Winegard Freevision FV-HD30 Instructions Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Winegard Freevision FV-HD30 Instructions Manual | Manualzz

BY

Model FV-HD30 Antenna

(Designed for use with U.S. DTV frequencies.)

U.S. Patent D612,370 and Patent Pending

For help, call 1-800-788-4417 or email [email protected]

Do not return antenna to place oF purchase.

2452195

Digital television Facts

Your Winegard antenna is digital and HD ready. This means that the antenna receives all available digital and HD local programming in your area.*

A commonly unknown but key feature with over-the-air (OTA) antennas is they deliver the highest quality digital and HD signals to your television—even better than satellite and cable! With the signal being received directly from the broadcast tower and transmitted to your television, it is in its uncompressed and purest form.

As more and more local networks are broadcasting their programs in HD, you can experience reception of your favorite shows in crisp, clear FREE HD! You also have the ability to receive programming that cable and satellite companies may not provide. It doesn’t get any better than that!

*Antenna reception may vary based on transmitting antenna tower height, lobe pattern of the transmitter, height of the receiving antenna, weather conditions and terrain on receiving path including trees, buildings, hills, mountains, etc.

FREEVISION Antenna

10-32 Hex

Flange Nuts (3)

1-3/4” Screw

parts

UHF Element

1/4-20 Hex

Flange Nuts (2)

Matching Transformer

receiving hD

Your antenna is HD ready. However, in order to receive HD programming, you also need a quality coaxial cable and a digital TV with an ATSC HDTV tuner. If the

TV was sold as an “HDTV” or “DTV”, the TV is supposed to have a built-in ATSC tuner. “HD ready” TVs do not have a digital tuner.

How do you know if your TV has a built-in tuner? Most televisions sold as an

“HDTV” or “DTV” that were manufactured after 2007 will have a built-in tuner. You can also check the specs in the TV owner’s manual, or search online for the make and model of the TV to see if it has an ATSC tuner. If your TV menu has an option for scanning for digital channels, then it has an ATSC tuner.

If your television is not digital ready, you will need a digital tuner or set top box.

This will ‘decode’ the signal for your television.

Mini Coax

Cable

Mounting Bracket

U-Bolt

antenna assembly

HD Label

Start by placing the FREEVISION antenna on a flat surface so that the Winegard

FREEVISION logo on the front of the unit is facing up (Figure 1).

Figure 1

Before assembling the antenna

Front Side of Antenna

Forward

Elements

Check that you are within a 30 mile range of the stations that you want to receive.

The FREEVISION antenna has an approximate range of 30 miles when installed outside.

For a listing of likely channels available in your area, go online to www.antennaweb.org or www.tvfool.com.

Logo

1 2

antenna assembly, cont’d

Lift the forward elements until the holes in the elements line up (Figure 2).

Figure 2

With the holes lined up, install the UHF element by inserting the threaded posts into the holes in the forward elements. The threaded posts should extend down towards the body of the FREEVISION antenna as in Figure 3.

Figure 3 antenna assembly, cont’d

With the logo facing up, thread the coax cable through the bottom of the

FreeVision antenna. Connect the coax cable to the matching transformer. See

Figure 5. For an indoor installation, use the provided 6’ mini coax cable. (If longer cable is desired, you can use or add a standard RG59/U or RG6/U coax cable to the mini coax cable as needed with an FS-8100 cable to cable connector.) For an outdoor installation, connect the cable that will run from the antenna into the building.

Figure 5

Matching Transformer

Installation Place for

Matching Transformer

Mini

Coax Cable

Insert the coax and matching transformer into the installation place. Then, slide one of the forks of the matching transformer between the two forward elements on the threaded post. Repeat this process for the other post. See Figure 6.

Figure 6

Thread the supplied 10-32 hex flange nuts on the back of the threaded posts. DO

NOT tighten at this time.

Remove and dispose of the rubber boot on the matching transformer as shown in

Figure 4.

Figure 4

Forks

Rubber boot

Continue to page 4 to complete antenna assembly.

Forward Elements

Tighten the nuts, making sure the matching transformer is still connected.

Mounting the antenna: location selection

Check that you are within a 30 mile range of the stations that you want to receive.

The antenna has an approximate range of 30 miles when installed outside.

For a listing of likely channels available in your area, go online to www.tvfool.com or antennaweb.org.

