Craftsman 917.377790 Owner`s manual

Owner's Manual
ICRAFTSMAN"I
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377790
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman web,_te:www,sears.¢omlcraftsman
Warranty ...............................................
2
Safety Rules ......................................
2-4
Assembly / Pre-Operation
....................
5
Operation .........................................
6-11
Maintenance
Schedule ......................
12
Maintenance
.................................
12-15
LIM ITED TWO YEAR WARRANTY
Product Specifications ........................
13
Service and Adjustments .............. 15-16
Storage .........................................
16-17
Troubleshooting
...........................
17-18
Repair Parts ..................................
37-45
Sears Service ......................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:.
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears, Roebuck
legal rights, and you may also have other rights which
and Co., D/817 WA, Hoffman
IMPORTANT:
This cutting machine
throwing objects. Failure to observe
serious injury or death.
Estates,
Illinois 60179
is capable of amputating hands
the following safety instructions
_Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
and feet and
could result in
AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling,
CAUTION:
Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting,
adjusting or making repairs.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
_WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents,
and certain vehicle
components
contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
2
I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow
•
•
•
°
•
°
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards
unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately
for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO,
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass, Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last sew them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restading.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when sewicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR RLTERS
et.J_ES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be
tightened
securely.
Use the correct tools as necessary
to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR
TO UNFOLD
Handle pin
J
Handle
bracket
LAWN MOWER
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment
holes.
2. Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments
section of this manual.
TO ASSEMBLE
GRASS
CATCHER
1.
Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Operator I:
control bar
Upper
LIFT
Ut
"':I
TO INSTALL
Mowing
position
Frame
opening
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
Lower handle
5
KNOWYOUR
LAWN
MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
ENGINE
OR WARNING
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with the
DANGER, IG_EP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle/
engine
control
.Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
Single point height
.adjuster handle
Grass
cap
irfilter
lug
Engine oil cap with dipstick
Mulcher door
IMPORTANT:
MEETS
This lawn mower
CPSC
SAFETY
is shipped
Housing
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
blade. Release to stop the blade.
Starter handle - used for starting the
engine.
Throttle/engine
control - used for starting
and stopping the engine; and allows you
to select either FAST or SLOW engine
speed.
Mulcher door - allows conversion to
discharging
or bagging operation.
Mulcher plug - located at the rear
discharge opening, Must be removed
when converting to bagging opsration,
Single point height adjusterused to
adjust cutting height of lawn mower.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower,
Blade/brake
control - used to engage
the blade after the engine is started,
6
DRIVE CONTROL
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage.
Always wear
safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide
vision safety mask worn over spectacles.
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
THROTTLF.JENGINE
CONTROL
stop forward motion without stopping
blade, release the drive control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine; FAST position is for starting a
warm engine, normal cutting, trimming and
better grass bagging; SLOW position is for
light cutting, trimming and fuel economy,
STOP position is for stopping the engine.
CHOKE ,Pep ,_b
r_
_. FAST SLOWkJ
I_1
.'" "'--.'..,STOP
t t
•
2A"4_.
,*
IIi.
bresence control bar
I
_lf ,,st
Adjustment
button (on
underside)
BLADE
CONTROL
DRIVE
/I, CAUTION:
When the blade control is
engaged, the blade turns. When blade
control is disengaged, the blade stops.
• Your lawn mower has a blade/Drake
clutch fastened to the engine crankshaft, which starts or stops the blade.
To start the blade, hold the operator
presence control bar down to the
handle and push the blade/Drake
control lever forward until it latches. To
stop the blade, release the operator
presence control bar.
Do not start the blade in deep, uncut
grass. Move lawn mower out of uncut
grass before starting blade.
_CAUTION:
Federal regulations require
this blade/Drake control to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of this control.
control bar Blade/brake
control lever
TO
ENGAGE
BLADE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in,
return drive control lever to disengaged position ALL THE WAY
FORWARD.
BLADE DI_
ENGAGED
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
7
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose".
Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is wom and
should be replaced.
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
TO ATTACH
GRASS
CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks into the slots of the rear
door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_-CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plate or plug,
clipping deflector or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate
the lawn mower with the rear door
All four wheels are adjusted by a single
lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
LOWER
FOR HIGH
WHEELS
CUT
Single point
height adjl
lever
removed
or propped
open.
Grass
catcher
handle
RAISE
WHEELS
FOR LOW
CUT
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS
CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle,
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying;
it will cause unnecessary
wear.
Grass
frame
handle
Bag
handle
8
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
mulcherdoor
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
-
Discharge
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
deflector
-
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Mulcher plu
9
BEFORE
STARTING
Oil filler cap/dipstick
ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual,
CAUTION: DO NOT ovedill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the
tube. DO NOT thread the cap into the
tube when taking reading.
5. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline.
Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days
to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON
position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke
control lever to
CHOKE position.
3. Pull starter handle quickly. Do not
allow starter rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.
10
TO STOP
ENGINE
MULCHING
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be no_ced. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
ON
Fuel valve lever
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to Completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
AS YOU COMPLETE
E
REGULARSERVICE
_"
Check for Loose Fasteners
_
,_-'4_ ._,;/_-'4_-,,/_
b_€'_.
_"
DATES
i/
;
Clean/Inspect
GrassCatcher
(If Equlppeo')
M clean
Lawn Mower
t_'
_,
(Power-Propelled Mowers)
Ow CleanUnderDriveCover
Check drive belt/pulleys
E
(Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
t/
Ipfa
LubdcationChert
If
i/
1/
V'4
Clean Batfory/Rechaqle
Ie , e ..owars !
E Check Engine Oil Level
N Change Engine Oil
I/'
_lJ
G CleanAirFilter
I inspectMuffler
N
II4' =
Clean or Replace Spark Plug
E ReplaceAirRlterPaper Cartridge
_2
1 - C*_'_ge mote _
w'nen o_ng
under a heavy load or In high ambler1 tempera_m=.
2 - Seellce mote olten whe_ operating In dirty or dusty _dl_on_
3 - Replace Idade= more often whe_ mowing In _Jldy =oil.
4 - Charge 48 houns at arid of =eeson.
GENERAL
LUBRICATIONCHART
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence.
To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments
in the Service and
Adjustments
section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in
this manual.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
BEFORE
EACH
USE
1. Check
2. Check
engine oil level.
for loose fasteners.
(_) See "ENGINE"
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
12
in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type:
1.0 Quarts (Unleaded
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 10W30
Oil Capacity:
18.5 Ounces
Spark Plug (Gap:
.030")
Blade Bolt Torque:
Regular)
NGK BPR6ES
36-44 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a gdnding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
tuming when removing blade bolts.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolts by turning
counter-clockwise.
TO REPLACE
BLADE
1. Position the blade.
2.
Blade
Be sure the
trailing edge of blade (opposite sharp
edge) is up toward the engine and
install the blade bolts.
Use block of wood between blade and
Blade
bolts
lawn mower housing and tighten the
blade bolts, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
36-44 ft. Ibs.
edge
13
GRASS
CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and
must be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
Oil filler
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
VISCOSITY 8R._DE8
AIR FILTER
Your engine
be damaged
Replace the
operation or
occurs first.
often under
will not run properly and may
by using a dirty air filter.
air filter every 100 hours of
every season, whichever
Service air cleaner more
dusty conditions.
TO
1.
2.
3.
NOTE: Multi-viscosity
oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level
frequently to avoid possible engine
damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE
ENGINE
CLEAN AIR FILTER
Remove cover.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
Tabs
14
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
cou{d create a fire hazard and/or damage.
SPARK
PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance
section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, Clean the underside of
your mower after each use,
• I,CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
_,WARNING:
To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUFFING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
Anti-fold bracket
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST
Hi
pin
HANDLE
Handle
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
NOTE: The upper handle has an "antifold" bracket located on the _eft side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment
holes.
15
ENGINE
ENGINE
CARBURETOR
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
Immediately prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
for storage
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
at the end of the season
or if the unit
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator presence,
Mowing position
control bar
\
Lower
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "antifold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
SQ
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
Handle
handle to fold down to the rear.
bracket
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
16
FOLD
BACKWARD
bracket
pin
J
ENGINE
ENGINE
FUEL SYSTEM
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2, Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer,
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4.
Does not start
Replace
with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline
to another.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Service Center.
PROBLEM
OIL
section in manual unless directed
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter,
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12.Disconnected
battery
connector (if equipped),
13.Engine control lever is
in STOP position.
17
1. Clean/replace
air filter,
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12.Connect
battery to engine.
13.Place engine control lever
in FAST position.
TROUBLESHOOTING - See appropriate
section in manual unless directed
o a Sears Service Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
Poor cut uneven
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2, Cutting too much grass.
1.
Set to "Higher
position.
2.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
3.
4.
Set to "Higher Cut"
position.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.
1. Worn,
bent or loose blade.
2. Wheel
heights
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
3.
Excessive
vibration
5.
6.
uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
2.
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
mower
bent or loose blade.
Bent engine
crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.
Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
5. Defective
blade/brake
clutch.
Cut"
housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
5. Replace blade/brake
clutch.
Grass catcher
notfilllng
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
1. Raise cutting
4.
Handle height
right for you.
position
not
Blade/brake
clutch does
not engage
1. Defective
Loss of drive
1, Belt wear.
or slowing of
drive speed
2. Belt oft of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
5. "Loose" drive control system.
blade control,
18
2.
3.
4.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
1. Replace
1.
2.
3.
4.
5.
height.
blade/brake
control.
Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Clean drive pinions.
Adjust drive control.
Garant fa ........................................................ 19
Reglas de Seguridad ............................... 19-21
Montaja / Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantanimiento ......................................... 28-30
Programa de Mantenimiento ......................... 28
Especificaciones del Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ....................................... 32
Almacanamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y aline segl.in las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueho, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman so usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa sblo se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Art_culos que so desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las buj[as.
• Reparaciones necesadas debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOefiales doblados y a la falta de mantenimiento dal equipo seg6n las instmcciones que se
incluyen an el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantla se
aplica solamente mientras el producta este on uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derschos legales especfficos, y puede qua tambi_n tenga otros
derechos que varIan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se puedan
pmducir lesiones graves o la muerte.
_kBusque asta simbolo que seSala las
precauciones do seguridad de importancia.
Quiere decir - iiIATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I=PRECAUCI(SN: El tubo de escape del
motor, algunos do sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o despranden productos qul'micos conocidos
en el Estado de California corno causa de
c_ncer y defectos al nacimiento u otms daSos
raproductivos.
_8,DVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacan reparaciones.
_kPRECAUCI6N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
caliantes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _raas.
_.DVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateda contienan
plomo o compuestos do plomo, pmductos
quJmicosconocidos an el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimlento u otros da_5osreproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
19
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe tamiliarizarae
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucoiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de ta abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucoiones operen la m_quina.
• Despeja el &rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchitlas.
• Aseg0rase que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el &rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pbngase siempre
zapatos sSlidos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
• No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucoiones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamenteaccesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce per catzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes do limpiar la segadora o de
remover reslduos del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estOn cornpletamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar sotamente con tuz del dla o con una
buena luz artificial.
• No opera la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tarter
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras qua Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use gatas de seguridad o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiera mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no ta recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de diracoibn en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibdo.
• No reeorta cuastas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba rnojada. La reducoi6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1, NIl;lOS
Se pueden producer accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la m_quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el misrno lugar donde los vio
por 61tima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del &tea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Estd alerta y apague la mdquina si hay
nihos que entran al drea.
• Antes y coando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la
m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drbotes u otros objetos que
pueden interferir con su Iinea de visi6n.
IV. SERVICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son innamables
y los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible, No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algL_nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
2O
• Nunca haga funcionar una m_iquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaclones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant_ngalo a cierta distancla de esta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca rcanipule de forma indebida los
dispositivosde seguddad. Controle
regularrcente su funcionarciento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfr(e antes
de almacenada.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningt3ncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y dete_ioro,
que pueden exporter las partes en
rcovimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentorcente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectSa mantenimiento sabre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibt_ cuando se produjo la segadora.No son fadlitados junto al
cortacesped. Est_n disponiblesen la mayorfade las _endas de Sears yen los centrosde servicio.La
mayorfa de lastiendas Sears tambi_npueden mander a pedir partes de rcpuesto para usted,si les
proporciona eJn_mere del modelo de su segadora. Algunos de estosaccesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEQADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
F.STABILF
ZADORES
PAPA
SEQADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
E GASOUNA
ENVASF-S
_D
CUCHILLAS
RLTROS DE AIRE
DE CUCHILLA
21
RUED/kS
BUJ[AS
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesyet manual completamenteantes de tratar de montar u operarsu segadoranueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la exeepci6n de aquellas partes que se
dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las panes como las tuercas, las arandelas, los
pemos, etc., que son necesarlas para completar el montaje hart sido coloeadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes
y los art(culos de ferreterfa que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las
herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente,
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA
CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda et panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuba entre el mango superior y
51inferior, y la cuba que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga redar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en este con uno de los tres agujeros para
determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a trav_s de 6ste y
del puntal y aseg6relo con la manitla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuba protectora y apdete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control•
El mango de ta segadora puede ajustarse
segun le acomode para segar. Refierase a
°AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de controlque sxi
lapresenciadel c
Soporte
Manilla
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la bolsa del cdsped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor este en el
extedor de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_,n muy
dures, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usada.
Mangodel
bastidordel
recogedor
Mango superior,
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refidrese a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Opereci6n de
este manual.
Posi_bn
para segar
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEIgO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaciSn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
AI"TENCIONO
MOTOR
MOTOR
ADVERTENClA ENClENDIDO APAGADO
R_IDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
COMAcErnE PELIGRO,GUARDELAS
BU_EI'IFILE
MANOS y _
PIES I_
Barra de control que exige
presencia del operador
Control de
Controlde la cuchilla/freno
3ontrol de impulsiSn
CordOn arranoadco
, Manilla del mango
Mango del adjustador
punto
Tapa del deposito
gasolina
Tapon de la acolchadera
Tapa del depositode aceite del motor
con varilla indicadora de nivel
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
[-as segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen
con los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission.
Barra de control que exlge la presencia del
Tapon de la acolchadera - situada en la
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
aberture de la descarga y debeser quitada
con el mango, para hacer arrancar la cuchilla.
cuando se convierte la operaci6n de
Su_ltela para parar la cuchilla.
ensasado a descarga.
Control de acelercion/motor - se usa para
Palanca de control de la impulsi6n - se
hacer arrancar y parar el motor y le permite
usa para enganchar la segadora para
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
R,_,PIDAo LENTA.
Control de la cuchilla/freno - sa usa para
Puerta de la acolchadora - permite la
enganchar la cuchilla despu_s de que ha
arrancado el motor.
conversibn para la opereci6n de descarga o
ensacado.
Mango del ajustador de un solo punto - se
Cordbn arrancador - se usa para hacer
usa para ajustar la alture de corte de la
arrancar el motor.
23segadora.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hater que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en Hstos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecciHn para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visiHn amplia de
seguddad useda sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
MANDO DE ACI=LERIClON/MOTOR
El motor se acciona a travHs de un mando de
mariposa situado en el lado del mango
superior. La posiciHn ESTRANGULAClHN se
utiliza para poner en marcha el motor; la
posiciHn RAPIDO se utiliza para poner en
marcha un motor tibio, para un corte y
acabado mejores y para ensacar mejor la
hierba; la posiciHn LENTA se utiliza para un
corte ligero, para realizar los acabados y para
ahorrar carburante; la posiciHn STOP se utiliza
para parar el motor.
" "_
,,'v-_,,
I
_kPRECAUCI6N:
Las normativas federales
requieren que este mando de cuchilla/freno
minimice el rlesgo de heridas provocadas por
el contacto con la cuchilla. En ningQncaao
intentar anular las funciones de mando.
Barra de controlque exige
la presencia del operador
PARA
ACClONAR
LA CUCHILLA
/A-lh.-,r'_
I
.',,, //,,
l *" ti(
IEJA "
-3"
Barra de co_rol (
I
II
DESCONEX_N
DE LA
CUCHILI.A
CONTROL DE LA IMPULSI6N
• La autopropulsiHn se contmla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacla el mango y tirando la palanca de
accionamiento atrds hacia el mango. Cuanto
rods lejos se tira la palanca hacia el mango,
rods rdpida Ird la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el cuchilla, sottar s61ola
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si daspuHs haber desenganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsiHn.
STOP
Ill
Palanca de
rnando
cuchilla/freno
presencia del operador
I/
MANDO DE LA CUCHILLA
_PRECAUCI6N:
Cuando el mando de la
cuchilla est& accionado, la cuchilla gira.
Cuando el mando de la cuchilla no estd
acoionado, la cuchilla estd parada.
• Su segadora tiene un embrague de cuchilla/
freno sujetado al &rbol acodado del motor,
que acciona o para la cuchilla. Para
accionar la cuchilla, mantenar la palanca de
control que exige la presenoia del operador
abajo hacia el mango y presionar la palanca
de mando cuchilla/freno hacia adelante
hasta que se enganche. Para detener la
cuchilta, soltar la palanca de control que
exige la presencia del operador.
No accionar la cuchilla en presencia de hierba
muy alta pot cortar. Llevar la segadora fuera
de la hierba alta antes de accionar la cuchilla.
Boron ajuste
(en la parte
trasera)
PARA
ENGANCH,aJ_EL
CONTROL DE LA
IMPULSION
CONTROL DE LA
IMPULSI6N
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuciHn de la
velocidad. Hay un botHn en la parte trasera de
la sede del mando para apretar la tansiHn del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la bujfa.
2. Tirar la palanca de accionamiento TODO
ATR,_S HACIA el mango.
24
3.
Empujar el bot6n en la parle trasera del
mando. Con el botbn apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6n desenganchada
TODO DELANTERO HAClA el mango.
AVISO: No el trinquete el ajuste.
4. Soltar el botbn.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descritos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avance ha disminuido), el
sJstema no estaba "aflojado". Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las ¢ondiciones no mejoran despuds de
los pasos descdtos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n estd desgastada y tiene que
set sustituida.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR
EL
RECOGEDOR
DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de c_sped y ponga el marco del recogedor
de cdsped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la pueda trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_PRECAUCI6N:
No haga funcionar su
segadora sin el planco o tap6n de la
acolchadera, el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estd
un poco abierta.
Ranurasdela
Puefla
Mangodel
bastidor dol
recogedorde
c6sped
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca t_nica.
• Tire de la palanca de ajustes hacia la
rueda. Levante la segadora, mueva la
pelanca hasta delante a la posici6n
deseada. Para bajar la segadora, mueva la
palanca hacia la retaguardia.
Gancho lateral
bastidor del recogedor
PARAUN
CORTE
ALTO,
BAJE I.AS
RUEDAS
PA.RAVACIAR
EL RECOGEDOR
DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacl'e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _1 de la
bolsa.
AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
Mango
PARA UN
CORTE
BAJO.
LEVANTE
I.AS
RUEDAS
del
r_ogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
25
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensaeado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del
c_sped.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tap6n
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccibn contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
Abra la protecci6n
contra la descarga
Desv_dor
1. La tapon acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del o_sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.
2,
La tap6n acolchadora trasera instalada.
La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
_, PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora o sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halta removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,.
un poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_I, PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ cuando Io vana a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora est6 nivelada
y que el &rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
Tap_
acolchadora
26
2.
Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg,'=reseque
el borde del tubo de relleno de aoeite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de acoite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa_arilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para reneno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de carla uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del coello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Uene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante tos
A(_primeros 30 dlas.
PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _,cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de on motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La proxima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Tapa del re0enador
gasolina
Mama inferior
Tapad_
mllenadorde
gasolina
Tapa del
deposito
de aceite,-'
de nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas pmtectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo pueda
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Asegurase que v_,lvula del combustible
est_ en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor fr_o,mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despuds de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
R/_PIDO y despu_s siga los pasos
anteriores.
FUERA
ON
V_.lvuladelcornbustible
27
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor mueva la palanca de
mando de control de aceleraci6n a la
posici6n de STOP. Espere hasta que la
cuchilla y todae las piezas m6viles se hallan
parado y mueva la v._lvula del combustible a
la posicion OFF.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorddo y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasendo parclalmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posiciSn de R,_,PIDO.
• Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden nenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar._n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despe[ada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ et
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion MantenJmiento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de mode
que si se caen en el c_sped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi6n, el cdsped acolchado se va a
deshacer r._pidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m._s alta, pues asf se obtendr._ la
meior acci6n de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando est_ mojado.
El c_sped moJado tlende a formar montonee
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora dste se ha
secado y el drea recien cortada no quedara
expuesta al sol directo,
• Para obtener los mejores resuitados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el case de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesado para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriorrnente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer cone.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Slegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c_sped se
enrede y cambie de direccibn.
28
Revisat
slhaysuJetadoro6
sueltos
Ump_r/Inspecdonar
el reoogedo_
de
SE Llmpiar
r"_
(slsegadom
la
vtone °quips°)
ll_
"
t_
_
_1_
G
mlsi6n
(segsdoms
conpoder
Limpisirde_
de la
cubiorbi p
deropulsor)
la tnms-
D
(sogadoms
cyon
pod_ propuleor)
Revlsar
lascorreas
laspolem_i
]mpulRevlsar
o/sllladcambtar
la cuchl]la
Ve
V w3
_
Tabladelu_icacldv/I
_
la baterfa/_
(se0adoras
conarranque
el6ctdco)
I_
M Camblar
Revlsar
elnlvel
delacelte
el acelte
dedmotor
I_
I_
I_
_4
I_I,=
Inspeccionnrel sJlenciador
0T LlmpI_°lfll_°deairs
R
li/'ll_S
Um_
_cambiar Is bujl'll.
Carnbiar el cartucho de pal)el did filM)
de &ire
1_2
1 - Cambisrm_s a rne_udocuando se opera bajo¢=ugapesadao e_ amblentes_on =dtss_.
2 - Dar seMdo m_s a menudo=Jsndo Beopereen oond_x)nessudas o polvon_mo.
3 - Camble]u cuchlll_=m£s a mer_do cuandoslegueen terrenoarsnoso,
4 - CarDalpof 48 honmal finde la temporada.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garant_a de esta segadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descdtas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al aP_o0
cambie la buj_a,limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una buj_a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dum m_,s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
_" --
_
--
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(!) Clavija de montaje del puntal del mango
(J.) Rocie el lubricante
(_) Vea"MOTOR" en la seccion de Manten|rniento
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"rABLA DE LUBRICACI()N").
29
IMPORTANTE: NO aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosemente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
N6mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de Aceite:
Bujfa (Abertura:
.030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
1.0 Cuartos (Regular
SAE 10W30
sin Plomo)
18.50nzas
NGK BPR6ES
36-44 ft, Ibs,
El n_mero del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga eJ mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daff_aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cechilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada, Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificedora. No trate de afilarla
mientrae se encuentra en la segadora.
• Para revlsar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
Cuchilla
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite los pernos.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchiUa con una tela gruesa.
4. Remueva los pemos de la cuchilla
girdndolo en el sentido contrario en que
giran las manillas del reloj.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla. AsegSrese de que el
borde de salida de la cuchilla (opuesto al
borde afilado) est_ hacia arriba hacia el
motor y instale los pernos de la cuchilla.
2. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete los
pernos de la cuchilla gir;_ndolo en el
sentido en que giran las manillas del reloj,
• La torsi6n para apretar recomendada es de
36-44 pies libras.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada° Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
Pemos
de la
cuchiUa
Bord
de salida
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificer si estd da5ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cernbiar el recogedor, c_mbielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el n_maro del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libramente. Si las ruedas no qiran
libremente quiera decir que hay basura, _
recortes de cdsped, etc. dentin del _rea de las
3O
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrlr averfes y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del airs sucio.
Sustituir el papal del cartucho one vez al a/to o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utUiza en condiciones de suciedad y
polvo particulares, No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_ePRECAUCI(_N:
Los solventes de petr61eo,
s como el keroseno, no se ,:leben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use airs a presi6n pare limpiarlo o secarlo.
4. Instate el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cartucho
Cubieda
"_"----'_
del filtro
deairs
ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limplar las ruedas de impulsl6n;
revise ambas ruedas traseras.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergents de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
AVISO: Los aceltes de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima
frio, y revise el nivel del aceite del motor
menudo, pare evitar un posible daSo en el
motor, debido a qua no tiene suficiente acelte.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a/to si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a/to.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVI$O: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque eat6 vacio.
1. Desconecte el elambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tape del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipients id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para
remover todo el acelte que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
Tape del deposito de aceite
convarilla de nivel
inferior
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciaciorsi est,.
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daito.
BUJfA
Cambie el bujfa al comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meior rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parle
de abajo de su segadora despuss de cada uso.
_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta,
• Limpie la parts inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado funclone m_s celiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, acelte, etc.
• No reeomendamos el use de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
qua el sistema ek_ctrico,el silenciador, el
filtro de airs y el carburador est_n tapedos
pare evitar qua les entre el ague. El agua en
31 el motor puede acortar la duraci6n de bste.
_v_.DVERTENCIA:
Para
evitar lesibnes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1, Suelte la barm de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detanido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secoibn de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parta
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora coenta con ires (3)
posiciones de altura - ajlistelo a la altura que
leacomode.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el tado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adolante, Io oual ayuda a
proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier dai_o.
• Presione las extremidades infedores del
mando inferior ona en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
32
Soporte
Alta
Puntal
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabdca. No trate de aumentar la vefocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio eualificado.
CARBURADOR
Su carburador no as ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f.-'-Sbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmedlatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_is.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tJempo, Iimpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Gu_rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg6n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg,lrese de que todas las tuerces y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en forrna segura. Inspeccione
las partes que se muevan para vedflcar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_,mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiane un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
supedor doble hacia adelante, Io cual ayuda a
proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamianto, el mango
inferior nesecitara cerrario manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE" Cuando doble el mango para
el almacenamianto o el transporte, aseg_rese
que Io doble segen se muestra o purde dafiar
los cables de control.
Barra de control {
mango
MOTOR
Posici6n para segar
exige la presencia
dei operador
Mango
DOBLAR
HACIA ATR.&,S
33
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la
manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenamianto. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tianen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamianto.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dahos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de almacenamiento, Agregue estabilizador a la gasolina en
el estanque de combustible o an el envase
para el almacana-miento. Siempre siga la
proporciOn de mez¢la que se encuentra en el
envase dal estabilizador, Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permifir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est.4 usando estabilizador de combustible,
ACEITE DEL MOTOR
Drane el aceite (con el motor caliante) y
camblelo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" an la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a travds
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. CaBbie per una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• CaBbie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugra
en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no rotenga la humedad. No
use plf=stJco.El pl_stico no puede resplrar,
Io que permite la formacibn de
condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n
de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_kPRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en algOn recinto cerrado.
SOLUCI6N
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido a un centre de service Sears.
PROBLEMA
No arranca
Falta de
fuerza
apropiada
en el manual amenos que
CORRECCI(_N
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
1. Umpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Agua en el combustible.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Alambre de la bujfa desconectado. 5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Bujfa mala.
6. Cambie la bujfa.
7. Cuchilla suelta o adaptador
7. Apriete el pemo de la cuchilla
de la cuchilla quebrado.
caBbie el adaptador de la cuchiiia.
8. Barra de control en la
8. Presione la barra de control
posiciOn suelta.
hacia el mango.
9. Barra de control defectuesa.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
10. Vdlvula del combustible (si equipada) est_l en la posici6n OFF.
a la posici6n ON.
11. Bateria d_)bi (si equipada).
11. Cague la bateria.
12. Desconecte el conector
12. Conecte la bateria al motor.
de la baterla (si equipada).
13. Palanca de mando de! motor
13. Colocar la palanca de mando de
en posici6n de STOP.
motor en la posici6n RAPIDO.
1. Cuchilla desgastada, doblada
0 suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocldad de recorrido
demasiado rdpida.
34
1. Ajuste a la posici6n de
"Code rods alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Code m_s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aira.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del acaite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_is lenta.
SOLUCION DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
est_ dirlgldo a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA
Mal cortedisparejo
apropiada
CAUSA
en el manual amenos
que
CORRECCI(_N
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2. Altura de las ruedas dispareja.
t.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora,
3.
Vibraci6n
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2. Cigue,fialdel motor doblado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla,
2. P6ngase en contacto con su centra
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cord6n
arrancador
dificll de tirar
1. El freno del volante del motor
ester aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centr_
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4, Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
¢ortado 0 a una superlicie firme
para hacer arrancar el motor.
5. Sustituir el embrague
cuchilla/freno.
3.
4,
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se a_astraen
el c_sped.
5.
Embrague cuchilla/freno
defectuoso.
Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja.
c6sped no se 2. Levantamiento de la cochiUa
Ilena (si viene
desgastado.
equipado)
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
t.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el mcogedor de c_sped.
Dificil de
empujar
1. Eleve la altura de corte.
1. El cdsped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
3, Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura det mango
no adecuada para usted.
El embrague
cuchllla/freno
no se conecta
1. Mando de cuchillaJfreno
defectuoso.
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1, Desgaste de la correa,
2.
! 3.
4.
5.
2.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode,
1. Sustituir el mando cuchilla/freno.
1. Revise/cambie la correa de
impulsion.
La correa esta fuera de la potea.
2. Revise/vuelva a instalar la
Cable de la impulsi6n usado o roto, 3. Cambie el cable de la impulsi6n.
Suciedad en piSones del
4. Limpie los moSones del
mecanismo impulsor.
mecanismo impulsor.
El sistema de control del
5. Ajuste el control del mecanismo
mecanismo impulsor "suelto".
impulsor.
35
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER.,
- MODEL NUMBER
917,377790
f
CRAFTSMAN
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
34
37
38
39
40
41
53
PART
NO.
182724
161105X479
182748
179585
132004
66426
131959
180833
183560
161551
73990500
51793
180900
183365
751152
162085
179885
182778
180872
181021X479
181020X479
150078
163183
63124
161333
163409
161550
88652
180190X479
-..
180459
18O46O
150406
..-
180464
180026
85463
180191
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377790
DESCRIPTION
Handle, Upper, with Grip
Handle, Lower
Grip, Foam
Guide, Rope. Side
Nut, Hex Lockwasher 1/4-20
Wire, Tie
Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75
Knob, Handle
Bail, Wire
Bolt, Sq. Neck
Nut, Hex Leckwasher tns. 5/16-18 UNC
Cotter, Hairpin
Engine Zone control
Screw
Nut, Hex
Kit, Door Rear
Seal, Door
Plug, Mulcher
Kit, Housing
Handle, Bracket Asm. Left
Handle, Bracket Asm. Right
Screw. Hex Wshd
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 518
Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18
Baffle, Side
Screw 12 x 5/8
Skirt
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25
Belt Cover, Top
Blade Brake Clutch(See Engine Breakdown)
Blade, 21"
Bolt. Hex Head
Bolt, Engine
Engine, Honda, Model NumberGCV-160
(See Breakdown)
Grass Catcher Bag
Grass Catcher Frame
DangerDecal
Belt Cover, Bottom
KEY
NO.
54
55
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
64
---
PART
NO
750097
182131
179783X004
57808
166042
166050
145212
155552
179719X004
166043
160829
171962
169699
88349
165108
85(_63
73900600
183666
182003
73900400
180189X004
74780410
53998
73510600
182132
180394
180188
182130X004
180393
54583
161C58
181727
DESCRIPTION
Screw
Belt Guide, Stud
Bracket Assembly
Screw
V-Groove Pulley
Idler Arm Spacer
Flange Nut
Locknut
Idler Arm
Idler Pulley
ShoulderBolt
Door Assy.
Multi Cut Guard
NUt
Bracket, Anti-Fold
Washer, Lock
Nut, Hex
Blade Brake/ClutchControl
Ctip
Nut, Hex
Bracket
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Nut. Hex
Belt Keeper
Spring
Unk, Torque
Tab, Belt Guide
Spdng
Screw
Warning Decal (Not Shown)
Owner'sManual
Available accessories not included with lawn mower:
71
33623
Gas Can (2.5 gal.)
71
33.560
Fuel Stabilizer
NOTE: All component dimensions given in U.S, inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.377790
2\
28
11_,
23
29
44
13
12
15
45
;
46
8
28
49
55
20
.. -,:,
o,_
"_
56
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377790
KEY
NO.
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
PART
NO
181071
180612
54583
161537
75O634
182212
132010
180132
1660"21X004
17541011
181045
180868
145354
57079
161584
161602
160477X004
167650
12000022
163365
169911
161118X004
57808
180604
180603
52160
12O0OO58
180504
57143
180607
180545
DESCRIPTION
EZ Walk Drive Control Assembly
Cable, Drive
Screw
Cover Drive
Screw Thdrel 10-25 x .50
V-Belt
Nut Lock Flanged 3/8-16 Zinc
Pulley Halves
Belt Keeper Bracket
Screw Hex Wash Head 10-24 X .668
Spring, Return, Lever
TransmissionAssembly
Pin SpringThrust
Washar Hardened
RodConnecting
Spdng Extension
SpringSelector
KnobSelector Spring
E-Ring 7/8
BearingSupport
BearingBall
Retainer Dr_veAsm. Stmp.
Screw Hex Head Tapping 1/4-20 x .75
Pulley, Split, Upper
Pulley, Split, Lower
Washer
E-Ring 7/16
Cover, Dust Wheel
Washer, Wave
Spnng, Pulley Adjuster
Wheel 9 x 2
KEY
NO.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
PART
NO
82923
180626
160785)(004
160786X004
16t463
163409
700279
180542
181609
83923
19572216
180601
180982
180602
181363X479
181698
175103
175102
175098
175267
175104
175101
176412
176413
67725
175105
180606
52160
57079
DESCRIPTION
Nut Hex Flange Lock
Hubcap, Mag Platinum
Shaft Asm. Roar
Shaft Asm. Front
Retainer Front Shaft
Screw 12 x 5/8
Clip Retainer
Wheel 8 x 2
Connector,Lever/Pulley
Nut, Hex Flange Lock 3/8-16
Washer
Cover, Tap,EZ Walk Drive Control
Lever, EZ Walk Ddve Control
Cover, Bottom, EZ Walk Ddve Control
Plate, Trigger. EZ Walk Drive Control
Screw, PhillipsHead #10-5/8
Pinion,Gear
Retainer, Drive, RH
Pawl
Spring,Torsion
Disc, Drive
Seal, Friction
Pinion/Pawl Assembly. RH
Pinion/Pawl Assembly, LH
Washer
Retainer, Drive, LH
Screw
Washer
Washer
NOTE: Allcomponent dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
CONTROLJ
FAN COVER
NUMBER
GCV-160-AIAE
I
8
10
14
CAMSHAFT
5
I
RECOIL STARTER
I
1
12
,_ _T_
1'0 9
13---CARBURETOR
I
FLYWHEEL
lO
t
__.
13
4O
I
_
I_'' _
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
CONTROL
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
5580311
5580329
5580345
5580352
4438428
0800466
5580378
6094122
8
9
10
11
12
5580386
2418671
5580998
0145557
0471623
NUMBER
GCV-160-AIAF
FANCOVER
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Aim, Governor
Rod, Governor
Spring,Governor
Spring, Throttle Return
Spring, Lever
Holder,Cable
Base Comp., Control (Use up to
Serial Number1177559)
Base Comp,. Control (Use from
Serial Number1177560)
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6 x 45) (ct200)
Screw. Pan (5x 16)
Nut, Range, 6ram
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3683646
5(_28923
5580394
5580451
5580469
5580519
5580527
2499440
5581004
0671638
2449593
0250647
0250985
0053447
Rubber, Supporter, 107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube. Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
Coller, Fan Cover
Collar, Front Turn Signal
Bolt. Stud
Screw, Washer, 5 x 10
Bulk Hose, Fuel
Clip,Tube (138)
Clip,Tube (B1O)
Clip,Tube (C9)
RECOILSTARTER
CAMSHAFTPULLEY
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
5580055
5580063
5580071
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
0018044
2373447
Pulley Comp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,Timing
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring.Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjuster
Nut, Tappet Adjuster
O_ring
O-ring
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
3088416
5580162
4930756
4481818
1441518
5580170
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set
Screw Set
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
16
5664552
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
06L.'.'.'.'.'.'Y_
19
3344520
0635474
0635482
0636126
Carburetor Assembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator, Carburetor
Gasket. Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet. Main #60 (optional)
Jet, Main #62 (optional)
Jet, Main #65 (optional)
PART
NO.
1
5597869
2
3
4
5580634
5580642
2866341
DESCRIPTION
Starter Assy.. Recoil,
NH1, Long Rope, Bleck
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange, 6ram
FLYWH_.L
CARBURETOR
KEY
NO.
KEY
NO.
41
KL=Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coll Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spring, Brake Lever
Bolt Range (6 x 14)
Bolt, Range (6 x 23)
Bolt, Range (6 x 20)
Nut, Special, 14rom
Clip Cable
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
O348433
5580659
5723747
5580675
5580683
5580782
5580790
0803619
1725050
0671552
0442o38
1824630
0485946
1510361
HONDA
CYLINDER
4-CYCLE
BARREL
ENGINE
MODEL
I
OIL PAN
NUMBER
GCV-160-A1AF
¢f
5
4
5
PISTON CONNECTING ROD
4
CRANKSHAFT
I
1
I
1
6
AIR CLEANER
2
6
I
3
2
MUFFLER!
42
3
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
CYUNDER BARREL
PISTON CONNECTING ROD
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
KEY PART
NO, NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
5579982
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
CylinderAssembly
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange (6 x 12)
Bolt, Flange (6 x 14)
Oil Seal 25.4 x 62 x 6
Spark Plug (BPR6ES NGK)
1
2
3
4
5
6
6
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, PistonPin 13rnm
Ring Set, Piston (Rikan)
Ring Set, Piston ('reikoku)
5580014
1426576
55800_2
1431055
2605517
5655949
5655956
BLADEBRAKECLUTCH
ClZaZa<..q4AFr
KEY
NO,
PART
NO.
DESCRIPTION
1
5
55800_
5581012
Crankshaft Compo(N1-Type)
Washer Thrust
AIRCLEANER
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
5
6
7
8
5580154
5580402
5581410
5664560
558O444
5580964
2374742
Tube, Breather
Element, Air Cleans r
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, F{ange (6 x 86)
Bolt, Flange (6 x 14)
i_y
NO.
PART
NO,
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
66513_7
7111107
6651467
6651434
7068969
6651459
6651400
6685440
7058977
6685465
6651541
6651442
6651384
0285882
Holder Assembly, Blade
Plate, Ball Conti_
Ball, Steel
Plate, SpringHook
Plate, Brake
Spring, Ball Plate
Disk, Drive
Disk, DHven
Pulley, Drive
Spring, Clutch
Bolt, Range #10-24
Bearing, Radial Ball(6006)
Bearing, Radial Ball(6204)
Key, Woodruff (16 x 15)
MUFFLER
OILPAN
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5579974
4497947
5580261
558O279
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581O46
0345900
0115527
1417369
5722996
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, GovernorWeight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft. Governor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6ram
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6ram
Pin, Lock, 8ram
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level
43
I_=Y
NO,
PART
NO,
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580485
5580501
5580972
0636845
5737457
Muffler Comp,
Protector, Muffler
Bolt, Range (6 x 79) CT200
Bolt, Range (6 x 12)
Gasket, Muffler (Optional)
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
:::::_::_::
::_:::r+::
:_:_%:::::_::::
::%::::%::::
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
::::::_::,:
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
q;::%:::r:;:::
::::::r+:
1-800-4-MY-HOME e
(1-800-469-4663)
www, sears,com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears,ca
:i'i:i:ili'i_i'i'i
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement
1-800-827-6655
(u.s_.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _
r<::::_:,_
_iiiiiiiiiiiiiiiiii_:
_iiiiilili::!ii:i:_:
(1-8_-78_27)
on a product serviced by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en franq,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(_
_0_533_37)
W_N_.
sea
rs.ca
:i!ii
]:::
._:iiiiSiiiiiii
©Sea_s,Roebu_ and Co.
@ Registered Trademark / "rMTrademark / sMSea, ice Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de F_,brica / sMMaroa de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
McMarque de commerce/M[_ Marque d_.posde de Sears, Roebuck and Co.
181727
Rev. 10
08.26.02
BY
Printed in U.S.A.