Installation
Undercounter
instructions
_hwasher
(Plastic Giant Tub IVIodels)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(rnodeles a tres grande cuve en plastique}
Table of Contents .............................................................................
2
Table des matieres .........................................................................
17
8575348
Table of Contents
installation
Dishwasher
Safety .................................
2
Installation
Requirements ...........................
3
Tools and parts .................................
3
Location
3
Requirements
Drain Requirements
Water Supply
Electrical
..........................
.............................
Requirements
Requirements
5
......................
5
..........................
5
Instructions
.............................
Prepare cabinet opening
using existing utility hookups
Prepare cabinet opening
where there are no existing
.....................
utility hookups ..........
Connect to water supply ........................
Connect to drain ...............................
12
13
Secure dishwasher
13
in cabinet
opening .............
Your safety and the safety of others are very important.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
You need to:
o Slowly open dishwasher door while someone grasps the
rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain
hose and lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing
®Install this dishwasher
codes and ordinances.
as specified
in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service
technician.The
dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.
7
9
11
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
Do not use dishwasher until completely
6
Prepare dishwasher
.............................
Make electrical connection .......................
Dishwasher Safety
Tip Over Hazard
6
Installation Requirements
Location
Do not run drain lines, water lines or electrical
wiring
where they can interfere
with or contact
dishwasher
motor
or legs.
Tools and Parts
Gather the
installation.
required
Requirements
tools
and
parts
before
starting
The
location
provide
should
All installations
where
clearance
not touch
the dishwasher
between
the floor.
Do not install dishwasher
Tools needed:
flashlight
+ shallow
+ pliers
+ Phillips
® measuring
tape
+ flat-blade
® utility
Parts needed:
which
* 90 ° elbow with 3/8" N.RT.
external threads on one
end. (The other end must
fit your water supply line.)
knife
wire
are the
connectors
proper
*Teflon _ tape or pipe joint
compound
size
to connect
your household
wiring
to 16-gauge
wiring
in dishwasher
shims (if instatled with
built-up floor)
small level
in addition,
for new
tubing
® wire
stripper
flooring.
A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop,
but is not required.
Check location where dishwasher will be installed.The
location must provide:
o easy access to water, electricity
and drain.
convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
" square
opening
. cabinet
front
for
proper
perpendicular
operation
and appearance.
to floor.
Parts needed:
electric
drill with 1/2", 3/4"
and 1-1/2" hole saw bits
e small
over carpeted
must
Motor
. level floor. (If floor at front of opening
is not level with
floor at rear of opening,
shims
may be needed
to level
dishwasher.)
installations
Tools needed:
be installed
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at the end of your cabinetry.
+ wood block
screwdriver
e 2 twist-on
wrench
or ruler
e 10" adjustable
wrench
that
opens to 1-1/8" (2.9 cm)
will
and flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by
the warranty.
pan
+ 5/8" open-end
®bath towel
screwdriver
o 5/16" and 1/4" nut drivers
or hex sockets
motor
cutter
e 1-1/2"-2"
screw-type
clamp
if connecting
to waste-tee
, copper
tubing
recommended)
stainless
steel
line
(3/8"
or flexible
braided
fill
or
to fit a
diameter
1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head
C. drain hose
If dishwasher
for a period
of time
to freezing,
personnel.
have
will
be left unused
hole
Make sure pipes, wires and drain
shaded area shown
in the "Cutout
operation,
or in a
it
hose are within
the
dimensions"
section.
HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: tile flooring only partway into
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.
Parts supplied
A. 2 - drain hose clamps,
dishwasher
to the floor.
location
where
it may be subject
winterized
by authorized
service
. clamp connector
conduit
connector
7/8" (2.2 cm)
NOTE:To
prevent
shifting
during
shims must be securely
attached
screws
B
Make
sure
See separate
dishwasher.
all these
parts
parts
are included.
list for accessories
available
for your
_YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and
Company.
3
Product
dimensions
3/4" (1.9 crn)_
_
25-1/4"
insulation - /
/
maybe
|_24-1/2"(62.2cm)_,,{
compressed
|
|
(not used on all
I_
Cutout
dimensions
(64.1 crn)_
I I
[
II
_,,__-J_. 24" (61 cm) _
f
T
models)
I[[I
All surfaces must be free
from intrusions
2-1/2"
(6.4 cm)S
33-7/8"
I II I (86cm)m_n.
34"
(86.4 cm)
rnin. *
\
24 '1
cm)
min.
I
III
_--
21" (53.3
cm)
[ withremovedWh_els
-_
SIDE VIEW
9"
2"
(5.1 cm)
1-3/4"
4-1/4'
(4.4 cm)S
(10.8 cm)S
clear areas
Cut holes in shaded area of cabinet
water
line-
drain
line-
direct
wire
power
10"
(25.4 cm)
walls or floor as specified
below:
1/2" (1.3 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
- 3/4" (1.9 cm)
supply
cord-
1-1/2"
(3.8 cm)
Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
_ Minimum,
*_
REAR ViEW
measured
from
narrowest
point of opening.
May be increased to 6-7/8" (17.5 cm) if height
at its lowest point.
S Both sides
of opening
is 34-1/2" (87.6 cm)
Drain Requirements
Electrical
. Use the new drain hose supplied
with your dishwasher.
If this is not long enough,
use a new drain hose with a
maximum
length of 12 feet (3.7 m) that meets all
current
AHAM/IAPMO
test standards,
is resistant
to
heat and detergent,
and fits the 1" (2.5 cm) drain
connector
of the dishwasher.
o Connect
drain hose to waste tee or disposer
inlet
above drain trap in house plumbing
and 20" (50.8 cm)
minimum
above the floor. It is recommended
that the
drain hose either be looped
up and securely
fastened
to the underside
of the counter,
or be connected
to an
Contact
Requirements
a qualified
Assure that
conformance
ordinances.
You
must
the electrical
installation
is adequate
and
with all national
and local codes and
c_
_
+ 120-volt,
supply.
60 Hz, AC-only,
+ Copper
wire
15 or 20 amp.,
fused
electrical
only.
We recommend:
fuse
e A separate
air gap
in
have:
®A time-delay
air gap.
electrician.
If direct
or circuit
breaker.
circuit.
wiring
dishwasher:
o Use flexible,
armored
or non-metallic
sheathed,
copper
wire with grounding
wire that meets the wiring
requirements
for your home and local codes and
ordinances.
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
o Use strain relief method
provided
with house wiring
junction
box or install a U.L.-listed/CSA-certified
clamp
connector
to the house wiring
junction
box. If using
conduit,
use a U.L.-listed/CSA-certified
conduit
connector.
If connecting
o Use 1/2" minimum
Water
Supply
_A hot water
pressure.
line
I.D. drain line fittings.
20-120
- Neer
psi (138-862
kPa) water
at dishwasher.
o 3/8" O.D. copper
tubing
with compression
fitting or
flexible
stainless
steel braided
fill line (1/2" minimum
plastic tubing
is not recommended).
_A 90 ° elbow
one end.
Do not
solder
- 3 wire
C-500
with
within
3/8" N.RT. external
6" (15.2 cm)
from
a power
pipe threads
water
supply
cord:
7/8 inch strain
on
inlet valve.
Follow
supply
marked
power
for
supply
relief.
connectors.
- Part No. 302797
o 120OF (49oC) water
with
-Volex,
Inc., UL listed 16 gauge 3 wire
cord with 3 prong grounded
plug.
Requirements
with
dishwasher
" Use Power Supply
Cord Kit (Part No. 4317824)
use with dishwashers.
Kit contents
include:
grommet
the kit instructions
cord.
for installing
the
power
o Power supply
cord must plug into a mating
three prong,
grounded
outlet,
located in the cabinet
next to the
dishwasher
opening.
Outlet must meet all local codes and
ordinances.
installation
instructions
install the drain hose
IMPORTANT:
Always
use a new drain hose
installing a new replacement
dishwasher.
1.
Electrical
Disconnect
breaker
Failure
electrical
box before
power
installing
to do so can result
1.
Disconnect
2.
Turn
Shock
(3.8 cm) diameter
on the
side
hole
of the opening
in cabinet
wall
closest
to the
or
sink.
box or circuit
dishwasher.
or electrical
2.
shock.
power.
off water
a 1-1/2"
floor
when
Hazard
at the fuse
in death
Drill
even
supply.