On each of these sites, you can enter your address and get a listing of likely channels available in your area along with the compass heading for each station’s tower. For most locations, stations will only come from one or two directions. If the compass headings are similar (<30° apart), the FREEVISION can be

Mounting the antenna: location selection, cont’d Mounting the antenna: Mounting options

Consider using an existing satellite or cable coax connection.

At the point where cables enter your home (the grounding box), the antenna can be hooked up to an existing coax connection. From the grounding box, a coax cable should run to the tv or power supply (if using an amplifier).

If replacing an existing antenna with the FREEVISION antenna, simply disconnect the coax cable from the existing antenna, and connect the coax cable to the

FREEVISION antenna.

If there is a weak or intermittent signal when using an existing coax cable, there may be a problem with the existing coax cable. Connect one end of the

provided

coax cable to the antenna and the other end directly to the tv (if not using an amplifier). If the signal improves, there may be a problem with the

existing

coax cable. If you have any questions, please contact Winegard Technical Services at

1-800-788-4417 or [email protected].

The FREEVISION antenna is designed to be mounted either of two ways:

Wall Mounting

- The FREEVISION has been designed with holes to allow it to hang on a wall from a nail. See Figure 7.

Figure 7

Hole for Nail

Hole for Nail

Determine the best mounting location for the antenna—keep in mind that the higher the antenna is mounted, the better signal you will receive.

The

FREEVISION antenna is intended as either an indoor or an outdoor antenna.

INDOOR

Barriers (like walls) will minimize reception. Test different locations in your home for optimal reception. Keep azimuth (direction) in mind, and try to mount the antenna so that it can look out a window on the wall facing the broadcast tower.

ATTIC

This is the next best mounting option when you want the antenna to be out of sight. Signal loss may be experienced.

OUTDOOR

(roof, side of house, deck)

Direct line of sight from the antenna to the broadcast tower provides the strongest signal strength and maximum channel reception.

Mast Mounting

- The FreeVision antenna comes with a bracket and U-bolt to allow for mounting to a pipe or mast. For mounting to a pipe or mast, first insert the (yellow) 1-3/4” screw into the bracket and through the mounting hole (Figure

8). Attach the bracket to the back of the FreeVision antenna. Thread a 10-32 hex flange nut onto the screw, and tighten it.

Figure 8

Back Side of Antenna

Avoid obstructions (such as buildings, trees or hills) between the antenna and the broadcast tower—these can block signal. Electronics, including the television itself, can interfere with the reception of the antenna, so select a location at least three feet away from other electronic devices.

Once the clamp is attached, assemble the U-bolt around the mast or pipe as shown in Figure 9, and install the nuts securely to keep the antenna in place.

Figure 9

Mast

U-Bolt

Distance, obstructions and compass heading all play a role in deciding on a location to permanently mount the antenna. For this reason,

try the antenna in several locations, checking signal on multiple channels to determine the location that will provide the best signal

. If having trouble locating a signal, try mounting the antenna on a window so that it faces the broadcast tower. Moving the antenna three feet in one direction is often enough to change the reception.

5 6

attaching the ‘hD’ label

Remove the backing from the ‘HD’ label, and carefully place the label over the front of the UHF element so that it covers the center block of the elements

(Figure 10).

Figure 10

Questions

&

answers

Q.

Can I use my existing coax connection with the FREEVISION antenna?

A . Yes. The antenna can be hooked up to an existing coax connection. See the top of page 5 for more details.

Q.

How do I set up the FREEVISION antenna with my existing cable or satellite package?

A. Refer to wiring diagrams at www.winegard.com/freevision for details on how to wire the FREEVISION antenna so that it enhances your existing cable or satellite package.

HD Label

painting the FreeVIsIon antenna

The FREEVISION can be painted as long as the metal prongs of the forward elements and the matching transformer forks are not painted. If you choose to paint the antenna, cover the two circled areas with tape before painting (Figure

11).

If these areas are painted, your antenna will NOT work, and you will void your warranty.

Figure 11

Forward

Elements

Matching

Transformer

troubleshooting

Issue

There is static or snow in the picture.

I am not getting channels.

One channel is missing.

The picture or sound freezes while I am watching a channel, or there are boxes in the picture.

