Seiko 6M25 Specifications

Cal. 6M25, 6M26
INSTRUCTIONS
(P.
3)
INSTRUCTIONS
(P.
30)
INSTRUCCIONES
(P.
58)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S. 86)
ISTRUZIONI
(P. 114)
INSTRUÇÕES
(P. 143)
用法説明
(171 頁)
English
You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 6M25/6M26. For best
results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Analogue
Quartz Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre quartz analogique SEIKO Cal. 6M25/6M26. Pour
obtenir d’excellentes performances de cet article SEIKO, veuillez lire attentivement cette brochure
que vous conserverez pour toute référence ultérieure.
Enhorabuena por su adquisición de un reloj SEIKO analógico de cuarzo Cal. 6M25/6M26. Para
óptimo resultado, lea detenidamente las instrucciones de este folleto antes de usar el reloj. Guarde
este manual para consulta posterior.
Sie sind jetzt Besitzer einer SEIKO Analog-Quarzuhr Kal. 6M25/6M26. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung der Uhr sorgfältig durch und heben Sie sie gut auf.
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO Analogico al Quarzo Cal. 6M25/6M26. Per ottenere i
migliori possibili risultati dal Vostro orologio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale
prima di utilizzare il Vostro orologio SEIKO analogico al quarzo. Conservare poi il manuale stesso
per ogni qualsiasi eventuale futuro riferimento.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio SEIKO Quartz Análogo Cal. 6M25/6M26.
Para obter os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes
de usar o seu Relógio SEIKO Quartz Análogo. Queira conservar este manual para referências
futuras.
6M25/6M26
2
ENGLISH
English
CONTENTS
Page
FEATURES ..................................................................................................................
MODES AND DISPLAYS ............................................................................................
ADJUSTING THE HAND AND DATE POSITIONS .......................................................
TIME SETTING ............................................................................................................
CALENDAR .................................................................................................................
ALARM .......................................................................................................................
TIMER .........................................................................................................................
STOPWATCH ..............................................................................................................
TACHYMETER ............................................................................................................
NECESSARY PROCEDURE AFTER BATTERY CHANGE ............................................
NOTES ON OPERATING THE WATCH .......................................................................
BATTERY LIFE INDICATOR ........................................................................................
BATTERY CHANGE .....................................................................................................
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ......................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................................
4
5
7
9
10
11
13
15
18
20
22
24
24
26
29
3
English
SEIKO ANALOGUE QUARTZ
Cal. 6M25, 6M26
FEATURES
TIME
● Hour, minute & second hands
TIMER
● Up to 60 minutes can be set in
minute increments.
CALENDAR
● Date displayed in numerals
● Month indicated by hands
● Calendar adjusts automatically
except February of leap years.
ALARM
4
● Can be set to ring on a 12-hour
basis.
STOPWATCH
● Measures up to 60 minutes in 1/10
second increments.
TACHYMETER
● For models with tachymeter scale
MODES AND DISPLAYS
English
There are two buttons and a crown.
[Cal. 6M25]
Hour hand
[Cal. 6M26]
Minute hand
Hour hand
Minute hand
Date
Date
B
B
a
a b
b
5
A
5
A
Second hand
CROWN
MODE INDICATOR
a: Normal position
Second hand
CROWN
MODE INDICATOR
b: Extended position
5
CROWN
Turn at normal position clockwise or counterclockwise.
TIME mode
(Alarm disengaged)
Time
setting
TIME mode
(Alarm engaged)
➡
English
MODE CHANGE
➡
Pull out
CROWN.
Pull out
CROWN.
STOPWATCH mode
ALARM SETTING mode
Adjusting
hand & date
positions
Pull out
➡
CROWN.
CALENDAR mode
6
➡
Calendar
setting
Pull out
CROWN.
TIMER mode
Time
setting
ADJUSTING THE HAND AND DATE POSITIONS
CROWN
English
● Before setting the time and calendar, be sure to use STOPWATCH mode to check
the positions of Hour, Minute and Second hands and the date numeral.
Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”.
* If the stopwatch is counting, first press Button B
to stop measurement and then press Button A to
reset the hands.
HOW TO RESET THE HAND AND DATE POSITIONS
● If the hands do not return to the 12 o’clock position or the date numeral does not
appear at the center of the calendar frame, reset them following the procedure
below. If they do not need resetting, go on to the next section (“TIME SETTING”).
CROWN
Pull out.
➠
10
➡
CROWN
▼
7
Second hand
Calendar
frame
➡
➠
CROWN
8
Date
Hour hand
▼
A
10
Minute hand
▲
▲
10
A
Press to select what is to be adjusted (hands or date) in the following order (See *1 on page 22) :
▲
▼
B
▲
English
B
Press to reset the selected hand
to the 12 o’clock position or put
the date to the center of the calendar frame. (See *2 on page 22)
▼
CROWN
Push back in to normal position.
TIME SETTING
Turn to set MODE INDICATOR to “TIME” or
“ALM.ON”.
Second
hand
CROWN
➠
Pull out.
* Second hand automatically
returns to the 12 o’clock
position.
5
➡
CROWN
▼
Hour hand
B
➠
▼
B
5
A
English
CROWN
CROWN
Minute hand
A
Press to set Minute hand. (See *2
and *3 on page 22)
Press to set Hour hand. (See *2
and *4 on page 22)
▼
CROWN
Push back in to normal position
in accordance with a time signal.
9
English
CALENDAR
● The month is indicated by the hour marker that all three hands point to.
● The date is indicated by the numeral shown in the calendar frame.
● The calendar automatically adjusts for odd and even months except February of leap years.
CROWN
Turn to set MODE INDICATOR to “DATE”.
CALENDAR SETTING
CROWN
B
➠
5
B
Press to set the month (Ex. December). (See *2 on page 22)
▼
A
CROWN
➡
Month
[Ex.: December]
➠
10
CROWN
10
Pull out.
▼
Date
A
Press to set the date (Ex. 10th).
(See *2 on page 22)
▼
CROWN
Push back in to normal position.
ALARM
English
● The alarm can be set to ring on a 12-hour basis.
ALARM SETTING
CROWN
➡
Turn to set MODE INDICATOR to “ALM.SET”. (See
*5 on page 22)
Minute hand
B
B
Press to set Minute hand. (See *2
and *3 on page 22)
▼
10
CROWN
A
Press to set Hour hand. (See *2 on
page 22)
▼
A
Hour hand
CROWN
Turn to set MODE INDICATOR to
“ALM.ON” or “TIME” to engage
or disengage the alarm. (See the
following section)
11
English
ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT
• Alarm engagement
CROWN
• Alarm disengagement
Turn to set MODE INDICATOR to “ALM.ON”.
(See also *6 on page 22)
CROWN
Turn to set MODE INDICATOR to “TIME”.
Current time
10
10
MODE INDICATOR
[TIME mode with alarm engaged]
[TIME mode with alarm disengaged]
● Alarm rings at the designated time for 20 seconds.
* To stop it manually, press Button A or B.
● To check the designated alarm time, set MODE INDICATOR to “ALM.SET”.
12
TIMER
CROWN
English
● The timer can be set to count down up to 60 minutes in minute increments.
Turn to set MODE INDICATOR to “TIMER”.
TIMER SETTING
● Before setting the timer, check that the three hands are at “0” position.
Second hand
A
Press to set the desired amount
of time in minutes. (See *2 on
page 22)
10
A
* To set the timer for 60
minutes, set Minute hand
at “0” position.
Minute hand
13
English
TIMER OPERATION
B
B ➡ B ➡ B
10
START
STOP
RESTART
➡ B ➡ A
STOP
RESET
* Restart and stop of timer can be repeated by pressing Button B.
A
● When the set time is up, a warning sound beeps for approximately 5 seconds.
* To stop it manually, press Button A or B.