Connect
drain hose to waste tee or waste
using one of the following
methods:
o Option
1, Waste
o Option
2, No waste
disposer-
o Option
3, Waste
o Option
4, No waste
with
disposer-
disposer-
disposer
air gap
with
air gap
no air gap*
disposer-
no air gap*
+an air gap is recommended
Prepare
existing
cabinet opening
utility hookups
using
e Follow
the steps in this section
if you are installing
the
dishwasher
in an existing
cabinet
opening
with utility
hookups.
HelpfuITip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
Option
1, Waste
disposer
- with
air gap:
e If you are installing the dishwasher
in a cabinet
opening
that does not have hookups,
follow
the steps under
"Prepare
cabinet
opening
where there are no existing
utility
hookups"
section.
1.
Remove
the disposer
knockout
plug. Cut end
hose if needed
(do not cut ribbed
section).
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp +.
1.
3.
Use a rubber
hose connector
+ with spring
or screwtype clamps + to connect
air gap to disposer
inlet.
Check that the water
line reaches to the
front left of opening
where the water
connection
will be
made.
2.
Check that the direct
wire reaches to the
front right
where the
connection
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
_
of opening
electrical
will be made.
drain hose cut hereif needed
6" (15.2 cm)
....... _--_
of drain
trap and at
dishwasher
rubberhose
connector
+/air
If the water line and the direct wire reach far enough
into
the opening,
proceed
to the next section
"Install
the drain
hose." If they do not reach far enough,
follow
the steps
under "Prepare
cabinet
opening
where there are no
existing
utility hookups:'
gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4.
Insert
drain
through
cabinet
hose
center of opening
drain connection
made.
+ Parts available
drain hose
hole cut in
to the front
from
where
will be
local plumbing
supply stores
Option
2,
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp s,
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
of drain
drain
disposer
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
clamp
1-1/2" to 2"
s.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4,
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose drain hose_cut
here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
__
large
spring-type
screw-type clamp
waste
tee
drain
hose
drain trap
r' Parts available
Option
from local plumbing
3, Waste disposer
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
Attach drain
type clamp.
hose
drain hose
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet with
large
be looped
up and securely
fastened
the counter.
large spring-type
clamp
to the underside
Option1,
_
from
_
drain
hose
local plumbing
drain hose
supply stores
there
connection
Direct
HelpfulTip:
route wire
wire
method:
Wiring
into the
the dishwasher
cabinet opening
will be easier if you
from the right side.
of
1.
Drill a 3/4" (1.9 cm)
hole in right-hand
cabinet
side, rear or
floor. Preferred
and
optional
shown.
drain hose
2.
disposer
inlet
locations
optional
locations
preferred
locations
are
Wood cabinet:
Sand
hole until smooth.
Metal cabinet: Cover
hole with grommet, not provided.
3.
Run wire into house wiring
4.
Install a U.L-listed/CSA-certified
clamp connector
(strain relief) for flexible-type
wire. If installing conduit,
attach a U.L.-listed/CSA-certified
conduit connector to
the junction box.
drain trap
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
]
Prepare cabinet opening
where
are no existing
utility hookups
Electrical
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
3.
_
I I
stores
- no air gap:
knockout
"_
I
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
r' Parts available
supply
"_
JII
dra,n trap
3.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
[
[_
kJ
waste
tee
4.
'
drain hose
5.
Run other end of wire
through cabinet hole.
Cable must extend to the
right front of cabinet
opening.
junction
box.
Option2, Powersupplycord
2.
method:
Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
NOTE: A mating, three prong, ground-type
wall receptacle
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.
, Option
1, Waste disposer-
1.
, Option
2, No waste disposer-
, Option
3, Waste disposer-
Drill a 1-1/2"
(3.8 cm) hole in
I
or
Preferred
the side.
cabinet
rear
'_"
r':";
I optional
preferred
_ns
Ioc_
2.
install
the water
no air gap*
HelpfulTip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
_
Metal cabinet:
Cover
No. 302797) included
with air gap
no air gap*
, Option 4, No waste disposer_'anair gapis recommended
,ocat,onsare"::";
shown.
and optional
Wood cabinet:
Sand hole until
smooth.
with air gap
hole with grommet
with power supply
(Part
cord kit.
Option
1, Waste disposer
- with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
line
HelpfulTip:
Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
3.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
shown.
Use a rubber hose connector* with spring or screwtype clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
gap
spring-type
clamp
2.
copper
tubing
Measure overall length
of copper tubing
required.
hose
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
4.
5.
6.
drain trap
Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be
gentle.The copper tubing should be far enough into the
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the
front left of the dishwasher.
Turn water shutoff
valve to "ON"
position.
Flush water
into a shallow
pan to get rid of particles
that may clog
the inlet valve.
Turn shutoff
valve to "OFF"
position.
install the drain hose
IMPORTANT: Always
1.
use a new drain hose.
Drill a 1-1/2" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink.
4.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
_'Parts available
from
local plumbing
supply stores
Option
2,
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp s,
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
disposer
of drain
drain
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
clamp
1-1/2" to 2"
s.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4,
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose -
drain hosecut here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
_
screw-type clamp
large
spring-type
_easte/
waste
tee
Insert
3.
4.
_' Parts available
from local plumbing
drain
through
cabinet
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
from
where
will be
local plumbing
supply stores
stores
dishwasher
3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
drain hose
center of opening
drain connection
made.
Prepare
Option
hose
hole cut in
to the front
Parts available
supply
_ra_n
dra,ntrap:--111
drain
hose
drain trap
__
Attach drain
type clamp.
hose
knockout
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet
with
large
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
be looped
up and securely
the counter.
fastened
to the underside
of
Tip Over
large spring-type
clamp
Do not
use dishwasher
Do not
push
Doing
down
so can result
Hazard
until
on open
completely
installed.
door.
in serious
injury
or cuts.
drain hose
disposer
inlet
Excessive
Use two or more
dishwasher.
drain trap
3.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
Failure
people
Weight
to move
to do so can result
in back
Hazard
and install
or other
injury.
drain hose
1.
Grasp sides
dishwasher
of dishwasher
on its back.
door
frame
and
put
2. Remove
twoscrewsattaching
access
panelandlower
panelto dishwasher
usinga 1/4" hex socket, nut driver
or Phillips
3.
Remove
surface.
8.
screwdriver.
panels
and set panels
4. Check that grounding
panel.
aside
Measure
height of cabinet
opening
from underside
of countertop
to
floor where
dishwasher
will be
installed
on a protective
(you
need
the lowest
point).
Check chart for that height
opening.
Put wheels
in the required
position.
clip is attached to the lower
Minimum
cutout
lower
panel
9.
water
5.
height
position
34" (86.4 cm)
1
34-1/4" (87 cm)
2
5
34-1/2" (87.6 cm)
3
0
inlet valve
ApplyTeflon
_: tape or pipe
joint compound
to 90 ° elbow
fitting
and connect
fitting to
water inlet valve.
10
Turn both front leveler legs to the same
height.
If the minimum cutout height is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels can be
removed for additional clearance.This
will
allow the dishwasher to fit into a 33-7/8"
(86 cm) high cutout, but the dishwasher
will be more difficult to move into
position. If the wheels are removed,
clip
Number of
turns on
front leg
Wheel
protect
the
floor
when
moving
front leg
the dishwasher.
6. Tighten elbow until snug, and
be sure that it faces to the
if you have built-up
floors
rear.
7.
Remove
terminal
box
cover.
Measure
height
from underside
- if you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using
conduit, use a U.L-listed/CSA-certified
conduit
connector,
I\
/
"T
of opening
of
33-3/4"
(85.7 cm)
rain.
opening without
modification
to the
countertop or flooring.
terminal
box cover
2.
Put wheels
and turn
3.
the
Add shims
dishwasher
shim
in position
front
_/
1
leveler
legs
up all the way.
as needed
in the area shown
up to proper
height.
NOTE: Shims
prevent
their
operated.
must be securely
movement
when
to bring
attached
to floor to
the dishwasher
is
2"
/
dishwasher wires
HelpfulTip:
Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The
cardboard will help
protect floor covering during installation.
countertop
countertop
to built-up
floor. If the height
is at
least 33-3/4" (85.7 cm), the
dishwasher
will fit into the
- If you are installing a power supply cord kit, do so
now, following kit instructions.
l l_q
/
(5.1 cm)
sh,m
iiiii ii
6"
(7.0cm)
lO
(15.2 cm)
(ZOcm)
Level the dishvvasher
Check door spring tension
With another person holding the dishwasher to prevent it
from tipping, open and close the door a few times. If the
door closes or falls open under its own weight, the door
tension will need to be adjusted.
Align front of dishwasher door panel with cabinet
doors.You may need to adjust alignment to be even
with your cabinets.
HelpfulTip:
Prop up one side of frame to hold
dishwasher up off floor when adjusting front legs.
With some installations, it may be easier to adjust the
front leg using the 3/16" hex head.
• If the door closes too quickly, decrease the spring
tension by moving the spring end toward the front of
the dishwasher.
• If the door falls open, increase the spring tension
moving the spring end toward the back of the
dishwasher.
• Springs should
right sides.
by
be in the same notches on left and
spring
move
spring end
2.
Check
that
leveling
legs are firmly
against
the floor.
3.
Close and latch the door, and place level against
the
front panel. Check that dishwasher
is plumb.
If needed,
adjust leveling
leg or add shims under rear wheel until
dishwasher
is plumb.
/
Move
dishwasher
into cabinet opening
/
/
J
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
4.
Failure to do so can result in back or other injury.
1.
5. Place level against top front
opening of tub. Check that
dishwasher is level from side to
side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
Using two or more people, stand
the dishwasher up.
2.
Grasp the sides of the dishwasher
at the edges of the door panel.
3. Tilt dishwasher backwards on
wheels and move dishwasher close
to cabinet opening. Do not push on
the front of the panel or on the
console--they
may dent.
4.
Make
If dishwasher has a power supply cord, insert power
supply cord into hole cut into cabinet.
Check
You
If using direct wire, check that it is on the right front
side of opening.
5. Check that water line is on the left side of opening and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
6.
Slowly move dishwasher completely into cabinet
opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain
hose, power supply cord or direct wire between
dishwasher and cabinet.
HelpfuITip:
Once the dishwasher is in position, you
may have to support the front of the dishwasher
by
raising, lowering or shimming front feet.
Remove cardboard
Repeat for other side of dishwasher.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent
their movement when the dishwasher is operated.
Electrical
"Electrical
need
Connection
requirements"
section.
to:
® have the correct
electrical
grounding
method.
If you
using
1.
2.
and
recommended
are:
. direct
Option
supply
1,
wiring,
use Option
a power
Direct
wire
wire
supply
1
cord,
use Option
2
method
Route
direct
motor
or lower part of dishwasher
so that
Pull direct wire through
it does
not touch
dishwasher
tub.
hole in terminal
box.
from under dishwasher.
NOTE: It is all right if dishwasher
fits tightly
opening.
Do not remove
insulation
blanket
reduces
the sound level.
into
--the
cabinet
blanket
11
Helpful
Tip:
Option
e Select the proper
size twist-on
connectors
to connect
your household
wiring
to 16-gauge
dishwasher
wiring.
® Insert
wire
ends
connector.
®Twist
into
Power
supply
cord method
__
twist-on
Do not pro-twist
bare wire.
%/
connector.
e Gently
tug on wires
are secured.
3.
2,
to be sure
both
Electrical
Connect
the wires as follows
using twist-on
connectors
sized to connect
direct wire to 16-gauge
dishwasher
wire:
Plug into a grounded
Do not remove
Power
supply
wire:
Terminal
box wire:
white_--_wh
ite
black_'_black
•
ground
wire
ground
connector
3 prong outlet.
ground
prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
2.
Electrically
Connect
terminal
ground
ground
box.
wire
to green
fire,
to follow
or electrical
Helpful
ground
connector
in
instructions
can
result
in death,
shock.
Form
bare ground
wire
into a U-shaped
ground
wire hook clockwise
and under the washer.
5.
Securely
tighten
ground
L_
___)_
around
ground
_
_
nut onto
connector
tubing
about
groundwire
/_----_-
c. Put the
as far as it will
tubing
the
into the
nut and
ferrule
elbow
forward
threads.
Be gentle
the copper
tubing,
position
and start
the
ferrule
go.
nut
when handling
it bends and kinks
washer
ground
elbow
"_connector
II
screws
clamp
connector
connector
screws.
1" (2.5 cm).
Do not
onto the elbow
and positioning
easily.
Wrap
copper
nut
_!>1 _.,//
0
Tighten
conduit
fittings:
connector.
]u,I_
6.
hook.
supply
b. Slide ferrule
onto the tubing.
on the end of the tubing.
d. Slide
4.
tub.
Tip:
a. Slide
these
3 prong outlet.
to water
Compression
cord.
can result in death,
Check that power supply cord does not touch
dishwasher motor or lower part of dishwasher
Connect
Hazard
dishwasher.
Do not use an extension
Failure
Shock
cord.
these instructions
shock.
1. Plug into a grounded
Electrical
Shock Hazard
1.
To prevent
vibration
during
operation,
route the water
supply
line so that it does not touch the dishwasher
base, frame or motor.
2.
With copper
far as it will
fitting
nut to
Teflon _: tape
3.
Place paper towel under elbow.Turn
and check for leaks.
or
tubing
pushed
into compression
fitting
as
go, use a wrench
and tighten
compression
elbow
on water inlet valve.
Do not use
with compression
fittings.
Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box.
The cover must be outside
on the left side.
8.
12
Make
sure
no wires
the box
are pinched
by cover.
on water supply
Connect
1.
to drain
Secure
dishwasher
in cabinet
opening
To help minimize
vibration,
route drain
hose to avoid contact
with motor, door springs,
water line, cabinet,
flooring
or the edge of
the hole where
it passes
through
the cabinet.
2.
Do not
remove
loop from
dishwasher.
side
drain
Tip Over Hazard
of
Do not use dishwasher until completely
3.
Place pan under end of drain hose. Pan will collect any
water in drain hose.
4.
Place the smaller drain hose clamp onto the small end
of the drain hose.
hoseclamp
/
5.
Push the drain hose into the connector
on the drain hose.
connector
6.
Use pliers
connector
to open
between
up to the stop
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
1. If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This
will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
2. Check that dishwasher is still level and centered side to
side in the opening.
3.
Secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2"
Phillips-head
screws.The dishwasher must be secured
to keep it from tipping when door is opened. Do not
drop screws into bottom of dishwasher.
4.
Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between
inner door and tub is equal on both sides. If
spacing
is not equal, loosen bracket
screws and shift
tub.Tighten
bracket screws.
5.
Check that top of door
brackets,
or countertop.
lowered
and re-leveled.
stop
clamp
stops
installed.
and slide clamp onto
on connector
as shown.
hose clamp
x/
stops
does not contact screws,
If it does, dishwasher
must
6.
Remove towel from
Z
Reinstall the lower dishrack,
be
dishwasher.
13
Direct
Complete
installation
1.
Check
panel.
grounding
2.
Place the lower panel behind
the access panel. Some
models
have insulation
on the access panel which
must
fall behind
the insulation
on the lower panel.
that
clip
is attached
to the
wire
method:
lower
Electrical
Electrically
Connect
terminal
Do not
ground
ground
box.
supply
Hazard
dishwasher.
wire
to green
use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
Power
Shock
ground
connector
in
cord.
these instructions
shock.
can result
in death,
cord method:
grounding
clip
3.
Hold the two panels
dishwasher
leg.
4.
Reinstall
the screws
panel and the slots
screw first.
together
and
place
through
the holes
in the lower panel.
them
in the
Install
against
access
right side
Electrical
Plug into a grounded
Shock Hazard
3 prong outlet.
Do not remove ground
prong.
Do not use an adapter.
j
J"
Do not use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
/
cord.
these instructions
shock.
can result in death,
/
/
7,
5.
Check that
the floor.
6.
Tighten
the
the
lower
screws.
edge
of the
lower
panel
Check
power
or plug in dishwasher.
operation
1.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
2.
Check that all parts have been installed
were skipped.
3.
Check that you have all the tools you used.
4.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest
wash cycle. After the first two minutes, unlatch door,
wait five seconds, then open door.
Check to see that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working
properly.
5.
6.
14
Reconnect
contacts
and no steps
If not, disconnect power or unplug dishwasher
"If dishwasher does not operate" section.
and see
if dishwasher
does not operate
First try the solutions
cost of a service
call.
e Has the
® Is the
door
e Has the
® Is the
circuit
water
breaker
closed
cycle
suggested
been
turned
tightly
here to possibly
tripped
or the
and
latched?
set correctly
house
to start
the
fuse
avoid
the
blown?
dishwasher?
on?
If none of these work, call 1-800-253-1301,
or in Canada,
call 1-800-807-6777.
For Roper models,
call 1-800-447-6737,
or in Canada,
call 1-800-807-6777.
15
8575378
_J,2006
Printed in U.S.A.
01/2006
Table des matieres
Instructions
S@eurite du lave-vaisselle
E×igences d'installation
Outillage
..........................
............................
Emplacement
d'installation
Specifications
de la canalisation
Specifications
de I'alimentation
Specifications
electriques
21
20
22
20
Preparation
24
20
Raccordement
electrique
Raccordement
a la canalisation
d'eau
Raccordement
_ la canalisation
d'evacuation
18
d'evacuation
......
en eau ............
.......................
21
Preparation de I'emplacement
d'installation
entre
les placards Iorsque les canalisations et c_bles
n'ont pas et6 installes ..........................
18
18
......................
..........................
Preparation des ouvertures dans les placards utilisation des modes de raccordement
existants
pour canalisations et c_blage ....................
17
et pieces .............................
dlnstallation
Immobilisation
d'installation
du lave-vaisselle
....................
........................
du lave-vaJsselle
..................................
27
.............
dans
28
.......
28
I'espace
29
Securite du lave-vaisselle
Votre
s6curit6
et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici
le symbole
d'alerte
de securit6.
Tousles
messages
de securit6
suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces roots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle
completement
installS,
Ne pas appuyer
jusqu'a
sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions
blessures graves ou des coupures.
Tenir compte
ce qu'il soit
peut causer des
de ceci :
e Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une
autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les
materiaux d'emballage,
le tuyau de decharge et le panier
inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le
Ioquet.
e Respecter les dispositions
en vigueur.
de tous les codes et reglements
® Installer
le lave-vaisselle
des presentes
instructions,
conformement
aux prescriptions
® Einstallation
devrait
6tre execut6e
par un technicien
qualifi6.
Veiller
a respecter
les dispositions
de tousles
codes et reglements
Iocaux et nationaux
r6gissant
les
installations
de plomberie
et d'61ectricit6.
17
Exigences d'installation
Outiliage
et pieces
Rassembler
commencer
tousles
outils
I'installation.
Pour toutes
OutilJage
et pieces
e plat
Phillips
* tourne-ecrou
ou cle
douille
- douilles
hexagonales
® metre-ruban
ou regie
* cl6 a molette
de 10"
jusqu'_
*tournevis
® couteau
_ lame
2,9 cm
® cl6 plate
5/8"
® serviette
de bain
Pieces necessaires
de fils
de
le
conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de
la maison
niveau
® ruban
:
90 ° avec filetage
de 3/8" NPT _ une
extr6mit&
de I'autre
Ne pas placer canalisation
d'evacuation,
canalisation
ou c_blage
61ectrique
a un endroit
ou cela susciterait
interf6rence
ou contact
avec les pieds ou le moteur
lave-vaisselle.
Ne pas installer
profond
(La configuration
extremit6
dolt
6tre adaptee
canalisation
d'eau.)
plate
taille appropri6e
pour
raccordement
des
, petit
peu
a celle de la
d'arrivee
deTeflon¢)
ou
compose
d'6tanch6ite
tuyauteries
pour
® cales (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement
partiel)
Outillage
necessaire
pour
Pieces necessaires
:
®perceuse electrique avec
scies _ trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
®petit coupe-tube
pince _ denuder
®bride de tuyau avis 1 1/2 2" pour raccordement
_ la
canalisation d'egout sur
un raccord T
:
o tube de cuivre (3/8"
recommande)
ou conduit
de raccordement
flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
o serre-c_ble ou connecteur
de conduit utilisable sur
un trou de diametre 2,2
cm (7/8")
Pieces foumies
A. 2 brides pour tuyau de decharge
B. 2 vis Phillips
- 1 grosse, 1 petite
n° 10 x 1/2"
B
C
Verifier
la presence
Voir la liste separ6e
pour le lave-vaisselle.
des pieces
ces pieces.
et accessoires
disponibles
@Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company.
18
du lave-vaisselle,
on doit
approprie
entre le moteur
pas toucher
le plancher.
par-dessus
et
un tapis.
d'eau
pas les
Un ensemble
"panneau
lateral"
est disponible
revendeurs
pour I'installation
du lave-vaisselle
I'extr6mit6
d'une rangee de placards.
les
chez
Un accessoire
pare-vapeur
(produit
n ° 4396277)
est
disponible
chez les revendeurs
pour I'installation
de
I'appareil
sous le plan de travail.
Cependant
I'utilisation
cet accessoire
n'est pas indispensable.
de
Inspecter
I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle;
doit comporter
les caract6ristiques
suivantes
:
o facilit6
source
d'acces aux
d'61ectricit6.
canalisations
d'eau
et d'egout
il
et _ la
acces facile pour chargement
et dechargement
de la
vaisselle.
Dans le cas de I'installation
dans un angle, on
dolt pouvoir
etablir
un degagement
de 5,1 cm (2") ou plus
entre le c6te
placard.
facade
de la porte
du lave-vaisselle
et le tour
carree offrant
I'esthetique
appropriee
un fonctionnement
correct.
des placards
perpendiculaire
ou le
et
au plancher.
plancher
horizontal
et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant
et I'arriere
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
_tre necessaire
d'utiliser
des
cales pour etablir
I'aplomb
de I'appareil).
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cales durant
le
fonctionnement
de I'appareil,
il est necessaire
de fixer les
cales au plancher.
Si le lave-vaisselle
ne dolt pas _tre utilise pendant
une
periode
prolongee
ou s'il est laisse _ un endroit
qui
pourrait
6tre expose
au gel, veiller
a faire executer
les
operations
de pre-hivernage
par un technicien
competent.
Veiller
ace que les canalisations
d'eau et d'evacuation
et
les c_bles electriques
soient dans la zone marquee
en gris
dans la section
"Dimensions
de I'emplacement
d'installation':
I'aplomb
de toutes
du
ConseJl utile : Si le plancher
de I'espace
d'installation
n'est pas parfaitement
horizontal
et plat (exemple
:
garnissage
de carrelage
sur une pattie seulement),
on
devra accorder
une attention
particuliere
aux details
Iors du releve des dimensions,
pour pouvoir
6tablir
C.Tuyau de decharge
A
le lave-vaisselle
d'eau
Proteger
du gel le lave-vaisselle
et les canalisations
qui I'alimentent;
la garantie
de I'appareil
ne couvre
dommages
imputables
au gel.
ouverture
permettant
Outillage
et pieces suppl6mentaires
I'installation
dans un local neuf
d'installation
/_, I'emplacement
d'installation
pouvoir
etablir
le degagement
le plancher.
Le moteur
ne dolt
torche
® raccord
externe
utiJitaire
connecteurs
de
o cale de bois
5/16" ou 1/4"
(ouverture
[1 1/8"])
avant
d'installation
e lampe
® pince
,2
necessaires
les configurations
neeessaire
®tournevis
Emplacement
correct
du lave-vaisselle.
Dimensions
du produit
Dimensions
de I'espace
d'installation
/
1,9 cm (3/4")
Le materiau
isolant (pas
utilis6 sur tous
les modeles)
pourrait 6tre
comprim6
64,1 cm (25-1/4")
. 24" (61 cm) _
f
2-1/2"
(6,4 cm):i:
Ill
Toutes les surfaces doivent
_tre exemptes de
protuberances.
34"
(86.4 cm)
min. _24 '1
I 86,c_'_./3a3vTe/8"/
cm)
rain.
_
53,3 cm (21"} ----_
VUE LATERALE
9"
2"
cm)
1-3/4"
(4,4 cm):i:
(5,1 cm)
4-1/4
10"
(25,4 cm)
(10,8 cm):i:
zone degag6e:i:
Decouper les trous dans la zone marqu6e en gris du plancher,
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
Canalisation
d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation
d'evacuation
du mur ou des
- 3,8 cm (1-1/2")
C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4")
Cordon
d'alimentation
- 3,8 cm (1-1/2")
r' Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.
Cette dimension peut _tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
*_ Dimension
_'_'
minimale
mesur6e au point le plus etroit de I'ouverture.
Cette dimension peut _tre port6e _ 17,5 cm (6-7/8") si la hauteur
I'ouverture est de 34-1/2" (87,6 cm) au point le plus bas.
:_ Des deux c6tes
de
VUE ARRIERE
19
Sp6cifications
d'evacuation
de la canalisation
Specifications
Contacter
electriques
un electricien
qualifi&
e Utiliser
le tuyau d'6vacuation
neuf fourni avec le lavevaisselie.
Si ce tuyau n'est pas suffisamment
long, utiliser
un tuyau d'evacuation
neuf de Iongueur
maximaie
3,7 m
(12 pi) qui satisfait
les criteres
de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur,
r6sistant
a la chaleur
et aux detergents,
et qui
pourra
_tre connecte
sur le raccord
de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.
Verifier que I'installation
electrique est adequate et qu'elle
satisfait les exigences de tousles codes et reglements
Iocaux et nationaux en vigueur.
® Connecter
On recommande
le conduit
d'evacuation
& la canaiisation
d'egout
par I'interm6diaire
d'un raccordT
ou du raccord
d'un broyeur
& dechets situe plus haut que le siphon du
circuit de plomberie
de la maison,
et & au moins 50,8 cm
(20") au-dessus
du sol. On recommande
de lover le tuyau
d'6vacuation
et de le fixer soiidement
sur la face
inf6rieure
dispositif
du plan de travail,
brise-siphon.
ou de le raccorder
_ un
Caract6ristiques
exig6es :
120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible
®conducteurs de cuivre seulement
15 ou 20A.
:
un fusible temporis6
une alimentation
Pour le raccordement
ou disjoncteur.
par un circuit
ind6pendant.
direct du lave-vaisselle
:
o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non
metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant
exigences des codes et reglements Iocaux.
brise-siphon
les
oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de
connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de
la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA).
Alimentation
o Utiliser
un dispositif
brise-siphon
si le tuyau d'evacuation
est connecte
_ la canaiisation
d'egout
de la maison
moins de 50,8 cm (20") au-dessus
du sous-plancher
ou du
plancher.
e Utiliser
un raccord
de diametre
interieur
de 1/2" ou
plus.
de I'appareil
- cordon d'alimentation
Volex Inc., avec 3 conducteurs
de calibre 16 (homologation
UL) et fiche de
branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre.
- serre-c_ble 7/8" Neer C-500
de fils
- bague de protection
de I'alimentation
® Canalisation
d'eau chaude,
Ib/po 2 (138-862
kPa).
®Temp(_rature
de 49°C
® Canaiisation
de cuivre
sous
pression
en eau
de 20 _ 120
_ I'entr6e
de diametre
du lave-vaisselie.
externe
3/8" avec
raccord
& compression,
ou conduit
de raccordement
flexible
a tresse d'acier
inoxydable
(l'emploi
d'un tube
plastique
de 1/2" minimum
est possible,
mais
d6conseiile).
® raccord
90 ° avec
extr6mit6.
filetage
externe
de 3/8" NPT
a une
Ne pas executer
de raccordement
par soudure
_ moins
15,2 cm (6") de I'electrovanne
d'admission
d'eau.
20
de
de
n° 302797
Pour I'installation
du cordon d'alimentation,
proceder
conformement
aux instructions fournies avec
I'ensemble.
La fiche
(120°F)
:
= Utiliser le cordon d'alimentation
(produit n° 4317824)
identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.
Eensemble comprend :
- 3 connecteurs
Specifications
par un cordon d'alimentation
du cordon
d'alimentation
devra
6tre
branchee
sur
une prise de courant
a 3 alveoles
de configuration
correspondante,
reli6e a la terre, install6e
dans le placard
c6t6 de I'emplacement
dqnstallation
du lave-vaisselle.
La prise de courant
dolt satisfaire
les exigences
de tous
les codes et reglements
Iocaux.
Instructions d'installatien
installation
du tuyau
d'evacuation
iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau
d'evacuation
neuf, m_me pour I'installation
d'un lavevaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation
le plus proche de I'evier.
J
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution
fusible ou disjoncteur)
2. Employer
I'une des methodes
suivantes
pour raccorder
le tuyau
d'evacuation
sur un raccordT
ou sur un broyeur
dechets.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d6ces ou on choc 61ectrique.
1. Interrompre
I'alimentation
2. Fermer I'arriv6e d'eau
electrique.
Option
1 - broyeur
Option
2 - pas de broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
Option
3 - broyeur
o Option 4- pas de broyeur
siphon*
Pr6paration des ouvertures
dans les
placards - utilisation des modes de
raccordement existants pour
canalisations et c blage
• on recommande
o Pour I'installation
de I'appareil _ un emplacement
ou les
canalisations et le c_blage n'ont pas d6j_ 6t6 installes,
proceder
instructions
present6es _ la
section "Pr6paration
conformnement
de
I'emplacementaux
d'installation
entre
les placards Iorsque
les canalisations
et
c&bles n'ont pas et6
installes"
canalisation
d'eau
qu'un
_ dechets-
brise-siphon
*
sans brise-
soit disponible
Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement,
maintenJr une
s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf6rence
du trou de passage a travers le
placard.
e Proceder conformement
aux instructions de cette section
pour I'installation
de I'appareil _ un emplacement
deja
dote de moyens de raccordement.
I
a dechets - avec brise-siphon
a dechets - sans brise-siphon
III
c_blepour
raccordementdirect
!
Option
1 - broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
:
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si
necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation
(ne
pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation
sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brisesiphon _ I'entree du broyeur _ dechets.
Ce raccordement
doit 6tre r6alis6 en amont du siphon
circuit d'evacuation
et _ au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation
du
lave-vaisselle.
15,2 cm (6")
1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant
gauche de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
_ I'appareil sera effectue).
raccord en
caoutchouc
2. Verifier que le c_ble d'alimentation
atteint I'angle avant
droit de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
a I'appareil sera effectue).
Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement
electrique sont suffisamment
longs, passer a la section
suivante "Installation
du tuyau d'evacuation"
Si la
canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas
suffisamment
longs, proceder conformement
aux
instructions de la section "Preparation
de I'emplacement
d'installation
entre les placards Iorsque les canalisations
et
c_bles n'ont pas et6 installes':
du
dispositif
brise-siphon
grosse bride
vis
tuyau d'evacuation
couper ici si n6cessaire
tuyau
d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4.
Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou d6coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
I
I
tuyau d'6vacuation
*Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie
21
Option2 -
pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(ne pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extrernit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride avis*
de 3,8
5 crn (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordernent
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordernent
dolt _tre realis6 en arnont du siphon
circuit
d'evacuation
eta au rnoins 50,8 crn (20") audessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
raccord en
caoutchouc
du
dispositif
brise-siphon
J
4 - pas de broyeur
Ce raccordernent
circuit
d'evacuation
dolt _tre realise
eta au rnoins
//_ouper
__
grosse
a VIS bride
ICl SI
_
raccordTJ
I
du circuit
d'evacuation
_
F"="
L..J
I
i I
3 - broyeur
a dechets
r' Pieces disponibles
local de fournitures
- sans
de plomberie
brke-sJphon
:
1. Oter I'opercule
arrachable
du broyeur
a dechets.
couper
I'extrernit6
du tuyau d'evacuation.
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
sur le broyeur
Ne pas
grosse bride _ vis
I fR
I
_
I
I
)
"_
'_
dans un magasin
I
I
I
I
I
_
E:d "_
Ed tuyau
I
I
I_
I
tuyau
1 - raccordernent
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en arnont du siphon
du
circuit d'evacuation
et & au rnoins 50,8 crn (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisseJle.
On
Conseil
utile
recornrnande
solidernent
droit
entree du
broyeur _ dechets
de plomberie
electrique
Option
tuyau
d'6vacuation
direct
: Le raccordernent
:
au
autres
emplacements
)ossibles
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoup6
dans le
placard et acherniner
le tuyau
jusqu'_
I'emplacernent
de
raccordernent
au lave-vaisselle.
22
emplacements
preferentiels
lave-vaisselle
sera plus facile si on
achernine le c&ble par le c6te
de I'espace
d'installation.
1. Percer un trou de 1,9 crn
(3/4") dans la paroi du
placard,
lernur
arriere
ou le plancher,
sur le c6t& droit
I'espace
d'installation.
Les emplacements
pr&ferentiels
ainsi que les autres emplacements
possibles
sont
identifies
sur I'illustration.
2. Placard
produire
de bois:
poncer
la rive
une surface
lisse.
du trou
perce
Placard rnetallique
: garnir la circonference
avec une bague de protection
(non fournie).
siphon du circuit
d'6vacuation
I
d'evacuation
Preparation de I'emplacement
d'installation
entre les placards
Iorsque les canalisations et c bles
n'ont pas @t@installes
Raccordement
grosse bride a vis
d'evacua.o
local de fournitures
a dechets
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
du
__
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acherniner
le tuyau
jusqu'a
I'ernplacement
de
raccordernent
au lave-vaisselle.
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers
le trou decoup6
dans le
placard
et acherniner
le tuyau
jusqu'a
I'ernplacernent
de
raccordernent
au lave-vaisselle.
Option
en arnont du siphon
50,8 crn (20")
necessalre
siphon du circuit _
d'evacuation
tuyau
d'evacuation
siphon du
d'6vacuation
:
d'evacuation
tuyau d'_vacu,ation .
couper ici si n6cessaire
dans un magasin
brise-siphon
au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recornrnande
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidernent
sur la face inferieure
du plan de
travail.
=_
Pi_ces disponibles
- sans
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT
du circuit
d'evacuation
avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 crn
(1 1/2 a 2")*.
tuyau d'evacuation
raccord T
d'evacuation
a dechets
1. Si necessaire,
couper
I'extrernit6
du tuyau
(ne pas couper
dans la section
ondulee).
pour
du trou
perce
3. Acherniner
le c_ble jusqu'& la boite de connexion
(tableau
de distribution
de la rnaison).
4. Pour
un c_ble
flexible,
installer
un serre-
c&ble (hornologation
UL ou CSA). Dans
cas d'un conduit,
installer un connecteur
de conduit
sur la boite de connexion
(hornologation
de
le
UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre
extrernite
du c_ble _ travers
perce dans le placard.
Eextr&rnite
du c_ble dolt
parvenir
jusqu'a
I'angle
avant droit de I'espace
d'installation.
le trou
pouvoir
Option2 - raccordement
parcordon
NOTE
: La fiche
branch&e
sur
configuration
correspondante,
terre,
du cordon
une prise
reli&e
install&e
dans
I'emplacement
d'alimentation
d'alimentation
de courant
a la
le
:
devra
_ 3 aiv&oies
autres
emplacements
possibles
installation
de
d'Tvacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours
un tuyau
d'&vacuation
neuf.
1. Percer un trou de diam&tre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dans le plancher sur le c6t& de I'espace
d'installation
le plus proche de I'&vier.
emplacements
'
prTfTrentiels
2. Employer I'une des m&thodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'&vacuation sur un raccordT ou sur un broyeur
d&chets.
d'installation
0,ocor
acetone
du
lave-vaisselle.
1. Percer
un trou de 3,8 cm
(1 1/2") dans la paroi du
placard ou lemur
arri&re.
Les emplacements
pr&f&rentiels
ainsi que les autres
sont identifi&s sur I'illustration.
du tuyau
&tre
...................
Option
o Option
emplacements
Option
possibles
Option
siphon*
2. Placard de bois : poncer la rive du trou perc& pour
produire une surface lisse.
1 - broyeur
a d&chets
2 - pas de broyeur
3 - broyeur
4-
brise-siphon
& d&chets-
a d&chets
pas de broyeur
- avec
avec
- sans
brise-siphon
brise-siphon
a d&chets-
sans
*
brise-
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Placard m&tallique : garnir la circonf&rence
du trou perc&
avec la bague de protection (pi&ce n° 302797) fournie
avec I'ensemble du cordon d'alimentation.
Conseil
utile
: Pour
r&duire
les effets
de vibration
du
tuyau durant
le fonctionnement,
maintenir
une
s&paration
entre le tuyau
et le plancher
et entre
et la circonf&rence
du trou de passage
a travers
le tuyau
le
placard.
installation
Conseil
de la canaiisation
utile
: Le raccordement
d'eau
au lave-vaisselle
plus facile si on achemine
la canalisation
c6t& gauche de I'espace
d'installation.
d'eau
sera
1 - broyeur
1. Oter
I'opercule
n&cessaire,
pas couper
par le
1. Percer un trou de diam&tre
1,3 cm ou plus (1/2") dans
paroi du placard,
lemur
arri&re ou le plancher.
Les
emplacements
pr&f&rentiels
ainsi que les autres
emplacements
possibles
sont identifi&s sur I'illustration.
autres
emplacements
emplacements
prTfTrentiels
posibles
Option
la
ressort
siphon
- avec
sur
brise-siphon
le broyeur
couper
I'extr&mit&
du tuyau
dans [a section
ondul&e).
2. Connecter
[e
siphon avec
d'&vacuation
5 cm (1 1/2
3. Utiliser
a dechets
arrachable
:
& d&chets.
tuyau d'&vacuation
sur [e dispositif
la grosse
bride & ressort.
Si[e tuyau
a &t& coup&, utiliser
une bride avis
a 2").
un raccord
ou avis*
& ['entr&e
en caoutchouc*
avec
Si
d'&vacuation
une
pour raccorder
le dispositif
du broyeur
& d&chets.
(ne
brise* de 3,8
bride
brise-
Ce raccordement
dolt &tre r&alis& en amont
du siphon
circuit
d'&vacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de ['espace
d'installation
du lavevaisselle.
2. Mesurer
de tube
la Iongueur
totale
de cuivre
n&cessaire.
du
tube de
cuivre
brise-siphon
3. Connecter
le tube
[a canalisation
['interm&diaire
d'arr&t
manuel.
de cuivre
d'eau par
d'un robinet
grosse
bride avis
4. Enfiler doucement le tube de cuivre a travers le trou
perc& dans le placard. On dolt travailler prudemment;
tube de cuivre est mall&able et on peut facilement le
d&former et re&me I'&craser. V&rifier que le tube de
cuivre atteint le c6t& avant gauche de I'espace
d'installation
(endroit ou le raccordement
& I'appareil
sera effectu&).
5. Ouvrir le robinet d'arr&t pour &liminer les particules
d&bris qui pourraient encrasser I'&lectrovanne
d'admission
d'eau r&cup&rer I'eau qui
s'&coule dans un plat
peu profond.
6. Fermer le robinet
d'arr&t.
le
d'evacuation
siphon du
circuit d'evacuatio
et
4. Ins&rer le tuyau d'&vacuation
travers
le trou d&coupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Pieces disponibles
dans un magasin
local de fournitures
I
I
tuyau d'evacuation
de plomberie
23
Option
2 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(ne pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extremit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride a vis e de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire
_
4 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(no pas couper
dans
a dechets
- sans
brise-siphon
I'extremite
du tuyau
la section
ondulee).
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT du circuit
d'evacuation
avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*.
Ce raccordement
dolt _tre realise en amont
du siphon du
circuit d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisselle.
On
recommande
solidement
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
du
tuyau d'_vacuation couper ici si n_cessaire
grosse bride avis
raccord en
caoutchouc
brise-siphon
/
spring or
du circuit
d'_vacuation
grosse
bride ) vis
raccord T
du
d'evacuation
=
tuyau
d'6vacuation
siphon du
circuit
d'evacuation
4. Inserer
travers
placard
tuyau
d'_vacuation
siphon
du circuit
raccord
d'_vacuation
I
tuyau
le tuyau d'&vacuation
le trou decoup6
dans le
et acheminer
le tuyau
I
d'6vacuation
I
I
tuyau d'_vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
r, Pieces disponibles dans un rnagasin local de
fournitures de plomberie
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Preparation
r, Pi_ces disponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
Option
3 - broyeur
1. Oter
I'opercule
couper
a dechets
arrachable
I'extremit6
du tuyau
- sans
:
a dechets.
Ne pas
d'evacuation.
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement
circuit
d'evacuation
brise-siphon
du broyeur
du lave=vaisselle
dolt _tre realis6
eta au moins
sur le broyeur
_ dechets
en amont
du siphon
50,8 cm (20") au-
du
dessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recommande
de lover le tuyau
d'evacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
grosse
bride avis
Risque
Ne pas utiliser
cornpletement
de basculement
le lave-vaisselle
install&
Ne pas appuyer
sur
Le non-respect
de cos instructions
blessures
graves
la porte
jusqu'a
ce qu'il
soit
ouverteo
peut
causer
des
ou des coupures.
tuyau d'evacuation
entree du
broyeur
dechets
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer
installer le lave-vaisselle.
siphon du
circuit d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoup&
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'_
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
24
I
tuyau
I
d'_vacuation
et
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Saisir les c6tes du cadre de porte du lave-vaisselle et
placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere.