Possible Cause

Digital television is all or nothing; the picture is great, or there isn’t one. Static means there is interference between the digital tuner and the television screen. If you use a digital converter, one of the connections or the cable between the converter and television may be bad.

Several things can cause this:

• A faulty connection between the antenna and the converter box;

• The matching transformer may have come loose from the antenna.

Try running a new channel scan on the TV or converter box. Try the antenna in a new location. Something may be obstructing the signal.

Try turning the antenna 10 or 20 degrees in either direction to avoid reflection or to better optimize the signal.

Try running a new channel scan on the TV. Refer to the channel scan insert for more information.

This is often caused by a weak or intermittent signal.

Try moving the antenna to a better location or aiming it directly at the tower for this channel.

To prevent paint from easily flaking, use a primer when painting the antenna.

For Help, Call 1-800-788-4417

7 8

90 DAY LIMITED WARRANTY

Winegard Company warrants this Winegard product against any defects in materials or workmanship within 90 (ninety) days from date of purchase.

No warranty claim will be honored unless at the time the claim is made, you present proof of purchase to an authorized Winegard dealer (if unknown, please contact Winegard Company, 3000 Kirkwood Street, Burlington, IA 52601-2000,

Telephone 800-288-8094).

Winegard Company (at its option) will either repair or replace the defective product at no charge to you. This warranty covers parts, but does not cover any costs incurred in removal, shipping or reinstallation of the product. This limited warranty does not apply if the product is damaged, deteriorates, malfunctions or fails from: misuse, improper installation, abuse, neglect, accident, tampering, modification of the product as originally manufactured by Winegard, usage not in accordance with product instructions or acts of nature such as damage caused by wind, lightning, ice or corrosive environments such as salt spray and acid rain.

The 90 Day Warranty is provided on the condition that the equipment is properly delivered with all handling and freight charges prepaid to your Winegard dealer for return to our factory for repair or replacement. Winegard dealers will arrange for the replacement or repair and return to you without charge the product which failed due to defective material or workmanship.

WINEGARD COMPANY WILL NOT ASSUME ANY LIABILITIES FOR ANY OTHER

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, MADE BY ANY OTHER PERSON.

ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY

INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

MERCHANTABILITY ARE LIMITED TO THE 90-DAY PERIOD OF THIS WARRANTY.

The foregoing shall be the sole and exclusive remedy of any person, whether in contract, tort or otherwise, and Winegard shall not be liable for incidental or consequential damage or commercial loss, or from any other loss or damage except as set forth above.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601

800-288-8094 • Fax 319-754-0787 • www.winegard.com

Printed in U.S.A. ©2011 Winegard Company Rev5 09/11 2452195

Winegard and FREEVISION are registered trademarks of Winegard Company.

All trademarks are property of their respective owners.

DE

Modelo FV-HD30

(Diseñada para uso con frecuencias DTV de ee.UU.)

Para solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe un correo electrónico a [email protected]

NO REGRESE LA ANTENA AL LUGAR EN DONDE LA ADQUIRIÓ.

(U.S.A. Patente D612,370 y patente pendiente)

HecHo en ee.UU.

2452195

Hechos de la televisión digital

Su antena Winegard es digital y lista para HD. Esto significa que la antena recibe todas las señales digitales y programación local en HD disponibles en su área.*

Una característica poco conocida pero muy importante de las antenas aéreas

(OTA por sus siglas en inglés) es que proporcionan la mejor calidad de las señales digitales y en HD a su televisión ¡aún mejor que la señal por satélite o cable! Como la señal se recibe directamente desde la torre de transmisión y se transmite a su televisión, está en su forma más pura y descomprimida.

Ya que más y más cadenas locales están transmitiendo sus programas en HD, usted puede experimentar la recepción de sus programas favoritos, ¡en HD claro, vibrante y GRATIS! También puede recibir programación que las compañías de cable y satélite tal vez no proporcionen. ¡No puede ser mejor!

*La recepción de la antena puede variar por la altura de la antena de la torre de transmisión, patrón del lóbulo del transmisor, la altura de la antena receptora, condiciones de clima y del terreno en la ruta de recepción, incluyendo árboles, edificios, terrenos elevados, montañas, etc.

