Clatronic AR 773 DVD/TFT Instruction manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee
STEREO-AUTORADIO MIT DVD & TFT-MONITOR AR 773 DVD/TFT
Stereo Car Radio with DVD & TFT Monitor
05-AR 773 DVD_D.indd 1
04.12.2007
19.10.200714:10:00
14:13:06
Uhr_TH
U
3
4
13
16
17
21
22
23
24
25
ENGLISH
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite
Bedienungsanleitung .................................................. Seite
Verwendung des „Touch Screen“................................ Seite
Telefonieren via Bluetooth ........................................... Seite
Über den DVD Player .................................................. Seite
Technische Daten ....................................................... Seite
Störungsbehebung...................................................... Seite
Garantie....................................................................... Seite
Stichwortverzeichnis – Index....................................... Seite
Menü-Übersicht........................................................... Seite
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page
Instruction Manual ....................................................... Page
Use of the Touch Screen............................................. Page
Telephoning via Bluetooth ........................................... Page
About the DVD Player ................................................. Page
Technical Data............................................................. Page
Troubleshooting ........................................................... Page
Guarantee ................................................................... Page
Index............................................................................ Page
Menu overview ............................................................ Page
3
26
35
38
39
43
44
45
46
47
2
05-AR 773 DVD_D.indd 2
19.10.2007 14:13:09 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
Abbildung 1: Fernbedienung; Figure 1: Remote Control
Abbildung 2: Bedienfeld; Figure 2: Control Panel
3
05-AR 773 DVD_D.indd 3
19.10.2007 14:13:10 Uhr
DEUTSCH
Abbildung 1: Fernbedienung
1 왘II PLAY/PAUSE:
a) Radio Modus: PTY Wahl des Programmtyps.
b) CD/MP3/DVD Modus: Die Wiedergabe starten, Bild/
Track anhalten.
2 왎 STOP: Wiedergabe stoppen.
3 ANGLE/
: Bildwinkel auswählen.
4 MO/ST/ :
a) Radio Modus:
Stereo/Mono Umschaltung.
b) CD/DVD Modus: Audio-Einstellungen verändern (abhängig von der DVD).
5 EQ/LOUD:
Radio Modus:
- Kurz drücken:
Equalizereinstellungen wählen.
- Lang drücken:
Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
6 CLK:
- Kurz drücken:
Uhrzeit ein- bzw. ausblenden.
- Lang drücken:
Uhrzeit einstellen.
7 왘왘I: Sprung zum nächsten Kapitel oder Lied.
8 ENTER: Die Eingabe bestätigen.
9 Richtungstasten:
a) Radio Modus:
- Kurz drücken:
Manueller Sendersuchlauf.
- Lang drücken:
Automatischer Sendersuchlauf.
b) MP3/DVD Modus: Navigation im Bildschirmmenü / Zur
Anwahl der Ordner und Lieder einer MP3 CD.
10 I왗왗: Sprung zum vorherigen Kapitel oder Lied.
11 Zifferntasten:
a) Radio Modus:
- Kurz drücken (0-6): Senderanwahl.
- Lang drücken (0-6): Senderspeicherung.
b) CD/MP3/DVD Modus:
Direkte Anwahl der Kapitel oder Lied-Nummer.
c) Bluetooth Modus: Zur Eingabe der Telefonnummer.
12 9/AF:
Lang drücken:
Alternativ Frequenz ein- bzw. ausschalten
0/TA:
Lang drücken:
Vorschaltung für Verkehrsfunk ein- bzw. ausschalten.
13 +10: Zur Anwahl der Kapitel/Tracks über 9. Erneuter Druck
erhöht um jeweils 10.
16 SEL:
Radio Modus:
- Kurz drücken: Auswahl des Klang-/ Bildmodus.
- Lang drücken: REG-, PI-, AF-Funktion Anwahl.
17 VOL +/-: Lautstärke erhöhen/vermindern.
18 A/PS:
Radio Modus:
- Kurz drücken:
Anspielfunktion der gespeicherten Radiosender.
- Lang drücken:
Automatische Senderspeicherung.
TITLE/PBC:
a) Titelmenü der DVD anzeigen (abhängig von der DVD).
b) Playback-Control bei VCD anzeigen.
19 왗왗: Schnellrücklauf.
20 BAND/OSD:
a) Radio Modus:
Umschalten der 3 FM- und 2 MW-Ebenen.
b) CD/MP3/DVD Modus:
Wechsel der Zeitanzeigen.
21 LO/DX/ :
a) Radio Modus:
LOCAL/DX Funktion.
b) DVD Modus:
Untertitel anzeigen/ausblenden (abhängig von der DVD).
22 왘왘: Schnellvorlauf.
23 MENU/ :
- Kurz drücken:
Hauptmenü der DVD/VCD anzeigen.
- Lang drücken:
Subwoofer ein- bzw. ausschalten.
24 PAIR/ :
Bluetooth Modus:
- Kurz drücken:
Verbindung wiederherstellen bzw. eingegebene
Rufnummer anwählen.
- Lang drücken:
Geräte untereinander anmelden bzw. Bluetooth Gesprächsmenü aufrufen.
25 REDAIL/ :
Bluetooth Modus:
- Kurz drücken: Gespräch ablehnen.
- Lang drücken: Wahlwiederholung.
26 : Betrachtungswinkel vom Bedienteil ändern.
27
28
/MODE:
- Kurz drücken:
Auswahl des Betriebsmodus (CD/DVD, AUX IN, Radio
usw.).
- Lang drücken: Standby-Modus aktivieren.
MUTE: Stummschalten.
14 GOTO: Passage der CD/DVD direkt ansteuern.
15 SETUP: Setup-Menü starten.
Abbildung 2: Bedienfeld siehe Abschnitt Bedienung.
4
05-AR 773 DVD_D.indd 4
19.10.2007 14:13:10 Uhr
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät so einbauen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, das
Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem
Fachmann reparieren lassen.
Diese Symbole können sich ggfs. Auf dem Gerät befinden und
sollen auf folgendes hinweisen:
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer
auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise
in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem
„Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD/DVD. Die
eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,
dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt
wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder
manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem
Laser-Licht aussetzen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Für die Dauer der Montage und des
Anschlusses beachten Sie bitte folgende
Sicherheitshinweise.
•
Kinder und gebrechliche Personen
•
•
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
Zuerst den Minuspol, dann den Pluspol der Batterie abklemmen. (Anklemmen in umgekehrter Reihenfolge.)
Bitte beachten: Ist die Batterie vom Netz, verlieren alle
flüchtigen Speicher ihre Informationen. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise des KFZ- Herstellers.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie
daher Ihre Autoradioanlage immer so, dass Sie stets der
aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
Bedenken Sie, dass Sie bei einer Geschwindigkeit von 50
km/h in der Sekunde 14 m fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab.
Die Warnhinweise z.B. von Polizei und Feuerwehr müssen
im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden
können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in
angemessenerer Lautstärke.
Eine, mit der Handbremse des Fahrzeugs, gekoppelte
Sperre verhindert aus Sicherheitsgründen bestimmte Funktionen des Gerätes, während der Fahrt. Um die Funktionen
nutzen zu können, halten Sie an einem sicheren Ort an und
betätigen Sie die Handbremse.
Bitte beachten Sie, dass der Betrieb des DVD-Players während der Fahrt und bei laufendem Motor nicht zulässig ist!
Um ernste Verkehrsunfälle zu vermeiden, installieren Sie
das Gerät so, dass es Sie bei der Bedienung des Lenkrads,
Ganghebels usw. nicht behindert.
Ebenfalls dürfen Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Airbag
und die freie Sicht nicht behindert werden.
Ein eventuell zusätzlich angeschlossener Monitor darf auf
keinen Fall so montiert werden, das er während der Fahrt
vom Fahrer eingesehen werden kann!
DEUTSCH
Verkehrssicherheit
Sicherheitshinweise
•
•
Die Hauptsicherung muss möglichst nahe (maximal nach
30 cm) am Pluspol der Batterie installiert werden, damit das
Auto vor einem eventuellen Kabelbrand z.B. durch Unfall
geschützt ist. Sollte die Installation dieser Vorgabe nicht
entsprechen, erlischt der Versicherungsschutz.
Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm2
nicht unterschreiten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden.
Installationstipps:
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
•
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
•
•
Kabelschutztüllen schützen Kabel vor Durchscheuern an
scharfen Karosserieteilen.
Die Isolierung der Kabel darf bei der Installation nicht
beschädigt werden.
Das richtige Werkzeug ist bei einer Car-HiFi-Installation
selbstverständlich.
Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung
abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler
und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
5
05-AR 773 DVD_D.indd 5
19.10.2007 14:13:11 Uhr
DEUTSCH
Installation
Montieren Sie das Radiogerät gemäß folgender Darstellungen.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Mutter
Federscheibe
Unterlegscheibe
Schraube
Montagewinkel
Einschubgehäuse
Gewindebolzen
HINWEIS:
Achtung!
Schrauben der Transportsicherung
(Bitte vor der Montage entnehmen)
Ausziehwerkzeug (Schlüssel für die Demontage)
Blendabdeckung
Lüfter
ACHTUNG: Lüfter nicht verdecken!
l
USA/EURO Schalter (Radiofrequenz-Umschalter,
dient zur Auswahl zwischen dem USA und EUROPA
Frequenzband)
Setzen Sie die Bedienblende erst an der rechten Seite an
und rasten Sie, sie dann auf der linken Seite ein.
6
05-AR 773 DVD_D.indd 6
19.10.2007 14:13:11 Uhr
DEUTSCH
Anschluss
Stellen Sie die Anschlüsse gemäß des Schaubildes her.
Achtung:
•
•
•
•
•
Schalten Sie das Gerät erst nach dem Anschluss sämtlicher
Kabel ein.
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4
Ohm.
Die Lautsprecherverkabelung muss Massefrei sein.
Beim Anschluss eines Subwoofers ist ein Verstärker erforderlich.
Das Masseanschlusskabel (Handbremse B-) muss angeschlossen werden, damit bei der Wiedergabe von DVDs das
Bild auf dem Monitor wiedergeben wird. Wurde das Kabel
nicht korrekt verbunden, blinkt auf dem Monitor die Meldung
„PARKING BRAKE“.
•
Sie haben die Möglichkeit den eingebauten TFT Bildschirm
als Monitor für eine optionale Rückfahrkamera (nicht im
Lieferumfang enthalten) zu verwenden. Schließen Sie den
„(B+) 12V Kamera hinten“ Anschluss an die Rückfahrleuchte
Ihres Fahrzeuges an und verbinden die Kamera mit dem
Anschluss „Kamera Eingang hinten (Gelb)“. Nach Einlegen
des Rückwärtsgangs erscheint das Kamerabild auf dem
Monitor. Für detaillierte Informationen richten Sie sich bitte
nach der Bedienungsanleitung Ihrer Rückfahrkamera.
HINWEIS:
Bei fehlender 12V Spannung am „(B+) 12V Kamera
hinten“ Anschluss, wird das Bild der Kamera nicht auf
dem Monitor wiedergegeben.
7
05-AR 773 DVD_D.indd 7
19.10.2007 14:13:12 Uhr
DEUTSCH
Wichtige Zusatzinformation
zum Einbau Ihres Autoradios!
Entstörfilter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder bei
Ihrer KFZ Werkstatt.
1. Die Schrauben (h) der Transportsicherung bitte vor der
Montage entfernen, da sonst die CD nicht eingezogen
werden kann.
7. Bitte beachten Sie beim Einbau Ihres Radios darauf, dass
die Rückseite des Radios genügend Freiraum hat, damit
eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
2. Das Gerät ist für den Minuspol der Batterie ausgelegt, der
an die Fahrzeugkarosserie angeschlossen sein muss. Dies
bitte vor Installation überprüfen.
8. Beim Antennenanschluss gibt es zwei verschiedene
Normen. Erstens den alten (50 Ohm) mit langem,
herausstehendem Rundkontakt fahrzeugseitig und einer
Rundbuchse auf der Radioseite. Zweitens ISO-genormte
Antennenstecker (150 Ohm). Adapter für beide Formate
bieten Zubehörhersteller und/oder Ihrer KFZ Werkstatt an.
3. Bitte beachten Sie beim Einbau/Anschluss Ihres Gerätes,
dass nicht jedes Fahrzeug mit einem “ISO Anschluss“ versehen ist. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen den Einsatz
eines KFZ spezifischen ISO Adapter.
Adapter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder bei
Ihrer KFZ Werkstatt.
4. Bei der Belegung des “Dauer +“ (Dauerstromanschluss)
kann es je nach Fahrzeugtyp zu Abweichungen kommen.
(Dies ist jedoch für die Speicherung der Senderstationen
notwendig.)
Um alle Funktionen zu gewährleisten ist der Einbau entsprechend dieser Anleitung zwingend erforderlich. Im Zweifel
wenden Sie sich an eine autorisierte KFZ Werkstatt.
Bedingt durch die verschiedenen Fahrzeugtypen bzw. Fahrzeughersteller, ist eine korrekte Belegung des ISO Steckers
nicht gewährleistet; selbst wenn die ISO Steckeranschlüsse
mechanisch aufeinander passen. Daher ist es eventuell
erforderlich den Stromanschluss zu ändern bzw. Kfz-spezifische Adapter zu verwenden.
HINWEIS:
Bei korrektem Anschluss lässt sich das Radio über die
Zündung ein- bzw. ausschalten. Bei eventuellem Verlust
der gespeicherten Sender erhält das Radio keinen, für die
Senderspeicherung erforderlichen, „Dauer +“.
ACHTUNG:
Bei einem Anschluss an „Dauer +“ ohne Zündung, kann
es trotz ausgeschaltetem Radio zu einer unnötigen
Belastung der Autobatterie kommen. Im schlimmsten Fall
zu einer Entladung der Autobatterie.
Bei Autoradios mit Bluetooth ist unbedingt auf einen korrekten Anschluss über die Zündung zu achten. Ansonsten
erfolgt keine korrekte Trennung der Funkverbindung
zwischen Radio und Mobiltelefon.
5. Der maximale Neigungswinkel beim Einbau Ihres
Autoradios darf 20° nicht überschreiten, da bei größeren
Einbauwinkeln die Funktion Ihres Autoradios (CD/DVD-Player) nicht mehr gewährleistet ist.
6. Je nach Fahrzeugtyp können in Ausnahmefällen Störgeräusche im Radio/CD/DVD Betrieb auftreten. Diese lassen
sich mit einem zusätzlichen Entstörfilter entsprechend
beseitigen. Ihr Gerät ist bereits serienmäßig mit einem
Entstörfilter ausgerüstet. Trotzdem kann es fahrzeugbedingt
zu Beeinträchtigungen kommen.
Bei VW/Audi unbedingt beachten: die aktive Antenne
benötigt Spannung auf der Abschirmung des AntennenKoaxialkabels, ohne die der Empfang unzureichend ist.
Ein Antennen-Adapter mit Phantomspeisung löst dieses
Problem.
Bedienhinweise
1. Wenn die vordere Bedientafel während des Radio- oder
CD-Betriebs abgenommen wird, wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet.
2. Etwaige Fehlfunktionen (ERROR) während des Betriebs
können durch Drücken der RESET Taste behoben werden.
Drücken Sie mit Hilfe eines Drahtes o.ä. die Taste RESET
(4), um die Elektronik wieder zurückzustellen (RESETEN).
3. Wenn das Fahrzeuginnere extrem heiß ist, z.B. nach einer
längeren Parkdauer in praller Sonne, den Player nicht
einschalten, bis das Fahrzeug nach einer kurzen Fahrzeit im
Inneren etwas abgekühlt ist.
4. Um das abnehmbare Bedienteil sicher aufzubewahren, stets
die dafür vorgesehene Schutzhülle verwenden.
5. Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD/DVD kann
durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD/DVDMedien nicht garantiert werden.
6. Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der
Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche
Funktion.
7. Blinkende LED-Anzeige (ohne Abbildung)
Beim Abnehmen der vorderen Bedientafel blinkt diese
Anzeige.
Inbetriebnahme
Batterie in die Fernbedienung einsetzen
WARNUNG:
Austretende Batteriesäure kann zu gesundheitlichen Schäden
führen. Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach,
sobald sie verbraucht ist oder die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Austretende Batteriesäure
sofort mit einem Tuch entfernen. Bei Hautkontakt betroffene Stelle sofort waschen. Bei Verschlucken sofort Arzt
aufsuchen. Bei Augenkontakt Augen auswaschen und Arzt
aufsuchen.
8
05-AR 773 DVD_D.indd 8
19.10.2007 14:13:13 Uhr
HINWEIS:
Die Lebensdauer der beiliegenden Batterien kann lagerungsbedingt verkürzt sein.
HINWEIS:
Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde
ggf. für den Transport mit einer Folie gesichert. Vor der ersten
Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen.
Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine
langlebige Lithium-Zelle. Sollte im Laufe der Anwendung die
Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
•
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung.
HINWEIS:
Die Signale der Fernbedienung werden mit Infrarotlicht an
das Gerät übertragen. Achten Sie daher darauf, dass das
Gerät nicht in direktem Sonnenlicht steht. Die Übertragung der
Signale von der Fernbedienung zum Gerät könnte unmöglich
sein.
DEUTSCH
ACHTUNG:
Beachten Sie beim Entsorgen alter Batterie die im jeweiligen
Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und Umweltbestimmungen. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer!
Wirkungskreis der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den
Fernbedienungssensor rechts neben dem Display an der
Vorderseite des Gerätes. Der Abstand von der Fernbedienung
zum Sensor sollte 5 Meter nicht überschreiten. Der Winkel der
Fernbedienung zum Fernbedienungssensor sollte nach rechts,
links, oben und unten 30° nicht überschreiten.
Bedienung (Abbildung 2: Bedienfeld)
HINWEIS:
Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf
der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die
gleiche Funktion.
-Taste
1. BAND/
Im Radiomodus:
Drücken Sie kurz die BAND/
-Taste, um zwischen den
3 FM- (UKW) Ebenen und den 2 MW (Mittelwelle) umzuschalten. Die Bezeichnung der entsprechenden Ebene FM1,
FM2, FM3, MW1, MW2 wird in der TFT-Anzeige angezeigt.
Im Bluetooth-Betrieb:
Drücken Sie die Taste, um das Telefongespräch zu beenden
bzw. ein eingehendes Telefongespräch abzulehnen.
•
•
Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen
Bauart. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen
Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu
vermeiden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten
Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es
besteht Explosionsgefahr!
2. REL-Taste
Drücken Sie die REL-Taste zum Herausnehmen des
vorderen Bedienfeldes.
3. VOL-Multifunktionsknopf (Lautstärke)
Im normalen Spielbetrieb dient der Multifunktionsknopf zur
Einstellung der Lautstärke. In Verbindung mit der zuvor
gedrückten SEL-Taste können Änderungen in Menüs z.B.
dem Klangmodus vorgenommen werden.
4. RESET-Taste
Durch Spannungsschwankungen im Bordnetz Ihres Fahrzeugs kann es vorkommen das sich der Steuerprozessor
Ihres Radios „aufgehangen“ hat. Hierbei handelt es sich
nicht um einen Gerätefehler! Durch betätigen dieser Taste, mit einem spitzen Gegenstand, wird dieser neu gestartet
(zurückgesetzt).
5. TFT-Display (Flüssigkristallanzeige)
6./12. -/ -Tasten
a) Im Radiomodus:
Bewegen Sie die SEL Taste in Richtung oder , um
manuell einen gewünschten Radiosender einzustellen. Halten Sie die SEL Taste in Richtung oder
gedrückt, um die Suche nach einem Radiosender zu
starten.
9
05-AR 773 DVD_D.indd 9
19.10.2007 14:13:13 Uhr
DEUTSCH
b) Im CD/DVD-, USB - Modus:
Zum Vor- bzw. Rückwärtsspringen die SEL Taste kurz
in Richtung bzw. drücken. Zum Spulen von Titeln
die SEL Taste in Richtung bzw. ca. 2 Sekunden
gedrückt halten. 쑺쑺 2x erscheint im Display. Erneutes
Bewegen der SEL Taste in Richtung bzw. für ca. 2
Sekunden erhöht die Spulgeschwindigkeit. Zur Auswahl
stehen 쑺쑺 2x, 쑺쑺 4x, 쑺쑺 8x, 쑺쑺 16x. Drücken Sie die
왘II/CH 1-6 Taste (13) um zur Normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
7. IR (Infrarot)
Sensor für die Fernbedienung
8. TA-/AF-Taste
a) TA Traffic Annonuncement (Vorrangschaltung für
Verkehrsfunk)
Die TA-Funktion wird durch kurzes Drücken der TA/AFTaste aktiviert und durch ein TA-Zeichen im Display
angezeigt. Beim Radiobetrieb in einem FM Frequenzband beginnt automatisch die Suche nach einem
Verkehrsfunksender (TA SEEK).
Wenn ein FM-Sender empfangen wird, der periodisch
die neuesten Verkehrsfunkinformationen ausstrahlt,
leuchtet die TP-Anzeige im Display auf.
Bei eingeschalteter TA-Funktion unterbrechen die UKW/
FM Verkehrsfunkinformationen automatisch den CD
Betrieb (im Display erscheint TRAFFIC). Der Lautstärkepegel wird auf den Mindestwert für die Übertragung
von Verkehrsnachrichten angehoben.
Mit der PTY-Funktion können Sie gezielt Sender eines
bestimmten Programmtyps auswählen. Halten Sie wiederholt die MU/PTY-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt,
um in die PTY Auswahl zu treffen. Im Display erscheint
anschließend kurz die Einblendung „PTY SEEK“.
Wenn PTY angewählt wird, startet das Radiogerät die
Suche nach entsprechenden PTY-Informationen und
stoppt, wenn die gesuchte PTY-Information gefunden
wurde.
Wird der gesuchte Programmtyp nicht gefunden
erscheint im Display „NO PTY“.
Wenn die gesuchte PTY-Information nicht mehr besteht,
schaltet sich die PTY-Funktion automatisch auf normalen Modus um.
10. 왖 -Taste
Zum Einlegen und Auswerfen der CD/DVD diese Taste
drücken. Das Bedienteil schwenkt nach unten. Schieben
Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben
leicht in den CD-Schlitz, bis das Gerät die CD/DVD von
selbst einzieht. Das Bedienteil schwenkt automatisch in die
Normalposition zurück.
WARNUNG:
Nicht mit den Fingern hinter das Bedienteil fassen. Es
besteht Verletzungsgefahr, wenn was Bedienteil wieder in
die Normalposition fährt.
Nach Beendigung der Verkehrsfunkinformationen setzt
das vorher eingestellte Programm wieder ein.
HINWEIS:
Wenn Sie keine CD/DVD einlegen, fährt das Bedienteil
erst nach einiger Zeit in die Normalposition zurück oder
drücken Sie die 왖-Taste erneut.
Unterbrechung der TA-Funktion:
Möchten Sie die aktuelle Verkehrsnachricht unterbrechen, Drücken Sie kurz die TA/AF-Taste. Der TA-Modus
wird hierdurch ausgeschaltet.
ACHTUNG:
Mit diesem Gerät können nur 12 cm Disks abgespielt
werden!
b) AF (Alternativ Frequenz)
Siehe Punkt 11.
9. MU/PTY-Taste (Stummschalten)
a) Drücken Sie die MU/PTY-Taste, um die Lautsprecher für
kurze Zeit stumm zu schalten. MUTE blinkt im Display.
Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion wieder aufzuheben. Diese Funktion kann durch Betätigen
des VOL Multifunktionsknopfes ebenfalls aufgehoben
werden.
b) Radio-Betrieb:
PTY Wahl des Programmtyps
Neben dem Sendername übermitteln einige FM-Sender
auch Informationen über den Programmtyp ihres
Programms. Diese Informationen können von Ihrem
Autoradio angezeigt werden.
Solche Programmtypen können z.B. sein:
SPORT
NEWS
POP
CLASSICS
11. SEL-Taste (Auswahl)
a) Drücken Sie die SEL-Taste kurz, um in das Auswahlmenü des Klang-/ Bildmodus zu gelangen. Im Display
erscheint „BUZZER“ zur Einstellung des Bestätigungston. Durch wiederholtes Drücken der SEL- Taste können
Sie nun die einzelnen Menüpunkte wie BUZZER
(Bestätigungston), BLUETOOTH, BASS (Bässe),
TREBLE (Höhen), BALANCE (Balance) und FADE
(Überblendregelung), BG COLOR (Hintergrundfarbe),
COLOR* (Farbe), BRIGHT* (Helligkeit), CONTRAST*
(Kontrast), VOLUME (Lautstärke), anwählen. Sie ändern
die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte durch
Drehen des Multifunktionsknopfes VOL (3).
(*nur im DVD Modus)
b) Drücken Sie die SEL-Taste lang, um in die folgenden
Auswahlmenüs zu gelangen:
•
•
•
REG ON / REG OFF
PI MUTE / PI SOUND
AF OFF / AF ON
Durch wiederholtes Drücken der SEL-Taste können Sie
nun die einzelnen Menüpunkte anwählen. Sie ändern
10
05-AR 773 DVD_D.indd 10
19.10.2007 14:13:14 Uhr
Der Status der AF Funktion wird durch ein AF-Zeichen im
Display angezeigt.
REG-Funktion
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem
Inhalt auf.
•
•
REG ON: Im Display erscheint wenige Sekunden lang
die Meldung „REG ON“.
AF OFF: Die Funktion ist ausgeschaltet. Das AF Zeichen im
Display erlischt.
HINWEIS:
•
•
Die Anzeigekapazität des Displays ist begrenzt.
Es ist möglich, dass im doppelten Anzeigemodus
einzelne Segmente des Displays gelöscht sind.
Mit der Funktion REG ON wird verhindert, dass
das Radio zu Alternativfrequenzen wechselt, die
einen anderen regionalen Programminhalt haben.
REG OFF: Die Programmkennung (PI) des Regionalsendeprogramms wird bei der Suche nach einer
Alternativfrequenz (AF) oder einer Programmkennung
(PI) ignoriert.
•
PI MUTE/PI SOUND (nur für Radiobetrieb)
Sollten Sie sich in einem Gebiet bewegen indem sich
zwei Programm Identifikationen (PI) überschneiden,
können Sie für die Wiedergabe die Option PI SOUND
und PI MUTE wählen. Ein wechselseitiges Umschalten
der Programm Identifikation soll vermieden werden.
PI SOUND: Sollte dennoch eine Umschaltung stattfinden, wird der Klang eines anderen Senders nur für
weniger als eine Sekunde eingeblendet.
PI MUTE: Der Klang eines anderen Senders wird
unterdrückt.
•
AF (Alternativ Frequenzen)
AF ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS (Radio Data
System) arbeitet und nur bei FM Sendern genutzt
werden kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die am
besten zu empfangene Frequenz des eingestellten
Senders.
AF ON: Wenn die AF-Funktion angewählt wird, prüft
das Radio laufend die Signalstärke der AF-Frequenz.
Das Prüfintervall für jede AF-Frequenz hängt von der
Signalstärke des aktuellen Senders ab und variiert von
ein paar Minuten im Fall eines starken Senders bis zu
ein paar Sekunden bei schwachen Sendern. Jedes Mal,
wenn die neue AF-Frequenz stärker ist, als die aktuell
eingestellte Station, schaltet das Gerät für kurze Zeit auf
diese Frequenz um und es wird ein bis zwei Sekunden
lang die Meldung „NEW FREQUENCY“ angezeigt. Da
die Stummzeit beim Frequenzwechsel bzw. der Prüfzeit
sehr kurz ist, ist dies während des normalen Programms
fast nicht hörbar.
HINWEIS:
Die AF Funktion kann ebenfalls durch gedrückt halten
der TA/AF Taste (8) aktiviert werden.
Erscheint das AF Zeichen im Display ist die AF-Funktion
eingeschaltet und es werden RDS-Sendedaten empfangen.
Blinkt das AF Zeichen im Display, ist die AF-Funktion
zwar angewählt, es kann jedoch gerade kein RDSSendesignal empfangen werden.
DEUTSCH
•
die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte durch
Drehen des Multifunktionsknopfes VOL.
12. -Taste
Siehe Punkt 6./12.
13. 왘II-/CH 1-6-Taste
Radiobetrieb:
Durch wiederholtes Drücken werden die 6 voreingestellten
Radiosender, der aktuellen FM bzw. MW Ebene, angewählt.
CD/DVD/USB Betrieb:
Drücken Sie die 왘II/CH 1-6-Taste, um das Abspielen der
CD zu unterbrechen (Pausenfunktion). Drücken Sie diese
Taste erneut, um diese Funktion wieder aufzuheben.
14.
/MOD-Taste (Ein-/ Ausschaltknopf / Betriebsmodus)
a) Zum Einschalten des Gerätes diese Taste drücken.
WELCOME erscheint im Display. Zum Ausschalten
des Gerätes diese Taste gedrückt halten. SEE YOU
erscheint im Display.
b) Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des CD/DVDPlayer-, AUX IN-, BT MUSIC, Radio-Modus usw.
15. APS/DISP-Taste (Automatische Senderspeicherung)
Im Radio-Modus:
a) Speicherfunktion:
Bewegen Sie die SEL Taste in Richtung APS für ca. 2
Sekunden, um die automatische Senderspeicherung
zu aktivieren.
Das Gerät sucht innerhalb des aktuellen Frequenzbandes nach den größten Signalstärkepegel bis der
Suchzyklus abgeschlossen wird. Die sechs stärksten
Sender werden den entsprechenden Speicherplätzen
zugeordnet. Anschließend wird der Sender des ersten
Speicherplatzes (FM1) eingestellt.
b) Anspielfunktion:
Bewegen Sie die SEL Taste kurz in Richtung APS,
spielt das Radio alle voreingestellten Sender des
Frequenzbandes an.
HINWEIS:
Die Anspielfunktion endet automatisch beim ersten
Speicherplatz vom Frequenzband FM1.
Im DVD Modus:
Bewegen Sie die SEL Taste kurz in Richtung APS/DISP, um
den TFT Monitor am Gerät aus- bzw. wieder einzuschalten.
11
05-AR 773 DVD_D.indd 11
19.10.2007 14:13:14 Uhr
DEUTSCH
16. USB-Anschluss
Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen
Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die
große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien
jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider
nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in
seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB
Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des
Gerätes.
•
•
•
Wollen Sie Daten von einem USB-Stick abspielen, stecken
Sie diesen in die dafür vorgesehene Öffnung. Verwenden
Sie hierfür das beilegende Adapterkabel. Zum Abspielen
des Sticks wählen Sie mit Hilfe der MOD-Taste den USBStick an. Die Daten werden automatisch abgespielt.
HINWEIS:
Sollte es zu Problemen beim Betrieb über den USB
Anschluss kommen, verwenden Sie ein entsprechendes
Adapterkabel und verfahren wie unter Punkt AUX IN
beschrieben.
17. MIC (Mikrofon)
18. AUX IN Buchse
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über
diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie DVD-Player, Computer usw. über die
Lautsprecherboxen hören.
1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem
3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse
an.
2. Drücken Sie die MOD(E) Taste (14) um den AUX IN
Anschluss anzuwählen.
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
aus dem externen Gerät.
4. Mit dem VOL Multifunktionsknopf (3) können Sie die
Lautstärke verändern.
5. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine
hörgerechte Lautstärke.
19.
-Taste (Bedienteilwinkel)
Sie haben die Möglichkeit den Betrachtungswinkel vom
Bedienteil zu verändern. Drücken Sie bis zu 4x auf die
Taste, um die gewünschte Position auszuwählen.
WARNUNG:
Nicht mit den Fingern hinter das Bedienteil fassen. Es
besteht Verletzungsgefahr, wenn was Bedienteil wieder in
die Normalposition fährt.
20. PAIR/
Im Bluetooth-Betrieb:
• Drücken Sie diese Taste um bei Eingang eines Telefonats das Gespräch entgegenzunehmen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bluetooth
Gesprächsmenü aufzurufen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Verbindung
zwischen den Geräten herzustellen (BLUETOOTH
PAIRING erscheint im TFT Display).
Drücken Sie die Taste kurz, nachdem die Verbindung
zwischen den Geräten unterbrochen wurde (z.B. nach
Verlassen des Empfangsbereichs), um die Verbindung
wieder herzustellen (BLUETOOTH CONNECTING
erscheint im TFT Display).
HINWEIS:
Drücken Sie diese Taste während eines Gesprächs, um
dieses wieder auf Ihr Mobiltelefon zu übertragen. Drücken
Sie die Taste erneut wird das Gespräch wieder zum
Autoradio übertragen.
Einstellen der Uhrzeit
6. CLK-Taste (Uhrzeit) (an der FB)
a) Bewegen Sie die SEL-Taste (11) in Richtung CLK, um
die Uhrzeit ein- bzw. auszublenden.
b) Zum Einstellen der Uhrzeit halten Sie die CLK-Taste
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Stunden blinken
im Display. Mit Hilfe des VOL Multifunktionsknopf (3)
nehmen Sie die Einstellung vor. Drücken Sie erneut
die CLK Taste. Die Minuten blinken. Mit Hilfe des VOL
Multifunktionsknopf (3) nehmen Sie die Einstellung vor.
Zum Abspeichern drücken Sie erneut die CLK-Taste.
HINWEIS:
Werden RDS Daten empfangen, wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Verwendung der Zifferntasten
Zifferntasten (11 an der FB) als Stationstasten (1–6) vorgewählter Sender und als 1TOP-, 2RPT, 3INT-, 4RDM-Tasten im
CD/DVD Betrieb
a) Radio-Betrieb
Durch kurzes Drücken wird über diese Tasten ein voreingestellter Radiosender direkt angewählt. Werden diese
Tasten länger als eine Sekunden gedrückt, wird der aktuell
eingestellte Sender unter der gewählten Stationstaste
gespeichert.
b) CD-Betrieb
Durch kurzes Drücken wird der entsprechende CD/MP3
Titel direkt angewählt.
Halten Sie die entsprechende Taste (1TOP, 2RPT, 3INT,
4RDM) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um folgende Funktionen ein- bzw. auszuschalten:
•
Drücken Sie die 1TOP-Taste, um zum ersten Titel der
CD/MP3 zu springen.
HINWEIS: Bei DVD Betrieb ohne Funktion.
•
Drücken Sie die 2RPT-Taste. Der aktuelle gespielte
Titel wird wiederholt. Drücken Sie diese Taste erneut
um diese Funktion wieder aufzuheben. Bei DVD können
12
05-AR 773 DVD_D.indd 12
19.10.2007 14:13:14 Uhr
•
•
Drücken Sie die 3INT-Taste. Jeder Titel der CD wird
jeweils 6 Sekunden lang angespielt. Drücken Sie diese
Taste erneut, um die Suche abzubrechen. Der aktuell
angewählte Titel wird abgespielt.
HINWEIS:
Erfolgt innerhalb von ca. 10 Sek. keine Auswahl, blendet
sich das Touch Screen Menü wieder aus.
DEUTSCH
Sie das Kapitel, den Titel oder die gesamte DVD wiederholen.
Radiomodus
Bei DVD Betrieb blendet sich ein Menü ein. Hier können
Sie mit den 왗, 왘, 왖, 왔 Tasten (9 an der FB) der Fernbedienung zwischen 4 Optionen wählen. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der ENTER Taste (8 an der FB).
HINWEIS: Bei MP3 Betrieb ohne Funktion.
•
LO/DX/
Drücken Sie die 4RDM-Taste. Die DVD, MP3-/CD Titel
werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken
Sie diese Taste erneut um diese Funktion wieder
aufzuheben.
-Taste (21 an der FB)
LOCAL/DX (EON) (Nur im Radiobetrieb wählbar)
Ihr Radio kann RDS EON Daten empfangen. Unter EON
versteht man die Übermittlung von zusätzlichen Senderinformationen innerhalb einer Senderkette z.B. des WDR. Im Falle
einer Verkehrsdurchsage (TA) wird innerhalb einer Senderkette
von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf den entsprechenden
Verkehrsfunksender der Senderkette umgeschaltet.
1 Stummschalten.
2 Auswahl des Betriebsmodus (CD/DVD, AUX IN, Radio
usw.).
3 Nächstes Menü.
4 Umschalten der 3 FM- und 2 MW-Ebenen.
5 Kurz drücken: Senderanwahl.
Lang drücken: Senderspeicherung.
6 Kurz drücken: Radiofrequenz einstellen.
Lang drücken: Sendersuchlauf zum nächsten Sender.
Der Empfang dieser Sendedaten wird durch das EON Zeichen
im Display angezeigt.
Sie können zwischen dem LOC(AL) bzw. DX (DISTANCE)-Modus für den lokalen oder den Fernverkehrsfunkempfang wählen.
LOC(AL):
Durch diese Funktion wird ein Umschalten zu einer EON-Verbindung mit zu schwachem Signalpegel vermieden.
Das Radio schaltet nicht auf diesen Sender um und der Hörer
nimmt kaum Störungen wahr.
DX (DISTANCE)-Modus:
In diesem Modus versucht die EON TA Schaltung die EON TA
Informationen von einem erreichbaren Sender zu erhalten und
so die Empfangsqualität zu verbessern.
DVD-Betrieb:
Drücken Sie mehrfach auf die Taste, wenn Sie die Untertitelausgabe aktivieren, deaktivieren oder wenn Sie eine andere
Untertitelsprache auswählen wollen. Die zur Auswahl stehenden
Untertitel-Sprachen sind abhängig von der DVD.
1
2
3
4
5
Lautstärke erhöhen/vermindern.
LOCAL/DX Funktion.
Nächstes Menü.
Wahlwiederholung.
Kurz drücken: Auswahl des Klangmodus.
Lang drücken: REG-, PI, AF- Funktion Anwahl.
6 Bluetooth Gesprächsmenü aufzurufen.
7 Vorheriges Menü.
Verwendung des „Touch Screen“
Außer zur Bedienung über die Tasten, am Gerät und über die
Fernbedienung, haben Sie noch die Möglichkeit das „Touch
Screen“ zu verwenden. Berühren Sie hierfür leicht den TFT Bildschirm des Gerätes mit einem Finger. Das jeweilige Hauptmenü,
der einzelnen Modi, wird eingeblendet. Berühren Sie leicht die
dargestellten Tasten, um die Funktionen auszuführen. Eine
Kurzübersicht finden Sie im folgenden Abschnitt:
13
05-AR 773 DVD_D.indd 13
19.10.2007 14:13:15 Uhr
DEUTSCH
1 Kurz drücken: Uhrzeit ein- bzw. ausblenden.
Lang drücken: Uhrzeit einstellen.
2 PTY Wahl des Programmtyps
3 Kurz drücken: Anspielfunktion der gespeicherten
Radiosender.
Lang drücken: Automatische Senderspeicherung.
4 Geräte untereinander anmelden.
5 Stereo/Mono Umschaltung.
6 Alternativ Frequenz ein- bzw. ausschalten.
7 Vorschaltung für Verkehrsfunk ein bzw. ausschalten.
8 Vorheriges Menü.
9 Subwoofer ein- bzw. ausschalten.
10 Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
11 Equalizereinstellungen wählen.
AUX IN Modus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
Equalizereinstellungen wählen.
Zum Ein- und Auswerfen der CD/DVD.
Geräte untereinander anmelden.
Kurz drücken: Uhrzeit ein- bzw. ausblenden.
Lang drücken: Uhrzeit einstellen.
Betrachtungswinkel vom Bedienteil ändern.
Vorheriges Menü.
Vorschaltung für Verkehrsfunk ein- bzw. ausschalten.
Alternativ Frequenz ein- bzw. ausschalten.
Subwoofer ein- bzw. ausschalten.
BT MUSIC Modus (A2DP)
Sie haben in diesem Modus die Möglichkeit, die Musik von
einem Bluetooth kompatiblen Gerät wiederzugeben und das
verbundene Gerät zu bedienen.
HINWEIS:
Um diesen Modus nutzen zu können, muss das angeschlossene Gerät das A2DP Profil unterstützen.
•
A2DP (Advanced Audio Distribution Profil)
Ein Bluetooth-Profil, das Voraussetzung ist, um zwischen Abspielgeräten und Empfangsgeräten StereoMusik bzw. Audio-Daten kabellos zu übertragen.
1 Stummschalten.
2 Auswahl des Betriebsmodus (CD/DVD, AUX IN, Radio
usw.).
3 Nächstes Menü.
4 Lautstärke erhöhen/vermindern.
5 Kurz drücken: Auswahl des Klangmodus.
Lang drücken: REG-, PI, AF- Funktion Anwahl.
6 Bluetooth Gesprächsmenü aufzurufen.
7 Wahlwiederholung.
1
2
3
4
5
6
Wiedergabe stoppen.
Stummschalten.
Auswahl des Betriebsmodus (CD/DVD, AUX IN, Radio usw.).
Nächstes Menü.
Lautstärke erhöhen/vermindern.
Kurz drücken: Auswahl des Klangmodus.
Lang drücken: REG-, PI, AF- Funktion Anwahl.
7 Sprung zum vorherigen Lied.
8 Sprung zum nächsten Lied.
9 Die Wiedergabe starten, Lied anhalten.
14
05-AR 773 DVD_D.indd 14
19.10.2007 14:13:15 Uhr
DEUTSCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
Equalizereinstellungen wählen.
Geräte untereinander anmelden.
Subwoofer ein- bzw. ausschalten.
Alternativ Frequenz ein- bzw. ausschalten.
Vorschaltung für Verkehrsfunk ein- bzw. ausschalten.
Vorheriges Menü.
Bluetooth Gesprächsmenü aufzurufen.
Wahlwiederholung.
1
2
3
4
5
6
7
8
Wahlwiederholung.
Zum Ein- und Auswerfen der CD/DVD.
Nächstes Menü.
Geräte untereinander anmelden.
Ein- bzw. Auszoomen.
Vorheriges Menü.
Betrachtungswinkel vom Bedienteil ändern.
Bluetooth Gesprächsmenü aufzurufen.
CD/DVD Modus
1 Wiedergabe stoppen.
2 Stummschalten.
3 Auswahl des Betriebsmodus (CD/DVD, AUX IN, Radio
usw.).
4 Nächstes Menü.
5 Lautstärke erhöhen/vermindern.
6 Kurz drücken: Auswahl des Klangmodus.
Lang drücken: REG-, PI, AF- Funktion Anwahl.
7 Sprung zum vorherigen Kapitel.
8 Sprung zum nächsten Kapitel.
9 Die Wiedergabe starten, Bild anhalten.
1 Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
2 Equalizereinstellungen wählen.
3 Kurz drücken: Uhrzeit ein- bzw. ausblenden.
Lang drücken: Uhrzeit einstellen.
4 Nächstes Menü.
5 Wechsel der Zeitanzeige.
6 Titel, Kapitel, etc. wiederholen.
7 Anspielfunktion.
8 Zufallswiedergabe.
9 Vorheriges Menü.
10 Vorschaltung für Verkehrsfunk ein-bzw. ausschalten.
11 Alternativ Frequenz ein- bzw. ausschalten.
12 Subwoofer ein- bzw. ausschalten.
15
05-AR 773 DVD_D.indd 15
19.10.2007 14:13:16 Uhr
DEUTSCH
1 Kurz drücken: Auswahl des Klangmodus.
Lang drücken: REG-, PI, AF- Funktion Anwahl.
2 Blickwinkel auswählen.
3 Nächstes Menü (zur Bedienung des MP3 Auswahlmenüs).
4 a) Titelmenü der DVD anzeigen (abhängig von der DVD).
b) Playback-Control bei VCD anzeigen.
5 Passage der CD/DVD direkt ansteuern.
6 Vorheriges Menü.
7 Untertitel anzeigen/ausblenden (abhängig von der DVD).
8 Audio-Einstellungen verändern (abhängig von der DVD).
1 Im MP3 Modus zur Ordner-/Liederauswahl.
2 Ausgewählten Ordner aufrufen/Lied abspielen.
3 Vorheriges Menü.
Bluetooth Modus
Rufen Sie, je nach aktuellem Betriebsmodus, das Menü mit
der „
“ Taste auf und drücken diese, um das Bluetooth
Gesprächsmenü aufzurufen.
1
2
3
4
5
Gespräch beenden bzw. ablehnen.
Nächstes Menü.
Stummschalten.
Lautstärke erhöhen/vermindern.
a) Gespräch annehmen.
b) Gespräch auf Mobiltelefon bzw. zurück zum Autoradio
übertragen (nur während eines Gesprächs möglich).
Telefonieren via Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz.
Derzeit wird die Bluetooth Technologie hauptsächlich für den
Freisprechbetrieb von Mobiltelefonen verwendet. Während der
Fahrt wird dem Fahrer so ermöglicht ein Gespräch über sein
Mobiltelefon zu führen, ohne dieses ans Ohr halten zu müssen.
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetooth-fähiges
Mobiltelefon zu verwenden. Der Funktionsradius beschränkt
sich dabei auf ca. 3 Meter.
Für eine optimale Tonqualität während eines Telefongesprächs
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Eine Rückkopplung
(Pfeifton) aus den Lautsprechern könnte die Folge sein.
HINWEIS:
Die Einstellung der Lautstärke ist abhängig von den Einbaupositionen der Lautsprecher zum Mikrofon und kann daher nicht
benannt werden.
Geräte anmelden
Bevor Sie über das Autoradio telefonieren können, müssen Sie
die Geräte untereinander anmelden.
1
2
3
4
Eingegebene Rufnummer anwählen.
Lang drücken, zur Eingabe der Raute.
Lang drücken, zur Eingabe des Sterns.
Lang drücken, zum Löschen einer falsch eingegeben
Telefonnummer.
5 Zur Eingabe der Telefonnummer.
6 Vorheriges Menü.
1. Sofern noch nicht geschehen, aktivieren Sie im SEL Menü
die Bluetooth Funktion (BLUETOOTH ON).
-Taste (20) gedrückt (Das Symbol
2. Halten Sie die PAIR/
„ “ blinkt und BLUETOOTH PAIRING erscheint im Display).
3. Melden Sie, wie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons beschrieben, das Autoradio in Ihrem Mobiltelefon
an. Als Auswahl erscheint das Gerät „BC-HF-V01“ in Ihrem
Mobiltelefon.
4. Geben Sie nun das Passwort „8888“ in Ihrem Mobiltelefon
ein. Das Autoradio ist nun in Ihrem Mobiltelefon angemeldet.
5. Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, erscheint im
Display des Autoradios „ “ und der Name des Mobiltelefons.
16
05-AR 773 DVD_D.indd 16
19.10.2007 14:13:17 Uhr
Zum Beenden des Gesprächs drücken Sie entweder die
„
“-Taste am Touch Screen, die REDAIL/ -Taste (25)
an der FB oder die BAND/
-Taste (1) am Gerät.
•
Ankommende Gespräche
•
•
•
•
•
•
Wurde die Anmeldung nicht erfolgreich durchgeführt,
erscheint im Display des Autoradios „ “.
Je nach Mobiltelefonhersteller müssen Sie die
Anmeldung (PAIRING) erneut durchführen, um Ihr
Mobiltelefon im Autoradio anzumelden.
Die Bluetooth-Kompatibilität kann nicht für zukünftig
erscheinende Mobiltelefone gewährleistet werden.
Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten,
achten Sie darauf das der Akku Ihres Mobiltelefons
vollständig geladen ist.
Einige Mobiltelefonmarken verfügen über einen
Energiesparmodus. Deaktivieren Sie bitte den Energiesparmodus, da es ansonsten zu Problemen beim
Telefonieren über Bluetooth geben kann.
Um ein ankommendes bzw. abgehendes Gespräch führen zu können, muss Bluetooth in Ihrem
Mobiltelefon aktiviert bleiben. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Bitte beachten Sie das Sie in Richtung des eingebauten Mikrofons sprechen. Der Anschluss eines
externen Mikrofons ist nicht möglich.
Abgehende Gespräche
-Taste (20/24) gedrückt, um das
1. Halten Sie die PAIR/
Bluetooth Gesprächsmenü aufzurufen.
2. Zur Eingabe der gewünschten Telefonnummer, benutzen
Sie entweder das Touch Screen oder die Zifferntasten an
der Fernbedienung.
HINWEIS:
Sollten Sie eine oder mehrer Ziffern falsch eingegeben
haben, können Sie durch wiederholtes gedrückt halten der
„ “ Taste, oder der Richtungstaste „왗“ auf der FB, die
Ziffern löschen.
3. Um die gewünschte Nummer anzurufen, drücken Sie
anschließend im Touch Screen Menü die „ “ Taste. Im
Display erscheint die Meldung „DIALING OUT“ und die
Rufnummer.
4. Zum Auflegen drücken Sie bitte die BAND/
-Taste (1).
HINWEIS:
•
•
Um die eingegeben Telefonnummern anzurufen,
können Sie auch die PAIR/
-Taste (20) betätigen.
Um ein Gespräch zu beenden, können Sie auch die
„
“-Taste am Touch Screen oder die
REDAIL/ -Taste (25) an der FB drücken.
Wahlwiederholung
Das Gerät speichert die zuletzt gewählte Rufnummer. Um diese
anzuwählen, halten Sie entweder die BAND/
-Taste (1) am
Gerät oder die REDAIL/ -Taste (25) an der FB gedrückt.
HINWEIS:
Zur Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer, können Sie auch die „
“-Taste des Touch Screens betätigen.
DEUTSCH
HINWEIS:
Bei ankommenden Anrufen, ertönt aus den Lautsprechern ein
Klingelton und sofern der Anrufer über ein CLIP „Calling Line
Identification Presentation (Rufnummernübermittlung)“-fähiges
Telefon verfügt, erscheint im Display des Autoradios die Nummer des Anrufers. Ansonsten erscheint im Display die Anzeige
„CALL INCOMING“.
1. Um ein ankommendes Gespräch entgegen zu nehmen,
betätigen Sie bitte die PAIR/
-Taste (20). Sie hören den
Anrufer über die Lautsprecher in Ihrem Auto.
2. Zum Auflegen drücken Sie bitte BAND/
-Taste (1).
HINWEIS:
•
•
Sie haben die Möglichkeit das Gespräch wieder auf
Ihr Mobiltelefon zu übertragen. Halten Sie hierfür die
PAIR/
-Taste (20) gedrückt. Halten Sie diese
Taste erneut gedrückt, wird das Gespräch wieder an
das Autoradio übertragen.
Um ein ankommendes Gespräch abzulehnen, betätigen Sie BAND/
-Taste (1).
Über den DVD Player
Sie können mit dem DVD-Player eine Vielzahl von Datei-Formaten abspielen ➯ „Technische Daten“.
Beachten sollten Sie jedoch, dass DVDs in vielen Fällen mit
einem sogenannten „Regionalcode“ versehen sind. Dieser gibt
an, für welche Weltregion die DVD bestimmt ist. So kennzeichnet der Regionalcode „1“ beispielsweise DVDs, die für die USA
und Kanada bestimmt sind. Der Regionalcode „2“ hingegen
kennzeichnet DVD, die für Europa bestimmt sind.
HINWEIS:
Sie können mit dem DVD-Player nur solche DVDs abspielen,
die mit dem Regionalcode 2 gekennzeichnet sind. Es gibt
sowohl eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren als auch große Qualitätsunterschiede bei (gebrannten)
CDs/DVDs. Darüber hinaus hält die Musikindustrie keine
festen Standards beim Kopierschutz ein. Aus diesen Gründen
kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe
von CDs, DVDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine
Fehlfunktion des Gerätes.
Darüber hinaus kann es in Einzelfällen problematisch sein,
CDs oder DVDs abzuspielen, die auf einem Computer erzeugt
wurden (z.B. Urlaubsbilder). Überprüfen Sie im Falle von
Problemen die Einstellungen des DVD-Brennprogrammes auf
Ihrem Computer. Stellen Sie insbesondere sicher, dass die DVD
finalisiert wurde. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Aufnahmegerätes.
Eingabe nicht möglich
Ist eine von Ihnen gewählte Funktion oder Eingabe nicht möglich, erscheint auf dem Bildschirm
das nebenstehend abgebildete Zeichen.
17
05-AR 773 DVD_D.indd 17
19.10.2007 14:13:18 Uhr
DEUTSCH
Voreinstellungen ändern
Zahlreiche Voreinstellungen können Sie komfortabel über das
Bildschirm-Menü verändern.
Sie starten das Menü zum Ändern der Voreinstellungen, indem
Sie auf die Taste SETUP (Abb. 1/15) der Fernbedienung
drücken (nur im DVD-Modus).
HINWEIS:
•
•
Viele der Voreinstellungen können Sie sowohl über die
Fernbedienung als auch über das Menü ändern. Der
Unterschied ist: Ändern Sie die Vorsteinstellungen über
die Fernbedienung, so haben die Änderungen nur bis zum
Ausschalten des DVD-Players oder bis zum Entfernen der
DVD Bestand.
Änderungen, die im Menü vorgenommen werden, sind
hingegen dauerhaft.
Überblick über das Hauptmenü
•
•
•
•
Allgemeine-Einstellungen (1)
Lautsprecher-Einstellungen (2)
Digital-Einstellungen (3)
Bevorzugte-Einstellungen (4)
HINWEIS:
Einige der Menüeinstellungen sind nur im Stopp-Modus
anwählbar (DVD abhängig).
Allgemeine Einstellungen
TV Monitor
Menü-Aufbau verstehen
Im Setup-Menü finden Sie zwei Menü-Ebenen:
•
•
Hauptmenü: Die Hauptebene wird durch graphische
Symbole dargestellt.
Untermenü: Unter jedem Hauptmenü-Eintrag finden Sie die
zugehörigen Untermenüeinträge.
Menü verwenden
Navigation und Auswahl
Hier können Sie die Ausgabe des DVD-Players an das Seitenverhältnis Ihres Wiedergabegerätes anpassen.
Zum Hintergrund: Sofern Sie keinen Wide-Screen-Fernseher
haben, weist Ihr Fernsehbild ein Seitenverhältnis von 4:3 auf.
Die meisten Spielfilme weisen jedoch ein Seitenverhältnis von
16:9 auf, deren Bild ist also zu breit für einen Fernseher.
Hier können Sie angeben, wie die Wiedergabe des Films an Ihr
Wiedergabegerät angepasst wird:
•
•
•
•
Im Hauptmenü bewegen Sie sich mit den Richtungstasten
(Abb. 1/9) der Fernbedienung (왗, 왘).
Im Untermenü hingegen bewegen Sie sich mit den Richtungstasten (왖, 왔).
Einen Menüpunkt wählen Sie mit der Taste ENTER (Abb.
1/8) aus.
Eine Option (z.B. „PAL“ in der Abbildung oben) wählen Sie
ebenfalls mit der Taste ENTER aus. Die ausgewählte Option
(im Beispiel falls „NTSC“ ist nun hervorgehoben).
Schieberegler
•
Norm/PS: Sie sehen nur den mittleren Bereich des Films.
Die Ränder werden abgeschnitten („Pan-Scan“).
•
Norm/LB: Sie sehen den gesamten Bereich des Films.
Hierzu wird dieser verkleinert, wodurch über und unter dem
Film schwarze Balken erscheinen („Letter-Box“).
•
Breit: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein WideScreen-Fernseher zur Wiedergabe verwenden. Beachten
Sie dabei, dass Filme, die mit einem Seitenverhältnis von
4:3 aufgezeichnet wurden, nach wie vor im Verhältnis 4:3
angezeigt werden. Es wird also nicht die gesamte Fläche
des Wide-Screen-Fernsehers zur Wiedergabe verwendet.
HINWEIS:
Die Einstellung „Norm/PS“ wird nicht von allen DVDs
unterstützt.
Winkelzeichen (Kamerawinkel)
In einigen Menüs finden Sie Schieberegler. Sie verwenden den
Regler folgendermaßen:
1. Wählen Sie ihn mit der Taste ENTER aus.
2. Bewegen Sie den Regler mit den Richtungstasten (왖, 왔).
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER.
18
05-AR 773 DVD_D.indd 18
19.10.2007 14:13:20 Uhr
Bildschirmschoner
DEUTSCH
Falls die DVD Sequenzen enthält, die von unterschiedlichen
Kamerawinkeln aus aufgenommen wurden, können Sie mittels
der Taste ANGLE (Abb. 1/3) die verschiedenen Kamerawinkel
auswählen. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die
DVD Szenen mit verschiedenen Kamerawinkeln enthält.
Bevor Sie die Funktion nutzen können, müssen Sie diese zuerst
aktivieren.
•
•
Ein: Das Winkelzeichen wird im Bildschirm angezeigt.
Aus Es wird kein Winkelzeichen im Bildschirm angezeigt.
OSD Sprache
Das Gerät kann ein Standbild beliebig lange auf dem Bildschirm
anzeigen. Hierbei können Schäden am Bildschirm entstehen. Es
ist daher sinnvoll, den Bildschirmschoner zu aktivieren.
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
•
•
Ein: Der Bildschirmschoner ist aktiviert (Standardeinstellung).
Aus: Der Bildschirmschoner ist deaktiviert.
Letzter Speicher
Wählen Sie hier die Sprache der Bildschirm-Anzeigen aus.
Audio-Ausgang
Bestimmen Sie, wie sich der DVD-Player verhalten soll, wenn
der Benutzer während der Wiedergabe auf die Taste STOP
(Abb. 1/2) drückt.
•
Hier werden die Einstellungen für den digitalen Audio-Ausgang
festgelegt.
•
•
•
SPDIF OFF: Es wird ein analoges und kein digitales AudioSignal ausgegeben.
SPDIF/RAW: Es wird ein digitales Audiosignal ausgegeben.
Verwenden Sie diese Einstellung, sofern es sich beim Verstärker nicht um einen Stereo-Zweikanal-Verstärker handelt.
SPDIF/PCM: Es wird ein digitales Audiosignal ausgegeben,
das in ein 2-Kanal-Signal umgewandelt wird. Verwenden Sie
diese Einstellung, sofern es sich beim Verstärker um einen
Stereo-Zweikanal-Verstärker handelt.
•
Ein: Wird das Abspielen einer DVD, CD oder VCD angehalten und danach wieder gestartet, beginnt das Abspielen an
der letzten Position.
Aus: Wird das Abspielen einer DVD, CD oder VCD angehalten und danach wieder gestartet, beginnt das Abspielen
wieder am Anfang des Medium.
Lautsprecher Setup
Abwärtsmischung (Downmix)
HINWEIS:
Erfolgt keine Audioausgabe, obwohl Sie den DVD-Player an
einen Verstärker angeschlossen haben, so haben Sie vermutlich für den Audio-Ausgang eine falsche Einstellung gewählt.
Verändern Sie die Charakteristik der Lautsprecherausgabe:
•
Untertitel (Kommentare)
•
LT/RT: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die DVD im
Pro Logic Dolby Stereoeffekt abspielen wollen. Hierdurch
entsteht ein realitätsnaher 2-Kanal-Wiedergabeeffekt.
Stereo: Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine DVD, die
im 5.1-Audio-Format aufgenommen wurde, als 2-Kanal-Stereoton ausgegeben werden soll.
Auf manchen DVDs befinden sich filmbegleitende Kommentare,
wie z.B. Untertitel für Hörgeschädigte.
•
•
Ein: Die Kommentare werden angezeigt.
Aus: Es werden keine Kommentare angezeigt.
19
05-AR 773 DVD_D.indd 19
19.10.2007 14:13:21 Uhr
DEUTSCH
Digital Setup
Untertitel Sprache
Dynamisch (Dynamic Range)
Mit dem Begriff „Dynamic Range“ (Dynamikumfang) wird das
Verhältnis vom leisesten zum lautesten Ton beschrieben. Ist der
Dynamikumfang sehr groß, so gibt es sowohl sehr leise als auch
sehr laute Töne.
Unter Umständen stellt dies ein Wiedergabeproblem dar. Angenommen, Sie sehen eine DVD in relativ lauter Umgebung. Sie
können die Lautstärke nun erhöhen, um auch die leisen Passagen hören zu können, was allerdings den Nachteil hat, dass
die lauten Passagen unangemessen laut werden. Sinnvoll ist es
hier, den Dynamikumfang zu komprimieren (also zu reduzieren)
und zugleich die Ausgabelautstärke zu erhöhen.
Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der filmbegleitenden
Untertitel aus.
Diskette Menü (Menü Sprache)
Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der DVD Menüs aus.
Sperrfunktion (Kinderschutz)
•
•
FULL -2/8: Der Dynamikumfang wird etwas (2/8) bis
maximal komprimiert (FULL).
OFF: Der Dynamikumfang wird nicht komprimiert (Voreinstellung).
TV-Modell
Manche DVDs weisen Informationen zur Zielgruppe auf. Das
Vorgehen gleicht hierbei der Freigabe für Kinofilme („Freigegeben ab 12 Jahren“ z.B.).
Passen Sie die Ausgabe des DVD-Players an das Farbübertragungssystem Ihres Wiedergabegerät an. Folgende Optionen
stehen zur Auswahl:
•
•
•
PAL: In Europa verbreitetes System.
AUTO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich bei
Ihrem Wiedergabegerät um ein Multisystemgerät handelt.
NTSC: Primär in Nordamerika verbreitetes System.
Diskettenmenü (Audio Sprache)
Haben Sie die Kinderschutz-Option aktiviert, so wird, sofern vorhanden, die entsprechende Information von der DVD ausgelesen
und mit dem von Ihnen voreingestellten Wert verglichen. Ist eine
DVD für eine ältere Altersgruppe vorgesehen als es von Ihnen
voreingestellt wurde, so kann die DVD nicht abgespielt werden.
Folgendende Kinderschutz-Optionen können ausgewählt
werden:
•
•
•
•
•
•
•
Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der Audio-Ausgabe
aus.
•
•
Kind.Sicher: Kindergeeignet.
G: Für alle Altersgruppen geeignet.
PG: Elterliche Begleitung wird empfohlen. Manche Passagen können für kleine Kinder unangemessen sein.
PG 13: Eine elterliche Begleitung wird dringend empfohlen.
Manche Passagen können für Kinder unter 13 Jahren
unangemessen sein.
PGR: Eine elterliche Begleitung ist notwendig.
R: Jugendliche unter 17 Jahren dürfen den Film nur in
Begleitung eines Erwachsenen sehen.
NC17: Kinder und Jugendliche unter 17 Jahren dürfen den
Film nicht sehen.
Erwachsener: Der Film darf nur von Erwachsenen gesehen
werden.
Aus: Der Kinderschutz ist deaktiviert.
20
05-AR 773 DVD_D.indd 20
19.10.2007 14:13:22 Uhr
Allgemeines
Netzspannung ............................................................DC 13,8 V
Stromverbrauch ..........................................................10 A Max.
DEUTSCH
Technische Daten
Kennwort
Leistung ............................................................ 4 x 60 W PMPO
Möchten Sie den DVD-Player mit einer Kindersicherung
versehen, so müssen Sie zuvor ein Passwort vergeben. Mit dem
Passwortschutz werden die Einstellungen zur Kindersicherung
geschützt, so dass diese nur von Ihnen verändert werden
können.
Um das Passwort zu ändern, müssen Sie das aktuelle Passwort
eingeben. Das Master-Passwort ist „1379“.
HINWEIS:
Haben Sie Ihr Passwort vergessen, so können Sie mit diesem
Masterpasswort die Kindersicherung deaktivieren.
Monitor...........................................................4,3“ / 10,9 cm TFT
Pixelanzahl ................................................ 480 x 3 (RGB) x 272
FM-Bereich
Frequenzbereich .................................. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit ................................................15 dBµ.
I.F. Frequenz ................................................................10,7 MHz
AM-Bereich
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Passwort zu ändern:
Frequenzbereich ...................................... 522 kHz bis 1620 kHz
1. Geben Sie das aktuelle Passwort, in der Zeile „Altes Kennwort“, mit den Zifferntasten (Abb. 1/11) der Fernbedienung
ein. Damit das Passwort nicht von Unbefugten gelesen
werden kann, werden auf dem Bildschirm lediglich die
Zeichen „XXXX“ angezeigt.
2. Geben Sie das neue Passwort, in der Zeile „Neues Kennwort“, mit den Zifferntasten der Fernbedienung ein.
3. Geben Sie zur Bestätigung das neue Passwort, in der Zeile
„Bestätigen“, erneut ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
Taste ENTER (Abb. 1/8).
Nutzbare Empfindlichkeit ...................................................40 dB
Grundeinstellung
CD-Player
I.F. Frequenz ..................................................................450 kHz
(Line-Out)
Ausgang ................................................................ 2 CH & 4 CH
Signalformat ..............................................................PAL/NTSC
Video-Ausgang ............................................1,0 V (P-P) 75 Ohm
System....................................................... MP3 Audio - System
Verwendbare CDs ...... CD/CD-R/CD-RW/MP3/DVD/VCD Disks
(12 cm Disks)
Abspielbare Bit-Raten ...........................................32 - 320kBit/s
Anzahl der Quantizierungsbits............................................ 1 bit.
Wählen Sie den Befehl „Grundeinstellung/Reset“, wenn Sie das
Gerät wieder auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen möchten.
Frequenzcharakteristika .....................................20 Hz – 20KHz
Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden, gehen
dabei verloren.
Anzahl der Kanäle ............................................ 2 Stereo-Kanäle
Signal-Rausch-Verhältnis .........................................90 dB (JIS)
Gehäuseabmessungen .............................178 B x 50 H x 165 T
Regionalcode........................ 2 (= Europa, Grönland, Südafrika,
Ägypten und Naher Osten, Japan)
Bluetooth
Standard .............................................................V1.2 (Klasse II)
Frequenzband............................................... 2,4 GHz Spektrum
Reichweite .............................................. ca. 3 Meter (Freiraum)
Technische Änderungen vorbehalten!
21
05-AR 773 DVD_D.indd 21
19.10.2007 14:13:24 Uhr
DEUTSCH
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät AR 773 DVD/TFT in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für Funkentstörung von Kraftfahrzeugen mit Fremdzündung
(95/54/EC) befindet.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
Störungsbehebung
Bevor Sie die Checkliste durchgehen, bitte zunächst den
Anschluss fertig stellen. Wenn nach erfolgtem Durchprüfen der
Checkliste immer noch Fragen offen sind, wenden Sie sich bitte
an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle.
Fehlersymptom
CDs werden nur bis
zur Hälfte in den CD
Schacht eingezogen.
Grund
Die Schrauben der
Transportsicherung
sind nicht entfernt
worden.
„Keine Diskette vorhan- Die CD ist falsch
den“ wird im Display herum eingelegt.
angezeigt.
CD lässt sich über die Es ist keine CD
MOD(E) Taste nicht eingelegt.
Ein USB Speicheranwählen.
medium ist an den
USB Anschluss
angeschlossen.
Nach Einlegen in das Der Lautstärkeregler ist
Gerät läuft die CD
zu leise eingestellt.
Die Anschlüsse
nicht.
sind nicht korrekt
ausgeführt.
CD setzt aus.
Die Straßenoberfläche
ist rau.
Lösung
Entfernen Sie die
Schrauben der
Transportsicherung.
Legen Sie die CD
richtig herum ein.
Legen Sie eine CD ein.
Entfernen Sie das USB
Speichermedium.
Den Lautstärkeregler
höher einstellen.
Den +12V- sowie
den Masseanschluss
überprüfen.
Zum Abspielen der CD
warten, bis die Straße
glatter wird.
Das Gerät ist nicht fest Das Gerät fest
eingebaut.
einbauen.
Sicherstellen, dass die
hintere Befestigung
verwendet wird, wenn
das Fahrzeug keine
geeignete Aufnahme
für den hinteren
Geräteteil bietet.
Die CD ist defekt.
Eine andere CD ausprobieren. Wenn diese
korrekt läuft, ist die
erste CD wahrscheinlich beschädigt.
Die CD ist
Die CD reinigen.
verschmutzt.
Ggf. ist das Gerät
Beachten Sie das ein
zu steil im Fahrzeug max. Neigungswinkel
eingebaut.
von 20° Grad nicht
überschritten werden
sollte!
Fehlersymptom
Keine Funktion.
Grund
Lösung
Die Zündung ist ausge- Den Zündschlüssel
schaltet.
auf „ON“ oder „ACC“
drehen.
Eine oder mehrere
Die Sicherung durch
Sicherungen sind
eine andere 5 A /0,5 A
durchgebrannt.
-Sicherung ersetzen.
Gerät lässt sich nicht Fehlanschluss
Bitte setzen Sie sich
über die Zündung „Ein“ (jeder KFZ Hersteller mit Ihrer KFZ Werkstatt
bzw. „Aus“ Schalten. belegt den ISO
oder einem AutospeziAnschluss im Fahrzeug alisten in Verbindung,
anders).
wegen KFZ spezifische
Anschlussadapter.
Das Gerät funktioniert Der Mikrocomputer
Die CD herausnehmen
nicht richtig (EJECT, wurde durch elektro- und wieder einlegen.
LOAD, PLAY).
magnetische Felder Das Gerät aus- und
dann wieder
gestört.
einschalten.
Das Gerät lässt sich Der Steuerprozessor Betätigen Sie die
nicht bedienen „hängt des Gerätes könnte RESET-Taste.
fest“.
durch „Über- oder
Unterspannung“ des
Bordnetzes blockiert
sein.
Kein Radioempfang. Das Antennenkabel ist Das Antennenkabel
nicht angeschlossen. fest in die Antennenbuchse des Gerätes
stecken.
Schlechter RadioGgf. hat Ihr Fahrzeug Bitte setzten Sie sich
empfang.
eine spezielle Antenne mit Ihrer KFZ Werkstatt
(Phantom gespeiste oder einem AutospeziAntenne.)
alisten in Verbindung.
(Für „Fremdfabrikate“
gibt es spezifische
Einspeisweichen bzw.
Spannungsadapter.)
Im automatischen
Die Sendesignale sind Manuell eine SenSuchmodus stoppt
zu schwach.
destation einstellen.
das Radio bei keiner
Sendestation.
22
05-AR 773 DVD_D.indd 22
19.10.2007 14:13:25 Uhr
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Vor dem Abspielen, die CD mit
einem sauberen, staubfreien
Reinigungstuch abwischen. Die
CD in Pfeilrichtung abziehen.
ACHTUNG:
Keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner verwenden.
Die allgemein erhältlichen Reinigungsmittel oder Anti-Statiksprays beschädigen das Gerät.
Einlegen der CD
Wenn die CD mit dem Aufdruck
nach unten eingelegt wird, kann
das Gerät beschädigt werden.
CD immer mit dem Label nach
oben einlegen.
ACHTUNG:
Wenn sich bereits eine CD im CD-Schlitz befindet, nicht versuchen, eine weitere CD einzulegen. Dies kann zu Schäden
am Gerät führen.
Anfassen der CD
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
DEUTSCH
Handhabung einer CD
Reinigen der CD
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Kostenlose Hotline*
Die CD stets am Rand
anfassen. Um die CD sauber zu
halten, nicht an der Oberfläche
anfassen.
•
•
•
•
ACHTUNG:
Keine Aufkleber oder Klebeband auf die CD kleben.
Die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie Heizungsrohren aussetzen und sie auch nicht
im Auto lassen, wenn dieses in praller Sonne geparkt
wird, da dies zu einem beträchtlichen Temperaturanstieg
führt.
Überprüfen Sie alle CDs auf Risse, Kratzer und Verwellungen, bevor Sie sie abspielen. CDs mit derartigen
Beschädigungen können unter Umständen nicht richtig
abgespielt werden. Sie sollten diese CDs nicht verwenden.
Verwenden Sie nur handelsübliche kreisrunde CDs
mit 12 cm Durchmesser! CDs mit 8 cm Durchmesser
oder CDs, die Konturen, z.B. eines Schmetterlings oder
Herzens haben, sind zur Wiedergabe nicht geeignet. Es
besteht Zerstörungsgefahr der CD und des Laufwerks.
Für Beschädigungen durch ungeeignete CDs können wir
keine Haftung übernehmen.
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam
steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft
schon telefonisch lösen.
Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
Mo. – Do.
Fr.
8.30 – 17.00 Uhr
8.30 – 14.00 Uhr
oder per E-Mail:
hotline@clatronic.de
(*bei entsprechendem Telekommunikationstarif).
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
23
05-AR 773 DVD_D.indd 23
19.10.2007 14:13:25 Uhr
Stichwortverzeichnis – Index
A
AF ...............................................................................................10
Anschluss .....................................................................................7
APS Taste ..................................................................................11
Ausschalten ................................................................................11
Auswurftaste ..............................................................................10
AUX IN .......................................................................................12
B
BAND Taste..................................................................................9
Batterie in die Fernbedienung einsetzen .....................................8
Bedienhinweise ............................................................................8
Bedienteilwinkel verändern ........................................................12
Bedienung ....................................................................................9
Bluetooth ....................................................................................16
C
CD auswerfen ............................................................................10
CD Handhabung ........................................................................23
CLK Taste...................................................................................12
D
DISP Taste .................................................................................11
DVD-Player.................................................................................17
E
Einschalten .................................................................................11
G
Garantie......................................................................................23
H
Handhabung einer CD ...............................................................23
I
Inbetriebnahme ............................................................................8
Installation ....................................................................................6
Installationstipps...........................................................................5
INTRO (3INT) .............................................................................12
L
LO/DX Taste ...............................................................................13
P
PAIR Taste..................................................................................12
PI (Programm Information) ........................................................10
Play / Pause (왘II) ......................................................................11
PTY Taste...................................................................................10
PWR Taste .................................................................................11
R
RANDOM (4RDM) (Zufallswiedergabe) ....................................12
REG (Regional) ..........................................................................10
REL Taste.....................................................................................9
REPEAT (2RPT) (Wiederholen) ................................................12
RESET Taste................................................................................9
S
SEL Taste ...................................................................................10
Sicherheitshinweise .....................................................................5
Stereo Umschaltung.....................................................................3
Störungsbehebung.....................................................................22
Stummschalten (siehe MU Taste) ..............................................10
T
TA (Verkehrsfunk).......................................................................10
Tasten der Fernbedienung ...........................................................3
Technische Daten ......................................................................21
Telefonieren................................................................................16
Touch Screen .............................................................................13
U
Uhrzeit (siehe CLK) ....................................................................12
USB Anschluss ..........................................................................12
V
Verkehrsfunk (siehe TA) .............................................................10
Verkehrssicherheit........................................................................5
VOL Drehknopf.............................................................................9
W
Wichtige Zusatzinformationen zum Einbau .................................8
Wiederholen (2RPT) ..................................................................12
Z
Zufallswiedergabe (4RDM) ........................................................12
M
MOD Taste .................................................................................11
Mono Umschaltung ......................................................................3
Montage (Sicherheitshinweise)....................................................5
MU Taste (Stummschalten)........................................................10
24
05-AR 773 DVD_D.indd 24
19.10.2007 14:13:26 Uhr
Menü-Übersicht
Seite Allgemeine Einstellung
TV-Monitor
Winkelzeichen
OSD-Sprache
SPDIF-Ausgabe
Untertitel
Scr Saver
Letzter Speicher
Lautsprechereinstellseite
Abwärtsmischung
Norm/PS
Norm/LB
Breit
Ein
Aus
Englisch
Französisch
Deutsch
Spanisch
Italien.
Portug.
SPDIF Off
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
LT/RT
Stereo
Seite Bevorzugte Einst.
TV Modell
Diskettenmenü
Untertitel
Diskette Menü
Sperrfunktion
Dolby Digital Einstellung
Dynamisch
Kennwort
Grundeinst.
PAL
Auto
NTSC
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Italienisch
Portugiesisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Itanienisch
Portugiesisch
Aus
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Italienisch
Portugiesisch
Kind.Sicher
2G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6R
7 NC-17
Erwachsener
Aus
Ändern
Reset
25
05-AR 773 DVD_D.indd 25
19.10.2007 14:13:26 Uhr
Figure 1: Remote Control
1 왘II PLAY/PAUSE:
a) Radio Mode:
PTY selection of the program type.
b) CD/MP3/DVD mode:
Starting playback, stopping picture/track.
2 왎 STOP: Stop play.
ENGLISH
3 ANGLE/
: To select the viewing angle.
4 MO/ST/ :
a) Radio Mode:
Stereo/Mono switching.
b) CD/DVD Mode:
To change the Audio settings (depending on the DVD).
5 EQ/LOUD:
Radio Mode:
- Press briefly:
Selecting equaliser settings.
- Press longer:
Switching the LOUDNESS function on and off.
6 CLK:
- Press briefly:
Showing/hiding the time.
- Press longer:
Setting the time.
7 왘왘I: To jump to the next chapter or song.
8 ENTER: Confirming the input.
9 Cursor buttons:
a) Radio Mode:
- Press briefly:
Manual station search.
- Press longer:
Automatic station search.
b) MP3/DVD mode: Navigation in screen menu / For
selecting the folders or MP3 tacks.
10 I왗왗: To return to the previous chapter or song.
11 Numerical buttons:
a) Radio Mode:
- Press briefly (0-6): Station selection.
- Press longer (0-6): Station storage.
b) CD/MP3/DVD mode:
For direct selection of chapter or song number.
c) Bluetooth Mode: Entering the Telephone Number.
12 9/AF:
Press longer:
Switching on and off an alternative frequency.
0/TA:
Press longer:
Turning pre-switching for traffic announcements on and off.
16 SEL:
Radio Mode:
- Press briefly:
Select sound/picture mode.
- Press longer:
REG, PI, AF function selection.
17 VOL +/-: To increase/reduce the volume.
18 A/PS:
Radio Mode:
- Press briefly:
Scan function of the stored radio stations.
- Press longer:
Automatic station storage.
TITLE/PBC:
a) To show the title menu of the DVD
(depending on the DVD).
b) To show the Playback-Control for VCD.
19 왗왗: Fast reverse.
20 BAND/OSD:
a) Radio Mode:
Switching the 3 FM and 2 MW levels.
b) CD/MP3/DVD mode:
Alternating the time displays.
21 LO/DX/ :
a) Radio Mode:
LOCAL/DX function.
b) DVD Mode:
To show/hide subtitles (depending on the DVD).
22 왘왘: Fast forward.
23 MENU/ :
- Press briefly:
To display the main menu of the DVD/VCD.
- Press longer:
Switching the subwoofer on and off.
24 PAIR/ :
Bluetooth Mode:
- Press briefly:
Re-establishing a connection and dialling a telephone
number that you have entered.
- Press longer:
Registering devices with one another and calling up the
Bluetooth menu.
25 REDAIL/ :
Bluetooth Mode:
- Press briefly: Rejecting a Call.
- Press longer: Redialling.
26 : Changing the viewing angle of the operating unit.
27
13 +10: for selecting the chapters/tracks above 9.
Pressing again increases by a further 10.
/MODE:
- Press briefly: Operating mode selection
(CD/DVD, AUX IN, Radio etc.).
- Press longer: To activate standby mode.
14 GOTO: For direct accessing of a section on the CD/DVD.
28
15 SETUP: To start the setup menu.
Figure 2: Control Panel - see Operation.
MUTE: To switch of the sound.
26
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:26
19.10.2007 14:14:39 Uhr
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing. If you give this device to other people, please also
pass on the operating instructions.
•
•
•
•
Use the device only for the intended purpose.
The device should be installed in such a way that existing
ventilation holes are not covered.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can
constitute a considerable risk for the user. If the device is
damaged it should not be used, but repaired by a specialist.
•
These symbols may be found on the machine and are intended
to indicate the following:
•
•
•
•
The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance
instructions in the accompanying documentation.
Devices bearing this symbol work with a „class 1
laser“ for tracing the CD/DVD. The built-in safety
switches should prevent the user being exposed
to dangerous laser light, which is invisible to the
human eye, when the CD compartment is opened
•
•
•
•
When installing and connecting
the radio please note the following
safety information.
Under no circumstances should these safety switches be
bypassed or manipulated, as this could result in a danger of
exposure to the laser light.
Children and Frail Individuals
•
•
In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
Caution! Do not allow small children to play with the foil as
there is a danger of suffocation!
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
First disconnect the minus pole and then the plus pole of the
battery. (connection in the reverse order.)
Please note: Once the battery has been disconnected the
information is lost from all volatile memory. Please note the
safety information provided by the vehicle manufacturer.
•
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid
accidents and prevent damage to the machine:
Road safety is of paramount importance. You should
therefore use your car radio at all times in such a way that
you are able to cope with the current traffic situation.
Please remember that at a speed of 30 mph (50 kph) you
travel 15 yards (14 metres) in one second.
We advise you not to operate the radio in critical situations.
It must be possible to hear the sirens of police and fire
brigade vehicles etc. from inside the vehicle in good time.
When driving you should therefore not turn the radio volume
up excessively.
For safety reasons a lock connected to the handbrake of
the vehicle prevents certain functions of the device from
operating when the vehicle is moving. In order to be able to
use these functions please stop in a safe place and put on
the handbrake.
Please note that it is not permitted to operate the DVD
player when the vehicle is moving or if the engine is running!
In order to prevent road accidents you should install the
device in such a way that it does not cause an obstruction
when you turn the steering wheel or move the gear lever etc.
Similarly, safety equipment such as airbags and the driver’s
view of the road must not be obstructed.
Under no circumstances should any additional monitor
that is connected be installed in such a way that it can be
seen by the driver when the vehicle is moving!
ENGLISH
Road Safety
Safety Information
•
•
The main fuse must be installed as closely as possible
(not more than 30 cm away) to the plus pole of the battery
so that the car is protected from any cable fire caused, for
example, by an accident. If the above is not complied with
the insurance protection no longer applies.
The cross-section of the plus and minus cable must not
exceed 1.5 mm².
When drilling holes please ensure that none of the vehicle
components are damaged.
Installation Tips:
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
•
NOTE: This highlights tips and information.
•
•
Cable protection sleeves protect cables against fraying on
sharp body parts.
The insulation of the cables must not be damaged during
installation.
It is essential to use the correct tools when installing car hi-fi.
Depending on the model, your vehicle may deviate from the
above description. We do not accept any liability for damage
caused by installation or connection errors or for consequential
damage.
27
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:27
19.10.2007 14:14:40 Uhr
Installation
ENGLISH
Please install the car radio as shown below.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Nut
Spring washer
Plain washer
Screw
Mounting bracket
Slide-in housing
Threaded bolt
NOTE:
Coution!
Retaining screws during transport
(please remove before installation)
Extraction tool (spanner for dismantling)
Screen cover
Fan
CAUTION: Do not cover the fan!
l
USA/EURO switch (radio frequency switch for selecting
between the USA and EUROPE frequency band)
First place the operating panel in position on the righthand side and then lock it into place on the left.
28
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:28
19.10.2007 14:14:40 Uhr
Connection
Connect the device as shown in the diagram.
Yellow
AUX (optional)
Antenna connection
RCA cable
Fuse
Ignition (B+)
Red
Constant current Yellow
connection (B+)
Earth (B-) Black
Automatic Blue
antenna
Loudspeaker,
front left
Loudspeaker,
rear left
RCA cable / output
rear (optional)
(B+) 12 V
Camera rear
(B-) Hand brake
ENGLISH
White
Green
ISO connection
Camera input rear
Video input rear
Audio input R (red)
Audio input L (white)
Subwoofer (grey)
Video output 2 (yellow)
Coaxial output (brown)
R red
L white
RCA front right (red)
Video output 1 (yellow)
RCA front left (white)
(Only about version at RCA output cable)
RCA cable / output
front
Fuse/
filter box
Fuse
White
White/black
Grey
Grey/black
Violet
Green
Green/black
Loudspeaker,
front right
Loudspeaker,
rear right
Violet/black
Note:
•
•
•
•
•
The device should only be switched on after all cables have
been connected.
Please use loudspeakers with an impedance of 4 ohm.
The loudspeaker cables must be unearthed.
If a subwoofer is connected, an amplifier is required.
The earth connection cable (handbrake B-) must be
connected in order for DVD pictures to be played back to the
monitor. If the cable has not been correctly connected, the
message „PARKING BRAKE“ appears on the monitor.
•
It is possible to use the integrated TFT screen as a monitor
for an optional reversing camera (not supplied). Connect the
„(B+) 12V camera on rear“ connection to the reversing light
of your vehicle and connect the camera to „camera input on
rear (yellow)“. After the vehicle is put into reverse gear the
camera image appears on the monitor. For more detailed
information please see the operating instructions for your
reversing camera.
NOTE:
If there is no 12V supply to the „(B+) 12V camera rear“
connection the picture from the camera is not displayed
on the monitor.
29
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:29
19.10.2007 14:14:41 Uhr
Important Information
for installing your carradio!
1. The screws (h) of the transport locking device should
be removed before installation, as otherwise the CD
cannot be inserted.
ENGLISH
2. The device is designed for the minus pole of the battery,
which must be connected to the body of the vehicle. Please
check this before installation.
3. When installing/connecting your device please note that not
every vehicle is equipped with an “ISO connection“. In this
case we recommend the use of an ISO adapter specifically
designed for your vehicle.
Adapters are available from car accessory shops and/or
from your vehicle workshop.
4. Depending on the specific car type, different wiring connection of the „Duration +” wire (Constant current connection)
are available. (However, this is necessary for storing the
radio stations).
In order to guarantee all functions, installation in line with
these instructions is essential. In cases of doubt please
contact an authorised car workshop.
Due to the large number of vehicle types and manufacturers the correct configuration of the ISO plug cannot be
guaranteed, even if the ISO plug connections fit together
mechanically. It may therefore be necessary to change the
electricity connection or use adapters made specifically for
motor vehicles.
NOTE:
When connected correctly, the radio can be switched on
and off by means of the ignition. If the stored stations are
lost the radio does not receive any „Permanent +“ required
for station storage.
CAUTION:
If the connection is made to „Permanent +“ without ignition
the car radio may be subjected to a load even with the
ignition switched off. In the worst case this may result in
the car battery becoming completely discharged.
In the case of car radios with Bluetooth it is essential that
the connection is made properly via the ignition. Otherwise
there will be no correct separation of the radio connection
between the car radio and the mobile telephone.
5. The angle of inclination when a car radio is installed must
not exceed 20°, as in the case of greater angles of inclination the function of the car radio (CD/DVD Player) can no
longer be guaranteed.
6. Depending on the specific car type, interferences can
be possibly arise during radio/CD/DVD operation. These
interferences can avoided easily with an additional Interferences filter. Your car radio is originally prepared with an
Interference Filter already.
7. When installing your radio please ensure that there is
enough space at the rear of the radio to ensure sufficient
cooling.
8. For the antenna connection there are two different norms.
The first of these is the old (50 ohm) version with a long
protruding round contact on the vehicle and a round socket
on the radio end. The second is the ISO-standardised
antenna plug (150 ohm). Adapters for both formats are
available from accessory manufacturers and/or your car
workshop.
Important information for VW/Audi vehicles: The active
antenna requires voltage on the shielding of the antenna
coaxial cable, without which reception is unsatisfactory. An
antenna adapter with phantom power supply will solve this
problem.
Operating Instructions
1. If the front control panel is removed while the radio or CD is
on, the device is automatically switched off.
2. Any errors (ERROR) occurring during operation can be
corrected by pressing the RESET button. Use a piece of
wire or similar item to press the RESET button (4) in order to
return the electronics to its original state.
3. If the interior of the vehicle becomes very hot, for example
after standing in direct sunlight for a prolonged period, do
not switch on the player until the inside of the vehicle has
cooled down a little after you have been driving for a few
minutes.
4. In order to keep the removable control panel in a safe place
you should always use the protective case provided.
5. Playback of CDs/DVDs produced by the user cannot be
guaranteed due to the large variety of software and CD/DVD
media available.
6. Some keys are to be found both on the device itself and on
the remote control. Keys with the same designation have the
same function.
7. Flashing LED (not shown)
When the front control panel is removed this display flashes.
Starting up
Remote control battery installation
WARNING:
Leaking out battery acid can damage your health. Remove
the battery from the battery compartment as soon as it is
exhausted or if the remote control is not going to be used for
a longer period of time. Wipe up leaked out battery acid with
a cloth. In case of skin contact immediately wash the affected
area. Seek medical advice if battery acid has been swallowed.
In case of contact with your eyes wash out the eyes and seek
medical advice.
In these case, please contact your authorized car dealer.
30
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:30
19.10.2007 14:14:42 Uhr
NOTE:
The lifetime of the enclosed battery may be shortened
because of storage.
NOTE:
The lithium cell in the battery compartment of the remote
control has been secured for transport with a foil. Before initial
use please remove this foil so that the remote control is ready
for operation.
The battery of the remote control is a long-life lithium cell. If
the range of the remote control is reduced during use, please
proceed as follows:
•
Open the battery compartment on the back of the remote
control.
NOTE:
The signals from the remote control are transmitted to the
device by infrared light. You should therefore ensure that the
device is not in direct sunlight. This might make transmission
of the signals from the remote control to the device impossible.
Effective range of the remote control
Point the remote control at the remote control sensor on the
right next to the display on the front of the device. The distance
between remote control and sensor should not exceed 5m. The
angle of the remote control to the remote control sensor to right,
left, top and bottom should not exceed 30°.
Operation (Illustration 2: Control Panel)
ENGLISH
CAUTION:
When disposing of old batteries you should strictly comply
with the legal and environmental regulations applicable in your
country. Do not throw batteries into fire!
NOTE:
Some keys are to be found both on the device itself and
on the remote control. Keys with the same designation
have the same function.
1. BAND/
button
In radio mode:
Press the BAND/
button briefly to switch between
the 3 FM bands and the 2 MW (medium wave) bands. The
designation of the corresponding level - FM1, FM2, FM3,
MW1, MW2 - is shown in the TFT.
In Bluetooth Mode:
Press the button to end the telephone call or reject an
incoming telephone call.
2. REL Button
Press the REL button to remove the front operating panel.
•
Replace the cell by a battery of the same type. Ensure
correct polarity.
3. VOL Multifunction Button (Volume)
In the standard playback mode the multifunction button is
used for adjusting the volume. If the SEL button is pressed
beforehand, changes can be made in the menus, e.g. sound
mode.
4. RESET Button
Due to voltage fluctuations in your vehicle electrical system
it is possible that the control processor of your radio has
„hung up“. This is not a fault in the device! Press this
button with a pointed object to restart it (reset).
•
Then close the battery lid.
If the remote control is not used for a prolonged period, remove
the batteries in order to prevent battery acid leaking.
CAUTION:
Batteries are not to be disposed of together with domestic
wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection
bin or at your dealer’s.
5. TFT Display (liquid crystal display)
6./12.
/ Buttons
a) In radio mode:
Move the SEL button in the direction of „ “ or „ “ in
order to set a radio station manually. Keep the SEL
Taste pressed down in the „ “ or „ “ direction in order
to start the search for a radio station.
WARNING:
Do not expose the batteries to high temperatures or direct
sunlight. Never throw batteries into the fire. There is a danger
of explosion!
31
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:31
19.10.2007 14:14:42 Uhr
ENGLISH
b) In CD/DVD, USB mode:
If you wish to jump forwards or backwards press the
SEL button briefly in the „ “ or „ “ direction. To wind
through the tracks keep the SEL button pressed in the
„ “ or „ “ direction for approximately 2 seconds. 쑺쑺 X2
appears in the display. Operating the SEL button again
in the „ “ or „ “ direction for approximately 2 seconds
increases the winding speed. Speeds of 쑺쑺 X2, 쑺쑺 X4,
쑺쑺 X8 and 쑺쑺 X16 are available. Press the 왘II/CH 1-6
button (13) to return to normal playback.
7. IR (Infrared)
Sensor for the remote control
8. TA / AF Button
a) TA Traffic Annonuncement
(Priority for Traffic Information)
The TA function is activated by pressing the TA/AF
button briefly. The TA symbol appears in the display.
During radio operation in one FM frequency band the
search for a traffic announcement station is started
automatically (TA SEEK).
If an FM station is being received which transmits the
latest traffic announcements from time to time, the TP
display lights up.
When the TA function is switched on, the FM traffic
announcements automatically interrupt CD operation
(The word TRAFFIC appears in the display). The
volume level is increased to the minimum value for the
transmission of traffic announcements.
After the traffic announcement has finished, the
programme that was previously running is resumed.
Interruption of the TA Function:
If you would like to interrupt the current traffic announcement, press the TA/AF button briefly. This does switch
off the TA mode.
b) AF (Alternative Frequencies)
See point 14.
9. MU/PTY Button (Mute)
a) Press the MU/PTY button to switch off the loudspeakers
for a short period. The word MUTE flashes in the display. Press this button again to cancel the mute function.
This function can also be cancelled by pressing the VOL
multifunction button.
b) Radio Operation:
PTY Selection of the Programme Type
Besides the station name, some FM stations also
transmit information on the type of programme. This
information can be displayed by your car radio.
Examples of such types of programme are:
SPORT
NEWS
POP
then appears briefly in the display.
When PTY has been selected the radio starts searching
for corresponding PTY information and stops when the
PTY information has been found. If the programme type
being searched for is not found, „NO PTY“ appears in
the display. If the PTY information being searched for no
longer exists, the PTY function automatically switches to
normal mode.
10. 왖 Button
Press this button to insert and eject the CD/DVD. The operating unit swings downwards. Insert the CD/DVD with the
labelled side facing upwards gently into the CD slot until the
device draws in the CD/DVD automatically. The operating
unit automatically swings back to the normal position.
WARNING:
Do not place your fingers behind the operating unit. There
is a danger of injury when the operating unit returns to the
normal position.
NOTE:
If you do not insert a CD/DVD the operating unit only
returns to the normal position after a certain time, or you
can press the 왖 button again.
CAUTION:
With this device it is possible to play back only 12 cm
discs!
11. SEL Button (Select)
a) Press the SEL button briefly to access the sound/picture mode selection menu. „BUZZER“ appears in the
display to set the confirmation tone. By repeatedly
pressing the SEL button you can now select the
individual menu items such as BUZZER (confirmation
tone), BLUETOOTH, BASS, TREBLE, BALANCE and
FADE, BG COLOUR (background colour), COLOUR*,
BRIGHT* (brightness), CONTRAST* and VOLUME. The
settings of the individual menu items are changed by
turning the multifunction button VOL (3). (*only in DVD
mode)
b) Press the SEL button for a longer time to access the
selection menu:
•
•
•
REG ON / REG OFF
PI MUTE / PI SOUND
AF OFF / AF ON
Repeatedly pressing of the SEL button now brings up
the individual menu items. The settings of the individual
menu items are changed by turning the multifunction
button VOL.
CLASSICS
With the PTY function you can specifically select stations transmitting a particular type of programme. Keep
the MU/PTY button pressed down for approx. 2 seconds
to access the PTY menu. The message „PTY SEEK“
32
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:32
19.10.2007 14:14:43 Uhr
REG Function
At certain times some stations divide up their
programmes into regional programmes with varying
content.
The status of the AF function is shown by an AF symbol in the
display.
•
REG ON: The message „REG ON“ appears in the
display for a few seconds.
•
NOTE:
•
•
The display capacity is limited. It is possible that
in the double display mode some segments of the
display are deleted.
The function REG ON prevents the radio from
switching to alternative frequencies which have a
different regional programme content.
REG OFF: The programme identification (PI) of the
regional programme is ignored during the search for an
alternative frequency (AF) or a programme identification
(PI).
•
PI MUTE/PI SOUND (only for radio operation)
If you are in an area where two programme identifications (PI) overlap, you can select the option PI SOUND
and PI MUTE for playback of the sound. Alternate
switching of the programme identification should be
avoided.
PI SOUND: If switching nevertheless occurs the sound
of another station is heard for less than one second.
PI MUTE: The sound of another station is suppressed.
•
AF (Alternative Frequencies)
AF is a function that works with the help of RDS (Radio
Data System) and can only be used with FM stations.
The radio searches in the background for the best frequency reception of the station that has been tuned into.
AF ON: If the AF function has been switched on, the
radio continuously tests the signal strength of the AF
frequency. The test interval for each AF frequency
depends on the signal strength of the current station
and varies from a few minutes in the case of a strong
signal to a few seconds in the case of weak signals.
Whenever the new AF frequency is stronger than the
station that is currently tuned in, the radio switches to
this frequency for a short time and the message „NEW
FREQUENCY“ is displayed for one to two seconds. As
the mute time during the frequency change and the test
time is very short, this is almost inaudible during the
normal programme.
NOTE:
The AF function can also be activated by keeping the
TA/AF button (8) pressed down.
If the AF symbol appears in the display, the AF function
is switched on and RDS transmission data is being
received.
If the AF symbol flashes in the display, the AF function
is selected but no RDS signal can be received at the
moment.
AF OFF: The function is switched off. The AF symbol in the
display goes off.
12.
Button
See section 6./12.
13. 왘II-/CH 1-6 Button
Radio Mode:
Press repeatedly to select the 6 preset radio stations of the
current FM or MW band.
ENGLISH
•
CD/DVD/USB Operation:
Press the 왘II-/CH 1-6 button to interrupt playback of the
CD (pause function). Press this button again to cancel this
function.
14.
/MOD button (on/off button / operating mode)
a) Press this button to switch the device on. WELCOME
appears in the display. Keep this button pressed to
switch the device off. SEE YOU appears in the display.
b) Press this button to select the CD/DVD player, AUX IN,
BT MUSIC, radio mode etc.
15. APS/DISP Button (Autostore - Automatic Station Storage)
In radio mode:
a) Memory function:
Move the SEL button in the direction of APS for approximately 2 seconds to activate automatic station storage.
The device searches within the current frequency band
for the greatest signal strength until the search cycle is
complete. The six strongest stations are then allocated
to the corresponding storage locations. Then the station
of the first storage location (FM1) is set.
b) Scan Function:
If the SEL button is moved briefly in the direction of
APS, the radio briefly plays all the preset stations of the
frequency band.
NOTE:
The scan function ends automatically at the first
storage location of frequency band FM1.
In DVD mode:
Move the SEL button a short distance in the APS/DISP
direction in order to turn the TFT monitor on the device off
and on again.
33
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:33
19.10.2007 14:14:43 Uhr
16. USB Connexion
This device has been developed in accordance with the
latest technical developments in the USB field. Unfortunately
the large number of different types of USB storage media on
offer today makes it impossible to guarantee full compatibility with all USB storage media. For this reason there may be
problems in rare cases with playing back from USB storage
media. This is not a malfunction of the device.
ENGLISH
If you would like to play back data contained on a USB stick,
please insert the stick into the opening provided. You can
use the supplied adapter cable for this. To play back the
data on the stick, select the USB stick with the help of the
MOD(E) button. The data is played back automatically.
NOTE:
If you have problems with operation using the USB
connexion, please use an appropriate adapter cable and
proceed as described under AUX IN.
17. MIC (Microphone)
18. AUX IN socket
To connect analogue replay devices. Use this jack to replay
sound of other replay equipment such as DVD players,
computers, etc. via the loudspeakers.
1. Please connect the external device with a 3.5 mm
stereo jack plug to the AUX IN socket.
2. Press the MOD(E) button (11) to select the AUX IN
connection.
3. You now hear the sound from the external device played
back through the loudspeakers.
4. With the VOL multifunction button (3) you can change
the volume.
5. For the remaining procedure please see the operating
instructions of the external sound source.
NOTE:
•
19.
Adjust the volume of the external device to an appropriate level.
Button (Operating unit angle)
You can change the viewing angle of the operating unit.
Press the button up to four times in order to select the
desired position.
WARNING:
Do not place your fingers behind the operating unit. There
is a danger of injury if the operating unit returns to the
normal position.
20. PAIR/
In Bluetooth mode:
• Press this button to accept an incoming telephone call.
• Keep the button pressed down to call up the Bluetooth
menu.
• Keep the button pressed down to make the connection
between the devices (BLUETOOTH PAIRING appears in the
TFT display).
• Press the button briefly after the connection between the devices has been interrupted (e.g. after leaving the reception
area) in order to re-establish the connection (BLUETOOTH
CONNECTING appears in the TFT display).
NOTE:
Press this button during a call in order to transfer it back
to your mobile telephone. If you press the button again the
call is transferred back to the car radio.
Setting the Time
6. CLK Button (Time) (on the remote control)
a) Press the CLK button in order to bring up or hide the
clock.
b) To set the time keep the CLK button pressed down for
approx. 3 seconds. The hours flash in the display. Carry
out the settings with the help of the VOL multifunction
button (3). Press the CLK button again. The minutes
now flash. Carry out the settings with the help of the
VOL multifunction button (3). Press the CLK button
again to store.
NOTE:
If RDS data is received the time is set automatically.
Using the Number Buttons
Numerical buttons (11 on the remote control) as Station
buttons (1–6) of preselected stations and as 1TOP-, 3 INT-, 4
RDM buttons during CD operation
a) Radio Operation
Pressing these buttons briefly directly selects a preset
radio station. If these buttons are pressed for more than
one second, the station currently being listened to is stored
under the selected station button.
b) CD Operation
Pressing briefly directly selects the corresponding CD/MP3
track. Keep the corresponding button (1TOP, 3INT, 4RDM)
pressed for approximately 3 seconds in order to switch the
following functions on and off:
•
Press the 1TOP button to jump to the first track of the
CD/MP3.
NOTE: No function during DVD operation.
•
Press the 2RPT button. The track currently being played
is repeated. Press this button again to cancel this function. In the case of DVDs you can repeat the chapter,
title or the entire DVD.
•
Press the 3INT button. Each track on the CD is played
for 6 seconds. Press this button again to stop searching.
The currently selected track is played.
During DVD operation a menu appears. Here you can
use the 왗, 왘, 왖, 왔 buttons (9 on the remote control)
of the remote control to choose between 4 options.
Confirm your selection with the ENTER button (8 on
the remote control).
NOTE: No function during MP3 operation.
34
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:34
19.10.2007 14:14:44 Uhr
•
Press the 4RDM button. The DVD, MP3/CD tracks are
played at random. Press this button again to cancel this
function.
LO/DX/
Radio Mode
Button (21 on the remote control)
Reception of this station data is shown in the display by the
EON symbol. You can choose between the LOC(AL) and DX
(DISTANCE) mode for local or long-distance traffic news.
LOC(AL):
This function prevents switching to an EON station whose signal
is too weak. The radio does not switch to this station and the
listener does not hear any interference.
DX (DISTANCE) Mode:
In this mode the EONTA circuitry tries to receive the EONTA
information from any available transmitter and thus improve
reception quality.
ENGLISH
LOCAL/DX (EON) (only available during radio operation)
Your radio can receive RDS EON data. The term „EON“ signifies
the transmission of additional station information within a station
chain, e.g. WDR. If a traffic announcement (TA) is made within
a station chain, the radio switches from a station which does not
transmit traffic announcements to one that does within the same
station chain.
1
2
3
4
5
To switch of the sound.
Operating mode selection (CD/DVD, AUX IN, Radio etc.).
Next Menu.
Switching the 3 FM and 2 MW levels.
Press briefly: Station selection.
Press longer: Station storage.
6 Press briefly: Setting the Radio Frequency.
Press longer: Station Search for the Next Station.
DVD Operation:
Press the button several times if you would like to activate
or deactivate the subtitle function or if you want to choose a
different subtitle language. The available subtitle languages
depend on the DVD.
Using the Touch Screen
In addition to operating the device by the buttons, the device
itself and with the remote control, it is also possible to use the
touch screen. Touch the TFT screen of the device lightly with
one of your fingers. The respective main menu of the individual
modes is displayed. Touch the buttons shown lightly in order
to perform the functions. A brief overview is to be found in the
following section:
NOTE:
If no selection is made within approximately 10 seconds
the touch screen menu disappears again.
1
2
3
4
5
To increase/reduce the volume.
LOCAL/DX function.
Next Menu.
Redialling.
Press briefly: Selecting the Sound Mode.
Press longer: REG, PI, AF function selection.
6 Calling up the Bluetooth Menu.
7 Previous Menu.
35
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:35
19.10.2007 14:14:44 Uhr
ENGLISH
1 Press briefly: Showing/hiding the time.
Press longer: Setting the time.
2 PTY selection of the program type.
3 Press briefly: Scan function of the stored radio stations.
Press longer: Automatic station storage.
4 Registering Devices with One Another.
5 Stereo/Mono switching.
6 Switching on and off an alternative frequency.
7 Turning pre-switching for traffic announcements on and off.
8 Previous Menu.
9 Switching the subwoofer on and off.
10 Switching the LOUDNESS function on and off.
11 Selecting equaliser settings.
1
2
3
4
5
AUX IN Mode
In this mode it is possible to play back the music from a device
that is Bluetooth-compatible and operate the connected device.
6
7
8
9
10
Switching the LOUDNESS function on and off.
Selecting equaliser settings.
Loading and Ejecting the CD/DVD.
Registering Devices with One Another.
Press briefly: Showing/hiding the time.
Press longer: Setting the time.
Changing the viewing angle of the operating unit.
Previous Menu.
Turning pre-switching for traffic announcements on and off.
Switching on and off an alternative frequency.
Switching the subwoofer on and off.
BT MUSIC Mode (A2DP)
HINWEIS:
In order to be able to use this mode the connected device
must support the A2DP profile.
•
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
A Bluetooth profile that is required in order to transfer
stereo music and audio files between playback
devices and receiving devices without wires.
1
2
3
4
5
To switch of the sound.
Operating mode selection (CD/DVD, AUX IN, Radio etc.).
Next Menu.
To increase/reduce the volume.
Press briefly: Selecting the Sound Mode.
Press longer: REG, PI, AF function selection.
6 Calling up the Bluetooth Menu.
7 Redialling.
1
2
3
4
5
6
Stop play.
To switch of the sound.
Operating mode selection (CD/DVD, AUX IN, Radio etc.).
Next Menu.
To increase/reduce the volume.
Press briefly: Selecting the Sound Mode.
Press longer: REG, PI, AF function selection.
7 Jump to the previous song.
8 Jump to the next song.
9 Start playback, stop the song.
36
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:36
19.10.2007 14:14:45 Uhr
Switching the LOUDNESS function on and off.
Selecting equaliser settings.
Registering Devices with One Another.
Switching the subwoofer on and off..
Switching on and off an alternative frequency.
Turning pre-switching for traffic announcements on and off.
Previous Menu.
Calling up the Bluetooth Menu.
Redialling.
1
2
3
4
5
6
7
8
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Redialling.
Loading and Ejecting the CD/DVD.
Next Menu.
Registering Devices with One Another.
Zoom in and out.
Previous Menu.
Changing the viewing angle of the operating unit.
Calling up the Bluetooth Menu.
CD/DVD Mode
1
2
3
4
5
6
Stop play.
To switch of the sound.
Operating mode selection (CD/DVD, AUX IN, Radio etc.).
Next Menu.
To increase/reduce the volume.
Press briefly: Selecting the Sound Mode.
Press longer: REG, PI, AF function selection.
7 Jump to the previous chapter.
8 Jump to the next chapter.
9 Start playback, stop the picture.
1 Switching the LOUDNESS function on and off.
2 Selecting equaliser settings.
3 Press briefly: Showing/hiding the time.
Press longer: Setting the time.
4 Next Menu.
5 Alternating the time displays.
6 Repeat title, chapter etc.
7 Scan function.
8 Random playback.
9 Previous Menu.
10 Turning pre-switching for traffic announcements on and off.
11 Switching on and off an alternative frequency.
12 Switching the subwoofer on and off.
37
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:37
19.10.2007 14:14:45 Uhr
ENGLISH
1 Press briefly: Selecting the Sound Mode.
Press longer: REG, PI, AF function selection.
2 To select the viewing angle.
3 Next menu (for the MP3 menu).
4 a) To show the title menu of the DVD (depending on
the DVD).
b) To show the Playback-Control for VCD.
5 For direct accessing of a section on the CD/DVD.
6 Previous Menu.
7 To show/hide subtitles (depending on the DVD).
8 To change the Audio settings (depending on the DVD).
1 In MP3 mode to select the folder or tracks.
2 Access selected folder/play track.
3 Previous Menu.
Bluetooth Mode
Depending on the mode you are currently using, call up the
menu with the „
“ button and press it in order to call up the
Bluetooth menu.
1
2
3
4
5
Terminate or reject a telephone call.
Next Menu.
To switch of the sound.
To increase/reduce the volume.
a) Receiving a telephone call.
b) Transfer the call to the mobile telephone or back to the
car radio (only possible during a call).
Telephoning via Bluetooth
Bluetooth technology is a wireless radio connection between
devices over a short distance. Currently Bluetooth technology is
mainly used for the hands-free operation of mobile telephones.
This enables the driver to conduct a conversation via his or
her mobile telephone while driving without having to hold the
telephone to his or her ear.
This device provides you with the opportunity to use a Bluetoothcapable mobile telephone. The working radius is restricted to
approximately 3 metres.
For Optimum Sound Quality during a Telephone Call
Do not set the volume too high. Otherwise there may be feedback (a whistling noise) from the loudspeakers.
NOTE:
The setting of the volume depends on the installation positions
of the loudspeakers relative to the microphone and cannot
therefore be specified in detail.
Registering Devices
Before you can telephone via the car radio the devices have to
be registered with one another.
1
2
3
4
Selecting the telephone number entered.
Hold down to enter the hash.
Hold down to enter the asterisk.
Hold down to delete a telephone number that you have
entered incorrectly.
5 For entering the telephone number.
6 Previous Menu.
1. Unless you have already done so, activate the Bluetooth
function in the SEL menu (BLUETOOTH ON).
2. Hold the PAIR/
button (20) down (the „ “ symbol
flashes and BLUETOOTH PAIRING appears in the display).
3. Register the car radio in your mobile telephone as described
in the operating instructions for your mobile telephone. The
device designation „BC-HF-V01“ appears as a choice in
your mobile telephone.
4. Now enter the password „8888“ in your mobile telephone.
The car radio is now registered in your mobile telephone.
5. Once the registration has been successfully performed, „
“ appears in the display of the car radio together with the
name of the mobile telephone.
38
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:38
19.10.2007 14:14:46 Uhr
•
•
•
•
•
•
•
If registration was not successful, „ “ appears in the
display of the car radio.
Depending on the mobile telephone manufacturer, it
is necessary to carry out the registration (PAIRING)
again in order to register your mobile telephone in the
car radio.
Bluetooth compatibility cannot be guaranteed for
mobile telephones that come onto the market in the
future.
In order to guarantee an optimum connection, please
ensure that the battery of your mobile telephone is
fully charged.
Some makes of mobile telephone have an energy-saving mode. Please deactivate the energy-saving mode,
as you may otherwise have problems when telephoning
via Bluetooth.
In order to be able to conduct an incoming or outgoing
telephone call Bluetooth has to remain activated in
your mobile telephone. Please consult the operating
instructions for your mobile telephone.
Please ensure that you speak in the direction of the
built-in microphone. The connection of an external
microphone is not possible.
Outgoing Calls
button (20/24) held down to call up
1. Keep the PAIR/
the Bluetooth menu.
2. In order to enter the desired telephone number please use
either the touch screen or the number buttons on the remote
control.
NOTE:
If you have entered one or more figures incorrectly you
can delete them by repeatedly holding down the „ “
button or the „왗“ cursor button on the remote control.
3. To call up the desired number, press the „ “ button in the
touch screen menu. The words „DIALING OUT“ appear in
the display together with the telephone number.
4. To terminate the call please press the BAND/
button
(1).
NOTE:
•
•
In order to call the telephone number you have entered
you can also press the PAIR/
button (20).
In order to end a call you can also press the „
“
button on the touch screen or the REDIAL/ button
(25) on the remote control.
Redialling
The device stores the last number you have dialled. In order to
dial this number again you can either keep the BAND/
button (1) on the device pressed down or the REDIAL/
button (25) on the remote control.
NOTE:
If you would like to redial the last number you can also press
the „
“ button on the touch screen.
To end the call press either the „
“ button on the touch
screen, the REDIAL/ button (25) on the remote control or the
BAND/
button (1) on the device.
Incoming Calls
In the case of incoming calls a ringing tone is heard from
the loudspeakers, and if the caller has a CLIP „Calling Line
Identification Presentation“-capable telephone, the caller’s
number appears in the display of the car radio. Otherwise „CALL
INCOMING“ appears in the display.
1. To accept an incoming call, press the PAIR/
button
(20) to confirm. You will now hear the caller through the
loudspeakers of your car.
2. To terminate the call please press the BAND/
button
(1).
ENGLISH
NOTE:
NOTE:
•
•
You can transfer the call back to your mobile telephone. In order to do so, keep the PAIR/
button
(20) pressed. If this button is held down again, the call
is transferred back to the car radio.
In order to reject an incoming call press the BAND/
button (1).
About the DVD-Player
With this DVD-Player you can play a vast variety of DVD-formats
➯ „Technical data“.
However, you must be aware that in many cases DVDs are
encrypted with a so-called “Regional Code”. This specifies for
which region in the world the DVD is intended. As an example,
the DVDs marked with regional code “1” are intended for the USA
and Canada. DVDs with regional code “2” are for use in Europe.
NOTE:
With your DVD-Player you can only play DVDs with regional
code “2”. There are both lots of burning and compressing
methods as well as high quality differences in (burned) CDs/
DVDs. Moreover, the music industry has not yet agreed on a
fixed standard for copy protection. This may, in very isolated
cases, result in problems when relaying CDs, DVDs and MP3
CDs. This is no malfunction of the player.
Furthermore, there may be isolated problems when playing CDs
or DVDs which were created on a PC (e.g. holiday photographs). In case of problems check the settings of the DVD
writing program on your computer. You should in particular make
sure that the DVD has been finalized. For further information on
this matter please refer to the operating manual of your recorder.
Input Not Possible
If a function or input selected by you is not
possible, the adjacent symbol is shown on the
screen.
39
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:39
19.10.2007 14:14:47 Uhr
Changing the default settings
Overview of the main menu
A large number of default settings can be comfortably changed
via the screen menu.
Press the SETUP-button (Fig. 1/15) on the remote control to
start the menu for changing the default settings (only in DVD
mode).
NOTE:
ENGLISH
•
•
Many of these default settings can be changed via both
the remote control and the menu. The difference is: If you
change the default settings via the remote control, these
changes will only be valid until the DVD-Player is switched
off or the DVD is changed.
However, any changes made in the menu are permanent.
•
•
•
•
General Settings (1)
Speaker settings (2)
Digital settings (3)
Preferred Settings (4)
NOTE:
Some of the menu settings can only be selected in stop mode
(depending on the DVD).
General Settings
TV Display
Understanding the menu structure
The Setup menu has two menu levels:
•
•
Main menu: The main level is represented by graphical
symbols.
Sub-menu: The corresponding sub-menu options can be
found under each of the main menu options.
Using the menu
Navigation and selection
Here you can adapt the output of the DVD-Player to the TV-aspect.
Concerning the background: If you do not have a wide screen
TV the TV-aspect will be 4:3. However, most feature films
have an aspect of 16:9, the image is therefore too wide for the
TV-screen.
Here you can specify how the replay of the film is to be adapted
to the replay device:
•
•
•
•
Use the Cursor Buttons (Fig. 1/9) (왗, 왘) on the remote
control to browse through the main menu.
In contrast to this, you must use the Cursor Buttons (왖,
왔) to move in the sub-menu.
Select a menu option with the ENTER-button (Fig. 1/8).
Use the ENTER-button also to select an option (e.g. “PAL”
in the illustration on the top). The selected option (in the
example „NTSC”) is now highlighted.
Slide control
•
Norm/PS: You will only see the middle section of the film.
The borders will be cut off („Pan-Scan“).
•
Norm/LB: You will see the complete width of the film. The
film is thus reduced in size, whereby black bars appear
below and above the film („Letter-Box“).
•
Wide: Select this option if you use a wide screen TV for
replay. Please note that films, that have been recorded with
TV-aspect 4:3 can still be replayed using aspect 4:3. This
means, that replaying this film will not require the complete
wide screen area of the television.
NOTE:
The setting „Norm/PS“ is not supported by all DVDs.
Angle Mark (Camera Angle)
In some menus you will find slide controls. The slide control is
used as follows:
1. Select with the ENTER-button.
2. Move the control with the Cursor Buttons (왖, 왔).
3. Confirm the entry with the ENTER-button.
If the DVD contains sequences recorded from different camera
angles you can use the ANGLE button (Fig. 1/3) to select the
various camera angles. This function is only available if the
DVD contains scenes with various camera angles.
40
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:40
19.10.2007 14:14:48 Uhr
Before you can use this function it has to be activated.
•
•
Screen saver
On: The angle symbol is shown on the screen.
Off: No angle symbol is shown on the screen.
OSD language
The player is able to display a still image for any time on the
screen. This can cause damage to the screen. It is therefore
recommended to activate the screen saver.
Audio output
•
•
ENGLISH
The following options are available:
Here you can select the language of the on-screen displays.
On: The screen saver is activated (default setting).
Off: The screen saver is deactivated.
Last Memory
Here you specify the settings for the digital Audio output.
•
•
•
SPDIF OFF: Output of an analogue Audio signal, but no
digital signal.
SPDIF/RAW: Output of a digital Audio signal. Use this
setting if your amplifier is notwo-channel stereo amplifier.
SPDIF/PCM: Output of a digital Audio signal that is converted to a 2-channel signal. Use this setting if your amplifier is
a two-channel stereo amplifier.
Here you can define how the DVD player should behave if the
user presses the STOP button (Fig. 1/2) during playback.
•
•
On: If the playback of a DVD, CD or VCD is stopped and
then restarted, playback begins from the previous position.
Off: If the playback of a DVD, CD or VCD is stopped and
then restarted, playback begins from the beginning of the
medium.
NOTE:
If there is no Audio output, even though you connected the
DVD-Player to an amplifier, you will most likely have chosen
an incorrect setting for the Audio output.
Speaker setup
Downmix
Captions
Change the characteristics of the speaker output:
•
Some DVDs contain commentaries that accompany the film,
e.g. subtitles for the hard of hearing.
•
•
On: The commentary is displayed.
Off: No commentaries are displayed.
•
LT/RT: Choose this setting if you want to play the DVD with
the Pro Logic Dolby stereo effect. This produces a almost
real 2-channel replay effect.
Stereo: Choose this setting if you want to play a DVD, that
has been produced in the 5.1-Audio format, as 2-channel
stereo sound.
41
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:41
19.10.2007 14:14:49 Uhr
Digital setup
Subtitle language
ENGLISH
Dynamic Range
The term „Dynamic Range“ describes the ratio of quietest
and loudest sound. If the dynamic range is very large, you will
experience very quiet and very loud sounds.
Here you can select the preferred language for the subtitles
accompanying the film.
Menu language
This may cause replay problems. Let us assume that you are
watching a DVD in a relatively loud environment. You can now
increase the volume to be able to hear also the very quiet
passages, however with the disadvantage that loud passages
will be unacceptably loud. In this case it would make sense to
compress the dynamic range (i.e. reduce) and increase the
output volume at the same time.
Here you can select the preferred language for the DVD menus.
•
Parental (Child protection)
•
FULL -2/8: The dynamic range is compressed slightly (2/8)
to full (FULL).
OFF: The dynamic range is not compressed at all (default).
TV Type
Some DVD contain information concerning the target group.
This method is comparable with the rating of cinema films
(„Suitable only for persons of 12 years and over“ e.g.).
Match the output of the DVD-Player to the colour transfer system
of your replay device. The following options are available:
•
•
•
PAL: A system commonly used in Europe.
AUTO: Select this setting if your replay device is a multisystem unit.
NTSC: A system primarily used in North America.
Audio language
If you have the child protection option activated a probably
existing corresponding information is read from the DVD and
compared with the value pre-set by you. If a DVD is intended for
an older age group than the one pre-set by you, the DVD cannot
be played.
The following child protection options are available:
•
•
•
•
Here you can select the preferred language for the audio output.
•
•
•
•
•
Kid Saf: Suitable for children.
G: Suitable for all age groups.
PG: The presence of parents is recommended. Some
scenes may be unsuitable for children.
PG 13: The presence of parents is strictly recommended.
Some scenes may be unsuitable for children under the age
of 13.
PGR: The presence of parents is strictly necessary.
R: Young persons under the age of 17 may only view this
film in the presence of an adult.
NC17: Children and juveniles under the age of 17 are not
allowed to watch this film.
Adults: The film must only be watched by adults.
Off: The child lock is deactivated.
42
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:42
19.10.2007 14:14:50 Uhr
Technical data
Password
General
Supply voltage ............................................................DC 13,8 V
Power consumption ....................................................10 A max.
Power................................................................ 4 x 60 W PMPO
In order to change the password, you must first enter the current
password. The master password is „1379“.
NOTE:
If you forgot your password, you can deactivate the child
protection system with this password.
Monitor...........................................................4,3“ / 10,9 cm TFT
Number of pixels........................................ 480 x 3 (RGB) x 272
FM band
Frequency range....................................87,5 MHz to 108,0 MHz
Effective sensitivity .........................................................15 dBµ.
I.F. frequency ...............................................................10,7 MHz
AM band
Proceed as follows to change the password:
Frequency range........................................522 kHz to 1620 kHz
1. Enter the present password in the „Old Password“ line with
the Numeral buttons (Fig. 1/11) of the remote control.
To prevent the password from being read by unauthorized
persons only the characters “XXXX” will appear on the
screen.
2. Enter the new password in the „New Password“ line with the
Numeral buttons of the remote control.
3. Confirm the new password by entering it again in the
„Confirm“ line. Confirm your entry with the ENTER button
(Fig. 1/8).
Effective sensitivity ............................................................40 dB
Default
ENGLISH
If you want to operate the DVD-Player with a child protection
system, you must first enter a password. This password safeguards the settings for the child protection system, so that it can
only be changed by yourself.
I.F. frequency .................................................................450 kHz
(Line-Out)
Output .................................................................... 2 CH & 4 CH
Signal format .............................................................PAL/NTSC
Video output ................................................1,0 V (P-P) 75 Ohm
CD player
System......................................................... MP3 Audio System
Suitable CDs............... CD/CD-R/CD-RW/MP3/DVD/VCD Disks
(12 cm discs)
Playable bit rates .................................................32 - 320 kBit/s
Number of quantising bits ................................................... 1 bit.
Select the command „Default/Reset“ if you want to reset the
player to the factory implemented default settings.
Any settings you have made will be lost.
Frequency characteristics .................................. 20 Hz – 20 kHz
Signal-to-noise ratio..................................................90 dB (JIS)
Number of channels .......................................2 stereo channels
Housing dimensions ................................ 178 W x 50 H x 165 D
Regionalcode..................2 (= Europe, Greenland, South Africa,
Egypt and Middle East, Japan)
Bluetooth
Standard .............................................................. V1.2 (Class II)
Frequency band ............................................ 2.4 GHz spectrum
Range ......................................approx. 3 metres (unobstructed)
43
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:43
19.10.2007 14:14:51 Uhr
This device has been tested according to all relevant current
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
ENGLISH
Troubleshooting
Before going through the checklist please make all the
connections first. If you still have questions after going through
the checklist, please consult your local customer service
representative.
Fault Symptoms
CDs are drawn only
half way into the CD
tray.
„NO DISC“ is shown in
the display.
CD cannot be selected
using the MOD(E)
button.
Cause
The transport screws
have not been
removed.
The CD is inserted the
wrong way round.
There is no CD
inserted.
A USB storage
medium is connected
to the USB port.
The CD does not
The volume control is
play back after being set too low.
The device has
inserted into the
not been correctly
device.
connected.
CD works intermittently The surface of the road
(dropouts).
is uneven.
The device is not firmly
installed.
The CD is damaged.
No function.
Device cannot be
switched on or off via
the ignition.
The CD is dirty.
The device may have
been installed in the
vehicle at the wrong
angle.
The ignition is switched
off.
One or more fuses
have blown.
Incorrect connection
(each car manufacturer
wires the ISO connection in the vehicle
differently).
Solution
Remove the transport
screws.
Fault Symptoms
The device does not
work correctly (EJECT,
LOAD, PLAY).
Cause
The microcomputer
has been interfered
with by electromagnetic fields.
The device cannot be The control processor
operated, but „hangs of the device may
up“.
have been blocked by
overvoltage or undervoltage in the vehicle
electrical system.
No radio reception.
The antenna cable is
not connected.
Poor radio reception.
Insert the CD right way
round.
Insert a CD.
Remove the USB
storage medium.
Turn up the volume.
Check the +12V and
earth connection.
In automatic search
mode the radio does
not stop at a transmitting station.
Solution
Remove the CD and
reinsert it.
Switch the device off
and on again.
Press the RESET
button.
Insert the antenna
cable firmly into the
antenna socket of the
device.
It is possible that your Please contact your
vehicle has a special car workshop or a
antenna (phantomvehicle specialist. (For
powered antenna.)
other manufacturers
there are specific
phantom power supply
adapters and voltage
adapters available.)
The transmission
Tune in to a radio
signals are too weak. station manually.
Wait until the road
becomes smoother
before playing the CD.
Install the device firmly.
Ensure that the rear attachment is used if the
vehicle does not have
any suitable retainer
for the rear section of
the device.
Try another CD. If this
works correctly, the
first CD is probably
damaged.
Clean the CD.
Please note that a
maximum inclination
of 20° degrees should
not be exceeded!
Turn the ignition key to
„ON“ or „ACC“.
Replace the fuse
by another 5 A /0,5
A fuse.
Please contact your
car workshop or a
vehicle specialist for
connection adapters
may specifically for
your model.
44
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:44
19.10.2007 14:14:52 Uhr
Handling a CD
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month
guarantee starting on the date of purchase (receipt).
Before playing a CD, wipe it off
with a clean, dust-free cleaning
cloth. Pull out the CD in the
direction of the arrow.
CAUTION:
Do not use any solvents such as petrol or thinning agents.
Commercially available cleaning substances or antistatic
sprays will damage the device.
Inserting the CD
If the CD is inserted with the
printed side facing downwards,
the device may be damaged.
Always insert the CD with the
label facing upwards.
CAUTION:
If there is already a CD in the CD slit, do not try to insert a
second CD. This may damage the device.
Touching the CD
During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will
be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by
replacing it. The guarantee services do not entail an extension
of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a
new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase.
Without proof of purchase no free replacement or repair will be
carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return
the entire machine in the original packaging to your dealer
together with the receipt.
ENGLISH
Cleaning the CD
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as
cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not
covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the
ensuing costs.
Always hold CDs by the edge.
In order to keep the CD clean
do not touch the surface.
•
•
•
•
CAUTION:
Do not attach any stickers or adhesive tape to the CD.
Do not expose the CD to direct sunlight or sources of heat
such as heating pipes. Do not leave CDs in the car if it is
parked in direct sunlight as this will lead to a considerable
rise in the temperature inside the car.
Check all CDs for cracks, scratches and warping before
you play them. It is possible that CDs that are damaged
in this way cannot be played back correctly. Such CDs
should not be used.
Use only standard commercially available circular CDs
with a 12 cm diameter! CDs with an 8 cm diameter or CDs
with contours, e.g. of a butterfly or heart, are not suitable.
It is possible that such CDs may not only be destroyed
themselves, but may also destroy the drive of the CD
player. We cannot accept liability for damage caused by
the use of unsuitable CDs.
45
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:45
19.10.2007 14:14:52 Uhr
Index
A
AF ...............................................................................................32
APS button .................................................................................33
AUX IN .......................................................................................34
B
BAND button ..............................................................................31
Bluetooth ....................................................................................38
Buttons on the Remote Control....................................................3
C
Changing the Angle of the Control Panel ..................................34
CLK button .................................................................................34
Connection .................................................................................29
D
DISP button ................................................................................33
DVD Player .................................................................................39
E
Ejecting the CD ..........................................................................32
G
Guarantee ..................................................................................45
H
Handling a CD ............................................................................45
I
Important Additional Installation Information .............................30
Installation ..................................................................................28
Installation (Safety Information) .................................................30
Installation Tips ..........................................................................27
INTRO (3INT) .............................................................................34
L
LO/DX button ..............................................................................35
M
MOD button ................................................................................33
MU button (Mute) .......................................................................32
O
Operating instructions ................................................................30
Operation....................................................................................31
P
PAIR button ................................................................................34
PI (Programme Information) ......................................................33
Play / Pause (왘II) ......................................................................33
PTY button .................................................................................32
PWR button ................................................................................33
R
RANDOM (4RDM) .....................................................................34
REG (Regional) ..........................................................................33
REL button .................................................................................31
Remote control battery installation ............................................30
REPEAT (2RPT) (Repeat) .........................................................34
RESET button ............................................................................31
Road Safety ...............................................................................27
S
SEL button..................................................................................32
Safety Information .....................................................................27
Switching off ...............................................................................33
Switching on ...............................................................................33
Switching to Mono ........................................................................3
Switching to Stereo ......................................................................3
Mute (see MU button) ................................................................32
T
TA (Traffic Announcements).......................................................32
Technical Data ...........................................................................43
Telephoning ................................................................................38
Time (see CLK) ..........................................................................34
Touch Screen .............................................................................35
Traffic Announcements (see TA)................................................32
Troubleshooting ..........................................................................44
U
USB Connection .......................................................................34
46
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:46
19.10.2007 14:14:53 Uhr
Menu overview
General Setup Page
TV Display
Angle Mark
OSD Lang
SPDIF-Output
Subtitle
Screen Saver
Last Memory
Speaker Setup Page
Downmix
Norm/PS
Norm/LB
Wide
On
Off
English
French
German
Spanish
Italian
Portuguese
SPDIF Off
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
On
Off
On
Off
On
Off
LT/RT
Stereo
Preference Page
TV Type
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Dolby Digital Setup
Dynamic
Password
Default
PAL
Auto
NTSC
English
French
Spanish
German
Italian
Portuguese
English
French
Spanish
German
Italian
Portuguese
Off
English
French
Spanish
German
Italian
Portuguese
KID SAV
2G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6R
7 NC-17
8 ADULT
Off
Change
Reset
47
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:47
19.10.2007 14:14:53 Uhr
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:48
19.10.2007 14:14:54 Uhr
05-AR 773 DVD_GB.indd Abs1:49
19.10.2007 14:14:54 Uhr
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
AR 773 DVD/TFT
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle
prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier,
Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del
vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto,
timbro del commerciante, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato,
stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum
koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
05-AR 773 DVD_D.indd 4250
Stünings Medien, Krefeld • 12/07
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen
19.10.2007 14:13:27 Uhr