2. Oter les deux vis fixant le panneau
de I'ouverture
d'acces
et le panneau
inferieur
sur le lave-vaisselle
utiliser
une cle a douille
de 1/4", un tourne-ecrou
tournevis
ou un
Phillips.
3. Placer les panneaux
proteg&e.
depos6s
4. Verifier
que I'agrafe
panneau
inferieur.
de liaison
_ part,
sur une
_ la terre
surface
est fix6e
8. Mesurer la hauteur
d'installation,
sous
(au niveau du point
Consulter le tableau
Placer les roues de
position appropriee,
hauteur mesuree.
libre de I'espace
le plan de travail
le plus bas).
ci-dessous.
I'appareil a la
selon la
sur le
Position
des
roues
Nombre de tours
de vissage pour
les pieds avant
86.4 cm (34")
1
10
87 cm (34-1/4")
2
5
8Z6 cm (34-1/2")
3
0
Hauteur libre
minimale
9.
Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb
hauteur).
a I'avant (m6me
I
inferieur
agrafe de
la terre
5. Garnir le filetage du raccord
90 ° de ruban deTeflon" ou
de compose d'etanch6it6
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur
I'electrovanne
d'admission
d'eau.
6. Serrer
le raccord
forcer; veiller
vers I'arriere.
7. Oter
t
sans
a orienter
le couvercle
61ectrovanned'admission d'eau
raccord 90°
la sortie
du raccord
de la bo_te de connexion.
- Dans le cas du c&blage
direct,
installer
un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la boite de connexion.
Dans le cas de I'utilisation
d'un conduit,
installer
un
connecteur
de conduit
(homologation
UL ou CSA).
- Si I'appareil
doit 6tre alimente
par un cordon
d'alimentation,
installer
maintenant
le cordon
d'alimentation
conformement
aux instructions
avec I'ensemble.
fournies
la boite de
connexion
]
Si la hauteur libre minimale est inferieure
I_l ___
86,4 cm (34"), on peut enlever les roues
U
arriere pour pouvoir faire passer le lavevaisselle sous le plan de travail. On
pourra ainsi installer le lave-vaisselle
sous le plan de travail si la hauteur libre
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant
plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pied de reglagede
sa position de service finale. Si on enleve
I'aplomb(avant)
les roues, on devra veiller a proteger le
plancher lots des deplacements
du lave-vaisselle.
Plancher
rehausse
1. Mesurer la hauteur libre
sous le plan de travail audessus de I'espace
d'installation
(entre la face
inferieure du plan de
travail, et le materiau
superficiel du plancher. Si
la hauteur libre est de
84,5 cm (33-3/4") ou plus,
on pourra inserer le lavevaisselle dans I'espace
d'installation
sans
modification
du plan de
travail ou du plancher.
/
plan detravail
jd._._
85,7cm
(33-3/4")
rnin.
materiau
superficiel
du plancher
rehausse
cale
2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer)
completement
les pieds de reglage de I'aplomb.
3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee
pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee.
NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour
qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement
du
lave-vaisselle.
serre-c_ble
conducteurs du lave-vaisselle
Conseil
utile
: Conserver
une feuille
de carton
sous
lave-vaisselle
jusqu'a
son installation
dans I'espace
d'installation
entre les placards.
La feuille
de carton
protegera
le plancher
durant
I'installation.
le
7 cm
(2-3/4")
15,2 cm
(61')
7 cm
(2-3/4")
25
Contr61e de la tension des ressorts de la porte
AIors qu'une
autre personne
retient
I'appareil
pour
I'emp_cher
de basculer,
ouvrir
et refermer
la porte
plusieurs
fois. Si la porte peut se fermer
ou s'ouvrir
sous
I'effet de son propre
poids, il sera necessaire
d'ajuster
la
tension
des ressorts.
• Si la porte se referme
trop vite, diminuer
la tension
des ressorts
en d6placant
I'extr6mit6
des ressorts
vers
I'avant
du lave-vaisselle.
• Si la porte
ressorts
I'arriere
reste
ouverte,
augmenter
en d6pla(}ant
I'extr6mit6
du lave-vaisselle.
la tension
des ressorts
• Les ressorts
devraient
6tre places
encoches
_ gauche eta droite.
dans
des
vers
6. Inserer lentement et completement
le lave-vaisselle dans
I'espace d'installation
entre les placards. Veiller a ne pas
coincer le tube de cuivre, le tuyau d'evacuation,
le
cordon d'alimentation
ou le c_ble de raccordement
direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller _ ne pas
deformer le tube de cuivre ou le tuyau d'evacuation.
Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est L_sa position
de service, il peut 6tre necessaire de soutenir I'avant soulever/abaisser
ou caler les pieds avant.
7, Enlever la feuille de carton placee sous le lave-vaisselle
pour la protection du plancher.
NOTE : II n'y a pas d'objection
ace qu'il n'y air que peu
d'espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pas
enlever le garnissage d'insonorisation/isolation.
les m_mes
Etablissement
ressort
dans I'espace
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
ou plus, placer le lave-vaisselle
de I'aplomb
est
3. Fermer et verrouiller
la porte; placer un niveau contre
le
panneau
avant. Verifier
I'aplomb
du lave-vaisselle.
Si
necessaire,
ajuster
la hauteur
des pieds de reglage
de
I'aplomb
ou ajouter
des cales sous les roues arriere pour
etablir
I'aplomb
correct
du lave-vaisselle.
en
2. Saisir les c6tes du lave-vaisselle, par les bords du
panneau de porte.
3. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere
sur ses roues, et approcher I'appareil
de I'ouverture d'insertion.
Ne pas
pousser sur I'avant du panneau ou
sur la console - ceci pourrait faire
subir des dommages a I'appareil.
4, Si le lave-vaisselle est aliment& par
un cordon d'alimentation,
inserer le cordon
d'alimentation
dans le trou d6coupe dans le placard.
Dans le cas du c&blage direct, v6rifier que le c_ble
d'alimentation
est sur le c6te avant droit de I'espace
d'installation.
5. Verifier
que la canalisation
d'eau est sur le c6t& gauche
de I'espace
d'installation,
et que le tuyau d'evacuation
est pres du centre
du trou perce dans le placard.
26
un
Conseil
utile : Durant
le reglage
de la hauteur
des pieds
avant, soulever
un c6te du chassis du lave-vaisselle
pour
separer le pied du plancher.
Avec certaines
installations,
il
peut 6tre plus facile de r6gler le pied avant a I'aide d'une
cle a t_te hexagonale
de 3/16".
2. Verifier
que chaque
pied de reglage
fermement
en appui sur le sol.
1. ,_, deux personnes
position verticale.
du lave-vaisselle
1. Aligner
I'avant
du panneau
de porte du lave-vaisselle
avec les portes des placards.
Cela pourrait
necessiter
leger deplacement
du lave-vaisselle.
deplacer
I'extremit6
du ressort
/
Insertion
du lave-vaisseJle
d'instalJation
de I'aplomb
4. R6peter
vaisselle.
ces operations
pour
I'autre
c6te
du lave-
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cales durant le
fonctionnement
du lave-vaisselle, il est necessaire de fixer
fermement les cales au plancher.
5. Placer le niveau
centre
la pattie
superieure
de la cuve, _ I'avant;
verifier
I'aplomb
transversal
de
I'appareil.
Si le lave-vaisselie
n'est
pas d'aplomb,
ajuster
la hauteur
des pieds reglables
avant pour
etablir
I'aplomb.
Raccordement
@lectrique
Voir la section "Specifications
On dolt disposer
:
pour I'alimentation
utiliser I'option 2.
1 - C_blage
2. Inserer
appropriee, et d'une liaison
recommandee.
I'option
Is lave-vaisselle
par un cordon
d'alimentation,
direct
les conducteurs
a travers
Brancher
la terre
le fil relie
dons
a la terre
d'une
m6thode
dans
la boite
de
au connecteur
un c&ble
du conducteur
fermement
reli6
de rallonge.
peut causer
61ectrique.
nu de liaison
former
un crochet
en U; placer le crochet
de liaison
_ la terre (dans le sens horaire)
liaison a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer
vert
de la borne.