Antena FReeVISIon

Listado de Piezas

Tuercas hexagonal de 10-32 (3)

Tornillo 1-3/4”

Tuercas hexagonal de 1/4-20 (2) elementos UHF

Transformador adaptador

Recepción de HD

Su antena está lista para HD. Sin embargo, para recibir programación HD, también necesita un cable coaxial de buena calidad y una TV digital con sintonizador HDTV

ATSC. Si le vendieron la TV como una “HDTV” o “DTV”, se supone que la TV tiene un sintonizador ATSC incorporado. Las TV que dicen “Lista para HD(HD ready)” no tienen un sintonizador digital.

cable Mini coaxial

Soporte de Instalación

Sujetador en “U” etiqueta HD

¿Cómo puede saber si su TV tiene un sintonizador incorporado? La mayoría de los televisores antiguos llamados “HDTV” o “DTV” que fueron fabricados después del 2007 tendrán un sintonizador incorporado. También puede revisar las características en el manual del propietario de la TV, o buscar en línea la manufactura y el modelo de la TV para ver si tiene un sintonizador ATSC. Si el menú de su TV tiene una opción para buscar canales digitales, entonces tiene un sintonizador ATSC.

El ensamble de la antena

Si su televisor no está listo para la señal digital, necesitará un sintonizador digital o caja decodificadora. Esto “decodificará” la señal para su televisión.

Empiece por ubicar la antena FreeVission en una superficie plana de modo que el logo moldeado “Winegard FreeVision” que está al frente de la unidad esté mirando hacia arriba, Figura 1.

Figura 1

Antes de ensamblar la antena

Asegúrese de estar dentro del alcance de 50 kilómetros de las estaciones que desea recibir.

La antena FREEVISION tiene aproximadamente un alcance de 50 kilómetros cuando se instala en el exterior.

Para una lista de los canales disponibles en su área, vaya al sitio www.antennaweb.org o www.tvfool.com en línea.

Lado frontal de la Antena

Logotipo elementos

Frontales

1 2

El ensamble de la antena, Cont

Levante los elementos hacia adelante hasta que los agujeros estén alineados

(Figura 2).

Figura 2

El ensamble de la antena, Cont

Con el logotipo viendo hacia arriba, atraviese el cable coaxial a través del fondo de la antena FreeVision. Conecte el cable coaxial al transformador adaptador. Vea la Figura 5. Para una instalación de interiores, use el cable mini-coaxial (incluido).

(Si un cable mas largo es deseado, usted puede usar un cable standard RG59/U o

RG6/U coaxial cable, hacia el pequeno cable coaxial segun sea necesario usando un conector FS-8100 cable a cable. Para una instalación exterior, conecte el cable que irá de la antena al edificio.

Figura 5

Transformador adaptador

Lugar de instalación para el transformador adaptador

Con los agujeros alineados, instale el elemento UHF insertando los postes roscados en los agujeros de los elementos delanteros. Los postes roscados deben extenderse hacia abajo en dirección de la estructura de la antena FreeVision,

Figura 3.

Figura 3

cable mini coaxial

Inserte el coaxial y el transformador correspondiente en el lugar de instalación.

Entonces, deslice uno de los tridentes del transformador adaptador entre los dos elementos delanteros del poste roscado. Repita este proceso para el otro poste. Vea la Figura 6.

Figura 6

Enrosque las tuercas hexagonal 10-32, que se incluyen para su ensamblaje, en la parte trasera de los postes roscados. NO los apriete en este momento.

Elementos Frontales

Ajuste las tuercas, asegurándose de que el transformador adaptador todavía esté conectado.

Quite y elimine el protector de goma en el transformador adaptador. Vea la Figura 4.

Montaje de la antena: Selección local

Figura 4

Trídentes

Asegúrese de estar dentro del alcance de 50 kilómetros de las estaciones que desea recibir.

(Para una lista de los canales disponibles en su área, vaya al sitio www.antennaweb.org o www.tvfool.com en línea.) En la mayoría de lugares, las estaciones de transmisión únicamente provienen en una o dos direcciones. Si los

Bota de goma

rumbos son similares (<30 ° de diferencia), la FreeVision puede apuntar entre las dos áreas y recibir señales de cada estación.

Ejecute la búsqueda de canales. Si no está recibiendo los canales que desea, intente reubicar su antena, y vuelva a ejecutar la búsqueda de canales.

3 4

Instalación de la antena: Selección de la Ubicación Instalación de la antena: Opciones de Montaje

considere usar una conexión de cable coaxial o de satélite existente.