* See also *7 on page 22.
14
STOPWATCH
CROWN
Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”.
English
● Stopwatch measures up to 60 minutes in 1/10 second increments.
● In the following cases, the stopwatch operations cannot be made:
1) While the timer warning sound is beeping (for about 5 seconds).
2) While the hands are moving quickly to catch up with the
accumulated elapsed time after the split time is released (less
than 5 seconds).
* See also *8 on page 23.
HOW TO READ THE HANDS
● In STOPWATCH mode, each hand indicates the elapsed time as follows:
In STOPWATCH mode
In other modes
Second hand
Minute hand
Hour hand
➡
➡
➡
1/10 seconds
Seconds
Minutes
15
English
• For the first 1 minute
Ex.: 20 and 7/10 seconds
Minute hand
• After the first 1 minute
1/10 second
hand*
1/10 second
hand**
10
Second hand
10
Second hand
* 1/10 second hand moves
from 0 to 9 (minute markers)
repeatedly.
16
Ex.: when measurement is
stopped or split time is
measured
Ex.: during measurement
Minute hand
**1/10 second hand stays at
“0” position while the
stopwatch is counting.
1/10 second
hand***
10
Minute hand
*** When the measurement is
stopped or split time is
measured, 1/10 second
hand indicates the 1/10
seconds measured.
When the measurement is
restarted or split time is
released, it returns to “0”
position.
STOPWATCH OPERATION
B
1 Standard measurement
10
A
B
B
A
START
STOP
RESET
English
● Before using the stopwatch, be sure to reset the hands to “0” position.
2 Accumulated elapsed time measurement
B
B
B
START
STOP
RESTART
○
○
B
A
STOP
RESET
* Restart and stop of stopwatch can be repeated by pressing Button B.
3 Split time measurement
B
A
A
○
○
B
A
STOP
SPLIT
RESET
RELEASE
* Measurement and release of split time can be repeated by pressing Button A.
START
SPLIT
17
English
TACHYMETER
(for models with tachymeter scale on the dial)
To measure the hourly average speed of a vehicle
1
2
Use the stopwatch to determine
how many seconds it takes to go
1 km or 1 mile.
Tachymeter scale indicated by
Second hand gives the average
speed per hour.
Ex. 1
Second hand:
40 seconds
Tachymeter scale: “90”
“90” (tachymeter scale figure) x 1 (km or mile)
= 90 km/h or mph
* Tachymeter scale can be used only when the time required is less than 60 seconds.
Ex. 2: If the measuring distance is extended to 2 km or miles or shortened to 0.5 km or miles
and Second hand indicates “90” on tachymeter scale:
“90” (tachymeter scale figure) x 2 (km or mile) = 180 km/h or mph
18
“90” (tachymeter scale figure) x 0.5 (km or mile) = 45 km/h or mph
To measure the hourly rate of operation
2
Use the stopwatch to measure
the time required to complete 1
job.
English
1
Ex. 1
Second hand:
20 seconds
Tachymeter scale indicated by
Second hand gives the average
number of jobs accomplished per
hour.
Tachymeter scale:
“180”
“180” (tachymeter scale figure) x 1 job
= 180 jobs/hour
Ex. 2: If 15 jobs are completed in 20 seconds:
“180” (tachymeter scale figure) x 15 jobs = 2700 jobs/hour
19
English
NECESSARY PROCEDURE AFTER BATTERY CHANGE
● When the battery is replaced, the information stored in the IC does not correspond
with the time and date actually displayed. Before using the watch, therefore, be sure
to reset the hands and date, following the procedure below.
CROWN
Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”.
➡
* If the stopwatch is counting, first press Button B
to stop measurement and then press Button A to
reset the hands.
CROWN
B
➠
7
A
➡
20
Pull out.
▼
A
AND
B
* A beep sounds when the
buttons are released, and the
hands start to show
demonstration movement.
CROWN
▼
A
OR
▼
Press and hold at the same time
for 2 seconds.