Le non-respect
de ces instructions
un d_ces, un incendie
eu un choc
4. A I'extremit6
du c_ble
a la terre
la boite
Ne pas utiliser
1.
le c_ble d'alimentation
de telle maniere
qu'il
pas le moteur
du lave-vaisselle
ni la pattie
de la cuve du lave-vaisselle.
connexion,
de choc 61ectrique
61ectrique.
pour le c_blage direct, utiliser
1. Acheminer
ne touche
inferieure
Relier
electriques';
d'une source d'electricit6
la terre selon la methode
Option
Risque
la vis de liaison
_ la terre,
du conducteur
sur la vis de
_ la terre.
con0uct0ur
le trou.
de liaison _ la rondelle
tUl
_/d_!
_bI
lJ_
/
\
/_
vis de
liaison
,_laterre
conducteur do liaison a la terre
ConseJl utile :
S61ectionner
des connecteurs
de ills de taille appropri6e
pour le raccordement
des conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de la maison.
e Inserer
les extremit6s
des conducteurs
le connecteur.
Ne pas pre-torsader
les
conducteurs
nus.
®Visser
o ] !
terre-_
/ \
dans
6. Serrer les vis de bridage
connecteur
de conduit.
du serre-c_ble
ou du
vis
__
le connecteur.
_Tirer doucement sur les conducteurs
v6rifler la solidit6 de la connexion.
pour
3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriee pour
le raccordement
des conducteurs
de I'appareil (calibre 16)
au c_blage de la maison, et realiser les raccordements
comme suit :
C_ble
d'alimentation
blanc _
noir _
Liaison _ la terre _
Conducteur dans
la boite de connexion
blanc
noir
Connecteur de liaison _ la terre
7, Reinstaller le couvercle de la bofte
de connexion - enfermer les
conducteurs
a I'int6rieur de la bofte.
Le couvercle dolt _tre place
I'ext6rieur de la bo]te de connexion,
sur le c6te gauche.
8. Veiller a ce qu'aucun
couvercle
et la boite.
conducteur
ne soit
coince
entre
le
27
Option2 - Raccordement
parcordon
d'alimentation
3. Placer
Ouvrir
fuite.
une serviette
de papier sous le raccord
coude.
I'arrivee
d'eau et inspecter
pour identifier route
Raccordernent
d'evacuation
Risque de choc 61ectrique
Brancher
sur une prise a 3 aIv6oles
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
1. Brancher la fiche sur une prise de courant
reliee _ la terre.
_ 3 alveoles,
2. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon
d'alimentation
et le moteur du lave-vaisselle ou la pattie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
Raccordernent
a la canalisation
& la canalisation
1. Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d'evacuation
de
telle maniere qu'il n'y air
aucun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d'eau, le placard, le
plancher ou la
circonference
du trou de
passage atravers la paroi
du placard.
2, Ne pas detacher
du lave-vaisselle
le tuyau
d'evacuation
sur le c6te
la boucle formee
de I'appareil.
3, Placer un plat sous I'extremit6
du tuyau
pour y recueillir
route eau qui s'ecoulerait
4, Placer la petite
d'evacuation.
bride
sur
la petite
d'eau
//
extremit6
par
d'6vacuation
du tuyau,
du tuyau
bride de tuyau
Conseil utile :
Raccord _ compression
a. Enfiler I'ecrou
2,5 cm (1 ").
:
sur le tube de cuivre,
5. Enfoncer le tuyau d'evacuation
connexion, jusqu'a la butee.
sur environ
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner
virole a I'extr6mite du tube.
la
raccord de connexion
dans le raccord
de
butee
c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il
peut aller.
d. Faire glisser 1'6crou et la virole vers I'avant et visser
I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler
delicatement
le tube de cuivre lots de I'operation de
positionnement;
il eat malleable et il peut facilement
se deformer.
virole
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la
bride sur le raccord de connexion, entre les butees (volt
I'illustration).
6crou
bride de tuyau
raccord coude
butees
1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le
fonctionnement,
maintenir une separation entre le tuyau
et le moteur, la base ou le chassis de I'appareil.
2. Alors que le tube de cuivre a 6t6 enfonce aussi loin qu'il
pouvait aller dans le raccord, utiliser une cl6 pour setter
I'ecrou sur le raccord coude installe sur I'electrovanne
d'admission
d'eau. Ne pas utiliser de ruban adhesif
Teflon _Ravec les raccords de compression.
28
Immobilisation
du lave=vaisselle
I"espace d'installation
dans
Dernieres
operations
1. Verifier que I'agrafe
panneau inferieur.
de I'installation
de liaison
_ la terre est fixee sur le
2. Placer le panneau inferieur derriere le panneau de
I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le
panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui
devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur.
Risque
de basculement
Ne pas utiliser
compl_tement
le lave-vaisselle
install6.
Ne pas appuyer
sur la porte
Le non-respect
blessures
jusqu'a
soit
ouverte.
de ces instructions
graves
ce qu'il
peut causer
des
ou des coupures.
agrafe de liaison
la terre
1. Si cela n'a pas d6j_ 6te fait, ouvrir
la porte du lavevaisselle
et placer une serviette
sur la pompe
et la rampe
d'aspersion;
ceci emp6chera
une vis qui tomberait
dans
la cuve d'atteindre
la zone de la pompe.
2. Contr61er
le bon aplomb
lat6ral
de I'appareil
dans
du lave-vaisselle,
I'ouverture.
et le centrage
3. Maintenir
les deux panneaux
ensemble
et placer
deux panneaux
contre
les pieds du lave-vaisselle.
les
4. Reinstaller
les visa travers
les trous du panneau
de
I'ouverture
d'acces et les fentes du panneau
inferieur.
Installer
d'abord
la vis du c6te droit.
3. Assujettir
le lave-vaisselle
sur le plan de travail ou sur les
c6tes des placards
avec deux vis Phillips
n ° 10 x 1/2". II
faut que le lave-vaisselle
soit immobilis6
pour qu'il ne
bascule
pas Iors de I'ouverture
de la porte. Veiller
a ne
laisser tomber
aucune
vis dans le lave-vaisselle.
5. Verifier que le bord inferieur du panneau
contact du plancher.
6. Serrer les vis.
inferieur est au
4. Entrouvrir
la porte d'environ
7,6 cm (3"); verifier que
I'espace entre la doublure
interne de la porte et la cuve est
identique
des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6tes, desserrer
les vis des brides d'arrimage
et
deplacer
legerement
la cuve. Resserrer les vis.
5. V6rifier
qu'il n'y a aucun contact
entre le sommet
de la
porte et les vis, les brides ou le plan de travail.
S'il y a un
contact,
on doit abaisser
le lave-vaisselle
puis 6tablir de
nouveau
I'aplomb
de I'appareil.
6. Retirer
la serviette
7, Reinstaller
le panier
du
lave-vaisselle.
a vaisselle
inf6rieur
29
Alimentation
de I'appareil par c&blage direct :
Contr61e
du fonctionnement
1. Lire le manuel
I'appareil.
d'utilisation
et d'entretien
fourni
avec
2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et
qu'aucune etape n'a 6t6 omise.
3. Verifier la presence de tousles outils utilises.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander
I'execution complete du programme
de lavage le plus
court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller
la
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle
61ectrique.
a la terre d'une m6thode
Brancher le fil reli6 a la terre au connecteur vert reli6
la terre darts la boTte de la borne.
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Alimentation
de I'appareil par cordon d'alimentation
:
5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du
lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne
correctement.
6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter
la source
de courant
electrique
ou debrancher
le lave-vaisselle
et voir la
section
"Si le lave-vaisselle
ne fonctionne
pas
correctement"
Si le lave-vaisselle
correctement
ne fonctionne
Essayer d'abord
les solutions
sugger6es
coQteuse
intervention
de depannage.
Disjoncteur
o Porte
bien
o Selection
o Arrivee
sur une prise a 3 aIv6oles
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
hie pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de ralionge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc 61ectrique.
7. Rebrancher
I'appareil
courant
electrique.
30
ou reconnecter
la source
correcte
d'eau
ou fusible
ici pour
de
eviter
une
grill6?
et verrouillee?
du programme
sur I'appareil?
ouverte?
Si aucune
des solutions
sugg6rees
ne permet
probleme,
composer
le 1-800-253-1301,
ou au Canada,
le 1-800-807-6777,
Risque de choc 61ectrique
Brancher
ouvert
fermee
pas
Pour les modeles
Roper, composer
ou au Canada,
le 1-800-807-6777,
de regler
le 1-800-447-6737,
le
NOTES
31
8575348
_;,2006
Imprim6
aux E.-U.
01/2006