En el punto en que los cables entren a su hogar, la antena puede ser conectada a una conexión coaxial existente. Desde la caja de conexión a tierra, se debe tender un cable coaxial a la TV o suministro de energía (si se usa un amplificador).

Si va a reemplazar una antena existente con la antena FREEVISION, solamente desconecte el cable coaxial de la antena actual, y conecte el cable coaxial a la antena FREEVISION.

Si hay una señal débil o intermitente cuando use un cable coaxial existente, puede haber algún problema con el cable coaxial actual. Conecte una punta del cable coaxial proporcionado a la antena y la otra punta directamente a la TV. Si la señal mejora, puede haber un problema con el cable coaxial existente. Si tiene preguntas, póngase en contacto con Winegard Technical Services al 1-800-788-

4417 o [email protected].

Determine la mejor ubicación para montar la antena, tenga en cuenta que entre más alta sea montada la antena, mejor señal recibirá.

La antena FreeVision puede usarse tanto en interiores como en el exterior.

La antena FreeVision ha sido diseñada para instalarse en dos formas:

Instalación en Pared

– La FreeVision ha sido diseñada con agujeros que permiten colgarla en una pared utilizando un clavo. Ver la Figura 7.

Figura 7

Agujero para el clavo

Agujero para el clavo

Instalación del mástil

La antena FreeVision viene con un sujetador en “U” que le permite instalarla en un tubo o asta.

Para montar a un tubo o mástil, primero inserte el tornillo (amarillo) 1-3/4” en el soporte de instalación y a través del hoyo de montura (Figura 8). Una el soporte de instalación a la parte trasera de la antena FreeVision. Enrosque la tuerca hexagonal de 10-32 en el tornillo, y apriétela.

InTeRIoR

Las barreras (como paredes) empeorarán la recepción. Pruebe en diferentes ubicaciones de su hogar hasta obtener la mejor recepción. Tenga en cuenta el azimut (dirección) y trate de montar la antena de manera que vea hacia una ventana que de al exterior hacia la torre de transmisión.

ÁTIco

Esta es la siguiente mejor opción de montaje cuando desea que la antena quede oculta. Se puede experimentar pérdida de la señal.

eXTeRIoR

(techo, a un lado de la casa, terraza)

Alinear directamente la antena con la torre de transmisión proporcionará la señal más fuerte y la recepción del máximo de canales.

Evite las obstrucciones (como edificios, árboles o colinas) entre la antena y la torre de transmisión, ya que pueden bloquear la señal.

Figura 8

Lado trasero de la of Antena

Una vez que se sujete la abrazadera, arme el sujetador en “U” alrededor del asta o tubo así como se muestra en la Figura 9 e instale las tuercas firmemente para que la antena se mantenga en su lugar.

La distancia, obstrucciones y rumbo juegan un papel importante al decidir la ubicación en la cual fijará la antena permanentemente.

Por esta razón puede que se necesite probar la antena en varias ubicaciones, verificando la señal en múltiples canales para determinar la ubicación que proporcionará la mejor señal.

Si experimenta problemas ubicando la señal, intente montar la antena en una ventana de manera que esté de cara a la torre de transmisión.

Usualmente al mover la antena tres pies en una dirección es suficiente para cambiar la recepción.

Figura 9

Mast

Sujetador en “U”

5 6

Coloque la etiqueta ‘HD’

Quite el respaldo de la etiqueta ‘HD’ y cuidadosamente ubíquela sobre el frente del elemento UHF de forma que cubra el bloque central de los elementos

(Figura 10).

Figure 10

Preguntas y respuestas

P. ¿Puedo usar una conexión coaxial existente con la antena FREEVISION?

R. Sí. La antena puede ser conectada a un cable coaxial existente. Vea la parte superior de la página 5 para más detalles.

P. ¿Cómo configuro la antena FREEVISION con mi paquete existente de cable o satélite?

R. consulte los diagramas de cableado en www.winegard.com/freevision para ver detalles sobre cómo cablear la antena FReeVISIon para que mejore su paquete existente de cable o satélite.

etiqueta HD

Solución de problemas

Pintar la antena FREEVISION

La FreeVision puede ser pintada mientras los dientes de metal de los elementos delanteros y los tridentes del transformador adaptador no sean pintados. Si usted decide pintar la antena, cubra las dos áreas marcadas con círculo con cinta antes de pintar (Figura 11).