B
Press to stop the hands.
Second hand
Minute hand
▲
▲
A
▲
1
Press to select what is to be adjusted (hands or date) in the following order (See *1 on page 22) :
Date
Hour hand
▲
▼
B
English
B
➡
▼
A
➠
1
Press to reset the selected hand
to the 12 o’clock position or set
the date to “1”. (See *2 on page
22)
▼
CROWN
Push back in to normal position.
CROWN
* After resetting the hands
and date as explained above,
set the time and calendar.
(See “TIME SETTING” and
“CALENDAR”)
21
English
NOTES ON OPERATING THE WATCH
*1 When a hand is selected, it will move back and forth and return to where it was.
When the date is selected, it will advance one day and return to the current date.
*2 The hand(s)/date move(s) quickly if the corresponding button is kept pressed for 2
seconds.
*3 As Minute hand moves, Hour hand also moves correspondingly.
*4 When setting Hour hand, check that AM/PM is correctly set.
• Press Button A to turn Hour hand past the 12 o’clock marker to determine whether the watch
is set for the A.M. or P.M. period. If the date changes, the time is set for the A.M. period. If
the date does not change, the time is set for the P.M. period.
While the date is changing, Hour hand stops on the 12 o’clock position even if Button A is kept
pressed.
*5 The alarm time can be set with the CROWN both at the normal position and at the
extended position.
*6 Alarm test: With the CROWN at “ALM.ON”, press and hold Buttons A and B at
the same time.
*7 Remarks on timer operation:
• In TIMER mode, Hour hand stops at the 12 o’clock position.
• With each press of the buttons, a beep sounds for confirmation.
• Even if the mode is changed from TIMER to another while the timer is counting
down, it continues counting. If the timer is stopped, however, the hands will be
reset to “0” position by changing the mode.
22
English
*8 Remarks on stopwatch operation:
• With each press of the buttons, a beep sounds for confirmation.
• Even if the mode is changed from STOPWATCH to another while the stopwatch
is measuring, it continues counting. If the split time is measured, however, it will
be released and counting will be continued by changing the mode.
✩✩ Demonstration movement of hands ✩✩
If Buttons A and B are pressed at the same time for
2 seconds, Hour and Minute hands turn counterclockwise and clockwise, respectively, and Second
hand moves back and forth at the 12 o’clock position.
* To stop the demonstration, press Button A or B.
* If the watch is left untouched with the hands showing
the demonstration movement, they will
automatically return to indicate the current time in
about 2 minutes.
CROWN
at normal position
B
5
A
MODE INDICATOR
at “TIME”
23
English
BATTERY LIFE INDICATOR
● The battery needs to be replaced when you see the Second hand moving at two-second
intervals instead of normal one-second intervals.
* The watch will, however, remain accurate while Second hand is moving at two-second
intervals.
BATTERY CHANGE
2
Years
The miniature battery which powers your watch should last approximately
2 years. However, because the battery is inserted at the factory to check
the function and performance of the watch, its actual life once in your
possession may be less than the specified period. When the battery
expires, be sure to replace it as soon as possible to prevent any malfunction.
For battery replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED
SEIKO DEALER and request SEIKO SR927W battery.
* The battery life may be less than 2 years if:
• the alarm is used more than once a day,
• the timer is used for more than 5 minutes a day, and/or
• the stopwatch is used for more than 5 minutes a day.
24
● Do not remove the battery from the watch.
English
WARNING
● If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of children.
If a child swallows it, consult a doctor immediately.
● Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose it to
fire. The battery may burst, become very hot or catch fire.
CAUTION
● The battery is not rechargeable. Never attempt to recharge it, as this may
cause battery leakage or damage to the battery.
25
English
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
■ WATER RESISTANCE
Condition
of use
Indication on
case back
26
Degree
of water
resistance*
Accidental
contact with
water such
as rain and
splashes
Swimming, Taking a bath
yachting and and shallow
diving
taking a
shower
Scuba
diving**
and
saturation
diving
No indication
Non-water
resistant
No
No
No
No
WATER
RESISTANT
3 bar
Yes
No
No
No
WATER
RESISTANT
5 BAR
5 bar
Yes
Yes
No
No
WATER
RESISTANT
10/15/20 BAR
10/15/20 bar
Yes
Yes
Yes
No
● Non-water resistant
● Water resistant 5/10/15/20 bar
5 bar
WR
10/15/20
bar WR
• Before using in water, be sure the
crown is pushed in completely.
• Do not operate the crown and
buttons when the watch is wet or
in water.
If used in sea water, rinse the
watch in fresh water and dry it
completely.
• When taking a shower with a water resistant 5
bar watch, or taking a bath with a water resistant
10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the
following:
* Do not operate the crown or push the buttons
when the watch is wet with soapy water or
shampoo.
* If the watch is left in warm water, a slight
time loss or gain may be caused. This
condition, however, will be corrected when
the watch returns to normal temperature.
* Pressure in bar is a test pressure and
should not be considered as
corresponding to actual diving depth
since swimming movement tends to
increase the pressure at a given
depth. Care should also be taken on
diving into water.
** We recommend that you wear a
SEIKO Diver’s Watch for scuba
diving.
English
• If the watch becomes wet, have it
checked by an AUTHORIZED
SEIKO DEALER or SERVICE
CENTER.
■ TEMPERATURES
+60°C
-10°C
Your watch works with stable
accuracy within a temperature
range of 5°C and 35 °C (41°F
and 95°F).
Temperatures over 60°C (140°F) or below
–10°C␣ (+14°F) may cause a slight time loss
or gain or battery leakage or shorten the
battery life.
However, the above conditions will be
corrected when the watch returns to normal
temperature.
27
English
■ SHOCKS & VIBRATION
■ MAGNETISM
N
S
Your watch will be adversely
affected by strong magnetism.
Keep it away from close contact
with magnetic objects.
■ CHEMICALS
Be careful not to expose the
watch to solvents, mercury,
cosmetic spray, detergents,
adhesives or paints. Otherwise,
the case, bracelet, etc. may become
discolored, deteriorated or damaged.
28
■ CARE OF CASE AND BRACELET
Be careful not to drop your watch
or hit it against hard surfaces.
To prevent possible rusting of
the case and bracelet, wipe them
periodically with a soft dry cloth.
■ PERIODIC CHECK
It is recommended that the
watch be checked once every 2
to 3 years. Have your watch
checked by an AUTHORIZED
SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to
ensure that the case, crown, buttons, gasket
and crystal seal remain intact.
2-3
Years
■ PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM
If your watch has a protective
film and/or a sticker on the case
back, be sure to peel them off
before using your watch.
SPECIFICATIONS
Frequency of crystal oscillator ...........
32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second)
2
Loss/gain (monthly rate) ....................
Less than 15 seconds at normal temperature
range (5°C ~ 35°C) (41°F ~ 95°F)
3
Operational temperature range ......... –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
4
5
Driving system ..................................
Display system
“TIME” ........................................
“ALM.ON” ..................................
“ALM.SET” .................................
Step motor, 4 pieces
6
Battery ...............................................
SEIKO SR927W, 1 piece
7
IC (Integrated Circuit) ........................ C-MOS-LSI, 1 piece and Bipolar IC, 1 piece
English
1
TIME mode (hour, minute and second hands)
TIME mode (hour, minute and second hands)
ALARM SETTING mode (hour and minute hands)
The alarm is set on a 12-hour basis.
“TIMER” ..................................... TIMER mode (minute and second hands)
Up to 60 minutes can be set in minute increments.
“DATE” ....................................... CALENDAR mode (month indicated by the three
hands and date displayed in numerals)
“CHRONO.” ................................ STOPWATCH mode (minute, second and 1/10
second hands)
The stopwatch can measure up to 60 minutes in
1/10 second increments.
* The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
29