Samsung MAX-DC20700 Owner`s manual

SET TOP BOX
Digital receiver
BEN140 HD
OWNER'S MANUAL
Read this manual before installation and use.
English
SAFETY INFORMATION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION : To reduce the risk
10.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids ,such as vases shall be placed on the apparatus.
Caution: Maintain electrical safety. Powerline operated equipment or accessories connected to
this unit should bear safety certification mark on the accessory itself and should not be modified
so as to defeat the safety features. This will help avoid any and should not be modified so as to
defeat the safety features. This will help avoid any potential hazard from electrical shock or fire.
If in doubt, contact qualified service personnel.
11.
Accessories- Do not place this video product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or
table. The video product may fall, causing serious injury to a child or adult as well as serious
damage to the video product. Use this video product only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table recommended by the manufacturer's or sold with the video product. Any mounting of the
product should follow the manufacturer's instructions and use of a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
of fire and electric shock, do
not remove the cover (or back) of the
unit. Refer servicing only to qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operation and servicing instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be place on the apparatus.
11a. A video product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the video product and cart combination to overturn.
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Section 820-40
of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as practical.
IMPORTANT SAFEGUARDS
In addition to the careful attention devoted to quality standards in the
12.
manufacture of your video product, safety is a major factor in the design of
every instrument. However, safety is your responsibility, too. This sheet lists
important information that will help to assure your enjoyment and proper
use of the video product and accessory equipment. Please read them
carefully before operation and using your video product.
INSTALLATION
13.
1. Read and Follow Instructions- All the safety and operation instructions should be
read before the video product is operated. Follow all operating instructions.
14.
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
5. Power Sources- This video product should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your video dealer or local power company. For video
products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the
operating instructions.
16.
Lightning-For added protection for this video product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to lightning and power
line surges.
17.
18.
Service
Servicing-Do not attempt to service this video product yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
Conditions Requiring Service-Unplug this video product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A. When the
power-supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product. C. If the video
product has been exposed to rain or water.
D. If the video does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by operating instructions. Improper adjustment
of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the video product to its normal operation.
E.
F.
If the video product has been dropped or cabinet has been damaged.
When the video product exhibits a distinct change in performance-this indicates a
need for service.
19.
Replacement Parts-When replacement parts are required, have the service technician verify
that the replacements he uses have the same safety characteristics as the original parts. Use
of replacements specified by the video product manufacturer can prevent fire, electric shock,
or other hazards.
20.
Safety Check-Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service
technician to perform safety checks recommended by the manufacturer to determine that the video
product is in safe operating condition.
21.
Wall or Ceiling Mounting- The product should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
8. Ventilation- Slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure
reliable operation of the video product and to protect it from overheating. These
openings must not the blocked or covered. The openings should never be blocked by
placing the video product on a bed, sofa, rug, or heat register. This video product
should not be placed in a built-in installation such as a book case or rack, unless
proper ventilation is provided or the video product manufacturer's instructions have
been followed.
Use
Cleaning- Unplug this video product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Objects that may touch dangerous voltage points or "short-out" parts could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the video product.
6. Overloading- Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a
risk of fire or electric shock. Overloaded AC outlets, extension cords, frayed power
cords, damaged or cracked wire insulation, and broken plugs are dangerous, They
may result in a shock or fire hazard. Periodically examine the cord, and if its
appearance indicated damage or deteriorated insulation, have it replaced by your
service technician.
7. Power-Cord Protection- Power-supply cords should berouted so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the video product. Where the MAIN plug or an appliance coupler is used
Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power
lines, other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching
or approaching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. Installing an
outdoor antenna can be hazardous and should be left to a professional antenna installer.
15.
3. Heed all Warnings-Comply with all warnings on the video product and in the
operating instructions.
4. Polarization- Some video products are equipped witha polarized alternating -current
line plug. This plug will fit into the power outlet, try reversing the plug. If the plug
still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. To prevent
electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle, or
other outlet unless the blades can be fully inserted without blade exposure. If you
need an extension cord, use a polarized cord.
Outdoor Antenna Grounding- If an outside antenna or cable system is connected to the video
product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-upstatic charges. Section 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No.70-1984 (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part1) provides information
with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in
wire to an antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode.
22. Heat-The product should be situated away from heat sources such as radiators,
9. Attachments- Do not use attachments unless recommended by the video heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that products heat. product manufacturer as they may
cause hazards.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
INTRODUCTION
Front panel
Rear panel
Remote control
1
1
2
SYSTEM CONNECTION
General
Connecting the TV
Connecting a HiFi System
3
3
3
GETTING STARTED
Welcome
Installation
4
4
OPERATION
Changing channels
Access the Electronic Programme Guide(EPG)
5
5
EDIT CHANNEL
Edit Channel menu
TV Channel list
Radio Channel list
Delete All
6
6
6
6
SYSTEM SETUP
System setup menu
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Audio Description Setting
Other
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
TOOLS
Tools main menu
Information
Factory Setting
Software Upgrade
Remove USB device safely
10
10
10
10
10
GAMES
Game
11
REC
REC main menu
Media Player
PVR Information
PVR Setting
12
12
13
13
TIMESHIFT/RECORD
Timeshift
Record
14
14
TROUBLESHOOTING
15
SPECIFICATIONS
16
INTRODUCTION
Front panel
Remote sensor
USB port
Rear panel
TV aerial
for an external TV aerial
TV Scart
for connection to the TV
Coaxial Digital Audio
AC Mains
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
RF Loop through
for an external device
HDMI Output
1
English
INTRODUCTION
Remote control
STANDBY
5
Cursor/CH+,-/VOL+.(Cursor: Navigation buttons used to
navigatemenus items)
(CH+/-: Channel Up and Down
(VOL+/-:Volume Up and Down)
6
OK button
(Confirm a selection within a menu)
7
RECORD
(Record the TV program)
8
VOL+,(VOL+/-:Volume Up and Down)
MUTE
1
14
EPG
1
2
3
15
AUDIO
4
2
6
5
16
SUBTITLE
7
8
INFO
3
9
17
TTX (Open interactive service)
RECALL TV/RADIO
0
18
MENU
19
EXIT
10
11 MEDIA
(Enter Record menu)
20
4
PREV(previous)
12 USB
(Enter Music menu)
5
13
OK
NEXT
14 MUTE (Turn off/on the volume)
6
RECORD
STOP
21
7
15 EPG
(Open up Electronic Program Guide Menu)
16 AUDIO
8
+
+
VOL
CH
-
TTX
FAV
(Select audio mode and audio track)
22
-
MEDIA
PREV
PLAY
REV
USB
NEXT
PAUSE
FWD
(Switch between TV and Radio)
23
19
24
11
25
26
12
27
13
STANDBY
(switch the STB on and standby)
2
Numeric entry
(Enter numeric values and select the channel
directly by entering it's number)
3
INFO
(Press for current channel information )
Menu
(Open and close the menu screen)
4
2
RECALL
(Switch to previous channel)
20EXIT
(Exit from menu)
21
STOP
22
CH+,(CH+/-: Channel Up and Down
28
1
SUBTITLE (On/Off Subtitle)
18 TV/RADIO
9
10
17
23
FAV
(Open the Favorite list)
24
REV
(Press REV button to rewind the playback)
25
PLAY
26
FWD
(Press FWD button to fast forward
the playback)
27
PAUSE(Pause/Active timeshift function)
28
RED/GREEN/YELLOW/BLUE Buttons
(For interactive function/Submenu
function buttons)
English
SYSTEM CONNECTION
General
There are many different types of TV and other equipment that you can connect to the STB. In this manual you will
see some of the most common ways to connect your equipment.
Connecting the TV
HDMI TV
Antenna
HDMI cable
Scart cable
RF cable
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Connecting a HiFi system
Hi-Fi
Coaxial cable
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
GETTING STARTED
Welcome
If you use the STB for the first time, the "Welcome" menu appears.
Press cursor button to setup the Region, Language, Display Mode
and Aspect Mode.
Highlight "OK" and press the "OK" button to start channel search.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p_50
4:3LB
OK
Installation
12. Press
Installation
the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP"or " DOWN " button to highlight "Installation", press
"RIGHT" button to enter the Installation menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item and
press "OK"button to enter the sub-menu .
Press "EXIT" button to exit.
Channel Scan
Auto Scan
LCN
Channel Scan
21
1
Select "DVBT Channel Scan", press the "OK" button to enter the
Channel Scan menu.
Press cursor button to set Scan mode, Scan Band ,Channel No.,
Frequency and Bandwidth, then highlight "Search", press "OK" button
to start channel scan .
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
Auto Scan
2
Select the "Auto Scan", press "OK" button to enter the Auto Scan menu.
12
Press the cursor button to set "FTA Only", then highlight "Search", press the
"OK" button to start auto scan .
Auto Scan
FTA Only
Search
LCN
If LCN( Logical Channel Number) Select function is activated, you can't change the original number of
TV channels by scanning .
You can activate/disactivate the LCN function by setting the "LCN " to on/off.
4
81%
97%
No
OPERATION
Changing Channels
There are three ways of channel selection - stepping through the channel list, selection by number and from the onscreen channel list.
1
Stepping through the channel list:
To move through the channel list, press the upward arrow or downward arrow key on the remote control.
2
Selected by number:
Enter the channel number directly by pressing numeric buttons ,and press the "OK" button to select
desired channel.
Selected by on-screen channels list:
You can also select the required channel directly from on-screen channel list. This is displayed using the
STB's main menu. See "Edit Channel" in this manual for operation detail.
3
Accessing the Electronic Program Guide (EPG)
Accessing the EPG of all channels:
22
Press "EPG" button to enter EPG menu .
1
Press cursor button to switch between channel list, events schedule
of the selected channel and now/next events.
Press "Green" button to Timer the events.
Press "Red" button to display " Time Bar" menu.
2
3
EPG
01:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
02:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
Time
03:00
The Recor
Timer
EDIT CHANNEL
Edit Channel menu
Edit Channel
Press the "MENU" button to enter main menu.
2
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Press "UP" or "DOWN " button to highlight "Edit Channel", press
"RIGHT" button to enter the Edit Channel menu.
17
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the sub-menu .
18
Press "EXIT" button to exit.
16
TV Channel list
23
18
In the Edit Channel menu, select "TV Channel List", press "OK" button
to enter TV channel list menu.
Press "UP" or "DOWN" button to highlight channel, press the "OK" button to
preview the desired TV channel.
Use this menu to favor, lock, skip, move, sort, delete and rename channel.
Press "FAV" button, then press "OK" button to edit the FAV function.
TV Channel List
All TV
FAV Lock Skip Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
Press "color" button, then press "OK" button to edit the
corresponding function.
All TV
SortRename Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Radio Channel list
23
In the Edit Channel menu, select "Radio Channel List", press "OK" button to enter the Radio Channel list
menu.
Press "UP" or "DOWN" button to highlight channel press the "OK" button to listen the desired Radio channel.
NOTE:
Basically, the operation of "Radio Channel List" is the same as "TV Channel List", but there is one point
different: In "Radio Channel List" mode, there is no video information, so it will always display Radio's logo in the
right side preview window.
Delete All
1
2
In the Edit Channel menu, select "Delete All", press "OK" button. You are
asked to input a password(the default password is"0000").
A warning window appears.
Select "Yes", press "OK" button to delete all channels. Select
"No", Press "OK" button to cancel deleting.
6
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
SYSTEM SETUP
System setup menu
System setup menu allows us to set Language, TV System, Local Time Setting,
Timer Setting, Parental Lock, OSD Setting, Favorite, Auto Description Setting
and Other.
13.
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP" or "DOWN" button to highlight "System Setup", press
"RIGHT" button to enter the System Setup menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the sub-menu.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Press "EXIT" button to exit.
Language
Language
This menu allows you to set Language.
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
TV System
This menu allows us to set Video Resolution, Aspect Mode, Video
Out and Digital Audio Out.
Video Resolution:
Aspect Mode:
Video Out:
By Source/By Native TV/480i/480p/576i/
576p/720p_50/720p_60/1080i_25/
1080i_30/1080p_50/1080p_60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digital Audio Out:
LPCM Out/ BS Out
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p_50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Local Time Setting
This menu allows you to set the region and time.
Region:
This menu is used for changing the region setting.
GMT Usage: This menu is used for open the usage of GMT. The options
are : By Region/User Define/Off
GMT Offset: This menu is valid only when selected "User Define" in GMT
Usage menu .
The GMT offset range is "-11:30 ~ +12:00", increasing half
hour progressively.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
xxxx,xxx,xxxx
Summer Time: The options are: On/Off
Date:
Time:
"Date" and "Time" menus are valid only when selected "Off" in GMT Usage menu.
Press numeric button to input the time.
7
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
SYSTEM SETUP
Timer Setting
This menu allows us to set the program timer. You can set 8 timers.
Timer Mode:
Off/Once/Daily/Weekly/Monthly
Timer Service:
Channel/Record
Wakeup Channel: You can select a desired channel as the wakeup channel.
Wakeup Date:
Press numeric button to input date.
On Time:
Press numeric button to input the time.
Duration:
Press numeric button to input the duration time.
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Parental Lock
This menu allows you to protect menu and channel, and change the
Password.
1In
"System Setup" menu, select "Parental Lock" and press "OK" button,
you are asked to input a password(the default password is"0000").
2After inputting the correct password by pressing numeric buttons,
the parental lock menu appears.
Parental Lock
Menu Lock
Rating Lock
New Password
Confirm Password
Off
Off
-------
Menu Lock: To lock the Edit channel/ Installation menu. When you want to enter
these menus, you must input the password. You can set menu lock to
on/off.
Rating Lock: Off/ AGE 4/AGE5/AGE6/AGE7/AGE8/AGE9/AGE10/AGE11/AGE12/
AGE13/AGE14/AGE15/AGE16/AGE17/AGE18
New Password: To change the password. Confirm
Password: To confirm the new password.
OSD Setting
This menu allows you to set OSD Timeout and OSD Transparency .
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
OSD Timeout: 1-10
5
Off
OSD Transparency: To set the OSD transparency to Off/10%/20%/30%/ 40%.
Favorite
This menu allows you to rename the favorite group.
22 In Channel menu, select "Favorite", press "OK" button to enter
Favorite menu.
23 Select desired group, press "OK" button to open the mock keypad. Input
letter and numeric one by one by pressing the cursor button and press "OK"
button to confirm. After finishing input, highlight "OK" on mock keypad to
confirm, you change Favorite group name successfully.
24
Press "EXIT" button to quit the group rename menu.
8
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Fav group 2
Fav group 3
Fav group 4
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPSDelOK
SYSTEM SETUP
Audio Description Setting
This menu allows us to set AD Service, Use AD as default and AD
Volume Offset:
AD Service:
On/Off
Use AD as default:
On/Off
AD Volume Offset:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Other
This menu allows us to set LNB Power, Channel Play Type, Beeper and Auto
Standby.
LNB Power:
On/Off
Other
LNB Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
When "LNB Power" is selected "On", the STB will provide 5V power to
antenna.
It will not provide when selected "Off".
Channel Play Type:
All/Free/Scrambled
Beeper:
On/Off
Auto Standby:
30Min/1 Hour/2 Hour/3 Hour/Off
No command to STB on front panel or Remoter in 30 Min- 3 hours and no timer event, the
STB will enter standby mode automatically.
If Off is selected, the STB can't enter standby mode automatically.
9
Off
All
Off
Off
SYSTEM SETUP
System setup menu
System setup menu allows us to set Language, TV System, Local Time Setting,
Timer Setting, Parental Lock, OSD Setting, Favorite, Auto Description Setting
and Other.
14.
Press the "MENU" button to enter main menu.
Press "UP" or "DOWN" button to highlight "System Setup", press
"RIGHT" button to enter the System Setup menu.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item
and press "OK" button to enter the sub-menu.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Press "EXIT" button to exit.
Language
Language
This menu allows you to set Language.
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
TV System
This menu allows us to set Video Resolution, Aspect Mode, Video
Out and Digital Audio Out.
Video Resolution:
Aspect Mode:
Video Out:
By Source/By Native TV/480i/480p/576i/
576p/720p_50/720p_60/1080i_25/
1080i_30/1080p_50/1080p_60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digital Audio Out:
LPCM Out/ BS Out
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p_50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Local Time Setting
This menu allows you to set the region and time.
Region:
This menu is used for changing the region setting.
GMT Usage: This menu is used for open the usage of GMT. The options
are : By Region/User Define/Off
GMT Offset: This menu is valid only when selected "User Define" in GMT
Usage menu .
The GMT offset range is "-11:30 ~ +12:00", increasing half
hour progressively.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
xxxx,xxx,xxxx
Summer Time: The options are: On/Off
Date:
Time:
"Date" and "Time" menus are valid only when selected "Off" in GMT Usage menu.
Press numeric button to input the time.
7
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
SYSTEM SETUP
Timer Setting
This menu allows us to set the program timer. You can set 8 timers.
Timer Mode:
Off/Once/Daily/Weekly/Monthly
Timer Service:
Channel/Record
Wakeup Channel: You can select a desired channel as the wakeup channel.
Wakeup Date:
Press numeric button to input date.
On Time:
Press numeric button to input the time.
Duration:
Press numeric button to input the duration time.
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Parental Lock
This menu allows you to protect menu and channel, and change the
Password.
1In
"System Setup" menu, select "Parental Lock" and press "OK" button,
you are asked to input a password(the default password is"0000").
2After inputting the correct password by pressing numeric buttons,
the parental lock menu appears.
Parental Lock
Menu Lock
Rating Lock
New Password
Confirm Password
Off
Off
-------
Menu Lock: To lock the Edit channel/ Installation menu. When you want to enter
these menus, you must input the password. You can set menu lock to
on/off.
Rating Lock: Off/ AGE 4/AGE5/AGE6/AGE7/AGE8/AGE9/AGE10/AGE11/AGE12/
AGE13/AGE14/AGE15/AGE16/AGE17/AGE18
New Password: To change the password. Confirm
Password: To confirm the new password.
OSD Setting
This menu allows you to set OSD Timeout and OSD Transparency .
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
OSD Timeout: 1-10
5
Off
OSD Transparency: To set the OSD transparency to Off/10%/20%/30%/ 40%.
Favorite
This menu allows you to rename the favorite group.
25 In Channel menu, select "Favorite", press "OK" button to enter
Favorite menu.
26 Select desired group, press "OK" button to open the mock keypad. Input
letter and numeric one by one by pressing the cursor button and press "OK"
button to confirm. After finishing input, highlight "OK" on mock keypad to
confirm, you change Favorite group name successfully.
27
Press "EXIT" button to quit the group rename menu.
8
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Fav group 2
Fav group 3
Fav group 4
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPSDelOK
SYSTEM SETUP
Audio Description Setting
This menu allows us to set AD Service, Use AD as default and AD
Volume Offset:
AD Service:
On/Off
Use AD as default:
On/Off
AD Volume Offset:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Other
This menu allows us to set LNB Power, Channel Play Type, Beeper and Auto
Standby.
LNB Power:
On/Off
Other
LNB Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
When "LNB Power" is selected "On", the STB will provide 5V power to
antenna.
It will not provide when selected "Off".
Channel Play Type:
All/Free/Scrambled
Beeper:
On/Off
Auto Standby:
30Min/1 Hour/2 Hour/3 Hour/Off
No command to STB on front panel or Remoter in 30 Min- 3 hours and no timer event, the
STB will enter standby mode automatically.
If Off is selected, the STB can't enter standby mode automatically.
9
Off
All
Off
Off
REC
Video:
"BLUE" button: Press "Blue" button to enter to edit sub-menu.
"2" button: Press "2" button to open the sort. You can sort by Name/Time/Size. "EXIT" button:
Return to parent directory.
Record:
"RED" button:
Press "Red" button to open rename window.
"GREEN" button: Move the highlight to the program which you want to lock. Pressing "Green" button, it will ask
you to input password. Default password is "0000". After input correct password, the
program is locked. If you want to unlock the program, press the "Green" button again.
"YELLOW" button: Press "Yellow" button to make a delete mark on the program which you want to
delete.
"EXIT" button:
Return to parent directory.
PVR Storage Information
This menu can display some parameters of Removable Disk.
10.
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
In "REC" menu, select "HDD Information", press "OK"
button to open HDD information window.
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
Press "EXIT" button to exit.
Format
FAT/NTFS
Press YELLOW button to open Format menu.
Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change Disk Mode.
Select "OK" to format. Select "Cancel" to cancel.
DVR Set
REC&TMS/Record/Timeshift
Press BLUE button to open DVR Set menu.
Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change DVR Type.
Select "OK" to confirm. Select "Cancel" to cancel.
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
FAT
OK
Cancel
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
PVR Setting
This menu allows us to set the PVR Setting.
Press "UP" or "DOWN" cursor button to select desired item, press "LEFT"
or "RIGHT" cursor button to change the setting.
TimeShift
AUTO/Pause/Off
Timeshift to Record
On/Off
PS Record
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/RECORD
Plugging an external Mass Storage Device on the USB port gives you access to Time Shift/Record a broadcast
programme.
Pause a broadcast programme and continue watching it later (Time Shift ) Record a
broadcast programme.
When the space available on the Mass Storage Device runs out, recording operation of broadcast will
stop.
NOTE:
Please use USB 2.0 disk when recording or timeshift.
For timeshift and recording feature, you need take bigger size USB pen driver or
HDD (>2GB) for recording.
Timeshift
Initiate
Time Shift can be done in viewing mode by pressing the
"PAUSE" button.
Press "RIGHT" or "LEFT" button to move the cursor to
the time you desired to view. Press "OK" button to confirm.
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
00:07:12
2%
TS
Trickmodes
During the playback, it is possible to perform the following actions :
Press "PAUSE" button to pause the playback
Press "FORWARD" button to fast forward the playback
Press "BACKWARD" button to rewind the playback
Stop the Time Shift
Press "STOP" button to stop TimeShift.
Record
Instant record
In viewing mode, press "RECORD" button to instantaneously start a record on the current channel. Press
"RECORD" button again can input duration.
Press "STOP" button to stop recording, then a confirmation window appears. Select "Yes"
to stop recording. Select "No" to continue recording.
NOTE:
Please select famous brand USB 2.0 USB HDD or USB stick for Recording and Timeshift, such as SAMSUNG, HITACHI
and SONY. Some USB devices maybe can't be supported due to its quality.
TROUBLESHOOTING
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you'd better use the antenna in which the
booster was built, for watching the weak signal channels.
Problem
Possible cause
What to do
Standby light not lit
Mains lead unplugged
Mains fuse blown
Check mains lead
Check fuse
No signal found
Aerial is disconnected
Aerial is damaged/misaligned
Out of digital signal area
Check aerial lead
Check aerial
Check with dealer
No picture or sound
Scart/AV is not selected on your TV
Reduce to another channel
Scrambled channel
message
Channel is scrambled
Select alternative channel
No response to remote
control
Receiver off
Handset not aimed correctly
Front panel obstructed
Hand set batteries exhausted
Plug in and turn on plug
Aim handset at front panel
Check for obstructions
Replace handset batteries
Forgotten channel lock
code
Re-install channels to cancel
channel lock
Forgotten menu lock
code
Contact help line
The remote control will
not operate your STB
(1) The batteries in your remote
control need replacing
(2) There is an obstruction
blocking the signal path
between the remote control
and the box.
(1) Replace the batteries
(2) Check that there is nothing in
the way of the path between
the remote control and the
receiver
After moving the STB to
another room you find you
are no longer able to
receive digital reception
The aerial feed former new point
may come through a distribution
system which may reduce the
digital signal now received by the
box.
Try a direct feed from the antenna
SET TOP BOX
Digitální přijímač
BEN 140 HD
Uživatelský manuál
Česky
esky
Bezpečnostní upozornění
Důležité upozornění pro bezpečné používání přístroje
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Pod pojmem přístroj se v tomto návodu rozumí samotný
přístroj, příslušenství a montážní materiál, jako jsou síťové a signálové kabely, dálkový ovladač, baterie, a
napájecí zdroje apod.
Výrobce přístroje v žádném případě neodpovídá za jakékoliv přímé i nepřímé škody zapříčiněné nedodržením
jak obecně platných tak v tomto návodu uvedených pokynů pro zacházení s přístrojem.
Pokyny uvedené v následujícím textu obsahují důležité informace související s bezpečným používáním přístroje
a jsou podle rizik vznikajících jejich nedodržením zařazeny do tří kategorií označovaných v návodu údaji
• Varování
Označuje situaci, která může vest k vážnému zranení a ohrožení života.
• Upozornění
Označuje situaci, která může poškodit, nebo zničit přístroj.
• Poznámka
Označuje doplňující text, nebo informace, jak se má uživatel vyhnout možným problémům při
obsluzepřijímače.
Význam symbolů
K omezení rizika úrazu elektrickým proudem neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř nejsou díly, které
by mohl opravit nebo seřídit uživatel. S požadavky na opravy se obracejte na pracovníky s
odpovídající kvalifikací.
Symbol blesku umístěný v rámečku tvořeným rovnostranným trojúhelníkem upozorňuje uživatele
na existenci neizolovaného „nebezpečného napětí“ přístroje, které může mít takovou intenzitu,
že může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento výrobek byl vyroben v souladu s mezinárodními bezpečnostními standardy. Přečtěte si prosím
pečlivě následující bezpečnostní pokyny.
NAPÁJENÍ: 90-260V AC 50/60Hz
Provozujte tento výrobek pouze pomocí napájení uvedeného na štítku. Nejste-li si jisti ohledně typu napájení ve
vaší domácnosti, kontaktujte vašeho místního distributora elektrické energie.
Před zahájením jakékoliv údržby nebo instalace odpojte výrobek od napájení.
PŘETÍŽENÍ: Nepřetěžujte zásuvku, mohlo by dojít k požáru, nebo k zasažení elektrickým proudem.
KAPALINA: Výrobek nesmí být vystaven působení žádné kapaliny. Rovněž se na přístroj nesmějí stavět žádné
předměty naplněné kapalinou.
ČIŠTĚNÍ: Před zahájením čištění odpojte výrobek od napájení. K setření prachu z výrobku použijte lehce
navlhčenou tkaninu, nikoliv rozpouštědla.
VENTILACE: Štěrbiny na horní části výrobku musí zůstat nezakryté, aby umožňovaly potřebné proudění
vzduchu do přístroje. Neumísťujte výrobek na měkká bytová zařízení nebo koberce. Nepokládejte jiné
elektronické přístroje na výrobek.
PŘÍSLUŠENSTVÍ: Nepoužívejte žádná nepodporovaná příslušenství, aby nedošlo k poškození výrobku.
PŘIPOJENÍ K ANTÉNĚ: Před připojováním nebo odpojováním kabelu z antény odpojte výrobek od napájení,
aby nedošlo k poškození antény.
PŘIPOJENÍ K TV: Před připojováním nebo odpojováním kabelu z TV odpojte výrobek od napájení, aby
nedošlo k poškození televizoru.
UMÍSTĚNÍ: Umístěte výrobek uvnitř budovy, aby bylo zamezeno působení blesku, deště nebo slunce.
Neumísťujte přístroj do blízkosti radiátoru nebo výměníku tepla. Zajistěte odstup nejméně 10 cm. Neblokujte
otvory žádnými předměty a neumísťujte výrobek na postel, pohovku, pokrývku ani jiný podobný povrch.
Umístíte-li výrobek na polici nebo do knihovny, ujistěte se, že je zajištěno adekvátní odvětrávání a že jste
dodrželi pokyny výrobce k montáži.
Neumísťujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, stativ, podpěru nebo stůl, z nichž může spadnout. Pád výrobku
může způsobit vážné zranění dítěte i dospělé osoby a vážné poškození přístroje.
ENERGETICKÉ RÁZOVÉ IMPULSY: Odpojte výrobek ze zásuvky a od antény za bouře, nebo pokud jej
nepoužíváte dlouhou dobu, abyste předcházeli poškození přístroje bleskem a energetickými rázovými impulsy.
CIZÍ PŘEDMĚTY: Nestrkejte žádné předměty do přístroje. Mohlo by dojít ke styku s body nebezpečného napětí
nebo k poškození součástí.
VÝMĚNA SOUČÁSTEK: Výměnu součástí smí provádět pouze servisní technik určený výrobcem.
VÝSTRAHA!
Dodržujte prosím následující body, aby nedošlo k poškození kabelu nebo zástrčky:
- Neupravujte svévolně napájecí kabel nebo zástrčku.
- Neohýbejte ani nezkrucujte napájecí kabel.
- Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku.
- Držte napájecí kabel co nejdále od tepelných spotřebičů, abyste zabránili tavení krycího vinylu.
- Zástrčka musí zůstat snadno dostupná.
Dodržujte prosím následující body, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem:
- Neotevírejte hlavní jednotku.
- Nestrkejte do vnitřní části výrobku kovové nebo vznětlivé předměty.
- Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
- V případě výskytu blesku odpojte napájecí kabel.
Dodržujte prosím následující body, aby nedošlo k poškození výrobku:
- Nepoužívejte výrobek, nefunguje-li správným způsobem, aby nedošlo k jeho vážnému poškození. Kontaktujte
místního prodejce.
- Nestrkejte do slotů pro moduly nebo Smart karty kov nebo cizí materiály, aby nedošlo k poškození výrobku a
zkrácení jeho životnosti.
-Zásuvka musí být nainstalovaná blízko přístroje a musí být snadno přístupná.
Upozornění pro použití USB zařízení
Pro plnohodnotné využití USB portu musí, paměť k němu připojená, podporovat
standard USB 2.0. Pro bezchybné, stabilní nahrávaní a přehrávaní jsou
vyžadovány USB zařízení s rychlostí zápisu 9.0 MB/s nebo rychlejší. Pomalejší
pevné disky a flash paměti mohou mít problémy s nahráváním, které se projeví
zasekáváním obrazu, nebo nemusí vůbec pracovat.
Správně pracují pouze disky s jedním základním oddílem se souborovým systémem
NTFS nebo FAT32 Pokud se na disku nachází jiný souborový systém, naformátujte
tento disk v PC na doporučeny souborový systém ještě předtím, než jej připojíte k
přijímači.
