SC-1137S
GB
RUS
CZ
BG
PL
RO
UA
SCG
EST
LV
LT
H
KZ
D
CR
STEAM IRON ................................................................................................4
..................................................................5
ELEKTRICKÁ EHLI KA...................................................................7
....................................................................8
ELAZKO ELEKTRYCZNE ...............................................................10
FIER DE C LCAT ELECTRIC .........................................................11
......................................................................13
..........................................................................14
ELEKTRITRIIKRAUD .............................................................................16
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ..........................................................17
ELEKTRINIS LYGINTUVAS ..............................................................19
ELEKTROMOS VASALÓ ....................................................................20
.......................................................................................22
ELEKTRISCHES BÜGELEISEN ....................................................23
ELEKTRI NO GLA ALO ...................................................................25
GB
RUS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
DESCRIPTION
Spray nozzle
Water filling inlet
Variable steam control
Steam burst button
Spray button
Heel rest
Transparent water tank
Maximum water level
Stainless steel soleplate
Swiveling cord protector
Temperature control dial
Indicator light
CZ
POPIS
Rozpra ování
Otvor pro pln ní vodou
Regulátor mno ství páry
Tla ítko napa ování
Tla ítko pro rozpra ování
Páta ehli ky
Pr hledný zásobník na vodu
Maximální úrove vody
Nerezová ehlicí plocha
Kloub pro ochranu kabelu p ed p ekroucením
Regulátor teploty
Sv telný ukazatel nah ívání
BG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
PL
RO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
OPIS
Rozpryskiwacz
Otwór do nape nienia wod
Regulator stopnia odparowywania
Przycisk odparowywania
Przycisk rozpryskiwania
Stopka elazka
Przezroczysty zbiornik wody
Maksymalny poziom wody
Powierzchnia robocza ze stali nierdzewnej
Przegub zabezpieczaj cy kabel przed
przekr caniem si
Termoregulator
Wska nik wietlny nagrzewania
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
11.
12.
11.
12.
DESCRIERE
Pulverizatorul
Orificiu pentru ad ugarea apei
Reglaj nivel eliberare aburi
Buton eliberare aburi
Buton pentru pulverizare
Piciorul fierului de c lcat
Rezervor transparent pentru ap
Nivelul maxim de ap
Suport din o el inoxidabil
arnier pentru protec ia cablului de r sucire
Reglaj temperatur
Led indicator c ldur
UA
SCG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
www.scarlett-europe.com
2
11.
12.
SC-1137S
EST
LV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
KIRJELDUS
Pihusti
Vee sissevooluava
Aururegulaator
Aurujoa nupp
Pihustusnupp
Toetustald
Läbipaistev veereservuaar
Maksimaalne veetase
Roostevabast terasest tald
Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend
Termoregulaator
Kuumenduse märgutuli
APRA YMAS
Pur kiklis
Ply ys vandens pripildimui
utinimo lygio reguliatorius
utinimo migtukas
Pur kiklio migtukas
Ligintuvo kulnas
Skaidrus vandens rezervuaras
Aksimalus navndens lygis
Padas i nerudijan io plieno
arniras laido apsaugojimui nuo apsisukim
Termoreguliatorius
viesos ildimo indikatorius
H
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
KZ
D
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
APRAKSTS
Slacin js
Atv rums dens ielie anai
Tvaika pak pes regulators
Tvaika poga
dens smidzin anas poga
Gludek a p da
Caursp gs dens rezervu rs
Maksim lais dens l menis
P da no ner
jo a t rauda
arn rs aizsardz bai pret elektrovada sagrie anos
Termoregulators
Uzsild anas gaismas indikators
LEÍRÁS
Permetfújó
Vízfeltölt rés
G zfokozat-szabályozó
G zfúvó gomb
Permetfújó gomb
Vasalótalp
Átlátszó víztartály
Maximális vízszint
Rozsdamentes acél vasalófelület
Forgó vezeték-véd
H mérséklet-szabályzó
Melegedési jelz lámpa
GERÄTEBESCHREIBUNG
Wasserspray
Wassereinfüllöffnung
Dampfregler
Dampfausstoßtaste
Spraytaste
Bügeleisensohle
Transparenter Wasserbehälter
Maximaler Wasserstand
Edelstahlsohle
Bewegliche Kabelschutztülle
Temperaturregler
Heizungskontrolleuchte
CR OPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Prskalica
Otvor za popunjavanje vodom
Regulator obrade parom
Tipka obrade parom
Tipka rasprskavanja
Peta gla ala
Prozirna posuda za vodu
Maksimalna razina vode
Radna povr ina od nehr aju eg elika
Zglob za za titu kabla od presavijanja
Toplinski regulator
Svjetlosni pokaziva grijanja
mm
127
~ 220-240 / 50 Hz
1400 W
1.02 / 1.22 kg
114
267
www.scarlett-europe.com
3
SC-1137S
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
· Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
· Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your
home.
· For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use.
· Do not use outdoors or in damp area.
· Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids.
· Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to
disconnect.
· Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces.
· Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use.
· Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been
dropped or damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take
it to a service center for examination, repair or mechanical adjustment.
· Keep the appliance away from children. Close supervision is necessary when the appliance is used near
children.
· Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board.
· While ironing interrupted, stand iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces.
CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
BEFORE THE FIRST USE
· Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when
switched on for the first time. After a short time this will cease.
· Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth.
HOW TO USE
SETTING TEMPERATURE
· Always check first to see whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed. Follow
these instructions in all cases.
· Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or
in the fabric label.
LABEL
TYPE OF TEXTILE
Do not iron this article
Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon
Wool, Silk
Cotton, Linen
MAX
Maximum temperature (Steam)
Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will now turn on.
· When the indicator light has gone out you can start ironing
· If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, do not recommend ironing
before the pilot light switches on again.
THE WATER TANK FILLING
· Unplug the iron before filling.
· Hold the steam iron in the horizontal position.
· Slowly pour water through the water inlet.
· Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid spilling out of water.
NOTE: Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use
distilled water.
· The water tank should be emptied after each use.
NOTE: If you empty the water tank after the steam iron has cooled down, set the steam iron in an upright position
on its heel rest, plug it in and set the temperature control dial to the maximal position, heat for 2 minutes. Unplug
the steam iron from the power supply.
SPRAYING
· As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting
either on steam or dry ironing.
· Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing.
STEAM IRONING
· Set the temperature control dial to the
or
position.
· When indicator light is off, the steam iron has reached desired temperature.
CAUTION: Avoid coming in contact with ejected steam.
DRY IRONING
· The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid
having the water tank too full while dry ironing.
· Turn the variable steam control to the minimum position.
· Select the setting on the temperature control dial best suited for the fabric to be ironed.
www.scarlett-europe.com
4
SC-1137S
CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water. Do not refill it with water
until the steam iron has cooled down.
BURST OF STEAM
· The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles.
· Turn the temperature control dial to the
or
position.
· Turn the variable steam control to the maximum position.
· Press the powerful steam button to release the burst of steam.
WARNING: The iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally. You can stop the continuous
steam by placing the iron in a vertical position or by moving the steam selector to
. To prevent water dripping
steam function available at the highest temperatures only.
NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than
5 seconds.
WHEN YOU FINISHED IRONING
· Set the temperature dial to the minimum position.
· Remove the mains plug from the wall socket.
· Stand the iron on heel rest.
CARE AND CLEANING
· Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down.
· Do not use abrasive cleaners.
SELF-CLEANING
· Fill water reservoir up to the maximum level and then close it.
· Set the temperature control to its maximum position.
· Insert the main plug into the wall socket.
· Allow the iron to heat up until the indicator light goes out.
· Holding the iron horizontally over the sink, change the steam control to the self-cleaning position.
· Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out.
· Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage.
STORAGE
· Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow steam iron
cool down completely.
· Wrap the cord around the heel rest.
· To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.
RUS
·
.
,
.
·
·
·
·
·
·
·
·
,
,
,
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
,
.
,
,
,
.
,
.
·
.
·
·
,
.
.
.
:
,
.
·
,
.
·
·
www.scarlett-europe.com
,
.
.
,
;
5
,
.
SC-1137S
·
,
,
,
,
,
:
,
,
,
MAX
(
·
·
·
·
·
·
·
·
,
.
,
.
,
,
,
.
(
).
.
.
:
.
,
,
.
.
:
,
2
(
)
,
.
·
·
·
·
)
.
.
,
.
.
.
.
:
.
,
.
,
.
:
,
·
·
·
.
,
.
.
.
,
,
:
.
,
,
,
,
.
·
.
·
·
·
.
.
.
:
5
·
·
·
,
.
.
.
.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
,
.
.
,
.
.
.
,
·
·
www.scarlett-europe.com
.
,
.
.
,
.
,
.
.
6
SC-1137S
·
,
.
CZ NÁVOD K POU ITÍ
BEZPE TNOSTNÍ POKYNY
· Pe liv si pre te tento pokyn k pou ití pro zamezení po kození p ístroje. Nesprávné pou ívání m e vést
k po kození p ístroje, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele.
·
ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m
elektrické sít .
· Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové
ely.
· Pou ívejte spot ebi pouze ve vnit ních prostorách a nepou ívejte za podmínek zvý ené vlhkosti.
· Nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin.
·
i vytahování sí ového kabelu jej uchopte za zástr ku a netahejte za kabel.
· Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem.
·
dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky v p ípad , e elektrický p ístroj nepou íváte, a také p ed naléváním a
vyléváním vody.
· Nepou ívejte p ístroj s po kozeným sí ovým kabelem nebo zástr kou, a také po tom, co byl v kontaktu s
tekutinami, spadl nebo byl po kozen jakýmkoliv jiným zp sobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem
nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje. Pokud je to nutno, obra te se na servisní st ediska.
· Nedovolujte, aby d ti pou ívaly spot ebi , a dávejte v í pozor p i práci v blízkosti d tí.
· Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spot ebi bez dozoru, zejména na ehlicím prkénku.
· O p estávkách stavte ehli ku pouze na pátu. Nedoporu ujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy.
· UPOZORN NÍ: Pro zamezení p etí ení napájecí sít , nep ipojujte ehli ku sou asn s jinými výkonnými
elektrickými p ístroji do stejné linký elektrické sít .
ÍPRAVA K PRÁCI
·
které detaily ehli ky byly p i výrob namazány, a proto p i prvním zapnutí ehli ka m e trochu kou it. Za
jakou dobu kou zmizí.
· Sejm te ohranné pouzdro z ehlicího povrchu a ut ete povrch jemným hadrem.
PROVOZ
TEPLOTNÍ RE IMY
· Ne zá
te ehlení p ekontrolujte, e výrobek, který se chystáte ehlit, má títek, na n
jsou uvedeny
pokyny k obsluze tohoto konkretního výrobku, a p esn je dodr ujte.
· Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte ehlit:
ZNAMÉNKO
DRUH LÁTKY
Nedoporu ujeme ehlit tento výrobek
Syntetické vlákno, Nylon, Akryl, Polyestr, Viskóza
Vlna, Hedvábí
Bavlna, Len
MAX
Maximální teplota (napa ování)
·
ipojte ehli ku do elektrické sít . Rozsvítí se sv telný ukazatel nah ívání.
· Kdy ukazatel zhasne, m ete za ít ehlení.
· Jestli e jste nastavili men í teplotu, ne budete v práci pokra ovat, po kejte, a se rozsvítí sv telný ukazatel
nah ívání.
PLN NÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
·
ed naléváním vody odpojte ehli ku od elektrické sít .
· Postavte ehli ku vodorovn (na ehlicí plochu).
· Opatrn naléjte vodu do zásobníku.
· Pro zamezení p elévání nenalévejte vodu vý e rysky na zásobníku.
UPOZORN NÍ: ehli ka je ur ená pro pou ití s vodovodní vodou. Je lep í v ak nalévat ist nou vodu, zejména v
ípad je-li voda p íli tvrdá.
· Po ukon ení ehlení v dy vylévejte v echnu vodu ze zásobníku.
UPOZORN NÍ: Po vylévání vody z ochladlé ehli ky, dejte ji do vertikální polohy (na pátu) a zapn te na 2 minuty
v re imu maximálního nah ívání, po em vytáhn te zástr ku ze zásuvky.
ROZPRA OVÁNÍ
· Rozpra ování se dá pou it v jakémkoliv provozním re imu, pokud je v zásobníku dostatek vody.
· Pro to n kolikrát stiskn te tla ítko rozpra ování.
NAPA OVÁNÍ
· Nastavte regulátor teploty do polohy
nebo
.
· Nastavte regulátor mno ství páry do pot ebné polohy.
UPOZORN NÍ: Nep etr itý p ívod páry je mo ný pouze v horizontální poloze ehli ky. Pro vypnutí páry dejte
ehli ku do vertikální polohy anebo nastavte regulátor mno ství páry do polohy
. Pro zamezení vytékání vody
ívod páry je mo ný pouze p i nejvy ích provozních teplotách.
UPOZORN NÍ: Pro zamezení spalenin se vyhýbejte kontaktu s párou vycházející z otvoru na ehlicí plo e.
www.scarlett-europe.com
7
SC-1137S
SUCHÉ EHLENÍ
·
ete ehlit v suchém re imu, i kdy je zásobník na vodu plný. P i dlouhém ehlení v tomto re imu nenalévejte
do zásobníku mnoho vody.
· Nastavte regulátor mno ství páry do minimální polohy.
· Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte ehlit.
UPOZORN NÍ: Je-li t eba za ehlení pou it napa ování a v zásobníku není voda, vytáhn te zástr ku ze zásuvky,
po kejte, a ehli ka vychladne, a teprve potom nalévejte vodu.
PARNÍ RÁZ
· Tato funkce je ur ena pro dodate nou jednorázovou dodávku páry p i ehlení velmi poma kaných látek.
· Nastavte regulátor teploty do polohy
nebo
.
· Nastavte regulátor mno ství páry do pot ebné polohy.
· Stiskn te tla ítko napa ování.
UPOZORN NÍ: Aby voda nevytékala z párových otvor , tla te na tla ítko napa ování maximáln 5 vte in.
UKON ENÍ PRÁCE
· Nastavte regulátor teploty do minimální polohy.
· Odpojte ehli ku od elektrické sít .
· Postavte ehli ku vertikáln .
NÍ A ÚDR BA
· Ne za
te istit ehli ku p ekontrolujte, zda je odpojena od elektrické sít a úpln vychladla.
· Nepou ívejte pro
ní ehlicí plochy brusicí isticí prost edky.
SAMO
NÍ
· Nalijte do zásobníku vodu do maximální rysky a zav ete víko.
· Nastavte regulátor teploty do maximální polohy.
·
ipojte ehli ku do elektrické sít .
· Po kejte, a sv telný ukazatel nah ívání zhasne.
· Dejte ehli ku nad umývadlo, nastavte regulátor napa ování do re imu samo
ní.
·
i silném za pin ní ehli ky opakujte celý cyklus samo
ní od za átku.
· Aby ehlicí plocha vyschla, vy ehlete kousek n jakého hadru.
SKLADOVÁNÍ
· Odpojte ehli ku od elektrické sít , vylijte ze zásobníku vodu a nechte ehli ku, aby úpln vychladla.
· Ovijte napájecí kabel kolem základny ehli ky.
· Pro zamezení po kození ehlicí plochy, uschovávejte ehli ku vertikáln .
BG
·
.
.
·
,
.
·
·
·
·
·
·
.
.
.
,
.
,
.
,
.
,
,
.
·
,
.
,
.
.
.
·
·
·
.
.
,
.
.
:
,
·
·
.
,
.
www.scarlett-europe.com
.
.
8
SC-1137S
·
,
.
.
·
,
,
:
,
,
,
,
,
MAX
(
·
·
·
)
.
.
,
.
,
,
,
·
·
·
·
.
,
.
.
.
.
:
,
,
·
,
.
,
.
.
:
,
)
2
.
·
·
(
,
,
.
.
·
·
.
.
:
.
,
.
,
.
:
,
,
·
,
,
.
,
·
·
.
,
.
:
,
,
.
·
·
·
·
.
.
.
.
:
,
5
·
·
·
.
.
.
.
·
·
·
·
·
,
.
,
·
.
,
.
.
.
,
.
.
.
,
www.scarlett-europe.com
.
9
SC-1137S
·
·
·
,
.
·
·
·
,
.
(
.
).
,
.
.
,
.
PL INSTRUKCJA OBS UGI
RODKI BEZPIECZE STWA
· Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w
czasie u ytkowania. Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa z amanie wyrobu, wyrz dzi szkod
materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika.
· Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce
odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
· Tylko do u ytku domowego. Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemys owego.
· Nie u ytkowa poza pomieszczeniami oraz w warunkach podwy szonej wilgotno ci.
· Nie zanurzaj urz dzenia oraz kabla w wodzie lub w innych p ynach.
· Od czaj c urz dzenie od sieci elektrycznej, trzymaj si r
za wtyczk , nie ci gnij za kabel.
· Uwa aj, eby kabel nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni.
· Zawsze od czaj urz dzenie od sieci elektrycznej, je li nie korzystasz z niego oraz przed wlewaniem lub
spuszczaniem wody.
· Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym lub wtyczk oraz po oddzia ywaniu na niego cieczy,
spadaniu lub innym uszkodzeniu. eby unikn
pora enia pr dem elektrycznym, nie próbuj samodzielnie
rozbiera i naprawia urz dzenie, w razie konieczno ci zwracaj si do serwisu.
· Nie pozwalaj dzieciom u ytkowa
elazko oraz zachowuj szczególn uwag prasuj c w bezpo rednim
siedztwie dzieci.
· Nigdy nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki, a w szególno ci, na desce do prasowania.
· Podczas przerw w prasowaniu ustawiaj elazko tylko na stopk . Nie zaleca si ustawia
elazko na
powierzchnie metalowe lub szorstkie.
UWAGA: eby unikn przeci enia sieci zasilaj cej, nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami
elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej.
PRZYGOTOWANIE
· Niektóre cz ci elazka zawieraj smar, wi c przy pierwszym w czeniu elazko mo e troch dymi . Za jaki
czas elazko przestanie dymi .
· Zdejmij os on ochronn z powierzchni roboczej i przetrzyj j mi kk szmatk .
