Craftsman 917.377781 Owner`s manual

Owner's
Manual
CRIIFTSMItN°
'11
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917,377781
Espahol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Maintenance
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation ............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12
LIMITED
TWO YEAR WARRANTY
......................................
Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back
ON CRAFTSMAN
POWER
12-15
15-16
17-18
18-19
38-45
Cover
MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman
Lawn Mower is maintained,
lubricated,
and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman
Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman
power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights,
and you may also have other
And Co., D/817 WA, Hoffman
Estates,
mMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
Illinois
rights which
60179
hands and feet and throwcould result in serious
_I, WARNmNG: Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
ALook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
compounds,
chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact with plug.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_,WARNmNG:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
L GENERAL
OPERATmON
H. SLOPE
OPERATmON
• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Taft
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
,, Do not trim excessively
steep slopes.
,, Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
HL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
•
•
•
•
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
responsible
adutt.
• Be alert and turn machine
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SERWCE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container
inside where there is an
run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped
before starting the engine
(motor).
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
off if children
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
3
Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition.
Nevertamperwith safetydevices.Check
their properoperationregularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillage.Allow machineto cool beforestoring.
Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
before restarting.
Neverattempttomakewheelheightadjustmentswhiletheengine(motor)is running.
Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objectsto be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
use extra caution when servicing them.
Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/ Type:
1.25 Quarts
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
.030")
Champion
(Unleaded
32°F);
R J19LM
Regular)
SAE 5W-30
(below
32°F)
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair
Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's
•
what's
included
in the Agreement:
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unmimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
repmacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Agreements
Fast hemp by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some mimitations and excmusions appmy.
For prices and additional
information
call 1o800o827o6655o
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l o800=4=MYoHOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS
CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
AIR FILTERS
MUFFLERS
BELTS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE
OIL
Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
iMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE
in the engine.
Your new lawn mower has been as=
Operator presence
control bar
Upl
UFT
sembled at the factory with the excep=
tion of those parts left unassembied
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
LAWN
MOWER
Mowing
position
Lower handle
FROM
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
HOW TO SET UP YOUR
MOWER
TO UNFOLD
3.
2
LAWN
HANDLE
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment
holes.
Remove protective
padding, raise up=
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD=
JUST HANDLE" in the Service and Adjust=
merits section of this manual.
TO iNSTALL
J
Handle
bracket
for additional
iMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
2.
Handle pin
SQ
TO ASSEMBLE
1.
GRASS
CATCHER
Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before
using.
Catcher
frame
handle
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a muicher.To convert to bagging or
discharging, see"TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
Frame
opening
KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S
MANUAL
AND
ALL SAFETY
RULES
BEFORE
OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations
with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
m
These symbols
product.
Learn
CAUTION
OR WARNING
may appear on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence controU bar
Drive controU bar
Starter
Engine oil cap with dipstick
Gasoline filler cap
Handle knob
Air filter
Grass catcher
Muffler
Mulcher
plug
adjuster handle
Mulcher door
g
mMPORTANT:
MEETS
CPSC
This lawn mower
SAFETY
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator
presence
control
barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control
barused to engage
power-propelled
forward motion of mower.
of the
Com-
Starter
handle - used for starting
Mulcher
plug - located at the rear
charge opening.
Must be removed
converting
to bagging operation.
Mulcher
door - allows conversion
engine.
diswhen
to
discharging
or bagging operation.
Single point height adjuster
- used to
adjust cutting height of lawn mower.
O erator presence control bar
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes, which can result in
severeeye damage.Always
wear safety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recommenda standard safety glassesor wide
vision safety mask worn overspectacles.
Drive
control bar
DRIVE
CONTROL
ENGAGED
DRIVE
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
The engine
for optimum
adjustable.
speed was set at the factory
performance.
Speed is not
ENGmNE ZONE
CONTROL
,_iI,CAUTmON:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRmVE
the lawn mower.
CONTROL
Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against
handle to continue mowing without selfpropelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew
on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew
counter-clockwbe
to tighten the drive cable.
Operate mower to test drive speed.
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable.
3.
4.
TO ADJUST
CUTTmNG
HEmGHT
All four wheels are adjusted
Pull adjuster lever toward
raise mower, move lever
desired position. To lower
the lever toward the rear.
by a single lever.
wheel. To
forward to
mower, move
Height adjuster lever
BACKWARD
LEVER
TO LOWER
MOWER
LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER
_,
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher plug.
Store mutcher plug in a safe place.
You can now install the grass catcher or
optionat clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_LCAUTmON:
Do not run your lawn mower
without mulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
Pivot
"
Rear
G rass
catcher
handle
\
\
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
Catcher frame hook
TO EMPTY
GRASS
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mutcher door and install discharge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge
deflector must be
removed and mulcher door closed.
CATCHER
1.
Lift up on grass catcher
frame handle.
using the
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3.
Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
SmMPLE STEPSTO REI_IEMBER WHEN
CONVERTmNG YOUR LAWN I_IOWER
FOR MULCHING 1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
Grass
catcher
frame
handle
/
1.
_
MOWER
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:
ready to be
to bagging
-
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE
Bag
handle
TO CONVERT
FOR REAR BAGGING
DISCHARGING
-
Rear mulcher plug installed.
Discharge deflector installed.
CAUTmON:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
,Open mulcher door
if needed.
Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIF' in the Maintenance section of this manual.
ADD
GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_1_CAUTmON: Alcohol blended fuels
Discharge
deflector
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
BEFORE
ADD
STARTmNG
Gasoline
filler cap
ENGINE
OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
oil cap
10
TO STOP
ENGINE
* To stop engine, release
ence control bar.
MULCHmNG
operator
pres-
NOTE:
engine,
present
uct and
The special mulching b{ade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the b{ades.
,, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
ENGINE
Due to protective coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the prodshould be considered
normal.
1.
To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
MOWmNG
TIPS
mMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
TO START
MOWmNG
TIPS
Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
MAX 1/3
For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
Mower
M
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
W
Check / Sharpen
_
ubrication
Clean and Recharge
EVERY
25HOURS
OR SEASON
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
r,
....
Drive Belt / Putleys
v'
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
Oil level
E
Change
N
Clean Air Filter
_
Inspect
N
Replace
E
Replace
Empty
*
Drive Wheels
Engine
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
Engine
Oil
_,2
v'
Muffler
Spark
Plug
Air Filter Paper Cartridge
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRmCATmON CHART
RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
Brake spring
I /
I \
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
,, Check
* Check
EACH
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
\1
bracket
I
_
Mulcher
door hinge
pin
@ Engine oil
Rear
_1} Handle bracket mounting pins
door hinge
Spray lubricant
See '"ENGINE'" in lVlaintenance section.
iMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating
must be lubricated,
1 2graphite
bearings.
If you feel they
use only a dry, powdered
type lubricant
sparingly.
LAWN
MOWER
Always observe safety rules when
forming any maintenance.
4.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
per-
TIRES
,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
DRIVE WNEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
Crankshaft
keyway
BUadeadapter
Key
Lockwasher
Blade
/
/
If necessary
to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
\
BLADE
CARE
TO REMOVE
1.
2.
3.
BLADE
TO SHARPEN
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
3.
BLADE
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
2.
Blade adapter
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will
5.
1.
\
Trailing edge
NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
TO REPLACE
Crank
shaft
\
Blade
bolt
Harden_
washer
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
BLADE
GRASS
CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
mower
13
model
number
when
ordering.
6.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity
expected operating
grade according
temperature.
SAE VISCOSITY
F
-20
o -1o
0
-2;
TEMPERATURE
30
-1;
32
to your
GRADES
40
;
60
80
1;
RANGE ANTICIPATED
BEFORE
_o
100
1o
4;
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles
at FULL. DO NOT overfill, or engine will
smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to plug.
AiR FILTER
Your engine wiii not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever
occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions.
TO CHANGE
Do not wash cartridge.
AIR FILTER
1.
Remove the cartridge
by turning clockwise to the stop and then pulling it away
from the collar.
2. Remove cartridge from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new cartridge
into cover.
5. Put air filter cover and cartridge
into
collar aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counterclockwise
to tighten.
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE
_C°llar
_¢
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped
inside
of engine.
Slot
Cartridge
Tab
Air filter cover
TURN
COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN
fvIUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
3ontainer
4.
5.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
14
PLUG
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
mMPORTANT:For best performance,keep
mowerhousingfree of built-grassand
trash. Cleanthe undersideof your mower
after each use.
_aI,DAUTmON:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
_WARNmNG:
To avoid serious injury, before
performing
any service and adjustments:
1.
2.
3.
Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST
CUTTmNG
See "TO ADJUST
HEmGHT
CUTTING
the Operation section
REAR DEFLECTOR
HEIGHT"
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean
under drive cover at bast
twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
4.
5.
Remove idler arm assembly from
housing by removing hex nut; then
remove drive belt from drive pulley, belt
keepers and idler arm assembly.
Turn lawn mower on its side. Make
6.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
are up.
blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
in
Crankshaft
of this manual.
Housing hob
adapter
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position.
If the deflector becomes
damaged,
it should be replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
(not shown); and remove drive cover
from lawn mower housing.
,
Remove drive cable from anchor, then
detach spring from idler arm assembly.
Drive
anchor
pulley
Drive belt
Hardened
washer
1.
Blade
bolt
7.
8.
9.
Remove blade bolt.
Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
blade adapter and debris shield. Note
that the debris shield has a tab which
fits into the housing hole.
Remove drive belt from engine
discard old belt.
TO REPLACE
1.
2.
Belt
keepers
nut
er arm
assembly
Housing
3.
hob 15
pulley;
DRmVE BELT
Place new drive belt on engine pulley.
Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
Return mower to upright position.
4. Install new drive belt into idler arm
assembly,then around the drive pulley.
Be sure belt is insideof belt keepers.
5. Reattachidler arm assemblywith hex
nut previouslyremoved.
6. Turn lawn moweron its side. Make
sure air filter and carburetorare up.
7. Reattachdebris shield to housingwith
tab of debris shield in housinghole.
8. Positionblade on the blade adapter
aligningthe two (2) holes in the blade
with the raised lugson the adapter.
9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe
engineas shown.
10.Installthe blade bolt with the lock
washer and hardenedwasher into
blade adapterand crankshaft.
11.Use block of wood betweenbladeand
lawn mower housingand tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommendedtighteningtorque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT:Blade bolt is heattreated.
If bolt needs replacing,replaceonly with
approvedbolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
12.Return mowerto upright position.
13.Reattachdrivecable spring to the idler
arm assembly,then reattachdrive
cable to anchor.
14.Reattachdrivecover with screws previously removed.
15.Connectspark plug wire to spark plug.
pin
SQ
High
Medium
bracket
Low
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
has a non-adjustable
fixed
main jet for mixture control.
If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor
problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
mMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed
high
speed needs adjusting,
contact a Sears or
other qualified
service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.
TO ADJUST HANDLE
The handleon your lawn mower has three
(3) height positions- adjust to the height
that suits you.
Squeezethe bottomends of lower
handletowardseach other until the pin
in handlecan be inserted into one of the
three height adjustment holes.
16
Immediately
prepare your lawn mower for storage
will not be used for 30 days or more.
LAWN
When
3.
4.
or if the unit
MOWER
lawn mower
is to be stored
for a
HandUe pin
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.
at the end of the season
SQUEEZE
Handle
bracket
tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2.
FUEL SYSTErvI
mMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
mMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
Operator presence
controU bar
Up[,
Lower
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGINE
OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
Mowing
position
17
CYLmNDER
1. Removespark plug.
2. Pourone ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handleslowly a few times to
distributeoil.
4. Replacewith new spark plug.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
mMPORTANT:
Never cover mower while
OTHER
engine and exhaust areas are still warm.
AI:_OAUTmON: Never store the lawn mower
* Do not store gasoline
to another.
from one season
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
* Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
TROUBLESHOOTmNG
- See appropriate
to a Sears Service
Center.
PROBLEM
Does
not start
section
CAUSE
in manuam urfless
CORRECTmON
2.
3.
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
2.
3.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
5.
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
6.
7.
.
,
in fuel.
blade adapter.
,
Control
directed
bar in released
position.
g,
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
18
Clean/replace
Fill fuel tank.
air filter.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
o See appropriate
to a Sears Service
CAUSE
PROBLEM
Loss of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
section
in manuam unmess directed
Center.
CORRECTION
Rear of lawn mower
1. Raise cutting height.
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1. Worn,
bent or loose
2.
Wheel
heights
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
2.
blade.
uneven.
bent or loose blade.
Bent engine
crankshaft.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.
2.
3.
1.
2.
speed.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified
Starter rope
hard to puii
walking
service
center.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
,
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
catcher
not filling
(mf so equipped)
Hard to push
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
2.
3.
4.
Loss of drive
or slowing
of
drive speed
1.
2.
3.
4.
not venting
air.
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
19
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
1.
2.
Check/replace
Check/reinstall
3.
4.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
height.
drive belt.
drive belt.
Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-34
AImacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA
LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afros, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujia&
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unido& Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unido&
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,dl_Busque este simbolo
clones de seguridad de
deci r - i i iATEN CION!!!i
SU SEGURIDAD ESTA
que se_ala las precauimportancia. Quiere
ii ESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.
,_I,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
,dI_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparacione&
_ilLPRECAUClON: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
20
L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse compbtamente con bs controbs y eUuso correcto de
Uamaquina. Para esto, debe Ueery comprender
todas Uasinstrucciones que aparecen en Uamaquina yen bs manuabs de operaci6n.
, No ponga Uasmanos o bs pies cema o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mant6ngase
sbmpre bjos de Uaabertura de Uadescarga.
, Permita que soUamente Uaspersonas responsabbs que est6n famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uamaquina.
Despeje eUarea de objetos tabs como piedras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
° Asegurese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi6.rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
aceesorios. Use unicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
pot calzadas, calles o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Asegurese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalo
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
HoOPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los aceidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
21
HACER:
, Puede recortar a trav6.s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tabs
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
, No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
HL NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por ultima vez_
Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est6 alerta y apague la maquina si hay ni_os
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERWCIO
° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son infiamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espeo
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
o Nuncamanipubdeformaindebidabs
Loscomponentes
de[receptorde[ahierba
dispositivos
deseguridad.
ControbreguUarvansujetosa desgaste,
daffosy deterioro,
mentesufuncionambnto
correcto.
quepuedenexponer[aspartesenmov=
o MantengaUamaquinaHbredehierba,hojas
imientoo permitirqueobjetosseandispara=
u otrasacumuUaciones
dedesperdbio.
dos.ControUar
frecuentemente
y cuandosea
Limpbbs derramesdeaceiteo combustibb.
necesario
sustituirconpartesaconsejadas
PermitaqueUamaquinase enfrieantesde
porelfabricante.
aimacenaria.
o Lascuchillasde lasegadoraesta'nafiladasy
o Paree inspeccione
e[equiposi [epegaa un
pueden
cortar.Cubrirlashojaso Ilevarguantes,
objeto.RepareUo,
si esnecesario,
antesde
y utilizarprecauciones
especialescuandose
hacer[oarrancar.
efectL_a
mantenimiento
sobrelasmismas.
o EnninguncasohayquereguUar
[aaUtura
de
o Nocambieelajustedelreguladordelmotor
[asruedasmientrase[motorestaenmarcha.
niexcedasu velocidad.
NOmero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
(API=SF=SJ):
(Regular
SAE 30 (Sobre
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
1.6 Cuartos
sin Piomo)
32°F);
SAE 5W=30 (Debajo
32°F)
20 Onzas
.030")
Champion
de[ Perno de la Cuchilia:
RJ19LM
o J19LM
35=40 ft. Ibs.
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb, diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiabb por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs
ahorrar dinero y fastidios.
para ia Reparaci6n
Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte tele=
f6nico pot parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servicio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amas de 4_5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apiican aigunas limitaciones y exciusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y prot6gese de moles#as y gas=
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
o Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-_.IY-HOME®.
22
Estos accesorios estaban disponibUes cuando se produjo Uasegadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est&n disponiMes en Uamayoria de Uastiendas de Sears yen Uoscentros de
servicio. AUgunos de estos accesorios taUvez no se apHquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILIZADORES
__D
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
ENVASES
FILTROS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
23
BUJiAS
DE AIRE
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
iMPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN
ACEHTE 0 GASOLHNA en el motor.
Barra de control que
Mango superior
Mango inferior
Su segadora nueva ha sido montada en Ha
fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo
Has,los pernos, etc., que son necesarias para
compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su segao
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segurao
mente. Use Hasherramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
la presencia del operador
//
LEVANTAR
Poslci6n
para segar
DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, exo
cepto Hacuba entre el mango superior y 61
inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
mango
Soporte de
mango
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cabHes de control
1. Levante Hasecci6n dell mango inferior a Ha
posici6n de operaci6n y presione Hasexo
tremidades inferiores del mando inferior una
en contra una de Haotra hasta que Hapinza
del mando pueda ser insertada en uno de
los tres agujeros del control de Haaitura.
2. Levante Hasecci6n del mango superior
hasta Haposici6n de operaci6n, remueva Ha
cuba protectora y apriete Hasmanillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de aired°
edor de Habarra de control.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segun le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de Servio
cioy Ajustes de este manual.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada Histapara usarse
como una acoHchadora de capa vegetal Para
convertirHa de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA
SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped
en HaboHsa dell c6sped con Haparte rigida
de HaboHsa en Haparte inferior. Asegurese
que eHmango dell bastidor est6 en eHexteo
rior de Haparte superior de HaboHsa.
2. DesHice Hossujetadores de viniHo sobre eH
bastidor.
Avmso: Si Hossujetadores de viniHo estan muy
duros, m6.taHosen agua caHiente por aHgunos
minutos. Si se moja HaboHsa, d6jeHa que se
seque antes de usarHa.
Mango del
bastidor del
recogedo_
%
J
/
24
Abertura
del bastidor
FAMmUARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda
ATTENCI6N
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
sobre su segadora
sus significados.
R,_PIDO
LENTO
o en la literatura proporcionada
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra de control
de la impulsi6n
Tapa del deposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel
Cord6n
)a del deposito de la gasolina
Manilla del mango
Filtro de aire
Recogedor de c6sl
Cebador
Tapon de la
acoichadora
Mango del ajustador de un solo punto
Puerta de la
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est&ndares
Product Safety
Este cortac6sped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que e×ige la presencia dei
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor_
Su61tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
25
Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
rancar el motor.
Puerta de la acoichadora
- permite la eonversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Tapon de la acoichadera - situada en la
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Mango dei ajustador de un solo punto - se usa
para qustar la altura de corte de la segadora.
Laoperaci6ndecuaUqubr
segadorapuedehacerque
saUten
objetosextrafiosdentrode
susojos,Uoquepuedeproducir
dafiosgravesen6stos.Sbmpre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
bs ojosmbntrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
galaso unamascaradeseguridaddevbi6n
ampHadeseguridadusadasobreUas
galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCmDAD
DELMOTOR
LavebcidaddeUmotorse estaMeci6
enUaf&brbaparaunrendimbnto6ptimo.Lavebcidad
nose puedeajustar.
Ia presencia del operador
Tornillo
de apriete
manual
Barra de
accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
iMPULSiON
CONTROL DELA
iMPULSiON
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL IV1ANDO
Ocasionaimente, el sistema de mando puede
"afiojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar el cable impulsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despu6.s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que set
sustituida.
AWSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable impulsor es demasiado
tensado. Rote tornillo de apriete manual a la
derecha para afiojar ei cable impuisor.
CONTROLDEZONADELMOTOR
PRECAUCION:
LasreguUaciones
federabs
exigenquese instabuncontroU
paraeUmotor
enestasegadoraparareducira unminimoeU
riesgodebsionarsedebidoaUcontactoconUa
cucMHa.PorningOnmotivotratedeeliminar
lafunci6ndelcontroldeloperador.Lacuchilla
giracuandoel motorestafuncionando.
o Susegadoravieneequipadaconunabarra
decontrobsqueexigenla presencia
del
operador,Ioquerequierequeeloperador
est6detrasdelmangodela segadorapara
hacerlaarrancary operarla.
CONTROL
Barra de control que
DE LA [MPULSm6N
o La autopropubi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rap[da ira [a unidad.
o EI movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de acciorlamiento
se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropuisi6n.
AVmSO: Si despu6s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca Onica.
o Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca
hasta delante a la posici6n deseada. Para
bajar la segadora, mueva la palanca hacia
la retaguardia.
ATRAS PARA BAJAR
PALANCA HACIA
EL CORTACESPED
Mango
PALANCA
HACIA
ADELANTE
PARA
LEVANTAR EL
CORTACESPED
26
PARA MONTARY ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Levante Uapuerta trasera deUcortac6sped
y coUocar Uosganchos deUarmazon de Ua
recoUectora de hierba en bs pasadores deU
qocio de Uapuerta.
2. EUrecogedor de c6sped queda asegurado
en Uacaja de Uasegadora cuando se baja Ua
puerta trasera para descansar en eUbastidl dor deUrecogedor de c6sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin eUpUanco o tap6n de UaacoUchadera,
eUdesviador de recortes o sin eUrecogedor de
cesped, aprobados, en su Uugar.Nunca trate de
operar Uasegadora cuando se ha removido Ua
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasador deI c uincio
_-
Puerta
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
. Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
. Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
. Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertufa de descarga de la segadora.
Mango del
bastidor del
recogedor de
cesped
Tap6n
acoJchadora
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante eUrecogedor de c6sped usando eU
mango deUbastidor.
2. Remueva eUrecogedor de cesped, con Uos
recortes, de debajo deUmango de Uasegadora.
3. Vacie Uos recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 61 de la bolsa.
AWSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira" un desgaste
innecesario.
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
.
La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
. Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
. La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
. Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMENTO
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMENTO TRASERO -
Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
PRECAUOK)N: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Mango de
Jabolsa
27
AVlSO: EUterrapU6n iniciaU deUaceite requiere
soUamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
o Revise el nivel del aceite antes de cada uso_
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
o Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea"PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
o Mene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezde
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_idurante los primeros 30 dias.
PREOAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,d_iI,
PREOAUOION: Los combustibles
mezdados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para ma's informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Abra Ia protecci6n
contra la descarga
Desviador
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
EL
lapa del
reilenador
de gasolina
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora rue enviada sin aceite en eUmotor.
Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar, vea
eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimiento de
este manual
dI_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumargt pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.
3.
Asegurese que Uasegadora este niveUada.
Remueva UavarHa medidora de aceite deUtubo
de desarga de aceite.
Usted recibe un envase de aceite con Ua
unidad. Vierta Uentamente eUenvase entero
de aceite en eUtubo de refleno deUmotor.
Tapa deI
deposito
de aceite
28
PARA PARAR EL MOTOR
CONSEJOS
o Para parar eUmotor, sueUte Uabarra de con=
troles que exigen la presencia del operador.
AVlSO: En climas re&Asfrios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En clio
mas m&Ascalurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arranear.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo=
tot, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1_ Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalo
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando pot unos cuantos minutos.
2_ Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r&Apidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
o Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede set neeesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mono
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el &Area
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la veloo
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&An menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y pqa. Esto ayudar&Ael fiujo del
aire del motor y extender&Asu duraci6n.
29
PARA SEGARY
ACOLCHAR
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer r&Apidamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) re&Asalta, pues asi se
obtendr&Ala mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
Ei cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el &Areareci6n cortada no quedar&A
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c#.sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca ei ano
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &Areatenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar&Aque el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES
DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADAiDE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
E
Controlar
los Neum_:_ticos
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
A,
Limpiar la Segadora
I_
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
***
R
Revisar / Afilar / Cambiar
jl_
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
el Recogedor
de C6sped *
v'
....
v'
t/
i/
la Cuchilla
la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
_,2
I_1 Cambiar el Aceite del motor
O
Limpiar el Filtro de Aire
v'
T
Inspeccionar
O
Cambiar la Buj[a
el Silenciador
R
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
v'
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante,
(si viene equipado)
_* Segadoras con Arranque EI6ctrico
_** Segadoras con Poder PropuUsor
_**_ Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac6sped
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
5 =Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACmONES
GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre Uos
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a
UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
DE LUBRmCACm6N
@ Aceite del motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Puntal de
resorte del
freno
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
,
,
Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
" _1} Bisagra de la
puerta traser
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie emlubricante
_2_Vea "MOTOR" en la seccion
ANTES DE CADA USO
° Revise el nivel del aceite del motor.
, Revise si hay sujetadores sueltos.
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION').
30
SEGADORA
Siempre observe UasregUas de seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
4.
Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
o La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, ace[te o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
RUEDAS DE II_IPULSI6N
Revise Uasruedas de impuUsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven Hbremente. Si Uasruedas no giran Ho
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. dentro deU&rea de Uasruedas
de impuUsi6n y de Uacubierta contra eUpoUvoy
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
Adaptador de JacuchiHa
Ranura
Dhavetero del
ciguenaI
Arandela de se
Cuchilla .,"
/
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
/
Pemo Arandel_
de Ia endurecida
cuchilla
Borde de saiida
Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
CiguenaI
Adaptador de la cuchilla
1.
1.
2.
3.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
o Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si esta daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, ca'mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
5al est6n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
31
MOTOR
6.
Use solamente aceite de detergente de aita cad
dad clas[ficado con [a ciasificaci6n SF°SJ de servb[o APL Sebccione [a cafidad de vbcos[dad SAE
segun su temperatura de operaci6n esperada.
7.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
8.
9.
Parar de affadir aceite cuando se alcanza la
seffal de lleno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en lleno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar,
Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.
RLTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un fiitro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afro o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiiiza en condiciones de suciedad y
polvo particulates. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daffo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afro.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
1.
2.
3.
4.
5.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
6.
Remueva el filtro de aire girandolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para
apretaria, hasta el tope, y retirelo del collar.
Remueva el fiitro de ia parte interior de ia
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el collar
para remover toda acumulaci6n de mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga ia cubierta del fiitro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLAS DEL
RELOJ PARA
Ranura
Rtro de aire
Ore
Cubierta del
filtro de aire
GIRE
EN
EL
ENTIDO
CONTRARIO LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARA APREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daffo.
Envase
BUJI'A
Cambie el bujia a[ comienzo de cada tempo°
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5_ Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
4_
32
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie
Uaparte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
Ai_PREOAUOI6N:
Desconecte eUaUambre de
Uabujia y p6ngaUo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue°
das sin gasofina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para fimpiar la segadora a menos
que el sistema el6,ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Haga descansar Ua segadora en su Uado.
Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarbuo
rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua
parte inferior de su segadora raspB.ndoUapara
remover UaacumuUaci6n de c6,sped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun°
ciona ma's cafiente y se acorta su duraci6n.
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
_,ADVERTENCIA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegurese que la cucNla y que todas las
partes movibles se hayan detenido compleo
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibifidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se da5a el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI()N
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6,sta.
2_ Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando (no mostrado); y quitar la tapa del
mando del bastidor del cortac6sped.
3_ Quitar el cable del mando de la anda, luego
separar el resorte del conjunto palanca de
transmisi6n.
4.
Polea
de
mando
Borde de
de mando anda
Correa de
mando
ConjL_nto
de
Orificio
Dis
Tuerca
palanca
de fijacJ6n
hexagonal
transmJsi6n bastidor33
en el
Quitar el conjunto de la palanca de
transmisi6n del bastidor quitando la tuerca
hexagonal; luego quitar la correa de mando
de la polea de mando, los dispositivos de
fijaci6n de la correa y el conjunto de la
5_ Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6_ Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
Cigue5al
Orificio en el bastidor
Adaptador
de Ia
cuchilla
Arandela de
endurecida
Ore
Perno
de Ia
cuchiJla
Arandela
de seguridad
.
Remueva el perno de la cuchilla.
8_ Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, arano
dela templada), adaptador de la cuchilla
y pantalla de los escombros.
Noten que
la pantalla de los escombros tiene una
lengOeta que se introduce en un orificio del
bastidor.
9_
Quitar la correa de polea del motor; efiminar
la correa vieja.
PARACAMBIAF_
LA CORREADEIMPULSI6N
1.
2.
Colocar la nueva correa de polea del motor.
Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav6s del orificio en el
bastidor.
3. Volver a colocar el cortac6sped en posici6n
vertical.
4. Instalar la nueva eorrea de mando en el
conjunto de la palanca de transmisi6n,
luego alrededor de la polea de mando. Ase=
gurarse de que la correa se halle al interior
de los dispositivos de fijaci6n de la correa.
5. Volver a colocar la conjunto de la palanca
de transmisi6n con el tuerca hexagonal
precedentemente quitados.
6. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con la lengOeta de la pantalla
de los escombros se halle en el orificio del
bastidor.
8. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
9. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
10. Instale el perno de la cuchilla con la aran=
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuehilla y el cigue_al.
11. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
o La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
12. Volver a colocar el cortac6sped en posici6n
vertical.
13. Volver a colocar el resorte del cable del
mando en el conjunto de la palanca de
transmisi6n, luego fijar el cable de mando al
ancla.
14. Volver a colocar la tapa del mando con los
tornillos precedentemente quitados.
15. Conectar el hilo de la bujia de encendido a
la bujia de encendido.
mango
APRIETE
Puntal
del man(
Mediana
Baja
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa'=
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
r_.pido o demasiado lento, lleve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado_
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para
la velocidad del motor adecuada. Puede set peli=
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fa'brica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otto centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experi=
encia para hacer los qustes necesarios.
PARA AJUSTAR EL MANGO
EUmango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj0stelo a la altura que le
acomode.
o Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda set
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura_
34
Unmediatamente prepare su segadora para eUaUmacenamiento aUfinaUde cada temporada o si Ua
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar Uasegadora por cierto
periodo de tiempo, UimpieUacuidadosamente,
remueva toda Uamugre, Uagrasa, Uashojas, etc.
GuardeUa en un area Hmpia y seca.
1. Limpie toda Uasegadora (Vea"LUMPEZA"
en Uasecci6n de Mantenimento de este
manuaU).
2. LubriqueUa segun se muestra en Uasecci6n
de Mantenimento de este manual
3. Asegurese de que todas Uastuercas y
cUavijas y todos Uospernos y tornHUosest6n
apretados en foma segura. Unspeccione
Uaspartes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
mango
J
Punta!
del
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61 (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muSvalo hacia adelante.
, Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
II_IPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Barra de
exige ia F
operador
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
, Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
, Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es°
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este llegue al carbu rador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
tu@
DOBLAR
Mango
Mango
Posici6n
para segar
35
ACEITE
Drene el
cambbb
TOR" en
DEL MOTOR
aceite (con el motor caHente) y
con aceite de motor Hmpio. (Vea "MOla secci6n de Mantenimento de este
o Si es posibb, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
manuaL)
ClLINDRO
1. Remueva Uabujia.
2. Vacie una onza (29 mU)de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cHindro.
3. Tire la manHla de arranque bntamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. VueUvaa montar Uanueva bujia.
OTROS
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
abanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
o No guarde la gasoHna de una temporada a la
otra.
Cambie eUenvase de UagasoHna si se empbza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasoHna producira'n probbmas.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
-Vea la seccion
est_ dirigido
a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
No
arranca
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
8.
apropiada
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
36
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5, Conecte el alambre a la buji&
6. Cambie la bujia,
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchill&
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON,
11, Cague la bateria,
12. Conecte la bateria al motoL
PROBLEI_IA
Falta de
fuerza
CAUSA
CORRECCI6N
1.
CucMHa desgastada, dobUada
o sueUta.
Ebve la altura de corte.
2.
3.
AUtura de Uasruedas dispareja.
Vebcidad deUmotor Uenta.
4.
AcumuUaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Uasegadora.
Demasiado aceite en motor.
Vebcidad de recorndo
demasiado r&pida.
5.
6.
Mal cortedispare]o
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Cigue_al del motor doblado.
1.
El freno del volante del motor
esta"aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigue_al del motor doblado.
1.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
3.
4.
,
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
arrancador
de tirar
2.
Recogedor de
c_sped no se
Hena (si viene
equipado)
Dif(cH de
2.
3.
1.
2.
3_
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
5.
6.
3.
2.
dif(cii
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas bnta.
1.
exoesiva
Cord6n
Ebve la altura de corte.
3.
4.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
2.
VibraciSn
2.
2.
2.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
2.
Ebve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c6sped.
,
El c6,sped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
cajaJcuchilla de la segadora
arrastra'ndose en el c6sped.
Recogedor de cesped
demasiado Ibno.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3_
Vade el recogedor de cesped.
4.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1.
2.
3.
4.
Desgaste de la correa.
La correa est& fuera de la poba.
Cable de la impubi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impubor"suelto'.
1.
2.
3.
4.
Revise/cambie correa de impulsi6n.
ReviseNuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
37
\
\
T_
cO
_m
\
liJ
c_
\
J
W
0
|
|
W
0
0
r_
LL
0
38
-E_
®
¢
"_
_
o
m
o
--_
o
I-
_
{¢_
®o__
E_
_
<_E
cz
b_
b_
o
_<
°0_
_s_-z _-*=-_c_<_z_=
b_
m
Elm
cO
_
ca
_
-
CO
_
Z
o=
0
=J_z
__
®._..
_o
cd
8
eat4 N
S -
.....
_ czc_
_ _'_'_
_'-
:Z:: >'..c:
(D
_
E_
_-6 o _ co ea
0
A-
_
d
0
¢
OaOo0
c_ z m co co "z _ _ _ c_ ca co m _ O
_ C_u_ co
.-
m
_E
_E
b_
_m
W
Ri
D"
.
Z
0
0
X
CO
0
0
X
O0 04 04 O_ O0 03
Od
_¢
X
CO Ob
0
0
X
OO_@
"_
0
m
oO
0
0
X
CO _
_
O0 0
CO 00_
_00_
0 t_© (M kO b_ 0 CO 0 (Q _ I_ ¢O CO b_ O_ 00d
t_© b_ 0 CO 0
v c_
co O0
v _o
_o c_
<o 10
o co
o_ co
o o
mr-.
v _
o _v _co _co _co _
t_©
b_ b_¢ tad
b_ tO
O0 10
CO rio
taO _
CO CO
kO rio
_
CO
o
_
_ r-- m o_ _ oa co ,€ m co r-- co ® r-- _ m co r-- co c0 o _ c,a ,
,¢muomcocommcococomr,-r,-cocococococommm
,
Z
J
UJ
wO
_Z
E
CqO
COCO
II
o®mmo
o
_
_
&_
_ r,- r,- _--
0
<
o
_
z
O
|
|
a:
W
©
Z
O
co
o
c?
Z
&
kO
S
x}
@
_a
03
m
O--
>-
(1)
O3
LO
_Z
"r" 2
--
.
S
_
x
0
=J
_
""
_o
_
_
z_
k,©
>'>"
EEc0_
:Z::
x
O
re
Z
0
_
_
p.
li
O
39
oO
_.
_
_
_
X7
da cA Li=
cO
c!,
W
J
LM
0
|
|
W
0
a:
0
<_
d_
I.L
0
¢0
40
bb,-
O_
W
Z
J
W
0
|
|
a:
W
@
_5
0
©
6
Z
@
LO
_
c0,
6
m
@o
CLC'J
_
_
>-
0
dP
CO
d)-Q_
Z
o
Z
N < _
<[
camera
c_-6
'm x2_
0
d)
b-
W
U.
"=oW
,<
rr
5 >om=_o
c_ o z c0 o co 36 z
m. c0 co £5 cL _
rr c0 co ',,- LU rn m _
0
X
wO
vZ
_
X
G4 CO _4_ LO 10
X
b_ O0 03 _
_
C_J O0 _Y
_ _ _
41
_
LO £0 b_ CO Ob 0 _
_ _ _ _ _ 04 04
X
04 O0 _ b_ _
04 Cq 04 04 04
CRAFTSMAN
ROTARY
GEAR CASE
LAWN MOWER o o MODEL NUMBER
917.377781
ASSEMBLY
o o PART NUMBER
187213
16
13
3
12
6
1
13
15
17
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRiPTiON
1
2
3
6
9
10
12
13
15
16
17
18
187530
187531
187532
187533
183505
183506
183508
183509
183511
187534
183513
183514
Case, Lower
Case, Upper
Gear, 24 Teeth
Shaft, hput
Wire, Formed
Bearing, Ball
Seal, Output Shaft
Washer
Bushing
Shaft, Output
Screw
Sea!, hput Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves=
NOTE: All component dimensions given in U=S=inches=
1 inch = 25=4 mm
42
CRAFTSMAN
4oCYCLE
ENGmNE
MODEL NUMBER 143,046702
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
640303
a6a
I
,..
12
I1
/
13
18
--7
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640018
640200
631867
631024
632802
631028
6328071
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60
631022
640259
640019
632766
632547
640087
27110A
630748
631027
632809
KEY
NO.
PART
NO.
--
590766
2
590600
3
4
1
5
6
590696
590601
590599A
590697
590698
7
8
11
12
13
590699
590700
590764
590535
590701
*
"
"
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Carburetor (Inchdes Key
Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft and Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seai Washer
Dust Seal
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack / Hie Speed Screw
Tension Spring
Hie Restrictor Screw
Hie Restrictor Screw Cap
Float Bowl
Float Shaft
Float (Plastic)
Float Bowl O-Ring
Inlet Needle, Seat & Clip
(Includes Key Number 31)
Spring Clip
Primer Buib (Red) / Retainer Ring
Main Nozzle Tube
BowI Vent Tube Extension
O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit
(Includes All Items Marked * )
DESCRIPTION
Rewind Starter
Spring Pin (Inchdes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
--1
43
CRAFTSMAN
4°CYCLE
ENGmNE
MODEL NUMBER143,046702
166
4O0
130
126
101
120
119
125
416
275
182
t9
_"_216
46
223
309A
182
"306
185
<.
178
900
238
250
44
CRAFTSMAN
4oCYCLE
KEY
NO.
DESCRIPTION
PART
NO.
37465
2
6
7
26727
33734
36557
12
12A
36775
36558
12B
14
15
36694
28277
30589
16
17
18
19
20
30
40
41
34839A
31335
651018
36281
32600
37817
40027
40042
42
43
45
40006
20381
36777
46
48
50
32610A
27241
37460
52
69
70
29914
37609
37608
72
75
80
81
82
37614
27897
30574A
30590A
30591
83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125
30588A
650488
611298
611112
650815
650816
34443C
610118
651007
37480
37047
37796
37714
36780
125
37288
126
37289
130
135
150
151
6021A
35395
31672
31673
ENGmNE
MODEL NUMBER 143,046702
Cylinder (Hnctudes
Key Numbers 2, 20 and 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
Breather Tube
Breather Cover and Tube
(Hncludes Key Number 12B)
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod
(Hncludes Key Number 14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, T-15, #8-32 x 19/64
Extension Spring
OiI Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(Hncludes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Hncludes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft Exhaust (MCR)
(Hndudes Key Number 104)
Oit Pump Assembly
Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Hncludes Key
#72 thru 83, 306, 309A and 311A)
Oil Drain Plug
OiI Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Hncludes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Hgnition
Spark Plug Cover
Screw, 1-15, #10-24 x 15/16"
Cam Bushing
Wire Assembly
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (1/32" Oversize)
(Hncludes Key Number 151)
Exhaust Valve (Standard Size)
(Hndudes Key Number 151)
HntakeValve (Standard Size)
(Hncludes Key Numbers 151, 151A)
Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
KEY
NO.
PART
NO.
151A
166
169
172
174
178
182
184
185
186
189
191
40017
37727
36783
36784
30200
29752
6201
26756
37466
32653
650839
36559A
195
207
216
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
275
277
285
287
290
292
300
610973
34336A
33086
650451
36786
650932
34338
36919
36905
37122
37696A
30200
650831
37498
650988
35287B
650926
29774
26460
37850
301
305
306
307
309
309A
310
311A
313
347
355
370C
370R
380
37844
35647
37610
*
35499
650562
650783
35648
37611
34080
650898A
590701
37318
-- 640303
390
400
590766
37613
416
37530
417
900
650760
- -750891
RPMs:
DESCRmPTJON
*
*
*
*
HntakeValve Seal
Engine Shroud
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor To HntakePipe Gasket
HntakePipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 27/64"
S.E. Brake Bracket
(Hnctudes Key Number 195)
Terminal
Throttle Link
R.RM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
HntakePipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Fuel Tank (Hncludes
Key Numbers 292 and 301)
Fuel Cap Assembly
Oil Fi!l Tube
"O"-Ring
"O"-Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Cam Bushing
Screw, #10-32 x 27/32"
Starter Handle
Primer Decal (3X)
Warning Decal
Carburetor
(Hnctudes Key Number 184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Hnciudes All Htems Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Hncludes Key Number 417)
Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement Engine (None)
Replacement Small Block
(Order from 71-999)
High - 2900 to 3200
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
45
SERVICE NOTES
46
Your Home
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
190849
01.14.04
BY
Printed
in U.S.A.