Silně fragmentované nebo přeplněně paměti také nemusí fungovat správně a
plynule.
Externí pevné disky HDD musí mít vlastni napájení, port USB zabudovaný v
přijímači není schopen dodat dostatečně napětí pro napájení přenosného USB
pevného disku.
Během nahrávaní nebo přehrávaní nelze USB zařízeni v žádném případě odpojovat
od přijímače. Jeho odpojení během práce přijímače může způsobit poškozeni
přijímače nebo flash paměti a také poškodí data, která se na mediu nacházejí.
přijímač disponuje funkcí minimálního odběru elektrické energie v pohotovostním stavu
a je tedy šetrnější k životnímu prostředí
ovládací software pro tento přijímač se neustále vyvíjí. Nová verze software může
změnit některé funkce a chování přijímače. Obrázky a popisy v tomto návodu mají
pouze informativní charakter. Pokud si všimnete chyby, prosíme o její nahlášení, uděláme všechno pro to,
abychom ji opravili.
Nejnovější firmware naleznete vždy na stránkách produktu www.bensat.cz
přijímač je vybaven HDMI rozhraním ve verzi 1.3c pro připojení nejnovějších typů
televizorů v nejvyšší kvalitě obrazu I zvuku. Pokud je Váš televizor vybaven tímto vstupem, využijte ho.
OBSAH
Bezpečnostní upozornění
PŘEDSTAVENÍ
Přední panel
Zadní panel
Dálkové ovládání
1
1
2
ZAPOJENÍ PŘIJÍMAČE
Základní informace
Připojení k televizoru
Připojení k HIFI systému
3
3
3
ZAČÍNÁME
První zapnutí přijímače
Instalace a ladění kanálů
4
4
OVLÁDÁNÍ PŘIJÍMAČE
Změna kanálu
Ovládání Elektronického programového průvodce (EPG)
5
5
ÚPRAVA KANÁLŮ
Menu editace kanálů
Editace seznamu TV kanálů
Editace seznamu Rádio kanálů
Vymazání všech kanálů ze seznamu
6
6
6
6
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Menu nastavení systému
Nastavení jazyka
TV Systém, Rozlišení videa
Nastavení místního času
Nastavení časovače
Rodičovský zámek
Nastavení OSD menu
Oblíbené kanály
Nastavení funkce Audio description (popis děje pro zrakově postižené)
Multiview (zobrazení náhledů více stanic)
Ostatní (napájení antény, zvuková signalizace síly signálu, automatické vypnutí)
9
9
NÁSTROJE
Hlavní menu nástrojů
Informace
Tovární nastavení (Vymazání dat)
Aktualizace software
Bezpečně odpojení USB zařízení
10
10
10
10
11
HRY
Hry
11
MENU NAHRÁVÁNÍ, MULTIMEDIÁLNÍ PŘEHRÁVAČ
Menu nahrávání
Multimediální přehrávač
PVR Informace
PVR Nastavení
12
12
13
13
TIMESHIFT/NAHRÁVÁNÍ
Timeshift
Nahrávání
14
14
ŘEŠENÍ ČASTÝCH PROBLÉMŮ
15
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
16
7
7
7
7
8
8
8
8
PŘEDSTAVENÍ
Přední panel
Čidlo dálkového ovládání USB port
Zadní panel
Vstup od antény
Digitální audio výstup
SCART výstup
230V/AC
PŘEDSTAVENÍ
Dálkový ovladač
1.
STANDBY (slouží k zapnutí/ vypnutí přijímače)
2.
Numerická klávesnice
(zadáním čísla přepnete přímo na požadovanou předvolbu
3.
INFO (zobrazení informací o vysílaném programu)
4.
MENU (zobrazení hlavního MENU přijímače)
6.
Tlačítko OK
(zobrazení seznamu kanálů/ potvrzení nabídky v MENU)
7.
RECORD (okamžité nahrávání)
8.
VOL+/- (zvýšení / snížení hlasitosti)
9.
TTX (teletext)
10.
PREV (předchozí soubor v play listu/ nahrávka )
11.
MEDIA(zobrazení seznamu nahraných pořadů)
12.
USB (zobrazení multimediálního přehrávače)
13.
Next (další soubor v play listu/ nahrávce)
14.
MUTE (ztišení zvuku)
15.
EPG (Elektronický programový průvodce)
16.
AUDIO (změna audio stopy)
17.
SUBTITLE (změna/ zapnutí titulků)
18.
TV/RADIO (přepnutí mezi sledováním TV a poslechem radia)
19.
BACK (návrat k předchozímu menu, návrat na posledně
sledovaný kanál)
20.
EXIT (ukončení/ výstup z menu)
21.
STOP (zastavení přehrávání)
22
CH+/- ( změna kanálu)
23.
FAV (zobrazení seznamu oblíbených kanálů)
24.
REV (rychlý posuv zpět)
25.
PLAY (přehrávání souborů, nebo nahraných pořadů)
26.
FWD (rychlý posuv v před)
27.
PAUSE (pozastavení přehrávání/ spuštění funkce Timeshift)
28.
(interaktivní tlačítka)
ZAPOJENÍ PŘIJÍMAČE
Hlavní
Existuje mnoho různých typů TV a jiných zařízení, které můžete připojit k přijímači. V této příručce uvidíte
některé z nejčastějších způsobů, jak připojit vaše zařízení.
Připojení k TV
HDMI TV
Anténa
HDMI kabel
Scart kabel
RF koax
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Připojení k HIFI systému
Hi-Fi
Coaxial audio kabel
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
ZAČÍNÁME
Průvodce prvotním nastavením
Po prvním zapnutí přijímače se zobrazí „Úvodní menu“
Pomocí šipek na dálkovém ovladači vyberte zemi použití, Jazyk OSD menu,
Rozlišení a poměr stran obrazu.
Označte a stiskněte tlačítko OK pro automatické vyhledání kanálů.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p@50
4:3LB
OK
Instalace
Stisknutím tlačítka "MENU" vstupte do hlavního menu.
a.
b.
c.
d.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte nabídku „Instalace",
stiskněte tlačítko ▶ pro vstup do instalačního menu.
Installation
Channel Scan
Auto Scan
LCN
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou funkci a
potvrďte tlačítkem OK.
Channel Scan
Manuální ladění kanálů
Pokud znáte parametry pro naladění jednotlivých kanálů, použijte funkci
Manuálního hledání kanálů. Vyberte položku "Manuální ladění" a
stiskněte tlačítko "OK" pro vstup do pod menu ručního ladění.
Vyberte způsob vyhledávání: pásmo, číslo i frekvenci kanálu a šířku pásma.
Na ukazatelích signálu sledujte ukazatel „Kvalita signálu“. Pokud tento ukazatel
zobrazuje kvalitu signálu pomocí tlačítek ▲▼ označte položku Hledat a spusťte
vyhledávání tlačítkem OK na dálkovém ovladači.
Automatické ladění kanálů
Pokud neznáte parametry k naladění přijímače, můžete nechat prohledat celé
pásmo pomocí funkce Automatické ladění.
Vyberte položku "Automatické ladění" a stiskněte tlačítko "OK" pro vstup do pod
menu Automatického ladění. Vyberte, jestli chcete vyhledat všechny kanály,
placené kanály, nebo pouze FTA (neplacené kanály). Pomocí tlačítek ▲▼
označte položku Hledat a spusťte vyhledávání tlačítkem OK na dálkovém ovladači.
Po dokončení vyhledávání přijímač automaticky uloží všechny nalezené kanály
podle pořadí v jakém byly nalezeny.
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Auto Scan
FTA Only
Search
LCN
LCN ( Logical Channel Number) – logické číslování kanálů. Tato funkce, pokud ji operátor podporuje,
zajistí automatické seřazení kanálů. V případě změny v seznamu kanálů, tato funkce zajistí automatické
provedení doplnění, smazání seznamu kanálů. Pokud je zapnuta volba LCN je znemožněno ruční
třídění a seřazení kanálů.
Pokud chcete ručně seřadit naladěné kanály vypněte tuto funkci.
No
OVLÁDÁNÍ
Změna kanálů
Přijímač nabízí tři způsoby změny kanálu – krokování pomocí tlačítek CH+/CH-, přímá volba čísla, volba z menu
Krokování mezi kanály pomocí tlačítek CH+ a CH-:
Pro pohyb mezi kanály použijte tlačítka ▲▼ na dálkovém ovladači .
Přímá volba čísla předvolby:
Pro přímou volbu stiskněte tlačítko s číslem předvolby na numerické klávesnici dálkového ovladače
Výběr pomocí zobrazeného seznamu kanálů:
Při sledování živého vysílání TV stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači. Na obrazovce bude zobrazena
nabídka naladěných kanálů. Pomocí tlačítek ▲▼ na dálkovém ovladači označte kanál, který chcete
sledovat a potvrďte volbu tlačítkem OK.
Přístup a použití funkce Elektronického Programového Průvodce (EPG)
Přístup do EPG menu se zobrazením všech kanálů:
Stiskněte tlačítko "EPG" pro vstup do EPG menu.
Pro pohyb v menu EPG použijte tlačítka ▲▼a ◀ ▶.
Označte požadovaný pořad a
Stiskněte "ZELENÉ" tlačítko pro přidání pořadu do časovače.
Při přidání pořadu do časovače je nutné zvolit, jestli chcete pořad
pouze sledovat (mód kanál), nebo i nahrávat na USB (mód
rekordér).
EPG
01:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
Time
Stiskněte "ČERVENÉ" tlačítko pro zobrazení " EPG v časové linii"
menu.
02:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
03:00
The Recor
Timer
ÚPRAVA KANÁLŮ
IT CHANNEL
MENU editace kanálů
Edit Channel
Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do hlavního menu.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou funkci a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶.
Editace TV
V menu úpravy kanálů lze přesouvat, mazat, přeskakovat všechny
naladěné kanály.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadované kanály a pomocí barevných
tlačítek vyberte požadovanou funkci.
Pro zobrazení obrazového náhledu kanálu stiskněte tlačítko „OK“.
Pomocí barevných tlačítek vyberte požadovanou funkci a potvrďte
tlačítkem „OK“.
Přesun kanálu:
Označte požadovaný kanál a stiskněte „ŽLUTÉ“ tlačítko. Pomocí
tlačítek ▲▼přesuňte kanál na novou pozici a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“.
Zařazení kanálů do seznamu Oblíbených:
Stiskněte tlačítko "FAV“ a potom stiskněte tlačítko „OK“
úpravu seznamu oblíbených kanálů.
TV Channel List
All TV
FAV
Lock Skip
Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
All TV
Sort
Rename
Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Editace Rádií
V menu úpravy kanálů lze přesouvat, mazat, přeskakovat všechny naladěné kanály.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadované kanály a pomocí barevných tlačítek vyberte požadovanou funkci.
Pozn:
V podstatě je práce s rádii stejná jako editace TV kanálů pouze není dostupné okno s náhledem.
Místo toho je trvale zobrazeno logo rádia.
Smazat vše
Pokud chcete smazat všechny kanály, přejděte v menu úpravy kanálů na
funkci „Smazat vše“ a potvrďte tlačítkem „OK“. Při dotazu na heslo zadejte
„0000“.
Bude zobrazeno varování.
Pomocí tlačítek ◀ ▶ označte „Ano“ a potvrďte tlačítkem
„OK“ pro smazání všech kanálů. Pokud nechcete smazat
všechny kanály zvolte „Ne“ pro návrat k předchozí
„ nabídce.
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
SYSTÉM
Nastavení systému
Menu nastavení systému umožní měnit nastavení jazyka, TV Systému, místního
času, časovače, rodičovského zámku, OSD menu, oblíbených kanálů, nastavení
funkce Audio description, funkce Multiview a dalšího nastavení systému.
Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do hlavního menu.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte funkci „Nastavení systému“ a potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou funkci a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶. Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko
„EXIT“ na dálkovém ovladači.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Multiview settings
Other
Jazyk
V tomto menu je možné nastavit:
Preferovaný jazyk zobrazovaného menu,
Preferovaný jazyk zvukového doprovodu,
Jazyk titulků a teletextu.
Language
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
V závislosti na zvoleném jazyku bude vybráno
správné kódování znaků.
TV Systém
V tomto menu je možné nastavit Video rozlišení, poměr stran videa,
video výstup a digitální audio výstup.
Video rozlišení:
Poměr stran:
Video výstup:
podle zdroje/nativně TV/480i/480p/576i/
576p/720p@50/720p@60/1080i@25/
1080i@30/1080p@50/1080p@60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digital Audio výstup:
LPCM výstup/ BS Výstup
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p@50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Místní čas
V tomto menu je možné nastavit místní čas, region použití přijímače. Nastavení
času je důležité pro správnou funkci časovače.
Region:
Vyberte z menu region použití přijímače.
GMT nastavení :
GMT časový posun:
Vyberte nastavení GMT z možností : podle
Regionu/Uživatelsky definované/ Off
Nastavte GMT časový posun "-11:30 ~ +12:00",
s možností skoku po 30ti minutách.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
xxxx,xxx,xxxx
Letní čas:
Nastavte použití letního času z možností: On/Off
Datum:
Čas:
"Datum" a "Čas" menu je dostupné pouze pokud je v nastavení GMT zvoleno Off
Pro ruční nastavení času použijte číselnou klávesnici.
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
SYSTÉM
Nastavení časovače
V tomto menu je možné nastavit časovač. Můžete nastavit až 8 časovačů.
Mód časovače:
Off/Jednou/Denně/Týdně/Měsíčně
Typ časovače:
Přepnutí/Nahrávání
Kanál po zapnutí:
Vyberte kanál, který bude zobrazen po zapnutí přístroje.
Datum zapnutí:
Pomocí numerické klávesnice zadejte datum zapnutí přístroje.
Čas zapnutí:
Pomocí numerické klávesnice zadejte čas zapnutí přístroje.
Doba trvání:
Pomocí numerické klávesnice zadejte délku trvání časovače.
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Rodičovský zámek
Pomocí této funkce můžete uzamknout menu a kanály před neoprávněnou změnou a
sledováním. V tomto menu můžete také změnit heslo.
Parental Lock
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte v MENU funkci „Nastavení systému“ a
potvrďte stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Vyberte funkci Rodičovská kontrola a potvrďte tlačítkem „OK“.
Přístup do tohoto nastavení je chráněn heslem (z výroby 0000)
Zámek menu: Pokud je nastaven tento zámek je nutné před vstupem do menu
„úpravy kanálů“ a „Instalačního menu“ zadat platný kód.
Zámek podle věku: Off/ Věk 4/ Věk 5/ Věk 6/ Věk 7/ Věk 8/ Věk 9/ Věk 10/ Věk 11/ Věk 12/Věk 13/
Věk 14/ Věk 15/ Věk 16/ Věk 17/ Věk 18
Změna hesla: Zadejte nové heslo.
Podvrďte heslo: Zadejte nové heslo pro potvrzení.
Nastavení OSD
V tomto menu můžete nastavit dobu zobrazení OSD a průhlednost OSD menu .
OSD délka zobrazení: 1-10
OSD Průhlednost:
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
5
Off
Nastavte průhlednost menu: Off/10%/20%/30%/40%.
Oblíbené
V tomto menu můžete přejmenovat seznamy Oblíbených kanálů.
Vyberte požadovanou skupinu oblíbených kanálů, stiskněte tlačítko „OK“
pro otevření virtuální klávesnice.
Pomocí tlačítek ▲▼a ◀ ▶ vyberte písmena a čísla nového názvu seznamu
oblíbených kanálů. Po dokončení změn pomocí šipek označte klávesu OK a
stiskněte tlačítko „OK“ na dálkovém ovladači pro potvrzení změn.
Pro návrat k předchozímu menu stiskněte tlačítko „EXIT“.
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Sport
Dokumenty
Zprávy
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPS Del OK
SYSTÉM
Nastavení Audio Description
V tomto menu můžete nastavit funkci popisu děje pro nevidomé tzv.
AD.
Nastavit lze chování AD služby, použití AD služby jako prvního
doprovodu a Odstup hlasitosti AD stopy od klasické.
AD služba:
On/Off
Použít AD jako výchozí:
On/Off
AD odstup hlasitosti:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Multiview
3x3
Nastavení Multiview
Toto menu umožňuje nastavit funkci náhledů více TV stanic.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte v MENU funkci „Nastavení systému“
a potvrďte stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Vyberte funkci Multiview a nastavte počet zobrazovaných náhledů při této funkci.
Zobrazení lze nastavit v módech 4+1, nebo 3x3 náhledy.
Tuto funkci aktivujete při sledování živého vysílání stisknutím „MODRÉHO“
tlačítka na dálkovém ovladači.
Ostatní
V tomto menu můžete nastavit funkce:
Napájení antény: On/Off
Když je napájení antény zapnuto (On), přijímač bude poskytovat
potřebné napájení 5V pro provoz zesilovače umístěného v anténě.
Pokud není v anténě zabudovaný zesilovač vždy tuto volbu vypněte
volbou „Off“), hrozí poškození přístroje!
Přehrávaný kanál:
Other
Antenna Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
Vše/Volné/Kódované
Zvukový pomocník pro vyhledání signálu: On/Off
Při manuálním ladění bude při volbě „On“ společně s grafickým zobrazením kvality
signálu spuštěné také zvukové upozornění na kvalitu signálu.
Automatické vypnutí přístroje do pohotovostního režimu:
30Min/1 Hod/2 Hod/3 Hod/Vypnuto
Pokud po dobu 30 min. až 3 hodin nepřepnete kanál, nebo jakoukoliv jinou funkci pomocí
DO, nebo pomocí tlačítek na předním panelu, přijímač se vypne do pohotovostního stavu.
NOJE
Off
All
Off
Off
Menu Nástroje
Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do hlavního menu.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte funkci „Nástroje“ a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou funkci a potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“ na dálkovém
ovladači.
Tools
Information
Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Informace
V tomto menu budou zobrazeny informace o přijímači.
V menu "Nástroje" zvolte položku "Informace" a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“. Zobrazí se informace o verzi software, hardware atd.
Information
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“ na dálkovém
ovladači.
Vymazání dat
V tomto menu můžete přijímač obnovit do továrního nastavení.
Všechna vámi provedené nastavení bude vymazáno a přijímač
bude uveden do původního nastavení z výroby.
V menu „Nástroje“ zvolte možnost „Tovární nastavení: a potvrďte
tlačítkem „OK“. Po vyzvání k zadání hesla zadejte PIN Rodičovského
zámku (z výroby přednastaveno na „0000“).
Po zadání hesla bude zobrazeno varování o vymazání nastavení.
Zvolte „Ano“ pro provedení, nebo „Ne“ pro zrušení.
Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“
Factory Setting
This operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?
Yes
No
Aktualizace
V tomto menu bude umožněno provést povýšení verze software v přijímači
pomocí USB, nebo OTA.
V menu „Nástroje“ zvolte možnost „Aktualizace software přes USB,
nebo „Aktualizace software přes OTA“ a potvrďte tlačítkem „OK“
Upgrade by USB
Upgrade Mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Pomocí tlačítek ▲▼a ◀ ▶ vyberte soubor s novou verzí software a
označte tlačítko "Start". Stiskněte tlačítko "OK" pro zahájení
aktualizace. Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“
Pozn. V průběhu aktualizace neodpojujte přijímač od napájení ani jej
nevypínejte.
Odpojení disku USB
V menu „Nástroje“ zvolte položku "Bezpečné odpojení USB disku",
Pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“. Bude zobrazeno potvrzovací
okno a v něm opět stiskněte tlačítko „OK“ pro odpojení USB disku.
Pozn. Pokud odpojíte USB zařízení bez provedení této procedury, riskujete ztrátu
dat, nebo poškození USB zařízení.
Remove
Disk Remove
USB Disk A-3 GB
OK
Cancel
HRY
V tomto menu můžete hrát nainstalované hry.
Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do hlavního menu.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte funkci „Hry“ a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou hru a potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“ na dálkovém ovladači.
Game
Othello
Sudoku
Nahrávání a multimédia
NAHRÁVÁNÍ
REC
Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do hlavního menu.
Media Player
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte funkci „Nahrávání“ a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶.
PVR Storage Information
PVR Setting
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovanou funkci a potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“, nebo ▶.
Pro opuštění tohoto podmenu stiskněte tlačítko „EXIT“ na dálkovém ovladači.
Media přehrávač
Tato funkce umožní přehrávat multimediální soubory z USB zařízení.
V menu „Nahrávání“ vyberte pomocí tlačítek ▲▼ „Media přehrávač“ a
stisknutím tlačítka „OK“ spustíte přehrávač multimédií.
Po spuštění media přehrávače je v horní části zobrazen název USB/HDD
zařízení. Tlačítkem "▼" se přesuňte na požadovanou složku, nebo soubor.
Stisknutím tlačítka „1“ můžete přepnout mezi
zobrazením Hudba/Obrázek/Video/Nahrávky.
Pomocí tlačítek ▲▼ označte požadovaný soubor a stisknutím tlačítka
„OK“ zahájíte přehrávání.
Pro opuštění media přehrávače stiskněte tlačítko „EXIT“ na dálkovém
Music
Image
Video
Record
USB 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO
Play List
FAV
1 Switch
FAV All
Edit
2 Sorti Repeat
EXIT Exit
ovladači.
Přehrávání hudby:
"ČERVENÉ" tlačítko: Zobrazení aktuálního playlistu (seznamu přehrávaných souborů).
"ZELENÉ" tlačítko: Přidání do seznamu přehrávaných souborů.
U souboru se objeví označení, že je v seznamu přehrávaných souborů.
"ŽLUTÉ" tlačítko:
Přidání všech souborů v aktuální složce do playlistu.
Druhým stisknutím smažete všechny soubory z aktuální složky z playlistu.
"MODRÉ" tlačítko: Otevře se nové okno s možnostmi dodatečných nastavení.
"2" tlačítko:
Třídění zobrazení souborů.
Soubory lze zobrazit podle Jména, Času, Velikosti, Oblíbené.
"INFO" tlačítko:
Opakování přehrávání.
Lze nastavit opakování složky, náhodné opakování složky, opakovat jednou.
"EXIT" tlačítko:
Návrat do předchozí složky.
Prezentace obrázků:
"ČERVENÉ" tlačítko: Zobrazení aktuálního playlistu (seznamu přehrávaných souborů).
"ZELENÉ" tlačítko: Přidání do seznamu přehrávaných souborů.
U souboru se objeví označení, že je v seznamu přehrávaných souborů.
"ŽLUTÉ" tlačítko:
Přidání všech souborů v aktuální složce do playlistu.
Druhým stisknutím smažete všechny soubory z aktuální složky z playlistu.
"MODRÉ" tlačítko: Otevře se nové okno s možnostmi dodatečných nastavení.
"2" tlačítko:
Třídění zobrazení souborů.
Soubory lze zobrazit podle Jména, Času, Velikosti, Oblíbené.
"INFO" tlačítko:
Nastavení zobrazení obrázků
"3" tlačítko:
Zobrazení náhledu obrázků v rastru 3x3
"EXIT" tlačítko:
Návrat do předchozí složky.
Nahrávání a multimédia
Přehrávání video souborů:
"MODRÉ" tlačítko:
"2" tlačítko:
„OK“ tlačítko:
"EXIT" tlačítko:
Otevře se nové okno s možnostmi dodatečných nastavení.
Třídění zobrazení souborů.
zobrazení okna rychlého posuvu. V zobrazeném okně lze rychle skákat
ve videu pomocí kurzorových kláves ◀ ▶.
Návrat do předchozí složky.
Nahrávání:
"ČERVENÉ" tlačítko: slouží k přejmenování souborů.
"ZELENÉ" tlačítko:
slouží k uzamknutí souboru/ nahrávky před neautorizovaným přehráním. Po stisknutí
„ZELENÉHO“ tlačítka budete požádání o vložení hesla. Přednastavené heslo je "0000".
Po zadání správného hesla je zvolený soubor uzamčen a pro jeho přehrání je nutné
zadání tohoto hesla. Opětovným stiskem zeleného tlačítka zámek deaktivujete.
"ŽLUTÉ" tlačítko:
Stisknutím žlutého tlačítka smažete označený soubor/ nahrávku.
"EXIT" tlačítko:
Návrat do předchozí složky.
Informace o USB zařízení
V tomto menu je možné zobrazit informace o připojeném USB zařízení.
V menu "Nahrávání", vyberte „Informace o USB zařízení“
a potvrďte tlačítkem "OK".
V zobrazeném okně naleznete informace:
Formátování USB disku: Připojený USB disk lze naformátovat
na formát souborů FAT32, nebo NTFS
„ŽLUTÝM“ tlačítkem vyberte menu formátování disku.
Pomocí tlačítek ◀ ▶ vyberte požadovaný formát souborů USB
disku a vyberte "OK" pro zahájení formátování disku.. Pro
zrušení vyberte tlačítko „ZRUŠIT“.
Výběr způsobu nahrávání: „MODRÝM“ tlačítkem vyberte
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
FAT
OK
Cancel
Nastavení PVR: REC&TMS/Record/Timeshift
Upozornění: formátováním smažete nenávratně celý obsah disku. Před započetím
formátování data na disku zálohujte na jiné médiu.
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
PVR
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte funkci „Nahrávání“ a potvrďte stisknutím
tlačítka „OK“, nebo ▶. Tlačítky ◀ ▶ změňte nastavení.
TimeShift
AUTO/Pauza/Off
Uložit nahrávku Timeshift
On/Off
PS Record
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/NAHRÁVÁNÍ
Zapojením externího úložiště do portu USB získáte přístup k funkci TimeShift / Záznamu vysílání.
Tato funkce umožní:
Pozastavení vysílaného programu a pokračování ve sledování později (Timeshift)
Záznam vysílání programu.
Po úplném zaplnění volného místa na zapojeném USB zařízení bude Timeshift/ Záznam ukončen
Pozn:
Pro využití funkce Timeshift/ Záznam pořadů prosím použijte kvalitní USB 2.0
zařízení s rychlostí zápisu min. 9MB/s.
Timeshift/ Časový posun
Inicializace
Funkci Timeshift aktivujete stisknutím tlačítka "PAUSE" v
průběhu sledování živého TV vysílání.
Pro rychlý posuv v záznamu použijte tlačítka ◀ ▶. Pro potvrzení
pozice v záznamu stiskněte tlačítko "OK".
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
00:07:12
2%
TS
Rychloposuv ve video souboru a ve funkci Timeshift:
Během přehrávání je možné provádět následující akce:
Stisknutím tlačítka "PAUSE" pozastavíte přehrávání
Stisknutím tlačítka "▶▶" spustíte rychloposuv vpřed
Stisknutím tlačítka "◀◀" spustíte rychloposuv vzad
Zastavení funkce Timeshift
Pro zastavení funkce Timeshift stiskněte tlačítko "STOP".
NAHRÁVÁNÍ
Okamžité nahrávání
Při sledování živého TV vysílání stiskněte tlačítko "RECORD" pro spuštění okamžitého nahrávání sledovaného
kanálu. Opětovným stisknutím tlačítka "RECORD" můžete nastavit délku trvání záznamu.
Záznam ukončíte stisknutím tlačítka "STOP". Po jeho stisknutí bude zobrazeno
potvrzovací okno. Stiskněte tlačítko „Ano“ pro ukončení, nebo tlačítko „Ne“ pro
pokračování záznamu.
Nahrávání pomocí EPG a časovače
Viz kapitola Ovládání EPG na str. 5.
Pokud máte naplánovaný časovač přepnutí/nahrávání přijímač se automaticky zapne před
stanoveným časem, přepne na zvolený kanál a (pokud je připojené USB zařízení
připravené pro nahrávání) zahájí nahrávání. Po dokončení časovače se přijímač
automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Pozn.:
Pro bezchybné, stabilní nahrávaní a přehrávaní jsou vyžadována USB zařízení s rychlostí zápisu 9.0 MB/s nebo
rychlejší. Pomalejší pevné disky a flash paměti mohou mít problémy s nahráváním, které se projeví zasekáváním obrazu,
nebo nemusí vůbec pracovat. Při použití USB disku s odběrem větším než 500mA je nutné použití dodatečného napájení!
ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ
Bezproblémový příjem TV signálu je vždy závislý na kvalitě signálu v místě příjmu. V místech s nízkou intenzitou a
kvalitou signálu vždy používejte kvalitní anténní soustavu.
Problém
Možná příčina
Řešení
Nesvítí
červená
kontrolka
v pohotovostním režimu
Vytažený přívod ze zásuvky
Zkontrolujte zapojení napájecí šňůry
Přerušená pojistka v přístroji
Kontrola pojistky
Není zapojena anténa
Špatně nastavená anténa
Nacházíte se v místě bez pokrytí signálem
Zkontrolujte zapojení antény
Přemístěte anténu
Kontaktujte místní odbornou firmu
Žádný obraz, nebo zvuk
Scart/AV/HDMI není zvolen na přepínači
vstupů vaší TV
Na ovladači TV přepněte na správný
vstup
Zobrazena zpráva „Zakódovaný
kanál“
Kanál je zakódován
Vyberte jiný kanál pro sledování
Nefunguje dálkové ovládání
Přijímač je vypnutý
Zapněte přijímač
Namiřte dálkový ovladač přesně na
přední panel přístroje
Odstraňte překážku před předním
panelem
Vyměňte baterie
Není nalezen signál
Dálkový ovladač nemíří přesně na přístroj
Přední panel je zacloněn překážkou
Baterie v dálkovém ovladači jsou KO
Zapomenuté heslo pro zámek
kanálu
Přeinstalujte kanály pro odstranění
zámku
Zapomenuté heslo pro přístup do
menu
Kontaktujte technickou podporu dovozce
Nejde nahrávat na USB zařízení
Po přesunutí přístroje do jiné
místnosti přestal box přijímat
kanály
USB zařízení má nesprávný formát
USB zařízení má nízkou rychlost zápisu
Naformátujte USB zařízení na formát
souborů NTFS, nebo FAT32
Vyzkoušejte jiné kvalitní USB zařízení
s vyšší rychlostí zápisu.