Si las áreas son pintadas, su antena no funcionará, y habrá invalidado su garantía.

Figure 11

elementos

Frontales

Transformador adaptador

Problema

Hay estática o nieve en la imagen.

No tengo canales.

Falta un canal.

La imagen o el sonido se congelan mientras estoy viendo un canal o aparecen cuadros en la imagen.

causa Posible

La televisión digital es todo o nada: la imagen es perfecta o no hay ninguna. La estática quiere decir que hay interferencia entre el sintonizador digital y la pantalla del televisor. Si usted usa un convertidor digital, una de las conexiones o el cable entre el convertidor y el televisor pueden estar mal.

Esto puede causarse por varias situaciones:

- Trate de realizar un recorrido de canales en la TV o la caja convertidora.

- Una conexión defectuosa entre la antena y la TV o la caja convertidora

- Puede que el transformador adaptador se haya soltado de la antena.

- Pruebe la antena en una ubicación diferente. Puede que algo esté obstruyendo la señal.

Pruebe girar la antena 10 ó 20 grados en cualquier dirección para evitar reflejos o para obtener una mejor señal.

Esto ocurre frecuentemente debido a una señal débil o intermitente. Pruebe mover la antena a una mejor ubicación o diríjala directamente a la torre de ese canal.

Para prevenir que la pintura se descarapele fácilmente, use pintura base cuando pinte la antena.

Para solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe un correo electrónico a [email protected].

7 8

GARAnTÍA LIMITADA De 90 DÍAS

Winegard Company garantiza que este producto Winegard está libre de cualquier defecto en los materiales o fabricación del mismo durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra. No se aceptarán reclamos salvo que al momento del mismo, presente prueba de compra a un distribuidor autorizado de Winegard (si lo desconoce, por favor contacte a Winegard Company, 3000

Kirkwood Street, Burlington, IA 52601-2000, Teléfono 800-288-8094).

Winegard Company (a su discreción) reparará o reemplazara el producto defectuoso sin costo alguno. Esta garantía cubre las piezas, pero no cubre los costos relacionados con quitar las piezas, el envío o reinstalación del producto.

Esta garantía limitada no es aplicable si el producto está dañado, deteriorado, mal funcionando o falla debido a: mal uso, instalación inadecuada, abuso, negligencia, accidente, alteración, modificación del producto que originalmente fue fabricado por Winegard, uso que no está acorde con las instrucciones del producto o actos de la naturaleza tales como el daño causado por el viento, relámpagos, hielo o ambientes corrosivos tales como la sal o lluvia ácida.

La Garantía de 90 Días se otorga bajo condición que el equipo sea entregado en forma adecuada a su distribuidor autorizado de Winegard con los cargos de manejo y envío prepagados para que sea devuelto a nuestra fábrica para su reparación o reemplazo. Los distribuidores autorizados de Winegard harán los arreglos para el reemplazo o reparación y devolución sin costo para usted del producto que haya fallado debido a material o mano de obra defectiva.

WINDEGARD COMPANY NO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, REALIZADA POR

CUALQUIER PERSONA.

TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SON

EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTABLECIDAS POR LA LEY, INCLUYENDO LAS

GARANTÍAS ACERCA DE SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN ESPECÍFICO

Y SU COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADO AL PERÍODO DE 90 DÍAS DE ESTA

GARANTÍA.

Lo anterior será el único reparo exclusivo para cualquier persona, sea a través de contrato, responsabilidad extracontractual o de naturaleza distinta, y Winegard no será responsable por daños fortuitos o consecuentes ni pérdida comercial, o cualquier otra pérdida o daño excepto los que se establecieron anteriormente.

Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, o la exclusión de limitaciones por daños fortuitos o consecuentes, así que podría ser que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente no sean aplicables en su caso.

Esta garantía establece sus derechos legales específicos y usted podría también tener otros derechos que variarán de estado a estado.

Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601

800-288-8094 • Fax 319-754-0787 • www.winegard.com

Impreso en EE.UU. ©2011 Winegard Company Rev5 09/11 2452195

Winegard y FREEVISION son marcas registradas de Winegard Company.

Todas las marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement