Miller Electric UNITOR UWI 150 Auto-Line Specifications

OM-220 340E
2008−11
Processes
Stick (SMAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
Description
Arc Welding Power Source
UWI 150 Auto-Line
CE
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . .
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Information EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 − DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Warning Label Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Symbols And Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. WEEE Label (For Products Sold Within The EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 − SPECIFICATIONS AND INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Serial Number And Rating Label Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Duty Cycle And Overheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Volt-Ampere Curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Installing Shoulder Strap, Selecting A Location, And Connecting Input Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Selecting Extension Cord (Use Shortest Cord Possible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Remote 6 Receptacle Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. TIG Lift-Arc DCEN (Direct Current Electrode Negative) Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 − OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Front Panel Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Process Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Lift-ArcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 − MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 − ELECTRICAL DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 8 − PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
4
4
4
5
5
5
7
8
9
9
11
11
12
12
13
13
13
13
14
14
15
15
16
17
17
17
18
19
19
19
21
22
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that
the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and
provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
Unitor UWI 150 STL
709659
Council Directives:
2006/95/EC Low Voltage
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
2006/42/EEC Machinery Directive
Standards:
IEC 60974­1 Arc Welding Equipment ­ Welding Power Sources: edition 3, 2005­07.
IEC 60974­10 Arc Welding Equipment Electromagnetic Compatibility Requirements: edition 1.1,
2004­10.
US Signatory:
November 25, 2008
__________________________________________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
241518­A
Notes
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
som _2007−04
7
Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.
NOTICE − Indicates statements not related to personal injury.
Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
Always verify the supply ground − check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
When making input connections, attach proper grounding conductor first − double-check connections.
Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring −
replace cord immediately if damaged − bare wiring can kill.
Turn off all equipment when not in use.
Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
Do not drape cables over your body.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input
power circuit and machine internal circuits are also
live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the
wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the
welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly
grounded equipment is a hazard.
Do not touch live electrical parts.
Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
Do not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
Use AC output ONLY if required for the welding process.
If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
Additional safety precautions are required when any of the following electrically hazardous conditions are present: in damp
locations or while wearing wet clothing; on metal structures such
as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such
as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, use the following equipment in order presented: 1) a
semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual
(stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit voltage. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder
is recommended. And, do not work alone!
Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
Properly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
Do not touch electrode holders connected to two welding machines at the same time since double open-circuit voltage will be
present.
Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
Wear a safety harness if working above floor level.
Keep all panels and covers securely in place.
Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
Do not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter-type
welding power sources after removal of input
power.
Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section
before touching any parts.
HOT PARTS can cause severe burns.
Do not touch hot parts bare handed.
Allow cooling period before working on gun or
torch.
To handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and
clothing to prevent burns.
OM-220 340 Page 1
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instructions for metals, consumables,
coatings, cleaners, and degreasers.
Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form
highly toxic and irritating gases.
Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if welded.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of filter lenses to protect your face and eyes when welding or watching
(see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
Do not use welder to thaw frozen pipes.
Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or bypass them.
Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
Welding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool,
they can throw off slag.
Wear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
Shut off shielding gas supply when not in use.
Always ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
MAGNETIC FIELDS can affect Implanted
Medical Devices.
Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
NOISE can damage hearing.
Wear protective clothing made from durable, flame-resistant material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
WELDING can cause fire or explosion.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot
workpiece, and hot equipment can cause fires and
burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause
sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is
safe before doing any welding.
Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire
hazards.
OM-220 340 Page 2
Wear approved ear protection if noise level is
high.
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechanical shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
Never drape a welding torch over a gas cylinder.
Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
Never weld on a pressurized cylinder − explosion will result.
Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fittings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
Use the right equipment, correct procedures, and sufficient number of persons to lift and move cylinders.
Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA)
publication P-1 listed in Safety Standards.
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
Do not install unit near flammables.
Do not overload building wiring − be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING UNIT can cause injury.
MOVING PARTS can cause injury.
Keep away from moving parts such as fans.
Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance as necessary.
Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
Use lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
Use equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
If using lift forks to move unit, be sure forks are
long enough to extend beyond opposite side of
unit.
READ INSTRUCTIONS.
Read Owner’s Manual before using or servicing unit.
Use only genuine replacement parts from the
manufacturer.
OVERUSE can cause OVERHEATING
H.F. RADIATION can cause interference.
Allow cooling period; follow rated duty cycle.
Reduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
Do not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can cause injury.
Wear a face shield to protect eyes and face.
Shape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper
face, hand, and body protection.
Sparks can cause fires — keep flammables away.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
ARC WELDING can cause interference.
MOVING PARTS can cause injury.
Keep away from moving parts.
Keep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can cause injury.
Do not press gun trigger until instructed to do
so.
Do not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading
welding wire.
High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
Have only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
The user is responsible for having a qualified electrician promptly correct any interference problem resulting from the installation.
If notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
Have the installation regularly checked and maintained.
Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to
minimize the possibility of interference.
Electromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as
computers and computer-driven equipment
such as robots.
Be sure all equipment in the welding area is
electromagnetically compatible.
To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
Locate welding operation 100 meters from any sensitive electronic equipment.
Be sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
If interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
OM-220 340 Page 3
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are
known to the State of California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, American Welding Society Standard
AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (phone:
617-770-3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from
Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Mississauga,
Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727 or in Toronto
416-747-4044, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036–8002 (phone:
212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (phone: 617-770-3000, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 Regional Offices—phone for
Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
1-6. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency
Electric And Magnetic Fields
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
Welding current, as it flows through welding cables, will cause electromagnetic fields. There has been and still is some concern about such
fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17
years of research, a special blue ribbon committee of the National
Research Council concluded that: “The body of evidence, in the
committee’s judgment, has not demonstrated that exposure to powerfrequency electric and magnetic fields is a human-health hazard.”
However, studies are still going forth and evidence continues to be
examined. Until the final conclusions of the research are reached, you
may wish to minimize your exposure to electromagnetic fields when
welding or cutting.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures:
OM-220 340 Page 4
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep welding power source and cables as far away from operator as practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
If cleared by your doctor, then following the above procedures is recommended.
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION
fre_som_2007−04
7
Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
2-1. Symboles utilisés
DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
NOTE − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En
présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions
en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent
qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes
fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Section 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonctionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine
sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche.
Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact
avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis
à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.
(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à
souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,
l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).
Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez−les contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.
Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.
Un fil à nu peut entraîner la mort.
Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou mal épissés.
Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de
tomber.
Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUEMENT si le procédé de soudage le demande.
Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.
D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante
Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée.
N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-lechamp les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.
Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métalmétal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage.
OM-220 340 Page 5
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur quand on a
coupé l’alimentation.
Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures graves.
Ne pas toucher à mains nues les parties
chaudes.
Prévoir une période de refroidissement avant de
travailler à l’équipement.
Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour
éviter les brûlures.
LE SOUDAGE peut provoquer un in
cendie ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tel
que des réservoirs, tambours ou des conduites peu
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuven
être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièce
chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies e
des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objet
métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauf
fement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier e
s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir
soigneusement avec des protections homologués.
Ne pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être
dangereux.
Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et
de métal chaud.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.
Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à
proximité.
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peut déclencher un incendie de l’autre côté.
Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été
préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).
Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les
consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou vapeurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à
un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et
des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau
d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels.
S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la
zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une
longue distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et
les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porteélectrode ou couper le fil à la pointe de contact.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit
bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les
revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent
dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro
voquer des brûlures dans les yeux e
sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intense
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure
dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le
soudage.
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage
(voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous
votre casque.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements
et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistantes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de
protection.
OM-220 340 Page 6
Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites gelées.
Porter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des
gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans
revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
Une fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
Une fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et
NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un
extincteur à proximité.
DES PIECES DE METAL ou DES SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux.
Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en
fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des
soudures, elles risquent de projeter du laitier.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des
flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction
d’air homologué.
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou
de se renverser.
LES CHAMPS MAGNETIQUES peuvent affecter des implants médicaux.
Porteur de simulateur cardiaque ou autre implants médicaux, rester à distance.
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin
avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction.
Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ;
les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
Porter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffisamment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de
gaz font normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.
Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables.
Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut
blesser.
Utiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
Utiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.
En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l’appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
LES ÉTINCELLES VOLANTES risquent de provoquer des blessures.
Porter un écran facial pour protéger le visage et
les yeux.
Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la
meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on
porte l’équipement homologué de protection du
visage, des mains et du corps.
Les étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute substance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES peuvent endommager les
circuits imprimés.
Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes de circuits imprimes.
SUR-
Prévoir une période de refroidissement ; respecter le cycle opératoire nominal.
Réduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
Ne pas s’approcher des organes mobiles.
Ne pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
OM-220 340 Page 7
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉQUENCE (H.F.) risque de provoquer
des interférences.
Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en
avoir reçu l’instruction.
Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les
portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection
pour l’entretien.
Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut
provoquer des interférences avec les équipements de radio−navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.
L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation
ou la maintenance de l’appareil.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.
Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les
interférences éventuelles.
L’énergie électromagnétique risque de provoquer des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé par ordinateur tel que
les robots.
Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible électromagnétiquement.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible.
Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
En cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent
du plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des
cancers et des malformations congénitales ou autres
problèmes de procréation. Se laver les mains après manipulation.
OM-220 340 Page 8
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils
provoquent des cancers et des malformations congénitales
ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site
Internet : www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, American Welding Society Standard
AWS F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone :
1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone :
617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (téléphone : 703-788-2700, site Internet :
www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, de
Canadian Standards Association, 5060 Mississauga, Ontario, Canada
L4W 5NS (téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site
Internet : www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute,
11 West 43rd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone :
212-642-4900, site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000,
site Internet : www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux régionaux−−le téléphone de la région 5, Chicago, est 312-353-2220, site Internet :
www.osha.gov).
2-6. Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et des
champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore
un certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de
recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du National
Research Council a conclu : « L’accumulation de preuves, suivant le
jugement du comité, n’a pas démontré que l’exposition aux champs
magnétiques et champs électriques à haute fréquence représente un
risque à la santé humaine ». Toutefois, des études sont toujours en
cours et les preuves continuent à être examinées. En attendant que les
conclusions finales de la recherche soient établies, il vous serait
souhaitable de réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail, appliquer
les procédures suivantes :
1. Garder les câbles ensemble, les torsader, les scotcher, ou les
recouvrir d’une housse.
2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de
votre corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de
vous.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant
de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les
procédures précédentes.
OM-220 340 Page 9
OM-220 340 Page 10
SECTION 3 − DEFINITIONS
3-1. Warning Label Definitions
A. Warning! Watch Out! There are possible
hazards as shown by the symbols.
1
Electric shock from welding electrode or
wiring can kill.
1.1 Wear dry insulating gloves. Do not touch
electrode with bare hand. Do not wear wet
or damaged gloves.
1.2 Protect yourself from electric shock by
insulating yourself from work and ground.
1.3 Disconnect input plug or power before
working on machine.
2
Breathing welding fumes can be hazardous
to your health.
2.1 Keep your head out of the fumes.
2.2 Use forced ventilation or local exhaust to
remove the fumes.
2.3 Use ventilating fan to remove fumes.
3 Welding sparks can cause explosion or
fire.
3.1 Keep flammables away from welding. Do
not weld near flammables.
3.2 Welding sparks can cause fires. Have a
fire extinguisher nearby, and have a
watchperson ready to use it.
3.3 Do not weld on drums or any closed
containers.
4 Arc rays can burn eyes and injure skin.
4.1 Wear hat and safety glasses. Use ear
protection and button shirt collar. Use
welding helmet with correct shade of filter.
Wear complete body protection.
5 Become trained and read the instructions
before working on the machine or welding.
6 Do not remove or paint over (cover) the
label.
A
OM-220 340 Page 11
3-2. Symbols And Definitions
A
V
Voltage Input
Volts
Increase/Decrease
Of Quantity
Output
Negative
Positive
Gas Input
High Temperature
Direct Current
Percent
Alternating
Current
I1eff
S
Shielded Metal Arc
Welding (SMAW)
Amperes
X
U0
Duty Cycle
Rated No Load
Voltage (Average)
Process
Single Phase Static Frequency
Converter-Transformer-Rectifier
U1
I1max
Primary Voltage
Rated Maximum
Supply Current
Maximum Effective
Supply Current
Remote
Lift-Arc Start
(GTAW)
Suitable For Areas
Of Increased
Shock Hazard
On
Off
Hz
Hertz
Line Connection
U2
I2
Conventional Load
Voltage
Rated Welding
Current
Gas Tungsten Arc
Welding (GTAW)
3-3. WEEE Label (For Products Sold Within The EU)
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)
by disposing at a designated collection facility.
Contact your local recycling office
or your local distributor for further
information.
OM-220 340 Page 12
SECTION 4 − SPECIFICATIONS AND INSTALLATION
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information is located on the bottom of the machine. Use the rating labels to determine input power requirements and/or
rated output. CE model rating labels will also display the following symbols: CE, CCC, WEEE, and IEC 60974-1. For future reference, write serial
number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Specifications
Input Power
Single-Phase
AC
Rated Welding
Output
Welding
Amperage
Range
70A @ 22.8 Volts DC,
100% Duty Cycle
115 Volts Stick
100A @ 24.0 Volts DC,
35% Duty Cycle
20 − 100A
100A @ 14.0 Volts DC,
100% Duty Cycle
115 Volts TIG
150A @ 16.0 Volts DC,
30% Duty Cycle
5 − 150A
150A @ 26.0 Volts DC,
30% Duty Cycle
20 − 150A
100A @ 14.0 Volts DC,
100% Duty Cycle
230 Volts TIG
150A @ 16.0 Volts DC,
30% Duty Cycle
Amperes Input At Rated
Load Output,
50/60Hz,
Single-Phase
KVA @
Duty
Cycle
KW
17.4
2.0
1.9
26.4
3.0
3.0
18.4
2.1
2.1
28.0
3.4
3.1
69V
*12-16
69V
*12-16
Dimensions
Weight
H: 9 in (229 mm)
13.7 lb
(6.2 kg)
W: 5.5 in (140 mm)
100A @ 24 Volts DC,
100% Duty Cycle
230 Volts Stick
Max
OCV
DC
5 − 150A
69V
*12-16
69V
*12-16
13.1
3.0
2.8
21.6
4.9
4.7
8.3
2.0
1.9
14.2
3.2
3.1
L: 13.25 in (337 mm)
*Sense Voltage For Stick And TIG Lift Arc
4-3. Duty Cycle And Overheating
Duty Cycle is percentage of 10 minutes that unit can weld at rated load
without overheating.
250
Output Amperes
200
150
100
50
0
If unit overheats, output stops, the
Overtemperature Light comes On,
and the cooling fan runs. Wait fifteen minutes for unit to cool. Reduce amperage or duty cycle before starting to weld again.
TIG (115 &230V)
Stick (230V)
Stick (115V)
10
NOTICE − Exceeding duty cycle
can damage unit and void warranty.
% Duty Cycle
100
208 608-C
OM-220 340 Page 13
4-4. Volt-Ampere Curves
Volt-ampere curves show minimum and maximum voltage and amperage output capabilities
of welding power source. Curves of other settings fall between curves shown.
115 VAC Input
80
60
60
TIG/Stick Max
TIG/Stick Max
40
40
TIG Min
20
0
230 VAC Input
80
TIG Min
20
Stick Min
Stick Min
50
0
100
150
200
0
0
20
40
60
80
100
120
140
160 180 200
223 288-A
4-5. Installing Shoulder Strap, Selecting A Location, And Connecting Input Power
!
1
Do not move or operate
unit where it could tip.
Welding Power Source
Shoulder Strap
Use strap to lift unit.
2
3
1
3
18 in
(460 mm)
2
The Auto-Line circuitry in this
unit automatically links the
power source to the primary
voltage being applied, either
115 or 230 VAC.
An individual branch circuit capable of carrying 30 amperes and
protected by fuses or circuit
breaker is recommended. Recommended fuse or circuit breaker
size is 30 amperes.
!
Airflow Distance
Requirements
18 in
(460 mm)
Input Power Cord
115 or 230 VAC Grounded
Receptacle
Unit is supplied with a 115
VAC plug (CE models are
not supplied with a line
cord plug). For 230 VAC operation, have a qualified
person obtain a proper
plug that meets all applicable codes, and install the
plug according to the
manufacturer’s
instructions.
Connect input power plug to
proper receptacle.
!
Special installation may be
required where gasoline or
volatile liquids are present
− see NEC Article 511 or
CEC Section 20.
Ref. 803 351-C
OM-220 340 Page 14
4-6.
Selecting Extension Cord (Use Shortest Cord Possible)
Conductor Size − AWG [mm2]*
Single Phase AC
Input Voltage
4 [21.2]
6 [13.3]
8 [8.4]
10 [5.3]
12 [3.3]
Maximum Allowable Cord Length in ft (m)
115
160 (49)
107 (33)
71 (22)
47 (14)
29 (9)
230
471 (144)
321 (98)
215 (66)
146 (45)
90 (27)
*Conductor size is based on maximum 3% voltage drop
4-7. Remote 6 Receptacle Information
6
Socket
Socket Information
1
Contactor control +13.8 volts DC.
2
Contact closure to 1 completes contactor control
circuit and enables output when Lift-Arc TIG remote is selected.
3
Output to remote control; +10 volts DC output to
remote control.
4
0 to +10 volts DC input command signal from
remote control.
5
Remote control circuit common.
6
Chassis common.
15 VOLTS DC
OUTPUT
CONTACTOR
REMOTE
OUTPUT
CONTROL
Ref. 803 351-C
CHASSIS
OM-220 340 Page 15
4-8. TIG Lift-Arc DCEN (Direct Current Electrode Negative) Connections
5
4
!
Turn off power before making connections.
1
Positive (+) Weld Output
Terminal
Connect work lead to positive weld
output terminal.
6
2
3
Connect TIG torch to negative weld
output terminal.
3
4
Negative (−) Weld Output
Terminal
Gas Cylinder
Cylinder Valve
Open valve slightly so gas flow
blows dirt from valve. Close valve.
5
6
1
Regulator/Flowmeter
Flow Adjust
Typical flow rate is 15 cubic feet per
hour (7.1 liters per minute).
Connect torch gas hose to regulator/flowmeter.
7
2
Gas Valve
Valve controls gas preflow and
postflow. Open valve on torch just
before welding.
7
Tools Needed:
11/16 in, 1-1/8 in, (21 mm)
803 819-A
OM-220 340 Page 16
SECTION 5 − OPERATION
5-1. Front Panel Controls
1
2
4
3
8
5
1
7
Ready Light
Light comes on approximately two seconds after power switch is placed in On (I) position if
Lift-Arc or Stick has been selected. The light indicates that the unit is energized and ready for
welding. A flashing light indicates unit is not
ready, or that there is a functional error.
The
fan motor
controlled.
6
is
Ref. 803 375 / 219 846
thermostatically 4 Process Select Switch
See Section 5-2.
7
Remote Receptacle
For Lift-Arc TIG, output may be adjusted from
min to max of the front panel setting with a reFor Stick welding, connect electrode cable to mote control. Also enables output in Lift-Arc reLight comes on if unit overheats. Once unit has
this receptacle. For TIG welding, connect work mote process (see Section 4-7).
cooled down, welding can resume. If this light
cable to this receptacle.
flashes, take unit to an Authorized Service
6 Negative Weld Output Receptacle
8 Power Switch
Agent.
For
Stick
welding,
connect
work
cable
to
this
3 Amperage Adjustment Control
receptacle. For TIG welding, connect torch Place switch in On (I) or Off (0) position as
This control adjusts welding amperage.
cable to this receptacle.
needed.
2
5
High Temperature Light
Positive Weld Output Receptacle
5-2. Process Selection
=Light Off
1
=Light On
Process Selector Switch Pad
Use control to select required welding
process. Press switch pad until LED
for desired process is illuminated.
2
Lift Arc Start
When selected, a TIG arc starting
method in which the electrode must
come in contact with the workpiece to
initiate an arc (see Section 5-3).
4
2
3
3
Stick (SMAW)
When selected, Adaptive Hot Start
and DIG circuitry are energized.
1
4
Press
Press
Press
Lift Arc Start (Remote)
A TIG starting method in which the
electrode must come in contact with
the work and a closure from pin 1 to pin
2 on the remote receptacle (see Section 4-7) is required to initiate an arc.
OM-220 340 Page 17
5-3. Lift-Arc™
Lift-Arc Start
1
2
“Touch”
TIG Electrode
2
Workpiece
Touch tungsten electrode to workpiece, hold for 1-2 seconds, slowly
lift electrode, and an arc forms.
1−2
Seconds
Open-circuit voltage may be present
before electrode touches workpiece.
Do NOT Strike Like A Match!
OM-220 340 Page 18
1
SECTION 6 − MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
6-1. Routine Maintenance
!
Disconnect power before maintaining.
Maintain more often during severe conditions.
= Check
= Change
= Clean
* To be done by Factory Authorized Service Agent
Δ = Repair
= Replace
Every
3
Months
Labels
Gas Hoses
Weld Terminals
Every
3
Months
Δ Cables And Cords
Every
6
Months
!
Do not remove case when blosing out inside of unit.
Blow out inside. Direct airflow through front and back louvers.
:Durning heavy service, clean monthly.
6-2. Troubleshooting
Trouble
No weld output; unit completely inoperative; ready light Off.
No weld output; ready light On.
No weld output; high temperature light
On.
No weld output; high temperature light
Flashing.
Remedy
Place line disconnect switch in On position.
Check and replace line fuse(s), if necessary, or reset circuit breaker.
Be sure power cord is plugged in and that receptacle is receiving input power.
Check and secure loose weld cable(s) into receptacle(s).
Check and correct poor connection of work clamp to workpiece.
Unit overheated causing thermal shutdown. Allow unit to cool with fan On (see Section 4-3).
Reduce duty cycle or amperage.
Check and correct blocked/poor airflow to unit (see Section 4-5).
Turn Power Off and back On again. If light continues to flash, check with Factory Authorized Service
Agent.
No weld output. Blue light flashes contin- Line voltage to high or to low. Line voltage must be within ±10%.
uously, yellow LED off.
Unit needs to be reset. Cycle power off and back on. If problem is not corrected, contact Factory Authorized Service Agent.
No weld output. Blue LED flashes 3 Remote trigger left on. Turn off remote trigger, wait five seconds, and restart operation.
times repeatedly, yellow LED off.
No weld output. Blue LED flashes 4 Unit needs to be reset. Cycle power off and back on. If problem is not corrected, contact Factory Authotimes repeatedly, yellow LED off.
rized Service Agent.
Erratic or improper welding arc or output.
Use proper size and type of weld cable (see your Distributor).
Clean and tighten weld connections.
Check and reverse polarity; check and correct poor connections to workpiece.
Unit not warmed up enough to require fan cooling.
Check for and remove anything blocking fan movement.
Have Factory Authorized Service Agent check fan motor and control circuitry.
Stick welding problems: Hard starts; Use proper type and size of electrode.
poor welding characteristics; unusual
Check and reverse electrode polarity; check and correct poor connections.
spattering.
Fan not operating.
Make sure a remote control is not connected.
OM-220 340 Page 19
Trouble
Remedy
TIG welding problems: Wandering arc; Use proper type and size of tungsten.
hard starts; poor welding characterisUse properly prepared tungsten.
tics; spattering problems.
Check and reverse electrode polarity.
TIG welding problems: Tungsten elec- Shield weld zone from drafts.
trode oxidizing and not remaining bright Check for correct type shielding gas.
after welding.
Check and tighten gas fittings.
Check and change electrode polarity.
OM-220 340 Page 20
SECTION 7 − ELECTRICAL DIAGRAM
220 287-C
Figure 7-1. Circuit Diagram For Welding Power Source
OM-220 340 Page 21
14
SECTION 8 − PARTS LIST
Hardware is common and
19
20
1
803 814-D
Figure 8-1. Parts View
OM-220 340 Page 22
23
24
2
25
26
22
27
3
28
21
8
4
29
17
5
6
30
31
8
9
7
10
18
11
17
12
15
13
not available unless listed.
Item
No.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Dia. Unitor Part
Mkgs.
No.
..........
..........
..........
. . . PC1 . .
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
. . . . T3 . .
..........
. . . FM . .
L1, L2, T1
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
PC2, PC3
..........
..........
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
______
Description
Quantity
. . Insulator w/label ME208 701 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Fastener, push-in ME146 549 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, warning ME208 622 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Kit, pcb assy ( windtunnel w/cmpnts ) (CE ROHS models) ME230 210 . . . . .
. . Label, warning (CE models) ME219 674 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Screw, 010-32x .50 torx ME195 666 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Wrapper w/label (CE models) ME220 418 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Term, friction .250 x .032 ME208 558 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, rear w/label (CE models) ME219 983 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Nameplate, rear (CE models) ME219 881 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Switch, rocker dpst 16A 250 VAC ME208 550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Screw, K50 x 25 rnd washer, hd-trx ME208 536 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Cable, power (CE models) ME219 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Strap, shoulder ME208 548 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Core ferrite (CE models) ME219 076 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Screw, k50 x 12 rnd washer hd-trx ME208 535 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Fan w/leads and plug ME208 496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Windtunnel, magnetics w/cmpnt (CE models) ME219 168 . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Base w/label, order by serial number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Receptacle, twist lock power/gas ME208 612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Nut, plastic 625-27.81 hex x .14 ME208 588 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Screw, m5-.8 x 12 soc hd -torx (CE ROHS models) ME229 337 . . . . . . . . . . .
. . Receptacle, twist lock power ME208 498 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Cover, dust ME208 589 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Knob, pointer ME174 992 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Nameplate, front (CE models) ME219 846 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, front w/nameplate (CE models) ME220 419 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Circuit board, operator interface (CE ROHS models) ME226 861 . . . . . . . . .
. . Nut, m08-1.2 13 mm hex 8.3 mm t semi cone washer ME208 497 . . . . . . . .
. . Insualtor, heat sink ME208 556 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-220 340 Page 23
Unitor ASA
Drammensveien 211
P.O. Box 300 Skoyen
N−0212 Oslo
Norway
Tel: +47 22 13 14 15
PRINTED IN USA
1/04