Prodloužením svodu od antény došlo
k poklesu kvality signálu pod funkční
úroveň.
Použijte linkový zesilovač pokrývající
ztráty signálu v rozvodech.
Kontaktujte místní odbornou firmu
pro přesný návrh anténního systému.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
TUNER
RF VSTUPNÍ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF VÝSTUPNÍ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (PRŮCHOZÍ SMYČKA))
FREKVENČNÍ ROZSAH:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
ÚROVEŇ SIGNÁLU:
-15 ~ -70 dbm
DEKODÉR
Video dekodér
Audio dekodér
INPUT RATE
VIDEO FORMÁT
VIDEO VÝSTUP
MODULACE
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Vrstva 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF
MAX. 48Mbit/s
4:3/,16:9 proměnné
HDMI, RGB
QPSK,16QAM,64QAM
KONEKTORY
PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
PEVNÁ
ANTÉNNÍ VSTUP 1x, RF VÝSTUPNÍ SMYČKA 1x
TV VÝSTUP 1x
COAXIALNÍ 1x
USB PORT 2.0
HDMI VÝSTUP 1x verze 1.3c
NAPÁJECÍ ZDROJ
VSTUPNÍ NAPĚTÍ
SPOTŘEBA EL. ENERGIE
Pozn.:
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W, <1W v pohotovostním stavu
Design a technická specifikace výrobku se můžou změnit bez předchozího
upozornění v závislosti na vývoji výrobku.
EMOS spol. s r.o.
Šířava 295/17
750 00 PŘEROV
tel.: 581 261 111
ZÁRUČNÍ LIST
BEN140HD
.................................................
................................................
DATUM PRODEJE
RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. ZÁRUČNÍ DOBA
Na tento výrobek poskytuje firma EMOS spol. s r. o. záruku po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem.
Doba záruky se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě anebo nemohl být v době trvání záruky používán,
jestliže charakter poruchy bránil jeho použití. Záruka se vztahuje pouze na závady způsobené chybou výroby nebo vadou
materiálu!
2. ZÁRUČNÍ LIST
Bezplatný záruční servis je poskytován pouze v případě předložení dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) a správně
vyplněného záručního listu – musí obsahovat výrobní číslo, datum prodeje a razítko prodejny (montážní firmy). Na kopie a
nesprávně vyplněné záruční listy nebude brán zřetel.
3. OPRAVY V ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ DOBĚ
Záruční servis lze uplatňovat u organizace, kde byl výrobek zakoupen nebo u montážní firmy, která provedla instalaci. Po
uplynutí záruční doby je možné se obrátit přímo na servis firmy EMOS spol. s r. o. Přerov, tel. 581 261 273.
4. ROZSAH PLATNOSTI ZÁRUKY
Záruka je neplatná, jestliže je závada způsobena mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy),
nesprávným používáním, nepozorností, neodvratnou událostí (živelná pohroma), byl-li výrobek připojen na jiné napájecí
napětí než je uvedeno v jeho technické specifikaci, a také v případě úprav nebo oprav provedených mimo servis firmy EMOS
spol. s r. o.. Záruka nemůže být také uplatněna v případě, vyžaduje-li spotřebitel modifikace nebo adaptace k rozšíření
funkcí výrobku (nebo systému sestaveného z několika komponentů) oproti výrobcem standardnímu provedení.
ZÁPIS ZÁRUČNÍCH OPRAV
Datum oznámení
datum provedení
č. montáž. Listu
ZÁZNAM O PROVEDENÉ VSTUPNÍ KONTROLE
Datum:
kontroloval:
podpis
SET TOP BOX
Digitálny prijímač
BEN 140 HD
Užívateľský manuál
Slovensky
Bezpečnostné upozornenie
Dôležité upozornenie pre bezpečné používanie prístroja
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte celý návod. Pod pojmom prístroj sa v tomto návode rozumie
samotný prístroj, príslušenstvo a montážny materiál, ako sú sieťové a signálové káble, diaľkový ovládač,
batérie, a napájacie zdroje a pod.
Výrobca prístroja v žiadnom prípade nezodpovedá za akékoľvek priame i nepriame škody zapríčinené
nedodržaním ako všeobecne platných tak v tomto návode uvedených pokynov pre zaobchádzanie s prístrojom.
Pokyny uvedené v nasledujúcom texte obsahujú dôležité informácie súvisiace s bezpečným používaním prístroja
a sú podľa rizík vznikajúcich ich nedodržaním zaradené do troch kategórií označovaných v návode údajmi
• Varovanie
Označuje situáciu, ktorá môže viest k vážnemu zranení a ohrozenia života.
• Upozornenie
Označuje situáciu, ktorá môže poškodiť, alebo zničiť prístroj.
• Poznámka
Označuje doplňujúcí text, alebo informácie, ako sa má užívateľ vyhnúť možným problémom pri obsluhe
prijímača.
Význam symbolov
K obmedzeniu rizika úrazu elektrickým prúdom neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri nie sú diely,
ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť používateľ. S požiadavkami na opravy sa obracajte na
pracovníkov so zodpovedajúcou kvalifikáciou..
Symbol blesku umiestnený v rámčeku tvoreným rovnostranným trojuholníkom upozorňuje
užívateľa na existenciu neizolovaného "nebezpečného napätia" prístroja, ktoré môže mať takú
intenzitu, že môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Tento výrobok bol vyrobený v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými štandardmi. Prečítajte si
prosím pozorne nasledujúce bezpečnostné pokyny.
NAPÁJANIE: 90-260V AC 50/60Hz
Prevádzkujte tento výrobok len pomocou napájania uvedeného na štítku. Ak si nie ste istí ohľadom typu
napájania vo vašej domácnosti, kontaktujte vášho miestneho distribútora elektrickej energie.
Pred začatím akejkoľvek údržby alebo inštalácie odpojte výrobok od napájania.
PREŤAŽENIE: Nepreťažujte zásuvku, mohlo by dôjsť k požiaru, alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
KVAPALINA: Výrobok nesmie byť vystavený pôsobeniu žiadne kvapaliny. Rovnako sa na prístroj nesmú
pokladať žiadne predmety naplnené kvapalinou.
ČISTENIE: Pred začatím čistenia odpojte výrobok od napájania. K zotretiu prachu z výrobku použite ľahko
navlhčenú tkaninu, nie rozpúšťadlá.
VENTILÁCIA: Štrbiny na hornej časti výrobku musia zostať nezakryté, aby umožňovali potrebné prúdenie
vzduchu do prístroja. Neumiestňujte výrobok na mäkké bytové zariadenia alebo koberce. Nepokladajte iné
elektronické prístroje na výrobok.
PRÍSLUŠENSTVO: Nepoužívajte žiadne nepodporované príslušenstvo, aby nedošlo k poškodeniu výrobku.
PRIPOJENIE K ANTÉNE: Pred pripájaním alebo odpájaním kábla z antény odpojte výrobok od napájania,
aby nedošlo k poškodeniu antény.
PRIPOJENIE K TV: Pred pripájaním alebo odpájaním kábla z TV odpojte výrobok od napájania, aby nedošlo
k poškodeniu televízora.
UMIESTNENIE: Umiestnite výrobok vo vnútri budovy, aby bolo zamedzené pôsobenie blesku, dažďa alebo
slnka. Neumiestňujte prístroj do blízkosti radiátora alebo výmenníka tepla. Zaistite odstup najmenej 10 cm.
Neblokujte otvory žiadnymi predmetmi a neumiestňujte výrobok na posteľ, pohovku, pokrývku ani iný podobný
povrch. Ak umiestnite výrobok na policu alebo do knižnice, uistite sa, že je zabezpečené adekvátne odvetrávanie
a že ste dodržali pokyny výrobcu na montáž.
Neumiestňujte výrobok na nestabilný vozík, stojan, statív, podperu alebo stôl, z ktorých môže spadnúť. Pád
výrobku môže spôsobiť vážne zranenie dieťaťa i dospelej osoby a vážne poškodenie prístroja.
ENERGETICKÉ RÁZOVÉ IMPULZY: Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a od antény za búrky, alebo ak
ho nepoužívate dlhú dobu, aby ste predchádzali poškodeniu prístroja bleskom a energetickými razovými
impulzmi.
CUDZIE PREDMETY: Nestrkajte žiadne predmety do prístroja. Mohlo by dôjsť k styku s bodmi nebezpečného
napätia alebo k poškodeniu súčastí prístroja.
VÝMENA SÚČIASTOK: Výmenu súčiastok môže vykonávať len servisný technik určený výrobcom.
VÝSTRAHA!
Dodržujte prosím nasledujúce body, aby nedošlo k poškodeniu kábla alebo zástrčky:
- Neupravujte svojvoľne napájací kábel alebo zástrčku.
- Neohýbajte ani neskrucujte napájací kábel.
- Pri odpájaní držte napájací kábel za zástrčku.
- Držte napájací kábel čo najďalej od tepelných spotrebičov, aby ste zabránili tavenie krycieho vinylu.
- Zástrčka musí zostať ľahko dostupná.
Dodržujte prosím nasledujúce body, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom:
- Neotvárajte hlavnú jednotku.
- Nestrkajte do vnútornej časti výrobku kovové alebo horľavé predmety.
- Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
- V prípade výskytu blesku odpojte napájací kábel.
Dodržujte prosím nasledujúce body, aby nedošlo k poškodeniu výrobku:
- Nepoužívajte výrobok, ak nefunguje správnym spôsobom, aby nedošlo k jeho vážnemu poškodeniu. Kontaktujte
miestneho predajcu.
- Nestrkajte do slotov pre moduly alebo Smart karty kov alebo cudzie materiály, aby nedošlo k poškodeniu
výrobku a skrátenie jeho životnosti.
-Zásuvka musí byť nainštalovaná blízko prístroja a musí byť ľahko prístupná.
Upozornenie pre použitie USB zariadenia
Pre plnohodnotné využitie USB portu musí, pamäť k nemu pripojená, podporovať
štandard USB 2.0. Pre bezchybné, stabilné nahrávanie a prehrávanie sú
vyžadované USB zariadenia s rýchlosťou zápisu 9.0 MB/ s alebo rýchlejší.
Pomalšie pevné disky a flash pamäte môžu mať problémy s nahrávaním, ktoré sa
prejavia zasekávaním obrazu, alebo nemusí vôbec pracovať.
Správne pracujú iba disky s jedným základným oddielom so súborovým
systémom NTFS alebo FAT32. Ak sa na disku nachádza iný súborový systém,
naformátujte tento disk v PC na odporúčaný súborový systém ešte predtým, než
ho pripojíte k prijímaču.
Silne fragmentované alebo preplnenie pamäti tiež nemusia fungovať správne a
plynulo.
Externé pevné disky HDD musia mať vlastné napájanie, port USB zabudovaný v
prijímači nie je schopný dodať dostatočne napätia pre napájanie prenosného USB
pevného disku.
Počas nahrávania alebo prehrávania nemožno USB zariadenie v žiadnom prípade
odpájať od prijímača. Jeho odpojenie počas práce prijímača môže spôsobiť
poškodenie prijímača alebo flash pamäte a tiež poškodí dáta, ktoré sa na médiu
nachádzajú
prijímač disponuje funkciou minimálneho odberu elektrickej energie v pohotovostnom
stave a je teda šetrnejší k životnému prostrediu
ovládací softvér pre tento prijímač sa neustále vyvíja. Nová verzia software môže
zmeniť niektoré funkcie a správanie prijímača. Obrázky a popisy v tomto návode
majú len informatívny charakter. Ak si všimnete chyby, prosíme o ich nahlásenie,
urobíme všetko pre to, aby sme ich opravili.
Najnovšie firmware nájdete vždy na stránkach produktu www.bensat.cz
prijímač je vybavený HDMI rozhraním vo verzii 1.3c pre pripojenie najnovších typov
televízorov v najvyššej kvalite obrazu aj zvuku. Ak je Váš televízor vybavený týmto vstupom, využite ho.
OBSAH
Bezpečnostné upozornenie
PREDSTAVENIE
Predný panel
Zadný panel
Diaľkové ovládanie
1
1
2
ZAPOJENIE PRIJÍMAČA
Základné informácie
Pripojenie k televízoru
Pripojenie k HIFI systému
3
3
3
ZAČÍNÁME
Prvé zapnutie prijímača
Inštalácia a ladenie kanálov
4
4
OVLÁDANIE PRIJÍMAČA
Zmena kanála
Ovládanie Elektronického programového sprievodcu (EPG)
5
5
ÚPRAVA KANÁLOV
Menu editácie kanálov
Editácia zoznamu TV kanálov
Editácia zoznamu Rádio kanálov
Vymazanie všetkých kanálov zo zoznamu
6
6
6
6
NASTAVENIE SYSTÉMU
Menu nastavenia systému
Nastavenie jazyka
TV Systém, Rozlíšenie videa
Nastavenie miestneho času
Nastavenie časovača
Rodičovský zámok
Nastavenie OSD menu
Obľúbené kanály
Nastavenie funkcie Audio description (popis deja pre zrakovo postihnutých)
Ostatné (napájanie antény, zvuková signalizácia sily signálu, automatické vypnutie)
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
NÁSTROJE
Hlavné menu nástrojov
Informácie
Továrenské nastavenia (Vymazanie údajov)
Aktualizácia software
Bezpečne odpojenie USB zariadenia
10
10
10
10
11
HRY
Hry
11
MENU NAHRÁVANIE, MULTIMEDIÁLNY PREHRÁVAČ
Menu nahrávanie
Multimediálny prehrávač
PVR Informácie
PVR Nastavenie
12
12
13
13
TIMESHIFT/NAHRÁVANIE
Timeshift
Nahrávanie
14
14
RIEŠENIE ČASTÝCH PROBLÉMOV
15
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
16
PREDSTAVENIE
Predný panel
Zadný panel
Vstup od antény
Digitálny audio výstup
SCART výstup
230V/AC
PREDSTAVENIE
Diaľkový ovládač
1.
STANDBY (slúži na zapnutie / vypnutie prijímača)
2.
Numerická klávesnice
(zadaním čísla predvoľby prepnete priamo na požadovanú
predvoľbu)
3.
INFO ( zobrazenie informácií o vysielanom programe )
4.
MENU ( zobrazenie hlavného MENU prijímača )
6.
OK tlačidlo
( slúži na potvrdenie výberu v MENU )
7.
RECORD ( priame spustenie nahrávania)
8.
VOL+/- ( zvýšenie /zníženie hlasitosti )
9.
TTX (teletext)
10.
PREV (predchádzajúce)
11.
MEDIA (otvára MENU prehrávača nahratých programov)
12.
USB (otvára MENU multimediálneho prehrávača)
13.
Next (ďalšie)
14.
MUTE (stíšenie zvuku)
15.
EPG (otvára Elektronického programového sprievodcu)
16.
AUDIO (výber audio stopy)
17.
SUBTITLE (zapína/ vypína titulky)
18.
TV/RADIO (prepína medzi TV a rádio módom)
19.
BACK (návrat k predchádzajúcemu kanálu)
20.
EXIT (návrat/ opustenie MENU)
21.
STOP (zastavenie prehrávanie/ nahrávanie)
22
CH+/- (prepnutie kanála predchádzajúci/ ďalší)
23.
FAV (otvára zoznam Obľúbených kanálov)
24.
REV (rýchly posun späť)
25.
PLAY (prehrávanie súborov / nahrávok)
26.
FWD (rýchly posun vpred)
27.
PAUSE (Pauza, aktivácia funkcie Timeshift)
28.
(interaktívne tlačítka)
ZAPOJENIE PRIJÍMAČA
Hlavné
Existuje mnoho rôznych typov TV a iných zariadení, ktoré môžete pripojiť k prijímaču. V tejto príručke
uvidíte niektoré z najčastejších spôsobov, ako pripojiť vaše zariadenia.
Pripojenie k TV
HDMI TV
Anténa
HDMI kábel
Scart kábel
RF koax
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Pripojenie k HIFI systému
Hi-Fi
Coaxial audio kábel
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
ZAČÍNÁME
Sprievodca prvotným nastavením
Po prvom zapnutí prijímača sa zobrazí „Úvodné menu“
Pomocou šípok na diaľkovom ovládači vyberte krajinu použitia, Jazyk OSD menu,
Rozlíšenie a pomer strán obrazu.
Označte a stlačte tlačidlo OK pre automatické vyhľadanie kanálov.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p_50
4:3LB
OK
Inštalácia
Stlačením tlačidla "MENU" vstúpte do hlavného menu.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte ponuku „Inštalácia", stlačte
tlačidlo ▶ pre vstup do inštalačného menu.
Installation
Channel Scan
Auto Scan
LCN
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú funkciu a potvrďte
tlačidlom OK.
Manuálne ladenie kanálov
Ak poznáte parametre pre naladenie jednotlivých kanálov, použite funkciu
Manuálneho hľadania kanálov. Vyberte položku "Manuálne ladenie" a
stlačte tlačidlo "OK" pre vstup do pod menu ručného ladenia.
Vyberte spôsob vyhľadávania: pásmo, číslo aj frekvenciu kanála a šírku pásma.
Na ukazovateľoch signálu sledujte ukazovateľ "Kvalita signálu". Ak tento
ukazovateľ zobrazuje kvalitu signálu pomocou tlačidiel ▲ ▼ označte položku
Hľadať a spustite vyhľadávanie tlačidlom OK na diaľkovom ovládači.
Automatické ladenie kanálov
Ak nepoznáte parametre k naladeniu prijímača, môžete nechať prehľadať celé
pásmo pomocou funkcie Automatické ladenie.
Vyberte položku "Automatické ladenie" a stlačte tlačidlo "OK" pre vstup do pod
menu Automatického ladenia. Vyberte, či chcete vyhľadať všetky kanály, platené
kanály, alebo iba FTA (neplatené kanály). Pomocou tlačidiel ▲ ▼ označte
položku Hľadať a spustite vyhľadávanie tlačidlom OK na diaľkovom ovládači.
Po dokončení vyhľadávania prijímač automaticky uloží všetky nájdené kanály
podľa poradia v akom boli nájdené.
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Auto Scan
FTA Only
Search
LCN
LCN ( Logical Channel Number) – logické číslovanie kanálov. Táto funkcia, ak ju operátor podporuje,
zaistí automatické zoradenie kanálov. V prípade zmeny v zozname kanálov, táto funkcia zaistí
automatické prevedenie doplnenie, zmazanie zoznamu kanálov.
Ak je zapnutá voľba LCN je znemožnené ručné triedenie a zoradenie kanálov.
Ak chcete ručne zoradiť naladené kanály vypnite túto funkciu.
No
OVLÁDANIE
Zmena kanálov
Prijímač ponúka tri spôsoby zmeny kanálov - krokovanie pomocou tlačidiel CH + / CH-, priama voľba čísla, voľba
z menu
Krokovanie medzi kanálmi pomocou tlačidiel CH+ a CH-:
Pre pohyb medzi kanálmi použite tlačidla ▲▼ na diaľkovom ovládači .
Priama voľba čísla predvoľby:
Pre priamu voľbu stlačte tlačidlo s číslom predvoľby na numerickej klávesnici diaľkového ovládača.
Výber pomocou zobrazeného zoznamu kanálov:
Pri sledovaní živého vysielania TV stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači. Na obrazovke bude
zobrazená ponuka naladených kanálov. Pomocou tlačidiel ▲▼ na diaľkovom ovládači označte kanál, ktorý
chcete sledovať a potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Prístup a použitie funkcie Elektronického Programového Sprievodcu (EPG)
Prístup do EPG menu so zobrazením všetkých kanálov:
Stlačte tlačidlo "EPG" pre vstup do EPG menu.
Pre pohyb v menu EPG použite tlačidlá ▲▼a ◀ ▶.
Označte požadovaný program a
Stlačte "ZELENÉ" tlačidlo pre pridanie programu do časovača.
Pri pridaní programu do časovača je nutné zvoliť, či chcete
program iba sledovať (mód kanál), alebo aj nahrávať na USB (mód
rekordér).
EPG
01:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
Time
Stlačte "ČERVENÉ" tlačidlo pre zobrazenie " EPG v časovej línii"
menu.
02:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
03:00
The Recor
Timer
ÚPRAVA KANÁLOV
IT CHANNEL
MENU editácia kanálov
Edit Channel
Stlačte tlačidlo "MENU" pre vstup do hlavného menu.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú funkcui a potvrďte
stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Editácia TV
V menu úpravy kanálov je možné presúvať, mazať, preskakovať všetky
naladené kanály.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadované kanály a pomocou
farebných tlačidiel vyberte požadovanú funkciu.
Pre zobrazenie obrazového náhľadu kanálu stlačte tlačidlo "OK".
Pomocou farebných tlačidiel vyberte požadovanú funkciu a potvrďte
tlačidlom "OK".
Presun kanálov:
Označte požadovaný kanál a stlačte „ŽLTÉ“ tlačidlo. Pomocou
tlačidiel ▲▼presuňte kanál na novú pozíciu a potvrďte stlačením
tlačidla „OK“.
Zaradenie kanálov do zoznamu Obľúbených:
Stlačte tlačidlo "FAV“ a potom stlačte tlačidlo „OK“ úpravu
zoznamu obľúbených kanálov.
TV Channel List
All TV
FAV
Lock Skip
Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
All TV
Sort
Rename
Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Editácia Rádií
V menu úpravy kanálov je možné presúvať, mazať, preskakovať všetky naladené kanály.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadované kanály a pomocou farebných tlačidiel vyberte požadovanú
funkciu.
Pozn:
V podstate je práca s rádiami rovnaká ako editácia TV kanálov len nie je dostupné okno s náhľadom.
Namiesto toho je trvalo zobrazené logo rádia.
Zmazať všetko
Ak chcete zmazať všetky kanály, prejdite v menu úpravy kanálov na funkciu
"Zmazať všetko" a potvrďte tlačidlom "OK". Pri otázke na heslo zadajte "0000".
Bude zobrazené varovanie.
Pomocou tlačidiel ◀ ▶ označte "Áno" a potvrďte tlačidlom "OK"
pre zmazanie všetkých kanálov. Ak nechcete zmazať všetky
kanály zvoľte "Nie" pre návrat k predchádzajúcej ponuke.
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
SYSTÉM
Nastavenie systému
Menu nastavenie systému umožní meniť nastavenia jazyka, TV Systému,
miestneho času, časovača, rodičovského zámku, OSD menu, obľúbených
kanálov, nastavenie funkcie Audio description, a ďalšieho nastavenia systému.
Stlačte tlačidlo "MENU" pre vstup do hlavného menu.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte funkciu „Nastavenie systému“ a potvrďte
stlačením tlačídla „OK“, alebo ▶.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú funkciu a potvrďte stlačením
tlačidla „OK“, alebo ▶. Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo
„EXIT“ na diaľkovom ovládači.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Jazyk
V tomto menu je možné nastaviť:
Preferovaný jazyk zobrazovaného menu,
Preferovaný jazyk zvukového sprievodu,
Jazyk titulkov a teletextu.
Language
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
V závislosti na zvolenom jazyku bude vybrané
správne kódovanie znakov.
TV Systém
V tomto menu je možné nastaviť Video rozlíšenie, pomer strán videa,
video výstup a digitálny audio výstup.
Video rozlíšenie:
Pomer strán:
Video výstup:
podľa zdroja/natívne TV/480i/480p/576i/
576p/720p@50/720p@60/1080i@25/
1080i@30/1080p@50/1080p@60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digital Audio výstup:
LPCM výstup/ BS Výstup
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p@50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Miestny čas
V tomto menu je možné nastaviť miestny čas, región použitia prijímača.
Nastavenie času je dôležité pre správnu funkciu časovača.
Región:
Vyberte z menu región použitia prijímača.
GMT nastavenia :
GMT časový posun:
Vyberte nastavenie GMT z možností : podľa
Regiónu/Užívateľsky definované/ Off
Nastavte GMT časový posun "-11:30 ~ +12:00",
s možnosťou skoku po 30ti minútach.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
xxxx,xxx,xxxx
Letný čas:
Nastavte použitie letného času z možností: On/Off
Dátum:
Čas:
"Dátum" a "Čas" menu je dostupné len ak je v nastavení GMT zvolené Off
Pre ručné nastavenie času použite číselnú klávesnicu.
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
SYSTÉM
Nastavenie časovača
V tomto menu je možné nastaviť časovač. Môžete nastaviť až 8 časovačov.
Mód časovača:
Off/1krát/Denne/Týždenne/Mesačne
Typ časovača:
Prepnutie/Nahrávanie
Kanál po zapnutí: Vyberte kanál, ktorý bude zobrazený po zapnutí prístroja.
Dátum zapnutí: Pomocou numerickej klávesnice zadajte dátum zapnutia prístroja.
Čas zapnutia:
Pomocou numerickej klávesnice zadajte čas zapnutia prístroja.
Doba trvania:
Pomocou numerickej klávesnice zadajte dĺžku trvania časovača.
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Rodičovský zámok
Pomocou tejto funkcie môžete uzamknúť menu a kanály pred neoprávnenou zmenou
a sledovaním. V tomto menu môžete tiež zmeniť heslo.
Parental Lock
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte v MENU funkciu „Nastavenie systému“ a
potvrďte stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Vyberte funkciu Rodičovská kontrola a potvrďte tlačídlom „OK“.
Prístup do tohto nastavenia je chránený heslom (z výroby 0000)
Zámok menu: Ak je nastavený tento zámok je nutné pred vstupom do menu „úpravy
kanálov“ a „Inštalačného menu“ zadať platný kód.
Zámok podľa veku: Off/ Vek 4/ Vek 5/ Vek 6/ Vek 7/ Vek 8/ Vek 9/ Vek 10/ Vek 11/ Vek 12/Vek 13/
Vek 14/ Vek 15/ Vek 16/ Vek 17/ Vek 18
Zmena hesla: Zadajte nové heslo.
Potvrďte heslo: Zadajte nové heslo pre potvrdenie.
Nastavenie OSD
V tomto menu môžete nastaviť dobu zobrazenia OSD a prehľadnosť OSD menu .
OSD dĺžka zobrazenia: 1-10
OSD Prehľadnosť:
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
5
Off
Nastavte prehľadnosť menu: Off/10%/20%/30%/40%.
Obľúbené
V tomto menu môžete premenovať zoznamy Obľúbených kanálov.
Vyberte požadovanú skupinu obľúbených kanálov, stlačte tlačidlo „OK“ pre
otvorenie virtuálnej klávesnice.
Pomocou tlačidiel ▲▼a ◀ ▶ vyberte písmena a čísla nového názvu
zoznamu obľúbených kanálov. Po dokončení zmien pomocou šipok označte
kláves OK a stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači pre potvrdenie
zmien.
Pre návrat k predchádzajúcemu menu stlačte tlačidlo "EXIT".
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Šport
Dokumenty
Správy
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPS Del OK
SYSTÉM
Nastavenie Audio Description
V tomto menu môžete nastaviť funkciu popisu deja pre nevidiacich
tzv. AD.
Nastaviť možno správanie AD služby, použitie AD služby ako
prvého sprievodu a Odstup hlasitosti AD stopy od klasickej.
AD služba:
On/Off
Použiť AD ako predvolené:
On/Off
AD odstup hlasitosti:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Ostatné
V tomto menu môžete nastaviť funkcie:
Napájanie antény:
On/Off
Keď je napájanie antény zapnuté (On), prijímač bude poskytovať
potrebné napájanie 5V pre prevádzku zosilňovača umiestneného v
anténe. Ak nie je v anténe zabudovaný zosilňovač vždy túto voľbu
vypnite voľbou "Off"), hrozí poškodenie prístroja!
Prehrávaný kanál:
Other
Antenna Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
Všetko/Voľné/Kódované
Zvukový pomocník pre vyhľadanie signálu: On / Off
Pri manuálnom ladení bude pri voľbe "On" spoločne s grafickým zobrazením kvality
signálu spustené aj zvukové upozornenie na kvalitu signálu.
Automatické vypnutie prístroja do pohotovostného režimu:
30Min/1 Hod/2 Hod/3 Hod/Vypnuté
Ak po dobu 30 min. až 3 hodín neprepnete kanál, alebo akúkoľvek inú funkciu pomocou
DO, alebo pomocou tlačidiel na prednom paneli, prijímač sa vypne do pohotovostného
stavu.
9
TOO
Off
All
Off
Off
NÁSTROJE
Menu Nástroje
Stlačte tlačidlo "MENU" pre vstup do hlavného menu.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte funkciu „Nástroje“ a potvrďte
stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú funkciu a potvrďte
stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo „EXIT“ na diaľkovom
ovládači.
Tools
Information
Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Informácie
V tomto menu budú zobrazené informácie o prijímači.
V menu "Nástroje" zvoľte položku "Informácie" a potvrďte stlačením
tlačidla "OK". Zobrazia sa informácie o verzii software, hardware atď.
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
Information
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo „EXIT“ na diaľkovom
ovládači.
Vymazanie údajov
V tomto menu môžete prijímač obnoviť do továrenského nastavenia.
Všetky vami vykonané nastavenia budú vymazané a prijímač bude
uvedený do pôvodného nastavenia z výroby.
V menu "Nástroje" zvoľte možnosť "Továrenské nastavenia: a potvrďte
tlačidlom" OK ". Po výzve na zadanie hesla zadajte PIN rodičovského
zámku (z výroby prednastavené na "0000").
Po zadaní hesla bude zobrazené varovanie o vymazanie nastavení.
Zvoľte "Áno" pre vykonanie, alebo "Nie" pre zrušenie.
Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo "EXIT"
Factory Setting
This operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?
Yes
No
Aktualizácia
V tomto menu bude umožnené vykonať Upgrade verzie software v prijímači
pomocou USB, alebo OTA.
V menu "Nástroje" zvoľte možnosť "Aktualizácia software cez USB,
alebo" Aktualizácia software cez OTA "a potvrďte tlačidlom" OK "
Pomocou tlačidiel ▲▼a ◀ ▶ vyberte súbor s novou verziou software
a označte tlačidlo "Štart". Stlačte tlačidlo "OK" pre začatie
aktualizácie. Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo „EXIT“
Pozn. V priebehu aktualizácie neodpájajte prijímač od napájania ani ho
nevypínajte.
Upgrade by USB
Upgrade Mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Odpojenie disku USB
V menu „Nástroje“ zvoľte položku "Bezpečné odpojenie USB
disku",
Pre potvrdenie stlačte tlačidlo "OK". Bude zobrazené potvrdzovacie
okno a v ňom opäť stlačte tlačidlo "OK" pre odpojenie USB disku.
Pozn. Ak odpojíte USB zariadenie bez vykonania tejto procedúry, riskujete stratu
Remove
Disk Remove
USB Disk A-3 GB
Cancel
OK
údajov, alebo poškodenie USB zariadenia.
HRY
V tomto menu môžete hrať nainštalované hry.
Stlačte tlačidlo "MENU" pre vstup do hlavného menu.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte funkciu „Hry“ a potvrďte stlačením
tlačidla „OK“, alebo ▶.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú hru a potvrďte
stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo „EXIT“ na diaľkovom ovládači.
Game
Othello
Sudoku
Nahrávanie a multimédia
NAHRÁVANIE
REC
Stlačte tlačidlo "MENU" pre vstup do hlavného menu.
Media Player
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte funkciu „Nahrávanie“ a potvrďte stlačením
tlačidla „OK“, alebo ▶.
PVR Storage Information
PVR Setting
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovanú funkciu a potvrďte
stlačením tlačidla „OK“, alebo ▶.
Pre opustenie tohto podmenu stlačte tlačidlo „EXIT“ na diaľkovom ovládači.
Media prehrávač
Tato funkcia umožní prehrávať multimediálne súbory z USB zariadenia.
V menu „Nahrávanie“ vyberte pomocou tlačidiel ▲▼ „Media
prehrávač“ a stlačením tlačidla „OK“ spustíte prehrávač multimédií.
Po spustení media prehrávača je v hornej časti zobrazený názov USB/HDD
zariadenia. Tlačidlom "▼" sa presuňte na požadovaný priečinok, alebo
súbor.
Stlačením tlačidla „1“ môžete prepnúť medzi
zobrazením Hudba/Obrázok/Video/Nahrávky.
Pomocou tlačidiel ▲▼ označte požadovaný súbor a stlačením tlačidla
„OK“ zahájite prehrávanie.
Pre opustenie media prehrávača stlačte tlačidlo „EXIT“ na diaľkovom
Music
Image
Video
Record
USB 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO
Play List
1 Switch
FAV
FAV All
Edit
2 Sorti Repeat
EXIT Exit
ovládači.
Prehrávanie hudby:
"ČERVENÉ" tlačidlo: Zobrazenie aktuálneho playlistu (zoznamu prehrávaných súborov).
"ZELENÉ" tlačidlo: Pridanie do zoznamu prehrávaných súborov.
Pri súbore sa objaví označenie, že je v zozname prehrávaných súborov.
"ŽLTÉ" tlačidlo:
Pridanie všetkých súborov v aktuálnom priečinku do playlistu.
Druhým stlačením vymažete všetky súbory z aktuálneho priečinka z playlistu.
"MODRÉ" tlačidlo: Otvorí sa nové okno s možnosťami dodatočných nastavení.
"2" tlačidlo:
Triedenie zobrazenie súborov.
Súbory je možné zobraziť podľa Mená, Času, Veľkosti, Obľúbené.
"INFO" tlačidlo:
Opakovanie prehrávania.
Možno nastaviť opakovanie zložky, náhodné opakovanie zložky, opakovať raz.
"EXIT" tlačidlo:
Návrat do predchádzajúcej zložky.
Prezentácia obrázkov:
"ČERVENÉ" tlačidlo: Zobrazenie aktuálneho playlistu (zoznamu prehrávaných súborov).
"ZELENÉ" tlačidlo: Pridanie do zoznamu prehrávaných súborov.
Pri súbore sa objaví označenie, že je v zozname prehrávaných súborov.
"ŽLTÉ" tlačidlo:
Pridanie všetkých súborov v aktuálnom priečinku do playlistu.
Druhým stlačením vymažete všetky súbory z aktuálneho priečinka z playlistu.
"MODRÉ" tlačidlo: Otvorí sa nové okno s možnosťami dodatočných nastavení.
"2" tlačidlo:
Triedenie zobrazenie súborov.
Súbory je možné zobraziť podľa Mená, Času, Veľkosti, Obľúbené.
"INFO" tlačidlo:
Nastavenie zobrazenia obrázkov
"3" tlačidlo:
Zobrazenie náhľadu obrázkov v rastri 3x3
"EXIT" tlačidlo:
Návrat do predchádzajúcej zložky.
Nahrávanie a multimédia
Prehrávanie video súborov:
"MODRÉ" tlačidlo:
"2" tlačidlo:
„OK“ tlačidlo:
"EXIT" tlačidlo:
Otvorí sa nové okno s možnosťami dodatočných nastavení.
Triedenie zobrazenie súborov.
zobrazenie okna rýchleho posunu. V zobrazenom okne je možné rýchlo
skákať vo videu pomocou kurzorových klávesov ◀ ▶.
Návrat do predchádzajúcej zložky.
Nahrávanie:
"ČERVENÉ" tlačidlo: Premenovanie súborov.
"ZELENÉ" tlačidlo: Uzamknutie súboru/ nahrávky pred neautorizovaným prehraním. Po stlačení zeleného
tlačidla budete požiadaný o vloženie hesla. Prednastavené heslo je "0000". Po zadaní
správneho hesla je zvolený súbor uzamknutý a pre jeho prehranie je nutné zadanie tohto
hesla. Opätovným stlačením zeleného tlačidla zámok deaktivujete.
"ŽLUTÉ" tlačidlo:
Stlačením žltého tlačidla zmažete označený súbor/ nahrávku.
"EXIT" tlačidlo:
Návrat do predchádzajúcej zložky.
Informácie o USB zariadenia
V tomto menu je možné zobraziť informácie o pripojenom USB zariadení.
V menu "Nahrávanie", vyberte „Informácie o USB
zariadenia“ a potvrďte tlačidlom "OK".
V zobrazenom okne nájdete informácie:
Formátovanie USB disku:
Pripojený USB disk je možné
naformátovať na formát súborov FAT32, alebo NTFS
„ŽLTÝM“ tlačidlom vyberte menu formátovanie disku.
Pomocou tlačidiel ◀ ▶ vyberte požadovaný formát súborov
USB disku a vyberte "OK" pre začatie formátovania disku..
Pre zrušenie vyberte tlačidlo „ZRUŠIŤ“.
Výber spôsobu nahrávania:
„MODRÝM“ tlačidlom vyberte
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
FAT
Cancel
OK
Nastavenie PVR: REC&TMS/Record/Timeshift
Upozornenie: formátovaním zmažete nenávratne celý obsah disku. Pred začatím
formátovania údaje na disku zálohujte na iné médium.
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
PVR
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte funkciu „Nahrávanie“ a potvrďte stlačením
tlačidla „OK“, alebo ▶. Tlačidlami ◀ ▶ zmeňte nastavenia.
TimeShift
Uložiť nahrávku Timeshift
PS Record
AUTO/Pauza/Off
On/Off
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/NAHRÁVANIE
Zapojením externého úložiska do portu USB získate prístup k funkcii TimeShift / Záznam vysielania.
Táto funkcia umožní:
Pozastavenie vysielaného programu a pokračovanie v sledovaní neskôr (Timeshift)
Záznam vysielania programu.
Po úplnom zaplnení voľného miesta na zapojenom USB zariadenie bude Timeshift / Záznam ukončený
Pozn:
Pre využitie funkcie Timeshift / Záznam programov prosím použite kvalitný
USB 2.0 zariadenia s rýchlosťou zápisu min. 9MB / s.
Timeshift/ Časový posun
Inicializácia
Funkciu Timeshift aktivujete stlačením tlačidla "PAUSE" v
priebehu sledovania živého TV vysielania.
Pre rýchly posun v zázname použite tlačidla ◀ ▶. Pre potvrdenie
pozície v zázname stlačte tlačidlo "OK".
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
00:07:12
2%
TS
Rýchloposuv vo video súbore a vo funkcii Timeshift:
Počas prehrávania je možné vykonávať nasledujúce akcie:
Stlačením tlačidla "PAUSE" pozastavíte prehrávanie
Stlačením tlačidla "▶▶" spustíte rychloposuv vpred
Stlačením tlačidla "◀◀" spustíte rychloposuv vzad
Zastavenie funkcie Timeshift
Pre zastavenie funkcie Timeshift stlačte tlačidlo "STOP".
NAHRÁVANIE
Okamžité nahrávanie
Pri sledovaní živého TV vysielania stlačte tlačidlo "RECORD" pre spustenie okamžitého nahrávania sledovaného
kanála. Opätovným stlačením tlačidla "RECORD" môžete nastaviť dĺžku trvania záznamu.
Záznam ukončíte stlačením tlačidla "STOP". Po jeho stlačení bude zobrazené
potvrdzovacie okno. Stlačte tlačidlo "Áno" pre ukončenie, alebo tlačidlo "Nie" pre
pokračovanie záznamu.
Nahrávanie pomocou EPG a časovača
Viď kapitola Ovládanie EPG na str. 5.
Ak máte naplánovaný časovač prepnutia / nahrávania prijímač sa automaticky zapne pred
stanoveným časom, prepne na zvolený kanál a (ak je pripojené USB zariadenie pripravené
pre nahrávanie) začne nahrávanie. Po dokončení časovača sa prijímač automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Pozn.:
Pre bezchybné, stabilné nahrávanie a prehrávanie sú vyžadované USB zariadenia s rýchlosťou zápisu 9.0 MB / s alebo
rýchlejší. Pomalšie pevné disky a flash pamäte môžu mať problémy s nahrávaním, ktoré sa prejaví zasekávaním obrazu,
alebo nemusí vôbec pracovať. Pri použití USB disku s odberom väčším ako 500mA je nutné použiť dodatočné napájanie!
ODSTRÁNENIE PROBLÉMOV
Bezproblémový príjem TV signálu je vždy závislý na kvalite signálu v mieste príjmu. V miestach s nízkou
intenzitou a kvalitou signálu vždy používajte kvalitnú anténnu sústavu.
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nesvieti
červená
kontrolka
v pohotovostnom režime
Vytiahnutý prívod zo zásuvky
Skontrolujte zapojenie napájacej šnúry
Prerušená poistka v prístroji
Kontrola poistky
Nie je zapojená anténa
Zle nastavená anténa
Nachádzate sa na mieste bez pokrytia
signálom
Skontrolujte zapojenie antény
Premiestnite anténu
Žiadny obraz, alebo zvuk
Scart/AV/HDMI nie je zvolený na
prepínači vstupov vašej TV
Na ovládači TV prepnite na správny
vstup
Zobrazená správa „Zakódovaný
kanál“
Kanál je zakódovaný
Vyberte iný kanál pre sledovanie
Prijímač je vypnutý
Diaľkový ovládač nemieri presne na
prístroj
Zapnite prijímač
Namierte diaľkový ovládač presne na
predný panel prístroja
Odstráňte prekážku pred predným
panelom
Vymeňte batérie
Nie je nájdený signál
Nefunguje diaľkové ovládanie
Predný panel je zaclonený prekážkou
Batérie v diaľkovom ovládači sú KO
Zabudnuté
kanála
heslo
pre
zámok
Preinštalujte kanály pre odstránenie
zámku
Zabudnuté heslo pre prístup do
menu
Nejde
nahrávať
zariadenia
na
USB
Po presunutí prístroja do inej
miestnosti prestal box prijímať
kanály
Kontaktujte miestnu odbornú firmu
Kontaktujte technickú podporu dovozca
USB zariadenie má nesprávny formát
USB zariadenie má nízku rýchlosť zápisu
Naformátujte USB zariadenie na formát
súborov NTFS, alebo FAT32
Vyskúšajte iné kvalitné USB zariadenia
s vyššou rýchlosťou zápisu.
Predĺžením zvodu od antény došlo
k poklesu kvality signálu pod funkčnú
úroveň.
Použite linkový zosilňovač pokrývajúci
straty signálu v rozvodoch.
Kontaktujte miestnu odbornú firmu
pre presný návrh anténneho systému.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
TUNER
RF VSTUPNÝ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF VÝSTUPNÝ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (PRIECHODNÁ SLUČKA))
FREKVENČNÝ ROZSAH:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
ÚROVEŇ SIGNÁLU:
-15 ~ -70 dbm
DEKODÉR
Video dekodér
Audio dekodér
INPUT RATE
VIDEO FORMÁT
VIDEO VÝSTUP
MODULÁCIA
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Vrstva 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF
MAX. 48Mbit/s
4:3/,16:9 premenné
HDMI, RGB
QPSK,16QAM,64QAM
KONEKTORY
PRÍVODNÁ ŠNÚRA
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
PEVNÁ
ANTÉNNY VSTUP 1x, RF VÝSTUPNÁ SLUČKA 1x
TV VÝSTUP 1x
COAXIALNÝ 1x
USB PORT 2.0
HDMI VÝSTUP 1x verzia 1.3c
NAPÁJACÍ ZDROJ
VSTUPNÉ NAPÄTIE
SPOTREBA EL. ENERGIE
Pozn.:
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W, <1W v pohotovostnom stave
Dizajn a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia v závislosti na vývoji výrobku.
EMOS SK s.r.o.
Hlinická 409/22
014 01 BYTČA
tel.: 041/509 16 32
ZÁRUČNÝ LIST
BEN140HD
.................................................
................................................
DÁTUM PREDAJA
PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. ZÁRUČNÁ DOBA
Na tento výrobok poskytuje firma EMOS SK s.r.o. záruku po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku
spotrebiteľom. Doba záruky sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok v záručnej oprave alebo nemohol byť v dobe trvania
záruky používaný, ak charakter poruchy bránil jeho použitiu. Záruka sa vzťahuje iba na poruchy spôsobené chybou výroby
alebo chybou materiálu!
2. ZÁRUČNÝ LIST
Bezplatný záručný servis je poskytovaný iba v prípade predloženia dokladu o zakúpení výrobku (účtenky) a správne
vyplneného záručného listu - musí obsahovať výrobné číslo, dátum predaja a pečiatku predajne (montážnej firmy). Na kópie
a nesprávne vyplnené záručné listy nebude braný ohľad.
3. OPRAVY V ZÁRUČNEJ A POZÁRUČNEJ DOBE
Záručný servis je možné uplatňovať u organizácie, kde bol výrobok zakúpený alebo u montážnej firmy, ktorá vykonala
inštaláciu. Po uplynutí záručnej doby je možné sa obrátiť priamo na servis firmy EMOS SK s.r.o. Bytča, tel.: 041/509 16 32.
4. ROZSAH PLATNOSTI ZÁRUKY
Záruka je neplatná, ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením (vrátane poškodenia v priebehu prepravy),
nesprávnym používaním, nepozornosťou, neodvratnou udalosťou (živelná pohroma), ak bol výrobok pripojený na iné
napájacie napätie ako je uvedené v jeho technickej špecifikácii, a tiež v prípade úprav alebo opráv vykonaných mimo servis
firmy EMOS SK s.r.o. Záruka nemôže byť tiež uplatnená v prípade, ak vyžaduje spotrebiteľ modifikácie alebo adaptácie k
rozšíreniu funkcií výrobku (alebo systému zostaveného z niekoľkých komponentov) oproti výrobcom štandardnému
prevedeniu.
ZÁPIS ZÁRUČNÝCH OPRÁV
Dátum oznámenia
dátum vykonania
č. montáž. listu
ZÁZNAM O VYKONANEJ VSTUPNEJ KONTROLE
Dátum:
kontroloval:
podpis
SET TOP BOX
Odbiornik cyfrowy
BEN 140 HD
Instrukcja użytkownika
Polski
Bezpieczeństwo użytkowania
Ważne uwagi związane z bezpiecznym użytkowaniem urządzenia
Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać całą instrukcję. Pod pojęciem urządzenia w
tej instrukcji rozumie się samo urządzenie, wyposażenie i materiał montażowy, jak przewód sieciowy i
przewody sygnałowe, pilot zdalnego sterowania, baterie, zasilacz, itp.
Producent urządzenia w żadnym razie nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie i pośrednie szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem zarówno ogólnie obowiązujących, jak i podanych w tej instrukcji, przepisów i
zaleceń postępowania z tym urządzeniem.
Zalecenia podane w dalszym tekście zawierają ważne informacje związane z bezpiecznym korzystaniem
z urządzenia i są zależnie od ryzyka spowodowanego ich nieprzestrzeganiem klasyfikowane do trzech kategorii
oznaczonych w instrukcji, jako:
• Ostrzeżenie
Oznacza sytuację, która może prowadzić do poważnych obrażeń i zagrożenia dla życia.
• Uwaga
Oznacza sytuację, która może prowadzić do zniszczenia albo uszkodzenia urządzenia.
• Informacja
Oznacza uzupełniający tekst, albo informację, jak użytkownik może uniknąć niektórych problemów przy
obsłudze odbiornika.
Znaczenie symboli
Żeby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym nie należy otwierać obudowy
urządzenia. Wewnątrz nie ma bowiem części, które użytkownik mógłby sam wymienić albo
wyregulować. Naprawy należy zlecać specjalistom posiadającym niezbędne kwalifikacje.
Symbol błyskawicy umieszczony w ramce o kształcie trójkąta równobocznego ostrzega
użytkownika o istnieniu nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia“ w urządzeniu, które może
osiągnąć taką wartość, że spowoduje porażenie prądem elektrycznym.
Ten wyrób został wykonany zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa. Prosimy
uważnie przeczytać dalsze zalecenia bezpieczeństwa.
ZASILANIE 90-260V AC 50/60Hz
Ten wyrób zasilamy tylko za pomocą napięcia podanego na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co
do rodzaju zasilania w Państwa gospodarstwie domowym, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem
energii elektrycznej.
Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek konserwacji albo instalacji wyrób należy odłączyć od zasilania.
PRZECIĄŻENIE: Nie można przeciążać gniazdka zasilającego, bo może to spowodować pożaru, albo
porażenie prądem elektrycznym.
PŁYNY: Wyrób nie może być narażony na działanie żadnej cieczy. Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych
przedmiotów wypełnionych cieczą.
CZYSZCZENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia wyrób odłączamy od zasilania. Do wytarcia kurzu z wyrobu
stosujemy lekko zwilżoną tkaninę, nigdy nie korzystamy z rozpuszczalników.
WENTYLACJA: Szczeliny w górnej części wyrobu nie mogą być zasłonięte, aby umożliwić niezbędny dopływ
powietrza do urządzenia. Wyrobu nie ustawiamy na miękkich meblach albo na dywanie. Nie ustawiamy innych
urządzeń elektronicznych na tym wyrobie.
WYPOSAŻENIE: Nie korzystamy z żadnego nie obsługiwanego wyposażenia, aby nie spowodować uszkodzenia
wyrobu.
PODŁĄCZENIE DO ANTENY: Przed podłączeniem albo odłączeniem przewodu od anteny odłączamy wyrób
od zasilania, aby nie doszło do uszkodzenia anteny.
PODŁĄCZENIE DO TV: Przed podłączeniem albo odłączeniem przewodu do TV odłączamy wyrób od
zasilania, aby nie doszło do uszkodzenia telewizora.
USTAWIENIE: Wyrób umieszczamy wewnątrz budynku, aby ograniczyć oddziaływanie wyładowań
atmosferycznych, deszczu albo słońca. Urządzenia nie umieszczamy w pobliżu grzejnika albo wymiennika ciepła.
Zapewniamy co najmniej 10 cm odstępu. Otworów nie blokujemy żadnymi przedmiotami i nie ustawiamy wyrobu
na łóżku, kołdrze, kocu, ani na innej podobnej powierzchni. Jeżeli wyrób ustawiamy na półce albo w
biblioteczne, to konieczne jest sprawdzenie, czy została zapewniona niezbędna wentylacja i czy są przestrzegane
zalecenia producenta związane z montażem.
Wyrobu nie umieszczamy na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, podporze albo na stole, skąd mógłby spaść.
Upadek wyrobu może spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej i poważne uszkodzenie
urządzenia.
ENERGETYCZNE IMPULSY UDAROWE: Odłączamy wyrób z gniazdka i od anteny w czasie burzy albo,
jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia przez
wyładowanie atmosferyczne i energetyczne impulsy udarowe.
CIAŁA OBCE: Nie wkładamy żadnych przedmiotów do tego urządzenia. Może to bowiem doprowadzić do styku
z niebezpiecznym napięciem albo do uszkodzenia elementów wewnętrznych.
WYMIANA ELEMENTÓW: Wymianę podzespołów może wykonywać tylko technik serwisowy upoważniony
przez producenta.
OSTRZEŻENIE!
Prosimy przestrzegać poniższych uwag tak, aby nie doszło do uszkodzenia przewodu albo gniazdka
sieciowego:
- Nie dokonujemy żadnych zmian w przewodzie zasilającym albo w gniazdku zasilającym.
- Nie wyginamy, ani nie skręcamy przewodu zasilającego.
- Przy odłączaniu przytrzymujemy wtyczkę od przewodu.
- Przewód zasilający prowadzimy jak najdalej od urządzeń wytwarzających ciepło, żeby zapobiec nadtopieniu
winylu, z którego jest wykonana obudowa.
- Gniazdko musi pozostać łatwo dostępne.
Prosimy przestrzegać poniższych uwag tak, aby nie doszło do porażenia prądem elektrycznym:
- Nie otwieramy jednostki centralnej.
- Do wewnętrznej części wyrobu nie wkładamy żadnych przedmiotów metalowych, ani łatwopalnych.
- Gniazdka nie dotykamy mokrymi rękami.
- W przypadku występowania wyładowań atmosferycznych odłączamy przewód zasilający.
Prosimy przestrzegać poniższych uwag tak, aby nie doszło do uszkodzenia wyrobu:
- Z wyrobu nie korzystamy, jeżeli nie działa w poprawny sposób tak, aby nie doszło do jeszcze poważniejszych
uszkodzeń. Kontaktujemy się z lokalnym sprzedawcą.
- Do złącz dla modułów albo kart Smart nie wkładamy metalu albo ciał obcych, aby nie doszło do uszkodzenia
wyrobu lub skrócenia jego żywotności.
-Gniazdko zasilające musi być zainstalowane w pobliżu odbiornika i musi być łatwo dostępne.
Uwagi do użytkowania urządzenia USB
Do pełnego wykorzystania portu USB konieczne jest, aby pamięć do niego podłączona
obsługiwała standard USB 2.0. Do pewnego i stabilnego nagrywania i odtwarzania
wymagane są urządzenia USB o prędkości zapisu 9.0 MB/s albo szybsze. Wolniejsze dyski
twarde i pamięci flash mogą mieć problemy z nagrywaniem, które pojawią się, jako
zatrzymania obrazu albo urządzenie przestanie w ogóle pracować.
Poprawnie pracują tylko dyski z jedną sekcją podstawową i systemem plików NTFS albo
FAT32. Jeżeli na dysku znajduje się inny system plików, to ten dysk trzeba sformatować w
PC do zalecanego systemu plików, jeszcze przed jego podłączeniem do odbiornika.
Mocno fragmentowane albo przepełnione pamięci również mogą działać wadliwie i mało
płynnie.
Zewnętrzne dyski twarde HDD muszą mieć własne zasilanie, port USB wbudowany do
odbiornika nie jest zdolny do dostarczenia napięcia do zasilania przenośnego dysku
twardego USB.
Podczas nagrywania albo odtwarzania nie wolno urządzenia USB w żadnym przypadku
odłączyć od odbiornika. Jego odłączenie podczas pracy odbiornika może spowodować
uszkodzenie odbiornika albo pamięci flash oraz uszkodzić dane, które znajdują się na tym
nośniku.
Odbiornik dysponuje funkcją minimalnego poboru energii elektrycznej w trybie gotowości, a to
znaczy, że jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego
Oprogramowanie sterujące dla tego odbiornika podlega stałemu rozwojowi. Nowa wersja
software może zmienić niektóre funkcje i zachowanie się odbiornika. Rysunki i opisy w tej
instrukcji mają wyłącznie charakter informacyjny. Jeżeli zauważą Państwo jakieś błędy, prosimy to zgłosić, a my
zrobimy wszystko, żeby usunąć problem.
Najnowszy firmware można zawsze znaleźć na stronach produktu
www.bensat.cz
odbiornik jest wyposażony w interfejs HDMI w wersji 1.3c do podłączenia najnowszych
typów telewizorów o najwyższej jakości obrazu i dźwięku. Jeżeli Państwa telewizor jest wyposażony w to wejście, to
należy je wykorzystać.
SPIS TREŚCI
Bezpieczeństwo użytkowania
PRZEDSTAWIAMY
Panel przedni
Panel tylny
Zdalne sterowanie
6
6
7
PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA
Ogólnie
Podłączenie do TV
Podłączenie do systemu HIFI
8
8
8
ZACZYNAMY
Zmiana kanałów
Instalacja
9
9
STEROWANIE
Zmiana kanałów
Dostęp i wykorzystanie funkcji Elektronicznego Przewodnika Programowego (EPG)
10
10
ZMIANA KANAŁÓW
MENU edycji kanałów
Edycja kanałów TV
Edycja stacji radiowych
Skasuj wszystkich kanałów z listy
11
11
11
11
SYSTEM
Menu ustawienia systemowe
Ustawienia języka
System TV, Rodzaje video
Czas lokalny
Ustawienia timera
Blokada rodzicielska
Ustawienia OSD
Ulubione
Ustawienia Audio Description (opis czynności dla osób ze słabym wzrokiem)
Inne (podłączenie anteny, dźwiękowa sygnalizacja siły sygnału, automatyczne
wyłączanie)
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
NARZĘDZIA
Menu Narzędzia
Informacje
Ustawienia fabryczne (Kasowanie danych)
Aktualizacja oprogramowania
Odłączenie dysku USB
15
15
15
15
16
GRY
Gry
16
NAGRYWANIE I MULTIMEDIA
Menu nagrywanie
Odtwarzacz mediów
Informacje o urządzeniu USB
Informacje o PVR
Ustawienia PVR
17
17
19
19
19
TIMESHIFT/NAGRYWANIE
Timeshift/ Przesunięcie czasowe
Nagrywanie
20
20
USUWANIE CZĘSTO WYSTĘPUJĄCYCH PROBLEMÓW
21
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
22
PRZEDSTAWIAMY
Panel przedni
Czujnik zdalnego sterowania Port USB
Panel tylny
Wejście antenowe
Cyfrowe wyjście audio
Wyjście SCART
230V/AC
PRZEDSTAWIAMY
Pilot zdalnego sterowania
1.
STANDBY ( służy do włączania/wyłączania odbiornika )
2.
Klawiatura numeryczna
(wprowadzając zaprogramowany wcześniej numer kanału
bezpośrednio przechodzimy do wcześniej
zaprogramowanego ustawienia)
3.
INFO (wyświetlanie informacji o nadawanym programie)
4.
MENU (wyświetlanie głównego MENU odbiornika)
6.
Przycisk OK
(służy do potwierdzenia wyboru w MENU)
7.
RECORD (bezpośrednie uruchamianie nagrywania)
8.
VOL+/- ( zwiększanie/zmniejszanie głośności)
9.
TTX (teletekst)
10.
PREV (poprzedni)
11.
MEDIA (otwiera MENU odtwarzacza nagranych programów)
12.
USB (otwiera MENU odtwarzacza multimedialnego)
13.
Next (następny)
14.
MUTE (wyciszenie dźwięku)
15.
EPG (otwiera Elektroniczny przewodnik programowy)
16.
AUDIO (wybór ścieżki audio)
17.
SUBTITLE (Włączanie/wyłączanie napisów)
18.
TV/RADIO (przełącza pomiędzy TV i stacjami radiowymi)
19.
BACK (powrót do poprzedniego kanału)
20.
EXIT (powrót/wyjście z MENU)
21.
STOP (zatrzymanie odtwarzania/nagrywania)
22
CH+/- (przełączanie kanałów poprzedni/następny)
23.
FAV (otwiera listę Ulubionych kanałów)
24.
REV (szybkie przewijanie do tyłu)
25.
PLAY (odtwarzanie plików/nagrań)
26.
FWD (szybkie przewijanie do przodu)
27.
PAUSE (Pauza, włączenie funkcji Timeshift)
28.
(interaktywne przyciski)
PODŁĄCZEN
PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA
Ogólnie
Istnieje dużo różnych typów TV i innych urządzeń, które można podłączyć do odbiornika. W tej instrukcji są
przedstawione najpopularniejsze sposoby, jak podłączyć Państwa urządzenie.
Podłączenie do TV
HDMI TV
Antena
Przewód HDMI
Przewód Scart
Przewód koncentryczny RF
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Podłączenie do systemu HIFI
Hi-Fi
Przewód koncentryczny audio
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
ZACZYNAMY
Przewodnik do ustawień wstępnych
Po pierwszym włączeniu odbiornika pojawia się „Początkowe menu“
Za pomocą strzałek na pilocie zdalnego sterowania wybieramy kraj użytkownika
Język menu OSD,
Rozdzielczość i stosunek boków obrazu.
Zaznaczamy i wybieramy przycisk OK do automatycznego wyszukiwania kanałów
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p_50
4:3LB
OK
Instalacja
naciskając przycisk "MENU" wchodzimy do głównego menu.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy opcję „Instalacja "i
naciskamy przycisk ▶, aby wejść do instalacyjnego menu.
Installation
Channel Scan
Auto Scan
LCN
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wybraną funkcję i
potwierdzamy przyciskiem OK.
Ręczne strojenie kanałów
Jeżeli znane są parametry do dostrojenia poszczególnych kanałów,
korzystamy z funkcji Ręcznego wyszukiwania kanałów. Wybieramy pozycję
"Strojenie ręczne" i naciskamy przycisk "OK", aby wejść do podmenu
ręcznego strojenia
Wybieramy sposób przeszukiwania: pasmo, numer i częstotliwość kanału oraz
szerokość pasma.
Na wskaźnikach sygnału należy obserwować parametr „Jakość sygnału“. Jeżeli
ten wskaźnik sygnalizuje odpowiednią jakość sygnału, to za pomocą przycisków
▲▼ zaznaczamy pozycję Szukaj i włączamy wyszukiwanie przyciskiem OK na
pilocie zdalnego sterowania.
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Automatyczne strojenie kanałów
Jeżeli nie są znane są parametry do dostrojenia, to można przeszukać całe pasmo
za pomocą funkcji Automatycznego strojenia.
Wybieramy pozycję "Automatyczne strojenie" i naciskamy przycisk "OK", aby
wejść do podmenu Automatycznego strojenia. Wybieramy, czy chcemy przeszukać
wszystkie kanały, kanały płatne, albo tylko FTA (kanały bezpłatne). Za pomocą
przycisków ▲▼ zaznaczamy pozycję Szukaj i włączamy przeszukiwanie
przyciskiem OK na pilocie zdalnego sterowania.
Po zakończeniu przeszukiwania odbiornik automatycznie zapisze wszystkie
znalezione kanały w takiej kolejności, w której były znajdowane.
Auto Scan
FTA Only
Search
LCN
LCN ( Logical Channel Number) – logiczna numeracja kanałów. Ta funkcja, jeżeli operator ją
obsługuje, zapewnia automatyczne dostrojenie kanałów. W przypadku zmiany w liście kanałów, ta
funkcja umożliwia automatyczne uzupełnienie, skasowanie listy kanałów. Jeżeli jest włączona opcja
LCN to strojenie ręczne i zapisywanie kanałów jest niemożliwe.
Jeżeli chcemy ręcznie uszeregować dostrojone kanały, to wyłączamy tę funkcję.
No
STEROWANIE
Zmiana kanałów
Odbiornik udostępnia trzy sposoby zmiany kanału – krokowanie za pomocą przycisków CH+/CH-, bezpośredni
wybór numeru, opcja z menu
Krokowanie między kanałami za pomocą przycisków CH+ a CH-:
Do przechodzenia między kanałami wykorzystujemy przyciski ▲▼ na pilocie zdalnego sterowania.
Bezpośredni wybór zaprogramowanego wcześniej kanału:
Do bezpośredniego wybrania kanału naciskamy przycisk z zaprogramowanym numerem na klawiaturze
numerycznej pilota zdalnego sterowania.
Wybór za pomocą wyświetlanej listy kanałów:
Przy oglądaniu na żywo programu TV naciskamy przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie
zostanie wyświetlone menu dostrojonych kanałów. Za pomocą przycisków ▲▼ na pilocie zdalnego
sterowania zaznaczamy kanał, który chcemy oglądać i wybór potwierdzamy przyciskiem OK.
Dostęp i wykorzystanie funkcji Elektronicznego Przewodnika Programowego (EPG)
Dostęp do menu EPG z wyświetlaniem wszystkich kanałów:
EPG
Naciskamy przycisk "EPG", aby wejść do menu EPG.
Do poruszania się w menu EPG wykorzystujemy przyciski ▲▼i
01:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
◀
▶.
Zaznaczamy odpowiednią kolejność i
naciskamy "ZIELONY" przycisk, żeby wpisać kolejność do timera.
Przy wpisywaniu kolejności do timera trzeba wybrać, czy chcemy
tylko obserwować kolejność (tryb kanał), albo również nagrywać na
USB (tryb rekorder).
Naciskamy "CZERWONY" przycisk, aby wyświetlić "EPG w
kolejności czasowej" menu.
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
02:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
Time
03:00
The Recor
Timer
ZMIANA KANAŁÓW
IT CHANNEL
MENU edycji kanałów
Edit Channel
Naciskamy przycisk "MENU," aby wejść do głównego menu.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wybraną funkcję i
potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Edycja TV
W menu zmiany kanałów można przesuwać, kasować, przeskakiwać
wszystkie dostrojone kanały.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wymagane kanały i za pomocą
kolorowych przycisków wybieramy odpowiednią funkcję.
Aby wyświetlić podgląd obrazu kanału naciskamy przycisk „OK“.
Za pomocą kolorowych przycisków wybieramy odpowiednią funkcję i
potwierdzamy przyciskiem „OK“.
Przesunięcie kanału:
Zaznaczamy wymagany kanał i naciskamy „ŻÓŁTY“ przycisk. Za
pomocą przycisków ▲▼przesuwamy kanał na nową pozycję i
potwierdzamy naciskając przycisk „OK“.
Wpisywanie kanałów do wykazu Ulubione:
Naciskamy przycisk "FAV,“ a potem naciskamy przycisk
„OK“ zmieniając listę Ulubionych kanałów.
TV Channel List
All TV
FAV
Lock Skip
Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
All TV
Sort
Rename
Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edycja stacji radiowych
W menu zmiany kanałów można przesuwać, kasować, przeskakiwać wszystkie dostrojone kanały.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wymagane kanały i za pomocą kolorowych przycisków wybieramy
odpowiednią funkcję.
Uwaga:
W zasadzie edycja stacji radiowych jest taka sam , jak edycja kanałów TV, tylko nie jest dostępne okno
z podglądem. Zamiast niego jest na stałe wyświetlane logo stacji.
Skasuj wszystko
Jeżeli chcemy skasować wszystkie kanały, to przechodzimy w menu zmiany
kanałów do funkcji „Skasuj wszystko“ i potwierdzamy przyciskiem „OK“.
Przy pytaniu o hasło wprowadzamy „0000“.
Zostanie wyświetlone ostrzeżenie.
Za pomocą przycisków ◀ ▶ zaznaczamy „Tak“ i
potwierdzamy przyciskiem „OK“ do kasowanie wszystkich
kanałów. Jeżeli nie chcemy kasować wszystkich kanałów,
wybieramy „Nie“, aby powrócić do poprzedniego
menu.
„
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
SYSTEM
Ustawienia systemowe
Menu ustawień systemowych umożliwia zmianę ustawień języka, systemu TV
czasu lokalnego, timera, blokady rodzicielskiej, menu OSD, Ulubionych
kanałów, ustawień funkcji Audio description i inne ustawienia systemowe.
Naciskamy przycisk "MENU", aby wejść do głównego menu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy funkcję „Ustawienia systemowe“
i potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wybraną funkcję i potwierdzamy
naciskając przycisk „OK“ albo ▶. Aby opuścić to podmenu naciskamy
przycisk „EXIT“ na pilocie zdalnego sterowania.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Język
W tym menu można ustawić:
Preferowany język wyświetlanego menu,
Preferowany język towarzyszącej ścieżki
dźwiękowej,
Język napisów i teletekstu.
Language
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletekst
Subtitle
English
English
German
English
English
On
W zależności od wyboru języka zostanie
wybrane odpowie kodowanie znaków.
System TV
W tym menu można ustawić rozdzielczość Video, stosunek boków
video, wyjście video i cyfrowe wyjście audio.
Rozdzielczość Video:
Stosunek boków:
Wyjście Video:
zależnie od źródła/kraju TV/480i/480p/576i/
576p/720p@50/720p@60/1080i@25/
1080i@30/1080p@50/1080p@60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Cyfrowe wyjście Audio:
Wyjście LPCM / WyjścieBS
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p@50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Czas lokalny
W tym menu można ustawić czas lokalny, region korzystania z odbiornika
Ustawienie czasu jest ważne do poprawnego działania timera.
Region:
Wybieramy z menu region korzystania z odbiornika.
Ustawienia GMT :
Wybieramy ustawienia GMT z możliwości:
zgodnie z Regionem/definiowane przez
użytkownika/ Off
Przesunięcie czasowe GMT: Ustawiamy przesunięcie czasowe GMT "-11:30 ~
+12:00", z możliwością skoku co 30 minut.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
xxxx,xxx,xxxx
Czas letni:
Stosowanie czasu letniego wybieramy z możliwości: On/Off
Data:
Czas:
Menu "Data" i "Czas" są dostępne tylko, jeżeli w ustawieniach GMT wybrano Off
Do ręcznego ustawienia czasu wykorzystujemy klawiaturę czasową.
SYSTEM
Ustawienia timera
W tym menu można ustawić timer. Można ustawiać do 8 timerów.
Tryb timera:
Off/Raz/Codziennie/Tygodniowo/Miesięcznie
Typ timera:
Przełączenie/Nagrywanie
Kanał do włączenia: Wybieramy kanał, który będzie wyświetlany po włączeniu
urządzenia.
Data włączenia:
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadzamy datę
włączenia urządzenia.
Czas włączenia:
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadzamy czas
włączenia urządzenia.
Czas działania
Za pomocą klawiatury numerycznej długość czasu aktywności
timera
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Blokada rodzicielska
Za pomocą tej funkcji można zamknąć menu i kanały przed nieuprawnioną zmianą i
oglądaniem. W tym menu można również zmienić hasło.
Parental Lock
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy w menu funkcji „Ustawienia
systemowe“ i potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Wybieramy funkcję Blokada rodzicielska i potwierdzamy przyciskiem „OK“.
Dostęp do tego ustawienia jest chroniony hasłem (fabrycznie 0000)
Blokada menu: Jeżeli jest ustawiona ta blokada, to przed wejściem do menu
„Zmiany kanałów“ i „Menu instalacji“ trzeba podać aktualny kod
Blokada zależnie od wieku: Off/ Wiek 4/ Wiek 5/ Wiek 6/ Wiek 7/ Wiek 8/ Wiek 9/ Wiek 10/ Wiek
11/ Wiek 12/Wiek 13/ Wiek 14/ Wiek 15/ Wiek 16/ Wiek 17/ Wiek 18
Zmiana hasła: Wprowadzamy nowe hasło.
Potwierdzenie hasła: Dla potwierdzenia ponownie
wprowadzamy nowe hasło.
Ustawienia OSD
W tym menu można ustawić czas wyświetlania OSD i przejrzystość Menu OSD .
OSD długość wyświetlania: 1-10
OSD Przejrzystość:
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
5
Off
Ustawiamy przezroczystość menu:
Off/10%/20%/30%/40%.
Ulubione
W tym menu możemy zmieniać nazwy list Ulubionych kanałów.
Wybieramy wymaganą grupę Ulubionych kanałów i naciskamy przycisk
„OK“, aby otworzyć wirtualną klawiaturę.
Za pomocą przycisków ▲▼i ◀ ▶ wybieramy litery i cyfry nowej nazwy listy
Ulubionych kanałów. Po zakończeniu zmian za pomocą strzałek zaznaczamy
klawisz OK i naciskamy przycisk „OK“ na pilocie zdalnego sterowania dla
zatwierdzenia zmian.
Aby wrócić do poprzedniego menu naciskamy przycisk „EXIT“.
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Sport
Dokumenty
Zprávy
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPS Del OK
SYSTEM
Ustawienia Audio
Description
W tym menu można ustawić funkcję opisu dźwiękowego dla
niewidomych, tzw. AD.
Należy ustawić usługę AD, zastosować usługę AD, jako pierwszą
towarzyszącą i Odstęp głośności ścieżki AD od ścieżki dźwiękowej.
Usługa AD:
On/Off
Wykorzystanie AD, jako
usługa wyjściowa:
On/Off
Odstęp głośności AD:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Pozostałe
W tym menu można ustawić funkcje:
Zasilanie anteny: On/Off
Jeżeli zasilanie anteny jest włączone(On), to odbiornik będzie
wytwarzać napięcie 5V niezbędne do pracy wzmacniacza znajdującego
się w antenie. Jeżeli w antenie nie ma wbudowanego wzmacniacza, to
tę opcję wyłączamy „Off“), ponieważ urządzenie może ulec
uszkodzeniu!
Odtwarzany kanał:
Other
Antenna Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
Wszystkie/Bezpłatne/Kodowane
Akustyczny pomocnik do wyszukiwania sygnału:
On/Off
Przy strojeniu ręcznym przy opcji „On“ razem z graficznym obrazem jakości sygnału
włączamy również akustyczny wskaźnik jakości sygnału.
Automatyczne przełączenie urządzenia do trybu oczekiwania:
30Min/1 Godz./2 Godz./3 Godz./Wyłącz
Jeżeli w czasie od 30 min. do3 godzin nie zostanie przełączony kanał albo jakakolwiek
inna funkcja za pomocą pilota albo za pomocą przycisków na przednim panelu,
odbiornik sam przejdzie w tryb oczekiwania
9
TOO
Off
All
Off
Off
NÁSTROJ
Menu Narzędzia
Naciskamy przycisk "MENU", aby wejść do głównego menu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy funkcję „Narzędzia“ i
potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wybraną funkcję i
potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Aby opuścić to podmenu naciskamy przycisk „EXIT“ na pilocie
zdalnego sterowania.
Tools
Information
Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Informacje
W tym menu będą wyświetlane informacje o odbiorniku.
W menu "Narzędzia" wybieramy pozycję "Informacje" i potwierdzamy
naciskając przycisk „OK“. Wyświetli się informacja o wersji
oprogramowania, sprzęcie, itp.
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
Information
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
Aby opuścić to podmenu naciskamy przycisk „EXIT“ na pilocie
zdalnego sterowania.
Kasowanie
danych
W tym menu można przywrócić w odbiorniku ustawienia
fabryczne. Wszystkie wprowadzone przez Państwa ustawienia
zostaną skasowane, a odbiornik zostanie wprowadzony do
początkowego stanu fabrycznego.
W menu „Narzędzia“ wybieramy opcję „Ustawienia fabryczne: i
potwierdzamy przyciskiem „OK“. Po wezwaniu do podania hasła
wprowadzamy PIN Blokady rodzicielskiej (fabrycznie ustawiony na
„0000“).
Po wprowadzeniu hasła zostanie wyświetlone ostrzeżenie o skasowaniu
ustawień.
Wybieramy „Tak“ dla potwierdzenia albo „Nie“, aby to skasować.
Aby opuścić to podmenu naciskamy przycisk„EXIT“
Factory Setting
This operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?
Yes
No
Aktualizacja
W tym menu można zaktualizować wersję oprogramowania w odbiorniku za
pomocą USB albo OTA.
W menu „Narzędzia“ wybieramy opcję „Aktualizacja oprogramowania
przez USB albo „Aktualizacja oprogramowania przez OTA“ i
potwierdzamy przyciskiem „OK“
Za pomocą przycisków ▲▼i ◀ ▶ wybieramy plik z nową wersją
oprogramowania i zaznaczamy przycisk "Start". Naciskamy przycisk
"OK", aby rozpocząć aktualizację. Aby opuścić to podmenu
naciskamy przycisk „EXIT“
Uwaga. W trakcie aktualizacji nie wyłączamy zasilania i nie wyłączamy
samego odbiornika.
Upgrade by USB
Upgrade Mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Odłączenie dysku USB
W menu „Narzędzia“ wybieramy pozycję "Bezpieczne odłączenie
dysku USB ",
Dla potwierdzenia naciskamy przycisk „OK“. Zostanie wyświetlone
okno do potwierdzania, w którym ponownie naciskamy przycisk
„OK“, aby odłączyć dysk USB.
Remove
Disk Remove
USB Disk A-3 GB
OK
Cancel
Uwaga. Jeżeli wyłączą Państwo dysk USB bez zachowania tej procedury, to
ryzykują Państwo utratę danych albo uszkodzenie urządzenia USB.
GRY
W tym menu można grać w zainstalowane gry.
Naciskamy przycisk
"MENU", aby wejść do głównego menu.
Game
Othello
Sudoku
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy funkcję „Gry“ i potwierdzamy naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wymaganą grę i potwierdzamy
naciskając przycisk „OK“ albo ▶.
Aby opuścić to podmenu naciskamy przycisk „EXIT“ na pilocie zdalnego sterowania.
Nagrywanie i multimedia
NAGRYWANIE
REC
Naciskamy przycisk "MENU," aby wejść do głównego menu.
Media Player
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy funkcję „Nagrywanie“ i
potwierdzamy naciśnięciem przycisku
przycisku „OK, albo ▶.
PVR Storage Information
PVR Setting
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wybraną funkcję i potwierdzamy
naciskając przycisk „OK.” albo ▶.
Aby opuścić to podmenu naciskamy przycisk „EXIT“ na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzacz mediów
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB.
W menu „Nagrywanie“ wybieramy za pomocą przycisków ▲▼
„Odtwarzacz mediów“ i naciskając przycisk „OK“ włączamy odtwarzacz
multimediów.
Po włączeniu odtwarzacza mediów w górnej części zostanie pokazana
nazwa urządzenia USB/HDD. Przyciskiem "▼" przesuwamy się na
odpowiedni katalog albo plik.
Naciskając przycisk „1“ możemy przełączać
pomiędzy
wyświetlaniem
Muzyka/Obraz/Video/Nagranie
Za pomocą przycisków ▲▼ zaznaczamy wymagany plik i naciskając
przycisk „OK“ rozpoczynamy odtwarzanie
Aby opuścić odtwarzacz mediów naciskamy przycisk „EXIT“ na pilocie
Music
Image
Video
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO
Play List
1 Switch
FAV
FAV All
Edit
2 Sorti Repeat
EXIT Exit
zdalnego sterowania.
Odtwarzanie muzyki:
"CZERWONY"
przycisk:
"ZIELONY" przycisk:
"ŻÓŁTY" przycisk:
"NIEBIESKI"
przycisk:
"2" przycisk:
"INFO" przycisk:
"EXIT" przycisk:
Record
USB 1
Wyświetlanie aktualnej playlisty (wykazu odtwarzanych plików).
Dodanie do wykazu odtwarzanych plików.
Przy pliku pojawi się oznaczenie, że jest on w wykazie odtwarzanych plików.
Dodanie wszystkich plików w aktualnym katalogu do playlisty.
Drugim naciśnięciem kasujemy wszystkie pliki z aktualnego katalogu z playlisty.
Otworzy się nowe okno z możliwościami dodatkowych ustawień.
Sortowanie wyświetlania plików.
Pliki można wyświetlać w kolejności, jako: Nazwa, Czas, Wielkość, Ulubione.
Powtórzenie odtwarzania.
Można ustawić powtórzenie katalogu, przypadkowe powtórzenie katalogu,
powtórzenie jeden raz.
Powrót do poprzedniego katalogu.
Prezentacja obrazów:
"CZERWONY"
przycisk:
Wyświetlanie aktualnej playlisty (wykazu odtwarzanych plików).
"ZIELONY" przycisk: Dodanie do wykazu odtwarzanych plików.
Przy pliku pojawi się oznaczenie, że jest on w wykazie odtwarzanych plików.
"ŻÓŁTY" przycisk:
Dodanie wszystkich plików w aktualnym katalogu do playlisty.
Drugim naciśnięciem kasujemy wszystkie pliki z aktualnego katalogu z playlisty.
"NIEBIESKI"
Otworzy się nowe okno z możliwościami dodatkowych ustawień.
przycisk:
"2" przycisk:
"INFO" przycisk:
"3" przycisk:
"EXIT" przycisk:
Sortowanie wyświetlania plików.
Pliki można wyświetlać w kolejności, jako: Nazwa, Czas, Wielkość, Ulubione.
Ustawienie wyświetlania obrazów
Wyświetlanie podglądu obrazów w rastrze 3x3
Powrót do poprzedniego katalogu.
Nagrywanie i multimedia
Odtwarzanie plików video:
"NIEBIESKI" przycisk: Otworzy się nowe okno z możliwościami dodatkowych ustawień.
"2" przycisk:
Sortowanie wyświetlania plików.
„OK“ przycisk:
Wyświetlenie okna szybkiego przewijania. W wyświetlonym oknie można
szybko przeskakiwać w video za pomocą kursorów ◀ ▶.
"EXIT" przycisk:
Powrót do poprzedniego katalogu.
Nagrywanie:
"CZERWONY" przycisk: Press "Red" button to open rename window.
"ZIELONY" przycisk: Move the highlight to the program which you want to lock. Pressing "Green" button, it
will ask you to input password. Default password is "0000". After input correct password,
the program is locked. If you want to unlock the program, press the "Green" button again.
"ŻÓŁTY" przycisk:
"EXIT" przycisk:
Press "Yellow" button to make a delete mark on the program which you want
to delete.
Powrót do poprzedniego katalogu.
Informacje o urządzeniu USB
W tym menu można wyświetlić informacje o podłączonym urządzeniu USB.
W menu "Nagrywanie", wybieramy „Informacje o
urządzeniu USB“ i potwierdzamy przyciskiem "OK".
W wyświetlanym oknie znajdują się informacje:
Formatowanie dysku USB:
Podłączony dysk USB można
sformatować do formatu plików FAT32 albo NTFS
„ŻÓŁTYM“ przyciskiem wybieramy menu formatowania dysku.
Za pomocą przycisków ◀ ▶ wybieramy wymagany format
plików dysku USB i wybieramy "OK", aby rozpocząć
formatowanie dysku. Aby to skasować wybieramy przycisk
„SKASUJ“.
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
FAT
Cancel
OK
Wybór sposobu nagrywania:
„NIEBIESKIM“ przyciskiem
wybieramy
Ustawienia PVR: REC&TMS/Record/Timeshift
Uwaga: formatując kasujemy nieodwracalnie całą zawartość dysku. Przed
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
rozpoczęciem formatowania dane z dysku należy skopiować na innym nośniku.
PVR
Za pomocą przycisków ▲▼ wybieramy funkcję „Nagrywanie“ i
potwierdzamy naciśnięciem
przycisku „OK“ albo ▶. Przyciskami ◀ ▶ można zmieniać
ustawienia.
TimeShift
AUTO/Pauza/Off
Zapisz nagranie Timeshift
On/Off
PS Record
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/NAGRYWANIE
Podłączając zewnętrzny nośnik do portu USB uzyskujemy dostęp do funkcji TimeShift / Zapis nadawania.
Ta funkcja umożliwia:
Zatrzymanie nadawanego programu i obejrzenie go później (Timeshift)
Zapis nadawanego programu.
Po całkowitym wypełnieniu wolnego miejsca w podłączonym urządzeniu USB Timeshift/ Zapis zostanie
zakończona
Uwaga:
Do wykorzystania funkcji Timeshift/ Zapis audycji musimy wykorzystać dobrej jakości urządzenie USB 2.0
o prędkości zapisu min. 9MB/s.
Timeshift/ Przesunięcie czasowe
Inicjacja
Funkcję Timeshift aktywujemy naciskając przycisk "PAUSE" w
czasie oglądania na żywo programu TV.
Do szybkiego przechodzenia w zapisie wykorzystujemy przyciski ◀
▶. Dla potwierdzenia pozycji w zapisie naciskamy przycisk "OK".
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
00:07:12
2%
TS
Przewijanie szybkie w pliku video i w funkcji Timeshift:
Podczas odtwarzania można wykonać następujące czynności:
Naciskając przycisk "PAUSE" zatrzymać odtwarzanie
Naciskając przycisk "▶▶" włączamy szybkie przewijanie do przodu
Naciskając przycisk "◀◀" włączamy szybkie przewijanie do tyłu
Zatrzymanie funkcji Timeshift
Aby zatrzymać funkcję Timeshift naciskamy przycisk "STOP".
NAGRYWANIE
Nagrywanie na bieżąco
Przy oglądaniu nadawanego na żywo programu TV naciskamy przycisk "RECORD" i włączamy nagrywanie na
bieżąco aktualnie oglądanego kanału. Ponownie naciskając przycisk "RECORD" możemy ustawić długość
nagrywania.
Nagrywanie kończymy naciskając przycisk "STOP". Po jego naciśnięciu zostanie
wyświetlone okno do potwierdzenia. Naciskamy przycisk „Tak“, aby zakończyć albo
przycisk „Nie“, żeby kontynuować zapis.
Nagrywanie za pomocą EPG i timera
Patrz rozdział Sterowanie EPG na str. 5.
Jeżeli mamy zaprogramowany timer przełączanie/odtwarzanie, to odbiornik
automatycznie włączy się przed ustawionym czasem, przełączy na wybrany kanał i (jeżeli
jest podłączone urządzenie USB gotowe do nagrywania), rozpocznie nagrywać. Po
zakończeniu czasu timera odbiornik automatycznie przejdzie do trybu gotowości.
Uwaga.:
Do bezproblemowego, stabilnego nagrywania i odtwarzania wymagane są urządzenia USB o prędkości zapisu 9.0 MB/s
albo szybsze. Wolniejsze dyski twarde i pamięci flash mogą mieć problemy z nagrywaniem, które pojawią się w postaci
zatrzymywania się obrazu albo w ogóle odmówią współpracy. Przy zastosowaniu dysku USB o poborze prądu
przekraczającym 500mA trzeba zastosować dodatkowy zasilacz!
USUWANIE PROBLEMÓW
Bezproblemowy odbiór sygnałów TV jest zawsze zależny od jakości sygnałów w miejscu odbioru. W miejscach o
niskim poziomie i jakości sygnału należy zawsze korzystać z anteny o wysokiej jakości.
Problem
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Nie świeci czerwona lampka
sygnalizacyjna trybu gotowości
Wtyczka zasilająca wyjęta z gniazdka
Sprawdzić podłączenie do zasilania
Wyłączony bezpiecznik w urządzeniu
Kontrola bezpiecznika
Antena nie jest włączona
Źle ustawiona antena
Sprawdzić podłączenie anteny
Przestawić antenę
Skontaktować się ze specjalistyczną
firmą
Nie został znaleziony sygnał
W tym miejscu nie ma sygnału
Brak obrazu albo dźwięku
Scart/AV/HDMI nie jest dobrany do
przełączania wejść w Państwa TV
Na pilocie TV przełączyć się na
odpowiednie wejście
Wyświetla
się
komunikat
„Zakodowany kanał“
Kanał jest zakodowany
Wybieramy inny kanał do oglądania
Odbiornik jest wyłączony
Pilot zdalnego sterowania nie jest
skierowany na odbiornik
Przedni panel jest zasłonięty jakąś
przeszkodą
Baterie w pilocie zdalnego sterowania są
rozładowane
Włączamy odbiornik
Pilota kierujemy dokładnie na przedni
panel urządzenia
Usuwamy przeszkodę przed przednim
panelem
Nie działa zdalne sterowanie
Wymieniamy baterie
Zostało zapomniane hasło do
blokady kanału
Przenosimy kanały, aby usunąć blokadę
Zostało
zapomniane
dostępu do menu
Kontaktujemy się ze wsparciem
technicznym importera
Nie
można
nagrywać
urządzenie USB
hasło
na
Po przestawieniu urządzenia do
innego pomieszczenia przestało
ono odbierać kanały
Urządzenie USB ma niewłaściwy format
Urządzenie USB ma za małą prędkość
zapisu
Formatujemy urządzenie USB do
formatu plików NTFS albo FAT32
Sprawdzamy inne, dobre urządzenie USB
o większej prędkości zapisu.
Przedłużenie przewodu antenowego
pogorszyło jakość sygnału poniżej
poziomu wymaganego do działania.
Stosujemy wzmacniacz liniowy
kompensujący stratę sygnału w
instalacji.
Kontaktujemy się z miejscową
specjalistyczną firmą, aby dobrze
dobrać system antenowy.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
TUNER
RF ZŁĄCZE WEJŚCIOWE x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF ZŁĄCZE WYJŚCIOWE x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (PĘTLA PRZEJŚCIOWA))
PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
POZIOM SYGNAŁU:
-15 ~ -70 dBm
DEKODER
Video dekoder
Audio dekoder
INPUT RATE
VIDEO FORMAT
VIDEO WYJŚCIE
MODULACJA
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Warstwa 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF
MAX. 48Mbit/s
4:3/,16:9 zamiennie
HDMI, RGB
QPSK,16QAM,64QAM
ZŁĄCZA
PRZEWÓD ZASILAJĄCY
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
STAŁE
WEJŚCIE ANTENOWE 1x, RF PĘTLA WYJŚCIOWA 1x
TV WYJŚCIE 1x
KONCENTRYCZNE 1x
PORT USB 2.0
HDMI WYJŚCIE 1x wersja 1.3c
ZASILANIE
NAPIĘCIE ZASILAJĄCE
ZUŻYCIE ENERGII
ELEKTRYCZNEJ
Uwaga
.:
Design i specyfikacja techniczn
wcześniejszego uprzedzenia ze
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W, <1W w trybie gotowości
EMOS spol. s r.o.
Šířava 295/17
750 00 PŘEROV
tel.: 581 261 111
KARTA GWARANCYJNA
BEN140HD
.................................................
................................................
DATA SPRZEDAŻY
PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY
WARUNKI GWARANCJI
1. OKRES GWARANCJI
Na ten wyrób firma EMOS spol. s r. o. Udziela gwarancji w czasie 24 miesięcy od daty zakupienia wyrobu przez użytkownika.
Czas gwarancji przedłuża się o okres, w którym wyrób był w naprawie gwarancyjnej i/albo nie mógł być użytkowany w
czasie trwania gwarancji, o ile charakter usterki uniemożliwiał jego wykorzystywanie. Gwarancja dotyczy wyłącznie usterek
spowodowanych błędami w produkcji albo wadą materiału!
2. KARTA GWARANCYJNA
Bezpłatny serwis gwarancyjny jest świadczony tylko w przypadku przedstawienia dokumentu o zakupieniu wyrobu
(paragonu) i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej – musi ona zawierać numer fabryczny, datę sprzedaży i pieczątkę
sprzedawcy (firmy montującej). Kopie i błędnie wypełnione karty gwarancyjne nie będą brane pod uwagę.
3. NAPRAWY GWARANCYJNE I POGWARANCYJNE
Serwis gwarancyjny można zgłosić w firmie, w której wyrób został zakupiony albo w firmie montującej, która wykonała
instalację. Po upływie okresu gwarancji można zwrócić się bezpośrednio do serwisu firmy EMOS spol. s r. o. Přerov, tel. 581
261 273.
4. ZAKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI
Gwarancja przestaje obowiązywać, jeżeli usterka jest spowodowana uszkodzeniem mechanicznym (łącznie z uszkodzeniem
podczas transportu), niewłaściwym użytkowaniem, nieostrożnością, nieodwracalnym wydarzeniem (klęską żywiołową),
jeżeli wyrób został podłączony do innego napięcia zasilającego niż podano w jego specyfikacji technicznej oraz w przypadku
dokonania zmian albo napraw poza serwisem firmy EMOS spol. s r. o. Uprawnienia gwarancyjne nie mogą być również
wykorzystywane w przypadku, gdy użytkownik chce dokonać modyfikacji albo adaptacji prowadzącej do rozszerzenia funkcji
wyrobu (albo systemu składającego się z różnych komponentów) w stosunku do wykonania standardowego ustalonego
przez producenta.
ZAPIS Z NAPRAWY GWARANCYJNEJ
data zgłoszenia
data wykonania
nr karty montażu
ZAPIS Z KONTROLI WYJŚCIOWEJ
Data:
Kontrolował:
podpis
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i
elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego
sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
SET TOP BOX
Digitális vevőkészülék
BEN 140 HD
Felhasználói kézikönyv
Magyar
Biztonsági figyelmeztetések
Fontos figyelmeztetések a készülék biztonságos használatához
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az egész tájékoztatót. Ebben a kézikönyvben "készülék" alatt
értjük magát a készüléket és tartozékait, valamint olyan szerelési anyagokat, mint a hálózati és jelkábelek,
távirányító, akkumulátor és tápforrások, stb.
A készülék gyártója semmiképpen nem felelős bármely olyan közvetlen és közvetett kárért, amely akár az
általában érvényes, akár a jelen kézikönyvben leírt előírások figyelmen kívül hagyásából ered.
Az alábbiakban ismertetett utasítások fontos, a készülék biztonságos használatával összefüggő információkat
tartalmaznak, a be nem tartásuk által okozott kockázatokat három csoportba osztottunk:
• Vigyázat
Olyan helyzetre hívja fel a figyelmet, ami súlyos sérüléshez és életveszélyhez vezethet.
• Figyelmeztetés
Olyan helyzetet jelez, amely a készülék meghibásodásához vagy tönkremeneteléhez vezethet.
• Megjegyzés
Olyan kiegészítő szövegre vagy információra utal, amely segít a felhasználónak elkerülni az esetleges
problémákat a készülék használata során.
A szimbólumok jelentése
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. Belül nincsenek
olyan alkatrészek, amelyeket a felhasználó meg tudna javítani vagy be tudna állítani. Javítási
igényével forduljon megfelelő képzettséggel rendelkező szakemberhez.
Az egyenlő szárú háromszög alakú keretben levő villám jel arra figyelmezteti a felhasználót,
hogy olyan intenzitású izolálatlan "veszélyes feszültség" van jelen a készülékben, amely
áramütést okozhat.
Ez a készülék a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően készült. Kérjük, olvassa el
figyelmesen az alábbi biztonsági utasításokat.
TÁPELLÁTÁS: 90-260V AC 50/60Hz
Ezt a terméket csak a címkén megjelölt tápellátással működtesse. Ha nincs tisztában vele, milyen tápellátás áll
rendelkezésre a háztartásában, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
Minden karbantartás vagy szerelés megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket.
TÚLTERHELÉS: Ne terhelje túl a csatlakozót, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
FOLYADÉK: A készüléket semmiféle folyadék hatásának nem szabad kitenni. Ugyancsak nem szabad a
készülékre semmiféle folyadékot tartalmazó edényt állítani.
TISZTÍTÁS: A tisztítás megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket. A készülék portalanításához használjon
enyhén megnedvesített rongyot (oldószer nélkül).
SZELLŐZÉS: A készülék felső részén található réseket nem szabad lefedni, hogy megfelelő levegőáramlást
tegyenek lehetővé a készülékbe. Ne helyezze a készüléket puha lakberendezési tárgyra vagy szőnyegre. Ne tegyen
más elektronikus berendezést a készülékre.
TARTOZÉKOK: Ne használjon semmiféle nem támogatott tartozékot, hogy elkerülje a készülék károsodását.
CSATLAKOZTATÁS AZ ANTENNÁHOZ: Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná az antennakábelt,
áramtalanítsa a készüléket, hogy elkerülje az antenna károsodását.
CSATLAKOZTATÁS A TV-HEZ: Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a kábelt a TV-ből, áramtalanítsa a
készüléket, hogy elkerülje a televízió károsodását.
ELHELYEZÉS: A készüléket épületen belül helyezze el, hogy minél kevésbé legyen kitéve a villámnak, esőnek
vagy napnak. Ne helyezze a készüléket radiátor vagy hőcserélő berendezés közelébe. Gondoskodjon legalább 10
cm-es távolságról. Ne zárja el a nyílásokat semmilyen tárggyal, és ne helyezze a készüléket ágyra, kanapéra,
takaróra vagy hasonló felületre. Ha a készüléket polcon vagy könyvszekrényben helyezi el, győződjön meg róla,
hogy biztosítva van a megfelelő szellőzés, és hogy betartotta a gyártó összeszereléssel kapcsolatos utasításait.
Ne helyezze a készüléket olyan instabil kocsira, állványra, tartóra vagy asztalra, amelyről leeshet. A készülék
leesése gyermek vagy felnőtt komoly sérüléséhez, valamint a készülék súlyos károsodásához vezethet.
LÖKÉSSZERŰ ENERGETIKAI IMPULZUSOK: Húzza ki a készüléket a konnektorból és az antennából
viharban, vagy ha hosszabb ideig nem használja, hogy elkerülje a készülék villám vagy lökésszerű energetikai
impulzusok okozta meghibásodását.
IDEGEN TÁRGYAK: Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékbe. Ez azzal járhat, hogy veszélyes feszültséggel
érintkezik vagy valamelyik alkatrész meghibásodik.
ALKATRÉSZEK CSERÉJE: Alkatrészcserét csak a gyártó által kijelölt szervíztechnikus hajthat végre.
FIGYELEM!
A kábel vagy a csatlakozódugók sérülésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
- Ne módosítsa önhatalmúlag a tápkábelt vagy a csatlakozódugót.
- Ne hajlítsa meg és ne csavarja meg a tápkábelt.
- Kihúzáskor a tápkábelt a csatlakozónál fogva tartsa.
- Tartsa a tápkábelt minél távolabb a hőt kibocsátó eszközöktől, hogy elkerülje a a műanyag fedőréteg
megolvadását.
- A csatlakozódugó maradjon mindig könnyen elérhető.
Áramütés elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
- Ne nyissa ki a főegységet.
- Ne dugjon a készülék belsejébe fémből készült vagy gyúlékony tárgyakat.
- Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
- Villámlás esetén húzza ki a tápkábelt.
A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, hogy elkerülje a komolyabb meghibásodást. - Vegye
fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.
- Ne dugjon a modulok és Smart kártya számára fenntartott nyílásokba fémet vagy más idegen anyagot, nehogy
megsérüljön a készülék, és csökkenjen az élettartama.
- A konnektornak a készülék közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.
Figyelmeztetés az USB-eszköz használatával kapcsolatban
Az USB port teljes értékű használatához a csatlakoztatott tárolónak támogatnia kell
az USB 2.0 szabványt. A hibátlan, megbízható felvételhez és lejátszáshoz 9.0 MB/s
vagy gyorsabb írási sebességű USB-eszközre van szükség. Az ennél lassabb
merevlemezek vagy USB-tároló esetén probléma merülhet fel a felvételkor, aminek
a jele szaggatott kép, vagy akár teljesen megszakadhat a működés.
Csak azok a lemezek működnek megfelelően, amelyeken egy alappartíció van
NTFS vagy FAT32 fájlrendszerrel. Ha a lemezen más fájlrendszer található,
formázza a lemezt a számítógépben a kívánt fájlformátumra, mielőtt a
vevőkészülékhez csatlakoztatja.
Az erősen fragmentált vagy megtelt tárolók szintén nem feltétlenül működnek
helyesen és folyamatosan.
A külső merevlemezeknek saját tápellátással kell rendelkezniük, a vevőkészülék
beépített USB portja nem képes elégséges feszültséget átadni a hordozható USB
merevlemeznek.
Felvétel vagy lejátszás közben az USB-eszközt semmiképpen nem szabad
eltávolítani a vevőkészülékből. A vevőkészülék működése közben történő
eltávolítás következtében megsérülhet a készülék vagy a flash memória, illetve a
médián található adatok.
A készülék készenléti módban rendelkezik minimális villamosenergia-felvétel
funkcióval, tehát jobban kíméli a környezetet.
A készülék kezelőprogramja folyamatosan fejlődik. A szoftver új verziója
módosíthatja a készülék némely funkcióját és viselkedését. Az ebben az
útmutatóban található képek és leírások csak információs jellegűek. Amennyiben hibát találna, kérjük,
jelezze, mindent megteszünk a kijavítása érdekében.
A legújabb firmware-t mindig megtalálja a termék honlapján:
www.bensat.cz
A készülék 1.3c verziójú HDMI interfésszel van ellátva, hogy a legújabb,
legmagasabb minőségű képet és hangot szolgáltató televíziókat csatlakoztathassa. Ha a televíziója
rendelkezik ilyen bemenettel, használja.
TARTALOM
Biztonsági figyelmeztetések
BEMUTATÁS
Előlap
Hátlap
Távirányító
1
1
2
A KÉSZÜLÉK BEKÖTÉSE
Alapinformációk
Csatlakoztatás a televízióhoz
Csatlakoztatás a HIFI-rendszerhez
3
3
3
KEZDJÜK
A készülék első bekapcsolása
Telepítés és a csatornák behangolása
4
4
A VEVŐKÉSZÜLÉK KEZELÉSE
Csatornaváltás
Az elektronikus műsorkalauz (EPG) kezelése
5
5
A CSATORNAKIOSZTÁS SZERKESZTÉSE
Csatorna beállítás menü
Tv-csatornalista módosítása
Rádió-csatornalista módosítása
Minden csatorna törlése a listából
6
6
6
6
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
A rendszerbeállítás menüje
A nyelv beállítása
TV-rendszer, videó felbontás
A helyi idő beállítása
Az időzítő beállítása
Gyermekzár
Az OSD-menü beállítása
Kedvenc csatornák
Audio description funkció (az események leírása látássérültek számára) beállítása
Egyéb (antenna tápellátás, jelerősség hangjelzése, automatikus kikapcsolás)
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
ESZKÖZÖK
Eszközök főmenüje
Információ
Gyári beállítás (adatok törlése)
Szoftverfrissítés
USB-készülék biztonságos eltávolítása
10
10
10
10
11
JÁTÉKOK
Játékok
11
FELVÉTEL MENÜ, MULTIMÉDIA LEJÁTSZÓ
Felvétel menü
Multimédia lejátszó
PVR információ
PVR beállítás
12
12
13
13
TIMESHIFT/FELVÉTEL
Timeshift
Felvétel
14
14
GYAKORI HIBÁK ELHÁRÍTÁSA
15
MŰSZAKI ADATOK
16
BEMUTATÁS
Előlap
A távirányító érzékelője USB port
Hátlap
Antennabemenet
Digitális audiókimenet
SCART kimenet
230V/AC
BEMUTATÁS
Távirányító
1.
STANDBY
(a készülék be-/kikapcsolására szolgál)
2.
Numerikus billentyűzet
(a beállított csatorna számának megadásával közvetlenül
a kívánt csatornára kapcsolhat)
3.
INFO
(információ megjelenítése a sugárzott programról)
4.
MENÜ (a készülék főmenüjének megjelenítése)
6.
OK gomb
(ezzel erősítheti meg a választását a MENÜ-ben)
7.
RECORD
(felvétel közvetlen indítása)
8.
VOL+ / (VOL+/-:hangerő növelése/csökkentése)
9.
TTX (teletext)
10.
PREV (előző)
11.
MEDIA(megnyitja a felvett műsorok lejátszójának MENÜ-jét)
12.
USB (megnyitja a multimédia lejátszó MENÜ-jét)
13.
Next (következő)
14.
MUTE (hang elnémítása)
15.
EPG (az elektronikus műsorkalauz megjelenítése)
16.
AUDIO (audiosávok kiválasztása)
17.
SUBTITLE (Felirat bekapcsolása/kikapcsolása)
18.
TV/RADIO (TV- és rádiómód közti átkapcsolás)
19.
BACK (visszatérés az előző csatornára)
20.
EXIT (MENÜ elhagyása/visszalépés)
21.
STOP (felvétel/lejátszás megállítása)
22
CH+/- ( váltás az előző/következő csatornára
23.
FAV (megnyitja a Kedvenc csatornák listát)
24.
REV (gyors tekerés visszafelé)
25.
PLAY (állományok/felvételek lejátszása)
26.
FWD (gyors tekerés előre)
27.
PAUSE (Pillanat-állj, a Timeshift funkció aktiválása)
A KÉSZÜLÉK BEKÖTÉSE
Bevezetés
Sok különböző típusú TV és egyéb berendezés létezik, amelyeket csatlakoztatni lehet a vevőkészülékhez. Ebben a
kézikönyvben talál néhányat a leggyakoribb módszerek közül, amelyekkel készülékét csatlakoztathatja.
Csatlakoztatás a TV-hez
HDMI TV
Antenna
HDMI kábel
Scart kábel
RF koax
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Csatlakoztatás a HIFI-rendszerhez
Hi-Fi
Koaxiális audiokábel
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
KEZDJÜK
Tájékoztató az elsődleges beállításokhoz
A vevőkészülék első bekapcsolása után megjelenik a „Kezdőmenü“
A távirányító nyílgombjai segítségével válassza ki a használat országát, az OSD
menü nyelvét,
a felbontást és a képarányt.
Jelölje ki és nyomja meg az OK gombot a csatornák automatikus megkereséséhez.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p_50
4:3LB
OK
Telepítés
A MENÜ gomb megnyomásával lépjen be a főmenübe.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a „Telepítés" menüpontot és
nyomja meg a ▶ gombot a telepítő menübe való belépéshez.
Installation
Channel Scan
Auto Scan
LCN
A ▲ ▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse meg
az OK gombbal.
A csatornák kézi beállítása
Amennyiben ismeri az egyes csatornák beállítási paramétereit, használja a
Csatornák kézi beállítása funkciót. Válassza ki a „Kézi beállítás”
menüpontot és nyomja meg az "OK" gombot a kézi beállítási almenübe
való belépéshez.
Válassza ki a keresési módot: sávot, csatornaszámot és frekvenciát, sávszélességet.
A mutatókon figyelje a "Jelminőség" mutatót. Amennyiben ez a mutató kijelzi a
jelminőséget, a ▲▼ gombok segítségével jelölje ki a Keresés menüpontot és a
távirányító OK gombjával indítsa el a keresést.
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Auto Scan
A csatornák automatikus beállítása
FTA Only
Search
Amennyiben nem ismeri a vevőkészülék beállításához szükséges paramétereket, az
Automatikus beállítás funkció segítségével végigkerestetheti az egész sávot.
Válassza ki az „Automatikus beállítás” menüpontot és nyomja meg az "OK"
gombot a automatikus beállítási almenübe való belépéshez. Válassza ki, minden
csatornát meg akar-e keresni, csak a fizetős csatornákat, vagy csak az FTA
(ingyenes csatornákat). A ▲▼ gombok segítségével jelölje ki a Keresés
menüpontot és a távirányító OK gombjával indítsa el a keresést.
A keresés befejeztével a vevőkészülék automatikusan elmenti az összes megtalált
csatornát abban a sorrendben, ahogy megtalálta őket.
LCN
LCN ( Logical Channel Number) – logikai csatornaszám. Ez a funkció, ha a szolgáltató támogatja,
biztosítja a csatornák automatikus elrendezését. Ha a csatornalistában változás lép életbe, ez a funkció
gondoskodik a csatornalista automatikus kiegészítéséről, vagy a felesleges csatornák törléséről.
Amennyiben az LCN menüpont aktív, nem lehetséges a csatornák kézi osztályozása és rendezése.
Amennyiben kézzel akarja rendezni a beállított csatornákat, kapcsolja ki ezt a funkciót.
No
KEZELÉS
Csatornaváltás
A vevőkészülék háromféle módon teszi lehetővé a csatornaváltást – léptetés a CH+/CH- gombok segítségével, a
csatorna számának közvetlen kiválasztása, menüből való kiválasztás
Léptetés a csatornák között a CH+/CH- gombok segítségével:
A csatornák közti mozgáshoz használja a ▲▼ gombokat a távirányítón.
A beállított csatorna számának közvetlen kiválasztása:
A közvetlen választáshoz nyomja meg a beállított csatorna számát a távirányítón.
Választás a kijelzőn megjelenő csatornalistából:
Élő TV-közvetítés nézése közben nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a beállított csatornák
kínálata. A távirányító▲▼ gombjainak segítségével jelölje ki azt a csatornát, amelyet nézni szeretne, és
erősítse meg az OK gombbal.
Az Elektronikus Műsorkalauz (EPG) megnyitása és használata
Az EPG megnyitása minden csatorna kijelzésével:
Nyomja meg az "EPG" gombot az EPG menübe való belépéshez.
Az EPG menüben való mozgáshoz használja a ▲▼és ◀
▶gombokat.
Jelölje ki a kívánt műsort és
Nyomja meg a ZÖLD gombot a műsor időzítőhöz való
hozzáadásához.
A műsor időzítőhöz való hozzáadásakor ki kell választani, hogy csak
nézni szeretné-e a műsort (csatorna üzemmód), vagy fel is akarja
venni USB-re (felvevő üzemmód).
Nyomja meg a „PIROS” gombot az "EPG az idővonalon" menü
előhívásához.
EPG
1:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
1:30
2:00
2:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
Time
3:00
The Recor
Timer
A CSATORNAKIOSZTÁS SZERKESZTÉSE
IT CHANNEL
Csatornák szerkesztése MENÜ
Edit Channel
Nyomja meg a „MENÜ" gombot a főmenübe való belépéshez.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse
meg az "OK" vagy ▶ gombbal.
A TV szerkesztése
A csatornák módosítása menüben minden beállított csatornát át lehet
helyezni, törölni lehet, vagy ki lehet hagyni.
A ▲▼ gombok segítségével jelölje ki a kívánt csatornákat, és a színes
gombokkal válassza ki a kívánt funkciót.
A csatorna képi nézetének megjelenítéséhez nyomja meg az „OK"
gombot.
A színes gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse
meg az „OK" gombbal.
Csatorna áthelyezése:
Jelölje ki a kívánt csatornát és nyomja meg a „SÁRGA” gombot. A
▲▼ gombok segítségével helyezze át a csatornát az új pozícióba és
erősítse meg az „OK" gomb megnyomásával.
Csatornák hozzáadása a Kedvencek listához:
Nyomja meg a "FAV" gombot, majd nyomja meg az "OK"
gombot a kedvenc csatornák listájának szerkesztéséhez.
TV Channel List
All TV
FAV
Lock Skip
Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
All TV
Sort
Rename
Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
A rádiók beállítása
A csatornák módosítása menüben minden beállított csatornát át lehet helyezni, törölni lehet, vagy ki lehet
hagyni.
A ▲▼ gombok segítségével jelölje ki a kívánt csatornákat, és a színes gombokkal válassza ki a kívánt
funkciót.
Megj.:
A rádió beállításai alapvetően ugyanúgy történnek, mint a TV esetében, csak nem jelenik meg az előnézet
ablak. A helyén a rádió logója látható.
Minden törlése
Amennyiben minden csatornát törölni akar, a csatornák módosítása menüben
válassza ki a Minden törlése" funkciót és erősítse meg az "OK" gomb
megnyomásával. A jelszó iránti kérésre adja meg a "0000" karaktersort.
Ekkor megjelenik egy figyelmeztetés.
A ◀ ▶ gombok segítségével jelölje ki az „Igen“-t és erősítse meg az
OK-val a csatornák törlését. Amennyiben mégsem akarja törölni az összes
csatornát, válassza a "Nem-et az előző menühöz
„ való visszatéréshez.
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
RENDSZER
Rendszerbeállítások
A rendszerbeállító menü lehetőséget nyújt a nyelv, a TV-rendszer, a helyi idő, az
időzítő, a gyerekzár, az OSD menü, a kedvenc csatornák, az Audio Description
beállításainak módosítására, és a rendszer más beállításaira.
Nyomja meg a „MENÜ" gombot a főmenübe való belépéshez.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a "Rendszerbeállítások" funkciót
és erősítse meg az "OK" vagy ▶ gombbal.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse meg
az "OK" vagy ▶ gombbal. Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja
meg az "EXIT" gombot a távirányítón.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Nyelv
Ebben a menüben az alábbiakat lehet beállítani:
A megjelenő menü kívánt nyelvét,
A hang kívánt nyelvét,
A feliratok és a teletext nyelvét.
Language
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
A kiválasztott nyelvtől függően kerül kiválasztásra a
megfelelő jelkódolás.
TV-rendszer
Ebben a menüben lehet beállítani a videófelbontást, a videó
képarányát, a videókimenetet és a digitális audiókimenetet.
Videófelbontás:
Képarány:
Videókimenet:
a forrás alapján/natív TV/480i/480p/576i/
576p/720p@50/720p@60/1080i@25/
1080i@30/1080p@50/1080p@60
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digitális Audiókimenet:
LPCM kimenet/ BS kimenet
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p@50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Helyi idő
Ebben a menüben lehet beállítani a vevőkészülék felhasználási helyének régióját,
helyi idejét. Az idő beállítása fontos az időzítő helyes használatához.
Régió:
Válassza ki a menüből a vevőkészülék felhasználási
helyének megfelelő régiót.
GMT beállítás:
GMT időeltolódás:
Válassza ki a GMT beállítást a következők közül:
Régió szerint/Felhasználó által definiált/Off
Állítsa be a GMT időeltolódást "-11:30 ~ +12:00",
30 perces ugrásokkal.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
1:51
xxxx,xxx,xxxx
Nyári időszámítás:
Állítsa be a nyári időszámítás használatát a következőkből: On/Off
Dátum:
Idő:
A "Dátum és idő" menü csak akkor érhető el, ha a GMT beállításnál Off van kiválasztva
Az idő kézi beállításához használja a számbillentyűket.
RENDSZER
Az időzítő beállítása
Ebben a menüben az időzítőt lehet beállítani. Akár 8 időzítőt is beállíthat.
Current Time/date: 01:36PM
Timer Mode
Időzítő üzemmód:
Off/Egyszer/Naponta/Hetente/Havonta
Timer Service
Wakeup Channel
Időzítés típusa:
Átkapcsolás/Felvétel
Date
Bekapcsolás utáni csatorna: Válassza ki a készülék bekapcsolásakor megjelenő csatornát. Wakeup
On Time
Duration
Bekapcsolás dátuma:
A számbillentyűk segítségével adja meg a készülék
bekapcsolásának napját.
Save
Bekapcsolás ideje:
A számbillentyűk segítségével adja meg a készülék
bekapcsolásának idejét.
Időtartam:
A számbillentyűk segítségével adja meg az időzítő tartamának
hosszát.
xx/xx/xxxx
Daily
Channel
BBC FOUR
xx/xx/xxxx
xx:xx
xx:xx
Cancel
Gyermekzár
Ennek a funkciónak a használatával lezárhatja a menüt és csatornákat a
jogosulatlan módosítás és bekapcsolás elkerülése érdekében. Ebben a menüpontban
változtathatja meg a jelszót is.
Parental Lock
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a MENÜ-ben a
"Rendszerbeállítások" funkciót és erősítse meg az "OK" vagy ▶ gombbal.
Válassza ki a Szülői ellenőrzés funkciót és erősítse meg az "OK" gombbal.
Az ehhez a beállításhoz való hozzáférést jelszó védi (gyárilag beállítva: 0000)
Zár menü: Amennyiben ez a zár be van állítva, a "csatornák módosítása" és a "Telepítési
menü""-be való belépés előtt meg kell adni az érvényes kódot.
Korhatáros zár: Off/ 4 év/ 5 év/ 6 év/ 7 év/ 8 év/ 9 év/ 10 év/ 11 év/ 12 év/13 év/ 14 év/ 15 év/ 16
év/ 17 év/ 18 év
Jelszó módosítása:
Adja meg az új jelszót.
Erősítse meg a jelszót: Adja meg az új jelszót megerősítésképpen.
Az OSD-menü beállítása
Ebben a menüben állíthatja be az OSD menü megjelenésének hosszát és
átlátszóságát.
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
5
Off
OSD megjelenés hossza: 1-10
OSD Átlátszóság:
Állítsa be a menü átlátszóságát: Off/10%/20%/30%/40%.
Kedvencek
Ebben a menüben átnevezheti a Kedvenc csatornák listáit.
Válassza ki a kedvenc csatornák kívánt listáját, nyomja meg az "OK"
gombot a virtuális billentyűzet megnyitásához.
A ▲▼és ◀ ▶ gombok segítségével válassza ki a kedvenc csatornák
listájának adandó név betűit és számait. A módosítás befejezése után a
nyilak segítségével jelölje ki az OK billentyűt és nyomja meg a távirányítón
az ""OK" gombot a módosítás megerősítéséhez.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az "EXIT" gombot.
Favorite
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Sport
Dokumentumok
Hírek
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPS Del OK
RENDSZER
Az Audio Description beállítása
Ebben a menüben állíthatja be az események leírása látássérülteknek, ún.
AD funkciót.
Beállítható az AD szolgáltatás működése, az AD szolgáltatás beállítása
elsődleges kísérőhangnak, és az AD hang erejének eltérése a normálistól.
AD szolgáltatás:
On/Off
Az AD használata
alapértelmezetten:
On/Off
Az AD hangerő eltérése:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Egyebek
Ebben a menüben az alábbi funkciókat állíthatja be:
Az antenna tápellátása:
On/Off
Amikor az antenna tápellátása be van kapcsolva (On), a vevőkészülék
biztosítja a szükséges 5V-os tápellátást az antennában elhelyezett
erősítő működéséhez. Amennyiben az antenna nem rendelkezik
beépített erősítővel, ezt az opciót mindig kapcsolja ki "Off" állásba,
mert a készülék meghibásodhat!
Elérhető csatornák:
Other
Antenna Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
Minden/Szabad/Kódolt
Hangsegítség a jel kereséséhez: On/Off
Kézi hangolás esetén, ha az "On" van kiválasztva, a jelminőség grafikus ábrázolásával
együtt hangjelzés is figyelmeztet a jelminőségre.
A készülék automatikus kikapcsolása készenléti üzemmódba:
30 perc/1 óra/2 óra/3 óra/Kikapcsolva
Amennyiben 30 percen - 3 órán keresztül nem vált csatornát vagy nem használ valamely
más funkciót a távirányító vagy az előlapon található gombok segítségével, a
vevőkészülék készenléti üzemmódba kapcsol.
9
TOO
Off
All
Off
Off
ESZKÖZÖK
Eszközök menü
Nyomja meg a „MENÜ" gombot a főmenübe való belépéshez.
A ▲▼gombok segítségével válassza ki a "Eszközök" funkciót és
erősítse meg az "OK" vagy ▶ gombbal.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse
meg az "OK” vagy ▶ gombbal.
Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot a
távirányítón.
Tools
Information
Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Információk
Ez a menü információkat nyújt a vevőkészülékről.
Az "Eszközök" menüben válassza az "Információk" pontot és erősítse
meg az "OK" gomb megnyomásával. Megjelennek a szoftver, hardver
verziójára, stb. vonatkozó információk.
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
Information
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja meg az "EXIT"
gombot a távirányítón.
Adatok törlése
Ebben a menüben visszaállíthatja a készülék gyári beállításait.
Minden ön által elvégzett beállítás törlődik és a vevőkészülék az
eredeti gyári beállításokhoz tér vissza.
Az "Eszközök" menüben válassza ki a "Gyári beállítások" opciót és
erősítse meg az "OK" gombbal. A felszólítás után adja meg a Gyermekzár
PIN-kódját (a gyárilag beállított "0000").
A jelszó megadása után megjelenik egy figyelmeztetés a beállítások törlésére.
Válassza az "Igen"-t a folytatáshoz, vagy a "Nem"-et a visszalépéshez.
Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot.
Factory Setting
This operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?
Yes
No
Frissítés
Ebben a menüben lehet végrehajtani a szofver verziófrissítését USB vagy OTA
segítségével.
Az "Eszközök" menüben válassza a "Szoftver frissítése USB-n keresztül"
vagy a "Szoftver frissítése OTA-n keresztül" opciót és erősítse meg az
"OK" gombbal.
A ▲▼és ◀ ▶ gombok segítségével válassza ki a szoftver új verzióját
tartalmazó állományt és jelölje ki a "Start" gombot. Nyomja meg az
„OK” gombot a frissítés megkezdéséhez. Ennek az almenünek az
elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot.
Megj. A frissítés folyamán ne húzza ki a készüléket az elektromos
hálózatból és ne kapcsolja ki.
Upgrade by USB
Upgrade Mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Az USB-tároló eltávolítása
Az "Eszközök" menüben válassza ki az "USB-tároló biztonságos
eltávolítása" opciót.
A megerősítéshez nyomja meg az „OK“ gombot. Megjelenik egy
megerősítő ablak, és abban újra nyomja meg az "OK" gombot az
USB-tároló eltávolításához."
Remove
Disk Remove
USB Disk A-3 GB
OK
Cancel
Megj. Amennyiben ennek az eljárásnak a végrehajtása nélkül távolítja el az USB
eszközt, kockáztatja adatai elvesztését és az USB eszköz meghibásodását.
JÁTÉKOK
Ebben a menüpontban játszhat a telepített játékokkal.
Nyomja meg a MENÜ" gombot a főmenübe való belépéshez.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a "Játékok" funkciót és erősítse meg
az „OK“, vagy ▶ gomb megnyomásával.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt játékot és erősítse meg
az „OK“, vagy ▶ gomb megnyomásával.
Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot a távirányítón.
Game
Othello
Sudoku
Felvétel és multimédia
FELVÉTEL
REC
Nyomja meg a MENÜ" gombot a főmenübe való belépéshez.
Media Player
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a "Felvétel" funkciót és erősítse meg
az „OK“, vagy ▶ gomb megnyomásával.
PVR Storage Information
PVR Setting
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt funkciót és erősítse meg
az „OK“, vagy ▶ gomb megnyomásával.
Ennek az almenünek az elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot a távirányítón.
Médialejátszó
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy USB berendezésről multimédiás állományokat
játsszon le.
A „Felvétel“ menüben válassza ki a ▲▼ gombok segítségével a
„Médialejátszó“ opciót és az „OK“ megnyomásával indítsa el a
multimédia lejátszót.
A médialejátszó elindítása után felül látható az USB/HDD készülék neve. A
"▼" gombbal lépjen a megfelelő mappára vagy állományra.
Az "1" gomb megnyomásával lépkedhet a Zene/Képek/Videó/Felvételek
opciók között.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt állományt és az "OK"
gombbal elindíthatja a lejátszást.
A médialejátszó elhagyásához nyomja meg az "EXIT" gombot a távirányítón.
Music
Image
Video
Record
USB 1
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
I swear.mp3
3319KB
0:03:32
00:03:15 00:03:32
INFO
Play List
1 Switch
FAV
FAV All
Edit
2 Sorti Repeat
EXIT Exit
Zenelejátszás:
„PIROS” gomb:
„ZÖLD” gomb:
„SÁRGA” gomb:
„KÉK” gomb:
"2" gomb:
"INFO" gomb:
"EXIT" gomb:
Az aktuális playlist (lejátszandó állományok listája) kijelzése.
Hozzáadás a lejátszandó állományok listájához.
Az állomány mellett megjelenik egy jel, hogy fel van véve a lejátszandó állományok listájára.
Az aktuális mappa összes állományának hozzáadása a playlisthez.
A gomb ismételt megnyomásával a mappa minden állományát kitörli a playlistből.
Megnyílik egy ablak a további beállítási lehetőségekkel.
Az állományok rendezési opciói.
Az állományokat Név, Idő, Méret, Kedvencek szerint jelenítheti meg.
Ismételt lejátszás
Be lehet állítani a mappa ismétlését, a mappa véletlenszerű ismétlését, egyszeri ismétlést.
Visszatérés az előző mappába.
Képnézegetés:
„PIROS” gomb:
„ZÖLD” gomb:
„SÁRGA” gomb:
„KÉK” gomb:
"2" gomb:
"INFO" gomb:
"3" gomb:
"EXIT" gomb:
Az aktuális playlist (lejátszandó állományok listája) kijelzése.
Hozzáadás a lejátszandó állományok listájához.
Az állomány mellett megjelenik egy jel, hogy fel van véve a lejátszandó állományok listájára.
Az aktuális mappa összes állományának hozzáadása a playlisthez.
A gomb ismételt megnyomásával a mappa minden állományát kitörli a playlistből.
Megnyílik egy ablak a további beállítási lehetőségekkel.
Az állományok rendezési opciói.
Az állományokat Név, Idő, Méret, Kedvencek szerint jelenítheti meg.
A képek megjelenítésének beállításai
Képek előnézete 3x3 méretben
Visszatérés az előző mappába.
Felvétel és multimédia
Videófájlok lejátszása:
„KÉK” gomb:
"2" gomb:
"OK" gomb:
"EXIT" gomb:
Megnyílik egy ablak a további beállítási lehetőségekkel.
Az állományok rendezési opciói.
a gyorscsévélés ablakának megjelenítése. A megjelenített ablakban gyorsan lehet ugrálni
a videóban a ◀ ▶ kurzorbillentyűk segítségével.
Visszatérés az előző mappába.
Felvétel:
„PIROS” gomb:
„ZÖLD” gomb:
Press "Red" button to open rename window.
Move the highlight to the program which you want to lock. Pressing "Green" button, it
will ask you to input password. Default password is "0000". After input correct password,
the program is locked. If you want to unlock the program, press the "Green" button again.
„SÁRGA” gomb:
Press "Yellow" button to make a delete mark on the program which you want
to delete.
Visszatérés az előző mappába.
"EXIT" gomb:
Információk az USB-készülékről
Ebben a menüben megjelenítheti a csatlakoztatott USB-eszközre vonatkozó
információkat.
A „Felvétel” menüben válassza ki az "Információk az USB-készülékről"
menüpontot és erősítse meg az "OK" gombbal.
A megjelenő ablakban a következő információkat találja:
Az USB-tároló formázása:
A csatlakoztatott USB-tárolót
FAT32 vagy NTFS állományformátumra lehet formázni.
A "SÁRGA" gombbal válassza ki a lemezformázás menüt.
A ◀ ▶ gombok segítségével válassza ki az USB-tároló állományainak
kívánt formátumát és válassza ki az „OK" -t a lemezformázás
megkezdéséhez. Ha mégse akar formázni, válassza a "MÉGSE" gombot.
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
A felvétel módjának kiválasztása: A "KÉK" gombbal válasszon
FAT
Cancel
OK
PVR beállítást: REC&TMS/Record/Timeshift
Figyelmeztetés: a formázással visszavonhatatlanul törli a lemez tartalmát. A
formázás megkezdése előtt a lemez tartalmát mentse le egy másik lemezre.
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
PVR
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a """Felvétel "funkciót és erősítse meg
az „OK“, vagy▶ gomb megnyomásával. A ◀ ▶ gombokkal módosítsa a
beállítást.
TimeShift
AUTO/Pauza/Off
Timeshift felvétel mentése
On/Off
PS Record
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/FELVÉTEL
Ha az USB porthoz külső tárolót csatlakoztat, hozzáférhet a TimeShift/sugárzott műsor felvétele funkcióhoz.
Ez a funkció lehetővé teszi:
A sugárzott műsor megállítását és későbbi folytatását (Timeshift)
A sugárzott műsor felvételét.
Ha a csatlakoztatott USB-készüléken rendelkezésre álló hely megtelik, a TimeShift/Felvétel befejeződik
Megj.:
A Timeshift/műsorfelvétel funkcióhoz jó minőségű USB 2.0-készüléket használjon
legalább 9Mb/s felvételi sebességgel.
Timeshift/Időeltolás
Inicializálás
A Timeshift funkciót a "PAUSE" gomb megnyomásával
aktiválhatja az élő TV-közvetítés nézése közben.
A felvételben való gyors tekeréshez használja a ◀ ▶ gombokat. A
pozíció megerősítéséhez a felvételben nyomja meg az "OK" gombot.
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
0:07:12
2%
TS
Gyorstekerés videóállományban és Timeshiftben:
Lejátszás közben az alábbi lehetőségek vannak:
A "PAUSE" gomb megnyomásával megállíthatja a lejátszást
A "▶▶" gomb megnyomásával elindíthatja a gyorstekerést előre
A "◀◀" gomb megnyomásával elindíthatja a gyorstekerést hátra
A Timeshift funkció leállítása
A Timeshift funkció leállításához nyomja meg a "STOP" gombot.
FELVÉTEL
Azonnali felvétel
Az élő TV-közvetítés nézése közben nyomja meg a "RECORD" gombot a nézett csatorna azonnali felvételének
megindításához. A "RECORD" gomb ismételt megnyomásával beállíthatja a felvétel időtartamának hosszát.
A felvételt a "STOP" gombbal állíthatja le. A megnyomása után megjelenik egy
megerősítést kérő ablak. Nyomja meg az "Igen” gombot a befejezéshez, vagy a "Nem"
gombot a felvétel folytatásához.
Felvétel az EPG és az időzítő segítségével
Ld. az EPG használatáról szóló fejezetet az 5. oldalon.
Amennyiben be van állítva átkapcsoló/felvevő időzítő, a vevőkészülék a beállított idő előtt
automatikusan bekapcsol, átkapcsol a kívánt csatornára és (amennyiben csatlakoztatva
van egy felvételre előkészített USB-készülék) megkezdi a felvételt. Az időzített esemény
befejezése után a vevőkészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.
Megj.:
A hibátlan, megbízható felvételhez és lejátszáshoz 9.0 MB/s vagy gyorsabb írási sebességű USB-eszközre van
szükség. Az ennél lassabb merevlemezek vagy USB-tároló esetén probléma merülhet fel a felvételkor, aminek a jele
szaggatott kép, vagy akár teljesen megszakadhat a működés. Ha olyan USB-tárolót használ, amelynek a fogyasztása
meghaladja az 500 mA-t, külön tápellátás használata szükséges.
HIBAELHÁRÍTÁS
A TV-jel problémamentes vétele mindig a vételi helyen elérhető jelminőségtől függ. Ahol a jel minősége és
intenzitása alacsony, használjon jó minőségű antennarendszert.
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Nem világít a piros kontrolllámpa a készenléti üzemmódban
Ki van húzva a csatlakozó a konnektorból
Ellenőrizze a tápvezeték csatlakozását
Zárlatos a biztosíték a készülékben
A biztosíték ellenőrzése
Nincs csatlakoztatva az antenna
Rosszul beállított antenna
Ellenőrizze az antenna csatlakozót
Helyezze át az antennát
Vegye fel a kapcsolatot a helyi
szakcéggel.
Nincs jel
Nincs jellefedettség a tartózkodási helyén.
Nincs kép vagy hang
Scart/AV/HDMI egyike sincs kiválasztva a
TV-je bemeneti kapcsolóján
A TV távirányítóján válassza ki a
megfelelő bemenetet
"Kódolt csatorna " felirat jelenik
meg
A csatorna kódolva van
Válasszon másik csatornát
A készülék ki van kapcsolva
A távirányító nincs pontosan a készülékre
irányítva
Az elülső panelt valamilyen akadály
eltakarja
A távirányítóban lévő elemek lemerültek
Kapcsolja be a készüléket
Irányítsa a távirányítót pontosan a TV
elülső paneljére
Távolítsa el az akadályt az elülső panel
elől
Cserélje ki az elemeket
Nem működik a távirányító
Elfelejtette
jelszavát
a
csatornazár
Elfelejtette a menühöz
hozzáférés jelszavát
Telepítse újra a csatornákat a zár
eltávolítása érdekében
való
Nem tud USB-készülékre felvenni
Miután a készüléket egy másik
helyiségbe vitte, a box nem veszi a
csatornákat
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazó
műszaki támogató részlegével
Az USB-készülék nem a megfelelő
formátummal rendelkezik
Az USB-készülék felvételi sebessége túl
alacsony
Formázza az USB-készüléket FAT32
vagy NTFS formátumra
Próbálkozzon egy másik jó minőségű
USB-készülékkel, amelynek magasabb a
felvételi sebessége.
Az antennavezeték meghosszabbításával a
jelminőség a működési szint alá esett.
Használjon vonali erősítőt, ami
kiegyenlíti a jelveszteséget a
rendszerben.
Vegye fel a kapcsolatot a helyi
szakcéggel az antennarendszerrel
kapcsolatos pontos tanácsért.
MŰSZAKI ADATOK
TUNER
RF BEMENETI CSATLAKOZÓ x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF KIMENETI CSATLAKOZÓ x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (TOVÁBBFŰZŐ HUROK))
FREKVENCIATARTOMÁNY:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
JELSZINT:
-15 ~ -70 dbm
DEKÓDER
Video dekóder
Audio dekóder
INPUT RATE
VIDEO FORMÁTUM
VIDEO KIMENET
MODULÁCIÓ
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Réteg 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF
MAX. 48Mbit/s
4:3/,16:9 rugalmas
HDMI, RGB
QPSK,16QAM,64QAM
CSATLAKOZÓK
TÁPVEZETÉK
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
STABIL
ANTENNAKIMENET 1x, RF KIMENETI HUROK 1x
TV KIMENET 1x
KOAXIÁLIS 1x
USB PORT 2.0
HDMI KIMENET 1x verziószám 1.3c
TÁPFORRÁS
BEMENETI FESZÜLTSÉG
ÁRAMFOGYASZTÁS
Megj.:
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W, <1W készenléti állapotban
A termék kivitele és műszaki specifikációi a termékfejlesztés függvényében
előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.
EMOS spol. s r.o.
Šířava 295/17
750 00 PŘEROV
tel.: 581 261 111
GARANCIALEVÉL
BEN140HD
.................................................
................................................
AZ ELADÓ ALÁÍRÁSA ÉS PECSÉTJE
ELADÁS DÁTUMA
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
1. JÓTÁLLÁSI IDŐ
Erre a termékre az EMOS spol. s r. o. a vásárlástól számított 24 hónapig jótállást biztosít. A jótállási idő meghosszabbodik
azzal az idővel, amíg a termék garanciális javítás alatt állt, vagy a meghibásodás jellege miatt a jótállási időn belül nem volt
használható. A jótállás csak a gyártási hiba vagy anyaghiba miatti károkra vonatkozik!
2. GARANCIALEVÉL
Az ingyenes garanciális javítás csak abban az esetben érvényes, ha bemutatják a vásárlást igazoló iratot (pénztári
bizonylatot) és a megfelelően kitöltött garancialevelet – tartalmaznia kell a gyártási számot, az eladás időpontját és az üzlet
(szerelőcég) bélyegzőjét. Fénymásolatokat és nem megfelelően kitöltött garancialevelet nem tudunk figyelembe venni.
3. GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI JAVÍTÁSOK
Garanciális javítás annál a szervezetnél igényelhető, ahol a terméket vásárolták, vagy annál a szerelőcégnél, amely a
telepítést végezte. A jótállási idő letelte után közvetlenül az EMOS spol. s r. o. Přerov vállalat szervizéhez lehet fordulni, tel.
581 261 273.
4. A JÓTÁLLÁS TERJEDELME ÉS ÉRVÉNYESSÉGE
A jótállás nem érvényes, ha a hibát mechanikus sérülés (beleértve a szállítás közbeni sérülést is), helytelen használat,
figyelmetlenség, elháríthatatlan esemény (természeti katasztrófa) okozta, ha a termék a műszaki specifikációban
megadottaktól eltérő tápellátáshoz volt csatlakoztatva, továbbá ha a terméken az EMOS spol. s r. o. vállalat szervizén kívül
módosítást vagy javítást végeztek. A jótállás abban az esetben is érvényét veszti, ha a felhasználó a termék (vagy a néhány
elemből összeálló rendszer) funkcióinak módosítását vagy kiterjesztését kéri a gyártó által összeállított kivitelhez képest.
FELJEGYZÉS GARANCIÁLIS JAVÍTÁSOKRÓL
Értesítés dátuma
kivitelezés dátuma
szerelőlap száma
FELJEGYZÉS A BEMENETI ELLENŐRZÉSRŐL
Dátum:
ellenőrizte:
aláírás
SET TOP BOX
Digitalni sprejemnik
BEN 140 HD
Uporabniški priročnik
Slovensko
esky
Varnostno opozorilo
Pomembno opozorilo za varno uporabo naprave
Pred uporabo izdelka pazljivo preberite cela navodila. Pod pojmom naprava se v teh navodilih razume
naprava, oprema in montažni material, kot so omrežni in signalni kabli, daljinski upravljalnik, baterije, in
napajalni viri ipd.
Proizvajalec naprave v nobenem primeru ne odgovarja za kakršnekoli neposredne ali posredne škode, ki so
nastale zaradi neupoštevanja tako splošno veljavnih, kot v teh navodilih, navedenih predpisih za upravljanje z
napravo.
Navodila navedena v sledečem besedilu vsebujejo pomembne informacije povezane s varno uporabo naprave in
so po tveganjih, ki nastajajo z neupoštevanjem le teh, razvrščene v tri kategorije, ki so v navodilih označene s
podatki:
• Svarilo
Označuje situacijo, ki lahko vodi k hudim poškodbam in življenjski nevarnosti.
• Opozorilo
Označuje situacijo, ki napravo lahko poškoduje ali uniči.
• Opomba
Označuje dopolnilno besedilo, ali informacije, kako naj se uporabnik izogne možnim problemom pri
upravljanju sprejemnika.
Pomen simbolov
Za omejitev tveganja poškodbe z električnim tokom ne odpirajte omare naprave. Znotraj ni
delov, ki bi jih lahko popravil ali nastavil uporabnik. Z zahtevami po opravilih se obrnite na
Simbol strele nameščen v okviru, ki ga oblikuje enakostranični trikotnik, opozarja uporabnika na
prisotnost neizolirane „nevarne napetosti“ naprave, ki ima lahko takšno intenziteto, da lahko povzroči
poškodbo z električnim tokom.
Ta izdelek je bil izdelan v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Preberite, prosim, pazljivo
naslednja varnostna navodila.
NAPAJANJE: 90-260V AC 50/60Hz
Ta izdelek uporabljajte samo s pomočjo napajanja navedenega na ščitku. Če niste prepričani glede vrste
napajanja v svojem gospodinjstvu, kontaktirajte svojega lokalnega distributerja električne energije.
Pred začetkom kakršnegakoli vzdrževanja ali instalacije izklopite izdelek iz napajanja.
PREOBREMENITEV: Vtičnice ne preobremenjujte, lahko bi prišlo do nastanka požara ali do poškodbe z
električnim tokom.
TEKOČINA: Izdelek ne sme biti izpostavljen delovanju nobene tekočine. Na napravo se hkrati ne sme
postavljati nobenih predmetov, ki so napolnjeni s tekočino.
ČIŠČENJE: Pred začetkom čiščenja izklopite izdelek iz napajanja. Za brisanje praha iz izdelka uporabite rahlo
navlaženo tkanino, ne pa topil.
VENTILACIJA: Zareze v zgornjem delu izdelka morajo ostati nepokrite, da bi omogočale potrebno kroženje
zraka v napravo. Izdelka ne nameščajte na mehke stanovanjske naprave ali preproge. Na izdelek ne odlagajte
drugih elektronskih naprav.
OPREMA: Ne uporabljajte nobene opreme, ki ni podpirana, da ne pride do poškodovanja izdelka.
PRIKLJUČITEV K ANTENI: Pred priključitvijo ali izključitvijo kabla iz antene izklopite izdelek iz napajanja,
da ne pride do poškodovanja antene.
PRIKLJUČITEV K TV: Pred priključitvijo ali izključitvijo kabla iz TV izklopite izdelek iz napajanja, da ne
pride do poškodovanja televizorja.
NAMESTITEV: Izdelek namestite znotraj v zgradbi, da se prepreči delovanje strele, dežja ali sonca. Naprave
ne nameščajte v bližini radiatorja ali toplotnega izmenjevalnika. Zagotovite razmik najmanj 10 cm. Ne blokirajte
lukenj z nobenimi predmeti in ne nameščajte izdelka na posteljo, kavč, odejo ali druge podobne površine. Če
izdelek namestite na polico ali v knjižno polico, prepričajte se, da je zagotovljeno adekvatno prezračevanje in da
ste upoštevali navodila proizvajalca za montažo.
Izdelka ne nameščajte na nestabilen voziček, stojalo, stativ, podporo ali mizo, iz katerih lahko pade. Padec
izdelka lahko povzroči hude poškodbe otroka pa tudi odrasle osebe in hudo poškodovanje izdelka.
ENERGIJSKI UDARNI IMPULZI: Izklopite izdelek iz vtičnice in iz antene v času nevihte, ali če ga več časa
ne uporabljate, da bi preprečili poškodovanje naprave s strelo ali energijskimi udarnimi impulzi.
TUJI PREDMETI: V naravo ne dajajte nobenih predmetov. Lahko pride do stika s točkami nevarne napetosti
ali do poškodovanja delov.
ZAMENJAVA DELOV: Zamenjati dele sme le servisni tehnik, ki je določen s strani proizvajalca.
SVARILO!
Upoštevajte, prosim, naslednje točke, da ne pride do poškodovanja kabla ali vtiča:
- Ne popravljajte samovoljno napajalnega kabla ali vtiča.
- Ne upogibajte niti ne zvijajte napajalnega kabla.
- Pri izklopitvi držite napajalni kabel za vtič.
- Držite napajalni kabel čim dalje od toplotnih porabnikov, da boste preprečili taljenje zaščitnega vinila.
- Vtič mora ostati lahko dostopen.
Upoštevajte prosim naslednje točke, da ne bo prišlo do poškodb z električnim tokom:
- Ne odpirajte glavne enote.
- Ne dajajte v notranji del izdelka kovinskih ali vnetljivih predmetov.
- Ne dotikajte se vtiča z mokrima rokama.
- V primeru pojave strele izklopite napajalni kabel.
Upoštevajte prosim naslednje točke, da ne bo prišlo do poškodb izdelka:
- Izdelka ne uporabljajte, če ne deluje na pravilen način, da ne bo prišlo do njegovega hudega poškodovanja.
Kontaktirajte lokalnega prodajalca.
- Ne dajajte v slote za module ali Smart kartice kovine ali tuje materiale, da ne bo prišlo do poškodovanja
izdelka in skrajšanja njegove življenjske dobe.
-Vtičnica mora biti instalirana blizu naprave in mora biti lahko dostopna.
.
Opozorilo za uporabo USB naprave
Za polnovredno uporabo USB priključka mora pomnilnik, ki je k njemu priključen
podpirati standard USB 2.0. Za brezhibno, stabilno nalaganje in predvajanje se
zahtevajo USB naprave s hitrostjo prenosa 9.0 MB/s ali hitrejšo. Počasnejši
trdni diski in flash pomnilniki lahko imajo probleme z nalaganjem, ki se pojavijo z
zamrzovanjem slike ali sploh ne delajo.
Pravilno delajo le diski z enim osnovnim oddelkom z datotečnim sistemom NTFS
ali FAT32 Če se na disku nahaja drugi datotečni sistem, sformatirati ta disk v PC na
priporočen datotečni sistem še preden ga priključite k sprejemniku.
Močno fragmentirani ali prenapolnjeni pomnilniki tudi lahko ne delujejo pravilno in
tekoče.
Zunanji trdni diski HDD morajo imeti lastno napajanje, priključek USB vgrajen v
sprejemniku ni sposoben dodati zadostne napetosti za napajanje prenosnega USB
trdnega disku.
Med nalaganjem ali predvajanjem ni mogoče USB naprave v nobenem primeru
izklopiti iz sprejemnika. Njen izklop med delovanjem sprejemnika lahko povzroči
poškodovanje sprejemnika ali flash pomnilnika in tudi poškodovanje podatkov, ki se
na mediju nahajajo..
sprejemnik razpolaga s funkcijo minimalnega odjema električne energije v stanju
pripravljenosti in je torej prijaznejši do okolja
upravljalni software za ta sprejemnik se nenehno razvija. Nova verzija softvera
lahko spremeni nekatere funkcije in obnašanje sprejemnika. Slike in opisi v teh
navodilih imajo so samo informativnega značaja. Če opazite napako, rosimo, da jo najavite, naredimo vse
za to, da bi jo odstranili.
Najnovejši firmver boste vedno našli na straneh produkta www.bensat.cz
sprejemnik je opremljen s HDMI vmesnikom verzije 1.3c za priključitev najnovejših
tipov televizorjev v najvišji kakovosti slike in zvoka. Če je Vaš televizor opremljen s tem vhodom, uporabite
ga.
KAZALO
Varnostna opozorila
PREDSTAVITEV
Prednji panel
Zadnji panel
Daljinski upravljalnik
1
1
2
PRIKLJUČITEV SPREJEMNIKA
Osnovne informacije
Priključitev na televizor
Priključitev na HIFI sistem
3
3
3
ZAČENJAMO
Prvi vklop sprejemnika
Instalacija in iskanje kanalov
4
4
UPRAVLJANJE SPREJEMNIKA
Sprememba kanala
Upravljanje Elektronskega programskega vodiča (EPG)
5
5
UREJANJE KANALOV
Meni editiranja kanalov
Editiranje seznama TV kanalov
Editiranje seznama Radio kanalov
Izbris vseh kanalov iz seznama
6
6
6
6
NASTAVITEV SISTEMA
Meni nastavitve sistema
Nastavitev jezika
TV sitem, Ločljivost videa
Nastavitev lokalnega časa
Nastavitev programske ure
Starševska ključavnica
Nastavitev OSD menija
Priljubljeni kanali
Nastavitev funkcije Audio description (opis dogajanja za slabovidne)
Ostalo (napajanje antene, zvočna signalizacija moči signala, samodejni izklop)
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
ORODJA
Glavni meni orodij
Informacije
Tovarniška nastavitev (Izbris podatkov)
Posodobitev softvera
Varna odstranitev USB naprave
10
10
10
10
11
IGRE
Igre
11
MENI NALAGANJA, MULTIMEDIJSKI PREDVAJALNIK
Meni nalaganja
Multimedijski predvajalnik
PVR Informacije
PVR Nastavitev
12
12
13
13
TIMESHIFT/NALAGANJE
Timeshift
Nalaganje
14
14
ODSTRANJEVANJE POGOSTIH TEŽAV
15
TEHNIČNA SPECIFIKACIJA
16
PREDSTAVITEV
Prednji panel
Tipalo daljinskega upravljalnika
USB port
Zadnji panel
Vhod antene
Digitalni avdio izhod
SKART izhod
230V/AC
PREDSTAVITEV
Daljinski
upravljalnik
1.
STANDBY ( služi za vklop/ izklop sprejemnika )
2.
Numerična tipkovnica (z vnosom številke predizbire
preklopite direktno na želeno predizbir)
3.
INFO ( prikaz informacij o oddajanem programu )
4.
MENU (prikaz glavnega MENIJA sprejemnika)
6.
OK tipka
( služi za potrditev izbire v MENIJU )
7.
RECORD ( direkten vklop nalaganja )
8.
VOL+/- ( povečanje /znižanje glasnosti)
9.
TTX (teletekst)
10.
PREV ( prejšnji )
11.
MEDIA (odpira MENI multimedijskega predvajalnika)
12.
USB (odpira MENI multimedijskega predvajalnika)
13.
Next (naslednji)
14.
MUTE (utišanje zvoka)
15.
EPG (odpira Elektronskega programskega vodiča)
16.
AUDIO (izbira avdio sledi)
17.
SUBTITLE (Vklop/izklop podnapisov)
18.
TV/RADIO (preklop med TV in radio režimom)
19.
BACK (vrnitev na prejšnji kanal)
20.
EXIT (vrnitev/ odhod iz MENIJA)
21.
STOP (ustavitev predvajanja/ nalaganja)
22
CH+/- (preklop kanala prejšnji /naslednji)
23.
FAV (odpira seznam Priljubljenih kanalov)
24.
REV (hiter premik nazaj)
25.
PLAY (predvajanje datotek/ posnetkov)
26.
FWD (hiter premik naprej)
27.
PAUSE (Pavza, aktivacija funkcije Timeshift)
28.
(interaktivni gumbi)
PRIKLJUČITEV SPREJEMNIKA
Glavna
Obstaja veliko različnih tipov TV-jev in drugih naprav, ki jih lahko priklopite na sprejemnik. V tem
priročniku boste videli nekatere najbolj pogostih načinov, kako priključiti vašo napravo.
Priključitev k TV
HDMI TV
Antena
HDMI kabel
Skart kabel
RF koaks
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
AC 220-240V
~50/60HZ
RF OUT
Priključitev k HIFI sistemu
Hi-Fi
Koaksialni avdio kabel
TV
COAXIAL
HDMI
RF IN
3
RF OUT
AC 220-240V
~50/60HZ
ZAČENJAMO
Vodnik skozi prvotno nastavitev
Po prvem vklopu sprejemnika se prikaže „Uvoden meni“
S pomočjo puščic na daljinskem upravljalniku izberite državo uporabe, jezik OSD
menija, ločljivost
in razmerje stranic slike.
Označite in pritisnite tipko OK za samodejno iskanje kanalov.
Welcome
Region
Language
Display Mode
Aspect Mode
Poland
English
720p_50
4:3LB
OK
Instalacija
S pritiskom tipke "MENU" vstopite v glavni meni.
S pomočjo tipk ▲▼ označite ponudbo „Instalacija", pritisnite
tipko ▶ za vstop v instalacijski meni.
Installation
Channel Scan
Auto Scan
LCN
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno funkcijo in potrdite s tipko OK.
Ročno iskanje kanalov
Če poznate parametre za iskanje posameznih kanalov, uporabite funkcijo
Ročno iskanje kanalov. Izberite postavko "Ročno iskanje" in pritisnite
tipko "OK" za vhod v pod meni ročnega iskanja.
Izberite način iskanja: pas,številko in frekvenco kanala in širino pasa.
Na kazalcih signala spremljajte kazalec „Kakovost signala“. Če ta kazalec
prikazuje kakovost signala s pomočjo tipk ▲▼ označite postavko Išči in vklopite
iskanje s tipko OK na daljinskem upravljalniku.
Samodejno iskanje kanalov
Če ne poznate parametrov za iskanje sprejemnika, lahko pustite poiskati cel pas s
pomočjo funkcije Samodejno iskanje.
Izberite postavko "Samodejno iskanje" in pritisnite tipko "OK" za vstop v pod meni
Samodejnega iskanja. Izberite, če želite poiskati vse kanale, plačane kanale, ali le
FTA (neplačane kanale). S pomočjo tipk ▲▼ označite postavko Išči in zaženite
iskanje s tipko OK na daljinskem upravljalniku.
Po koncu iskanja sprejemnik samodejno shrani vse najdene kanale po zaporedju, v
katerem so bili najdeni.
Channel Scan
Scan Mode
Scan Band
Ch No.
Frequency
Bandwidth
Search
By channel
UHF
CH37(666000KHz)
666000KHz
8MHz
Signal Intensity
Signal Quality
81%
97%
Auto Scan
FTA Only
Search
LCN
LCN ( Logical Channel Number) – logično številčenje kanalov. Ta funkcija, če jo operater podpira,
zagotovi samodejno uvrstitev kanalov. V primeru spremembe v seznamu kanalov ta funkcija zagotovi
samodejno izvedbo dopolnite, izbrisa seznama kanalov. Če je vklopljena izbira LCN, je onemogočena
ročna razvrstitev in uvrstitev kanalov.
Če želite kanale razvrstiti ročno, to funkcijo izklopite.
No
UPRAVLJANJE
Sprememba kanalov
Sprejemnik ponuja tri načine spremembe kanalov – postopno preklapljanje s pomočjo tipk CH+/CH-, neposredna
izbira številke, izbira iz menija
Postopno preklapljanje med kanali s pomočjo tipk CH+ in CH-:
Za premik med kanali uporabite tipki ▲▼ na daljinskem upravljalniku .
Neposredna izbira številke predizbire:
Za neposredno izbiro pritisnite tipko s številko predizbire na numerični tipkovnici daljinskega
upravljalnika.
Izbira s pomočjo prikazanega seznama kanalov:
Pri spremljanju živega oddajanja TV pritisnite tipko OK na daljinskem upravljalniku. Na ekranu bo
prikazana ponudba najdenih kanalov. S pomočjo tipk ▲▼ na daljinskem upravljalniku označite kanal, ki
ga želite spremljati in izbiro potrdite s tipko OK.
Dostop in uporaba funkcije Elektronskega Programskega Vodiča (EPG)
Dostop v EPG meni s prikazom vseh kanalov:
Pritisnite tipko "EPG" za vstop v EPG meni.
Za premik v meniju EPG uporabite tipke ▲▼in ◀ ▶.
Označite želeno oddajo in
Pritisnite "ZELENO" tipko za shranitev oddaje v programsko uro.
Pri shranitvi oddaje v programsko uro je nujno izbrati, ali želite
oddajo samo spremljati (režim kanal),ali tudi naložiti na USB (režim
rekorder).
EPG
01:39 xx/xx/xxxx
0010 BBC FOUR
Auntie's War on Smut
01:30-02-30
3/19
0008
0009
0010
0011
0012
01:30
02:00
Time
Pritisnite "RDEČO" tipko za prikaz " EPG v časovni liniji" menija.
02:30
Interecon
BBC Parl The Recor Commons Questions
BBC FO Auntie's War on Smut Proms on FOUR
This is CBeebies!
CBeebie
301
03:00
The Recor
Timer
UREJANJE KANALOV
IT CHANNEL
MENI editacije kanalov
Edit Channel
Pritisnite tipko "MENU" za vstop v glavni meni.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno funkcijo in potrdite s pritiskom
tipke „OK“, ali ▶.
Editacija TV
V meniju urejanja kanalov je možno premikati, izbrisati, preskakovati
vse najdene kanale.
S pomočjo típk ▲▼ označite želene kanale in s pomočjo barvnih tipk
izberite želeno funkcijo.
Za prikaz vpogleda slike kanala pritisnite tipko „OK“.
S pomočjo barvnih tipk izberite želeno funkcijo in potrdite s tipko „OK“.
Premik kanala:
Označite želeni kanal in pritisnite „RUMENO“ tipko. S pomočjo
tipk ▲▼premaknite kanal na novo pozicijo in potrdite s pritiskom
tipke „OK“.
Uvrstitev kanalov v seznam Priljubljenih:
Pritisnite tipko "FAV“ in nato pritisnite tipko „OK“ urejanje
seznama priljubljenih kanalov.
TV Channel List
All TV
FAV
Lock Skip
Move Edit
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Edit Channel
All TV
Sort
Rename
Delete
0001 No Name
0002 YooPlay Ga
0003 E4+1
0004 UKTV Histor
0005 SKY THREE
0006 Sky Spts Ne
0007 Sky News
YooPlay Ga
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxx
Editacija Radiev
V meniju urejanja kanalov je možno premikati, izbrisati, preskakovati vse najdene kanale.
S pomočjo típk ▲▼ označite želene kanale in s pomočjo barvnih tipk izberite želeno funkcijo.
Opomba:
Delo z radii je v bistvo enako kot editacija TV kanalov samo ni dostopno okno z vpogledom.
Namesto tega je stalno prikazan logotip radia.
Izbriši vse
Če želite izbrisati vse kanale, pojdite v meniju urejanja kanalov na funkcijo
„Izbriši vse“ in potrdite s tipko „OK“. Pri vprašanju po geslu vnesite
„0000“.
Prikazano bo opozorilo.
S pomočjo tipk ◀ ▶ označite „Da“ in potrdite s tipko „OK“
za izbris vseh kanalov. Če ne želite izbrisati vseh kanalov
izberite „Ne“ za vrnitev v prejšnjo ponudbo.
„
i
Warning! Do you really want to delete
all channels?
Yes
No
i
SISTEM
Nastavitev sistema
Meni nastavitev sistema omogoča spremeniti nastavitev jezika, TV Sistema,
lokalnega časa, programske ure, starševske ključavnice, OSD menija,
priljubljenih kanalov, nastavitev funkcije Audio description, in drugih nastavitev
sistema.
Pritisnite tipko "MENU" za vstop v glavni meni.
S pomočjo tipk ▲▼ izberite funkcijo „Nastavitev sistema“ in potrdite s
pritiskom tipke „OK“, ali ▶.
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno funkcijo in potrdite s pritiskom tipke
„OK“, ali ▶. Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“ na
daljinskem upravljalniku.
System Setup
Language
TV System
Local Time Setting
Timer Setting
Parental Lock
OSD Setting
Favorite
Auto Description Setting
Other
Jezik
V tem meniju je možno nastaviti:
Prednostni jezik prikazovanega menija,
Prednostni jezik zvočne spremljave,
Jezik podnapisov in teleteksta.
Language
Language
First Audio
Second Audio
Subtitle Language
Teletext
Subtitle
English
English
German
English
English
On
V odvisnosti od izbranega jezika bo izbrano
pravilno kodiranje znakov.
TV Sistem
V tem meniju je možno nastaviti Video ločljivost, razmerje stranic
videa, video izhod in digitalni avdio izhod.
Video ločljivost:
Razmerje stranic:
Video izhod:
po viru/navadno TV/480i/480p/576i/
576p/720p@50/720p@60/1080i@25/
1080i@30/1080p@50/1080p@60
Avto/4:3PS/4:3LB/16:9
SKART CVBS+ HDMI/ SKART RGB
Digitalni Avdio izhod:
LPCM izhod/ BS izhod
TV System
Video Resolution
Aspect Mode
Video Out
Digital Audio Out
720p@50
4:3LB
SCART RGB
LPCM Out
Lokalni čas
V tem meniju je možno nastaviti lokalni čas, regijo uporabe sprejemnika.
Nastavitev časa je pomembna za pravilno delovanje programske ure.
Regija:
Izberite iz menija regijo uporabe sprejemnika.
GMT nastavitev:
GMT časovni premik:
Izberite nastavitev GMT iz možnosti: po
Regiji/Uporabniško definirano/ Off
Nastavite GMT časovni premik "-11:30 ~ +12:00",
z možnostjo nastavitve po 30-tih minutah.
Local Time Setting
Region
GMT Usage
GMT Offset
Summer Time
Date
Time
xxxx,xxx,xxxx
Poletni čas:
Nastavite uporabo poletnega časa iz možnosti: On/Off
Datum:
Čas:
"Datum" in "Čas" menija sta dostopna le če je v nastavitvi GMT izbrano Off
Za ročno nastavitev časa uporabite številčno tipkovnico.
France
By Region
GMT+01:00
Off
xxxx/xx/xx
01:51
SISTEM
Nastavitev programske ure
V tem meniju je možno nastaviti programsko uro. Lahko nastavite vse 8 programskih
ur.
Režim programske ure: Off/Enkrat/Dnevno/Tedensko/Mesečno
Vrsta programske ure: Preklop/Nalaganje
Kanal po vklopu:
Izberite kanal, ki bo prikazan po vklopu naprave.
Datum vklopa:
S pomočjo numerične tipkovnice vnesite datum vklopa
naprave.
Čas vklopa:
S pomočjo numerične tipkovnice vnesite čas vklopa naprave.
Čas trajanja:
S pomočjo numerične tipkovnice vnesite dolžino trajanja
programske ure.
Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx
Timer Mode
Daily
Timer Service
Channel
Wakeup Channel
BBC FOUR
Wakeup Date
xx/xx/xxxx
On Time
xx:xx
Duration
xx:xx
Save
Cancel
Starševska ključavnica
S pomočjo te funkcije lahko zaklenete meni in kanale pred neupravičeno spremembo
in spremljanjem. V tem meniju lahko tudi spremenite geslo.
Parental Lock
S pomočjo tipk ▲▼ izberite v MENIJU funkcijo „Nastavitev sistema“ in
potrdite s pritiskom tipke „OK“, ali ▶.
Izberite funkcijo Starševska kontrola in potrdite s tipko „OK“.
Dostop v to nastavitev je varovan z geslom (iz proizvodnje 0000)
Ključavnica menija: Če je nastavljena ta ključavnica je treba pred vstopom v meni
„urejanja kanalov“ in „instalacijski meni“ vnesti veljavno kodo.
Ključavnica po starosti: Off/ Starost 4/ Starost 5/ Starost 6/ Starost 7/ Starost 8/ Starost 9/ Starost
10/ Starost 11/ Starost 12/Starost 13/ Starost 14/ Starost 15/ Starost 16/
Starost 17/ Starost 18
Sprememba gesla: Vnesite novo geslo.
Potrdite geslo: Vnesite novo geslo za potrditev.
Nastavitev OSD
V tem meniju lahko nastavite čas prikazovanja OSD in prosojnost OSD menija .
OSD dolžina prikazovanja: 1-10
OSD Setting
OSD Timeout
OSD Transparency
5
Off
OSD Prosojnost: Nastavite prosojnost menija: Off/10%/20%/30%/40%.
Priljubljeni
V tem meniju lahko preimenujete sezname Priljubljenih kanalov.
Izberite želeno skupino priljubljenih kanalov, pritisnite tipko „OK“ za
odprtje virtualne tipkovnice.
S pomočjo tipk ▲▼in ◀ ▶ izberite črke in številke novega imena seznama
priljubljenih kanalov. Po končanju sprememb označite s pomočjo puščic
tipko OK in pritisnite tipko „OK“ na daljinskem upravljalniku za potrditev
sprememb.
Za vrnitev v prejšnji meni pritisnite tipko „EXIT“.
1
2
3
4
5
6
7
8
Fav group 1
Sport
Dokumenty
Zprávy
Fav group 5
Fav group 6
Fav group 7
Fav group 8
Rename
Fav group 1
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z 0 1 2 3
4 5 6
7 8 9
SP ?
<- OK
CAPS Del OK
SISTEM
Nastavitev Avdio Description
V tem meniju lahko nastavite funkcijo opisa dogajanja za
slabovidne t.i. AD.
Nastaviti je možno obnašanje AD storitve, uporabo AD storitve kot
prvega spremstva in Odstop glasnosti AD sledi od klasične.
AD storitev:
On/Off
Uporabi AD kot privzeto:
On/Off
AD odstop glasnosti:
-3~3
Auto Description Setting
AD Service
Use AD as default
AD Volume Offset
On
Off
0
Ostalo
V tem meniju lahko nastavite funkcije:
Napajanje antene:
On/Off
Kadar je napajanje antene vklopljeno (On), sprejemnik bo nudil
potrebno napajanje 5V za delovanje ojačevalca nameščenega v anteni.
Če v anteni ni vgrajenega ojačevalca, vedno to izbiro izklopite z izbiro
„Off“), grozi poškodovanje naprave!
Predvajani kanal:
Other
Antenna Power
Channel Play Type
Beeper
Auto Standby
Vse/Proste/Kodirane
Zvočni pomočnik za iskanje signala:
On/Off
Pri manualnem iskanju bo pri izbiri „On“ skupaj z grafičnim prikazom kakovosti signala
vklopljeno tudi zvočno opozorilo na kakovost signala.
Samodejni izklop naprave v stanje pripravljenosti:
30 Min/1 ura/2 uri/3 ure/Izklopljeno
Če v času 30 min. vse do 3 ur ne preklopite kanala ali kakršnokoli drugo funkcijo s
pomočjo DU, ali s pomočjo tipk na prednjem panelu, sprejemnik se izklopi v stanje
pripravljenosti.
9
TOO
Off
All
Off
Off
ORODJA
Meni orodja
Pritisnite tipko "MENI" za vstop v glavni meni.
S pomočjo tipk ▲▼ izberite funkcijo „Orodja“ in potrdite s pritiskom
tipke „OK“,ali ▶.
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno funkcijo in potrdite s pritiskom
tipke „OK“, ali ▶.
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“ na daljinskem
upravljalniku.
Tools
Information
Factory Setting
S/W Upgrade by OTA
Upgrade By USB
Remove USB device safely
Informacije
V tem meniju bodo prikazane informacije o sprejemniku.
V meniju "Orodja" izberite postavko "Informacije" in potrdite s
pritiskom tipke „OK“. Prikaže se informacija o verziji softvera,
hardvera itn.
xxx
xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
Information
x.x.x
xxxxx
xxxxx
x.x.x
x.x.x
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“ na daljinskem
upravljalniku.
Izbris podatkov
V tem meniju lahko sprejemnik obnovite v tovarniško nastavitev.
Vse nastavitve, ki ste jih izvedli, bodo izbrisane in sprejemnik
bo preklopljen v prvotno nastavitev iz proizvodnje.
V meniju „Orodja“ izberite možnost „Tovarniška nastavitev in potrdite s
tipko „OK“. Po pozivu za vnos gesla vnesite PIN Starševske ključavnice
(iz proizvodnje nastavljeno na „0000“).
Po vnosu gesla bo prikazano opozorilo o izbrisu nastavitve.
Izberite „Da“ za izvedbo ali „Ne“ za preklic.
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“
Factory Setting
This operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?
Yes
No
Posodobitev
V tem meniju bo omogočeno izvesti povišanje verzije softvera v sprejemniku s
pomočjo USB ali OTA.
V meniju „Orodja“ izberite možnost „Posodobitev softvera čez USB, ali
„Aktualizacija softvera čez OTA“ in potrdite s tipko „OK“
S pomočjo tipk ▲▼in ◀ ▶ izberite datoteko z novo verzijo softvera in
označite s tipko "Start". Pritisnite tipko "OK" za zagon posodobitve.
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“.
Opomba: V teku posodobitve sprejemnika ne izključujte iz napajanja niti
ga ne izklapljajte.
Upgrade by USB
Upgrade Mode
Upgrade File
Start
Allcode
No File
0%
Odstranitev diska USB
V meniju „Orodja“ izberite postavko "Varna odstranitev USB diska",
Za potrditev pritisnite tipko „OK“. Prikaže se potrdilno okno in v njem
spet pritisnite tipko „OK“ za odstranitev USB diska.
Remove
Disk Remove
USB Disk A-3 GB
OK
Cancel
Opomba Če odstranite USB napravo brez izvedbe tega postopka, tvegate izgubo podatkov
ali poškodovanje USB naprave.
IGRE
V tem meniju lahko igrate naložene igre.
Pritisnite tipko "MENI" za vstop v glavni meni.
S pomočjo tipk ▲▼ izberite funkcijo „Igre“ in potrdite s pritiskom tipke
„OK“, ali ▶.
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno igro in potrdite s pritiskom tipke
„OK“, ali ▶.
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“ na daljinskem upravljalniku.
Game
Othello
Sudoku
Nalaganje in multimediji
NALAGANJE
REC
Pritisnite tipko "MENU" za vstop v glavni meni.
Media Player
S pomočjo tipk ▲▼ izberite funkcijo „Nalaganje“ in potrdite s pritiskom
tipke „OK“,ali ▶.
PVR Storage Information
PVR Setting
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno funkcijo in potrdite
s pritiskom tipke „OK“, ali ▶.
Za izhod iz tega pod menija pritisnite tipko „EXIT“ na daljinskem upravljalniku.
Predvajalnik medijev
Ta funkcija omogoči predvajati multimedijske datoteke iz USB naprave.
V meniju „Nalaganje“ izberite s pomočjo tipk ▲▼ „Predvajalnik
medijev“ in s pritiskom „OK“ vklopite predvajalnik multimedijev.
Po zagonu predvajalnika medijev je v zgornjem delu prikazano ime
USB/HDD naprave. S tipko "▼" se premaknete na želeno mapo ali
datoteko.
S pritiskom tipke „1“ lahko preklopite med prikazom
Glasba/Slika/Video/Posnetki.
S pomočjo tipk ▲▼ označite želeno datoteko in s pritiskom tipke„OK“
začnete s predvajanjem.
Za izhod iz predvajalnika medijev pritisnite tipko „EXIT“ na daljinskem
Music
Image
/..
1
2
3
4
5
6
7
MPG
MP3
MP3
MP3
MP3
JPG
JPG
840.mpg
I swear.mp3
Why.mp3
Lonely.mp3
Because.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
00:03:15 00:03:32
Play List
1 Switch
FAV
FAV All
Edit
2 Sorti Repeat
EXIT Exit
Predvajanje glasbe:
"RDEČA" tipka:
"ZELENA" tipka:
Prikaz aktualnega playlista (seznama predvajanih datotek).
Dopolnitev v seznam predvajanih datotek.
Pri datoteki se prikaže označitev, da je v seznamu predvajanih datotek.
"RUMENA" tipka:
Dopolnitev vseh datotek v aktualni mapi v playlist.
Z drugim pritiskom izbrišete vse datoteke iz aktualne mape iz playlista.
"MODRA" tipka:
Odpre se novo okno z možnostmi dodatnih nastavitev.
"2" tipka:
Razvrstitev prikaza datotek.
Datoteke je možno prikazati po imenu, času, velikosti, priljubljene.
"INFO" tipka:
Ponovitev predvajanja.
Možno nastaviti ponovitev mape, naključno ponovitev mape, ponoviti enkrat.
"EXIT" tipka:
Vrnitev v prejšnjo mapo.
Prezentacija slik:
"RUMENA" tipka:
"MODRA" tipka:
"2" tipka:
"INFO" tipka:
"3" tipka:
"EXIT" tipka:
Record
I swear.mp3
3319KB
00:03:32
INFO
upravljalniku.
"RDEČA" tipka:
"ZELENA" tipka:
Video
USB 1
Prikaz aktualnega playlista (seznama predvajanih datotek).
Dopolnitev v seznam predvajanih datotek.
Pri datoteki se prikaže označitev, da je v seznamu predvajanih datotek.
Dopolnitev vseh datotek v aktualni mapi v playlist.
Z drugim pritiskom izbrišete vse datoteke iz aktualne mape iz playlista.
Odpre se novo okno z možnostmi dodatnih nastavitev.
Razvrstitev prikaza datotek.
Datoteke je možno prikazati po imenu, času, velikosti, priljubljene.
Nastavitev prikaza slik.
Prikaz vpogleda slik v rastru 3x3
Vrnitev v prejšnjo mapo.
Nalaganje in multimediji
Predvajanje video datotek:
"MODRA" tipka:
"2" tipka:
„OK“ tipka:
"EXIT" tipka:
Odpre se novo okno s možnostmi dodatnih nastavitev.
Razvrstitev prikaza datotek.
Prikaz okna hitrega premika. V prikazanem oknu je možno se hitro
premikati ve videu s pomočjo tipk puščic ◀ ▶.
Vrnitev v prejšnjo mapo.
Nalaganje:
"RDEČA" tipka:
"ZELENA" tipka:
"RUMENA" tipka:
"EXIT" tipka:
Preimenovanje datotek.
Zaklenitev datoteke/ posnetka pred nepooblaščenim predvajanjem. Po pritisku zelene
tipke bo zahtevan vnos gesla. Vnaprej nastavljeno geslo je "0000". Po vnosu pravilnega
gesla je izbrana datoteka zaklenjena in za njeno predvajanje je treba vnos tega gesla. S
ponovnim pritiskom zelene tipke ključavnico deaktivirate.
S pritiskom rumene tipke izbrišete označeno datoteko/ posnetek.
Vrnitev v prejšnjo mapo.
Informacije o USB napravi
V tem meniju je možno prikazati informacije o priključeni USB napravi.
V meniju "Nalaganje", izberite „Informacije o USB
napravi“ in potrdite s tipko "OK".
V prikazanem oknu boste našli informacije:
Formatiranje USB diska: Priključeni USB disk je možno
formatirati v format datotek FAT32 ali NTFS.
Z „RUMENO“ tipko izberite meni formatiranja diska.
S pomočjo tipk ◀ ▶ izberite želen format datotek USB diska
in izberite "OK" za zagon formatiranja diska.. Za preklic
izberite tipko „PREKLIČI“.
Izbira načina nalaganja: Z „MODRO“ tipko izberite
PVR Storage Information
USB Disk A: xxxG bytes
Volume
Total Size
Free Size
Rec Size
TMS Size
File System
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
Format
DVR Set
Format
Disk Mode
FAT
OK
Cancel
Nastavitev PVR: REC&TMS/Record/Timeshift
Opozorilo: s formatiranjem nepovratno izbrišete celo vsebino diska. Pred
začetkom formatiranja naredite varnostno kopijo podatkov na disku na drugi medij.
DVR Set
REC& TMS
DVR Type
OK
Cancel
PVR
S pomočjo tipk ▲▼ izberite funkcijo „Nalaganje“ in potrdite s pritiskom
tipke „OK“, ali ▶. S tipkama ◀ ▶ nastavitev spremenite.
TimeShift
AUTO/Pavza/Off
Shrani posnetek Timeshift
On/Off
PS Record
On/Off
PVR Setting
Timeshift
Timeshift to Record
PS Record
Pause
ON
OFF
TIMESHIFT/NALAGANJE
S priključitvijo zunanjega diska v port USB boste dobili dostop v funkcijo TimeShift / Posnetka oddaj.
Ta funkcija omogoči:
Ustavitev oddajanega programa in nadaljevanje spremljanja pozneje (Timeshift)
Posnetek oddajanja programa.
Po popolni zapolnitvi prostega mesta na priključeni USB napravi bo Timeshift/ Posnetek končan.
Opom.:
Za uporabo funkcije Timeshift/ Posnetek oddaj uporabljajte prosim kakovostno USB 2.0
napravo s hitrostjo prenosa min. 9MB/s.
Timeshift/ Časovni premik
Inicializacija
Funkcijo Timeshift aktivirate s pritiskom tipke "PAUSE" v teku
spremljanja živega TV oddajanja.
Za hiter premik v posnetku uporabite tipki ◀ ▶. Za potrditev
pozicije v posnetku pritisnite tipko "OK".
BBCFOUR
Play00:02:37
0 3 / 1 90 1 : 3 6
00:07:12
2%
TS
Hiter premik v video datoteki in v funkciji Timeshift:
Med predvajanjem je možno izvesti naslednje akcije:
S pritiskom tipke "PAUSE" predvajanje ustavite
S pritiskom tipke "▶▶" vklopite hiter premik naprej
S pritiskom tipke "◀◀" vklopite hiter premik nazaj
Ustavitev funkcije Timeshift
Za ustavitev funkcije Timeshift pritisnite tipko "STOP".
NALAGANJE
Takojšno nalaganje
Med spremljanjem živega TV oddajanja pritisnite tipko "RECORD" za vklop takojšnega nalaganja kanala, ki ga
spremljate. S ponovnim pritiskom tipke "RECORD" lahko nastavite dolžino trajanja posnetka.
Nalaganje končate s pritiskom tipke "STOP". Po njenem pritisku bo prikazano potrdilno
okno. Pritisnite tipko „Da“ za konec ali tipko „Ne“ za nadaljevanje posnetka.
Nalaganje s pomočjo EPG in programske ure
Glej poglavje Upravljanje EPG na str. 5.
Če imate splanirano programsko uro preklop/nalaganje sprejemnik se samodejno vklopi
pred določeno uro, preklopi na izbrani kanal in (če je priključena USB naprava
pripravljena za nalaganje) začne nalagati. Po dokončanju programske ure se sprejemnik
samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
Opomba:
Za brezhibno, stabilno nalaganje in predvajanje se zahtevajo USB naprave s hitrostjo prenosa 9.0 MB/s ali hitrejšo.
Počasnejši trdni diski in flash spomini imajo lahko težave z nalaganjem, ki se pojavijo z zaustavljanjem slike ali lahko sploh
ne delajo. Pri uporabi USB diska s porabo večjo kot 500 mA je treba uporabiti zadostno napajanje!
ODSTRANJEVANJE TEŽAV
Neproblematičen sprejem TV signala je vedno odvisen od kakovosti signala na mestu sprejema. V krajih z nizko
intenzivnostjo in kakovostjo signala vedno uporabite kakovostni antenski set.
Težava
Možen vzrok
Rešitev
Ne sveti rdeča kontrolka v režimu
stanja pripravljenosti.
Izklopljen dovod iz vtičnice
Preverite priključitev napajalnega kabla
Prekinjena varovalka v napravi
Kontrola varovalke
Ni priključene antene
Napačno nastavljena antena
Nahajate se na mestu brez pokritja s
signalom
Preverite priključitev antene
Premestite anteno
Nobena slika ali zvok
Skart/AV/HDMI ni izbran na preklopniku
vhodov vašega TV-ja
Na upravljalniku TV-ja preklopite na
pravilen vhod
Prikazano sporočilo „Kodirani
kanal“
Kanal je kodiran
Za spremljanje izberite drugi kanal
Daljinski upravljalnik ne
funkcionira
Sprejemnik je izklopljen
Vklopite sprejemnik
Daljinski upravljalnik ne meri neposredno
na napravo
Prednji panel je zakrit z oviro
Baterije v daljinskem upravljalniku so KO
Namerite daljinski upravljalnik natančno
na prednji panel naprave
Odstranite oviro pred prednjim panelom
Zamenjajte baterije
Ni najden signal
Kontaktirajte lokalno strokovno podjetje
Pozabljeno geslo za ključavnico
kanala
Ponovno naložite kanale za odstranitev
ključavnice
Pozabljeno geslo za vstop v meni
Kontaktirajte tehnično pomoč uvoznika
Ni možno nalagati na USB
napravo
USB naprava nima pravilnega formata
USB naprava ima nizko hitrost prenosa
Formatirajte USB napravo v format
datotek NTFS, ali FAT32
Preizkusite drugo kakovostno USB
napravo z višjo hitrostjo prenosa.
Po premestitvi naprave v drug
prostor je nehala naprava
sprejemati kanale
S podaljšanjem voda antene je prišlo do
padca kakovosti signala pod funkcijski
nivo.
Uporabite linijski ojačevalec, pokriva
pomanjkanje signala v vodih.
Kontaktirajte lokalno strokovno
podjetje za natančen načrt
antenskega sistema.
TEHNIČNA SPECIFIKACIJA
TUNER
RF VHODNI KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF IZHODNI KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (PREHODNA ZANKA)
FREKVENČNI OBSEG:
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
NIVO SIGNALA:
-15 ~ -70 dbm
DEKODER
Video dekoder
Avdio dekoder
INPUT RATE
VIDEO FORMAT
VIDEO IZHOD
MODULACIJA
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Sloj 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF
MAX. 48Mbit/s
4:3/,16:9 spremenljiv
HDMI, RGB
QPSK,16QAM,64QAM
KONEKTORJI
DOVODNI KABEL
TUNER
SKART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
TRDEN
ANTENSKI VHOD 1x, RF IZHODNA ZANKA 1x
TV IZHOD 1x
KOAKSIALEN 1x
USB PORT 2.0
HDMI IZHOD 1x verzija 1.3c
VIR NAPAJANJA
VHODNA NAPETOST
PORABA EL. ENERGIJE
Op.:
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W, <1W v stanju pripravljenosti
Dizajn in tehnična specifikacija izdelka se lahko spreminjata brez
predhodnega opozorila v odvisnosti od razvoja izdelka.
EMOS spol. s r.o.
Šířava 295/17
750 00 PŘEROV
tel.: 581 261 111
GARANCIJSKI LIST
BEN140HD
.................................................
................................................
DATUM PRODAJE
ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA
GARANCIJSKI POGOJI
1. GARANCIJSKA DOBA
Na ta izdelek nudi podjetje EMOS spol. s r. o. garancijo 24 mesecev od datuma nakupa izdelka s strani potrošnika.
Garancijska doba se podaljša za čas, v katerem je bil izdelek na garancijskem popravilu ali ni mogel biti v času trajanja
garancije uporabljen, če je značaj napake preprečeval njegovo uporabo. Garancija se nanaša le na okvare povzročene z
napako proizvodnje ali napako materiala!
2. GARANCIJSKI LIST
Brezplačni garancijski servis je ponujan le v primeru predložitve dokazila o nakupu izdelka (računa) in pravilno izpolnjenega
garancijskega lista – mora vsebovati proizvodno številko, datum prodaje in žig trgovine (montažnega podjetja). Kopij in
nepravilno izpolnjenih garancijskih listov ne upoštevamo.
3. POPRAVILA V GARANCIJSKI IN POGARANCIJSKI DOBI
Garancijski servis je mogoče uveljaviti pri organizaciji, kjer je bil izdelek kupljen ali pri montažnem podjetju, ki je naredilo
instalacijo. Po preteku garancijske dobe je možno obrniti se neposredno na servis podjetja EMOS spol. s r. o. Přerov, tel. 581
261 273.
4. OBSEG VELJAVNOSTI GARANCIJE
Garancija ni veljavna, če je napaka povzročena z mehanskim poškodovanjem (skupaj s poškodovanjem med prevozom), z
nepravilno uporabo, nepozornostjo, z neizogibnim dogodkom (naravna nesreča), če je bil izdelek priključen na drugo
napajalno napetost kot je navedeno v njegovi tehnični specifikaciji, in tudi v primeru in tudi v primeru sprememb ali popravil
narejenih izven servisa podjetja EMOS spol. s r. o.. Garancija ne more biti uveljavljena v primeru, če potrošnik zahteva
modifikacije ali adaptacije za razširitev funkcij izdelka (ali sistema sestavljenega iz več komponent) za razliko od standardne
izvedbe proizvajalca.
ZAPIS GARANCIJSKIH POPRAVIL
datum obvestila
datum izvedbe
č. montaž. lista
OPOMBA O OPRAVLJENI VSTOPNI KONTROLI
Datum:
preveril je:
podpis