publicly available and which contains a notice placed by Apple identifying such program or work as "Original

Code" and stating that it is subject to the terms of this Apple Public Source License version 2.0 ("License"). As used in this License:

1.1 "Applicable Patent Rights" mean: (a) in the case where Apple is the grantor of rights, (i) claims of patents that are now or hereafter acquired, owned by or assigned to Apple and (ii) that cover subject matter contained in the

Original Code, but only to the extent necessary to use, reproduce and/or distribute the Original Code without infringement; and (b) in the case where You are the grantor of rights, (i) claims of patents that are now or hereafter acquired, owned by or assigned to You and (ii) that cover subject matter in Your Modifications, taken alone or in combination with Original Code.

1.2 "Contributor" means any person or entity that creates or contributes to the creation of Modifications.

1.3 "Covered Code" means the Original Code, Modifications, the combination of Original Code and any

Modifications, and/or any respective portions thereof.

200

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

1.4 "Externally Deploy" means: (a) to sublicense, distribute or otherwise make Covered Code available, directly or indirectly, to anyone other than You; and/or (b) to use Covered Code, alone or as part of a Larger Work, in any way to provide a service, including but not limited to delivery of content, through electronic communication with a client other than You.

1.5 "Larger Work" means a work which combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License.

1.6 "Modifications" mean any addition to, deletion from, and/or change to, the substance and/or structure of the

Original Code, any previous Modifications, the combination of Original Code and any previous Modifications, and/or any respective portions thereof. When code is released as a series of files, a Modification is: (a) any addition to or deletion from the contents of a file containing Covered Code; and/or (b) any new file or other representation of computer program statements that contains any part of Covered Code.

1.7 "Original Code" means (a) the Source Code of a program or other work as originally made available by Apple under this License, including the Source Code of any updates or upgrades to such programs or works made available by Apple under this License, and that has been expressly identified by Apple as such in the header file(s) of such work; and (b) the object code compiled from such Source Code and originally made available by Apple under this

License

1.8 "Source Code" means the human readable form of a program or other work that is suitable for making modifications to it, including all modules it contains, plus any associated interface definition files, scripts used to control compilation and installation of an executable (object code).

1.9 "You" or "Your" means an individual or a legal entity exercising rights under this License. For legal entities, "You" or "Your" includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with, You, where

"control" means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of fifty percent (50 %) or more of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.

2. Permitted Uses; Conditions & Restrictions. Subject to the terms and conditions of this License, Apple hereby grants You, effective on the date You accept this License and download the Original Code, a world-wide, royalty-free, non-exclusive license, to the extent of Apple's Applicable Patent Rights and copyrights covering the

Original Code, to do the following:

2.1 Unmodified Code. You may use, reproduce, display, perform, internally distribute within Your organization, and Externally Deploy verbatim, unmodified copies of the Original Code, for commercial or non-commercial purposes, provided that in each instance:

(a) You must retain and reproduce in all copies of Original Code the copyright and other proprietary notices and disclaimers of Apple as they appear in the Original Code, and keep intact all notices in the Original Code that refer to this License; and

(b) You must include a copy of this License with every copy of Source Code of Covered Code and documentation

You distribute or Externally Deploy, and You may not offer or impose any terms on such Source Code that alter or restrict this License or the recipients' rights hereunder, except as permitted under Section 6.

201

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

2.2 Modified Code. You may modify Covered Code and use, reproduce, display, perform, internally distribute within Your organization, and Externally Deploy Your Modifications and Covered Code, for commercial or non-commercial purposes, provided that in each instance You also meet all of these conditions:

(a) You must satisfy all the conditions of Section 2.1 with respect to the Source Code of the Covered Code;

(b) You must duplicate, to the extent it does not already exist, the notice in Exhibit A in each file of the Source Code of all Your Modifications, and cause the modified files to carry prominent notices stating that You changed the files and the date of any change; and

(c) If You Externally Deploy Your Modifications, You must make Source Code of all Your Externally Deployed

Modifications either available to those to whom You have Externally Deployed Your Modifications, or publicly available. Source Code of Your Externally Deployed Modifications must be released under the terms set forth in this

License, including the license grants set forth in Section 3 below, for as long as you Externally Deploy the Covered

Code or twelve (12) months from the date of initial External Deployment, whichever is longer. You should preferably distribute the Source Code of Your Externally Deployed Modifications electronically (e.g. download from a web site).

2.3 Distribution of Executable Versions. In addition, if You Externally Deploy Covered Code (Original Code and/or

Modifications) in object code, executable form only, You must include a prominent notice, in the code itself as well as in related documentation, stating that Source Code of the Covered Code is available under the terms of this

License with information on how and where to obtain such Source Code.

2.4 Third Party Rights. You expressly acknowledge and agree that although Apple and each Contributor grants the licenses to their respective portions of the Covered Code set forth herein, no assurances are provided by Apple or any Contributor that the Covered Code does not infringe the patent or other intellectual property rights of any other entity. Apple and each Contributor disclaim any liability to You for claims brought by any other entity based on infringement of intellectual property rights or otherwise. As a condition to exercising the rights and licenses granted hereunder, You hereby assume sole responsibility to secure any other intellectual property rights needed, if any. For example, if a third party patent license is required to allow You to distribute the Covered Code, it is Your responsibility to acquire that license before distributing the Covered Code.

3. Your Grants. In consideration of, and as a condition to, the licenses granted to You under this License, You hereby grant to any person or entity receiving or distributing Covered Code under this License a non-exclusive, royalty-free, perpetual, irrevocable license, under Your Applicable Patent Rights and other intellectual property rights (other than patent) owned or controlled by You, to use, reproduce, display, perform, modify, sublicense, distribute and Externally Deploy Your Modifications of the same scope and extent as Apple's licenses under Sections

2.1 and 2.2 above.

4. Larger Works. You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In each such instance, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code or any portion thereof.

5. Limitations on Patent License. Except as expressly stated in Section 2, no other patent rights, express or implied, are granted by Apple herein. Modifications and/or Larger Works may require additional patent licenses from Apple which Apple may grant in its sole discretion.

202

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

6. Additional Terms. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations and/or other rights consistent with the scope of the license granted herein ("Additional Terms") to one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf and as Your sole responsibility, and not on behalf of Apple or any Contributor. You must obtain the recipient's agreement that any such Additional Terms are offered by You alone, and You hereby agree to indemnify, defend and hold Apple and every Contributor harmless for any liability incurred by or claims asserted against Apple or such Contributor by reason of any such Additional Terms.

7. Versions of the License. Apple may publish revised and/or new versions of this License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number. Once Original Code has been published under a particular version of this License, You may continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such

Original Code under the terms of any subsequent version of this License published by Apple. No one other than

Apple has the right to modify the terms applicable to Covered Code created under this License.

8. NO WARRANTY OR SUPPORT. The Covered Code may contain in whole or in part pre-release, untested, or not fully tested works. The Covered Code may contain errors that could cause failures or loss of data, and may be incomplete or contain inaccuracies. You expressly acknowledge and agree that use of the Covered Code, or any portion thereof, is at Your sole and entire risk. THE COVERED CODE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT

WARRANTY, UPGRADES OR SUPPORT OF ANY KIND AND APPLE AND APPLE'S LICENSOR(S)

(COLLECTIVELY REFERRED TO AS "APPLE" FOR THE PURPOSES OF SECTIONS 8 AND 9) AND ALL

CONTRIBUTORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND/OR CONDITIONS, EXPRESS OR

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS OF

MERCHANTABILITY, OF SATISFACTORY QUALITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF

ACCURACY, OF QUIET ENJOYMENT, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. APPLE

AND EACH CONTRIBUTOR DOES NOT WARRANT AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR

ENJOYMENT OF THE COVERED CODE, THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE COVERED CODE

WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT THE OPERATION OF THE COVERED CODE WILL BE

UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS IN THE COVERED CODE WILL BE

CORRECTED. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY APPLE, AN APPLE

AUTHORIZED REPRESENTATIVE OR ANY CONTRIBUTOR SHALL CREATE A WARRANTY. You acknowledge that the Covered Code is not intended for use in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation, communication systems, or air traffic control machines in which case the failure of the Covered Code could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage.

9. LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT SHALL APPLE

OR ANY CONTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS LICENSE OR YOUR USE OR INABILITY TO USE THE

COVERED CODE, OR ANY PORTION THEREOF, WHETHER UNDER A THEORY OF CONTRACT,

WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCTS LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF

APPLE OR SUCH CONTRIBUTOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND

NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY. SOME JURISDICTIONS

DO NOT ALLOW THE LIMITATION OF LIABILITY OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,

SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. In no event shall Apple's total liability to You for all damages

(other than as may be required by applicable law) under this License exceed the amount of fifty dollars ($50.00).

203

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

10. Trademarks. This License does not grant any rights to use the trademarks or trade names "Apple", "Apple

Computer", "Mac", "Mac OS", "QuickTime", "QuickTime Streaming Server" or any other trademarks, service marks, logos or trade names belonging to Apple (collectively "Apple Marks") or to any trademark, service mark, logo or trade name belonging to any Contributor. You agree not to use any Apple Marks in or as part of the name of products derived from the Original Code or to endorse or promote products derived from the Original Code other than as expressly permitted by and in strict compliance at all times with Apple's third party trademark usage guidelines which are posted at http://www.apple.com/legal/guidelinesfor3rdparties.html.

11. Ownership. Subject to the licenses granted under this License, each Contributor retains all rights, title and interest in and to any Modifications made by such Contributor. Apple retains all rights, title and interest in and to the Original Code and any Modifications made by or on behalf of Apple ("Apple Modifications"), and such Apple

Modifications will not be automatically subject to this License. Apple may, at its sole discretion, choose to license such Apple Modifications under this License, or on different terms from those contained in this License or may choose not to license them at all.

12. Termination.

12.1 Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate:

(a) automatically without notice from Apple if You fail to comply with any term(s) of this License and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of such breach;

(b) immediately in the event of the circumstances described in Section 13.5(b); or

(c) automatically without notice from Apple if You, at any time during the term of this License, commence an action for patent infringement against Apple; provided that Apple did not first commence an action for patent infringement against You in that instance.

12.2 Effect of Termination. Upon termination, You agree to immediately stop any further use, reproduction, modification, sublicensing and distribution of the Covered Code. All sublicenses to the Covered Code which have been properly granted prior to termination shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, should remain in effect beyond the termination of this License shall survive, including but not limited to

Sections 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12.2 and 13. No party will be liable to any other for compensation, indemnity or damages of any sort solely as a result of terminating this License in accordance with its terms, and termination of this License will be without prejudice to any other right or remedy of any party.

13. Miscellaneous.

13.1 Government End Users. The Covered Code is a "commercial item" as defined in FAR 2.101. Government software and technical data rights in the Covered Code include only those rights customarily provided to the public as defined in this License. This customary commercial license in technical data and software is provided in accordance with FAR 12.211 (Technical Data) and 12.212 (Computer Software) and, for Department of Defense purchases, DFAR 252.227-7015 (Technical Data -- Commercial Items) and 227.7202-3 (Rights in Commercial

Computer Software or Computer Software Documentation). Accordingly, all U.S. Government End Users acquire

Covered Code with only those rights set forth herein.

204

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

13.2 Relationship of Parties. This License will not be construed as creating an agency, partnership, joint venture or any other form of legal association between or among You, Apple or any Contributor, and You will not represent to the contrary, whether expressly, by implication, appearance or otherwise.

13.3 Independent Development. Nothing in this License will impair Apple's right to acquire, license, develop, have others develop for it, market and/or distribute technology or products that perform the same or similar functions as, or otherwise compete with, Modifications, Larger Works, technology or products that You may develop, produce, market or distribute.

13.4 Waiver; Construction. Failure by Apple or any Contributor to enforce any provision of this License will not be deemed a waiver of future enforcement of that or any other provision. Any law or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter will not apply to this License.

13.5 Severability. (a) If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of this License, or portion thereof, to be unenforceable, that provision of the License will be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the economic benefits and intent of the parties, and the remainder of this License will continue in full force and effect. (b) Notwithstanding the foregoing, if applicable law prohibits or restricts You from fully and/or specifically complying with Sections 2 and/or 3 or prevents the enforceability of either of those Sections, this License will immediately terminate and You must immediately discontinue any use of the Covered Code and destroy all copies of it that are in your possession or control.

13.6 Dispute Resolution. Any litigation or other dispute resolution between You and Apple relating to this License shall take place in the Northern District of California, and You and Apple hereby consent to the personal jurisdiction of, and venue in, the state and federal courts within that District with respect to this License. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded.

13.7 Entire Agreement; Governing Law. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof. This License shall be governed by the laws of the United States and the State of

California, except that body of California law concerning conflicts of law.

Where You are located in the province of Quebec, Canada, the following clause applies: The parties hereby confirm that they have requested that this License and all related documents be drafted in English. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.

EXHIBIT A.

"Portions Copyright (c) 1999-2003 Apple Computer, Inc. All Rights Reserved.

This file contains Original Code and/or Modifications of Original Code as defined in and that are subject to the

Apple Public Source License Version 2.0 (the 'License'). You may not use this file except in compliance with the

License. Please obtain a copy of the License at http://www.opensource.apple.com/apsl/ and read it before using this file.

The Original Code and all software distributed under the License are distributed on an 'AS IS' basis, WITHOUT

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND APPLE HEREBY DISCLAIMS ALL SUCH

WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT OR NON-INFRINGEMENT. Please see the

License for the specific language governing rights and limitations under the License."

205

Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Termes des licences logicielles

Autres licences logicielles

Info-ZIP copyright and license

This is version 2007-Mar-4 of the Info-ZIP license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely and a copy at http://www.info-zip.org/pub/infozip/license.html.

Copyright © 1990-2007 Info-ZIP. All rights reserved.

For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals:

Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed

Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz,

David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith

Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian

Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White.

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions:

1.

2.

3.

4.

Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.

Redistributions in binary form (compiled executables and libraries) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary

(including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.

Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, versions with modified or added functionality, and dynamic, shared, or static library versions not from Info-ZIP--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source or, if binaries, compiled from the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations),

“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or the Info-ZIP

URL(s), such as to imply Info-ZIP will provide support for the altered versions.

Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,”

“Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and binary releases.

206

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents