DVR de red H.264
Manual del Usuario
Distribuidor Mayorista Nacional
Empresas de Telecomunicaciones, S.A. de C.V.
ventas@empretel.com.mx
Monterrey:
México:
Guadalajara:
León:
(81) 8383-4700
(55) 5550-1670
(33) 3145-2357
(477) 771-0625
www.empretel.com.mx
Lea detenidamente estas instrucciones antes del uso, y consérvelas para futuras consultas.
Spanish_798_796_792_manual_V1.0
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la
humedad. Conecte este dispositivo a la fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
La compañía no se hará responsable de cualquier daño debido a un uso inadecuado,
incluso si se hubiese advertido de tales daños.
Explicación de los símbolos gráficos
El relámpago con el símbolo de flecha, dentro del triangulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” no insulado contenido en el producto, que podría ser de suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de choque eléctrico a la persona.
Este punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones de
uso y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.
Todos los productos sin plomo fabricados por esta empresa cumplen con los requisitos de la legislación europea con
respecto a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS), lo cual significa que nuestros procesos de fabricación y
productos “no contienen plomo” ni ninguna de las sustancias citadas en la directiva.
El símbolo del contenedor cruzado por un aspa indica que en la Unión Europea, el producto debe recogerse de forma
independiente a la basura doméstica al final de su vida útil. Esto es aplicable a su producto, así como a cualquier
periférico marcado con este símbolo. No elimine tales productos junto con los residuos municipales. Póngase en
contacto con su distribuidor local para reciclar el equipo.
Este aparato ha sido fabricado cumpliendo los requisitos de interferencias de radio.
Licencia MPEG4
ESTE PRODUCTO HA SIDO LICENCIADO SEGÚN LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTE VISUAL
MPEG-4 PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR EL VÍDEO
CON LA NORMA VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”) Y/O (ii) DESCIFRAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO
CIFRADO POR UN CONSUMIDOR AL REALIZAR UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O HAYA
OBTENIDO UNA LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER VÍDEO MPEG-4. NO SE OFRECERÁN LICENCIAS
PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUYENDO INFORMACIÓN
RELACIONADA CON USOS PROMOCIONALES INTERNOS Y COMERCIALES, Y LICENCIAS POR MEDIO DE
MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Licencia de GPL
Este producto contiene códigos que han sido desarrollados por compañías terceras y están sujetas a la
Licencia Pública General de GNU (“GPL”) o la Licencia Pública Menor de GNU (“LGPL”).
El código GPL utilizado en este producto no viene con garantía y está sujeto al copyright del autor
correspondiente.
Los códigos fuentes restantes que están sujetos a las licencias de GPL están disponibles si son solicitan.
Nos complace ofrecer nuestras modificaciones del Linux Kernel, además de una serie de nuevos comandos y
herramientas que están en el código. Los códigos están disponibles en la Página web del FTP, donde puede
descargárselos o enviar la dirección de la misma a su distribuidor:
ftp://ftp.dvrtw.com.tw/GPL/AV074/
Exención de responsabilidad
Nos reservamos el derecho a revisar o eliminar cualquier contenido de este manual en cualquier momento. No garantizamos ni
asumimos responsabilidades legales por la precisión, integridad o utilidad de este manual. El contenido de este manual se encuentra
sujeto a cambios sin aviso previo.
Versión
Firmware: 1083-1028-1009-1013-02-0000;
Visualizador de vídeo: 0099
ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN GENERAL ...................................................................................................... 1
1.1 Descripción del producto .................................................................................................................................1
1.2 Características.................................................................................................................................................1
1.3 Especificaciones ..............................................................................................................................................2
1.4 Contenido del paquete.....................................................................................................................................3
2. PANELES FRONTAL Y POSTERIOR ...................................................................................... 4
2.1 Panel frontal.....................................................................................................................................................4
2.2 Panel trasero ...................................................................................................................................................6
3. CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN ....................................................................................... 8
3.1 Instalación del discos duros SATA ...................................................................................................................8
3.2 Conexión de cámara......................................................................................................................................10
3.2.1 Conexión de cámara regular ...............................................................................................................10
3.2.2 Conexión de cámara domo de velocidad.............................................................................................10
3.3 Configuración de encendido ..........................................................................................................................11
3.4 Configuración de fecha y hora .......................................................................................................................11
3.5 Configuración de contraseña .........................................................................................................................12
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................................................................................ 13
4.1 Página en directo...........................................................................................................................................13
4.2 Grabando.......................................................................................................................................................13
4.3 Reproducción.................................................................................................................................................14
4.4 Bloqueo y desbloqueo de teclado..................................................................................................................15
4.5 Actualización..................................................................................................................................................15
4.6 Buscar............................................................................................................................................................15
5. MENÚ PRINCIPAL ................................................................................................................. 17
5.1 Configuración del menú .................................................................................................................................17
5.2 Instrucciones de uso del menú ......................................................................................................................17
6. MENÚ DE INICIO RÁPIDO .................................................................................................... 18
6.1 Estado............................................................................................................................................................18
6.2 Grabación manual .........................................................................................................................................19
6.3 Temporizador .................................................................................................................................................20
6.4 Fecha.............................................................................................................................................................21
7. MENÚ AVANZADO................................................................................................................. 23
7.1 Configuración avanzada ................................................................................................................................23
7.1.1 Cámara................................................................................................................................................23
7.1.2 Detección.............................................................................................................................................24
7.1.3 Alert (Alerta).........................................................................................................................................26
7.1.4 Network (RED) ....................................................................................................................................27
7.1.5 SNTP ...................................................................................................................................................29
7.1.6 Display (Despliegue)............................................................................................................................29
7.1.7 Record (Grabacion) .............................................................................................................................30
7.1.8 Remotos ..............................................................................................................................................31
7.2 Informacion del sistema .................................................................................................................................31
7.3 Información de evento ...................................................................................................................................33
7.3.1 Búsqueda rápida..................................................................................................................................33
7.3.2 Búsqueda por evento...........................................................................................................................34
7.3.3 Información del disco duro...................................................................................................................34
7.3.4 Entradas de Eventos ...........................................................................................................................35
7.4 Backup (Respaldo) ........................................................................................................................................35
7.4.1 RESPALDO DE USB ...........................................................................................................................36
7.4.2 COPIA DE SEGUIRDAD DEL DISCO (Sólo disponible en determinados modelos)............................37
8. OPERACIÓN REMOTA.......................................................................................................... 38
8.1 Sotware Autorizado Suministrado..................................................................................................................38
8.1.1 Instalación y conexión a la red.............................................................................................................38
8.1.2 Panel de Control ..................................................................................................................................39
8.1.3 Funcionamiento general ......................................................................................................................40
Record (Grabar) ....................................................................................................................................40
Reproducción ........................................................................................................................................40
Respaldo de Red...................................................................................................................................41
8.1.4 Funciones específicas .........................................................................................................................42
Pantalla de imagen................................................................................................................................42
Agenda ..................................................................................................................................................42
Control misceláneo................................................................................................................................43
Información............................................................................................................................................59
Control de DVR .....................................................................................................................................60
8.2 Navegador Web IE.........................................................................................................................................62
8.3 Reproductor de QuickTime ............................................................................................................................64
APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN.................................................................................. 65
APÉNDICE 2 TABLA DE TIEMPO DE GRABACIÓN................................................................ 68
APÉNDICE 3 MARCAS DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES.................................... 69
APÉNDICE 4 COMPATIBILIDAD DE DISCO DURO................................................................. 70
APÉNDICE 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................ 71
APÉNDICE 6 VALORES PREDETERMINADOS....................................................................... 72
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1 Descripción del producto
Esta serie de DVR H.264 maximiza la calidad de vídeo y minimiza el tamaño del archivo aumentando la
capacidad de almacenamiento) con la tecnología de compresión de vídeo H. 264. Para realizar la copia de seguridad
rápidamente, el grabador de DVD (opcional) y el puerto USB están incorporados para su conveniencia, además de la
copia de seguridad por red que también está disponible. También es compatible con la conexión a Disco Duros SATA y
a controladores de teclado para facilitar su utilización.
1.2 Características
Tecnología de compresón de vídeo del H.264
‧ En el sitio local, el tamaño del archivo se minimiza y el tiempo de grabación aumenta.
‧ En el sitio a distancia, bajo las características de tamaño pequeño de archivo y velocidad baja de bits, se adaptará
mejor a los diferentes tipos de red en comparación con los diseños de codec convencionales.
OSD gráficos y multilingüe
Remoto Operación independiente
‧ Se permite ver un solo-canal en el modo de visualización directa sin cambiar configuración de visualización en el
software autorizado AP
Actualización gratuita a funciones avanzadas
‧ Permite actualizar las funciones DVR sin coste.
Funcionamiento en multiplexación
‧ Permite ver en directo, grabar, reproducir, hacer copias de seguridad y realizar operaciones de red al mismo
tiempo.
Calidad y rendimiento excelentes de imagen
‧ La calidad de imagen CIF es excellente para conseguir una imagen clara y detallada.
Grabación inteligente por detección de movimiento
‧ R.E.T.R. (inicia de grabación de evento remoto)
‧ Cuando la alarma se inicia, las actividades de evento se graban automáticamente y se envian alertas con
imágenes a los correos electrónicos designados / direcciones FTP
‧ Se consiguen las configuraciones de seguridad de usuarios por la detección avanzado de movimiento, la detección
planificada de movimiento (con 4 individuales parámetros ajustables), y la función de busca rápida.
‧ Admite una grabación con pre-alarma (8MB)
Dispositivos para la copia de seguridad
‧ Admite unidad flash USB 2.0, grabadora de DVD (opciona) y red.
Vigilancia a distancia
‧ La vigilancia a distancia admite hasta 20 usuarios simultáneamente con el software autorizado “Video Viewer”
(visualizador de vídeo), los navegadores Internet Explorer / Mozilla Firefox y el reproductor QuickTime.
Grabación encubierta
‧ Pantalla en blanco reemplaza visualizaciones en directo para obtener grabación secreta
Disponibilidad A/V
‧ Para 16CH (D) & 8CH (D): Dispone de 4 entradas de audio, 2 salidas de audio para grabar sonidos
Para 4CH(D): Dispone de 4 entradas de audio, 1 salidas de audio para grabar sonidos
‧ Dispone de salida GVA para un monitor (Supports VGA output to monitor (Interfaz VGA incorporada / de salida con
una resolución máxima de 1600 x 1200)
General
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
Es compatible con los discos duros SATA
Es compatible con controladores a distancia IR y de teclado.
Recuperación automática del sistema después de la falla en la alimentación
Es compatible con la utilización de cámaras PTZ a través de la función Hot Point de PTZ y del RS.485.
Admite función de horario de verano.
Dispone de funciones de grabación manual / temporizador / movimiento / alarma / a distancia
Dispone de conexión a red mediante TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS.
-1-
DESCRIPCIÓN GENERAL
1.3 Especificaciones
MODELO
Sistema de Vídeo
Formato de compresión de vídeo
Entrada de Vídeo
(Señal de vídeo compuesto de 1 Vp-p 75Ω BNC)
Salida de vídeo en bucle
(Señal de vídeo compuesto de 1 Vp-p 75Ω BNC)
Salida de vídeo (BNC)
Salida de vídeo (VGA)
Entrada de audio
Salida de audio
Utilización del Multiplex
Velocidad máxima de grabación
(fotogramas)
16CH
8CH
4CH
NTSC / PAL (detección automática)
H.264
16 Canales
8 Canales
4 Canales
16 Canales
8 Canales
4 Canales
Salida del Monitor Principal: Para visualización estable
Salida de llamada del monitor: Para visualización secuenciada
Salida VGA incorporada para monitos LCD (hasta 1600 x 1200)
4 Canales (Mono)
4 Canales (Mono)
2 Canales (Mono)
1 Canales (Mono)
Visualización en directo, grabación, reproducción, copia de seguridad y red simultáneamente.
120 IPS @ 704×480 <NTSC>
60 IPS @ 704×480 <NTSC>
30 IPS @ 704×480 <NTSC>
100 IPS @ 704×576 <PAL>
50 IPS @ 704×576 <PAL>
25 IPS @ 704×576 <PAL>
Velocidad máxima de grabación
(campos)
240 IPS @ 720×240 <NTSC>
120 IPS @ 352×480 <NTSC>
60 IPS @ 352×480 <NTSC>
200 IPS @ 720×288 <PAL>
100 IPS @ 352×576 <PAL>
50 IPS @ 352×576 <PAL>
Velocidad máxima de grabación
(CIF)
480 IPS @ 360×240 <NTSC>
240 IPS @ 352×240 <NTSC>
120 IPS @ 352×240 <NTSC>
400 IPS @ 360×288 <PAL>
200 IPS @ 352×288 <PAL>
100 IPS @ 352×288 <PAL>
Modo de grabación
Opciones de calidad de grabación
Grabación previa a la alarma
Tipo de disco duro
Almacenamiento de disco duro
* Los discos duros son opcionales
** Admite hasta un TB por disco duro
Limpieza rápida de HDD
Búsqueda rápida
Copia de seguridad a través de la
unidad flash USB
Copia de seguridad a través de la
grabadora de DVD
Reproducción en el ordenador
Formato de transferencia de la red
Ethernet
Protocolo de red
Interfaz de vigilancia por red
Remoto Operación independiente
Notificación de alarma por red
CMS (Sistema central de gestión)
R.E.T.R. (inicia de grabación de
evento remoto)
Sistema de utilización para el
funcionamiento de la red
Telemando IR
OSD multilingüe
Área de detección de movimiento
Sensibilidad de detección de
movimiento
Control de PTZ
Alarma externa
Zoom de imagen
Bloqueo de teclado (con protección
de contraseña)
Detección de pérdida de vídeo
Título de cámara
Parámetros de vídeo ajustables
Formato de presentación de fecha
Ahorro de energía
Fuente de alimentación (±10%)
Consumo de energía
Temperatura operativa
Dimensiones (mm)**
Manual / Temporizado / Por movimiento / Alarma / Remoto
Óptima, Elevada, Normal y Básica
SÍ (8 MB)
SATA
Puede instalar hasta dos discos duros SATA
* En el modelo con la grabadora de DVD incorporada sólo se puede instalar un disco duro SATA
Elimina los datos del disco duro eficientemente (1TB en 2 segundos)
Modo de búsqueda por tiempo / movimiento / alarma
SÍ
Sólo disponible en determinados modelos
Windows Media Player
H.264
10/100 Base-T.
TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS (IP dinámica)
Software autorizado “Video Viewer”, navegadores Internet Explorer & Firefox y QuickTime (20
usuarios online simultáneamente)
SÍ
Servidor de E-mail y FTP
SÍ (Máximo: 16 direcciones IP diferentes)
SÍ
Windows Vista / XP / 2000; Apple Mac
SÍ
SÍ
16 x 12 cuadrículas por canal
4 parámetros ajustables para una detección precisa.
16 entradas, 1 salida
Pelco-D / Nuestro propio protocolo
8 entradas, 1 salida
Zoom digital 2X
4 entradas, 1 salida
SÍ
SÍ
Admite hasta 6 letras
Tono / Color / Contraste / Brillo
AA/MM/DD, DD/MM/AA, MM/DD/AA, y desactivado
SÍ
DC 19V
<64 W
<64 W
0°C ~ 40°C (32°F~104°F)
432(A) x 90(H) x 326(P)
-2-
< 42 W
10°C ~ 40°C (50°F~104°F)
375(A) × 61(H) × 281(P)
DESCRIPCIÓN GENERAL
MODELO
Recuperación del sistema
Periféricos opcionales
16CH
8CH
4CH
Recuperación automática del sistema después de la falla en la alimentación
Controlador de teclado
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
1.4 Contenido del paquete
□
□
□
□
Grabador de vídeo digital (DVR)
□ Tornillos de sujeción de HDD (repuestos)
Adaptador y cable de alimentación
□ Conector DSUB PIN
Manual de control remoto y guía de inicialización rápida
□ Baterías de tamaño AAA * 2
CD-ROM (incluye el manual y el software autorizado “Video Viewer”)
Nota: Instale las pilas antes de utilizar el control remoto IT.
-3-
PANELES FRONTAL Y POSTERIOR
2. PANELES FRONTAL Y POSTERIOR
2.1 Panel frontal
1)
Indicadores LED
HDD: El Disco Duro se encuentra leyendo o grabando
HDD Full: El Disco Duro está completo.
ALARMA: Una alarma está activada
TIMER: Activación de la grabación por temporizador
PLAY: Reproduciendo
REC: Grabando
2)
MENU
Pulse “MENU” para entrar en el menú principal.
3)
ENTER
Pulse “ENTER” para confirmar la configuración.
4)
SLOW
En el modo de reproducción, pulse “SLOW” para visualizar la reproducción lentamente.
5)
ZOOM
Pulse “ZOOM” para ampliar la imagen del canal seleccionado (en el modo en directo).
6)
Pulse “
7)
” para mostrar el modo de visualización con los 4 canales.
SEQ
Pulse “SEQ” para activar la función del monitor de llamada y pulse “SEQ” de nuevo para salir de dicho modo.
8)
POWER
Púlselo para encender/apagar el DVR.
(Si se encuentra en el modo de grabación, detenga la grabación antes de apagar el DVR).
9)
CH1 ~ 16 / CH1 ~ 8 / CH1 ~ 4
Pulse los botones numéricos de los canales para seleccionar el canal que desee visualizar.
10) PLAY
Púlselo para reproducir los datos grabados.
11) ▲ (PAUSE/+) / ▼ (STOP/-) / ◄ (REW) / ► (FF)
Presione ▲ / ▼ / ◄ / ► para mover el cursor hacia arriba / abajo / derecha / izquierda.
En el modo de reproducción, pulse “PAUSE/+” para pausar la reproducción.
En el modo de reproducción, pulse “STOP/-” para detener la reproducción.
En el modo de reproducción, pulse “FF” para adelantar grabación.
En el modo de reproducción, pulse “REW” para rebobinar.
-4-
PANELES FRONTAL Y POSTERIOR
ZOOM
SLOW
12)
AUDIO
Pulse estos botones para seleccionar el sonido en directo o en reproducción de los canales de audio.
Sonido en directo en el primer canal de audio
Reproducción de sonido en el primer canal de audio
Sonido en directo del segundo canal de audio
Reproducción de sonido en el segundo canal de audio
Sonido en directo del tercer canal de audio
Reproducción de sonido en el tercer canal de audio
Sonido en directo del cuarto canal de audio
Reproducción de sonido en el cuarto canal de audio
el canal de sonido no está seleccionado.
SEQ
13)
P.T.Z.
Presione los dos botones al mismo tempolizador par habilitar / deshabilitar el modo control de PTZ .
En el modo de control PTZ,
* Ampliar Zum: Pulse “SEQ”
* Reducir Zum: Pulse " "
* Ajusta angulo de PTZ: Pulse▲ / ▼ / ◄ / ►
14) MENU + ENTER
Pulse “MENU” + “ENTER” ubicados en el panel frontal del DVR para bloquear las teclas e introducir otro nombre
de usuario.
15) LIST (Búsqueda en la lista de eventos)
Para buscar rápidamente por los archivos grabados por lista de eventos, pulse este botón y acceda a todos los
tipos de lista de eventos.
ALARMA
muestra la información de los ficheros grabados por disparo de alarma.
MANUAL
muestra la información de los ficheros grabados manualmente. El DVR guardará un archivo grabado una vez modificada
cualquier opción de grabación.
MOVIMIENTO muestra la información de los ficheros grabados por movimiento detectado.
SISTEMA
muestra la información de los ficheros grabados por el sistema. El sistema DVR guardará un archivo grabado cada hora.
TIMER
muestra la información de los ficheros grabados por temporizador
16) SNAP
Pulse “SNAP” para hacer una fotografía.
Nota: Antes de hacer una fotografía, inserte una unidad flash compatible pendrive con USB en el puerto
USB del DVR para guardar la fotografía. Para la lista de unidades flash USB compatibles, consulte
al “APÉNDICE 3 MARCA DE UNIDAD FLASH USB COMPATIBLE” en la página 69.
17) EJECT (Sólo disponible en determinados modelos)
Pulse “EJECT” para abrir / cerrar el grabador de DVD.
18) USB
Posibilidad de actualización del firmware y de realizar una copia de seguridad de los archivos.
-5-
PANELES FRONTAL Y POSTERIOR
2.2 Panel trasero
‧ 16CH
‧ 8CH
‧ 4CH
1)
75Ω / HI-IMPEDANCE
Cuando se utilice la función Loop, seleccione HI-IMPEDANCE. En caso contrario, seleccione 75Ω.
2)
INPUT (1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4): Conecte una fuente de vídeo, como puede ser una cámara.
LOOP (1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4): Conector de salida de Vídeo.
Nota: El DVR detectará automáticamente el sistema de vídeo de la cámara. Asegúrese de que las
cámaras se encuentran conectadas correctamente al DVR, y de que la alimentación suministrada
antes del DVR esté activada.
3)
MONITOR
Conecte un monitor TRC para reproducir el vídeo.
4)
CALL
Conecte un monitor de llamada.
5)
Audio IN
Conecte una fuente de audio, como puede ser una cámara equipada con audio.
Cuando el usuario inicia la grabación, la entrada de audio se graba también junto al canal de vídeo
correspondiente.
Nota: La fuente de audio conectada a “Audio 1” se grabará con el vídeo de “CH1”.
La fuente de audio conectada a “Audio 2” se grabará con el vídeo de “CH2”.
La fuente de audio conectada a “Audio 3” se grabará con el vídeo de “CH3”.
La fuente de audio conectada a “Audio 4” se grabará con el vídeo de “CH4”.
-6-
PANELES FRONTAL Y POSTERIOR
6)
Audio OUT
Conecte un monitor o altavoz con 1 salida de sonido mono.
7)
VGA
Conecte directamente a un monitor LCD.
8)
IR
Conecte el cable prolongador del receptor IR para el control remoto.
9)
RS485 (Sólo para los modelos de 16CH y 8CH)
Conecte a dispositivos externos (tales como las cámaras domo de velocidad) con los cables RS485-A y
RS485-B.
10) EXTERNAL I/O
Inserte el conector DSUB de 15 / 25 pines proporcionado a este puerto para conectar dispositivos externos
(alarma externa, etc).
Para una información más detallada sobre la configuración de los pines de E/S, consulte el “APÉNDICE 1
CONFIGURACIÓN DE PINES”, en la página 65.
11) LAN
Se conecta a Internet mediante un cable LAN.
12) LINK / ACT LED diodo:
Cuando se activa Internet, el diodo LED se enciende.
13) DC 19V
Conecte el adaptador de alimentación proporcionado.
-7-
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
3. CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
3.1 Instalación del discos duros SATA
Los discos duros SATA deben instalarse antes de encender el DVR.
Nota: La siguiente descripción utiliza como ejemplo el modelo DVR de 4 canales SIN la GRABADORA
de DVD incorporada. Para el modelo DVR con 4 canales y grabadora de DV incorporada, ignore el
paso 2.1.
PASO 1: Extraiga los tornillos de la cubierta superior del DVR y sepárela del dispositivo.
Hay dos espacios para instalar discos duros en este DVR: Uno está a la derecha y el otro está a la
izaquierda.
PASO 2: Gire el panel posterior del DVR para que se encuentre en frente del mismo.
2.1. Para instalar el disco duro en el espacio de la derecha (sólo para el modelo DBR sin la grabadora de
DVD incorporada):
a) Localice los dos soportes del disco duro en el paquete de accesorios y fíjelos en la base del DVR.
b) Consiga un discos duros SATA compatible y conéctelo al conector de alimentación y de datos bus.
c) Insrte el disco duro SATA en el DVR y fíjelo en el mismo.
-8-
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
2.2. Para instalar el disco duro en el espacio de la izquierda:
a) Extraiga los soportes del disco duros como se indica a continuación.
b) Adquiera un disco duro SATA compatible. Deslice el disco duro por los soportes y fíjelo con dos
tornillos a cada lado. Hay tres agujeros para tornillos en cada lado del soporte, de los que puede
utilizar dos para sujetar el Disco Duro.
c) Conecte el disco duro al conector de alimentación y de datos bus
d) Atornillar el soporte de discos duros a la base del DVR.
PASO 3: Vuelva a colocar la cubierta superior y fije los tornillos que desatornilló en el paso 1.
-9-
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
3.2 Conexión de cámara
Las cámaras deben conectarse y encenderse antes de encender el DVR. Conecte la cámara con la fuente de
alimentación indicada. Conecte entonces la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo del DVR con un cable
coaxial o RCA con conectores BNC (el DVR detectará automáticamente el sistema de vídeo de la cámara).
Nota: Para más información sobre los puertos de entrada/salida del DVR, consulte la sección “2.2 Panel posterior”,
en la página 6. Para más información sobre el funcionamiento de la cámara, consulte su manual.
3.2.1 Conexión de cámara regular
1)
Conecte la cámara con la fuente de alimentación indicada.
2)
Conecte la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo DVR con un cable coaxial y un conector
BNC.
3.2.2 Conexión de cámara domo de velocidad
La siguiente descripción utiliza como ejemplo una cámara domo de velocidad perteneciente a nuestra compañía.
Para obtener más información sobre la conexión de puertos / PIN, vaya al “APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE pin”
de la página 65; para la configuración del DVR para controlar la cámara domo de velocidad, vaya a “7.1.8 A distancia”
en la página 31.
Línea RJ11
Puerto RS-485
RS485-A: Cable Rojo
RS485-A: PIN 2
RS485-B: Cable Verde
RS485-B: PIN 3
Línea RJ11
ROJO (RS485-A)
VERDE (RS485-B)
Conector RJ11
La línea RJ11 no es suministrada en el paquete de ventas.
Ejemplo de puerta de RS485 en el panel trasero de DVR.
Conexión de PIN
Para conector D-Sub 15 PINES:
Lado Soldador del conector D-Sub de 25 pines
RS485-A: PIN 11
RS485-B: PIN 10
RS485-A: PIN 12
RS485-B: PIN 24
Lado Soldador del conector
D-Sub de 25 pines
Lado Soldador del conector
D-Sub de 15 pines
RS485-A: PIN 11
8
7
15 14
16
6
5
13
4
12
RS485-A: PIN 12
RS485-B: PIN 24
RS485-B: PIN 10
3
11
2
13 12 11 10
1
9
10
17
9
8
7
6
5
4
3
2 1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
Conector D-Sub es suministrado con el paquete DVR.
PASO 1: Obtenga una línea RJ11 con la largura apropiada para su conexión.
Un conector RJ11 diferente puede disponer de una línea diferente, por lo que la conexión pude ser
diferente. Si no se puede controlar el DVR después de la conexión, revierta la conexión de línea RJ11
con el DVR.
PASO 2: Extraiga un extremo del revestimiento aislado de la línea RJ11.
Remueva una extremidad de la capa aislante de la línea RJ11 para encontrar los cables RS485-A y
RS485-B, y remueva la capa aislante para revelar los cables descubiertos para hacer conexión
posterior.
-10-
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
PASO 3: Enrolle juntos los cables del RS485-a y del RS485-B de la línea RJ11 y la cámara domo –e
velocidad.
Enrolle los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) de la línea RJ11 para los cables RS485-A (marrón)
y RS485-B (naranja) de la cámara domo de velocidad como se muestra en la ilustración superior. Para
proteger los cables descubiertos, use la cinta de insulación para cobrir los cables distorsionados.
PASO 4: Conecte el otro extremo de la línea RJ11 al DVR.
Cuando haya un puerto RS485 en el panel posterior del DVR
Conecte directamente el otro extremo de la línea RJ11 sin extraer el revestimiento aislado en el puerto
RS485 del panel posterior del DVR.
Cuando haya un puerto externo I/O en el panel posterior del DVR
Suelde los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) de la línea RJ11 a los pines correspondientes en el
lado soldador del conector D-Sub de 15 o 25 PINES como se muestra en la ilustración.
PASO 5: Coloque la cámara domo de velocidad al lado del DVR.
Vaya a “AVANZADO” l “REMOTE” para configurar la cámara domo de velocidad.
a) Seleccione el dispositivo “PTZ”.
b) Ajuste la ID al mismo valor que el de la cámara domo de velocidad. La ID por defecto de la cámara es
000.
c) Selecione el protocolo “NORMAL”.
d) Ajuste la velocidad media de transferencia al mismo que el de la cámara domo de velocidad. La
velocidad media de transferencia de la cámara es 2400.
REMOTE
TEXTO
DEVICE
ID
PROTOCOL
RATE (VEL.)
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH9
CH10
Next
TEXTO
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
3.3 Configuración de encendido
Este dispositivo debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del
fabricante. Conecte el cable de alimentación AC indicado en el adaptador de alimentación, y enchúfelo en una toma
eléctrica. Pulse “POWER” y la luz LED “
aproximadamente de 10 a 15 segundos.
” se encenderá de color azul. El arranque del sistema tarda
Nota: Para asegurar que su DVR funcione constante y apropiadamente, se recomienda el uso de UPS
(Suministrador de energía ininterrumpida) para un funcionamiento continuado. (Opcional)
3.4 Configuración de fecha y hora
Antes de utilizar su DVR, configure PRIMERO la fecha y la hora del mismo.
-11-
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la function de grabación.
De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archives a
través de la búsqueda por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente
cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine todos los datos del disco
duro y comience a grabar de nuevo.
Nota: Si los ajustes de la fecha y la hora vuelven a sus valores por defecto después de que se haya
reiniciado el DVR, cargue el DVR durante al menos 48 horas de forma continuada. Consulte a su
distribuidor local si el problema persiste.
Pulse “MENU” e introduzca la contraseña para acceder a la lista de menú de inicio rápido. La contraseña
predeterminada de administrador es 0000. Vaya a
para configurar la fecha / hora / horario de verano de este
menú.
RAPIDA INICIALIZACION
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
ENC.
ENC.
ENC.
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
IMG. TOTAL
EXCELENTE
120
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
APAG.
APAG.
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
AVANZADO
uv SELEC.
s VOLVER
2008 / ABR / 23
t PROX.
11 : 20 : 45
A/M/D
APAG.
ENTRAR
3.5 Configuración de contraseña
Pulse “MENU” e introduzca la contraseña para acceder a la lista de menú de inicio rápido. A continuación, vaya a
“AVANZADO” para acceder al menú de configuración avanzada.
En el menú “AVANZADO”, vaya a la opción “
” (INFORMACION DEL SISTEMA). Seleccione “CLAVE” y pulse
“ENTRAR” para entrar en el submenú y configurar la contraseña (cuatro dígitos).
INFORMACION DEL SISTEMA
TIPO DE COM.
RS485
VELOC. DE COM.
2400
ID PRINCIPAL
0
CLAVE
XXXX
REIN. DE EQUIPO
REINICIAR
LIMPIAR HDD
HDD-EXT-252
ACTUALIZAR
INICIAR
R.E.T.R. (MIN)
05
AUTO BLOQ. TECLA (SEC)
NUNCA
IDIOMA
ESPAÑOL
FORMATO DE VIDEO
PAL
VERSIÓN
1083-1028-1009-1013-02-0000
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
-12-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4.1 Página en directo
En esta página en directo del DVR puede ver la pantalla dividida de 1 / 4 / 9 / 16 canales.
Bloqueo de teclado / Canal de audio /
Sobrescribir el disco duro / Zoom digital
/ Recodificar el temporizador
Hora del sistema
Movimiento
Grabando
Título del
canal
Icono Función
Icono Función
Icono Función
Bloqueo de
teclado
Bloqueo de teclado
Primer canal de
audio en directo
Tercer canal de
audio en directo
Cuarto canal de
audio en directo
Primer canal de
audio de
reproducción
Tercer canal de
audio de
reproducción
Modo de zoom no
seleccionado
Cuarto canal de
audio de
reproducción
Grabación
temporizada
Sobrescribir el
disco duro
Alarm (Alarma)
Icono Función
Segundo canal
de audio en
directo
Segundo canal
de audio de
reproducción
Ningún canal de
audio seleccionado
Modo de zoom
digital
Movimiento
Grabando
R.E.T.R. encendido
Demora del
R.E.T.R.
4.2 Grabando
Cuando la función para sobrescribir el disco duro está activada, este dispositivo sobrescribirá los 8 GB de
información sin distinguir las grabaciones más antiguas de las más recientes.
1)
Icono de grabación continua
Si el DVR está conectado correctamente a la cámara podrá ver el icono “
2)
” (grabando) en la pantalla.
Icono de grabación de evento
Si se activa la detección de movimiento / alarma y se produce un movimiento o alarma externa, podrá ver el
icono “
3)
” (movimiento) o “
” (alarma externa) en la pantalla.
Icono de grabación temporizada
Si se activa la grabación temporizada podrá ver el icono “
” (temporizador) en la pantalla.
Nota: La fuente de audio conectada a “Audio 1” se grabará con el vídeo de “CH1”.
La fuente de audio conectada a “Audio 2” se grabará con el vídeo de “CH2”.
La fuente de audio conectada a “Audio 3” se grabará con el vídeo de “CH3”.
La fuente de audio conectada a “Audio 4” se grabará con el vídeo de “CH4”.
Nota: Un nuevo registro se añadirá al registro del sistema cuando se sobrescriba los datos del disco duro
o la grabación se inicie después de que el DVR se reinicie.
-13-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4)
Icono de sobrescritura del disco duro
Ajuste la función de sobrescritura del disco duro en encendido o apagado. Cuando se habilite esta función
(encendido), el icono
se mostrará en la pantalla del monitor.
4.3 Reproducción
Pulse “PLAY” en el panel de control del DVR para que el dispositivo reproduzca el último vídeo grabado.
Nota: Debe haber al menos 8192 imágenes de datos grabadas para que la reproducción funcione
correctamente. De no ser así, el dispositivo detendrá la reproducción. Por ejemplo, si el IPS está
configurado a 30, el tiempo de grabación debe ser de al menos 273 segundos (8192 imágenes /
30 IPS) para que la reproducción funcione correctamente.
Nota: Es posible que la reproducción en el mismo emplazamiento no sea fluida si existe otro equipo de
vigilancia remota funcionando simultáneamente.
1)
Avance rápido / Rebobinado
Se puede incrementar la velocidad de avance y rebobinado de este dispositivo. En el modo de reproducción:
Pulse una vez “FF” para conseguir una velocidad de avance de 4X y pulse dos veces para una velocidad de 8X,
etc., siendo la máxima velocidad de 32X.
Pulse una vez “REW” para conseguir una velocidad de rebobinado de 4X y pulse dos veces para una velocidad
de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 32X.
Nota: Durante la reproducción, el tamaño de la imagen grabada (Fotograma, CAMPO o CIF) también se
mostrará en pantalla.
2)
Pausa / Dial de imagen
Pulse “PAUSE/+” para hacer una pausa durante la reproducción.
En el modo de Pausa:
Pulse una vez “FF” para obtener la imagen siguiente.
Pulse una vez “REW” para obtener la imagen anterior.
3)
Paro
Pulse “STOP” en el modo de reproducción y la pantalla volverá al modo de monitoreo en directo.
4)
Reproducción lenta
Pulse “SLOW” para obtener una velocidad de reproducción de 1/4X y pulse dos veces para una velocidad de
1/8X.
5)
Reproducción de sonido (
/
)
Pulse estos dos botones para seleccionar el sonido en directo o en reproducción de los canales de audio.
Sonido en directo en el primer canal de audio
Reproducción de sonido en el primer canal de audio
Sonido en directo del segundo canal de audio
Reproducción de sonido en el segundo canal de audio
Sonido en directo del tercer canal de audio
Reproducción de sonido en el tercer canal de audio
Sonido en directo del cuarto canal de audio
Reproducción de sonido en el cuarto canal de audio
el canal de sonido no está seleccionado.
Nota: Si desea hacer una copia de seguridad de vídeo con sonido, conecte las cámaras con sonido a los
canales que admitan la función de sonido (CH1, CH2, CH3 y CH4).
-14-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4.4 Bloqueo y desbloqueo de teclado
1)
Bloquear Teclas Encendido
Pulse “MENU” + “ENTER” del panel frontal del DVR para bloquear las teclas.
También puede establecer la función de bloqueo automático de teclas (Nunca / 10 seg / 30 seg / 60 seg).
Consulte “7.2 Sistema” en la página 31.
2)
Bloquear Teclas Apagado
Introduzca la contraseña del DVR para salir del modo “BLOQ.DE TEC”.
Nota: Para la configuración de contraseña, consulte “3,5 Configuración de Contraseña” en la página 12.
4.5 Actualización
‧ Actualización de Firmware / OSD Multilenguaje
1)
Utilice el puerto USB para actualizar el firmware o el OSD
Paso 1. Formatee la memoria USB con el formato FAT 32.
Paso 2. Consiga los archivos de actualización de su distribuidor y guárdelos en la unidad flash USB (no cambie
el nombre del archivo).
Paso 3. Inserte su unidad flash en el puerto USB. Espere a que el DVR detecte su unidad flash.
Paso 4. Pulse “MENU” y vaya a “AVANZADO” l “
” (Informacion del sistema). Seleccione “ACTUALIZAR” l
“INICIAR” y pulse “ENTRAR”.
Paso 5. Seleccionar “SI” y pulsar “ENTRAR” para confirmar la actualización.
2)
Utilice el programa AP para actualizar el firmware o el OSD de forma remota
Paso 1.
Guarde los archivos de actualización en su PC (no cambie el nombre del archivo) y entre en el
visualizador de vídeo.
Paso 2.
Pulse “
” (Control misceláneo) para ver el panel de control misceláneo. En el panel de control
misceláneo, pulse “
” (Herramientas) para acceder a la ventana de actualización.
Paso 3.
Introduzca su nombre de usuario, su contraseña, su dirección IP y el número de puerto del DVR.
Paso 4.
Pulse la pestaña “Firmware” o “IDIOMA” y pulse “Add” para seleccionar el firmware o archivos OSD
que vayan a ser actualizados.
Paso 5.
Pulse el botón “Actualizar Firmware” o “Actualizar Idioma” para iniciar la actualización.
Nota: Para detalles de actualización remota, vea “Herramientas” en la página 56.
4.6 Buscar
1)
Buscar por lista
Pulse “LISTA” en el panel de control del DVR para ver la lista de todos los archivos grabados. Seleccione la lista
que desee ver y pulse “ENTRAR” para iniciar la reproducción.
ALARMA
muestra la información de los ficheros grabados por disparo de alarma.
MANUAL
muestra la información de los ficheros grabados manualmente. El DVR guardará un archivo grabado
una vez modificada cualquier opción de grabación.
MOVIMIENTO
muestra la información de los ficheros grabados por movimiento detectado.
SISTEMA
muestra la información de los ficheros grabados por el sistema. El sistema DVR guardará un archivo
grabado cada hora.
TIMER
muestra la información de los ficheros grabados por temporizador.
-15-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2)
Buscar por tiempo
En la lista de menú “
” (INFORMACIÓN DE EVENTOS), mueva el cursor a “QUICK SEARCH” y pulse
“ENTRAR” para acceder al menú de búsqueda rápida. Puede buscar cualquier evento específico por tiempo
(Año / Mes / Día / Hora / Min), y reproducir directamente el archivo que encuentre.
-16-
MENÚ PRINCIPAL
5. MENÚ PRINCIPAL
5.1 Configuración del menú
ESTADO
GRABACION
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
TIMER
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
FECHA
CONFIGURACIÓN
AVANZADA
MENÚ AVANZADO
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
CONFIGURACIÓN DE
SISTEMA
ENTRADA DE EVENTOS
RESPALDO
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
SNTP
DESPLIEGUE
GRABACION
REMOTE
TIPO DE COM.
VELOC. DE COM.
ID PRINCIPAL
CLAVE
REIN. DE EQUIPO
LIMPIAR HDD
ACTUALIZAR
R.E.T.R. (MIN)
AUTO BLOQ. TECLA (SEC)
IDIOMA
FORMATO DE VIDEO
VERSIÓN
RAPIDA BUSQ.
BÚSQUEDA POR EVENTO
INFO DE DISCO
ENTRADA DE EVENTOS
RESPALDO DE USB
COPIA DE SEGUIRDAD DEL DISCO
(Sólo disponible en determinados modelos)
5.2 Instrucciones de uso del menú
ELEMENTO
MENÚ DE INICIO RÁPIDO:
MENU
▲▼
◄►
ENTRAR
MENÚ AVANZADO:
ENTRAR
MENU
t PROX.
s VOLVER
FUNCIÓN
Ver y cambiar las opciones del menú de inicio rápido.
Entra / Sale del menú de inicio rápido
Hace la selección / Cambia las opciones
Ir a la capa o subcapa superior / Hacer selecciones
Confirma la contraseña introducida
En el menú de inicialización rápida, vaya a “ ” y pulse “▼” para acceder al
menú de configuración avanzada.
Accede a la subcapa del menú avanzado.
En la subcapa del menú de configuración avanzada, utilice este botón para confirmar
la configuración y volver a la capa superior.
Vaya a este elemento y pulse ENTRAR para pasar a la siguiente página.
Vaya a este element y pulse ENTRAR para volver a la página anterior.
Las demás operaciones del menú avanzado son similares a las del menú de inicio
rápido.
-17-
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
6. MENÚ DE INICIO RÁPIDO
Pulse “MENU” e introduzca la contraseña para acceder a la lista de menú de inicio rápido. La contraseña
predeterminada de administrador es 0000. El usuario puede cambiar posteriormente la contraseña. Conslute la
sección “7.2 Informacion del sistema” de la página 31.
6.1 Estado
En esta lista de menú puede consultar y cambiar algunas opciones de pantalla.
Vaya a
y visualizará la siguiente pantalla:
RAPIDA INICIALIZACION
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
ENC.
ENC.
ENC.
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
IMG. TOTAL
EXCELENTE
100
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
APAG.
APAG.
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
AVANZADO
uv SELEC.
s VOLVER
2008 / ABR / 24
t PROX.
10 : 20 : 24
A/M/D
APAG.
ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TEXTO DE LA CAMARA
Seleccione esta opción para ver el título de canal (ENC. / APAG.).
2)
ESTADO DEL EVENTO
Seleccione esta opción para ver los símbolos del evento (ENC. / APAG.).
3)
DATE DISPLAY
Seleccione esta opción para ver la fecha o cancelar la visualización (ENC. / APAG.).
-18-
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
6.2 Grabación manual
En esta lista de menú puede configurar las opciones de grabación.
Vaya a
y visualizará la siguiente pantalla:
RAPIDA INICIALIZACION
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
ENC.
ENC.
ENC.
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
IMG. TOTAL
EXCELENTE
100
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
APAG.
APAG.
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
AVANZADO
uv SELEC.
s VOLVER
2008 / ABR / 24
t PROX.
10 : 29 : 00
A/M/D
APAG.
ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TAMAÑO DE IMG.
Seleccione uno de los tamaños de imagen: CUADRO IMG., CAMPO o CIF.
2)
CALIDAD
Seleccione una de las 4 opciones de calidad: ÓPTIMA, ELEVADA, NORMAL y BÁSICA.
3)
IMG. POR SEG.
Seleccione las imágenes por segundo para la GRABACIÓN MANUAL.
Se toma como ejemplo el modelo 16CH:
NTSC
IPS
PAL
IPS
CUADRO IMG.
15, 30, 60, 120
CUADRO IMG.
12, 25, 50, 100
CAMPO IMG.
30, 60, 120, 240
CAMPO IMG.
25, 50, 100, 200
IMG. TOTAL
60, 120, 240, 480
IMG. TOTAL
50, 100, 200, 400
Nota: Para la grabación real de los diferentes modelos, consulte “1.3 Especificaciones” en la página 2.
-19-
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
6.3 Temporizador
En esta lista de menús puede programar los distintos conjuntos de horas para la función de grabación y
detección.
y visualizará la siguiente pantalla:
Vaya a
RAPIDA INICIALIZACION
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
ENC.
ENC.
ENC.
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
IMG. TOTAL
EXCELENTE
100
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
APAG.
APAG.
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
AVANZADO
uv SELEC.
2008 / ABR / 24
s VOLVER
t PROX.
10 : 29 : 00
A/M/D
APAG.
ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TIEMPO DE GRAV.
Utilice ▲ / ▼ para cambiar la configuración (ENC./ APAG.). Cuando esté configurado como “ENC.”, pulse
“ENTRAR” para acceder a su submenú y configurar otras opciones.
TIEMPO DE GRAV.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DOM
LUN
MAR
MIER
JUEV.
VIER
SAB
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADOS
uv s t MOVER SELEC.
Eje X
Eje Y
Utilización
0 ~ 24 horas. Cada intervalo dentro de un cuadro equivale a dos horas (divididos en cuatro
espacios de 30 minutos).
Lunes ~ Domingo.
Vaya al punto de inicio y pulse enter para establecer el punto de inicio (marcado en color rojo).
Pulse entonces ▲ / ▼ / ◄ / ► para configurar el programa de grabación del temporizador.
Después de la configuración, pulse de nuevo “ENTRAR” para crear un punto de finalización
(marcado en color amarillo) y pulse “MENU” para salir.
-20-
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
2)
TIEMPO DE DET.
Utilice ▲ / ▼ para cambiar la configuración (ENC./ APAG.). Cuando esté configurado como “ENC.”, pulse
“ENTRAR” para acceder a su submenú y configurar otras opciones.
TIEMPO DE DET.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DOM
LUN
MAR
MIER
JUEV.
VIER
SAB
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADOS
uv s t MOVER SELEC.
Eje X
Eje Y
Utilización
0 ~ 24 horas. Cada intervalo dentro de un cuadro equivale a dos horas (divididos en cuatro
espacios de 30 minutos).
Lunes ~ Domingo.
Vaya al punto de inicio y pulse enter para establecer el punto de inicio (marcado en color rojo).
Pulse entonces ▲ / ▼ / ◄ / ► para configurar el programa de grabación del temporizador.
Después de la configuración, pulse de nuevo “ENTRAR” para crear un punto de finalización
(marcado en color amarillo) y pulse “MENU” para salir.
Nota: Utilice esta función sólo para la instalación e instalación del temporizador de detección. Para la
activación e instalación del la función de detección por movimiento, vaya a la sección “7.1.2
Detección” en la página 24.
6.4 Fecha
En esta lista de menú puede configurar la fecha del sistema y la hora del dispositivo.
Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la function de grabación.
De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archives a
través de la búsqueda por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente
cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine todos los datos del disco
duro y comience a grabar de nuevo.
Nota: Si los ajustes de la fecha y la hora vuelven a sus valores por defecto después de que se haya
reiniciado el DVR, cargue el DVR durante al menos 24 o 48 horas de forma continuada. Consulte
a su distribuidor local si el problema persiste.
-21-
MENÚ DE INICIO RÁPIDO
Pulse “MENU” para entrar en la lista del menú principal. Vaya a
RAPIDA INICIALIZACION
TEXTO DE LA CAMARA
ESTADO DEL EVENTO
DATE DISPLAY
ENC.
ENC.
ENC.
TAMAÑO DE IMG.
CALIDAD
IMG. POR SEG.
IMG. TOTAL
EXCELENTE
100
TIEMPO DE GRAV.
TIEMPO DE DET.
APAG.
APAG.
FECHA
FORMATO
HORARIO INVERNAL
AVANZADO
uv SELEC.
s VOLVER
y visualizará la siguiente pantalla:
2008 / ABR / 24
t PROX.
11 : 20 : 45
A/M/D
APAG.
ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
FECHA
Configuración de la fecha y la hora actuales. El orden predeterminado es “AÑO - MES - DÍA HORA: MIN: SEC”.
2)
FORMATO
Seleccione un formato de fecha entre las tres siguientes opciones: A-M-D, M-D-A, D-M-A.
3)
HORARIO INVERNAL
Utilice ▲ / ▼ para especificar si debe utilizarse el horario de verano (ENC./ APAG.). Cuando esté configurado
como “ENC.”, pulse “ENTRAR” para acceder a su submenú y configurar otras opciones.
HORARIO INVERNAL
TIEMPO INICIAL
TIEMPO FINAL
AJUSTAR
4TO-DOM-MAR
4TO-DOM-OCT
24 : 00 : 00
24 : 00 : 00
01 : 00
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Establece la hora de inicio y la hora de fin, y ajusta el horario de verano por horas. El ejemplo anterior hace que
durante el periodo de horario de verano (comenzando el Domingo, 4 de marzo y con fin el Domingo, 4 de octubre), el
sistema sume una hora. Después de la configuración, pulse de nuevo “ENTRAR” para crear un punto de finalización y
pulse “MENU” para salir.
-22-
MENÚ AVANZADO
7. MENÚ AVANZADO
Nota: La siguiente pantalla de menú utiliza como ejemplo un modelo de DVR de 16CH, por lo que
algunas de las pantallas pueden diferir si los usuarios utilizan un DVR de 4CH o 8CH.
Pulse “MENU” e introduzca la contraseña para acceder a la lista de menú de inicio rápido. A continuación, vaya a
“AVANZADO” para acceder al menú de configuración avanzada. La contraseña predeterminada de administrador es
0000. El usuario puede cambiar posteriormente la contraseña. Conslute la sección “7.2 Informacion del sistema” de la
página 31.
Se recomienda consultar al instalador para configurar este menú de opciones avanzadas.
7.1 CONFIGURACIÓN AVANZADA
En este menú puede cambiar las opciones de CÁMARA / DETECCIÓN / ALERTA / RED / SNTP / PANTALLA /
GRABACIÓN / AJUSTES A DISTANCIA.
Vaya a “
” y verá la siguiente pantalla:
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
SNTP
DESPLIEGUE
GRABACION
REMOTE
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
7.1.1 CÁMARA
En este submenú puede cambiar las opciones avanzadas de cámara, como cambiar el título de la cámara o
ajustar el brillo. Vaya a “CÁMARA” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
CÁMARA
TEXTO
BRI.
CONT.
SAT.
HUE
OCULT.
REC
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH9
CH10
PROX.
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
098
098
098
098
098
098
098
098
098
098
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
128
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación. Mientras cambia la configuración de la cámara, puede
previsualizar el cambio en la pantalla.
-23-
MENÚ AVANZADO
1)
TEXTO
Aquí puede cambiar el nombre predeterminado de la cámara. El título predeterminado es el número de la cámara.
Vaya al título de cámara que desee cambiar y pulse “ENTRAR” en el panel de control del DVR para acceder a la
pantalla de selección de caracteres. Asigne un nombre nuevo a la cámara de hasta seis caracteres (letras,
símbolos o números).
2)
BRI. / CONT. / SAT. / TONO
Puede ajustar el brillo/contraste/saturación/tono de cada canal aquí. El valor predeterminado de CONT es 098, y
los demás 128. El valor se puede ajustar de 0 a 255.
3)
OCULT.
Seleccione esta opción si desea ocultar el canal seleccionado durante la grabación (ENC. / APAG.). Cuando se
active esta función, las letras “COV.” se mostrarán en pantalla del canal.
4)
REC
Seleccione esta opción si desea activar la grabación del canal seleccionado (ENC. / APAG.). Si se activa esta
función aparecerá el símbolo “
” en la pantalla del canal.
7.1.2 DETECCIÓN
En este submenú puede configurar las funciones relacionadas con la detección.
Vaya a “DETECTIÓN” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
TEXTO
DET.
ÁREA
DETECCIÓN
NS
ES
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH9
CH10
PROX.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
AÑADIR
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
TS
RE
ALARMA
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
APAG.
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TEXTO
Muestra el título de cada canal configurado en “CAMERA”.
2)
DET.
Seleccione esta opción si desea activar la función de detección de movimiento en el canal seleccionado (ENC. /
APAG.).
3)
ÁREA
Existen rejillas de 16 x 12 por cámara en todos los canales. Los bloques rosados representan un área que no
está siendo detectada, mientras que los bloques transparentes son áreas detectadas.
Pulse “ENTRAR” en el panel de control del DVR para configurar el área de detección. Podrá ver pantallas
similares a las siguientes:
-24-
MENÚ AVANZADO
4)
Los bloques transparentes están
siendo detectados.
Pulse “ENTRAR” para confirmar el
área de inicio.
Pulse ◄ / ► para seleccionar la
anchura del área
Pulse ▲ / ▼ para seleccionar la
altura del área de detección.
También puede configurar un área Cuando se active el movimiento, verá
de multidetección
que los electrodos brillan.
NS (Nivel de sensibilidad)
“NS” sirve para configurar la sensibilidad al comparar dos imágenes diferentes. Cuanto menor es el valor, mayor
será la sensibilidad de la detección de movimiento. La sensibilidad más alta es 00, mientras que la más baja es
de 15. El valor predeterminado es de 07.
5)
ES (Sensibilidad Espacial)
“ES” sirve para configurar la sensibilidad al detectar el tamaño de un objeto (el número de cuadros) en la pantalla.
Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento.
El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. La configuración predeterminada es 03.
Nota: La configuración predeterminada de la Sensibilidad Espacial es 03 lo que significa que puede
detectarse un objeto que ocupe más de 3 cuadros con lo que el sistema se disparará. Por ello, el
valor de la Sensibilidad Espacial ha de ser inferior al número de cuadros que se establezca en el
área de detección de movimiento.
6)
TS (Tiempo de sensibilidad)
“TS” sirve para configurar la sensibilidad sobre el tiempo que permanece un objeto en el área de detección hasta
activar la grabación. Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento.
El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor predeterminado es de 02.
7)
RE (Referencia)
“REF” sirve para configurar una referencia de detección. El valor predeterminado es 10, lo que significa que el
DVR comparara 10 imágenes continuas a la vez de acuerdo a la sensibilidad de NS, ES y TS simultáneamente.
Mientras más grande sea el valor, más sensible será la detección al movimiento. La sensibilidad más alta es de
61.
8)
ALARMA
Seleccione N.C. / N.O. para modificar la polaridad de la alarma. El valor por defecto para la alarma es APAG.
-25-
MENÚ AVANZADO
7.1.3 ALERTA
En este menú puede configurar alertas para distintos tipos de situaciones, o para advertir si el HDD está lleno.
Vaya a “ALERTA” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
ALERTA
ALERTA EXTERNO.
ALERTA INTERNO
SONID. DE TECLA
SONID VPER.
SONIDO DETEC.
SONIDO ALARMA
HDD BUZZER
DURACIÓN DE ALARMA (SEC)
HDD NEARL FULL (GB)
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
05
05
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
EXTERNO. ALERTA
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido al activarse una alarma externa (ENC. / APAG.).
2)
INTERNO ALERTA
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido de todos los altavoces internos: SONID DE TECLA,
SONIDO VPER., SONIDO DETEC. y SONIDO ALARMA.
Nota: Si la opción está DESACTIVADA, los elementos 3) a 6) se desactivarán también aunque se
encuentren activados.
3)
SONID. DE TECLA
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido al pulsar los botones del panel frontal (ENC. / APAG.).
4)
SONID VPER.
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido al activarse una pérdida de vídeo (ENC. / APAG.).
5)
SONIDO DETEC.
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido al activarse una alarma de movimiento (ENC. /
APAG.).
6)
SONIDO ALARMA
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido al activarse una alarma interna (ENC. / APAG.).
7)
SONIDO HDD
Seleccione esta opción para activar o desactivar el sonido cuando el disco duro esté lleno (ENC. / APAG.).
8)
DURACIÓN DE ALARMA (SEC)
Pulse ▲ / ▼ para programar el tiempo de duración de la alarma de grabación en segundos (5 / 10 / 20 / 40 seg).
9)
HDD DURO CASI LLENO (GB)
Si el HDD BUZZER está activado, pulse ▲ / ▼ para que un timbre le avise cuando la capacidad disponible del
disco duro sea de 5/10/15/20 GB.
-26-
MENÚ AVANZADO
7.1.4 RED
En esta lista de menú puede configurar las opciones de red.
Vaya a “RED” y pulse “ENTRAR” para acceder al submenú. Podrá ver la siguiente pantalla:
RED
TIPO DE RED
IP
PUERTA DE ENLACE
MASCARA DE RED
DNS PRIMARIO
SEGUNDO DNS
PUERTA
ESTÁTICO
192 . 168 . 001 . 080
192 . 168 . 001 . 080
255 . 255 . 255 . 000
168 . 095 . 001 . 001
139 . 175 . 055 . 244
0080
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
‧ ESTÁTICO
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red ESTÁTICO y configure toda la información necesaria en el DVR.
2)
INFORMACIÓN DE RED (IP / PASARELA / MÁSCARA DE RED)
Introduzca toda la información de red que le suministre su proveedor de servicios de Internet.
3)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su proveedor de servicios de
Internet).
4)
PUERTA
El rango de números válidos es de 1 a 9999. El valor predeterminado es 80. Normalmente, el puerto TCP
utilizado por HTTP es el 80. No obstante, en algunos casos es mejor utilizar este número de puerto para mayor
flexibilidad o seguridad.
Consulte e ejemplo siguiente:
ESTÁTICO
TIPO DE RED
STATIC
IP
192 . 168 . 001 . 080
PUERTA DE ENLACE
192 . 168 . 001 . 080
MASCARA DE RED
255 . 255 . 255 . 000
DNS PRIMARIO
168 . 095 . 001 . 001
SEGUNDO DNS
139 . 175 . 055 . 244
PUERTA
0080
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
‧ PPPOE
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red PPPOE.
2)
USUARIO / CLAVE
Configure el “USUARIO” y el “CLAVE” suministrados por su proveedor de servicios de Internet.
3)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su proveedor de servicios de
Internet).
4)
PUERTA
-27-
MENÚ AVANZADO
El rango de números válidos es de 1 a 9999. El valor predeterminado es 80. Normalmente, el puerto TCP
utilizado por HTTP es el 80. No obstante, en algunos casos es mejor utilizar este número de puerto para mayor
flexibilidad o seguridad.
Consulte e ejemplo siguiente:
PPPOE
TIPO DE RED
PPPOE
USUARIO
ac123456
CLAVE
tech123456
IP
000 . 000 . 000 . 000
PUERTA DE ENLACE
000 . 000 . 000 . 000
MASCARA DE RED
000 . 000 . 000 . 000
PRIMAR DNS
168 . 095 . 001 . 001
SEGUNDO DNS
139 . 175 . 055 . 244
PUERTA
0080
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Nota: La función PPPOE debe tener un “USUARIO” y una “CLAVE” suministrados por un proveedor de
servicios de Internet, así como una “cuenta DDNS” para transformar la IP dinámica
correspondiente en un “Hostname” específico.
Para más información sobre PPPOE, consulte “Red” en la página 49.
Para más información sobre DDNS, consulte “DDNS” en la página 50.
‧ DHCP
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red DHCP.
2)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su proveedor de servicios de
Internet).
3)
PUERTA
El rango de números válidos es de 1 a 9999. El valor predeterminado es 80. Normalmente, el puerto TCP
utilizado por HTTP es el 80. No obstante, en algunos casos es mejor utilizar este número de puerto para mayor
flexibilidad o seguridad.
Consulte e ejemplo siguiente:
DHCP
TIPO DE RED
IP
PUERTA DE ENLACE
MASCARA DE RED
PRIMAR DNS
SEGUNDO DNS
PUERTA
DHCP
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
168 . 095 . 001 . 001
139 . 175 . 055 . 244
0080
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Nota: La función DHCP debe ser compatible con el router o módem de cable de red con servicios DHCP
y “Cuenta DDNS” para transformar la IP dinámica correspondiente en un “Hostname” específico.
Para más información sobre DHCP, consulte “Red” en la página 49.
Para más información sobre DDNS, consulte “DDNS” en la página 50.
-28-
MENÚ AVANZADO
7.1.5 SNTP
En esta lista de menú podrá configurar la sincronización de la hora del DVR con los sistemas informáticos en red.
Nota: Antes de utilizar este función, conecte su DVR a Internet.
Vaya a “SNTP” y pulse “ENTRAR” para acceder al submenú. Podrá ver la siguiente pantalla:
SNTP
GMT
(GMT+08:00) TAIPEI
NTP SERVIDOR
tock.stdtime.gov.tw
SYNC PERIOD
DAILY
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
1)
GMT
Seleccione su franja horaria. Hay 75 franjas horarias a su elección.
2)
SERVIDOR NTP
Los usuarios pueden cambiar el servidor NTP por defecto por otro servidor con el que estén más familiarizados.
3)
PERIODO DE SINCRONIZACIÓN
Seleccione para sincronizar la hora del DVR diariamente (DAILY) o desactivar esta función (APAG.).
7.1.6 DESPLIEGUE
En esta lista de menú puede configurar las opciones de pantalla.
Vaya a “DESPLIEGUE” y pulse “ENTRAR” para acceder al submenú. Podrá ver la siguiente pantalla:
DESPLIEGUE
NO ENLACE
ENC.
DURACIÓN QUAD DE LA DETENCIÓN (SEG)
03
(Sólo disponibles en determinados modelos)
TIEMPO DE REACCIÓN (SEG) DE VIDEO LLENO
VGA OUTPUT
03
1024 x 768
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
NO ENLACE
Seleccione esta opción para activar o desactivar la función de desentrelazado (ENC. / APAG.).
Nota: Si configura el tamaño de imagen de grabación como “FOTOGRAMA”, active la función de desentrelazado.
Si configura el tamaño de imagen de grabación como “CIF”, desactive la función de desentrelazado.
2)
DURACIÓN QUAD DE LA DETENCIÓN (SEG) (Sólo disponibles en determinados modelos)
Configura el tiempo de duración de la pantalla cuádruple (3 / 5 / 10 / 15 segundos).
3)
TIEMPO DE REACCIÓN (SEG) DE VIDEO LLENO
Configura el tiempo de duración de la pantalla completa (3 / 5 / 10 / 15 segundos).
4)
SALIDA DE VÍDEO VGA
Seleccione la resolución de la salida de vídeo VGA. Existen siete modos a su elección.
800 x 600 / 1024 x 768 (por defecto) / 1280 x 1024 / 1440 x 900 / 1400 x 1050 / 1680 x 1050 / 1600 x 1200
-29-
MENÚ AVANZADO
Nota: Para obtener la mejor calidad de imagen en su monitor LCD, asegúrese de que (1) la resolución
seleccionada de salida de vídeo VGA del DVR es compatible con su monitor y (2) que la
configuración de la salida de vídeo VGA del monitor LCD y del DVR sean la misma.
Si la imagen no se posiciona o reduce correctamente, diríjase al menú de su monitor para ajustar
apropiadamente. Para más información, consulte el manual del usuario de su monitor LCD.
7.1.7 GRABACION
En esta lista de menú puede configurar las opciones de pantalla.
Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la function de grabación.
De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archives a
través de la búsqueda por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente
cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine todos los datos del disco
duro y comience a grabar de nuevo.
Vaya a “DESPLIEGUE” y pulse “ENTRAR” para acceder al submenú. Podrá ver la siguiente pantalla:
GRABACION
GRAB. MANUAL HABIL.
GRAB. POR EVENTOS HABIL.
GRAB. POR TIEMPO HABIL.
GRAB. DE EVENTO IPS
GRAB. DE TIEMPO IPS
GRAB PRE ALARM
SOBREESCRIBIR
ENC.
ENC.
ENC.
100
100
ENC.
ENC.
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
GRAB. MANUAL HABIL.
Activa/desactiva la función de grabación manual.
2)
GRAB. POR EVENTOS HABIL.
Activa/desactiva la función de grabación por eventos.
3)
GRAB. POR TIEMPO HABIL.
Activa/desactiva la función de grabación temporizada.
4)
GRAB. DE EVENTO IPS
Selecciona el número de imágenes por segundo para la GRABACIÓN POR EVENTOS (la grabación que se
activa si se detecta alarma o movimiento).
Se toma como ejemplo el modelo 16CH:
NTSC
IPS
PAL
IPS
CUADRO IMG.
15, 30, 60, 120
CUADRO IMG.
12, 25, 50, 100
CAMPO IMG.
30, 60, 120, 240
CAMPO IMG.
25, 50, 100, 200
IMG. TOTAL
60, 120, 240, 480
IMG. TOTAL
50, 100, 200, 400
Nota: Para la grabación real de los diferentes modelos, consulte “1.3 Especificaciones” en la página 2.
5)
GRAB. DE TIEMPO IPS
Seleccione las imágenes por segundo de la GRABACIÓN TEMPORIZADA (la grabación que se activa de
acuerdo con la hora programada). Se toma como ejemplo el modelo 16CH:
NTSC
IPS
PAL
IPS
CUADRO IMG.
15, 30, 60, 120
CUADRO IMG.
12, 25, 50, 100
CAMPO IMG.
30, 60, 120, 240
CAMPO IMG.
25, 50, 100, 200
IMG. TOTAL
60, 120, 240, 480
IMG. TOTAL
50, 100, 200, 400
-30-
MENÚ AVANZADO
Nota: Para la grabación real de los diferentes modelos, consulte “1.3 Especificaciones” en la página 2.
6)
GRAB PRE ALARM
Seleccione esta opción para activar o desactivar la función de pre alarma (ENC. / APAG.).
Cuando las funciones de pre-alarm y de grabación por eventos se encuentran activadas, el DVR grabará un
archivo de 8MB antes del disparo por alarma o por movimiento.
7)
SOBREESCRIBIR
Seleccione “ON” para sobrescribir los datos grabados en su disco duro cuando esté lleno. Cuando esta función
esté activada y el disco duro esté lleno, el DVR eliminará sin previo aviso 8 GB de las grabaciones más antiguas
para seguir grabando.
7.1.8 REMOTOS
En esta lista de menú, se puede configurar los dispositvos remotos para funcionar apropiadamente.
Vaya a “REMOTE” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
REMOTE
TEXTO
DEVICE
ID
PROTOCOL
RATE
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH9
CH10
PROX.
TEXTO
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
CÁMARA
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TEXTO
Muestra el título de cada canal configurado en “CAMERA”.
2)
DEVICE
Seleccione el tipo de dispositivo (CÁMARA / PTZ) de acuerdo con la cámara conectada para cada canal.
3)
ID
Programa el numero del equipo ID (0 ~ 255) para una cámara PTZ).
Después de conectar una cámara PTZ correctamente, el valor por defecto de la cámara PTZ se mostrará en
pantalla.
4)
PROTOCOL
Seleccione NORMAL (nuestro protocolo), protocolo P-D (PELCO-D) o protocolo P-P (Pelco-P).
5)
RATE (VEL.)
Programa lo baudios de velocidad de cada canal (2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 57600 / 115200).
Para PTZ y otras cámaras dome, asegúrese de que la configuración de sus tasas de baudio son las mismas que
la establecida aquí.
7.2 Informacion del sistema
En esta lista de menú puede consultar y cambiar la configuración del sistema.
Vaya a “
” y verá una pantalla parecida a la siguiente:
-31-
MENÚ AVANZADO
INFORMACION DEL SISTEMA
TIPO DE COM.
RS485
VELOC. DE COM.
2400
ID PRINCIPAL
0
CLAVE
XXXX
REIN. DE EQUIPO
REINICIAR
LIMPIAR HDD
HDD-EXT-252
ACTUALIZAR
INICIAR
R.E.T.R. (MIN)
05
AUTO BLOQ. TECLA (SEC)
NUNCA
IDIOMA
ESPAÑOL
FORMATO DE VIDEO
PAL
VERSIÓN
1083-1028-1009-1013-02-0000
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TIPO DE COM.
Aquí se muestra el número de serie del DVR (RS-485).
2)
VELOC. DE COM.
Configure la velocidad de baudio del DVR (2400/38400/9600/19200/57600).
3)
ID PRINCIPAL
Establezca la ID del DVR (0 ~ 254).
4)
CLAVE
Reinicie la contraseña de acceso al sistema DVR. Se puede configurar la contraseña con hasta 4 dígitos.
5)
REIN. DE EQUIPO
Pulse “ENTRAR”, y seleccione “SI” para confirmación o “NO” para cancelación.
6)
LIMPIAR HDD
Selecciona el disco duro. Pulse “ENTRAR” y “SI” para confirmar el borrado del Disco Duro o “NO” para
cancelación.
7)
ACTUALIZAR (Para actualizar el firmware / OSD)
Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”.
Guarde el archivo de actualización en una unidad flash USB compatible, e insértela en el puerto USB del panel
frontal. Entonces, pulse “ENTRAR” y seleccione “SI” para confirmar actualización o “NO” para cancelar.
Nota: Para la lista de unidades flash USB compatibles, consulte al “APÉNDICE 2 TABLA DE TIEMPO DE
GRABACIÓN” en la página 68.
8)
R.E.T.R. (MIN)
Seleccione el tiempo de espera que debe transcurrir para que la función R.E.T.R. será activada (03 / 05 / 10 /
30).
‧ Activación del R.E.T.R.
Pulse “MENU” + “-” ubicados en el panel frontal para habilitar la función R.E.T.R. después de 3 / 5 / 10 / 30
minutos. Se mostrará en la pantalla el icono de espera R.E.T.R. “
RETR esté activada, el icono R.E.T.R. “
” (con el fondo verde). Cuando la función
” (con el fondo rojo) aparecerá en la pantalla.
‧ Desactivación del R.E.T.R.
‧ Pulse cualquier tecla (excepto “POWER”) e introduzca la contraseña para desactivar la función RETR.
9)
AUTO BLOQ. TECLA
Configura el tiempo de espera en segundos después del cual se activa la función de bloqueo de teclado (Nunca /
10 seg / 30 seg / 60 seg).
-32-
MENÚ AVANZADO
10) IDIOMA (OSD Multilingüe)
Selecciona el idioma del menú OSD.
11) FORMATO DE VIDEO
Aquí se muestra información acerca del formato de vídeo del DVR (NTSC / PAL).
12) VERSIÓN
Aquí se muestra información sobre la versión del firmware
7.3 Información de evento
En este menú puede buscar rápidamente los archivos grabados por hora o evento comprobar toda la
información sobre el HDD y los eventos (tipo de evento, hora y canal).
Vaya a “
” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
INFORMACIÓN DE EVENTO
RAPIDA BUSQ.
EVENT SEARCH
INFO DE DISCO
ENTRADA DE EVENTOS
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
7.3.1 BÚSQUEDA RÁPIDA
En este menú puede buscar eventos específicos por hora, y reproducirlos directamente al encontrarlos.
Vaya a “BÚSQUEDA RÁPIDA” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente:
BÚSQ. FECHA
BUSQ. DISCO
INICIAR
BÚSQ. TIEMPO
2008 / ABR / 24 22 : 48 : 00
ALL HDD
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
BÚSQ. FECHA
Selecciona el periodo de tiempo específico (AÑO / MES / DIA / HORA / MIN) en el que desee buscar.
2)
BUSQ. DISCO
Pulse ▲ / ▼ para cambiar el disco duro en el que desee buscar, en el caso de que haya más de un disco duro en
su DVR.
3)
INICIAR
Vaya a la opción “INIC.” y pulse “ENTRAR” para buscar y reproducir directamente los archivos grabados.
-33-
MENÚ AVANZADO
7.3.2 BÚSQUEDA POR EVENTO
Vaya a “BÚSQUEDA POR EVENTO” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
FECHA
CANAL
EVENTO
BUSQ. DISCO
INICIAR
BÚSQUEDA POR EVENTO
2008 / JUN / 17
22 : 48 : 00
01
MOVIMIENTO
ALL HDD
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
FECHA
Configure la fecha y la hora por la que desee buscar los eventos.
2)
CANAL
Pulse ▲ / ▼ para seleccionar el canal.
3)
EVENTO
Seleccione el tipo de evento: MOVIMIENTO o ALARMA.
4)
BÚSQUEDA
Pulse ▲ / ▼ para cambiar el disco duro en el que desee buscar, en el caso de que haya más de un disco duro en
su DVR.
5)
INICIAR
Vaya a la opción “INICIAR” y pulse “ENTRAR” para buscar y reproducir directamente los archivos grabados.
7.3.3 INFORMACIÓN DE DISCO
En este menú puede ver la capacidad restante en todos los discos duros conectados al dispositivo.
Vaya a “INFORMACIÓN DE DISCO” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente:
NUM HDD
INFO DE DISCO
CAPACIDAD (GB) NUM HDD
CAPACIDAD (GB)
HDD–MASTER–1
HDD–MASTER–2
233
NO HDD
NO HDD
NO HAY DISCO
HDD–SLAVE–1
DISCO REGRABABLE
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
-34-
MENÚ AVANZADO
7.3.4 ENTRADAS DE EVENTOS
En este menú puede ver toda la información sobre los eventos (tipo de evento, hora y canal), o borrar todos los
registros.
Vaya a “ENTRADA DE EVENTOS” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente:
ENTRADA DE EVENTOS
TIEMPO
EVENTO
REG. EN RED
REG. EN RED
REG. EN RED
DESBLOQUEO DE TECLADO
VPERD.
VPERD.
VPERD.
VPERD.
PODER ENC.
DESBLOQUEO DE TECLADO
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 23
PREV.
LIMPIAR
PROX.
COMMENT
10:36:50
10:33:12
10:28:15
10:27:14
10:23:34
10:23:34
10:23:34
10:23:34
10:23:30
14:37:30
04
03
02
01
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
7.4 Respaldo
En este menú puede decidir si desea realizar una copia de un periodo de tiempo específico en una unidad flash
USB compatible.
Para más información sobre la reproducción de Video Viewer, consulte la sección “Pantalla de reproducción” en la
página 59.
Vaya a “
” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver la siguiente pantalla:
RESPALDO
RESPALDO DE USB
COPIA DE SEGUIRDAD DEL DISCO
(Sólo disponible en determinados modelos)
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
-35-
MENÚ AVANZADO
7.4.1 RESPALDO DE USB
Antes de hacer una copia de seguridad en USB, compruebe si:
a)
La unidad flash USB es compatible con el DVR. Si no es así, se mostrará el mensaje “ERROR USB” en la
pantalla.
Para la lista de unidades flash USB compatibles, consulte “APÉNDICE 3 - MARCA DE LA UNIDAD FLASH
USB COMPATIBLE” en la página 69.
b)
El formato de su unidad flash USB debe ser “FAT 32”. De lo contrario, debe formatearlo en el formato “FAT
32” en su PC.
c)
No debe haber datos en la unidad flash USB. De ser así, se recomienda borrar todos los datos de la unidad
flash USB antes de comenzar la copia de seguridad.
Nota: Cuando comience la copia de seguridad por USB, no se puede utilizar el menú OSD o la copia de
seguridad por red para mantener la consistencia de los datos del vídeo.
Nota: El tamaño máximo de archivo para realizar la copia de seguridad a través de una unidad flash USB
es de 2GB.
Vaya a “Copia de seguridad por USB” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente:
TIEMPO INICIAL
TIEMPO FINAL
ESPACIO
CANAL
RESPALDO DE USB
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
01
05
09
13
□
□
□
□
02
06
10
14
□
□
□
□
NUM HDD
INICIAR
03
07
11
15
13:00:05
13:10:05
1960.0MB
□ 04
□ 08
□ 12
□ 16
ALL HDD
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADO
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submenú se describen a continuación:
1)
TIEMPO INICIAL
Seleccione tiempo de inicio para el respaldo.
2)
TIEMPO FINAL
Seleccione tiempo final para el respaldo.
3)
ESPACIO
Muestra la capacidad disponible en la unidad flash USB.
4)
CANAL
Después de configurar la información de respaldo, mueva el cursor hacia pulse “ENTRAR”.
El símbolo “ ” significa que se realiza copia de seguridad del canal.
El símbolo “□” significa que no se realiza copia de seguridad del canal.
5)
NUM HDD
Pulse “ENTRAR” para seleccionar el HDD que contiene los datos que necesita.
6)
INICIAR
Pulse “ENTRAR” para iniciar la copia de seguridad de los datos seleccionados a la unidad flash USB.
-36-
REMOTE OPERATION
7.4.2 COPIA DE SEGUIRDAD DEL DISCO (Sólo disponible en determinados modelos)
Antes de realizar el disk backup, compruebe que el tipo de CD or DVD es CD-R o DVD-R. El número máximo de
copias de seguridad en un CD o DVD es de 41.
Nota: Durante la copia de seguridad también se copiará en el disco un reproductor de archivo y
aparecerá el mensaje “REPRODUCTOR DE LA COPIA DE SEGURIDAD” en la pantalla.
Vaya a “Copia de seguridad por DISK” y pulse “ENTRAR”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente:
TIEMPO INICIAL
TIEMPO FINAL
ESPACIO
CANAL
RESPALDO DE DISCO
2008 / ABR / 24
2008 / ABR / 24
01
05
09
13
□
□
□
□
02
06
10
14
□
□
□
□
NUM HDD
INICIAR
03
07
11
15
19:00:05
21:00:05
3.79 GB
□ 04
□ 08
□ 12
□ 16
ALL HDD
CONSULTAR TU INSTALADOR PARA CONF. AVANZADOS
uv SELEC. s VOLVER t PROX. ENTRAR
Los elementos del submen y sus funciones son casi iguales como los de el RESPALDO DE USB. Para más
descripciones de los elementos del submenú, consulte a la página anterior.
Los pasos siguientes le describirá cómo se hace el respaldo de disco:
a) Pulse “EJECT” para abrir el cajón de disco. Coloque el CD o DVD en la grabadora de DVD y pulse “EJECT” de
Nuevo para cerrar la bandeja del disco.
b) Vaya a “COPIA DE SEGURIDAD DE DISCO” y establezca el tiempo de inicio, el de finalización, el canal y el disco
duro.
c) Vaya a “INICIAR” y pulse “ENTRAR” para iniciar la copia de seguridad.
Mientras se lleva a cabo la copia de seguridad del disco, los usuarios pueden ver el porcentaje del proceso
completado en la pantalla.
d) Cuando termine de realizar la copia de seguridad del disco, el mensaje “Copia de seguridad realizada con éxito”
aparecerá en pantalla. Pulse “EJECT” para abrir la bandeja del disco y recuperar el mismo.
e) Ponga el CD o el DVD en la unidad de DVD-ROM de su ordenador. Instale el reproductor de archivo
“PLAYER.EXE” y haga doble clic en el archivo de la copia de seguridad para reproducirlo directamente en su
ordenador, comprobando que la copia se haya realizado correctamente.
Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows Vista, XP y 2000.
-37-
OPERACIÓN REMOTA
8. OPERACIÓN REMOTA
También puede controlar remotamente el DVR utilizando el software autorizado “Video Viewer”, el navegador
Internet Explorer y el reproductor QuickTime de Apple.
8.1 Sotware Autorizado Suministrado
8.1.1 Instalación y conexión a la red
1)
Instalar el software
Paso1: Coloque el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM. El programa se iniciará
automáticamente.
Paso2: Haga clic en “Software autorizado AP” para instalar el Video Viewer o haga clic en “Descargar la
última versión” que está debajo de “ Software autorizado AP” para descargar la última versión del
Video Viewer desde Internet.
Paso3: Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación. Cuando se haya
completado la instalación, el icono de un acceso directo “
ordenador.
2)
” aparecerá en el escritorio de su
Conexión de Red
Conexión local (a través de red LAN)
a) Conecte el DVR a su PC utilizando un cable de red RJ-45. La dirección IP por defecto del DVR es
“192.168.1.10”, y el nombre de usuario y clave son ambos “admin”.
b) Los usuarios deberán programar la dirección IP de la PC como IP: “192.168.1.XXX” (1~255, excepto
10) (para que el DVR y la PC queden bajo el mismo dominio).
c) Haga doble clic en el icono “
” que se encuentra en el escritorio de su ordenador para acceder al
panel de control. De forma predeterminada, se mostrará el panel de “Agenda” (
derecho del panel de control.
) en el lado
d) Haga clic en el botón “
” (Agenda)
“
” (Añadir) para introducir la dirección IP
predeterminada, el nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee
conectarse.
O
Haga clic en “
” (Buscar)
“
” (Actualizar) para buscar las direcciones IP
disponibles de otros DVR(s) que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán las
direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a la agenda pulsando el
botón “
” (Añadir a la agenda).
” (Buscar) en la página 43.
Para más información, consulte “
e) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar sesión.
-38-
OPERACIÓN REMOTA
Los valores predeterminados del DVR son los siguientes:
Elemento
Valor predeterminado
Dirección IP
192.168.1.10
Nombre de usuario
admin
Pasword (Contraseña)
admin
Puerto
80
Conexión remota (por Internet)
a) Haga doble clic en el icono “
” que se encuentra en el escritorio de su ordenador para acceder al
panel de control. De forma predeterminada, se mostrará el panel de “Agenda” en el lado derecho del
panel de control.
b) Haga clic en el botón “
” (Agenda)
“
” (Añadir) para introducir la dirección IP, el
nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee conectarse.
O
Haga clic en “
” (Buscar)
“
” (Actualizar) para buscar las direcciones IP
disponibles de otros DVR(s) que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán las
direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a la agenda pulsando el
botón “
” (Añadir a la agenda).
Para más información, consulte “
” (Buscar) en la página 43.
c) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar sesión. Una vez
iniciada la sesión, se mostrará el panel de “Eventos” de forma predeterminada.
8.1.2 Panel de Control
Después de configurar la información de red, el nombre de usuario y la contraseña, haga clic en “
” en el
escritorio de su ordenador para abrir e iniciar sesión en el panel de control. Podrá ver una pantalla similar a la
siguiente, con 7 secciones principales:
Botón
Función
N/A
Image Display
(Pantalla de
imagen)
Descripción
El lugar en el que se muestran las imágenes.
Para más información, consulte “Image Display” (Pantalla de imagen) en la página 42.
-39-
OPERACIÓN REMOTA
Botón
Función
Address Book
(Agenda)
Miscellaneous
Control (Control
misceláneo)
Record On / Off
(Grabación
activada /
desactivada)
/
Snapshot (Foto)
Information
(Información)
DVR Control
(Control de DVR)
Descripción
Haga clic en este botón para ver las direcciones IP predefinidas. Puede añadir, eliminar o
buscar direcciones IP para iniciar sesión en el DVR de forma remota.
Existen dos subfunciones disponibles en este botón: Agenda y Búsqueda.
” (Agenda) en la página 42.
Para más información, consulte “Address Book
Haga clic aquí para ver las funciones de uso principal: Selección de canal de audio, habilitar
grabación manual, fotografía, ajustes de grabación, ajustes del DVR, actualización del
firmware y encontrar registros de eventos.
Para más información, consulte “Control Misceláneo
” en la página 43.
Haga clic aquí para iniciar / detener la grabación del vídeo manualmente.
Haga clic aquí para tomar una instantánea de la vista actual. La instantánea se guardará en
la ruta que especifique en la “Configuración de grabación”. Consulte “Record Setting”
(Configuración de Grabación) en la página 45 para obtener detalles.
Haga clic en este botón para ver los datos de la conexión de red actual.
” en la página 59.
Para más información, consulte “Información
Haga clic en este botón para acceder al panel de control del DVR y utilizar el DVR de forma
remota.
Para más información, consulte “Control DVR” en la página 60.
8.1.3 Funcionamiento general
Record (Grabar)
Para grabar de forma remota al mismo tiempo que se activa una alarma de evento en el DVR, haga clic en “
(Control misceláneo) → “
”
” (Configuración de grabación) para acceder a la página de “Configuración de
grabación”.
En la página “Record Setting” (Configuración de Grabación), se puede configurar los siguientes elementos:
‧Tipo de grabación
‧Disco duro superpuesto
‧Pre-/ post –alarma de tiempo de grabar
‧Configuración de hora de grabar
‧Ruta de Grabación
Si marca la opción “Manual”, haga clic en “
” (Grabar) en el panel de control principal para iniciar
inmediatamente la grabación manual. Las grabaciones se guardarán en la ubicación especificada.
Si se marcan las opciones “Motion” (Movimiento) y/o “Alarm” (Alarma), se activará también la función de
grabación en el lado remoto si se activa algún evento en el DVR, grabándose las grabaciones en la ubicación
especificada.
Para más información, consulte “Record Setting” (Configuración de Grabación) en la página 45.
Reproducción
Para reproducir una grabación, haga clic en “
” (Control Misceláneo) → “
” (Lista de Estado), y
seleccione la guía “Record” (Grabar) o la guía “Backup” (Copia de Seguridad). Se mostrará una lista de registros
predeterminados. Puede ordenarlos como desee para acelerar la búsqueda.
Para más información, consulte “Status List” (Lista de Estado) en la página 58.
-40-
OPERACIÓN REMOTA
Para reproducir una grabación inmediatamente, seleccione un registro de la lista y pulse “Play” (Reproducir) o
haga doble clic en el registro seleccionado. Se mostrará el panel de control de reproducción en la parte inferior
del panel de control principal, como en la imagen siguiente.
Para más información sobre los controles de reproducción, consulte “Pantalla de Reproducción” en la página 59.
Respaldo de Red
Haga clic en “
” (Control misceláneo) → “
” (Copia de seguridad) para acceder a la página “Download”
(Descarga). Allí podrá seleccionar un rango de tiempo o evento específico para grabar un vídeo de forma remota.
Para más información, consulte “Backup” (Copia de Seguridad) en la página 44.
-41-
OPERACIÓN REMOTA
8.1.4 Funciones específicas
Pantalla de imagen
Puede visualizar tres tipos de vistas de pantalla y varios botones están disponibles.
Botón
Función
Live / Playback
/ Download
Display Switch
(Directo /
Reproducción /
Descarga /
Conmutador de
pantalla)
Original Size
(Tamaño
original)
/
/
/
/
/
Expand All
Views (Expandir
Todas las
Visualizaciones)
Descripción
Si desea cambiar entre la vista en directo, la reproducción y la vista de
descarga, haga clic en la ficha azul “Directo 1”, “Reproducción 1” o
“Descarga” para cambiarla.
Directo 1: Una vez que haya iniciado sesión, se mostrará de forma
predeterminada esta ficha con la imagen en directo.
Reproducción 1: Si se selecciona un clip de vídeo en “Status List”
(Lista de estado) y se reproduce, se mostrará esta
ficha con la vista de reproducción.
Descarga: Si se selecciona un clip de vídeo descargado en “Status
List” (Lista de estado) y se reproduce, se mostrará esta
ficha con la vista del vídeo descargado.
Haga clic para volver al tamaño original de la vista de pantalla.
Si usted tiene muchas visualizaciones y no se desea conmutar cada
visualización para ver todas las visualizaciones en el área de
visualización de imagen, haga clic en el guía azul descrito arriba, para
escoger una visualización separada correcta (1-corte / 4-corte / 6-corte /
13-corte / 16-corte) que se adapta mejor a las sus necesidades.
La vista seleccionada se indicará con un cuadro rojo a su lado.
Close (Cerrar)
Haga clic para cerrar la pantalla de imagen actual.
Si se cierra la vista de la última imagen, su sesión se cerrará
automáticamente.
Close All
(Cerrar todas)
Haga clic para cerrar todas las visualizaciones de pantallas de imagen.
Agenda
Esta vista se muestra cuando se activa el Video Viewer para que inicie / cierre sesión en el DVR desde la lista de
direcciones actuales o buscando la dirección IP disponibles como se muestra a continuación:
Agenda
Buscar
-42-
OPERACIÓN REMOTA
(Address Book (Agenda))
Haga clic para ver los datos de acceso al DVR predefinidos.
Para iniciar sesión, seleccione una dirección IP de la lista y haga clic en la dirección dos veces; para
cerrar la sesión, haga clic dos veces en la dirección IP conectada.
Sugerencias: Haga clich en “
” o “
” en la vista de imagen para cerrar sesión o cerrar todas las
sesiones. Para más información, consulte “Vista de imagen” en la página 42.
También puede crear información de dirección IP nueva, o modificar o eliminar la información de
dirección IP existente.
Botón
Función
Add (Añadir)
Haga clic para añadir directamente una dirección IP de inicio de sesión.
Introduzca la información de acceso al DVR necesaria y haga clic en “Apply”
(Aplicar) o “Close” (Cerrar).
Edit (Editar)
Seleccione una dirección IP existente en la lista de direcciones, y haga clic en
este botón para modificar la información de acceso al DVR si es necesario.
Remove
(Eliminar)
REC
N/A
Descripción
Seleccione una dirección IP de la lista de direcciones, y haga clic en este botón
para eliminarla.
Cuando el video viewer esté conectado con más de un dispositivo y no todos
los dispositivos sean necesarios para activar la función de grabación manual,
revise REC para dispositivos conectados y su función de grabación manual
será activada.
(Search(Búsqueda))
Haga clic para buscar y ver las direcciones IP disponibles para la conexión DVR. Puede seleccionar una
dirección para añadirla a la agenda, editar sus detalles o actualizar la lista de direcciones.
Botón
Función
Add into address
book (Añadir a la
agenda)
Setting
(Configuración)
Refresh
(Actualizar)
Descripción
Seleccione una dirección IP de la lista y haga clic en ella para añadir la
dirección seleccionada a la agenda de direcciones.
Seleccione una dirección IP de la lista de direcciones y haga clic en este botón
para editar la configuración.
Haga clic aquí para actualizar la lista de direcciones IP.
Control misceláneo
Haga clic en “
” (Control misceláneo) en el panel de control para utilizar las 7 funciones siguientes:
-43-
OPERACIÓN REMOTA
Botón
Función
Descripción
Color Setting
(Configuración de
color)
Haga clic en este botón para ajustar el brillo / contraste /
tono / saturación de un solo canal o de todos los canales.
Para obtener detalles, vea “Configuración Color” en la
página 44.
Backup (Respaldo)
Para hacer una copia de seguridad de ídeo remotamente,
haga clic en este botón, y usted irá a la página de
configuración de descarga. Para más información, consulte
“Backup” (Copia de Seguridad) en la página 44.
Record Setting
(Configuración de
grabación)
Haga clic aquí para acceder a la configuración de
grabación. Consulte “Record Setting” (Configuración de
Grabación) en la página 45 para obtener detalles.
Dvr Setting
(Configuración DVR)
Haga clic para acceder a la configuración detallada del
DVR. Consulte “DVR Setting” (Configuración del DVR) en
la página 47 para obtener detalles.
Tools (Herramientas)
Haga clic para actualizar la versión de firmware, el OSD
multilingüe y la pantalla de inicio de su DVR de forma
remota. Para más información, consulte “Herramientas” en
la página 56.
Status List (Lista de
Estado)
Hagfa clic para ver todos los registros de eventos y
grabaciones, buscar los registros deseados porhora, o
reproducir las grabaciones del registro seleccionado. Para
más información, consulte “Lista de Estado” en la página
58.
Color Setting (Configuración de color)
Haga clic en “
” para acceder a la página de “Configuración de color”. Desde allí podrá ajustar el
brillo / contraste / tono / saturación de un solo canal o de todos los canales.
Seleccione el canal que desee en la lista desplegable y haga clic en el control deslizante para hacer un
ajuste. Haga clic en “
” para aplicar los cambios en el canal seleccionado, o en “
aplicar los cambios en todos los canales.
Para restaurar los valores predeterminados, haga clic en “
” para
”.
Nota: Necesitará ser supervisor para utilizar esta función. Para más información, consulte “Account”
(Cuenta) en la página 48.
Backup (Respaldo)
Haga clic en “
” (Copia de respaldo) para acceder a la página “Descarga”. Allí podrá seleccionar un
rango de tiempo o evento específico para hacer una copia de respaldo de forma remota.
Nota: Necesitará ser supervisor para utilizar esta función. Para más información, consulte “Account”
(Cuenta) en la página 48.
-44-
OPERACIÓN REMOTA
Función
Descripción
IP Address / Port / User Name / Password
(Dirección IP / Puerto / Nombre de usuario
/ Contraseña)
Comprueba si la información de la conexión de red del DVR que
contiene los datos de vídeo que necesita es correcta.
HDD Number / Channel (Número de disco
duro / (Canal)
Especifica el disco duro (Número de HDD) y el número de canal
(Canal) en el que se encuentra el vídeo que necesita.
Download by Time (Descargar por tiempo)
Especifica el rango de tiempo en el que se encuentran los datos de
vídeo que desea en las columnas “Tiempo de inicio” y “Tiempo de fin”.
Download by Event (Descargar por
evento)
Seleccione un registro de evento en la lista. Esta lista muestra todos los
registros del DVR especificado, desde el más antiguo al más reciente.
‧ Para buscar rápidamente los eventos que necesite, marque o
desmarque el tipo de evento “System” (Sistema) / “Manual”
(Manual) / “Alarm” (Alarma) / “Motion” (Movimiento), y seleccione el
registro que desee.
‧ Para ver registros más recientes o más antiguos que no se
encuentren en la página actual, haga clic en “Prev. Page” (Pág.
Anterior) o en “Next Page” (Pág. Siguiente).
‧ Para actualizar la lista de eventos, haga clic en “Reload”
(Actualizar).
File Path (Rutas de Archivo)
Asigna la ubicación en la que se guardan los archivos de copia de
seguridad.
Simultaneous Playback (Reproducción
Simultánea)
Para ver imágenes de la copia de seguridad a la ver que se lleva cabo
el proceso de descarga, seleccione “Simultaneous Playback”
(Reproducción Simultánea).
Podrá ver las imágenes de copia de seguridad mientras se guardan en
el PC o portátil.
Para hacer sólo una copia de seguridad de imágenes sin
previsualizarlas, desmarque “Simultaneous Playback” (Reproducción
Simultánea). Sólo verá un mensaje indicando el tiempo total necesario,
el estado actual y la ubicación de almacenamiento.
Download / Cancel (Descargar / Cancelar)
Haga clic en “Download”(Descargar) para comenzar o en“Cancel”
(Cancelar) para descartar la copia de respaldo de vídeo.
Record Setting (Configuración de grabación)
Haga clic en “
” para ir a la página “Record Setting” (Configuración de Grabación) y podrá configurar los
siguientes elementos:
‧Tipo de grabación
‧Disco duro superpuesto
‧Pre-/ post –alarma de tiempo de grabar
‧Configuración de hora de grabar
‧Ruta de Grabación
-45-
OPERACIÓN REMOTA
Tipo de grabación
En esta sección puede seleccionar el tipo de grabación que se activará. Existen 4 opciones: Manual /
Programa / Movimiento / Alarma.
Disco duro superpuesto
Para sobreescribir los datos grabados a partir del más antiguo al más reciente cuando o disco duro está lleno,
seleccione la opción “Hard Disk Overwrite” (Sobreescribir el Disco Duro).
Pre-/ post –alarma de tiempo de grabar
Seleccione el tiempo de grabación pre/pos alarma desde 0 seg. A 10 seg.
Configuración de hora de grabar
Existen dos maneras de configurar la hora: Weekly (Semanal) y “Custom” (de Costumbre)
Weekly
Haga clic en el guía “Weekly”, y usted vedrá una tabla de horario semanal indicando los días de la
semana (Lun ~ Dom) y horas (0 ~ 24), similar a la figura abajo:
Eje X: 0 ~ 24 horas. Cada intervalo de tiempo dentro de un cuadrado es 15 minutos.
Eje Y: Lunes ~ Domingo.
Funcionamiento: Se puede configurar el programa de grabación para 3 tipos de grabación si necesario
en esta tabla de horario:
1a línea de tiempo -- Grabación programada 1, indicada en amarillo,
2a línea de tiempo -- Grabación con alarma, indicada en magenta, y
3a línea de tiempo -- Grabación de Movimiento, indicada en cian.
Haga clic y mantenga presionado en el punto de tiempo inicial, y arrastre al punto de tiempo
final para configurar el intervalo de tiempo de grabación.
Personalizar
Haga clic en la ficha “Custom” (Costumbre), y puede configurar más rangos de tiempo de grabación para
3 tipos de grabar: Schedule (Planificación), Motion (Movimiento), y Alarm (Alarma).
Cómo añadir una configuración con horario nuevo:
i. Seleccione el tipo de grabación deseado para programar la grabación.
ii. Configure el horario inicial “From” (Desde) y horario final “To” (A).
iii. Haga clic en “Añadir” para añadir el intervalo de tiempo que usted acabó de configurar en la tabla de
programa. Antes de añadir el intervalo de tiempo, el sistema le pedirá para confirmar el siguiente:
-46-
OPERACIÓN REMOTA
iv. Verifique si la información mostrada está correcta. Haga clic en “OK” (Aceptar) si la información está
correcta. Haga clic en “Cancel” (Cancelar) si la información está equivocada.
Cómo modificar / eliminar una configuración de horario actual:
1. Seleccione la configuración programada que se desea modificar desde la tabla de programación. La configuración
será mostrada en el panel de configuración izquierda.
2. Modifique la configuración en el panel de configuración izquierda, y haga clic en “Update” (Actualizar).
3. El sistema le pedirá para confirmar la configuración. Haga clic en “OK” (Aceptar) si la información está correcta.
Haga clic en “Cancel” (Cancelar) si la información está equivocada.
4. Para eliminar una configuración programada, seleccionela, y haga clic en “Delete” (Eliminar).
Ruta de Grabación
Seleccione y vea la ubicación para guardar el vídeo grabado y las imágenes de captura.
Para cambiar la ruta de almacenamiento de los clips de vídeo o instantáneas guardadas, marque la unidad
que desee, haga clic en “Video Path” (Ruta de vídeo) o “Picture Path” (Ruta de imagen) dos veces, y
seleccione la ruta nueva para guardar los clips de vídeo o capturas de pantalla.
Configuración DVR
Haga clic en “
” para ver, fijar o modificar la configuración del DVR. Todos los cambios que realice se
aplicarán al DVR conectado.
Nota: Necesitará ser supervisor para utilizar esta función. Para más información, consulte “Account”
(Cuenta) en la página 48.
General
En “General” y sus submenús”, “Log”(Registro), “Account”(Cuenta) y “Online User”(Usuario en línea), puede
ver y configurar algunas opciones comunes, como el paso turbo, la configuración de cuentas y la consulta de
información sobre todos los usuarios online.
En “General” podrá ver las siguientes opciones:
Elemento
Descripción
Firmware Version
(Versión de
Muestra la versión de firmware actual de su DVR.
-47-
OPERACIÓN REMOTA
Elemento
Descripción
firmware)
MAC Address
(Dirección MAC)
Muestra la dirección MAC.
Title (Titulo)
Introduzca un título para este DVR. Sólo se permiten 16 caracteres.
Turbo Step (Paso
turbo)
Acelere la selección de menu del 1 al 30.
P. Ej.: Si el valor del paso turbo es de 5, un clic de ratón funcionará como 5 clics de ratón si hace clic en
los botones
/
/
/
en el panel de control del DVR.
Registro
En “General” → “Log”, puede tomar la entrada de eventos del sistema del DVR conectado como
referencia.
Si existen más que una página, haga clic en “Prev. Page” (Página anterior) o en “Next Page” (Página
siguiente) para recisar la página anterior / siguiente.
Para actualizar la lista de eventos, haga clic en “Reload” (Recargar); para eliminar todos log(s), haga clic
en “Clean” (Limpio).
Cuenta
En “General” → “Account” (Cuenta), puede crear una cuenta de acceso nueva, o eliminar o modificar
cualquiera de las cuentas existentes.
‧ Para añadir una cuenta, haga clic en “NEW” (nueva) e introduzca la información en las siguientes
columnas. Haga clic después en “Apply” (aplicar) para guardar la configuración y crear una cuenta
nueva.
-48-
OPERACIÓN REMOTA
Columna
User Name
(Nombre de
usuario)
Pasword
(Contraseña)
User Level
(Nivel de
usuario)
Descripción
Configura un nombre de usuario que se utilizará para el inicio de sesión remoto. El nombre de usuario admite
hasta 16 caracteres.
Configura una contraseña que se utilizará para el inicio de sesión remoto. La contraseña admite hasta 16
caracteres.
Fija el nivel de seguridad de una cuenta para dar permiso para controlar las distintas funciones de AP.
Existen 4 niveles de usuario: Supervisor, Usuario supremo, Usuario normal e Invitado.
Para conocer las funciones que cada nivel puede utilizar, consulte la información siguiente:
Supervisor
Agenda
Control misceláneo
Configuración de color
Respaldo
Configuración de
grabación
Configuración DVR
Herramientas
Lista de Estado
Grabar
Foto
Información
Control de DVR
Life Time
(Tiempo de
labor)
Usuario normal
Invitado
●
Usuario
supremo
●
●
●
●
●
●
X
X
●
X
X
●
X
X
●
●
●
●
●
●
●
X
X
●
●
●
●
X
X
●
●
●
●
X
X
●
●
●
●
●
●
●
X
Seleccione cuánto durante cuánto tiempo podrá permanecer conectada esta cuenta (1 MIN / 5 MIN / 10 MIN /
1 HORA / 1 DIA / INFINITO)
‧ Para modificar una cuenta existente, seleccione la cuenta que desee, cambie la configuración y haga
clic en “Save” (Guardar).
‧ Para eliminar una cuenta existente, seleccione la cuenta que desee y haga clic en “Delete” (Eliminar).
‧ Para guardar los cambios, haga clic en “Save” (Guardar).
‧ Para definir un número de creación “Max User(s)“ (máximo de cuentas), introduzca el número en la
columna “Máximo de usuarios” del 1 al 20, y haga clic en “Update” (Actualizar).
Usuario en línea
En “General” → “OnLineUser” (Usuario en línea), puede comprobar la información de los usuarios en
línea. Para actualizar la información del usuario, haga clic en “Refresh” (Actualizar).
Network (Red)
En “Network” (Red) y su submenú, “DDNS”, puede configurar los parámetros de la red DVR. La configuración
de red permite al DVR conectarse a una red LAN o Internet.
-49-
OPERACIÓN REMOTA
Seleccione el tipo de red que utilizará para la conexión DVR. Existen 3 tipos de conexión de red: IP Estática,
PPPOE y DHCP. Para más información sobre cada tipo de conexión, consulte “7.1.4 Network” (Red) en la
página 27.
Nota: El tipo de conexión de red PPPoE y DHCP necesitan la activación del servicio DDNS para obtener
un “Nombre de Host” correspondiente a la dirección IP dinámica. Para más información, consulte
“DDNS” en la página 50.
DDNS
Necesitará solicitar una cuenta DDNS antes de configurar la conexión PPPOE o DHCP. El DDNS es un
servicio para convertir una dirección IP dinámica en su correspondiente “Nombre Host”. Acuda a una
página web que preste servicios DDNS gratuitos y solicite un nombre de host.
Solicitud de DDNS:
a). Acceda a una página web que ofrezca servicios DDNS, por ejemplo http://www.dyndns.org.
b). Cree una cuenta en DynDNS.
c). Después de crear una cuenta, recibirá un email de confirmación después de algunos minutos. Para
completar el registro, siga las instrucciones recibidas.
El usuario debe completar los pasos dados en 48 horas para completar el registro. Si no recibe el
e-mail de confirmación en una hora, solicite un “reinicio de contraseña”.
(http://www.dyndns.org/account/resetpass/).
d). Utilice el nombre de usuario y la contraseña de su DDNS para entrar a DynDNS.
e). Crear un nombre de host:
Después de iniciar sesión, haga clic en “Account”(Cuenta) → “My Service” (Mis servicios) → “Add
Host Services” (Añadir servicios de Host) → “Add Dynamic DNS Host” (Añadir host DNS dinámico)
→ Introduzca y seleccione el nombre de host → Haga clic en “Añadir Host” → el nombre de Host de
DDNS se ha creado. Introduzca y seleccione un nombre de host y haga clic en “Añadir Host”.
Entonces podrá crear el nombre de host de DDNS.
-50-
OPERACIÓN REMOTA
FTP
Si se active la function de notificación de FTP, el DVR subirá imagenes capturadas al sitio específico de
FTP cuando se activa la alarma o la grabación. Active el función de notificación de FTP en el menú
“Alert” (Alarma) primero.
Fución de Notificación por FTP:
a. Introducir la información FTP detallada.
b. Una vez terminada la configuración, haga clic en “APPLY” (aplicar) para su confirmación.
MAIL
Si se active la function de e-mail, el DVR enviara un e-mail de notificación al específico destino cuando
se activa la alarma o la grabación. Active el función de e-mail de notificación en el menú “Alert” (Alarma)
primero.
Fución de Notificación por Mail:
a. Agregue las cuentas de correo electrónico de los destinatarios en la columna “Mail Account”.
Introduzca la dirección email correctamente en la columna “Mail from” (Correo desde) para asegurarse
de que los emails no serán bloqueados por el SMTP.
La información detallada (servidor SMTP, nombre de usuario y clave) refiere al suministrador del servicio
de e-mails.
b. Se requiere que alguns servidores de correo verifiquen la clave. Entre el “user name” (nombre del
usuario) y “password” (clave).
-51-
OPERACIÓN REMOTA
c. Una vez terminada la configuración, haga clic en “APPLY” (aplicar) para su confirmación.
Nota: Se pueden añadir hasta 4 correos electrónicos.
Vídeo
En la sección “Video” puede configurar el tamaño y la calidad de transmisión web de vídeo, así como la
velocidad de transmisión de fotograma.
Función
Descripción
JPEG
Seleccione el tamaño de imagen (4CIF / CIF) y la calidad de imagen (BEST (ÓPTIMA) / HIGH
(ALTA) / NORMAL / BASIC (BÁSICA)) si el formato de transmisión es JPEG.
H264
Seleccione el tamaño de imagen (4CIF / CIF) y la calidad de imagen (BEST (ÓPTIMA) / HIGH
(ALTA) / NORMAL / BASIC (BÁSICA)) si el formato de transmisión es MPEG.
FrameRate (Velocidad de
fotograma)
Elija la velocidad de transmisión de fotogramas (entero, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/10, 1/15, 1/20, 1/25,
1/30).
DVR
En “DVR” y sus submenús, “Camera” (Cámara), “Device” (Dispositivo), “Detection” (Detección), “Record”
(Grabación), “Record Timer” (Temporizador de grabación), “Alert” (Alerta) y “Display” (Pantalla), puede
configurar las funciones generales del DVR, como la ID de host, la programación de la grabación, las
alertas, la detección de movimiento, la presentación de textos o iconos, etc.
En “Dvr” podrá ver las siguientes opciones:
Función
Descripción
ID de host
System Type (Tipo
de sistema)
No enlace
Ahorro de energía
Configura el ID de host entre 0 y 254. El valor predeterminado es 0.
Muestra el tipo de sistema (NTSC / PAL). Se detecta automáticamente.
Seleccione si desea reducir (ACTIVADO) o ignorar (DESACTIVADO) la vibración de la imagen en pausa.
Especifica si se va a utilizar el horario de verano (ON (ACTIVADO) / OFF (DESACTIVADO)).
Si la función está activada, configure el periodo de tiempo (START (INICIO) / END (FIN)) y ajuste el horario
de verano en horas (ADJUST (AJUSTAR)).
Menu Operation
(Uso del menú)
Seleccione el tiempo de espera en segundos después del cual se bloquearán las teclas del DVR si nadie
está utilizando el DVR durante un determinado periodo de tiempo (0 / 30 / 60 / 120). El valor
predeterminado es 30.
Tipo de conexión
serie
Velocidad de
baudio
Muestra el tipo de conexión serie (RS485) utilizada por este DVR. Se detecta automáticamente.
Seleccione una velocidad de baudio de este DVR en la lista desplegable (2400 / 9600 / 19200 / 38400 /
57600 / 115200). El valor predeterminado es 2400.
-52-
OPERACIÓN REMOTA
Cámara
En “Dvr” → “Camera” (Cámara) puede especificar un canal para activar la función de grabación
seleccionando la opción “Grabar”, activar la grabación oculta seleccionando la opción “Cover” (Oculto), o
cambiar el nombre del canal haciendo doble clic en el mismo.
Dispositivo
Seleccione el tipo de dispositivos (CAMERA (CÁMARA) / PTZ) denpendiente de cámaras conectada
para cada canal. Haga clic en “Edit” o haga coble clic en el elemento en cuestión para acceder a la
casilla de configuración.
Función
Descripción
DEVICE (Dispositivo)
ID
PROTOCOL
Elegir ya sea una cámara normal o una cámara PTZ.
Configure el numero ID (0 ~ 255) de la cámara conectada de PTZ .
Elija entre “NORMAL” o protocolo”P-D”. Se recomienda seleccionar el protocolo PELCO-D para
las cámara PTZ conectadas de otras marcas. Elija Normal si utiliza nuestras propias cámaras PTZ.
Programa los baudios de velocidad de cada canal (2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 38400 / 57600 /
115200).
RATE (VEL.)
Detección
Seleccione el canal deseado y pulse en “Edit” o haga doble clic en el elementro en cuestión para
introducir la sensibilidad de detección de movimiento y el cuadro de configuración del área.
Consulte la descripción a continuación para cada función:
Función
Descripción
DETECT
(DETECCIÓN)
Activa (ON) o Desactiva (OFF) la función de “Detección de movimiento”.
Motion Detection
Sensitivity
Puede ajustar la sensibilidad de detección en 4 parámetros ajustables distintos (NS / SS / TS /
RE). Para más información sobre cada parámetro, consulte “7.1.2 Detection” (detección) en la
Si la función está activada, puede que necesite configurar la sensibilidad de detección de
movimiento o mantener simplemente los valores predeterminados. Para más información,
consulte la descripción siguiente.
-53-
OPERACIÓN REMOTA
Función
Descripción
(Sensibilidad de
detección de
movimiento)
(NS / SS / TS / RE)
página 24.
Alarm (Alarma)
Seleccione N.C. (Normal Cerrado) / N.O. (Normal Abierto) / Desactivado para modificar la
polaridad de la alarma. Para más información sobre los contactos N.C. / N.O., consulte el
“APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN” en la página 65.
Motion Detection
Setting Area (Área de
detección de
movimiento)
Puede configurar el área de detección de movimiento seleccionando los cuadros de detección
con el ratón. Los bloques rosados representan un área que no está siendo detectada, mientras
que los bloques transparentes son áreas detectadas. Puede configurar varias áreas en la
selección.
Haga clic en “-” (Borrar todo) para no detectar ninguna parte del área.
Haga clic en “+” (Seleccionar todo) para detectar en todo el área.
Apply / Return
(Aplicar / Volver)
Para guardar la configuración haga clic en “Apply” (Aplicar) y vuelva a la ventana “Server Setting”
(Configuración del Servidor).
Para descartar la configuración, haga clic en “Return” (Volver) para volver directamente a la
ventana de “Servr Setting” (Configuración del Servidor).
Record (Grabar)
En “Dvr” → “Record” (Grabar), podrá ver los siguientes elementos de configuración de grabación del DVR.
Función
Descripción
Image Size (Tamaño) / Quality
(Calidad de imagen)
Seleccione el tamaño de imagen (FRAME (FOTOGRAMA) / FIELD (CAMPO) / CIF) y la
calidad (BEST (ÓPTIMA) / HIGHT (ALTA) / NORMAL / BASIC (BASICA)).
Manual Record (Grabación
manual) / Event Record (Grabación
por eventos) / Timer Record
(Grabación temporizada)
Seleccione el tipo de grabación que realizará el DVR (Yes (Sí) / No (No)), y seleccione
la configuración IPS para el tipo de grabación seleccionado.
Pre-Alarm Record (Grabación
pre alarma)
Marque esta opción si desea activar la función de grabación pre alarma.
Overwrite (Sobrescritura)
Seleccione “Yes” (Sí) para habilitar la función de sobrescritura del disco duro cuando
éste esté lleno, o seleccione “No” (No) para deshabilitar dicha función.
Si se activa cualquier alarma, el DVR grabará 8MB de datos de vídeo antes de que el
evento de alarma se produzca en realidad.
Si se activa esta función y las funciones de grabación y prealarma también están
activadas, el DVR reemplazará sin aviso 8GB de datos correspondientes a las
grabaciones más antiguas para continuar grabando.
Temporizador de grabación
En este menú puede configurar el programa de grabación para la grabación normal o de movimiento.
Escala de
Tiempo (0~24)
Día de Semana
-54-
OPERACIÓN REMOTA
‧ Permit (Permitir)
Seleccionar esta opción para permitir la configuración de hora de grabar para el DVR conectado. Si
no se coge la opción, la configuración no se aplicará para el DVR conectado incluso que haga clic en
“Apply” (Aplicar) y “OK”.
‧ Routine / Motion (Rutina / Movimiento)
Haga clic en la ficha “Routine” (Rutina) para seleccionar el rango de tiempo de grabación continua, o
la ficha “Motion” (Movimiento) para seleccionar el rango de hora en el que se realizará la grabación
cuando se detecte cualquier movimiento.
‧ Tabla de tiempos
Busque el día y la hora a la que desee activar la grabación. Haga clic entonces para seleccionar el
intervalo de tiempo. Cada intervalo representa 30 minutos.
Para activar la grabación en todo momento, haga clic en “+”; para borrar la configuración del
temporizador de grabación, haga clic en “-”.
Alert (Alerta)
En “Alert” (Alerta) puede configurar el DVR para que emita un sonido de notificación si se produce una
alerta. Marque la opción de aviso que desee, y configure la duración del mismo.
Función
Descripción
Ext Alert (Alerta Ext.)
Marque esta opción para activar la alerta externa.
Buzzer Enabled (Aviso Habilitado)
Esta opción debe estar activada para que funcionen las funciones “Motion Buzzer”
(Aviso de movimiento), “Alarm Buzzer” (Aviso de alarma), “Video Loss Buzzer” (Aviso
por pérdida de vídeo) y “Key Input Buzzer (Aviso de tecla pulsada).
Motion Buzzer / Alarm Buzzer /
Video Loss Buzzer / Key Input
Buzzer (Aviso de movimiento /
Aviso de alarma / Aviso por
pérdidas de tiempo / Tecla
pulsada)
Marque una de las 4 opciones. Escuchará el sonido cuando se detecte un
movimiento /se active la alarma / se pierda la señal de vídeo / se pulse cualquier tecla
DVR.
Notified by (Notificado por)
Seleccione el método de notificación cuando occurir algún evento: Email o FTP.
Duration (Duración)
Configura la duración de los avisos y alertas a 5 / 10 / 20 / 40 segundos.
Display (Pantalla)
En “Display” (Despliegue) puede seleccionar si desea mostrar algún indicativo de texto o icono,
configurar el tiempo de espera de la pantalla de canales, configurar el tiempo del DVR de forma remota,
o seleccionar el formato de fecha (Y-M-D (A-M-D) / M-D-Y (M-D-A) / D-M-Y (D-M-A)).
Función
Descripción
Title (Titulo)
Seleccione esta opción para ver el título del canal en la vista en directo.
-55-
OPERACIÓN REMOTA
Función
Descripción
Event (Evento)
Seleccione esta opción para ver el símbolo del evento en la vista en directo.
Quick Status (Estadp Rápido)
Full Sequence Duration / Quad
Sequence Duration (Duración
de secuencia completa /
Duración de secuencia
cuádruple)
Seleccione esta opción para ver el estado rápido en la vista en directo.
Le permite configurar el tiempo de espera en segundos (3 / 5 / 10 / 15), después del cual,
la pantalla de canales se activará sólo con un canal (Full Sequence Duration (duración
de secuencia completa)) o con cuatro canales (Quad Sequence Duration (duración de
secuencia cuádruple)).
Nota: “Quad Sequence Duration” (Duración de secuencia Quad) está deshabilitada en el
modelo de DVR de 4 canales.
Establece de forma remota la hora del DVR.
Seleccione el formato de fecha adecuado en su ubicación (A-M-D, M-D-A y D-M-A).
Server Time (Hora de servidor)
Date Format (Formato de
fecha)
Tools (Herramientas)
Haga clic en “
” para actualizar su DVR (Servidor de actualización) o seleccione el idioma del
visualizador de vídeo (Idioma).
Nota: Necesitará ser supervisor para utilizar esta función. Para más información, consulte “Account”
(Cuenta) en la página 48.
Nota: No apaque su DVR durante el proceso de la actualización, de lo contrario, la función de DVR no
trabajará correctamente o no se permitirá usarlo.
Update Server (Servidor de actualización)
Existen 3 opciones de actualización disponibles para esta función: Firmware, Language (Idioma) y Logo
(Logotipo).
Antes de realizar cualquier actualización, finalice la siguiente configuración:
1) Seleccione la dirección IP del DVR que contenga el firmware a actualizar en la lista desplegable, o
haga clic en “Buscar” para buscarlo.
2) Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto utilizado para acceder a su
DVR de forma remota.
3) Seleccione la opción de actualización que desee (Firmware / Language (Idioma) / Logo (Logotipo)).
Para más información, consulte la descripción siguiente.
‧Firmware
Para actualizar de forma remota el firmware de su DVR, haga clic en la ficha “Firmware” y siga las
siguientes instrucciones:
a). En la sección “Firmware” podrá ver información sobre la versión actual. Para actualizar la versión
de firmware de su DVR, haga clic en “Add” (Añadir) y busque el archivo de firmware. El archivo se
mostrará en la lista de firmware.
b). Si desea hacer una copia de seguridad antes de actualizar la versión de firmware de su DVR,
seleccione “Copia de seguridad de sistema” en la sección “Configure File” (Configurar archivo).
Haga clic en “…” para especificar la ubicación donde desee guardar la copia de seguridad del
sistema, y pulse “Backup” (Copia de seguridad) para iniciar el proceso de copia.
c). Para iniciar la actualización del firmware del DVR, seleccione el archivo en la lista de firmware y
haga clic en “Update Firemware” (Actualizar firmware).
-56-
OPERACIÓN REMOTA
‧Idioma
Para actualizar el idioma del OSD del DVR, haga clic en la ficha “Language” (Idioma) y siga las
siguientes instrucciones:
a). Pida los archivos del idioma que desee actualizar a su distribuidor.
b). Haga clic en “Add” (Añadir) para localizar y seleccionar los archivos necesarios. Los archivos se
mostrarán en la lista. Si añade el archivo incorrecto, selecciónelo y haga clic en “Remove”
(Eliminar).
c). Para iniciar la actualización de idioma del OSD, seleccione los archivos en la lista de firmware y
haga clic en “Update Language” (Actualizar idioma).
‧Logotipo
Para cambiar el logotipo que se muestra en la pantalla de inicio del DVR, haga clic en la ficha “Logo”
(Logotipo), y siga los pasos siguientes:
a). Prepare un archivo gráfico de formato “BMP” para reemplazarlo.
Nota: Utilice un programa de imágenes para establecer el tamaño de la imagen a 320 * 240, y guarde
la imagen en formato de 8 bits (64 colores), dentro de la carpeta “BMP”.
b). Haga clic en “Add” (Añadir) para localizar y seleccionar el archivo gráfico necesario. Los archivos
se mostrarán en la lista. Si añade el archivo incorrecto, selecciónelo y haga clic en “Remove”
(Eliminar).
c). Para iniciar la actualización del logotipo, seleccione los archivos en la lista de firmware y haga clic
en “Update Logo” (Actualizar logotipo).
Idioma
Este software está disponible en Inglés / Chino / Francés / Alemán / Portugués / Español / Japonés.
Seleccione un idioma de la lista desplegable y haga clic en “Apply” (Aplicar). El sistema le pedirá para
iniciar la aplicación nuevamente para que este cambio entre en efecto.
-57-
OPERACIÓN REMOTA
Lista de Estado
Haga clic en el icono “
” para ver todos los eventos y entradas de registro, o buscar entradas específicas
por fecha o por tipo de registro.
Existen tres tipos de entradas: Record (Registros), Backup (Copias de seguridad) y Event (Eventos). Para
reproducir los datos grabados para un registro específico o entrada de copia de seguridad, seleccione la
entrada y haga doble clic para iniciar la reproducción del vídeo.
Para más información sobre la utilización de la reproducción, consulte “Playback Screen” (Pantalla de
reproducción) en la página 59.
Función
Descripción
Time Range (Intervalo
de Tiempo)
Record Type (Tipo de
registro)
Query (Consulta)
Delete / Delete All
(Eliminar / Eliminar
todo)
Para encontrar los registros específicos, configure el intervalo de tiempo (From (Desde) / To (A)), y
la unidad del intervalo aquí.
Seleccione el tipo de registro que desee buscar (User (Usuario) / Alarm (Alarma) / Motion
(Movimiento) / RETR (VOLVER)).
Haga clic para iniciar la clasificación de registros especificados.
Haga clic en “Eliminar” para eliminar las entradas seleccionadas, o en “Eliminar todo” para borrar la
lista de entradas actual.
Sugerencias: Para seleccionar más registros a la vez, mantenga pulsada la tecla “Ctrl” en su
teclado y haga clic para seleccionar los registros que desee eliminar.
Haga clic aquí para reproducir la entrada de registro seleccionada. Se mostrará el paqnel de
reproducción para que pueda utilizarlo. Para más información sobre la reproducción, consulte
“Playback Screen” (Pantalla de Reproducción) en la página 59.
Haga clic aquí para reparar las entradas que contengan errores.
Haga clic en “Cerrar” para salir de esta ventana.
Play (Reproducir)
Repair (Reparar)
Close (Cerrar)
-58-
OPERACIÓN REMOTA
Pantalla de reproducción
Si selecciona y reproduce los datos grabados de una entrada específica en “
” (Lista de estado) →
“Record” (Grabar) o “Backup” (Copia de seguridad), accederá inmediatamente al modo de reproducción
y se mostrará el siguiente panel. Para conocer el funcionamiento de cada parte del panel, consulte la
descripción siguiente.
Nº
Función
Descripción
Esta área muestra información detallada acerca de la reproducción / descarga, como el
nombre del archivo, la fecha y la hora de la grabación y la velocidad, etc.
1
Playback / Download
Info Display (Pantalla
de información de
reproducción /
Descarga )
Playback Progress Bar
(Barra de progreso de
reproducción)
Esta área muestra el progreso de reproducción y el porcentaje de progreso.
2
3
De-Interlace
(Desentrelazado)
Haga clic aquí para reducir las vibraciones de la imagen cuando está detenida.
Playback Operation
(Reproducción)
Questa area è abilitata solo quando vene avviata la riproduzione.
(Rewind (Rebobinar)) /
(Forward (Avanzar)) /
(Stop (Detener)) /
(Pause (Pausa)) /
(Play (Reproducir))
4
Rebobinar / Avanzar
Haga clic una vez para avanzar/reproducir rápidamente a 2X, dos veces para hacerlo a
4X, tres veces para hacerlo a 8X, y cuatro veces para hacerlo a la mayor velocidad,
16X.
Información
Para ver los datos de la conexión de red actual, haga clic en este botón.
-59-
OPERACIÓN REMOTA
Control de DVR
Si el Video Viewer está conectado al DVR, se activará este panel de control de DVR y podrá controlar el
DVR de forma remota. Para conocer el funcionamiento de cada botón, consulte la descripción siguiente.
Nota: El panel de control siguiente utiliza un modelo de DVR de 16 canales como ejemplo. Es posible que
algunos botones no estén habilitados para los modelos de 4 y 8 canales.
Función
Descripción
Channel Selection
(Selección de canal)
Haga clic en el número de canal (dependiendo del modelo de DVR que haya adquirido) para ver la imagen
en directo del canal seleccionado.
Haga clic para cambiar a la visualización dividida de 4 canales.
Haga clic para ver la pantalla dividida en 9 canales.
Haga clic para ver todos los 16 canales.
También puede pulsar los botones “
”o“
” para ir al canal anterior / siguiente al canal seleccionado.
Digital Zoom (Zoom
Digital)
Haga clic en el botón
Full Sequence /
Quad Sequence
(Secuencia cuádruple /
Secuencia completa)
Secuencia cuádruple
Haga clic para ver los 4 modos de pantalla cuádruple uno por uno.
para aumentar / reducir la imagen del canal seleccionado.
La primera vista es CH1, CH2, CH5 & CH6,
La segunda vista es CH3, CH4, CH7 & CH8,
La tercera vista es CH9, CH10, CH13 & CH14, y
La cuarta vista es CH11, CH12, CH15 & CH16.
Si se muestra la cuarta vista, volverá a comenzar de nuevo por la primera vista.
Para salir de este modo de pantalla, haga clic en cualquier otro botón de canal.
Nota: Este botón está deshabilitado en el modelo DVR de 4 canales.
Secuencia completa
Haga clic aquí para ver cada canal secuencialmente, comenzando por el CH1. Si se muestra el último
canal, se volverá a comenzar de nuevo por el canal CH1.
Para salir de este modo de pantalla, haga clic en cualquier otro botón de canal.
Search (Buscar)
” para acceder a la lista completa del DVR.
Haga clic en “
Pede consultar aquí todas las entradas y seleccionar una de ellas para reproducirla.
Playback
(Reproducción)
(Stop (Detener)) /
(Pause (Pausa)) /
(Slow Playback (Reproducción lenta)) /
(Rewind (Rebobinar)) /
(Play (Reproducir)) /
(Forward (Avanzar))
Rebobinar / Avanzar
Haga clic una vez para rebobinar / avanzar rápidamente a 4X, dos veces para hacerlo a 8X, tres veces para
hacerlo a 16X, y cuatro veces para hacerlo a la mayor velocidad, 32X.
Reproducción lenta
Haga clic una vez para reproducir lentamente a 4X y dos veces para hacerlo a 8X.
Menu and Arrow Keys
(Menú y teclas de
flecha)
Haga clic en el botón “
” (Menú) para acceder al menú / salir del modo de menú.
Haga clic en las teclas de flecha para mover el cursor y hacer una selección:
/
: Vaya arriba / abajo para seleccionar el menú o submenú anterior / siguiente o para cambiar
la configuración.
-60-
OPERACIÓN REMOTA
Función
Descripción
/
Network Independent
On/Off (Red
independiente
Encendida / Apagada)
Enter
R.E.T.R.
R.E.T.R. Audio
: Vaya a la derecha / izquierda para acceder al submenú anterior / siguiente.
: Haga clic para para activar / desactivar la función de red independiente. Los botones
relacionados se encenderán de color azul.
Haga clic en “
” para confirmar la opción o introducir su selección.
Haga clic en
para activar la función R.E.T.R..
Cuando se seleccione y active
, la función de audio R.E.T.R. también será activada (
desea activar esta función, haga clic de nuevo en el icono rojo para deshabilitarla (
Event Search
(Búsqueda por evento)
Haga clic en
para acceder al modo de búsqueda por tiempo y evento.
-61-
).
). Si no
OPERACIÓN REMOTA
8.2 Navegador Web IE
Puede ver imágenes o utilizar el DVR utilizando el navegador web IE.
Nota: Los sistemas operativos de PC admitidos son Windows 2000 y Windows XP y Vista
Paso 1: Introduzca la dirección IP que utilice su DVR en el cuadro de dirección URL, por ejemplo 60.121.46.236, y
pulse Enter. El sistema le pedirá que introduzca su nombre de usuario y su contraseña para acceder al DVR.
Si el número de puerto de su DVR no es 80, necesitará introducir además el número de puerto. El formato es
direcciónip:numpuerto. Por ejemplo, si la dirección IP es 60.121.46.236 y el puerto es el 888, introduzca
en “http://60.121.46.236:888” la barra de dirección URL y pulse “Enter”.
Paso 2: Introduzca el nombre de usuario y la contraseña similares a las utilizadas en el inicio de sesión de AP y haga
clic en “Aceptar”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente si la información de inicio de sesión es
correcta.
Nota: Los botones y funciones descritas a continuación están tomadas de un modelo DVR de 4 canales
como ejemplo.
Nº
Función
Descripción
1
Home (Principal)
Haga clic en
2
Config. (Ajustes de config.)
Haga clic en
3
PTZ
Haga clic en
4
Channel Selection (Selección
de canal)
Haga clic en uno de los números para cambiar el canal que desee visualizar a pantalla
para acceder a la página principal del DVR.
para acceder a la configuración del DVR.
para acceder al modo PTZ.
completa.
5
Selection (Selección)
6
Display Mode (Modo de
visualización)
7
Menu and Arrow Keys (Menú y
teclas de flecha)
Haga clic en
:
:
o
para ir al canal anterior / siguiente o cambiar la configuración.
Haga clic aquí para mostrar la visualiación en una pantalla dividida en 4.
Haga clic aquí para ver cada canal secuencialmente, comenzando por el CH1. Si se
muestra el último canal, se volverá a comenzar de nuevo por el canal CH1.
Para salir de este modo de pantalla, haga clic en cualquier otro botón de canal.
:
Haga clic en para acceder / salir del modo menú.
-62-
OPERACIÓN REMOTA
Nº
Función
teclas de flecha)
Descripción
/
/
:
:
Vaya arriba / abajo para seleccionar el menú o submenú anterior / siguiente o
para cambiar la configuración.
Vaya a la derecha / izquierda para acceder al submenú anterior / siguiente
8
Event (Evento)
Haga click en
9
Snapshot (Foto)
Haga clic en
para hacer una fotografía de la vista actual y abrir otra ventana del
navegador con la imagen capturada.
10
Key Lock (Bloqueo de teclado)
Haga clic en
para acceder a la pantalla de ajustes de búsqueda de reproducción.
para activar la función de bloqueo de teclado del DVR. Para desbloquear el
DVR, introduzca su contraseña y pulse
.
11
Enter
Haga clic en
12
Digital Zoom (Zoom Digital)
Haga clic en el botón
para aumentar / reducir la imagen del canal seleccionado.
13
Search (Buscar)
Haga clic en el botón
para acceder al menú de búsqueda completa del DVR.
para confirmar la opción o introducir su selección.
Pede consultar aquí todas las entradas y seleccionar una de ellas para reproducirla.
(Stop (Detener)) /
(Play (Reproducir)) /
(Rewind (Rebobinar)) /
(Avanzar)) /
(Pause (Pausa)) /
(Slow Playback (Reproducción lenta))
14
Playback control buttons
(Botones de control de
reproducción)
(Forward
Rebobinar / Avanzar
Haga clic una vez para rebobinar / avanzar rápidamente a 4X, dos veces para hacerlo a 8X,
tres veces para hacerlo a 16X, y cuatro veces para hacerlo a la mayor velocidad, 32X.
Reproducción lenta
Haga clic una vez para reproducir lentamente a 4X y dos veces para hacerlo a 8X.
15
Web Transmission
(Transmisión Web)
H.264 / M-JPEG / QuickTime (Depende del modelo adquirido)
QuickTime es un programa multimedia de Apple Inc. Necesitará tener instalado QuickTime en
su sistema operativo. Después de seleccionar “QuickTime”, el sistema le pedirá que introduzca
el nombre de usuario y la contraseña de acceso al servidor del DVR.
16
Change Quality (Cambiar
calidad)
ÓPTIMA / ELEVADA / NORMAL / BÁSICA.
Haga clic aquí para cambiar la calidad de la imagen.
17
Change Resolution (Cambiar
Resolución)
4 CIF / CIF
Haga clic aquí para cambiar la resolución de la imagen (4CIF: 704*480 / CIF: 352*240)
-63-
OPERACIÓN REMOTA
8.3 Reproductor de QuickTime
Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows Vista / XP / 2000 y Apple Mac.
Puede utilizar el reproductor de QuickTime para iniciar sesión remotamente en el DVR y consultar la vista en
directo.
Nota: QuickTime es un programa multimedia de Apple Inc. Necesitará tener instalado QuickTime en su
sistema operativo, para poder acceder así al DVR y ver la vista en directo.
Si ha instalado QuickTime, pase al Paso 1.
Paso 1: Acceda a la página oficial de Apple para descargar QuickTime. La dirección web es la siguiente:
http://www.apple.com/quicktime/win.html
a). Haga clic en “Descargar” para acceder a la página de descarga y seleccione la opción para descargar
el reproductor gratuito.
b). Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse el botón “Descargar gratis ahora” para descargar
la última versión del reproductor QuickTime.
c). Una vez realizada la descarga, ejecute el archivo “QucikTimeInstaller.exe” y siga las instrucciones en
pantalla para finalizar el procedimiento de instalación.
Paso 2:Abra el reproductor QuickTime. Seleccione “Archivo” → “Abrir URL” e introduzca la siguiente dirección URL.
El formato de la URL es “rtsp://direccionip/live/mpeg4” (Por ejemplo: “rtsp://59.124.231.75/live/mpeg4”).
Haga clic en “Aceptar” para continuar.
Paso 3: Aparecerá una ventana emergente en la que deberá introducir información de autenticación. Introduzca su
nombre de usuario y su contraseña para acceder a su DVR. El nombre de usuario y la contraseña son los
mismos que utilice para iniciar sesión en el Video Viewer.
Paso 4: Si la información es correcta, pulse “OK” para continuar. Si no es así, pulse “Cancelar” para cancelar el
acceso.
Paso 5: Si el inicio de sesión se realiza con éxito podrá ver una pantalla similar a la siguiente.
-64-
APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN
APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN
‧ Para DVR 16CH
Aplicación de Conexión de PIN
Sirena
Contacto magnético
Sirena: si el DVR se activa por medio de una alarma o al detectar
movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la sirena se
iluminará y comenzará a sonar.
Vista de la Parte de
Soldadura del Conector
DSUB de 25 PINES
Contacto magnético: si el contacto magnético está abierto, la
alarma se activará y se iniciará la grabación.
PIN
1
FUNCIÓN
GND
DESCRIPCIÓN
TIERRA
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PATILLA 2 - - 9) y GND (PATILLA 1) con cables.
Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
La PATILLA 2 es Alarma 1. Una vez activada la alarma, el CH1 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 3 es Alarma 3. Una vez activada la alarma, el CH3 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
2~9
ENTRADA DE ALARMA
La PATILLA 4 es Alarma 5. Una vez activada la alarma, el CH5 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 5 es Alarma 7. Una vez activada la alarma, el CH7 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 6 es Alarma 9. Una vez activada la alarma, el CH9 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 7 es Alarma 11. Una vez activada la alarma, el CH11 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 8 es Alarma 13. Una vez activada la alarma, el CH13 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 9 es Alarma 15. Una vez activada la alarma, el CH15 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
10
PIN DESCONECTADA
ND
11
PIN DESCONECTADA
ND
12
RS485-A
Utilizando las señales de comunicación de la serie RS-485, el DVR se puede
controlar por medio de un controlador de teclado o por cámaras de control PTZ.
13
Nº DE ALARMA EXTERNA
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
14
PIN DESCONECTADA
ND
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PATILLA 15 -22) y GND (PATILLA 1) con cables.
Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
La PATILLA 15 es Alarma 2. Una vez activada la alarma, el CH2 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 16 es Alarma 4. Una vez activada la alarma, el CH4 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
15~22
ENTRADA DE ALARMA
La PATILLA 17 es Alarma 6. Una vez activada la alarma, el CH6 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 18 es Alarma 8. Una vez activada la alarma, el CH8 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 19 es Alarma 10. Una vez activada la alarma, el CH10 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 20 es Alarma 12. Una vez activada la alarma, el CH12 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 21 es Alarma 14. Una vez activada la alarma, el CH14 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 22 es Alarma 16. Una vez activada la alarma, el CH16 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
23
PIN DESCONECTADA
ND
24
RS485-B
Utilizando las señales de comunicación de la serie RS-485, el DVR se puede
controlar por medio de un controlador de teclado o por cámaras de control PTZ.
25
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
PUERTO COM DE ALARMA
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
EXTERNA
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
-65-
APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN
‧ Para DVR 8CH
Aplicación de Conexión de PIN
Sirena
Contacto magnético
Sirena: si el DVR se activa por medio de una alarma o al
detectar movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la
sirena se iluminará y comenzará a sonar.
Vista de la Parte de
Soldadura del Conector
DSUB de 25 PINES
Contacto magnético: si el contacto magnético está abierto, la
alarma se activará y se iniciará la grabación.
PIN
1
FUNCIÓN
GND
DESCRIPCIÓN
TIERRA
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PATILLA 2 - 5) y GND (PATILLA 1) con cables.
Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
2~5
ENTRADA DE ALARMA
6 ~ 11
PIN DESCONECTADA
12
RS485-A
La PATILLA 2 es Alarma 1. Una vez activada la alarma, el CH1 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 3 es Alarma 3. Una vez activada la alarma, el CH3 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 4 es Alarma 5. Una vez activada la alarma, el CH5 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 5 es Alarma 7. Una vez activada la alarma, el CH7 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
ND
Utilizando las señales de comunicación de la serie RS-485, el DVR se puede
controlar por medio de un controlador de teclado o por cámaras de control PTZ.
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
13
Nº DE ALARMA EXTERNA
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
14
PIN DESCONECTADA
ND
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PATILLA 15 - 18) y GND (PATILLA 1) con cables. Una vez
activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
15~18
ENTRADA DE ALARMA
19~23
PIN DESCONECTADA
24
25
RS485-B
PUERTO COM DE ALARMA
EXTERNA
La PATILLA 15 es Alarma 2. Una vez activada la alarma, el CH2 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 16 es Alarma 4. Una vez activada la alarma, el CH4 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 17 es Alarma 6. Una vez activada la alarma, el CH6 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 18 es Alarma 8. Una vez activada la alarma, el CH8 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
ND
Utilizando las señales de comunicación de la serie RS-485, el DVR se puede
controlar por medio de un controlador de teclado o por cámaras de control PTZ.
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
-66-
APÉNDICE 1 CONFIGURACIÓN DE PIN
‧ Para DVR 4CH
Aplicación de Conexión de PIN
Sirena
Contacto magnético
Sirena: si el DVR se activa por medio de una alarma o al
detectar movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la
sirena se iluminará y comenzará a sonar.
Vista de la Parte de
Soldadura del Conector
DSUB de 15 PINES
Contacto magnético: si el contacto magnético está abierto, la
alarma se activará y se iniciará la grabación.
PIN
1~2
FUNCIÓN
PIN DESCONECTADA
DESCRIPCIÓN
ND
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PATILLA 3 - 6) y GND (PATILLA 9) con cables.
3~6
Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
ENTRADA DE ALARMA
La PATILLA 3 es Alarma 1. Una vez activada la alarma, el CH1 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 4 es Alarma 2. Una vez activada la alarma, el CH2 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 5 es Alarma 3. Una vez activada la alarma, el CH3 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
La PATILLA 6 es Alarma 4. Una vez activada la alarma, el CH4 del DVR comenzará la grabación activada por alarma.
En funcionamiento normal, el puerto COM se conecta con NC y se desconecta con
7
NC
NO. Pero si se activan las alarmas, el puerto com se desconecta con NC y se
conecta con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
8
NO
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
9
GND
10
RS485-B
11
RS485-A
12~14
15
PIN DESCONECTADA
PUERTO COM DE ALARMA
EXTERNA
GROUND
Utilizando las señales de comunicación serie RS-485, el DVR se puede controlar por
medio de un controlador de teclado.
Utilizando las señales de comunicación serie RS-485, el DVR se puede controlar por
medio de un controlador de teclado.
ND
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa
alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a DC24V 1A.
-67-
APÉNDICE 2 TABLA DE TIEMPO DE GRABACIÓN
APÉNDICE 2 TABLA DE TIEMPO DE GRABACIÓN
Para el modelo DVR con 4 canales
El tiempo de grabación se comprueba en el sistema PAL y el espacio de prueba es una oficina normal, utilizados
como referencia.
Los tiempos de grabación pueden varíar dependiendo de los tres factores siguientes:
‧ Resolución diferente de la cámara;
‧ Complejidad diferente de la imagen;
‧ Frecuencia diferente del movimiento del objeto.
Modo de
Grabacion
Calidad
EXCELENTE
ALTA
Cuadro
NORMAL
BASIC
EXCELENTE
ALTA
CAMPO IMG.
NORMAL
BASIC
EXCELENTE
ALTA
IMG. TOTAL
NORMAL
BASIC
IPS
MB/Hora
750GB tiempo de grabación
(día)
25
12
7
3
25
12
7
3
25
12
7
3
925
650
520
445
875
620
475
421
865
600
450
400
33.78
48.08
60.10
70.22
35.71
50.40
65.79
74.23
36.13
52.08
69.44
78.13
25
768
40.69
12
7
3
50
25
12
7
50
25
12
7
50
25
12
7
50
25
12
7
100
50
25
12
100
50
25
12
100
50
25
12
100
50
25
12
570
440
385
900
800
580
460
890
780
540
450
865
740
460
440
790
720
450
430
1010
720
540
455
910
635
510
435
875
600
480
420
805
570
450
410
54.82
71.02
81.17
34.72
39.06
53.88
67.93
35.11
40.06
57.87
69.44
36.13
42.23
67.93
71.02
39.56
43.40
69.44
72.67
30.94
43.40
57.87
68.68
34.34
49.21
61.27
71.84
35.71
52.08
65.10
74.40
38.82
54.82
69.44
76.22
-68-
APÉNDICE 3 MARCAS DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES
APÉNDICE 3 MARCAS DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES
Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que a continuación se
muestra. Si el DVR no es compatible con la memoria lápiz USB, aparecerá el mensaje “USB ERROR”.
Nota: Utilice su ordenador para formatear la unidad flash USB en el formato “FAT 32”.
Nota: El tamaño máximo de archivo para realizar la copia de seguridad a través de una unidad flash USB
es de 2GB.
FABRICANTE
MODELO
CAPACIDAD
AH320
2G
AH320A
8G
AH220
1G
AH320
4G
A-data
RB-18
1G
Transcend
JFV35
4G
JFV30
8G
Micro Vault Tiny
1G
Cruzer Micro
2G
Cruzer Micro
4G
Cruzer4-pk
2G
MSI
F200
4G
PQI
U172P
4G
U208
1G
Apacer
Sony
Sandisk
Netac
-69-
APÉNDICE 4 COMPATIBILIDAD DE DISCO DURO
APÉNDICE 4 COMPATIBILIDAD DE DISCO DURO
Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que a continuación se
muestra.
FABRICANTE
Seagate
WD
Maxtor
Hitachi
MODELO
CAPACIDAD
ROTACIÓN
ST3320613AS
320GB
7200 rpm
ST33500320AS
500GB
7200 rpm
ST3750330AS
750GB
7200 rpm
ST31000340AS
1000GB
7200 rpm
WD3200AAKS
320GB
7200 rpm
WD5000AACS
500GB
7200 rpm
WD6400AAKS
640GB
7200 rpm
WD7500AAKS
750GB
7200 rpm
WD10EACS
1000GB
7200 rpm
STM3500320AS
500GB
7200 rpm
STM3750330AS
750GB
7200 rpm
HDT725032VLA360
320GB
7200 rpm
HDS721010KLA330
1000GB
7200 rpm
-70-
APÉNDICE 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la tabla siguiente para resolver problemas sencillos. Describe algunos problemas típicos, así como sus
soluciones. Consúltelas antes de llamar a su distribuidor de DVR.
‧ FAQ (Preguntas frecuentes)
Preguntas
No hay energía
Soluciones
Compruebe la conexión del cable de alimentación.
Confirme si el enchufe suministra energía.
El DVR no funciona al pulsar los botones
Puede que el teclado esté en modo “Bloqueado”. Pulse cualquier tecla e introduzca
la contraseña para salir de este modo.
Fallo al detectar HDD
Sustituya el HDD por otro para comprobar si es el problema.
Sustituya el cable del HDD por otro para comprobar si es el problema.
Fallo de detección de la memoria lápiz USB
Sustituya la unidad flash USB por otra para comprobar si es el problema.
Formatee la unidad flash USB con el formato FAT 32 e inténtelo de nuevo.
No hay video en directo
Confirmar que la cámara tiene entrada de poder.
Verifique la configuración de las lentes de la cámara.
Verifique el cableado y las conexiones del monitor de vídeo.
Verifique el cableado y las conexiones de la cámara de vídeo.
No hay video grabado
Compruebe si el HDD está instalado y conectado correctamente.
Compruebe que la opción “ACTIVAR GRABACIÓN MANUAL” está “Activada” y que
la función de grabación del menú de la “CÁMARA” también esté “Activada”.
El temporizador no funciona
Compruebe si la opción “ACTIVAR GRABACIÓN TEMPORIZADA” está “Activada” y
que se haya configurado el programa de temporizador.
La grabación por detección de movimiento no
funciona
Compruebe si la opción “ACTIVAR GRABACIÓN POR EVENTO” está “Activada”.
Compruebe que la función de detección “DET” está “Activada”.
Compruebe que se haya configurado el área de detección “AREA”.
No es posible reproducir los datos grabados en
mi DVR
Debe haber al menos 8192 imágenes de datos grabadas para que la reproducción
funcione correctamente. De no ser así, su DVR detendrá la reproducción.
Por ejemplo, si el IPS está configurado a 30, el tiempo de grabación debe ser de al
menos 273 segundos (8192 imágenes / 30 IPS) para que la reproducción funcione
correctamente.
No se puede hacer una copia de seguridad de
vídeo con audio
Asegúrese de que las cámaras de audio están conectadas a canales del DVR que
Fallo en la visualización de las imágenes a
través de la red mediante un navegador web
Compruebe la versión de firmware del DVR.
admitan la función de audio.
Acepte la ejecución del control ActiveX o el Applet en el mensaje del navegador
web.
No se puede hacer una copia de seguridad de
los archivos del DVR desde el PC remoto.
(Para obtener detalles, vea “Copia de
Seguridad de Red” en la página 41.)
Necesitará ser supervisor para utilizar esta función. Para más información, consulte
“Account” (Cuenta) en la página 48.
Compruebe si la información de conexión de red es correcta (Dirección IP / Puerto /
Nombre de usuario / Contraseña).
Especifique el disco duro (Número de HDD) y el número de canal (Canal) en el que
se encuentran los datos grabados que necesita.
No se puede actualizar el firmware / archivo
OSD
Compruebe que la unidad flash USB tenga el formato FAT32.
No se puede usar el control remoto IR
Compruebe si las baterías están instaladas.
Compruebe que el firmware / OSD sea correcto.
Diríjase a la zona de recepción del IR para controlar la utilización del DVR.
-71-
APÉNDICE 6 VALORES PREDETERMINADOS
APÉNDICE 6 VALORES PREDETERMINADOS
‧ Valor predeterminado
Elementos
Valor predeterminado
‧ En el DVR:
Contraseña de administración
0000
Pantalla de título del canal
ENC.
Pantalla de estado de evento
ENC.
Formato de grabación
IMG. TOTAL
Calidad de grabación
EXCELENTE
Imágenes por segundo (IPS)
120 (NTSC) / 100 (PAL)
Temporizador de grabación
APAG.
Temporizador de detección
APAG.
Date Format (Formato de fecha)
A/M/D
Ahorro de energía
Cámara - BRIL (Brillo)
APAG.
Cámara - CONT (Contraste)
128
Cámara - SAT. (Saturación)
128
Cámara - TONO
128
Cámara - OCULT. (Pantalla oculta)
APAG.
Cámara - GRAB.
ENC.
Detección
APAG.
Detección - LS
07
Detección - SS
03
Detección – TS
02
Detección - RE
10
Detección - Alarma
APAG.
Sonido de alerta
ENC.
Duración del sonido de alerta
5 segundos
128
Red – Dirección IP
192.168.1.10
Puerto
80
No enlace
ENC.
Tiempo de reacción de Quad
3 segundos
Tiempo de reacción de pantalla completa
3 segundos
Grabación Manual / Evento / Temporizada
ENC.
Grabación pre alarma
ENC.
Tipo de conexión serie
RS485
Velocidad de baudio
2400
ID de host
0
AUTO BLOQ. TECLA (SEC)
30
Idioma
Inglés (OSD multilingüe seleccionable)
‧ En el AP:
Nombre de usuario
admin
Contraseña
admin
Puerto
80
Dirección IP
192.168.1.10
-72-