PRACA
WARUNKI TEMPERATUROWE
· Przed przyst pieniem do pracy przekonaj si , e wyrób, który zamierzasz prasowa ma etykiet , na której
podano wskazówki dotycz ce post powania z tym konkretnym wyrobem; ci le przestrzegaj tych wskazówek.
· Przestaw termoregulator w pozycj zgodnie z rodzajem tkaniny, któr zamierzasz prasowa :
SYMBOL
RODZAJ TKANINY
Nie zaleca si prasowa wyrób
Syntetyka, nylon, akryl, poliester, wiskoza
We na, jedwab
Bawe na, len
MAX
Temperatura maksymalna (odparowywanie)
· Pod cz elazko do sieci elektrycznej. Zapali si wska nik wietlny nagrzewania.
· Kiedy wska nik zga nie, mo na przyst powa do prasowania.
· Je li podczas prasowania ustawi
mniejsz temperatur , to zanim kontynuowa prac , zaleca si zaczeka ,
póki zapali si wska nik nagrzewania.
NAPE NIENIE ZBIORNIKA WODY
· Przed nape nieniem elazka wod , od cz urz dzenie od sieci elektrycznej.
· Ustaw elazko w pozycji poziomej (na stopk ).
· Starannie wlej wod do zbiornika.
· eby unikn przepe nienia, nie wlewaj wod powy ej poziomu zgodnie ze znakiem na zbiorniku.
UWAGA: elazko jest obliczone na stosowanie wody wodoci gowej. Jednak zaleca si wlewa wod oczyszczon ,
szczególnie, je li woda wodoci gowa jest zbyt twarda.
· Po sko czeniu pracy nale y ca kowicie opró nia zbiornik wody.
UWAGA: Po spuszczeniu wody z wystyg ego elazka, ustaw go w pozycj pionow (na stopk ) i w cz w
warunkach maksymalnego nagrzania w ci gu 2 minut, a nast pnie od cz elazko od sieci elektrycznej.
www.scarlett-europe.com
10
SC-1137S
ROZPRYSKIWANIE
· Rozpryskiwanie mo na stosowa w ka dych warunkach roboczych, je li zbiornik zawiera wystarczaj ilo
wody.
· W tym celu naci nij kilkakrotnie przycisk rozpryskiwania.
ODPAROWYWANIE
· Przestaw termoregulator w pozycj
lub
.
· Przestaw regulator stopnia odparowywania w wybran pozycj .
UWAGA: Ci y dop yw pary wyst puje tylko wtedy, kiedy elazko znajduje si w pozycji poziomej. eby od czy
wod , ustaw elazko w pozycj pionow lub przestaw regulator dop ywu pary w pozycj
. eby unikn
przecieku wody, dop yw pary jest mo liwy tylko w samych wysokich temperaturach roboczych.
UWAGA: eby unikn
oparze , nie dopuszczaj do kontaktu z par wydostaj
si z dysz na powierzchni
roboczej elazka.
PRASOWANIE NA SUCHO
· Mo esz prasowa na sucho, nawet, je li zbiornik zawiera wod . Jednak w przypadku d ugotrwa ej pracy w takich
warunkach nie zaleca si wlewa do zbiornika za du o wody.
· Przestaw regulator stopnia odparowywania w minimaln pozycj .
· Przestaw termoregulator w pozycj zgodnie z rodzajem tkaniny, któr zamierzasz prasowa .
UWAGA: Je li podczas pracy chcesz odparzy prasowan tkanin , a zbiornik nie zawiera wody, zaczekaj, póki
urz dzenie si sch odzi, i dopiero wtedy wlewaj wod .
UDERZENIE PARY
· Ta funkcja s y do dodatkowego jednorazowego dop ywu pary podczas prasowania bardzo zmi tych miejsc
tkaniny.
· Przestaw termoregulator w pozycj
lub
.
· Przestaw regulator stopnia odparowania w maksymaln pozycj .
· Naci nij przycisk odparowywania.
UWAGA: eby unikn wyciekania wody przez otwory do pary, przycisk odparowywania mo na utrzymywa nie
ej ni 5 sekund.
SKO CZENIE PRACY
· Ustaw regulator temperatury w minimaln pozycj .
· Od cz urz dzenie od sieci elektrycznej.
· Ustaw elazko w pozycj pionow .
CZYSZCZENIE I OBS UGA
· Przed czyszczeniem elazka przekonaj si o tym, e jest ono od czone od sieci zasilania, i ca kowicie si
sch odzi o.
· Do czyszczenia podstawy nie wolno stosowa ciernych rodków czyszcz cych.
SAMOOCZYSZCZANIE
· Wype nij zbiornik wody do maksymalnego znaku, nast pnie przykryj pokryw .
· Przestaw termoregulator w maksymaln pozycj .
· Pod cz elazko do sieci zasilaj cej.
· Zaczekaj, póki zga nie wska nik nagrzewania.
· Trzymaj c elazko w pozycji pionowej nad zlewem, przestaw regulator dop ywu pary w pozycj
samooczyszczenie .
· W przypadku powa nego zanieczyszczenia elazka zaleca si powtórzy cykl samooczyszczania.
· eby wysuszy powierzchni robocz elazka, odprasuj kawa ek niepotrzebnej tkaniny.
PRZECHOWYWANIE
· Od cz urz dzenie od sieci elektrycznej, spu wod ze zbiornika i zaczekaj, póki ono do ko ca si sch odzi.
· Nawi kabel zasilaj cy na podstaw elazka.
· eby unikn uszkodzenia powierzchni roboczej, przechowuj elazko w pozycji pionowej.
RO MANUAL DE UTILIZARE
SURI DE SIGURAN
· Citi i cu aten ie aceste instruc iuni de folosire înainte de prima folosire pentru a evita defec iunile la folosire.
Folosirea gre it poate aduce la stricarea aparatului, poate provoca pagube materiale sau s aduc daune
ii utilizatorului.
· Înainte de prima folosire verifica i dac caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu cele indicate pe cutie,
parametrilor re elei electrice.
· A se folosi doar în scopul în care a fost proiectat , urm rind instruc iunile din acest manual. Aparatul nu este
destinat folosirii în scopuri industriale.
· Nu se recomanda folosirea în spa ii deschise.sau în înc perile cu umiditatea ridicat .
· Nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide.
· Atunci când scoate i fierul de c lcat din priz , trage i de techer i nu de cablul de alimentare.
· Ave i grij s nu atinge i cu cablul muchiile ascu ite sau suprafe e înc lzite.
· Întotdeauna scoate i fierul de c lcat din priz dac nu-l folosi i, cât i atunci când turna i sau scoate i apa din el.
· Nu folosi i fierul de c lcat dac are cablul de alimentare sau techerul deteriorat, la fel i în cazul când acesta a
fost udat, a c zut sau a fost lovit în orice fel. Pentru a evita electrocutarea nu desface i i nu dezasambla i
singur aparatul, adresa i-v unui service autorizat.
www.scarlett-europe.com
11
SC-1137S
· Nu l sa i copii s foloseasc fierul de c lcat i fi i foarte aten i când c lca i în imediata lor apropiere.
· Nu l sa i fierul de c lcat în priz sau fierbinte i nesupravegheat, în special când acesta se afl pe m su a de
lcat.
· Când face i o pauz , pune i fierul de c lcat pe picior. Nu se recomand s -l pune i pe o suprafa metalic sau
aspr .
ATEN IE: Pentru a evita supraînc rcarea re elei electrice, nu introduce i în aceea i priz fierul de c lcat cu alte
electrocasnice mari consumatoare de curent.
PREG TIREA
· Unele componente ale fierului de c lcat au fost unse de c tre produc tor cu lubrifian i, de aceea fierul de c lcat
poate s fumege la prima folosire. În câteva momente fumul va disp rea.
· Scoate i husa protectoare de pe suprafa a de lucru i terge i-o cu un material moale.
FOLOSIRE
TREPTE DE TEMPERATUR
· Înainte de a începe s c lca i, asigura i-v c articolul, pe care dori i s -l c lca i, are o etichet cu indica ii de
îngrijire a acelui articol; urma i-le riguros.
· Pune i reglajul de temperatur în pozi ia care corespunde tipului de material, pe care dori i s -l c lca i:
SEMN
TIPUL MATERIALULUI
Nu este recomandat c lcarea articolului
Sintetice, Nailon, Acril, Poliester, Vâscoz
Lân , M tase
Bumbac, In
MAX
Temperatura maxim (eliberare aburi)
· Introduce i fierul de c lcat în priz . Se va aprinde ledul indicator de c ldur .
· Când ledul se va stinge, pute i s c lca i.
· Dac înainte de a începe c lcatul a i ales o temperatur mai mic , atunci înainte de a continua este recomandat
a tepta i s se aprind ledul.
UMPLEREA REZERVORULUI DE AP
· Scoate i fierul de c lcat din priz înainte de a turna ap în rezervor.
· Pune i fierul de c lcat orizontal (pe suport).
· Turna i atent apa în rezervor.
· Pentru a evita ca apa s nu dep easc limitele rezervorului, turna i ap pân la semnul de pe rezervor.
ATEN IE: Fierul de c lcat este proiectat pentru a folosi apa de la canal. Dar este preferabil sa folosi i ap filtrat , in
special, când apa este prea dur .
· Dup ce a i terminat de c lcat, este necesar, ca de fiecare dat , s scoate i toat apa din rezervor.
ATEN IE: Dup ce a i v rsat apa din fierul de c lcat cit, pune i-l în pozi ia vertical (pe picior) i pune i-l în priz
pentru 2 minute la treapta de temperatur maxim , dup care scoate i-l din priz .
PULVERIZARE
· Pute i pulveriz la orice treapt de lucru dac în rezervor este ap suficient .
· Pentru aceasta ap sa i de câteva ori pe butonul de pulverizare.
ELIBERAREA DE ABURI
· Pune i reglajul temperaturii la pozi ia
sau
.
· Pune i treapta eliberare aburi în pozi ia dorit .
ATENTIE : Un flux continuu de abur are loc numai atunci cand fierul se gaseste in pozitie orizontala. Pentru a
intrerupe producerea aburilor, asezati fierul de calcat in pozitie verticala sau rasuciti regulatorul pentru abur in
pozitia
. Cand apa curge, aburul se produce numai la temperaturii foarte mari de lucru.
ATEN IE: Pentru a evita arsurile, nu intra i în contact cu aburii care ies din orificiile de pe talp .
LCARE USCAT
· Pute i c lca în regimul uscat, chiar dac în rezervor este ap . Dar atunci când îl folosi i mai mult în acest regim
nu este recomandat s fie prea plin rezervorul.
· Pune i treapta eliberare aburi la pozi ia minim .
· Pune i reglajul temperaturii în pozi ia care corespunde tipului de material, pe care dori i s -l c lca i.
ATEN IE: Dac în timp ce c lca i trebuie s aplica i eliberarea de abur iar în rezervor nu este ap , scoate i fierul
de c lcat din priz i a tepta i pân se r ce te i de abia dup aceea turna i ap .
LOVITUR CU ABUR
· Aceast func ie folose te pentru eliberarea suplimentar de aburi pentru c lcarea por iunilor foarte bo ite.
· Pune i reglajul de temperatur la pozi ia
sau
.
· Pune i treapta eliberare de aburi la pozi ia maxim .
· Ap sa i butonul pentru eliberarea aburilor.
NOT : Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru abur, ine i ap sat butonul pentru eliberarea de aburi
maxim 5 secunde.
ÎNCHEIEREA LUCRULUI
· Pune i reglajul de temperatur la pozi ia minim .
· Scoate i fierul de c lcat din priz .
· Pune i fierul de c lcat în pozi ie vertical .
www.scarlett-europe.com
12
SC-1137S
CUR AREA I ÎNTRE INEREA
· Înainte de a cur a fierul de c lcat, asigura i-v c acesta este scos din priz i c s-a r cit.
· Nu folosi i pentru cur area t lpii solu ii de cur are abrazive.
AUTOCUR IRE
· Umple i rezervorul cu ap pân la indicatorul maxim, apoi închide i cu capacul.
· Pune i reglajul temperaturii la pozi ia maxim .
· Pune i fierul de c lcat în priz .
·
tepta i pân se stinge ledul indicator de c ldur .
· ine i fierul de c lcat deasupra chiuvetei în pozi ie orizontal , pune i treapta de eliberare a aburilor la pozi ia de
autocur ire.
· Se recomand repetarea ciclului de autocur ire atunci când fierul de c lcat este foarte murdar.
· Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de material de care nu ave i nevoie.
STRAREA
· Scoate i fierul de c lcat din priz , goli i apa din rezervor i l sa i-l s se usuce.
· Înf ura i cablul de alimentare în jurul bazei fierului de c lcat.
· Pentru a nu zgâria suprafa a de lucru, p stra i fierul de c lcat în pozi ie vertical .
UA
·
,
.
,
.
,
·
,
·
·
·
·
·
·
·
,
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
,
.
,
,
.
,
,
·
.
,
.
·
·
,
.
.
.
:
,
.
·
·
,
.
.
.
·
,
,
,
;
·
.
,
,
,
,
,
:
,
,
,
MAX
·
·
·
(
)
.
.
,
.
,
,
·
·
·
www.scarlett-europe.com
,
,
.
.
(
).
.
13
SC-1137S
·
·
,
.
:
.
,
,
.
:
,
.
(
)
,
·
·
·
·
2
.
,
.
.
.
.
:
.
,
.
,
.
:
,
,
·
·
·
,
.
.
.
,
,
:
.
,
,
·
·
·
·
.
,
,
.
.
.
.
.
:
,
5
.
·
·
·
.
.
.
·
·
,
.
.
·
·
·
·
·
,
.
.
.
,
.
,
.
·
·
.
,
·
·
·
.
,
.
.
,
.
SCG
·
,
.
,
.
·
,
,
.
·
·
·
·
·
·
.
.
.
.
.
.
,
.
www.scarlett-europe.com
14
SC-1137S
·
,
,
.
,
,
,
.
·
·
·
.
,
.
.
.
:
,
.
·
,
.
·
.
.
·
,
;
·
.
:
,
,
,
,
,
MAX
(
·
·
·
)
.
.
,
.
,
·
·
·
·
.
.
(
).
.
.
,
.
:
.
,
.
·
:
.
,
2
(
)
,
.
·
·
,
.
.
·
·
.
.
:
.
,
.
,
:
.
,
.
·
.
.
·
·
.
:
,
,
,
.
.
·
·
·
·
.
www.scarlett-europe.com
.
.
.
15
SC-1137S
:
·
·
·
·
5
,
.
.
.
.
·
·
.
.
·
·
·
·
·
,
.
.
,
.
·
·
.
,
·
·
·
.
.
.
,
.
.
,
.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
· Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja
tervise kahjustamist.
· Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
· Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
· Ärge kasutage seadet väljas.
· Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse
· Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
· Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
· Triikraua veereservuaari täites või tühjendades või kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluvõrgust välja
tõmmata.
· Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole.
· Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades.
· Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta.
· Asetage triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale.
TÄHELEPANU: Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis teisi kõrge
voolutarbimusega seadmeid.
ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST
· Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel sisse lülitamisel tuua
kaasa triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab.
· Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning puhastage tald pehme riidega.
KASUTAMINE
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
· Enne triikimist kontrollige alati kas silt triikimisjuhistega on riideeseme küljes. Kõikidel juhtudel tuleb järgida sildil
toodud juhiseid.
· Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile, mida kavatsete triikida:
MÄRGE
MATERJALI TÜÜP
Mitte triikida
Sünteetika, nailon, akrüül, polüester
Villane, siid
Puuvill, linane
MAX
Maksimaalne auru temperatuur (aurutriikimine)
· Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib.
· Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist.
www.scarlett-europe.com
16
SC-1137S
· Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile, siis enne triikimise jätkamist oodake kuni
kuumenduse märgutuli süttib taas.
VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE
· Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust.
· Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse (tallale).
· Ettevaatlikult täitke reservuaar veega.
· Ärge lisage vett rohkem kui märgini MAX.
TÄHELEPANU: Triikraud on ehitatud kasutama tavalist kraanivett. Kui teie piirkonnas on vesi eriti kare on
kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett.
· Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada.
TÄHELEPANU: Kui te tühjendate paagi alles peale triikraua maha jahtumist, pange seade tagumise otsa peale
püsti, lülitage seade sisse, keerake temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe
minuti vältel kuumeneda. Eemaldage triikraud vooluvõrgust.
PIHUSTAMINE
· Kui reservuaaris on piisavalt vett võite te kasutada pihustusnuppu iga triikimisere iimi juures.
· Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule.
AURUTAMINE
· Keerake termoregulaator asendisse ·· või ··· .
· Keerake aururegulaator vajalikku asendisse.
TÄHELEPANU: Aur väljub pidevalt ainult kui triikraud on horisontaalasendis. Selle funktsiooni väljalülitamiseks
asetage triikraud horisontaalasendisse või keerake aururegulaator
asendisse. Vee väljavoolamise
vältimiseks, aur väljub ainult kõrgeimatel temperatuuridel.
HOIATUS: vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist.
KUIV TRIIKIMINE
· Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on või kui vett ei ole seadme
reservuaaris. Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva triikimise ajal.
· Keerake aururegulaator asendisse MIN.
· Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile.
TÄHELEPANU: Kui triikrauda on pika aja vältel kasutatud, kui seade on kuum ning vett seadmes ei ole vältige vee
lisamist kuni seadme maha jahtumiseni.
AURUPAHVAK
· Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse.
· Keerake termoregulaator asendisse
või
.
· Keerake aururegulaator asendisse MAX.
· Vajutage korraks auruoja nupule.
MÄRKUS: vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi
vältel.
TRIIKIMISE LÕPETAMINE
· Keerake termoregulaator asendisse MIN.
· Eemaldage triikraud vooluvõrgust.
· Asetage triikraud püstisesse asendisse.
PUHASTUS JA HOOLDUS
· Enne puhastamist eemaldage seade alati vooluvõrgust ning laske seadmel täielikult maha jahtuda.
· Talla puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
ISEPUHASTUMINE
· Täitke reservuaar kuni MAX märgini veega ja sulgege kaas.
· Keerake termoregulaator MAX asendisse.
· Ühendage triikraud vooluvõrku.
· Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub.
· Hoidke triikrauda horisontaalselt kraanikausi kohal ning keerake aururegulaator isepuhastuse asendisse.
· Suure koguse mustuse väljumisel seadmest korrake ülalkirjeldatud protseduuri veel kord.
· Puhastage seadme põhi vastu (soovitavalt) vana riiet.
HOIDMINE
· Eemaldage triikraud vooluvõrgust, tühjendage veereservuaar ning laske seadmel täielikult maha jahtuda.
· Kerige toitejuhe triikraua ümber.
· Talla kaitsmiseks paigutage triikraud oma tagumisele osale püstisesse asendisse.
LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA
DRO BAS PAS KUMI
· Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto lieto anas instrukciju, lai izvair tos no boj jumu rad anas
lieto anas laik . Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus, materi lus zaud jumus un lietot ja
vesel bas kait jumus.
· Pirms pirmreiz s iesl
anas p rbaudiet, vai izstr
juma tehniskais raksturojums uzl
atbilst elektrot kla
parametriem.
· Izmantot tikai sadz ves nol kos, atbilsto i dotajai ekspluat cijas instrukcijai. Izstr
jums nav paredz ts
pnieciskai izmanto anai.
www.scarlett-europe.com
17
SC-1137S
·
·
·
·
·
·
Neizmantot rpus telp m, k ar paaugstin ta mitruma apst os.
Negremd jiet ier ci vai elektrovadu den vai k
cit
idrum .
Atsl dzot ier ci no elektrot kla turieties ar roku pie kontaktdak as, nevis aiz elektrovada.
Sekojiet l dzi, lai elektrovads neskartos kl t as m mal m un karst m virsm m.
Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla, ja t netiek izmantota vai tiek ieliets vai izliets dens.
Neizmantojiet ier ci ar boj tu elektrovadu vai kontakdak u, k ar gad jumos, ja tas ir bijis pak auts jebk da
idruma iedarb bai, nokritis vai boj ts cit veid . Lai izvair tos no eletrostr vas sitiena nem iniet past gi
izjaukt un remont t ier ci, nepiecie am bas gad jum grie aties Servisa centr .
· Ne aujiet b rniem izmantot gludekli, esiet uzman gi izmantojot ier ci to tuvum .
· Neatst jiet iesl gtu gludekli bez uzraudz bas, it sevi i uz gludin
d a.
· Gludin anas p rtraukumos gludekli novietojiet uz p das. Nav ieteicams to dar t uz met lisk m vai nel dzen m
virsm m.
UZMAN BU: Lai izvair tos no elektrot kla p rslogo anas, nesl dziet gludekli vienlaic gi ar cit m jaud m
elektroier m vien un taj pa elektrot kla l nij .
SAGATAVO ANA
· Nedaudzas gludek a deta as izgatavo anas laik ir iee otas, kas pirmreiz
iesl
an var rad t t d mo anu.
c k da laika d mi pazud s.
· No emiet aizsargapvalku no gludek a darba virsmas un noslauciet to ar m kstu dr nu.
DARBS
TEMPERAT RAS RE MI
· Pirms darba s kuma p rliecinaties, ka izstr
jumam, ko v laties gludin t, ir eti ete ar nor di par t apstr di.
Iev rojiet tos.
· Uzst diet termoregulatoru st vokl , kas atbilst auduma tipam, kuru J s gludin siet.
APZ
JUMS
AUDUMA VEIDS
Izstr
jumu gludin t nav ieteicams
Sint tika, Neilons, Akrils, Poliesters, Viskoze
Vilna, Z ds
Kokvilna, Lins
MAX
Maksim
temperat ra (gludin ana ar tvaiku apstr di)
· Piesl dziet gludekli pie elektrot kla, iedegsies uzsild anas gaismas indikators.
· Gludin anu var s kt, kad indikators ir izsl dzies.
· Ja gludin anas s kum , J s esat uzst ju i maz ku temperat ru, pirms darba turpin anas, ieteicams
pagaid t uzsild anas gaismas indikatora iedeg anos.
DENS REZERVU RA UZPILD ANA
· Pirms dens uzpild anas atsl dziet gludekli no elektrot kla.
· Novietojiet gludekli horozolt li (uz p das).
· Uzman gi ielejat deni rezervu .
· Lai izvair tos no dens p rpild anas, nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens l meni.
UZMAN BU: Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada. Ieteicams lietot jau att tu deni, it sevi i, ja dens
ir oti ciets.
· Darbu beidzot, vienm r nepiecie ams izliet lieko deni, kas palicis rezervu .
UZMAN BU: c dens nolie anas, atdzisu u gludekli novietojiet vertik
st vokl (uz p das) un iesl dziet to uz 2
min
m maksim lai uzsild anai, p c tam atsl dziet gludekli no elektrot kla.
SMIDZIN ANA
· Smidzin anu var izmantot jebkur darba re
, ja dens rezervu
ir pietieko daudzum .
· Darb bas veik anai vair kas reizes nospiediet izsmidzin anas pogu.
GLUDIN ANA AR TVAIKU
· Uzst diet termoregulatoru st vokl
vai
.
· Uzst diet tvaika pak pes regulatoru izv taj st vokl .
UZMAN BU: Nep rtaukt tvaika padeve notiek tikai gludek a horizont
st vokl . Lai to izsl gtu, novietojiet gludekli
. Lai nepie autu dens tec anu, tvaika padeve
vertik li un p rsl dziet tvaika padeves regul toru poz cij
notiek tikai pie pa m liel
m darba temperat m.
UZMAN BU: Lai izvair tos no apdegumu ieg anas nesaskaraties ar tvaiku, kas izdal s no gludek a p das
atv rumiem.
SAUS GLUDIN ANA
·
s varat gludin t saus veid , ar tad, ja rezervu
atrodas dens. Ja da veida gludin ana tiek veikta ilg ku
laiku, nav ieteicams den rezervu
pild t par daudz.
· Uzst diet tvaika pak pes regulatoru minim laj st vokl .
· Uzst diet termoregulatoru st vokl , atbilsto i auduma veidam, kuru J s v laties gludin t.
UZMAN BU: Ja gludin anas laik rodas nepiecie am ba izmantot gludin anu ar tvaiku, bet rezervu
nav
dens, atsl dziet ier ci no elektrot kla un pagaidiet kam r tas atdzis s, tikai tad iepildiet deni.
TVAIKA SITIENS
·
funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve, gludinot audumu vietas, kas ir pa i saburz tas.
· Uzst diet termoregulatoru st vokl
vai
.
www.scarlett-europe.com
18
SC-1137S
· Uzst diet tvaika pak pes regulatoru maksim
st vokl .
· Nospiediet tvaika padeves pogu.
PIEZ ME: Lai izvair tos no dens tec anas no tvaika atver m, tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilg k par 5
sekund m.
DARBA BEIG ANA
· Uzst diet temperat ras regulatoru minim laj st vokl .
· Atsl dziet gludekli no elektrot kla.
· Novietojiet gludekli vertik
st vokl .
ANA UN KOP ANA
· Pirms gludek a t anas, p rliecinaties vai tas ir atsl gts no elektrostr vas un piln
atdzisis.
· Neizmantojiet abraz vos t anas l dzek us gludek a p das att anai.
· PA ATT
AN S
· Uzpildiet dens rezervu ru l dz maksim lajam l menim, aiztaisiet v ci u.
· Uzst diet termoregulatoru maksim
st vokl .
· Piesl dziet gludekli pie elektrot kla.
· Sagaidiet, kam r izdzis s uzsild anas gaismas indikators.
· Horizont li turot gludekli virs izlietnes, uzst diet tvaika padeves regulatoru pa att an s re
.
· Pie pastiprin ta gludek a atv rumu aizka
an s, iesak m proced ru atk rtot.
· Lai iz
tu gludek a p du, nogludiniet vair kas reizes pa nevajadz gu auduma gabalu.
GLAB ANA
· Atsl dziet gludekli no elektrot kla, izlejiet lieko deni no rezervu ra, aujiet tam piln
atdzist.
· Aptiniet elektovadu ap gludek a korpusu.
· Lai nesaboj tu gludek a p du, vienm r glab jiet to vertik
st vokl .
LT EKSPLUATAVIMO S LYGOS
APSAUGOS PRIEMON S
· Id miai perskaitykite duotaj instrukcij prie ekspluatojant prietais gedim vengimui naudojant. Neteisingas
naudojimasis gali sugadinti gamin , prine ti materialini al arba padaryti al vartotojo sveikatai.
· Prie pat pirm jungim patikrinkite, ar atitinka technin s gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko su
technin mis charakteristikomis, elektros tinklo parametrams.
· Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojiumui.
· Nenaudoti ne patalpose arba tarp auk to dr gnumo.
· Nenuleiskite prietais arba elektros laid i vanden arba kitus skis ius.
· Atjungiant prietais nuo elektros tinklo laikikites ranka u akut s, netempkite u elektros laid .
· Steb kite, kad maitinimosi laidas neliest a tri kamp ir kar
pavir .
· Visada atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo, jaigu jis nenaudojamas, arba prie vandens pilim ir i pilim .
· Nenaudokite prietoais su sugadintu maitinimosi laidu arba akute, o taip pat po to, kai jis buvo apipiltas skis iu,
nukrit s arba buovu sugadintas ka kokiu kitu budu. Elektors nutrenkimo I vengimui nebandikite savaranki kai
ardyti ir remontuoti prietais , jaigu prireiks kreipkit a artimiausi Serviso centr .
· Neleiskite vaikams naudotis ligintuvu ir bukite itent atsargus liginanat alia vaik .
· Nepalikite jungt arba kar
ligintuv be prie iuros, ypa ant liginimo lentos.
· Per pertrauk liginant d kite ligintuv tik ant p dos. Nerekomenduojama statyti j ant metalini arba grubl to
pavir iaus.
MESIO: Maitinimosi tinklo perkrovimo i vengimui, nejunkite prietaiso kartu su kitais galingais elektros prietaisais
prie vienos elektros tinklo linijos.
PASIRO IMAS
· Kai kurios ligintuvo dalis gaminant buvo suteptos, tod l per pirm
pajungim ligintuvas gali truputi skleisti
mus. Po kai kurio laiko d mai turi i nykti.
· Nuimkite apsaugin antvalkt nuo darbo pavir iaus ir nuvalykite j mink tu audiniu.
DARBAS
· TEMPERATURINAI RE IMAI
· Prie pradedant darba sitikinkite, kad ant gaminio, kur J s ruo iat s liginti, yra etik
su nurodimais d l
apdirbimo ito konkretaus gaminio; laikykit s duotuj nurodym .
· Nustatykite termo reguliatori pad , atitinkan
aud klo tipui, kuri J s ruo iat s liginti:
ENKLIUKAS
AUD KLO TIPAS
Gamin nerekomeduojama liginti
Sintetika, Neilonas, Akrilas, Poliesteris, Viskoza
Vilna, ilkas
Medviln , Linas
MAX
Maksimali temperatura ( utinimas)
· Pajunkite ligintuv pri elektros tinklo. U sidegs viesos ildymosi indikatorius.
· Kai indikatorius u ges, galima prad ti liginti.
· Jaigu Jus nustat te ma esn temperatur , tai prie pratesdami darb , rekomenduojama palaukti kol u sidegs
ildimosi indikatorius.
www.scarlett-europe.com
19
SC-1137S
VANDENS REZERVUARO U PILDYMAS
· Prie pilant vanden atjunkite ligintvu nuo elektros tinklo.
· Pastatikite ligintuv horizontaliai (ant p dos).
· Atsargiai pilkite vanden rezervuar .
· Persipildymo i vengimui neu pilkite vandens daugiau negu nurodyta ant rezervuaro.
MESIO: Ligintuvas skirtas vandentiekio vandens naudojimui. Bet geriau pilti var venden , ypa , jaigu
vandenkio vanduo per daug kietas.
· Darbo pabaigoje visada butina pilnai i pilti vanden i rezervuaro.
MESIO: Po vandens i pilimo i atv susio ligintuvo, nustatykite j vertikaliai (ant p dos) ir junkite 2 minut ms
maksimalaus ildimosi re ime, po ko atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo.
PUR KIMAS
· Pur kim galima naudoti su bet kuriuo darbo re imu, jaigu rezultate u tenka vandens.
· Tam keleta kart paspauskite pur kimo migtuk .
UTINIMAS
· Nustatykite termo reguliatori I pad
arba
.
· Nustatykite utinimo reguliatori i rinkt pad .
MESIO: Pastovus garavimas vyksta tik laikant laidyn horizontalioje pad tyje. Norint atjungti
funkcij ,
pastatykite laidyn vertikaliai arba nustatykite garavimo reguliatori ties "
". Vandens nutek jimui i vengti garai
susidaro tik palaikant auk iausi laidynes temperat .
MESIO: Apd gim vengimui neleisite kontakto su garu, i einan iu i skyli ant ligintuvo pado.
SAUSAS LIGINIMAS
·
s galite liginti sausame re ime, net jaigu rezervuaras u pildytas vandeniu. Ta iau ilgai dirbant iame re ime
nerekomenduojama pilti per daug vandens rezervuar .
· Nustaykite utinimo reguliatori i minimali pad .
· Nustatykite termo reguliator pad , atitinkan
audinio tipui, kur J s ruo iat s liginti.
MESIO: Jaigu darbop metu Jums reikia padaryti utinim . O rezervuare n ra vandens, atjunkite ligintuv nuo
elektros tinklo, ir palaukite, kol jis atv s, ir tik po to pilkite vanden .
GARO SM GIS
· i funkcija tarnauja papildomam vienakrtiniam garo padavimui liginant labai suglam itus aud klo ruo us.
· Nustatykite termo reguliatori i pad
arba
.
· Nustatykite utinimo reguliatori maksimali pad .
· Paspauskite utinimo migtuka.
PASTABA: Vandens i kimo i garo skli vengimui, laikikite utinimo migtuk ne ilgiau kaip 5 sekundes.
DARBO PABAIGA
· Nustatykite termo reguliatori minimali pad .
· Atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo.
· Pastatykite ligintuv vertikaliai.
VALYMAS IR PRIE IURA
· Prie valant ligintuv , sitikinkite kad jis atjungtas nuo elektros tinklo, ir pilnai atv so.
· Nenaudokite pado valymui valymo priemones kuri sud
eina abrazivn s med iagos.
SAVARANKI KAS VALYMAS
·
pildykite vandens rezervuar iki maksimalios ym s, po to u darikite dangt .
· Nustatykite termo reguliatori maksimali pad .
· Pajunkite ligintuv prie elektros tinklo.
· Palaukite kol u ges pasi ildymo indikatorius.
· Laikant ligintuv horizontaliai vir kriaukl s nustatykite garo padavimo reguliatori savaranki ko valymo pad .
· Smarkiai u siter us rekomenduojama pakartoti savaranki ko valymosi cikl .
· Tam kad i
iovinti ligintuvo pad , i liginkite veln aud .
SAUGOJIMAS
· Atjunkite ligintuv nuo elektros tinkloo, i pilkite vis vanden i rezervuaro, ir dokite jam atv sti.
· Apviniokite maitinimosi laid aplink pagrind .
· Tam kad nepakenktum te darbo pavir iui, sagokite ligintuv vertikaliai.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
· A készülék használata el tt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési
útmutatót. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó sérüléséhez
vezethet.
· A készülék els használata el tt, ellen rizze egyeznek-e a címkén megjelölt m szaki adatok az elektromos
hálózat adataival.
· Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
· Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt.
· A készüléket, vagy a vezetéket ne érje víz, más folyadék.
· A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
· Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
www.scarlett-europe.com
20
SC-1137S
· Használaton kívül, valamint vízfeltöltés/leöntés esetén mindig áramtalanítsa a készüléket.
· Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség érte, üt dést
szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Áramütés elkerülése érdekében ne próbálja szétszerelni a
készüléket, forduljon szakszervizhez.
· Ne engedje gyerekeknek használni a vasalót, legyen különösen óvatos, amikor a közelükben használja a
készüléket.
· Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne.
· Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém,
egyenetlen felületre állítani.
FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidej leg a vasalót más
elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz.
EL KÉSZÍTÉS
· A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért es használatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis id
múlva a füstölés megsz nik.
· Vegye le a vasalófelületr l a véd burkot, és törölje meg a felületet puha törl kend vel.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
MÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS
· Használat el tt gy
djön meg, hogy a vasalnivaló ruhanem címkéjén fel van tüntetve a vasalási h mérséklet,
szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat.
· Állítsa a h mérséklet-szabályzót az anyagnak megfelel jelzésre:
JELZÉS
ANYAG
Vasalni nem ajánlatos
Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza
Gyapjú, Selyem
Pamut, Vászon
MAX
Maximális h mérséklet (g zöltetés)
· Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Kigyúl a melegedést jelz indikátorég .
· Kad se pokaziva ugasi, mo ete po eti gla anje.
· Ako ste kod gla anja izabrali manju temperaturu, preporu uje se prije nastavljanja rada pri ekati dok se upali
pokaziva grijanja.
PUNJENJE POSUDE ZA VODU
· Prije nego to usuti vodu, isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
· Postavite gla alo vodoravno (na radnu povr inu).
· Polako uspite vodu u posudu.
· Kako bi se izbjeglo prepunjenje, ne sipajte vodu gore od oznake na posudi.
PAZITE: U gla alu je predvi ena uporaba vode iz vodovoda. Ali se preporu uje o
ena voda, naro ito, ako je
voda u vodovodu suvi e tvrda.
· Na kraju rada je uvijek neophodno potpuno izliti vodu iz posude.
PAZITE: Nakon izlijevanja vode iz ohla enog gla ala postavite ga uspravno (na petu) i uklju ite na 2 minute u
re imu maksimalnog zagrijavanja, nakon ega isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
RASPRSKAVANJE
· Rasprskavanje se mo e upotrjebljavati uz bilo koji radni re im, ako u posudi ima dosta vode.
· Radi toga nekoliko puta pritisnite tipku rasprskavanja.
OBRADA PAROM
· Okrenite toplinski regulator u polo aj
ili
.
· Okrenite regulator obrade parom u izabrani polo aj.
FIGYELEM: Folyamatos g zöltetés csak akkor lehetséges, ha a vasaló vízszintes helyzetben van. Ha meg kívánja
szüntetni a g zöltetést, állítsa függ leges helyzetbe a vasalót, vagy helyezze a g zöltetés-szabályzót
helyzetbe. Vízaláfutás elkerülése érdekében a g z csakis a legmagasabb h fokon áramlik.
PAZITE: Kako bi se izbjegle opekotine, ne dopu tajte kontakt s parom, izlaze om iz otvora na radnoj povr ini
gla ala.
SUHO GLA ANJE
· Suho gla anje se mo e koristiti i ako u posudi ima vode. Ali u slu aju trajnog rada u ovom re imu nije
preporu ljivo sipati u posudu suvi e mnogo vode.
· Okrenite regulator obrade parom u minimalni polo aj.
· Okrenite toplinski regulator u polo aj, odgovaraju i vrsti tkanine, koju planirate gla ati.
PAZITE: Ako u vrijeme rada je neophodno upotrijebiti obradu parom, a u posudi nema vode, isklju ite gla alo iz
elektri ne mre e, pri ekajte dok se ohladi i samo onda uspite vodu.
PARNI UDAR
· Ova funkcija slu i za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla anja jako izgu vanih dijelova tkanine.
· Okrenite toplinski regulator u polo aj
ili
.
· Okrenite regulator obrade parom u maksimalni polo aj.
· Pritisnite tipku obrade parom.
NAPOMENA: Kako iz otvora za paru ne bi procurila voda, ne tisnite na tipku obrade parom du e od 5 sekundi.
www.scarlett-europe.com
21
SC-1137S
ZAVR ETAK RADA
· Okrenite toplinski regulator u minimalni polo aj.
· Isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
· Postavite peglu uspravno.
ENJE I ODR AVANJE
· Prije
enja gla ala uvjerite se da je isklju eno uz mre e napajanja i da se potpuno ohladilo.
· Ne upotrjebljavajte za
enje radne povr ine abrazivna sredstva.
AUTOMATSKO PRO
AVANJE
· Napunite posudu za vodu do maksimalne oznake, zatim zatvorite poklopac.
· Okrenite toplinski regulator u maksimalni polo aj.
· Uklju ite gla alo u mre u napajanja.
· Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja.
· Dr
i gla alo vodoravno iznad umivaonika, postavite regulator obrade parom u polo aj za automatsko
pro
avanje.
· Ako je gla alo jako zaprljano, preporu uje se ponoviti postupak automatskog pro
avanja.
· Kako biste osu ili radnu povr inu, ispeglajte nepotrebni komad tkanine.
UVANJE
· Isklju ite gla alo iz elektri ne mre e, izlijte iz posude vodu i sa ekajte da se potpuno ohladi.
· Namotajte kabel napajanja okolo pete gla ala.
· Da se izbjegne o te enje radne povr ine, uvajte gla alo u uspravnom polo aju.
KZ
·
.
,
.
·
.
.
·
·
·
·
·
·
.
.
.
,
.
.
,
.
·
,
.
,
.
·
.
·
·
,
.
.
.
:
,
.
·
·
,
.
.
.
·
,
;
·
.
:
.
,
,
,
,
,
,
MAX
·
·
·
(
.
)
.
,
.
,
,
.
www.scarlett-europe.com
22
SC-1137S
·
·
·
·
·
.
(
).
.
.
:
.
,
,
.
:
.
,
2
(
)
,
·
·
.
,
,
.
.
·
·
.
.
:
.
.
.
:
.
·
·
·
,
.
.
.
.
:
,
,
,
.
·
·
·
·
·
·
·
.
.
.
.
:
,
5
.
.
.
.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
.
.
,
.
.
.
.
,
.
.
.
,
.
.
,
.
D BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird,
um Beschädigungen bei seinem Gebrauch weitgehend auszuschließen. Unkorrekter Umgang kann zu
Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden.
· Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
· Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.
· Das Bügeleisen eignet sich nicht für Außenbetrieb bzw. für den Betrieb in den Räumen mit erhöhtem
Feuchtigkeitsgrad.
· Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.
· Beim Abschalten des Gerätes vom Stromnetz ziehen Sie am Stecker, niemals an der Leitung.
www.scarlett-europe.com
23
SC-1137S
· Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.
· Ziehen Sie den Stecker immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, sowie jedes Mal vor dem Ein- und
Ausgießen des Wassers aus der Steckdose.
· Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät der
Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde, heruntergefallen ist oder andere Funktionsstörungen aufweist. Um
sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen, versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen und zu reparieren. Bei Bedarf wenden Sie sich an den Kundendienst.
· Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie in ihrer
Nähe bügeln.
· Lassen Sie das eingeschaltete bzw. heiße Bügeleisen nicht ohne Aufsicht, besonders wenn es auf dem
Bügeleisenbrett steht.
· Jedes Mal, wenn Sie beim Bügeln Pausen einlegen, stellen Sie das ügeleisen immer nur auf die Sohle. Es ist
nicht empfehlenswert, das Gerät auf metallene bzw. rauhe Oberflächen abzustellen.
ACHTUNG!: Um Überspannung des Stromnetzes auszuschließen, schließen Sie das Bügeleisen nicht gleichzeitig
mit anderen leistungsstarken Haushaltsgeräten zu einer und derselben Stromnetzzuleitung.
VOR DEM BÜGELN
· Einige Teile des Bügeleisens wurden bei der Herstellung mit Ölung bedeckt, daher kann es bei der ersten
Verwendung zu einer leichten Rauchbildung kommen. Nach einiger Zeit wird sich der Rauch verschwinden.
· Entfernen Sie die Schutzhülle von der Arbeitsfläche und wischen sie mit einem weichen Tuch ab.
INBETRIEBNAHME
TEMPERATURSTUFEN
· Vor der Inbetriebnahme sehen Sie nach, ob es auf dem zu bügelnden Kleidungsstück ein Etikett mit
Pflegehinweisen gibt, die strikt befolgt werden sollen.
· Stellen Sie den Temperaturregler in die Position, die der Stoffart entspricht:
ZEICHEN
STOFFART
Bügeln von dieser Ware ist nicht ratsam
Synthetik, Nylon; Acryl, Polyester, Viskose
Wolle, Seide
Baumwolle, Flachs
MAX
Höchsttemperatur (Dampfbehandlung)
· Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an. Die Kontrollleuchte leuchtet auf.
· Wenn die Kontrollleuchte erlischt, kann man mit dem Bügeln beginnen.
· Wenn beim Bügeln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird, soll man abwarten, bis die Kontrolleuchte
aufleuchtet, bevor man mit dem Bügeln fortfahren kann.
EINFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
· Bevor Wassereingießen schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.
· Bringen Sie das Bügeleisen in die senkrechte Position (auf die Sohle).
· Füllen Sie den Wasserbehälter vorsichtig ein.
· Um Überfüllen auszuschließen, achten Sie darauf, dass das Wasser nicht die höchste Marke auf dem Tank
übersteigt.
ACHTUNG: Beim Betrieb des Bügeleisens ist die Verwendung von Leitungswasser vorgesehen. Es ist jedoch
vorteilhafter, wenn Sie das gereinigte Wasser einfüllen, besonders, wenn das Leitungswasser zu hart ist.
· Nach dem Bügelvorgang ist es immer nötig, den Wasserbehälter komplett zu leeren.
ACHTUNG!: Nachdem das Wasser aus dem abgekühlten Bügeleisen entfernt ist, stellen Sie es senkrecht auf die
Sohle und schalten für 2 Minuten bei der höchsten Heizungsstufe ein, danach ziehen Sie den Stecker.
WASSERSPRAY
· Wasserspray kann bei jeder Heizungsstufe benutzt werden, wenn es genug Wasser im Wasserbehälter gibt.
· Drücken Sie dafür mehrmals auf die Spraytaste.
DAMPFBEARBEITUNG
· Bringen Sie den Temperaturregler in die Position
oder
.
· Stellen Sie den Dampfregler in die gewählte Position.
ACHTUNG: Ununterbrochener Dampfschuss ist nur in der waagerechten Lage des Bügeleisens möglich. Um diese
Funktion zu deaktivieren, stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf oder bringen Sie den Dampfschußregler in die
Position
. Damit Bildung von Wasserfelcken verhindert wird, soll die Dampfschussfunktion nur bei höchsten
Arbeitstemperaturen benutzt werden.
ACHTUNG: Um sich vor Verbrennungen zu schützen, lassen Sie keinen Kontakt mit dem Dampf zu, der durch die
Spraydüsen auf der Bügeleisensohle ausgelassen wird.
TROCKENBÜGELN
· Trockenbügeln ist auch dann möglich, wenn der Wasserbehälter gefüllt ist. Wenn in diesem Modus lange
gearbeitet wird, ist es jedoch nicht ratsam zu viel Wasser in den Tank zu gießen.
· Bringen Sie den Dampfregler in die Position mit der niedrigsten Dampfbearbeitungsstufe.
· Stellen Sie den Temperaturregler je nach dem Stofftyp der zu bügelnden Ware.
www.scarlett-europe.com
24
SC-1137S
ACHTUNG: Wenn während der Arbeit die Dampfbearbeitung erforderlich ist und der Wasserbehälter leer ist,
schalten Sie das Bügeleisen vom Stromnetz ab und warten, bis es sich abkühlt. Erst dann können Sie das Wasser
einfüllen.
DAMPFAUSSTOß
· Diese Funktion dient zur einmaligen zusätzlichen Dampfförderung bei der Glättung stark zerknitterter Stellen.
· Bringen sie den Temperaturregler in die Position
oder
.
· Bringen Sie den Dampfregler in die Höchstposition.
· Betätigen Sie den Dampfbearbeitungsknopf.
BEMERKUNG: Um dem Ausfließen des Wassers aus Spraydüsen vorzubeugen, drücken Sie auf den
Dampfbearbeitungsknopf nicht länger als 5 Sekunden.
NACH DEM BÜGELN
· Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Leistungsstufe ein.
· Ziehen Sie den Netzstecker.
· Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
· Vor dem Reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen.
· Verwenden Sie für Sohlenreinigung keine scheuernden Mittel.
SELBSTREINIGUNG
· Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur höchsten Marke ein und klappen ihn zu.
· Stellen Sie den Temperaturregler auf die Höchstleistung ein.
· Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz.
· Warten Sie, bis die Kontrolleuche erlischt.
· Indem Sie das Bügeleisen waagrecht über dem Becken halten, bringen Sie den Dampfregler in die Position der
Selbstreinigung.
· Bei starker Verunreinigung des Bügeleisens ist es ratsam, den ganzen Vorgang zu wiederholen.
· Um die Sohle des Bügeleisens zu trocknen, bügeln Sie ein Stück unnötigen Stoffes.
AUFBEWAHRUNG
· Ziehen Sie den Stecker, leeren den Wasserbehälter und lassen das Bügeleisen vollständig auskühlen.
· Wickeln Sie das Netzkabel um die Sohle.
· Um die Arbeitsfläche nicht zu beschädigen, bewahren Sie das Bügeleisen senkrecht auf.
CR UPUTA ZA UPORABU
SIGURNOSNE MJERE
· Kako biste izbjegli kvarenje ure aja, prije uporabe pa ljivo pro itajte ovu uputu za rukovanje. Nepravilna
uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda, nanijeti materijalnu tetu ili tetu zdravlju korisnika.
· Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju
parametrima elektri ne mre e.
· Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju.
· Ne upotrjebljavati vani ili u uvjetima pove ane vla nosti.
· Ne stavljajte ure aj i kabel napajanja u vodu ili druge teku ine.
· Isklju uju i ure aj iz mre e napajanja dr ite utika , ne vucite za kabel.
· Pazite da kabel ne dodiruje o tre ivice ili vru e povr ine.
· Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja kad ga ne upotrebljavate, a tako er prije nego to usuti ili izliti vodu.
· Ne upotrjebljavajte ure aj s o te enim kablom ili utika em, a tako er ako je bio nakva en, pao ili bio o te en na
neki drugi na in. Kako biste izbjegli o te enje elektri nom strujom, ne poku avajte samostalno demontirati i
popraviti ure aj, ako je neophodno, obratite se servisnom centru.
· Ne dozvoljavajte djeci uporabu ure aja i budite posebno oprezni kad radite neposredno blizu djece.
· Ne ostavljajte uklju eno ili vru e gla alo bez kontrole, naro ito na daski za gla anje.
· U pauzama u tijeku gla anja stavljajte gla alo samo na petu. Ne preporu uje se stavljati ga na metalne ili
neravne povr ine.
PAZITE: Kako bi se izbjeglo preoptere enje mre e napajanja, ne uklju ujte ure aj istovremeno s drugim jakim
ure ajima u istu liniju elektri ne mre e.
PRIPREME
· Pojedini dijelovi gla ala su bili namazani u procesu proizvodnje, zato kod prvog uklju enja gla ala mo e se
pojaviti dim. Poslije odre enog vremena dim e nestati.
· Skinite za titnu navlaku s radne povr ine gla ala i obri ite je mekanom krpom.
RAD
TEMPERATURNI RE IMI
· Prije po etka rada uvjerite se da roba, koju planirate gla ati, ima etiketu s uputama za rukovanje ovom robom;
pa ljivo se pridr avajte ovih uputa.
· Okrenite toplinski regulator u polo aj, odgovaraju i onoj vrsti tkanina, koju planirate gla ati:
OZNAKA
VRSTA TKANINA
Gla anje proizvoda nije preporu eno
Sintetika, najlon, akril, viskoza
www.scarlett-europe.com
25
SC-1137S
OZNAKA
VRSTA TKANINA
Vuna. svila
Pamuk, lan
MAX
Maksimalna temperatura (obrada parom)
· Priklju ite gla alo elektri noj mre i. Gorjet e svjetlosni pokaziva grijanja.
· Kad se pokaziva ugasi, mo ete po eti gla anje.
· Ako ste kod gla anja izabrali manju temperaturu, preporu uje se prije nastavljanja rada pri ekati dok se upali
pokaziva grijanja.
PUNJENJE POSUDE ZA VODU
· Prije nego to usuti vodu, isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
· Postavite gla alo vodoravno (na radnu povr inu).
· Polako uspite vodu u posudu.
· Kako bi se izbjeglo prepunjenje, ne sipajte vodu gore od oznake na posudi.
PAZITE: U gla alu je predvi ena uporaba vode iz vodovoda. Ali se preporu uje o
ena voda, naro ito, ako je
voda u vodovodu suvi e tvrda.
· Na kraju rada je uvijek neophodno potpuno izliti vodu iz posude.
PAZITE: Nakon izlijevanja vode iz ohla enog gla ala postavite ga uspravno (na petu) i uklju ite na 2 minute u
re imu maksimalnog zagrijavanja, nakon ega isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
RASPRSKAVANJE
· Rasprskavanje se mo e upotrjebljavati uz bilo koji radni re im, ako u posudi ima dosta vode.
· Radi toga nekoliko puta pritisnite tipku rasprskavanja.
OBRADA PAROM
· Okrenite toplinski regulator u polo aj
ili
.
· Okrenite regulator obrade parom u izabrani polo aj.
PAZITE: Neprekidno dodavanje pare vr i se samo kod vodoravnog polo aja gla ala. Kako ga biste isklju ili,
postavite gla alo uspravno ili okrenite regulator dodavanja pare u polo aj
. Kako bi se izbjeglo curenje vode,
para se dodaje samo kod najve ih radnih temperatura.
PAZITE: Kako bi se izbjegle opekotine, ne dopu tajte kontakt s parom, izlaze om iz otvora na radnoj povr ini
gla ala.
SUHO GLA ANJE
· Suho gla anje se mo e koristiti i ako u posudi ima vode. Ali u slu aju trajnog rada u ovom re imu nije
preporu ljivo sipati u posudu suvi e mnogo vode.
· Okrenite regulator obrade parom u minimalni polo aj.
· Okrenite toplinski regulator u polo aj, odgovaraju i vrsti tkanine, koju planirate gla ati.
PAZITE: Ako u vrijeme rada je neophodno upotrijebiti obradu parom, a u posudi nema vode, isklju ite gla alo iz
elektri ne mre e, pri ekajte dok se ohladi i samo onda uspite vodu.
PARNI UDAR
· Ova funkcija slu i za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla anja jako izgu vanih dijelova tkanine.
· Okrenite toplinski regulator u polo aj
ili
.
· Okrenite regulator obrade parom u maksimalni polo aj.
· Pritisnite tipku obrade parom.
NAPOMENA: Kako iz otvora za paru ne bi procurila voda, ne tisnite na tipku obrade parom du e od 5 sekundi.
ZAVR ETAK RADA
· Okrenite toplinski regulator u minimalni polo aj.
· Isklju ite gla alo iz elektri ne mre e.
· Postavite peglu uspravno.
ENJE I ODR AVANJE
· Prije
enja gla ala uvjerite se da je isklju eno uz mre e napajanja i da se potpuno ohladilo.
· Ne upotrjebljavajte za
enje radne povr ine abrazivna sredstva.
AUTOMATSKO PRO
AVANJE
· Napunite posudu za vodu do maksimalne oznake, zatim zatvorite poklopac.
· Okrenite toplinski regulator u maksimalni polo aj.
· Uklju ite gla alo u mre u napajanja.
· Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja.
· Dr
i gla alo vodoravno iznad umivaonika, postavite regulator obrade parom u polo aj za automatsko
pro
avanje.
· Ako je gla alo jako zaprljano, preporu uje se ponoviti postupak automatskog pro
avanja.
· Kako biste osu ili radnu povr inu, ispeglajte nepotrebni komad tkanine.
UVANJE
· Isklju ite gla alo iz elektri ne mre e, izlijte iz posude vodu i sa ekajte da se potpuno ohladi.
· Namotajte kabel napajanja okolo pete gla ala.
· Da se izbjegne o te enje radne povr ine, uvajte gla alo u uspravnom polo aju.
www.scarlett-europe.com
26
SC-1137S