(системы позиционирования) SCU

Система позиционирования
Руководство пользователя
SCU-2370
SCU-9051
SCU-VAC
SCU-VAC1
Ɍɣɬɭɠɧɛ ɪɩɢɣɱɣɩɨɣɫɩɝɛɨɣɺ
Руководство пользователя
Ⱥɜɬɨɪɫɤɨɟ ɩɪɚɜɨ
©2010 Samsung Techwin Co., Ltd. ȼɫɟ ɩɪɚɜɚ ɡɚɳɢɳɟɧɵ.
Товарный знак
является зарегистрированным логотипом компании Samsung Techwin Co., Ltd.
Название данного устройства является зарегистрированным товарным знаком Samsung Techwin Co., Ltd.
Другие товарные знаки, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
Ограничения
Авторское право на данный документ принадлежит Samsung Techwin Co., Ltd. При любых обстоятельствах
запрещено частичное или полное воспроизведение, распространение или изменение данного документа без
официального разрешения Samsung Techwin.
Отказ от ответственности
Компания Samsung Techwin тщательно проверяет достоверность и правильность содержимого данного
документа, однако не несет официальной ответственности за представленную информацию. Пользователь несет
полную личную ответственность за использование этого документа и за последующие результаты. Компания
Samsung Techwin оставляет за собой право изменять содержание документа без предварительного уведомления.
Гарантия
Если устройство работает ненадлежащим образом в нормальных условиях, сообщите нам. Samsung Techwin
решит эту проблему бесплатно. Срок гарантии составляет 3 года. Исключениями являются следующие условия:
• Неправильная работа системы из-за запуска несовместимых с ней программ.
• Ухудшение производительности вследствие естественного износа в процессе эксплуатации
меры предосторожности
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется опасное напряжение, которое
может привести к поражению электрическим током.
Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная инструкция по его
использованию или обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Во избежание повреждений, следствием которых может быть пожар или поражение электрическим
током, не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.
- ЗАМЕНИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕМ ТАКОГО ЖЕ ТИПА T8AH 250 В (F1, F2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Пользуйтесь только стандартным блоком питания, который указан в листе спецификаций.
Использование любого другого блока питания может привести к пожару, поражению электрическим
током или к повреждению изделия.
2. Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву, пожару, поражению
электрическим током или к повреждению изделия.
3. Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания. Превышение нагрузочной способности блока
питания может привести к его перегреву или к пожару.
4. Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное подключение может
привести к пожару.
5. При установке видеокамеры закрепите ее прочно и надежно. Падение видеокамеры может привести к травме.
6. Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы (например, отвертки, монеты и другие
металлические предметы) и не ставьте на нее наполненные водой сосуды. Невыполнение этих требований может
привести к пожару, поражению электрическим током или к травмам в результате падения этих предметов.
7. Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях. Невыполнение этого
требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.
8.Если вы почувствуете необычный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия, прекратите эксплуатацию.
В этом случае следует немедленно отсоединить изделие от источника питания и связаться с сервисным
центром. Продолжение эксплуатации изделия в таком состоянии может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
9. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с ближайшим сервисным центром. Никогда не
разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его конструкцию. (Компания SAMSUNG не несет
ответственности за проблемы, возникшие в результате внесения изменений в конструкцию изделия или
попыток самостоятельно выполнить ремонт изделия).
10. При чистке изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
Pyccкий - 3
● МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
меры предосторожности
ВНИМАНИЕ
1. Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте изделие в местах
с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля.
2. Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой (выше 50°С), пониженной
температурой (ниже -50°С) или высокой влажностью. Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
3. Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место, отключите перед этим
питание изделия.
4. Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети переменного тока.
Невыполнение этого требования может привести к пожару или к повреждению изделия.
5. Устанавливайте изделие так, чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы рядом не было
источников, излучающих тепло. Это может привести к пожару.
6. Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией.
7. Избегайте направлять видеокамеру прямо на очень яркие объекты, например, на солнце, так как это
может привести к повреждению матрицы ПЗС, формирующей изображение.
8. Изделие должно быть защищено от воздействия капель или брызг воды и на него нельзя помещать
наполненные водой сосуды, например, вазы с цветами.
9. Вилка сетевого шнура используется в качестве отсоединяющего от питания устройства и к ней
всегда должен быть обеспечен легкий доступ.
10. Не подвергайте камеру воздействию радиоактивного излучения. Воздействие радиоактивного
излучения может повредить CCD-матрицу.
Правильная утилизация данного устройства
(Утилизация электрического и электронного оборудования)
(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему
разделения отходов)
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что
по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное
устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы
избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой
утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора
для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья.
За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым
потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления.
Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки и условия
договора купли-продажи. Подобные изделия и электронные принадлежности не следует утилизировать
вместе с другими производственными отходами.
4_ меры предосторожности
важные инструкции по технике безопасности
1. Прочтите эти правила.
2. Сохраните эти правила.
3. Принимайте во внимание все предупреждения.
4. Следуйте всем правилам.
6. Чистите изделие только сухой салфеткой.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в соответствии
с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла, такими, как радиаторы, решетки системы
отопления, или другими устройствами, которые генерируют тепло (включая усилители).
9. В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок поляризованного или заземляющего
типа. Вилка поляризованного типа имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого.
Вилка заземляющего типа имеет два контакта и третий заземляющий штырь. Широкое лезвие третьего
заземляющего штыря предусмотрено для вашей безопасности. Если вилка поставляемого вместе с
аппаратом шнура питания не подходит для вашей розетки, попросите опытного электрика заменить
старую розетку.
10. Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления, особенно вблизи от штепсельной
вилки, в месте подключения к розетке и там, где шнур выходит из изделия.
11. Пользуйтесь только теми приспособлениями/ принадлежностями, которые рекомендованы
изготовителем.
12. Используйте изделие только с тележкой, кронштейном, штативом, держателем или
подставкой, предусмотренными изготовителем или поставляемыми в комплекте с
изделием. Во избежание травм вследствие опрокидывания тележки с устройством
соблюдайте осторожность при ее передвижении.
13. Перед перемещением изделия отсоедините его от электросети. Если используется
тележка, соблюдайте осторожность при перемещении тележки с изделием, чтобы избежать
повреждения изделия или травмы при опрокидывании.
14.. Все работы, связанные с техническим обслуживанием изделия, должны выполняться
квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию. Обслуживание изделия
требуется выполнять, когда изделие получило какое-либо повреждение, например, был поврежден
его шнур питания или вилка шнура питания, внутрь изделия попала жидкость или посторонние
предметы, изделие подверглось воздействию дождя или влаги, изделие не работает должным
образом, а также после падения изделия.
Pyccкий - 5
● ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. Не используйте изделие вблизи воды.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ
y Продукт необходимо устанавливать в вертикальном положении. Устанавливать его в любом
другом положении запрещено.
y В целях безопасности во время установки продукта используйте предохранительную цепь,
чтобы избежать риска его случайного падения.
y Стена, на которую вы собираетесь устанавливать продукт, должна быть прочной, а винты для
крепления – надежными. Это поможет предотвратить риск падения продукта.
y Особое внимание следует уделить безопасной транспортировке. Резкий удар может стать
причиной повреждения продукта.
y Подключая устройство питания, связи, видео- или осветительное устройство, используйте
кабельную муфту. Изолируйте кабельную муфту тефлоновой лентой (PTFE), чтобы
предотвратить попадание на нее воды.
y Если для установки необходимо открыть корпус, убедитесь, что продукт выключен.
y Используйте специальный адаптер переменного тока или адаптер из комплекта поставки.
y Используйте адаптер питания, отвечающий техническим характеристикам, с напряжением 24
В переменного тока и силой тока 6 А или выше.
y Замените батарею, если во время включения/выключения на экране отображается
сообщение “Invalid RTC” (Неправильная настройка RTC). (Учтите, что сообщение “Invalid
RTC” (Неправильная настройка RTC) может отображаться даже после установки исходных
значений времени. Обязательно установите время после приобретения продукта или после
инициализации системы.)
получить подробные сведения о продукте, обратитесь к продавцу. Примите во внимание: за сервисное обслуживание может
M  Чтобы
взиматься определенная плата, если используется специальное оборудование (например, выдвижная лестница).
 Это вспомогательное устройство для системы наблюдения. Компания не несет ответственности за повреждения продукта, которые могут
возникнуть в результате кражи, пожара либо стихийного бедствия, а также за любые финансовые убытки, возникшие в результате
подобных происшествий.
ТРЕБОВАНИЯ К РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
1. Надлежащая работы видеокамеры при температуре ниже -50¡C невозможна.
2. Даже если температура не опускается ниже -50¡C, при определенных условиях окружающей
среды камера может не оттаять, что приводит к нарушению нормального функционирования.
3. Не отключайте питание, чтобы температура внутри видеокамеры поддерживалась на
уровне не ниже -10¡C.
4. В случае включения видеокамеры после того, как она в течение долгого времени
находилась при температуре ниже -50¡C:
- При внутренней температуре ниже -20¡C камера не передает видеосигналы, а на черном
дисплее отображается надпись ÇДождитесь прогревания (осталось ххх)È.
- При внутренней температуре от -20¡C до -10¡C надпись ÇДождитесь прогревания
(осталось ххх)È исчезает, камера перезагружается и входит в рабочий режим. При этом
активны только функции поворота и наклона (P/T), а возможности использования команд
ÇПоследовательностьÈ (Sequence) и ÇТурбоÈ (Turbo) ограничены.
- При внутренней температуре выше -10¡C команды ÇПоследовательностьÈ (Sequence) и
ÇТурбоÈ (Turbo) активируются в полном объеме.
6_ важные инструкции по технике безопасности
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
HACTP. КAMEPЫ
26
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15 Соединения интерфейсной платы
камеры
16 Схема монтажа камеры и приспособлений
18 Настройки DIP-переключателя
протокола связи
21
22
23
24
Настройки DIP-переключателя ID камеры
Подготовка адаптеров и кабелей
Конфигурации продукта
Установка камеры
26
27
28
29
40
47
57
64
65
68
69
Символы интерфейса
Использование и настройка меню
Таблица меню экранного меню
Hactp. кamepы (SCU-2370)
Hactp. кamepы (SCU-9051/VAC/VAC1)
Настройка последовательности
Настройка поворота/наклона
Настройка экранного меню
Настройка сигнала
Инициализация
Состояние
70 Устранение неисправностей
70
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
73
73
77
78
79
80
Технические характеристики изделия
Внешние размеры (SCU-2370/VAC/9051)
Внутренние размеры (SCU-2370/VAC/9051)
Внешние размеры (SCU-VAC1)
Внутренние размеры (SCU-VAC1)
Pyccкий - 7
● СОДЕРЖАНИЕ
12
8 Функции
9 Комплектация
10 Наименования компонентов и функции
Введение
Функции
y Поддерживает большое количество протоколов; возможно использование коаксиальной линии связи.
Поддержка стандарта передачи сигналов RS-422/485 и коаксиальной связи (Pelco-C).
- RS-422/485 (10 species) : Samsung Techwin, Pelco (D / P), Samsung Electronics, Panasonic,
Honeywell, AD, Vicon, GE, Bosch.
- Коаксиальные линии связи : Pelco Coaxitron (автоматическое обнаружение)
y Широкий спектр функций автоматической безопасности
- Сохранение нескольких предварительно настроенных функций : Возможно индивидуальное
сохранение до 12 характеристик изображений, выдаваемых камерой, для обеспечения
изображений высокого качества. (SCU-2370)
- Удержание изображения : параметр Preset Freeze (Предустановка паузы) позволяет снизить негативное
воздействие на зрение при просмотре элементов группы.
- Трасса PTZ : Шаблоны, подключенные к джойстику, могут быть сохранены и воспроизведены
пользователями.
- Перемещение : ункция Перемещение (Swing) дает команду камере на перемещение между двумя
выбранными точками, контролируя трассу.
- Контроль по группе : Не более 255 предварительных положений просматриваются по
предварительному порядку.
y Маскирование участка
В случае если контролируемая область включает в себя исключительно частную зону, данная
зона может быть выборочно замаскирована на экране.
y Интеллектуальный наклон/поворот
Функция «Интеллектуальный наклон/поворот» (Smart P/T) автоматически настраивает скорость
регулировки функций наклона и поворота в соответствии с текущей степенью увеличения.
Она полезна для ручной настройки функций для детальной регулировки при контроле с
высокой степенью увеличения. (SCU-2370/VAC)
y День/Ночь
Благодаря переключателю День/Ночь и функции «Повышение чувствительности» (Sens-Up) на базе
ИК-фильтра, камера обеспечивает высококачественную картинку независимо от времени суток.
- Повышение чувствительностиИ (Sens-Up) увеличивает чувствительность ПЗС-матрицы путем
электрического увеличения времени экспозиции камеры.
- Функция «День/Ночь» позволяет сделать выбор между цветным и Ч/Б режимами в зависимости от
условий освещённости.
y OSD (Экранное меню)
ID камеры, предварительные номера камер, предварительные названия, названия участков
и состояние работы камеры отображаются на мониторе, позволяя проводить настройку
различных функций камеры через экранное меню.
y Сохранение и загрузка предварительного положения
Допускается установка до 255 предварительных положений. Использование данной функции
сохраняет и устанавливает камеру в выбранное положение наблюдения.
8_ Введение
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Убедитесь, что все указанные ниже компоненты комплекта имеются в наличии.
● ВВЕДЕНИЕ
Корпус
Светозащитная бленда / винт(M5) X2
Positioning System
User Guide
Предохранитель (2 шт.)
Г-образный шестигранный ключ
(4.0mm)
SCU-2370
SCU-9051
SCU-VAC
SCU-VAC1
Руководство пользователя
Руководство пользователя на
компакт-диске
Крепление
Позиции, приведенные ниже, продаются отдельно от камеры.
SBU-220PM
Столбовой
кронштейн
SBU-500WM
Настенный
кронштейн
SBU-550IM
Кронштейн для
прожектора
Pyccкий - 9
Введение
НАИМЕНОВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ И ФУНКЦИИ
Вид спереди
➌
❶
➋
(SCU-2370/VAC/VAC1)
(SCU-9051)
❶ Объектив
❷ Очиститель. : Используйте его для очистки переднего стекла корпуса.
❸ Солнцезащитное устройство
M  В моделях SCU-VAC/VAC1 предусмотрена установка различных объективов и монтаж камеры по требованию заказчика.
10_ Введение
Вид сзади
● ВВЕДЕНИЕ
❶
➋
➌
➍
❶
❷
❸
❹
Переключатель настроек связи/идентификатора
Кабель видеовыхода
Кабель связи
Кабель питания
M  Информацию о настройках двухрядного переключателя см. на стр. 18~21.
Pyccкий - 11
подключение и установка
y Установка объектива и камеры
Объектив
y SLA-880
y SLA12240
y Основное соединение
485-
485+
Камера
y SHC-745
y SCB-3000
y SCB-4000
Блок управления
y Подключение (SHC-745)
Модуль питания
Связь/управление
(485)
y Подключение (SCB-3000)
Модуль
питания
прожектора
MD (обнаружение
движения)
Заземление
* Адаптер источника питания (переменный
ток) не имеет полярности.
12_ подключение и установка
y Подключение (SCB-4000)
y Подключение (SLA-880)
ALC
FOCUS_MOTOR
LEVEL
ZOOM_MOTOR
- +
- +
CABLE 7Lines : Adjusting the zoom and focus
Auto Iris Jack
Наклейка платы
ЗЕЛЕНАЯ (дальний)
FOCUS_MOTOR+
ЧЕРНАЯ (ближний)
FOCUS_MOTOR-
ЖЕЛТАЯ (широкоугольный)
ZOOM_MOTOR+
КРАСНАЯ (теле)
ZOOM_MOTOR-
Фокус
Зум
y Подключение (SLA-12240)
FOCUS_MOTOR
5V
AD_FOCUS_P
AD_ZOOM_P
ZOOM_MOTOR
+
+ CCTV ZOOM LENZ
SLA-12240 12-240mm 1:1.6
Made in Japan
Наклейка объектива
№ кабеля объектива
Цвет кабеля объектива
Наклейка платы
Zoom Wiper
1
Розовый
AD_ZOOM_P
Focus Wiper
3
Голубой
AD_FOCUS_P
Pot. Supply
7
Оранжевый
+5V
Focus
5
Синий
FOCUS_MOTOR+
White +Near
2
Белый
FOCUS_MOTOR-
Zoom
4
Зеленый
ZOOM_MOTOR+
Red +Tele
6
Красный
ZOOM_MOTOR-
Pot. Return
8
Серый
GND
Pyccкий - 13
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Наклейка объектива
подключение и установка
y SCU-VAC/VAC1/9051
Протокол
Samsung-T
SLA-880
Samsung-T
SCU-VAC
SCB-3000
GND
SHC-745, SCB-3000
M
: OFF
: ON
Камера
RS-485
(SCU-9051)
D/N
SCB-4000
 Проверка!! ID=1, Скорость передачи (боды)=9600-N-1 (SCU-9051 : 9600-E-1)
 Во время доставки все переключатели по умолчанию установлены в положение “ВЫКЛ.”.
14_ подключение и установка
Интерфейсная
плата
D-
M/D
GND
GND
GND
Alarm
Интерфейсная
плата
M/D
Камера
D/N
Интерфейсная
плата
MD
Камера
DN
Обнаружение
движения
(SCU-VAC
VAC1)
Samsung-E
GND
SCB-4000
DC
(SCU-VAC1)
485+
/VAC1
Video
(SCU-VAC)
SLA-12240
485-
SHC-745
R+
SCB-9051
SCU-9051
Ирисовая
диафрагма
Объектив
R-
SW1 SW2 SW3 SW4
D+
Модель
Соединения интерфейсной платы камеры
Схему соединений камеры см. на рисунке ниже.
(Во время использования коаксиальной связи отдельное контрольное сигнальное соединение не требуется.)
Видео
Входной порт для
сигнала
Источник света
Выходной порт
для сигнала
Схема сигнала связи/управления
y Связь RS-422
y Связь RS-485
Камера
Контроллер или
цифровой
видеорегистратор
RXD+
RXD-
RXD+
RXD-
TXD+
TXDRXD+
RXD-
Камера
RXD+
RXDTXD+
TXD-
RXD+
RXDTXD+
TXD-
Контроллер или
цифровой
видеорегистратор
TXD+
TXDRXD+
RXD-
Сигнальная связь
y Выходной порт для сигнала
y Входной порт для сигнала
Тип
Название
Описание
IN1
Входной порт для сигнала 1
IN2
Входной порт для сигнала 2
IN3
Входной порт для сигнала 3
GND
Заземление
Название
Описание
COM1 Выходной порт для сигнала 1 (общий)
Выходной порт для сигнала 1
1N.O
(нормально разомкнутый)
Выходной порт для сигнала 1
1N.C
Выходной
(нормально замкнутый)
порт для
COM2 Выходной порт для сигнала 2 (общий)
сигнала
Выходной порт для сигнала 2
2N.O
(нормально разомкнутый)
Выходной порт для сигнала 2
2N.C
(нормально замкнутый)
COM Разъем (AUX) внешнего устройства
Внешнее
Разъем внешнего устройства
устройство
N.O
(нормально разомкнутый)
Pyccкий - 15
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Источник
питания
Сигнал связи/
управления
подключение и установка
Схема подключения модуля питания
Ú Адаптер источника питания (переменный ток) не имеет
полярности.
допустимая мощность встроенного реле составляет 30В DC/2A, 125ВAC/0,5A и 250ВAC/0,25A.
M  Максимальная
В случае использования адаптера, технические характеристики которого превышают указанные номинальные значения,
необходима отдельная управляющая цепь реле.
 Неправильное подключение разъёма питания и заземления к нормально замкнутому /нормально разомкнутому и COM портам
может вызвать короткое замыкание, пожар и повреждение камеры.
СХЕМА МОНТАЖА КАМЕРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
Подключение автономного цифрового видеорегистратора Samsung Techwin
y RS-485 :
Камера
Автономный
цифровой
видеорегистратор
RXD+
RXDy RS-422 :
Камера
T(TXD)+
T(TXD)Автономный
цифровой
видеорегистратор
RXD+
RXD-
T(TXD)+
T(TXD)-
TXD+
TXD-
R(RXD)+
R(TXD)-
16_ подключение и установка
Подключение контроллера SPC-6000 Samsung Techwin
y RS-485 :
Камера
TXD+
TXD-
TX
RX
+ -
TX
G
+ -
+ -
RX
+
-
y RS-422 :
TX
+ -
Камера
RX
+ -
G
TX
+ -
RX
+
-
MENU
SEARC
H
MULTI
REC
MENU
PRESE
T
CAM
TXD+
TXD-
RXD+
RXD-
RXD+
RXD-
TXD+
TXD-
GROUP
PTZ
1
6
MON
2
7
3
8
DVR
TRACK
MTX
SETUP
4
9
5
ESC
FUNC
ENTER
CLOSE
OPEN
0
NEAR
WIDE
FAR
TELE
<Контроллер>
Подключение к цифровому видеорегистратору на основе ПК Samsung
y RS-485 :
Цифровой
видеорегистратор ПК
Камера
RXD+
RXD-
SRP-1610/1650
Pyccкий - 17
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
RXD+
RXD-
подключение и установка
НАСТРОЙКИ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПРОТОКОЛА СВЯЗИ
При использовании коаксиальной линии связи распознавание сигналов происходит автоматически,
в связи с чем нет необходимости в дополнительной настройке связи.
№ контакта
Назначение
1~4
Настройки протокола
5
Настройки метода передачи данных (RS-485/422)
6
Настройки режима ответа
7
Минимальное сопротивление TX
8
Минимальное сопротивление RX
9
ПРОБНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
10
Настройка по умолчанию
Настройки протокола
Выбрать протокол связи для камеры
№
Протокол
#4
#3
#2
#1
1
SAMSUNG-T
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
2
SAMSUNG-E
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
3
Pelco-D
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
4
Pelco-P
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВКЛ
5
Panasonic
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
6
Vicon
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
7
Honeywell
ВЫКЛ
ВКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
8
AD
ВЫКЛ
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ
8
GE
ВКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
10
Bosch
ВКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
18_ подключение и установка
Настройки метода связи
Выбрать метод связи для камеры
#5
ВКЛ
ВЫКЛ
RS-422(4 провода)
RS-485(2 провода)
Настройки режима ответа связи
Выбрать метод ответа связи для камеры и контроллера: Ответ или Нет ответа
#6
Функция
ВКЛ
ВЫКЛ
Переключатель режима
ответа
Ответ
Нет ответа
Настройки завершения
Для предотврщения ослабления сигналов управления между камерой и контроллером,
необходимо установить 2 камеры с настройками прерывания на самом большом расстоянии для
контура управления камеры и контроллера.
Положение ввода камеры
#7
#8
Минимальное сопротивление TX
ВКЛ
ВЫКЛ
Минимальное сопротивление RX
ВЫКЛ
ВКЛ
I  Прерывание для стандарта RS-485: #8 ´ ВКЛ.
 Прерывание для стандарта RS-422: #7, #8 ´ ВКЛ.
Сброс настроек
Сбросьте настройки системы, используя соответствующий переключатель на задней панели
продукта. После сброса все текущие настройки будут восстановлены до заводских.
#10
Сброс настроек
Не использовать сброс настроек
ВКЛ
ВЫКЛ
после сброса настроек системы переключатель сброса не установлен в положение “ВЫКЛ.”, при перезагрузке системы все
I  Если
сохраненные данные удаляются.
Pyccкий - 19
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Функция
Переключатель режима
связи
подключение и установка
Настройки скорости передачи в бодах
Выбрать скорость передачи выбранного протокола связи
№
Baud Rate(BPS)
#9
#10
1
2,400
ВКЛ
ВКЛ
2
4,800
ВКЛ
ВЫКЛ
3
9,600
ВЫКЛ
ВЫКЛ
4
19,200
ВЫКЛ
ВКЛ
использования с данным изделием контроллера другого производителя, связаться с нашим управлением послепродажного
M  Для
обслуживания или техническим управлением.
 Управление с использованием различных протоколов
Протокол AD
Протокол VICON
Протокол GE
Доступ к экранному меню
камеры
3+Auxilary ВКЛ.
ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА
ОТКР.
ОТКР.
Выход из экранного меню
камеры
3+Auxilary ВЫКЛ.
ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА
ЗАКР.
ЗАКР.
ENTER
ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА
ОТКР.
ОТКР.
ОТКР.
ESC
ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА
ЗАКР.
ЗАКР.
ЗАКР.
 Дополнительная информация по протоколам приводится на нашем официальной сайте.
 На время транспортировки двухрядный переключатель продукта выключается. Значения настроек по умолчанию указаны с затемнением
в соответствующей таблице.
 Снимите резиновую упаковку с крышки DIP-переключателя, чтобы были видны настройки переключателя.
20_ подключение и установка
НАСТРОЙКИ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ID КАМЕРЫ
Для распознавания камер установите для каждой уникальный номер.
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
128
1. Начальное значение переключателя – “0”, а значение по
умолчанию для всех 8 переключателей – “ВЫКЛ.”.
64
32
16
8
4
2
1
2. Каждому переключателю присваивается уникальное
значение, а идентификатор платы является суммой значений
всех переключателей.
ON
OFF
 См. пример определения значения идентификатора платы ниже.
Пример 2
128
128
64
64
32
16
16
4
2
8
4
8
8
4
2
2
1
1
1
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
1+2 = 3 (Идентификатор платы = 3)
4+32 = 36 (Идентификатор платы = 36)
M  Используйте уникальный идентификатор для каждой камеры.
16
32
32
64
128
Пример 3
Пример 1
1+2+4+8+16+32+64+128 = 255
(Идентификатор платы = 255)
Pyccкий - 21
подключение и установка
ПОДГОТОВКА АДАПТЕРОВ И КАБЕЛЕЙ
y Адаптер питания
Мощность адаптера питания -AC24V 6A.
y Видео кабель
Для подключения порта видеовыхода камеры к монитору используется коаксиальный кабель с
разъемом BNC, показанный ниже:
Если расстояние между камерой и монитором превышает рекомендованный максимум,
используйте вспомогательный видеоусилитель.
Расстояние
Рекомендованные
технические характеристики
кабеля
300m
4C2V(RG-59/U)
450m
5C2V(RG-6/U)
600m
7C2V(RG-11/U)
управление камерой осуществляется по коаксиальной линии, используйте видеоусилитель для коаксиальных линий связи.
M  Если
Обычные видеоусилители не передают сигнал по коаксиальным линиям.
y Кабель связи
Для подключения камеры к контроллеру требуется линия
связи RS-485/422. Для обеспечения качества связи на
больших расстояниях и точности общей связи рекомендуется
использование кабеля из витой пары, такого как кабель с
неэкранированной витой парой.
M  В зависимости от окружения камеры, расстояние связи может изменяться.
 Видеокабель или кабель связи не должны находиться в одном корпусе с камерой.
22_ подключение и установка
КОНФИГУРАЦИИ ПРОДУКТА
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Серия RS-485 SRD
Серия RS-485 SRD
Серия SRD коаксиальной
связи
Серия SRD коаксиальной
связи
КОНТРОЛЛЕР (КОНТРОЛЛЕР)
КОНТРОЛЛЕР(SUB)
MENU
SEARC
MENU
SEARC
H
H
MULTI
MULTI
REC
REC
MENU
MENU
PRESE
T
CAM
MON
2
7
3
8
PRESE
T
GROUP
PTZ
1
6
CAM
DVR
5
ESC
6
FUNC
ENTER
CLOSE
OPEN
0
NEAR
WIDE
MON
GROUP
PTZ
1
TRACK
MTX
SETUP
4
9
2
7
3
8
DVR
TRACK
MTX
SETUP
4
9
5
ESC
FUNC
ENTER
OPEN
0
NEAR
FAR
TELE
CLOSE
WIDE
Линия передачи
сигналов управления
Видеолиния
Линия передачи сигналов
управления/Видеолиния
FAR
TELE
Pyccкий - 23
подключение и установка
УСТАНОВКА КАМЕРЫ
y Столбовой кронштейн
y Настенный кронштейн
подключать камеру к источнику питания до завершения монтажа. Подача питания в процессе монтажа может
M  Невызвать
пожар и повредить изделие.
 Прежде чем открыть корпус, отведите стеклоочиститель.
 Прежде чем включить продукт, убедитесь, что корпус полностью закрыт. Не сбрасывайте настройки системы, если корпус открыт.
В противном случае это может вызвать повреждения продукта.
24_ подключение и установка
y Установка прожектора
1. Чтобы зафиксировать камеру на кронштейне, вставьте 4
шестигранных винта в специальные отверстия с обратной
стороны кронштейна.
● ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
2. Чтобы зафиксировать проектор на кронштейне, вставьте 4
шестигранных винта в специальные отверстия, расположенные с
краю на обратной стороне кронштейна. Закрутите центральный
шестигранный винт на лицевой стороне кронштейна по
направлению к проектору.
* В зависимости от типа проектора процесс его установки может
отличаться.
3. Подключите кабели.
4. Проведите кабели прожектора через отверстие в задней части камеры.
5. Кабель следует подключить к модулю питания.
Pyccкий - 25
Hactp. кamepы
СИМВОЛЫ ИНТЕРФЕЙСА
y Дисплей ожидания/работы обнаружения движения :
В режиме ожидания в верхнем правом углу экрана мигает “
изменяется на “ ” .
” и при обнаружении движения
y Дисплей состояния порта входа сигнализации :
в верхнем правом углу экрана мигают символы “1”, “2” и “3”.
y Дисплей порта текущей сигнализации в соответствии с портами входа сигнализации
(приоритет) :
В правом верхнем углу экрана мигает только один из “ ˙“,” ˚“,” ˛“.
Ú Индикатор порта ввода сигнала мигает только после установки последовательности.
y Настройки отображения предварительно настроенного количества :
‘*’ : Если предварительно настроенное количество уже доступно.
'H' : Если предварительно настроенное расположение является исходным положением камеры.
y Экран функции PTZ :
Имя камеры
Alarm Input
Обнаружение движения
Участок 1 Название
участка
Статус
последовательности
Информация о
предустановке
ID=001
Area1 Area Name
❸123
G-SEQ1
PRESET : 001 Preset Name
P:300 T:040 010X
y Экран настройки предварительно настроенного количества :
PTZF Setting
Preset=011* (1~255)
26_ Hactp. кamepы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И НАСТРОЙКА МЕНЮ
Индикаторы экранного меню
Подменю не доступно
● HACTP. КAMEPЫ
Подменю доступно
Camera Setting
偓Focus & Zoom
White Balance
-----------
ATW
Эксплуатация камеры
z Поворот и наклон :
Использовать джойстик контроллера или кнопки системы управления.
z Регулировка увеличения :
Переместить джойстик по часовой стрелке (Теле) или против часовой стрелки (Широкий) или
использовать кнопку Увеличение (Zoom).
z Доступ к меню экрана :
Нажать кнопку Меню (Menu) или Экранное меню (OSD) на контроллере.
Руководство пользователя изделия для получения более подробной информации об управлении с помощью контроллера или
M  См.цифрового
видеорегистратора другого производителя.
Команды экранного меню, таблица функций и элементы управления меню
Этой камерой можно управлять двумя способами: используя функциональные клавиши на
специальном контроллере, а также при помощи экранного меню на видеовыходе.
Ниже приводятся команды экранного меню :
Команда
Функция
Передвинуть джойстик вверх/вниз/влево/
вправо
Передвинуть меню экранного меню вверх/вниз/влево/вправо
соответственно
Ввод/Фокусное удаление
Выбор меню и доступ к подменю
ESC/фокусное приближение
Отмена команды и возврат к меню верхнего уровня
Pyccкий - 27
Hactp. кamepы
Таблица меню экранного меню
Можно просмотреть общую структуру меню. Подробные сведения смотрите в руководстве пользователя
на соответствующей странице или в соответствующем разделе.
Ú Подробные сведения относительно модели SCU-VAC см. в разделе “Настройка камеры” в
руководстве пользователя, которое входит в комплект поставки модуля камеры.
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
Camera Setting
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
Preset
Swing SEQ.
Group SEQ.
Sequence Setting
PTZ Trace
Auto Run
Power On Resume
Pan Limit
MD Dwell Time (SCU-2370/VAC/VAC1)
Tilt Limit
Area Setting
P/T Setting
Area Masking (SCU-2370/VAC/VAC1)
Housing Load
Wiper (SCU-2370/VAC/VAC1)
Prop.P/T (SCU-2370/VAC1)
Image Hold (SCU-2370)
Camera ID
Camera Name
Preset Number
Preset Name
OSD Setting
Sequence Status
PTZ Position
Language
Clock
Alarm Enable
Alarm Setting
Alarm Input
Alarm Output
Aux. Output
IR Illuminator (SCU-2370/VAC/VAC1)
Power On Reset
Initialize
Factory Default Set
Camera Default Set (SCU-2370)
Status
28_ Hactp. кamepы
HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
Ú В разделе “Настройка камеры” указана информация и примеры для модели SCU-2370.
Сведения о модели SCU-9051 см. на стр. 40. Информация относительно продуктов SCU-VAC
приведена в соответствующих руководствах пользователя (предоставляются отдельно).
z Focus Mode
- AUTO : Выполняет постоянную автофокусировку
- MANUAL : Изменение режима фокусировки камеры вручную
- ONE SHOT : Единовременная автофокусировка камеры
после использования функций «Поворот»,
«Наклон» или «Фокусировка».
z Digital Zoom
обеспечивает макс. цифровой зум.
Цифровой зум увеличивает изображение от x2 до x16, что
позволяет установить максимальный уровень увеличения до
x592 при использовании оптического зума.
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
Настройки фокусировки и масштабирования
Main Menu
偓Camera Setting
#
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Camera Setting
偓Focus & Zoom
отличие от оптического увеличения, качество графической информации
M  Вцифрового
увеличения снижается по мере роста степени увеличения.
 Функция автофокусировки может работать ненормально в следующих условиях:
- при низкой освещённости фона
- при использовании медленного затвора
- если уровень увеличения настроен на слишком высокое значение
- при слишком высокой освещённости фона
- если в зоне наблюдения одновременно присутствуют сильноудаленный и
сильно приближенный объекты
- при отсутствии контраста, например, небо или стена
- если камера направлена на тонкую горизонтальную линию
 автофокусировка направляется на объект в центре экрана; объекты по краям экрана
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
Focus & Zoom
偓Focus Mode
ONE SHOT
Zoom Tracking
Digital Zoom OFF
могут быть не полностью в фокусе.
Pyccкий - 29
Hactp. кamepы
Zoom Tracking
При помощи этого меню можно настроить режим фокусировки
камеры во время масштабирования.
Main Menu
偓Camera Setting
z Mode
- AUTO : автофокусировка во время масштабирования.
- TRACKING : ручная фокусировка во время масштабирования.
- OFF : выключает режим фокусировки во время
масштабирования (полностью ручной режим).
z Speed
SLOW/MEDIUM/FAST : регулирует скорость масштабирования.
#
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Camera Setting
偓Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
Focus & Zoom
###Focus Mode
ONE SHOT
偓Zoom Tracking
Digital Zoom
OFF
Æ
Zoom Tracking
偓Mode
Speed
30_ setup
AUTO
FAST
White Balance
Меню White Balance (Баланс белого) регулирует баланс цветов
экрана при различных условиях освещения.
Main Menu
z INDOOR : Настройка оптимального цвета экрана для
окружающей среды в помещении.
z OUTDOOR : Настройка оптимального цвета экрана для
окружающей среды вне помещения.
z AWC : Настройка цвета экрана для оптимизации к
текущим условиям освещенности и наблюдения.
Использование данной настройки может потребовать
подстройки при изменении условий освещенности.
z MANUAL : Позволяет адаптацию усиления красного и синего
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
偓Camera Setting
z ATW : регулирует цвет экрана автоматически.
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
偓White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
M  Возможно нарушение работы баланса белого в следующих условиях.
➊ Когда цветовая температура среды, окружающей предмет, находится вне диапазона управления (например,
чистое небо или закат)
➋ Когда внешняя засветка предмета является тусклой.
➌ Если камера направлена на флуоресцентный свет или установлена в месте с сильным изменением освещенности,
баланс белого может не обеспечивать постоянный результат.
Pyccкий - 31
Hactp. кamepы
Exposure
Настройки Экспозиции предназначены для регулировки
экспонометра камеры.
Main Menu
偓Camera Setting
z Brightness : Настраивает яркость экрана.
(Более 50 Ярче, до 50: Темнее)
z Iris
- AUTO : Автоматически настраивает экспонометр.
- MANUAL : Включает ручную настройку экспонометра.
(F1.6 – закр. 18 уровней)
z Shutter : Регулирует электронный затвор камеры.
- --- : Скорость затвора установлена на 1/60 для NTSC и на
1/50 для PAL. Работает при установке диафрагмы в
автоматический режим.
- ESC : Автоматически настраивает скорость затвора
согласно яркости экрана. Работает при установке
диафрагмы в ручной режим.
- A.FLK : Выбрать данную настройку при мигании
картинки. Мигание может происходить при
совпадении частот искусственного освещения с
скоростью передачи кадров камеры.
- MANUAL : Включает ручную настройку скорости затвора.
z Sens-Up
- AUTO : Автоматически определяет уровни света и
сохраняет чистую картинку ночью или в условиях
низкой освещенности.
- Sens-Up Limit : Настраивает до максимального
увеличения на кадр.
#
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
偓Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
Exposure
偓Brightness
Iris
Shutter
Sens-Up
050
AUTO
--AUTO
оптимальной работы режима автокоррекции мигания, избегать использование режима в сочетании с задней
M  Для
подсветкой.
 При использовании режима внутренней синхронизации, установка затвора на ‘---’ и направление камеры

32_ setup
непосредственно на источник яркого света может вызвать снижение рабочих характеристик камеры.
Увеличение чувствительности отключается при установке затвора в руяной режим или режим автокоррекции мигания.
Back Light
z Back Light Mode
- OFF : Отключение режима задней подсветки.
- HLC : Включение режима «Компенсация светлых участков».
- BLC : Включение режима компенсации задней подсветки
определенного пользователем.
Main Menu
偓Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
В отличие от других камер, уникальная микросхема цифровой
обработки сигналов W-V компании Samsung Techwin
обеспечивает четкое изображение предмета даже с яркой
задней подсветкой.
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
偓Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
” HLC Setting
Настройки компенсации светлых участков выборочно
устраняют светлые участки в ограниченной среде, такой
как парковка жилого дома или бензозапровочная станция
и полезны для определения малых объектов, таких как
номерные знаки автомобилей.
HLC Setting
偓Level
Mask Color
MEDIUM
07
Компенсация светлых участков отключается в дневное время. При наблюдении за движением
транспорта в ночное время, в случае, если фары машины отражают слишком яркий свет
на экран, камера автоматически устраняет свет фар и регулирует соответствующие цвета
номерного знака.
Pyccкий - 33
Hactp. кamepы
Маскирование зоны HLC
<HLC ON>
<HLC OFF>
- Level : Настройка уровня чувствительности компенсации светлых участков.
- Mask Color : Настройка цвета маскирования на выделенной зоне.
M  Даже несмотря на включенную компенсацию светлых участков, номерные знаки автомобилей могут быть
неопределяемыми, в зависимости от места и угла камеры, а также условий освещенности.
 Режим HLC не работает, если используется функция цифрового зума или паузы.
” BLC Setting
Вы можете избирательно выбрать участок экрана для более
четкого отображения объектов в пределах зоны.
- Four-direction Joystick Controls :
перемещением джойстика во всех четырех направлениях
— вперед, назад, влево и вправо — настраивается место
и размер выбранного участка.
- Zoom Control :
y Zoom Tele : Увеличение размера выбранного участка.
y Zoom Wide : Уменьшение размера выбранного участка.
34_ setup
Ć: UP ć:DN ą:LEFT Ą: RIGHT
W : INCREASE T : DECREASE
AGC(Auto Gain Control)
z OFF :
Функция AGC выключена.
z LOW/MEDIUM/HIGH :
При установке параметра HIGH (ВЫС.) в условиях плохого
освещения уровень яркости во время съемки объекта
увеличивается.
z MANUAL :
Настройка уровня AGC выполняется вручную (5 дБ – 41 дБ).
Main Menu
偓Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
АРУ (автоматическая регулировка усиления) настраивает
регулировку усиления камеры и яркость экрана, если камера
захватила объект в условиях низкой освещенности.
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
偓AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Pyccкий - 35
Hactp. кamepы
SSNR(Samsung Super Noise Reduction)
Функция SSNR значительно снижает количество помех от
низкой освещенности.
Main Menu
- OFF : Отключение функции подавления помех.
- LOW : Подавление только небольшого количества помех, но
практически не формирует остаточное изображение.
- MEDIUM : Наиболее широко используемый режим. Подавляет
достаточное количество помех и формирует едва
различимое остаточное изображение.
- HIGH : Значительно подавляет помехи, но формирует
очевидное остаточное изображение.
偓Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
偓SSNR
SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
SSNR не доступен, если для функции AGC выбрать OFF (ВЫКЛ.) или MANUAL
(РУЧНОЙ).
M  Параметр
36_ setup
SSDR(Samsung Super Dynamic Range)
44%30/
Main Menu
偓Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
Настройка SSDR освещает более темные места изображения
при сохранении уровня освещенности для более ярких мест,
чтобы выровнять общую яркость изображения и высокий
уровень контрастности между яркими и темными местами.
#
Æ
44%30''
Camera Setting
- Mode : включает и выключает SSDR.
- Range : определяет диапазон SSDR.
- Level : изменяет контрастность между яркими и темными
местами по уровню.
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
偓SSDR
Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
SSDR
偓Mode
Range
Level
ON
NARROW
08
Pyccкий - 37
Hactp. кamepы
Day & Night
Функция «День/Ночь» позволяет камере переключаться между
цветным и черно-белых режимом.
Main Menu
偓Camera Setting
z MODE
- AUTO : Основное время работа в цветном режиме,
переключение в Ч/Б режим при определении
низкого уровня освещённости в ночное время.
- COLOR : Постоянная работа в цветном режиме.
- B/W : Постоянная работа в черно-белом режиме.
Использование подменю «Цветовая сигнализация
ВКЛ/ВЫКЛ” включает или выключает сигналы
цветовой синхронизации.
Ú Если камера работает в Ч/Б режиме и подключена к
оборудованию, которое требует внешней синхронизации
через сигналы цветовой синхронизации, установить опцию
<Цветовая сигнализация ВКЛ/ВЫКЛ” в положение <ВКЛ>.
z Duration :
- Светочувствительность камеры настраивается, как
показано в таблице ниже. Характеристики камеры по
отклонению окружающего освещения могут изменяться в
зависимости от окружения.
Color p B/W
B/W p Color
FAST
2.5Lux
4Lux
SLOW
0.8Lux
6Lux
z Dwell Time :
- Продолжительность обоих условий освещенности может быть
настроена для перехода камеры между настройками дневного
и ночного времени.
#
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
偓Day & Night
Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
Day & Night
偓Mode
Duration
Dwell Time
AUTO
FAST
05 SEC
Auto не доступен, если для параметра AGC установлено значение OFF или MANUAL. Режим доступен только в
M  Режим
том случае, если для этого параметра установлено значение COLOR или B/W.
 Использование режима Ч/Б при солнечном свете или галогеновой лампе может снизить характеристики фокусировки.
38_ setup
Others
z Sync : Позволяет выбрать внутреннюю синхронизацию
или внешнюю блокировку линии. (SPD-3700T не
поддерживает)
z Stabilizer : Стабилизатор компенсирует все
незначительные движения камеры, вызванные
ветром или по другой причине.
M
 Стабилизатор использует цифровое увеличение и может вызвать снижение
качества картинки.
 Стабилизатор отключается при слишком тусклом окружающем освещении.
 Стабилизатор отключается если поле обзора слишком мало или отсутствует
контраст, например, небо или стена белого цвета.
z Image Adj :
- Sharpness : Повышает резкость внешних границ
изображения.
- Color : Регулирует интенсивность цвета изображения
z Freeze : Остановка или возобновление изображения.
偓Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-2370)
- INTERNAL : Синхронизирует таймер выхода камеры с
внутренним кристаллом.
- LINE LOCK : Синхронизирует таймер выхода камеры с
адаптером питания переменного тока для
синхронизации нескольких камер. Данная
опция полезна при использовании такого
переключателя как переключатель матрицы.
- LINE LOCK PHASE : Позволяет настроить фазу синхронизации
адаптера в диапазоне от 0 до 359¡.
Main Menu
#
Æ
Camera Setting
Focus & Zoom
White Balance
Exposure
Back Light
AGC
SSNR
SSDR
Day & Night
偓Others
ATW
OFF
MEDIUM
MEDIUM
Æ
Others
偓Sync
Stabilizer
Image Adj
Freeze
INTERNAL
OFF
OFF
Pyccкий - 39
Hactp. кamepы
HACTP. КAMEPЫ (SCU-9051/VAC/VAC1)
Ú Это руководство по настройке предназначено для модели SCU-9051/VAC/VAC1 (может отличаться в
зависимости от модуля камеры).
z Protocol Type
Указание типа протокола модуля камеры.
Неправильные настройки протокола могут
привести к некорректной работе продукта.
- SAMSUNG-T: SCB-3000/SHC-745
- SAMSUNG-E: SCB-4000
Main Menu
► Camera Setting
Sequence Setting
P/T Setting
OSD Setting
Alarm Setting
Initialize
Status
z Lens Type (SCU-VAC/VAC1)
- FEEDBACK / NON F/B /SLA-12240 / SLA-880:
Выберите модель, если используется продукт
Samsung (SLA-12240/SLA-880); выберите
модель, которая поддерживает сигнал
обратной связи, если используется продукт
другого производителя.
- Уменьшение масштаба :
В зависимости от направления схемы режимами
Tele/Wide можно управлять противоположным
образом. Чтобы продукт работал надлежащим
образом без изменения схемы, для параметра
можно выбрать другое значение. (OFF: выкл.,
ON: вкл.)
Camera Setting
► Protocol Type
SAMSUNG-T
Comm. Setting
Open Camera Menu
<SCU-9051 >
Camera Setting
► Protocol Type
SAMSUNG-T
Lens Type
SLA-880
Open Camera Menu
- Zoom Tele Pos. (Обратная связь/технические
характеристики объектива SLA-12240):
<SCU-VAC/VAC1>
Если обратное значение с трансфокатора
увеличивается при увеличении масштаба, установите параметр Increase (Увеличить) (по
умолчанию) для отображения соответствующего масштабного коэффициента. В случае
отклоняющегося от нормы масштабного коэффициента установите параметр Decrease
(Уменьшить), чтобы масштабный коэффициент соответствовал норме.
- Обратный фокус :
В зависимости от направления схемы режимами Far/Near можно управлять противоположным
образом. Чтобы продукт работал надлежащим образом без изменения схемы, для параметра
можно выбрать другое значение.
- Focus Near Pos. (Обратная связь/технические характеристики объектива SLA-12240):
Если значение с трансфокатора увеличивается при установке минимальной дистанции
фокусировки, установите параметр Increase (Увеличить) (по умолчанию), чтобы функция
фокусировки работала надлежащим образом. Для надлежащей работы функции фокусировки
установите параметр Decrease (Уменьшить).
40_ setup
- Индикация трансфокатора (обратная связь/объектив SLA-12240):
выберите, если необходимо отображать значение положения трансфокации на основе
данных обратной связи от привода трасфокации объектива.
(отображается значение положения, а не коэффициент увеличения).
z Comm. Setting (SCU-9051)
параметров связи должна соответствовать техническим характеристикам камеры. Иначе продукт может работать
M  Настройка
ненадлежащим образом.
z Open Camera Menu
Можно получить доступ к меню настройки камеры.
M  Язык экранного меню настройки камеры не синхронизируется с языком системы позиционирования.
 Настройка параметров связи должна соответствовать техническим характеристикам камеры. Иначе продукт может работать
ненадлежащим образом.
 Данные для настройки параметров связи модуля камеры
- SCU-VAC/VAC1: идентификатор = 1, скорость в бодах = 9600, режим связи = 8-N-1
- SCU-9051: идентификатор = 1, скорость в бодах = 9600, режим связи = 8-E-1
Ú Эта инструкция предназначена для модели SCU-9051. Чтобы получить информацию о
настройках камеры VAC/VAC1, см. руководство пользователя по каждому продукту.
ОСНОВНАЯ НАСТРОЙКА
z Нажмите кнопку SET, чтобы отобразился
экран меню MAIN SETUP. Меню MAIN SETUP
имеет иерархическую структуру.После выбора
функции появляется подменю.
► 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC MODE
INTERVAL
IMAGE ADJ
SPECIAL
SAVE
EXIT
Pyccкий - 41
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-VAC/VAC1)
- Parity Можно установить бит четности (по умолчанию: EVEN)
Hactp. кamepы
ЯРКОСТЬ
1. Чтобы появилось изображенное на рисунке
подменю BRIGHTNESS, нажмите кнопку
MAIN SETUP
SET, когда курсор находится в строке “1.
► 1. BRIGHTNESS
AUTO
BRIGHTNESS”. Нажмите кнопку LEFT или RIGHT,
2. CONTRAST
MANUAL
когда курсор находится в строке “AUTO”, чтобы
изменить значение для параметра BRIGHTNESS
AUTO ADJUST: ON Æ OFF Æ ON.
BRIGHTNESS
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
► 1. MANUAL
5
находится в строке “MANUAL”, чтобы вручную
2. RETURN
настроить параметр BRIGHTNESS в соответствии
с 10 разными уровнями: 1 Æ 2 Æ 3 Æ 4 Æ 5 Æ
6 Æ 7 Æ 8 Æ 9 Æ 10 Æ 1. Выберите пункт “2.
RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться к экрану меню MAIN
SETUP (по умолчанию: AUTO ON).
КОНТРАСТ
2. Чтобы появилось изображенное на рисунке
MAIN SETUP
подменю, нажмите кнопку SET, когда курсор
находится в строке “2. CONTRAST”. Нажмите кнопку
1. BRIGHTNESS
AUTO
LEFT или RIGHT, когда курсор находится в строке
► 2. CONTRAST
MANUAL
“AUTO”, чтобы изменить значение для параметра
3. RANGE
AUTO
CONTRAST AUTO ADJUST: ON Æ OFF Æ ON.
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
CONTRAST
находится в строке “MANUAL”, чтобы вручную
настроить параметр CONTRAST в соответствии
► 1. MANUAL
5
с 10 разными уровнями: 1 Æ 2 Æ 3 Æ 4 Æ 5 Æ
2. RETURN
6 Æ 7 Æ 8 Æ 9 Æ 10 Æ 1. Выберите пункт “2.
RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться к экрану меню MAIN
SETUP (по умолчанию: 6).
Ú Чтобы активировать параметр CONTRAST AUTO, параметр BRIGHTNESS AUTO уже должен быть
включен. Соответственно, если для параметра AUTO нельзя установить значение ON, необходимо
сначала активировать параметр BRIGHTNESS AUTO, а затем – CONTRAST AUTO.
ДИАПАЗОН
Используйте эту опцию для переключения параметров L Range и H Range. Выберите значение AUTO
для автоматического переключения параметров L Range и H Range в зависимости от температуры
окружающей среды. Выберите значение L, чтобы диапазон температуры соответствовал параметру L Range
независимо от температуры окружающей среды. Таким же образом выберите значение H, чтобы диапазон
температуры всегда соответствовал параметру H Range.
3. Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
находится в строке “3. RANGE”, чтобы изменить
значение для параметра RANGE: AUTO Æ L Æ H
Æ AUTO (по умолчанию: AUTO).
42_ setup
1.
2.
► 3.
4.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC (Калибровка)
1.
2.
3.
► 4.
5.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC MODE
INTERVAL
РЕЖИМ NUC (Режим калибровки)
NUC (корректировка неоднородностей) – это меню калибровки всех характеристик пикселя для
получения изображения лучшего качества. Выберите режим работы NUC. При выборе значения MANUAL
пользователь выполняет калибровку вручную (вместо выполнения автокалибровки устройством).
5. Чтобы появилось изображенное на рисунке
MAIN SETUP
подменю NUC MODE, нажмите кнопку SET, когда
1. BRIGHTNESS
AUTO
курсор находится в строке “5. NUC MODE”.
2. CONTRAST
MANUAL
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
3. RANGE
AUTO
находится в строке “5. NUC MODE”, чтобы
4. NUC
изменить значение: INTERVAL Æ AMB Æ MANUAL
► 5. NUC MODE
INTERVAL
Æ INTERVAL. Снова нажмите кнопку SET для
6. IMAGE ADJ
настройки параметров подменю. Выберите пункт
“2. RETURN”, чтобы подтвердить значение для
текущего параметра и вернуться к экрану меню MAIN SETUP (по умолчанию: INTERVAL).
- INTERVAL Калибровка NUC будет выполняться с указанным ИНТЕРВАЛОМ.
- AMB : Калибровка NUC будет выполняться только в том случае, если внутренний температурный
датчик определит изменение температуры, которое соответствует установленному значению
(0,1 °C–10,0 °C).
- MANUAL : Калибровка NUC выполняться не будет.
Pyccкий - 43
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-9051)
4. Чтобы выполнить калибровку, нажмите кнопку
SET, когда курсор находится в строке “4. NUC”.
Все операции, выполняемые на экране, будут
временно приостановлены.
Hactp. кamepы
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Используйте это меню для настройки изображений.
После выбора данной опции появится изображенное
на рисунке подменю.
z 3D-DNR (Шумоподавление) :
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, чтобы
уменьшить количество производимого шума
(по умолчанию: M).
z SHARPNESS (Выделение краев) :
Используйте эту опцию для обработки
изображения, чтобы выделить края. Нажмите
кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
находится в строке “2. SHARPNESS”, чтобы
изменить значение параметра SHARPNESS
с 0 до 5. Выберите пункт “5. RETURN”,
чтобы подтвердить значение для текущего
параметра и вернуться к экрану меню MAIN
SETUP (по умолчанию: 4).
z ZOOM (Настройки цифрового зума) :
1.
2.
3.
4.
5.
► 6.
7.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC MODE
INTERVAL
IMAGE ADJ
SPECIAL
IMAGE ADJ
► 1. 3D-DNR
M
2. SHARPNESS
4
3. D-ZOOM
OFF
4. POLARITY
BW
5. COLOR
COLOR1
6. ISOTHERM
OFF
7. RETURN
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор
находится в строке “3. D-ZOOM”, чтобы
изменить значение параметра: OFF Æ X2 (times two) Æ X4 (times four) Æ OFF. Выберите
пункт “5. RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться к
экрану меню MAIN SETUP (по умолчанию: OFF).
z POLARITY :
Используйте эту опцию, чтобы установить значение параметров черного и белого
для изображения. Если выбрано значение BW, области с высокой температурой будут
отображаться белым цветом, а с низкой – черным. Если выбрано значение WB, черный и
белый цвета будут отображаться с точностью до наоборот. Нажмите кнопку LEFT или RIGHT,
когда курсор находится в строке “4. POLARITY”, чтобы изменить значение параметра
черный/белый: BW Æ WB Æ BW. Выберите пункт “7. RETURN”, чтобы подтвердить значение
для текущего параметра и вернуться к экрану меню MAIN SETUP (по умолчанию: BW).
z COLOR :
Используйте эту опцию, чтобы установить значение цвета для изображений. Если выбрано
значение COLOR1, области с высокой температурой будут отображаться красным цветом, а
с низкой – синим. Если выбрано значение COLOR2, области с высокой температурой будут
отображаться желтым цветом, а с низкой – синим. Если выбрано значение MONO, области
с высокой температурой будут отображаться белым цветом, а с низкой – черным.
z ISOTHERM :
Благодаря параметру ISOTHERM области, температура которой варьируется в пределах
диапазона L RANGE TH или H RANGE TH на экране, могут присваиваться разные цвета.
L RANGE TH: минимальная температура в области ISOTHERM, соответствующая диапазону L RANGE.
H RANGE TH: минимальная температура в области ISOTHERM, соответствующая диапазону H RANGE.
Выберите пункт RETURN, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться
к экрану подменю IMAGE ADJ.
44_ setup
СПЕЦИАЛЬНЫЙ (Режим настроек системы)
z TV SYSTEM (Настройка видеовыхода) :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
► 7.
8.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC MODE
INTERVAL
IMAGE ADJ
SPECIAL
SAVE
Используйте эту опцию, чтобы установить
значение для параметра видеовыхода.
Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда
курсор находится в строке “1. TV SYSTEM”,
чтобы изменить значение для параметра TV SYSTEM: NTSC Æ PAL Æ NTSC.
Выберите пункт “6. RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и
вернуться к экрану меню MAIN SETUP (по умолчанию: NTSC).
z LANGUAGE : Можно выбрать необходимый язык из списка: ENGLISH, KOREAN, JAPANESE.
M  Язык модуля камеры не синхронизируется с языком системы позиционирования.
z COMM ADJ (Режим настройки связи) :
Если для параметров связи модуля камеры
выбрать неправильные значения, она может
не работать или работать некорректно.
- CAMERA ID (Настройки идентификатора камеры) :
Установите для идентификатора камеры значение 1.
COMM ADJ
1. CAMERA ID
► 2. BAUD RATE
3. UART MODE
4. RET PKT
5. DISPLAY CAM ID
6. RETURN
1
9600
8-E-1
ON
OFF
- BAUD RATE (Режим настройки скорости связи) :
Установите для скорости в бодах значение 9600.
- UART MODE (Режим настройки полярности) :Установите для режима связи значение 8-N-1.
- RET PKT (Настройка пакета возврата) :
Используйте эту опцию, чтобы установить значение для параметра пакета возврата (статус возврата
соответствует статусу ввода данных). Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор находится
в строке “4. RET PKT”, чтобы изменить значение для параметра RET PKT: ON Æ OFF Æ ON.
Выберите пункт “6. RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться к
экрану меню SPECIAL SETUP (по умолчанию: ON).
- DISPLAY CAM ID (Настройка отображения идентификатора) :
Используйте эту опцию, чтобы настроить отображение установленного идентификатора камеры
(отображается вверху слева на экране). Нажмите кнопку LEFT или RIGHT, когда курсор находится в строке
“5. DISPLAY ID”, чтобы изменить значение для отображения параметра CAMERA ID: ON Æ OFF Æ ON.
Выберите пункт “6. RETURN”, чтобы подтвердить значение для текущего параметра и вернуться к экрану
меню SPECIAL SETUP (по умолчанию: OFF).
Pyccкий - 45
● HACTP. КAMEPЫ (SCU-9051)
Используйте это меню, чтобы настроить параметры
системы, например параметры вывода на экран,
видеовыхода и связи. Чтобы появилось изображенное
на рисунке подменю, нажмите кнопку SET, когда курсор
находится в строке “7.SPECIAL”.
Hactp. кamepы
z TEMP ADJ :
Используйте эту опцию, чтобы изменить
единицу измерения температуры. Нажмите
кнопку, когда курсор находится в строке
“4.TEMP ADJ”, чтобы включить или
выключить отображение температуры, а
также изменить единицу ее измерения °C/°F.
- Temperature Display : можно выбрать
отображение информации о температуре (по
умолчанию: Enabled).
SPECLAL SETUP
1. TV SYSTEM
PAL
2. LANGUAGE
ENGLISH
3. COMM ADJ
► 4. TEMP ADJ
5. RESET
6. RETURN
- Celsius (°C) / Fahrenheit (°F) : можно изменить единицу измерения температуры в соответствии с
местной системой измерения (по умолчанию: Celsius (°C).
используйте модель SUB-9051 с целью определить точное значение температуры какого-либо объекта. Погрешность
J  Неизмерения
составляет ±15 °C для объектов с температурой 0–100 °C.
z RESET :
Используйте эту опцию для сброса настроек любого элемента до установленных по
умолчанию. Чтобы сбросить настройки любого элемента до установленных по умолчанию,
нажмите кнопку SET, когда курсор находится в строке “5. RESET”. Однако значения
параметров TV SYSTEM и COMM ADJ нельзя изменить. Выберите пункт “6. RETURN”,
чтобы вернуться к экрану меню SPECIAL SETUP.
СОХРАНЕНИЕ
Используйте эту опцию, чтобы сохранить параметры
устройства и активировать основные настройки,
которые будут использоваться с момента следующего
запуска устройства. Чтобы записать текущие
настройки во внутреннюю память, нажмите кнопку
SET, когда курсор находится в строке “8. SAVE”.
Если выйти из меню без сохранения изменений,
меню MAIN SETUP закроется, а значения параметров
обновлены не будут.
J  Не отключайте питание во время сохранения настроек.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
► 8.
9.
MAIN SETUP
BRIGHTNESS
AUTO
CONTRAST
MANUAL
RANGE
AUTO
NUC
NUC MODE
INTERVAL
IMAGE ADJ
SPECIAL
SAVE
EXIT
① После того как для параметров BRIGHTNESS и/или CONTRAST был изменен режим на MANUAL
и изменения были сохранены, при следующем перезапуске устройства изображения могут не
отображаться. Чтобы возобновить отображение изображений, установите значение AUTO для
параметров BRIGHTNESS и/или CONTRAST или снова настройте значение MANUAL.
② Если после изменения параметра CAMERA ID для связи RS-485 выполнить сохранение,
идентификатор будет установлен/сохранен. Если для параметра CAMERA ID было установлено
неправильное значение, необходимо выйти из меню без сохранения изменений.
ВЫХОД (Меню закрытия)
Чтобы закрыть меню MAIN SETUP, нажмите кнопку SET, когда курсор находится в строке “9. EXIT”.
46_ setup
НАСТРОЙКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
Preset
z Setting Up Preset Numbers :
При выборе меню «Предустановка» появляется
нижеприведенный экран. Переместить джойстик во всех
четырех направлениях для выбора желаемого номера.
PTZF Setting
Preset = 001
Main Menu
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
(1~255)
● HACTP. КAMEPЫ
Данная функция позволяет осуществить ввод в ЗУ выбранного
места и включает функции поворота/наклона/увеличения на
данном месте. Сохраненные места могут быть вызваны командой
<Выполнить предварительную настройку> (Preset Execute)
#
#
Æ
Sequence Setting
z Saving Preset Locations :
Выбор предварительного номера и нажатие кнопки Ввод
перенаправляет меню на нижеприведенный экран.
Используя джойстик настроить место функций поворота и
наклона, а затем команды Увеличение и Фокусировка.
В меню Предустановка, команда Увеличение и Фокусировка
управляется только командой Увеличение.
偓Preset
Swing SEQ
Group SEQ
PTZ Trace
Auto Run
Power On Resume
MD Dwell Time
Æ
PTZF Setting
P 000
T 000
Z 001X
F 1107
MODE:ENT/ESC,FUNC.:W/T KEY
EXIT PTZ ‡ˆ PTF SAVE
ON
OFF
Preset
偓PTZF Setting
Edit
Home Position
Execute
Clear
Status
001
OFF
Pyccкий - 47
Hactp. кamepы
” Настройка PTZF (SCU-VAC/VAC1)
1. В меню настройки PTZF отображается окно, изображенное
на рисунке. Чтобы выбрать необходимое значение, можно
воспользоваться джойстиком.
PTZF Setting
Preset = 001 (1~255)
2. Выберите номер предварительной настройки и нажмите
ENTER. Будет осуществлен переход к экрану настройки.
С помощью джойстика отрегулируйте панорамирование (Pan – P)
Æ
и наклон (Tilt – T), после чего установите значение для зума
(Zoom – Z) и фокусировки (Focus – F). В предустановленных
EDIT PRESET 001
настройках зум и фокусировка регулируются только
P0
командой зума. Доступные для переключения режимы
T
0
отображаются в нижней строке меню.
Z0
F
MODE : ENT/ESC, FUNC. : W/T KEY
EXIT PTZ wx PTF SAVE
” Редактирование
Благодаря этой функции можно редактировать и сохранять
настройки видео для каждой предварительной настройки камеры.
- Focus Mode : См. раздел <Настройка камеры>
- Brightness : См. раздел <Настройка камеры>
- Iris : См. раздел <Настройка камеры>
- Back Light : См. раздел <Настройка камеры>
Preset
PTZF Setting
偓Edit
Home Position
Execute
Clear
Status
001½
OFF
- Day & Night : См. раздел <Настройка камеры>
Æ
- SSNR : См. раздел <Настройка камеры>
- After Action : Настройка автоматического действия после
прибытия камеры в выбранный предварительно
заданный пункт.
MD : Дает команду камере выполнить функцию обнаружения движения.
Если для режима Focus (Фокусировка) установлено значение
Auto (Авто), в условиях резкой смены температуры функция
обнаружения движения может не работать надлежащим
образом.
OFF : Выбирается, если действия не нужны.
Preset Edit
偓PTZ
Focus Mode
Brightness
Iris
Back Light
Day & Night
SSNR
After Action
Others #
- Others : Позволяет настроить функции AGC, стабилизации,
SSDR, затвора, чувствительности и баланса белого.
Термины, которые используются для описания
настроек, приведены в разделе “Команды настройки камеры”.
48_ Hactp. кamepы
[001]
000/000/01X
ONE SHOT
050
AUTO
OFF#
AUTO
MEDIUM
OFF
”Preset Edit ( SCU-VAC/VAC 1)
 Для использования функции обнаружения движения в модели SCU-VAC/VAC1
(SCB-3000) необходимо :
установить для параметра Alarm Out в настройках камеры значение ON
(откройте меню Camera, затем – Special Intelligence).
Preset Edit
偓PTZ
After Action
[001]
000/000/1X
OFF
предустановленное положение.
Ú Однако, камера SCU-VAC1 может включить детектор движения максимум через 25 секунд в зависимости от настройки
масштаба/фокусировки.
 Для модели SCB-3000

- функция обнаружения движения будет работать должным образом через 1,5 секунды после стабилизации системы и 5 секунд
после интеллектуальной стабилизации.
- Если используется функция Group SEQ, для времени задержки необходимо установить значение не менее 8 секунд.
Ограничения функции обнаружения движения для разных моделей модуля камеры
Для модели SCU-VAC/VAC1 функция обнаружения движения является единственным последействием.
- SHC-745 : доступна только функция обнаружения движения.
- SCB-3000 : если использовать функцию обнаружения движения для предварительно заданной точки при активированном
интеллектуальном режиме, текущий режим будет отключен.
- SCB-4000 : если использовать функцию обнаружения движения для предварительно заданной точки при включенной
интеллектуальной функции Advanced, она останется активной.
Ú Меню PTZ может отображаться как “PT”. Это зависит от объектива.
Pyccкий - 49
● HACTP. КAMEPЫ
 В модели SCU-VAC/VAC1 функция обнаружения движения будет активирована через 1,5 секунды после перехода в
Hactp. кamepы
” Preset Name Setting
Используя данную функцию можно добавлять названия для
предварительно заданных пунктов.
до 12 символов.
После ввода названия, использовать джойстик и клавишу
Ввод (Enter) для зпуска команды Настроить (Set) и
сохранения названия.
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
偓OSD Setting #
....#
#
Æ
OSD Setting
Camera ID
Camera Name
Preset Number
偓Preset Name
....
ON
ON
Æ
Preset Name
On/Off
Edit
OFF
Æ
Preset Name Edit
Preset = 001* (1~255)
Æ
Preset Name Edit
[001]
[
]
0123456789 : . ,&/ #►©Â% >@!
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
BACK SPACE CLEAR SET
50_ Hactp. кamepы
” Home Position
Preset
Задает один из настроенных предварительно заданных пунктов
как исходное положение.
Preset
Вызов сохраненного предварительно заданного пункта.
Если активирован режим Sequence (Последовательность),
при одновременном перемещении камеры в определенное
положение панорамирования и ее наклоне фактическая
скорость движения может быть ниже, чем установленная.
” Clear
” Status
001H
001H
PTZF Setting
Edit
Home Position
Execute
偓Clear
Status
001H
001H
Preset
Открывает карту сохраненных предварительно заданных
пунктов.
Зона, сохраненная как предварительно заданный пункт,
отображается с иконкой ‘ ’.
Preset Status
001 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ 161 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ
021 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ 181 : þþþþþþþþþþþþþþþ þþþþþ
041 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ 201 : þþþþþþþþþþþþþþþ þþþþþ
061 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ 221 : þþþþþþþþþþþþþþþ þþþþþ
081 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ 241 : þþþþþþþþþþþþþþþ
101 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ
121 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ
141 : þþþþþþþþþþþþþþþþþþþþ
PTZF Setting
Edit
Home Position
偓Execute
Clear
Status
Preset
Удаляет выбранный предварительно заданный пункт
Preset Status
001H
001H
● HACTP. КAMEPЫ
” Execute
PTZF Setting
Edit
偓Home Position
Execute
Clear
Status
PTZF Setting
Edit
Home Position
Execute
Clear
偓Status
001H
001H
Pyccкий - 51
Hactp. кamepы
Swing SEQ
Функция «Перемещение» дает команду камере на перемещение
между двумя выбранными точками, контролируя трассу.
z Pan Swing :
Включает функцию Поворот для операции Перемещение.
z Tilt Swing :
Включает функцию Наклон для операции Перемещение.
z P&T Swing :
Main Menu
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
#
Включает функции Поворот и Наклон для операции Перемещение.
Æ
z Swing Setting/Execute/Clear
Все меню Перемещение имеют подменю с настройками.
Pan Swing
偓Setting
Execute
Clear
Æ
Sequence Setting
Preset
偓Swing SEQ
Group SEQ
PTZ Trace
Auto Run
Power On Resume
MD Dwell Time
ON
OFF
Pan Swing
Æ
[001½]ƒ„[***]
Speed
Dwell Time
=54 (1~64)
=003s(3~128)
Swing SEQ
偓Pan Swing
Tilt Swing
P&T Swing
Выбрать два предварительно заданных пункта используя
джойстик.
Скорость указывает на скорость перемещения камеры. DWELL TIME указывает длительность времени,
в течении которого камера остается в предустановленном положении.
- Execute: Выполняет операцию Перемещение
- Clear: Удаляет данные из памяти Перемещение
активирован режим Sequence (Последовательность), при одновременном перемещении камеры в определенное положение
M  Если
панорамирования и ее наклоне фактическая скорость движения может быть ниже, чем установленная.
52_ Hactp. кamepы
Group SEQ
z Setting :
Используя джойстик ввести необходимые заданные номера
в раздел PSET. DWT указывает на продолжительность
нахождения камеры в предварительно заданном пункте. SPD
показывает скорость движения камеры по 64 различным
уровням.
Main Menu
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
PSET
*** :
*** :
*** :
*** :
*** :
*** :
*** :
#
Æ
Group 1 Setting
NO
001:
002:
003:
004:
005:
006:
007:
#
● HACTP. КAMEPЫ
Выбор Последовательности по группе вызывает группу из
ряда предварительно заданных пунктов последовательным
образом. Можно определить до 6 групп и сохранить до 255
предварительно заданных положений для каждой группы.
DWT(s)
003 :
003 :
003 :
003 :
003 :
003 :
003 :
SPD
54
54
54
54
54
54
54
Sequence Setting
Preset
Swing SEQ
偓Group SEQ
PTZ Trace
Auto Run
Power On Resume
MD Dwell Time
z Execute :
Выполняет операцию <Группа>
z Clear :
Удаляет выбранную группу.
ON
OFF
Æ
Group SEQ
偓Group 1
Group 2
Group 3
....
Æ
Group 1
偓Setting
Execute
Clear
активирован режим Sequence (Последовательность), при одновременном перемещении
M  Если
камеры в определенное положение панорамирования и ее наклоне фактическая скорость
движения может быть ниже, чем установленная.
Pyccкий - 53
Hactp. кamepы
PTZ Trace
Передается и воспроизводится не более 4 шаблонов
ручных рабочих путей (для поворота, наклона, увеличения и
фокусировки).
z Replay :
Воспроизводит маршрут, сохраненный функцией Трасса.
Можно остановить воспроизведение с помощью кнопки
MENU (используется для экранного меню).
z Memorize :
Время сохранения события зависит от сложности выбранных
PTZ-операций. Если память заполнена, сохранение событий
будет прекращено.
Можно остановить воспроизведение с помощью кнопки
MENU (МЕНЮ) (используется для экранного меню).
Ú Использование других протоколов
Протокол
Репрезентативная
модель
Путь не
сохраняется
PELCO-D/P
KDB300A
Ack, ирисовая
диафрагма открыта
SAMSUNG-E
SSC-5000
OSD ВКЛ., ирисовая
диафрагма открыта
PANASONIC
WV-CU161C
OSD ВКЛ.
VICON
V1300X-DVC
Ирисовая
диафрагма открыта
HONEYWELL
HTX-3000
Ирисовая
диафрагма открыта
OSD ВКЛ., ирисовая
диафрагма открыта
AD
GE
Bosch
KTD-405
Ирисовая
диафрагма открыта
Main Menu
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Sequence Setting
Preset
Swing SEQ
Group SEQ
偓PTZ Trace
Auto Run
Power On Resume
MD Dwell Time
Æ
PTZ Trace
偓Trace 1
Trace 2
Trace 3
Trace 4
Æ
Ирисовая
диафрагма открыта
Trace 1
偓Replay
Memorize
54_ Hactp. кamepы
#
ON
OFF
Auto Run
В случае, если пользователь не использует контроллер в
течение определенного времени, выполняется операция
последовательности, назначенная пользователем.
- HOME : автоматический переход к начальному
положению (см. меню Preset (Предустановка).
- PRESET : автоматический запуск выбранного
предустановленного номера.
- Swing : автоматический запуск выбранного режима
Swing (Переход).
- GROUP : автоматический запуск выбранного режима
Group (Группа).
- TRACE : автоматический запуск выбранного режима
Trace (Путь).
- A.PAN : автоматический запуск панорамирования с
углом наклона до 360 . Чтобы активировать
функцию панорамирования, необходимо
вручную настроить угол наклона камеры и
скорость автопанорамирования.
- SCHEDULE : выполняется автоматический запуск в
выбранный день недели.
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Sequence Setting
Preset
Swing SEQ
Group SEQ
PTZ Trace
偓Auto Run
Power On Resume
MD Dwell Time
z Time :
Позволяет настроить продолжительность автозапуска.
(продолжительность может быть 10~60 секунд или 1~60 минут).
#
● HACTP. КAMEPЫ
z Mode :
Main Menu
ON
OFF
Æ
Auto Run
偓Mode
Time
OFF
30 SEC
Pyccкий - 55
Hactp. кamepы
Возобновить при включении питания и время задержки MD
z Power On Resume :
Полезна при отключении и подключении питания по
причине перебоев в питании или иных перерывов.
в электроснабжении Если камера выполняла действие
последовательности до выключения питания, камера
атоматически продолжит действие после подключения
питания.
z MD Dwell Time (SCU-2370/VAC/VAC1) :
Если в меню Preset Edit выбрать Motion Detection, параметр
MD Dwell Time выполняет функцию Group.
Если в процессе выполнения камерой действия
последовательности обнаружено движение из выбранного
места, камера приостанавливает выполнение действия
последовательности и начинает контролировать данное
место в течение времени, предварительного в меню <Время
задержки детектора движения>.
Если движение более не определяется или вышло время,
камера прекращает контроль и возобновляет действие
последовательности.
56_ Hactp. кamepы
Main Menu
Camera Setting
偓Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
#
Æ
Sequence Setting
Preset
Swing SEQ
Group SEQ
PTZ Trace
Auto Run
偓Power On Resume
MD Dwell Time
ON
OFF
НАСТРОЙКА ПОВОРОТА/НАКЛОНА
Pan/Tilt Limit
● HACTP. КAMEPЫ
Диапазоны перемещения в направлениях наклона/поворота могут быть ограничены.
z Position :
Выбор меню Положение выводит нижеследующий экран для
настройки Предела поворота. Перемещать джойстик влево
и вправо для выбора диапазона перемещения с начальной
точки до конца.
START PAN
END PAN
ENTER: SET ESC: EXIT
ENTER: SET ESC: EXIT
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Нижеприведенный рисунок показывает настройку предела наклона.
P/T Setting
Перемещать джойстик влево и вправо для выбора диапазона
перемещения с начальной точки до конца.
偓Pan Limit
START TILT
ENTER: SET ESC: EXIT
END TILT
Tilt Limit
Area Setting
Area Masking
Housing Load
Wiper
Prop. P/T #
Image Hold #
03 KG
ON
OFF
ENTER: SET ESC: EXIT
z ON/OFF :
Включение или выключение настроенной функции ограничения панорамирования/наклона.
Pyccкий - 57
Hactp. кamepы
Area Setting
Меню «Настройка зоны» позволяет выбрать пункты в процессе операции поворот/наклон и затем отобразить зоны с
текстом экранного меню при прохождении камеры через эти зоны. Допускается выбор до 8 зон.
z Area Name :
Допускается добавлять названия к выбранным зонам. Названия
Main Menu
не должны превышать 12 символов и могут быть введены
с помощью джойстика и клавиши Ввод (Enter) После ввода
Camera Setting #
названия, использовать джойстик и клавишу Ввод (Enter) для
Sequence Setting #
зпуска команды Настроить (Set) и сохранения названия.
偓P/T Setting #
Edit Area Name 1
[„
]
0123456789 : . ,&/ ►©Â% >@!
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
OSD Setting
Alarm Setting
Initialize #
Status
BACK SPACE CLEAR SET
P/T Setting
Как показано на нижеприведенном рисунке, переместить джойстик
для выбора верхнего левого угла и нижнего правого угла зоны.
ENTER: SET ESC: EXIT
END POSITION
ENTER: SET ESC: EXIT
Оптимальная область позиционирования устанавливается при угле
наклона от -45° до 40° и масштабном коэффициенте равном 1x.
z ON/OFF :
Отмена или запуск функции отображения выбранных зон.
M
 Название области в моделях SCU-9051/VAC/VAC1
START POSITION
#
Æ
z Position :
START POSITION
#
END POSITION
Pan Limit
Tilt Limit
偓Area Setting
Area Masking
Housing Load
Wiper
Prop. P/T #
Image Hold #
03 KG
ON
OFF
Æ
Area Setting
偓Area 1
Area 2
Area 3
Area 4
....
Æ
Area 1
ENTER: SET ESC: EXIT
ENTER: SET ESC: EXIT
В модели SCU-VAC/VAC1/9051 поддерживается только положение
панорамирования без учета угла наклона.
58_ Hactp. кamepы
偓Area Name
Position
On/Off
OFF
Area Masking (SCU-2370/VAC/VAC1)
В случае, если контролируемая область включает в себя приватную
зону, данная зона может быть выборочно исключена из наблюдения.
Как показано на нижеприведенном рисунке, переместить
джойстик для выбора верхнего левого угла и нижнего правого
угла зоны.
START POSITION
END POSITION
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
● HACTP. КAMEPЫ
z Position :
Main Menu
#
Æ
ENTER: SET ESC: EXIT
ENTER: SET ESC: EXIT
Оптимальная область позиционирования устанавливается
при угле наклона от -45° до 40° и масштабном коэффициенте
равном 1x.
z ON/OFF :
Отмена или запуск функции <Маскирование участка>
M  Настройка маскирования области в моделях SCU-VAC/VAC1
START POSITION
P/T Setting
Pan Limit
Tilt Limit
Area Setting
偓Area Masking
Housing Load
Wiper
Prop. P/T #
Image Hold #
03 KG
ON
OFF
Æ
END POSITION
Area Masking
偓Mask 1
ENTER: SET ESC: EXIT
ENTER: SET ESC: EXIT
Если специальная область включает настройки маскирования, маскируется весь экран.
Mask 2
Mask 3
Mask 4
....
Æ
Mask 1
偓Position
On/Off
OFF
Pyccкий - 59
Hactp. кamepы
Блок корпуса
Можно выбрать блок корпуса модуля камеры для установки.
Main Menu
M
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
 Скорость движения камеры при панорамировании/наклоне
зависит от веса модуля камеры. Для достижения оптимального
контроля скорости вес модуля камеры должен составлять 3–10 кг.
#
Æ
P/T Setting
Pan Limit
Tilt Limit
Area Setting
Area Masking
偓Housing Load
Wiper
Prop. P/T #
Image Hold #
60_ Hactp. кamepы
03 KG
ON
OFF
Очиститель (SCU-2370/VAC/VAC1)
z Pump Enable:
Активация и отключение функции нагнетания воздуха.
- On: активация функции нагнетания воздуха при очистке.
Открывает доступ к пунктам подменю для функции
нагнетания воздуха.
- Off: отключение функции нагнетания воздуха при очистке.
Ú Если для параметра Enable установлено значение On,
функция Aux output в настройках сигнала будет выключена.
Ú Если для параметра “Enable” установлено значение “On” можно
управлять функцией удаления с помощью команды “AUX1 On”.
z Wiper :
Активация и отключение функции очистителя.
z Preset :
Установите для функции Wiper (Очиститель)
параметр Preset (Предустановка).
Выберите параметр предустановки для подачи воды из насоса.
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
● HACTP. КAMEPЫ
Очиститель используется для очистки переднего стекла
корпуса для получения четкого изображения.
Чтобы активировать очиститель, настройте указанные ниже меню.
#
Æ
P/T Setting
Pan Limit
Tilt Limit
Area Setting
Area Masking
Housing Load
偓Wiper
Prop. P/T #
Image Hold #
03 KG
ON
OFF
Æ
z Pump Delay :
время работы насоса. (1–30 секунд)
Wiper
z Duration :
偓Pump Enable
время работы насоса и стеклоочистителя. (6–30 секунд)
Если насос выключен, указывает время работы
стеклоочистителя.
OFF
OFF
06 SEC
Wiper
Duration
Æ
z Delay Off :
Wiper
время работы стеклоочистителя. (6–30 секунд)
偓Pump Enable
Pump Delay
Duration
Delay Off
: Подача воды к
переднему стеклу
корпуса.
: Выполняется
очистка стекла во
время подачи воды.
: Стеклоочиститель
убирает остатки
воды.
(Использование насоса и стеклоочистителя)
Wiper
Preset
Pump Delay
Duration
Delay Off
ON
OFF
001
03 SEC
06 SEC
06 SEC
Pyccкий - 61
Hactp. кamepы
Prop. P/T (SCU-2370/VAC1)
Дает команду камере автоматически изменить скорость
поворота/наклона согласно текущей степени увеличения.
Перемещение джойстика по часовой стрелке (теле) замедляет,
а против часовой стрелки (ширина) ускоряет скорость
поворота/наклона позволяя проводить подробные настройки.
Выключение данной функции выполняет функцию скорости
оптического увеличения 1х независимо от текущей степени
увеличения.
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
P/T Setting
Pan Limit
Tilt Limit
Area Setting
Area Masking
Housing Load
Wiper
偓Prop. P/T #
Image Hold #
62_ Hactp. кamepы
03 KG
ON
OFF
Image Hold (SCU-2370)
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
偓P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
● HACTP. КAMEPЫ
Если активирован режим Group Trace, будет отображаться
видеокадр, сделанный из последнего предустановленного
положения, пока камера не перейдет к следующему
положению.
Данная функция помогает оператору в наблюдении за
несколькими пунктами в сети.
#
Æ
P/T Setting
Pan Limit
Tilt Limit
Area Setting
Area Masking
Housing Load
Wiper
Prop. P/T #
偓Image Hold #
03 KG
ON
OFF
Pyccкий - 63
Hactp. кamepы
НАСТРОЙКА ЭКРАННОГО МЕНЮ
В этом меню можно выполнить настройку экранного меню.
z Camera ID :
Main Menu
Отображает или скрывает ID камеры в верхнем левом углу экрана.
z Camera Name :
Добавляет название камеры. (Сначала ознакомиться с примечанием).
z Preset Number :
Отображает или скрывает заданные номера на экране.
z Preset Name :
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
偓OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
Status
Добавляет названия к предварительно заданным пунктам.
(Сначала ознакомиться с примечанием).
#
Æ
OSD Setting
z Sequence Status :
Отображает или скрывает статус действия выполняемой
последовательности.
z PTZ Position :
Отображает или скрывает статус выполняемой операции
поворота, наклона и увеличения.
z Language :
偓Camera ID #
Camera Name
Preset Number #
Preset Name
Sequence Status #
PTZ Position #
Language #
Clock
ON
ON
ON
ON
ENGLISH
Позволяет изменить язык системы. Камера поддерживает
английский, китайский, французский, немецкий, испанский, итальянский и португальский языки.
z Clock
Указание настроек даты и времени.
XXX Name 001
[NONE
]
0123456789 : . ,&/ ►©Â% >@!
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
BACK SPACE CLEAR SET
64_ Hactp. кamepы
выборе названия камеры и названия заданной настройки экран отображает левую
M  При
вспомогательную клавиатуру.
 Названия не должны превышать 12 символов и могут быть введены с помощью
джойстика и клавиши Ввод (Enter) После ввода названия, использовать джойстик и
клавишу Ввод (Enter) для зпуска команды Настроить (Set) и сохранения названия.
НАСТРОЙКА СИГНАЛА
Настройка входа сигнала
z Alarm Enable :
z MOD
Позволяет выбрать метод входа сигнализации.
- NO (Normally Open)
IN 1.2.3
IN 1.2.3
Alarm Setting
ALM GND
ALARM OFF
#
Æ
Ä
ALM GND
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
偓Alarm Setting #
Initialize #
Status
● HACTP. КAMEPЫ
Main Menu
ВКЛ/ВЫКЛ : Включение или выключение функции
сигнализации.
ALARM ON
< Входной порт для сигнала при нормально разомкнутом контакте >
- NC (Normally Closed)
Alarm Enable
偓Alarm Input
Alarm Output
Aux Output
IR Illuminator
OFF
Æ
IN 1.2.3
IN 1.2.3
ALM MOD P SEQ. NO
Ä
ALM GND
ALARM OFF
Alarm Input
ALM GND
ALARM ON
IN1 OFF 1 OFF
IN2 OFF 2 OFF
IN3 OFF 3 OFF
< Входной порт для сигнала при нормально замкнутом контакте >
показано на рисунке выше, вход сигнализации должен быть введен сигналами разомкнутого и замкнутого переключателей. Подача
M  Какпитания
без ввода сигналов может повредить изделие.
Pyccкий - 65
Hactp. кamepы
z P(Priority) :
Задает приоритет входов сигнализации. При одновременном включении более одной
сигнализации, первой включается сигнализация с самым высоким приоритетом. После отмены
сигнализации включается следующая по приоритету сигнализация.
z SEQ. :
позволяет настроить выполнение определенной последовательности действий для камеры
после получения сигнала. Доступная последовательность
действий – Preset, Swing, Group, Trace и A.Pan.
Alarm Output
z Setting 1,2 :
Позволяет выбрать метод выхода сигнализации.
Main Menu
- Каждый из выбранных элементов (1, 2, 3 и обнаружение
движения) указывает на подходящий входной порт для
сигнала и обнаружения движения. Выход сигнала можно
настроить для каждого из 3 входов и обнаружения
движения. Для одного выходного порта для сигнала
можно назначить несколько входных портов для сигнала
и обнаружение движения.
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
偓Alarm Setting #
Initialize #
Status
z Timer 1, 2 :
- On : Сохраняет выход сигнализации для заданной
продолжительности от 1 секунды до 60 часов до
события сигнализации.
- MOMENT : Сохраняет выход сигнализации только до отмены
сигнализации.
- Выход сигнализации оснащен релейной цепью. Работа
порта выхода сигнализации приведена на диаграмме
ниже. (При NO – нормально разомкнутом контакте)
/0
$0.
Æ
Alarm Setting
Alarm Enable
Alarm Input
偓Alarm Output
Aux Output
IR Illuminator
/0
Ä
#
OFF
Æ
$0.
Alarm Output
/$
Alarm Out OFF
66_ Hactp. кamepы
/$
Alarm Out ON
偓Setting1
þ1þ2þ3þMD
Timer1
Setting2
Timer2
þ1þ2þ3þMD
OFF
OFF
подключение разъёма питания и заземления к нормально замкнутому /нормально разомкнутому и COM портам
M  Неправильное
может вызвать короткое замыкание, пожар и повреждение камеры.
 Максимальная допустимая мощность встроенного реле составляет 30В DC/2A, 125ВAC/0,5A и 250ВAC/0,25A. Эксплуатация
камеры за пределами мощности может снизить срок службы камеры и повредить ее.
Меню выхода вспомогательного оборудования используется для эксплуатации периферийных
устройств камеры, таких как лампы и сирены через контроллер и переключатели, а также через
сетевые средства связи.
Main Menu
z On/Off :
Отмена или включение функции вспомогательного
оборудования
z Time :
Позволяет задать продолжительность для выхода
вспомогательного оборудования после передачи команды
Aux с контроллера. Продолжительность может быть выбрана
из диапазона от 1 секунды до 60 минут.
AUX Off
#
Æ
NO
COM
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
偓Alarm Setting #
Initialize #
Status
NO
Ä
COM
AUX On
Alarm Setting
Alarm Enable
Alarm Input
Alarm Output
偓Aux Output
IR Illuminator
OFF
Æ
Aux Output
M
偓On/Off
 Неправильное подключение разъёма питания и заземления к нормально разомкнутому
Time
OFF
OFF
терминалу и COM портам вспомогательного оборудования может вызвать короткое
замыкание, пожар и повреждение камеры.
 Максимальная допустимая мощность встроенного реле составляет 30В DC/2A, 125ВAC/0,5A и 250ВAC/0,25A. Эксплуатация камеры за
пределами мощности может снизить срок службы камеры и повредить ее.
※ Параметр Aux Output (Доп. вывод) для Alarm Setting (Настройка сигнала) не доступен, если для
функции Wiper (Стеклоочиститель) выбран параметр ON (ВКЛ.).
- Дополнительную информацию см. на стр. 61.
Pyccкий - 67
● HACTP. КAMEPЫ
Aux Output
Hactp. кamepы
Настройки ИК источника подсветки (SCU-2370/VAC/VAC1)
Благодаря ИК источнику подсветки можно контролировать
освещение инфракрасными лучами.
z On/Off :
активация и отключение ИК источника подсветки.
z Time:
Использование инфракрасного освещения в течение времени,
определенного пользователем (1 секунда – 60 часов).
источник подсветки является дополнительным
M  ИКприспособлением
(покупается отдельно).
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
偓Alarm Setting #
Initialize #
Status
#
Æ
Alarm Setting
Alarm Enable
Alarm Input
Alarm Output
Aux Output
偓IR Illuminator
OFF
Æ
IR Illuminator
偓On/Off
Time
OFF
OFF
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
z Power On Reset :
Перезапуск камеры.
z Factory Default Set :
Позволяет сбросить настройки камеры до заводских. При
выборе режима, все пользовательские данные, такие как
предварительно заданные пункты, удаляются из камеры.
Использовать данную функцию при необходимости сброса
настроек камеры.
68_ Hactp. кamepы
Main Menu
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
偓Initialize #
Status
#
z Camera Default Set : (SCU-2370)
Initialize
偓Power On Reset
Factory Default Set
Camera Default Set
● HACTP. КAMEPЫ
Данный режим может использоваться при замене модуля
камеры и сохранения существующих настроек камеры для
нового модуля.
Для сброса настроек камеры сначала заменить старый модуль
камеры на новый. После корректной установки замены,
включить модуль и выполнить данную команду.
СОСТОЯНИЕ
Отображает настройки и версии камеры.
Main Menu
z CAMERA INFO :
Camera Setting #
Sequence Setting
P/T Setting #
OSD Setting #
Alarm Setting #
Initialize #
偓Status
указание модели и коэффициента зума подключенной камеры.
z CAMERA VER. :
указание версии программного обеспечения подключенной камеры.
z MOTION VER. :
версия микропрограммного обеспечения главной платы.
z PROTOCOL:
#
Æ
настройки протокола
Status
z CONTROLLER :
настройки режима связи
z INNER VER. :
версия микропрограммного обеспечения внутренней платы
z DRIVER VER. :
указание версии DSP микропрограммного обеспечения
главной платы.
CAMERA INFO.
CAMERA VER.
MOTION VER.
PROTOCOL
CONTROLLER
INNER VER.
DRIVER VER.
= SCM2370/NTSC
= V2.00_100527
= V1.00_100726
= SAMSUNG-T
= S-9600
= V1.00_100726
= V1.00_100726
Pyccкий - 69
устранение неисправностей
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если продукт не работает надлежащим образом, ознакомьтесь с этим разделом, чтобы устранить
неисправности.
Проблема
Причина и решение
PAGE
► Проверьте правильность подключения камеры и периферийных устройств.
23
► Проверьте настройки ID (идентификатора), протокола и скорости передачи в бодах.
18~21
► Проверьте надежность подключения кабеля питания к камере и монитору. Проверьте
правильность подключения видеокабеля. Обратитесь к руководству по эксплуатации
для получения сведений о контроллере системы, подключенном к камере.
12~17
► Проверьте, не закрыта ли диафрагма объектива. Отрегулируйте настройки
диафрагмы объектива в меню.
32
► Проверьте фиксированную выдержку затвора камеры. Отрегулируйте настройки в
меню затвора камеры.
32
Изображение слишком темное/
яркое.
► Проверьте настройки в меню яркости камеры. Отрегулируйте настройки в меню
яркости камеры.
32
Белое изображение на мониторе.
► Проверьте, открыта ли диафрагма объектива. Отрегулируйте настройки диафрагмы
объектива в меню.
32
► Проверьте, чистые ли крышка и объектив камеры.
Если они загрязнены, протрите их.
-
► Проверьте расстояние между камерой и объектом, а также окружение объекта.
Могут возникнуть трудности с фокусированием камеры, если объект находится на
белом фоне.
-
► Если при использовании функции автоматического фокусирования возникают
трудности с наведением фокуса на какой-либо объект, перейдите в ручной режим
фокусирования и отрегулируйте фокус самостоятельно.
29~30
► Используйте меню сброса настроек камеры для восстановления настроек по
умолчанию.
68
► Отрегулируйте уровень резкости.
39
► Появление цифрового шума на изображении.
-
► Проверьте, не превышают ли длина кабеля питания и видеокабеля
рекомендованных максимумов.
22
►Отрегулируйте уровень резкости.
39
Пульт управления не
функционирует.
Отсутствует изображение на
мониторе.
Изображение нерезкое.
Появление цифрового шума на
изображении.
70_ устранение неисправностей
Проблема
Причина и решение
PAGE
31
► Отрегулируйте настройки в меню «Цвет» в меню «Регулировка изображения»
(Image Adj).
39
► Проверьте, чистые ли крышка и объектив камеры.
Если они загрязнены, протрите их.
-
Мигание изображения.
► Проверьте, не направлена ли камера непосредственно на источник
флуоресцентного света или на солнечный свет. В случае необходимости, измените
направление камеры для устранения мигания.
-
Появление остаточных
изображений.
► Проверить настройки функции «Увеличение чувствительности» (Sens-Up).
32
Проверить настройки функции «
Увеличение чувствительности»
(Sens-Up).
► Отрегулировать настройки «Продолжительность» (Duration) и «Время задержки»
(Dwell Time) в меню «День и ночь».
38
► Проверьте надежность подключения кабеля питания к камере и монитору.Проверьте
правильность подключения видеокабеля. Обратитесь к руководству по эксплуатации
для получения сведений о контроллере системы, подключенном к камере.
12~17
Низкое качество цветного
изображения.
Функции поворота, наклона,
изменения фокусного расстояния
и (или) наведения на фокус не
работают.
► Проверьте, установлены ли пределы поворота и (или) наклона. Если да, снимите эти пределы. 57
► Двигатель или объектив могут перегреваться. Если это так, обратитесь за помощью
к лицам, предоставляющим сервисное обслуживание, или к поставщику системы.
Положение камеры отличается от
предустановленного.
► Такое возможно, т.к. двигатели имеют предел погрешности ±0.1˚.
-
Конфигурация последовательности
для камеры не работает.
► Проверьте настройки автоматического обновления.
47~51
Камера внезапно включается или
самопроизвольно перемещается в
предустановленное положение.
► Проверьте настройки автоматического запуска (Auto Run). Функция
автоматического запуска проводит камеру по предварительно заданной
55
последовательности действий, если пользователь не использует пульт управления в
течение определенного периода времени.
Камера внезапно перезагружается,
► Эти признаки могут возникать при повышении температуры внутри камеры с
при этом на экране ничего не
-20˚C и ниже до -20˚C и выше.
отображается.
6
Появляется сообщение
«Автоматическое обновление
(Подождите)» и камера
перезагружается.
► Подобные признаки могут возникать при повышении температуры камеры от
-10˚C и ниже до -10˚C и выше для предотвращения сбоя в работе двигателя.
-
На экране отображается
сообщение “Invalid RTC”
(Неправильная настройка RTC)..
► Отображается в том случае, если время не установлено или батарея полностью
разряжена. Если сообщение отображается после выполнения настройки времени,
замените используемую батарею новой.
64
Pyccкий - 71
● УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
► Проверьте «Баланс белого».
устранение неисправностей
Проблема
Причина и решение
PAGE
► Произошла ошибка во время сброса настроек продукта.
Отображается сообщение “Check
System Homing Fail[XY]”.
► Проверьте, достаточно ли свободного места для нормальной работы продукта в
области его установки.
-
► Не используйте продукт, если он неисправен. Выключите его и
проконсультируйтесь с продавцом.
Когда недоступна коаксиальная
связь.
► Убедитесь, что камера и монитор установлены на рекомендуемом расстоянии.
-
► В случае превышения расстояния установки используйте видеоусилитель,
эквивалентный коакситрону.
-
Периодически проверяйте шнуры питания
y Оболочка шнура питания
повреждена.
y Во время работы устройства
шнур питания перегревается.
y Шнур питания нагревается после
сворачивания или натяжения.
В случае продолжения использования устройства при поврежденном шнуре питания
возникает опасность поражения электрическим током или пожара. Необходимо
незамедлительно вынуть разъем электропитания из розетки и обратиться за помощью
к квалифицированному сервисному персоналу или поставщику системы.
72_ устранение неисправностей
-
Технические характеристики изделия
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
<SCU-2370>
SCU-2370N
SCU-2370P
1/4” Exview HAD CCD
811 (Г) x 508 (В)
768 (Г) x 494 (В)
Чересстрочная развертка 2:1
795 (Г) x 596 (В)
752 (Г) x 582 (В)
Синхронизация
Внутреннее/Заблокировано
Внутреннее/Заблокировано
Частота
Разрешение по горизонтали
Г: 15,734 КГц/В: 59,94 Гц
Г: 15,625 кГц/В: 50 Гц
Цветной режим: 600 ТВ-строк; Ч/Б режим: 700 ТВ-строк
Цвет: 0,2 лк при F1.6, 0,0004 лк (512-кратное ув. чувств.)
Ч/Б: 0,02 лк при F1.6, 0,00004 лк (512-кратное ув. чувств.)
52 дБ (при АРУ - выкл., взвешенный режим - вкл.)
CVBS: 1 Vp-p/75™ (композитный)
Мин. освещенность
Сигнал/шум (сигнал Y)
Видеовыход
Тип объектива
Фокусное расстояние
(коэффициент трансфокации)
Макс. относительное отверстие
3,5~129,5 мм (37-кратное оптическое увеличение)
1:1.6 (широкоугольный) ~ 3.9 (телевизионный)
Г: 55,5° (широкоугольный) ~ 1,59° (телевизионный)/В: 42,5°(широкоугольный) ~
Угловое поле зрения
1,19°(телевизионный)
Мин. расстояние до объекта 150 см
АВТО / ВРУЧНУЮ / ОДИН СНИМОК
Регулятор фокусировки
2,8 сек
Скорость трансфокации
Панорама/Наклон
Диапазон панорамирования 360° непрерывно
Скорость панорамирования Предуст.: 0,1°~120°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек (Турбо: 120°/сек)
-85° ~ 40°
Диапазон наклона
Предуст.: 0,1°~36°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек
Скорость наклона
255
Предустановка
±0,1º
Точность предустановки
Рабочие характеристики
Английский, китайский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский
Экранное меню
Выкл/вкл (отображается 12 знаков)
Название камеры
ЦВЕТ/Ч/Б/Авто
День/Ночь
Выкл/HLC /BLC
Компенсация подсветки
SSDR ( Выкл/Вкл )
Увеличение контрастности
Цифровое шумоподавление SSNR (Выкл/Вкл )
Цифровая стабилизация изображения Выкл/Вкл
Выкл/Вкл
Детектор движения
Выкл/Вкл (8 областей)
Зоны маскирования
Увеличение чувствительности
2x ~ 512x
(интеграция кадров)
ВЫКЛ/НИЗКИЙ/СРЕДНИЙ/ВЫСОКИЙ/ВРУЧНУЮ
Регулировка усиления
ATW/В ПОМЕЩЕНИИ/ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ/Вручную/AWC
Баланс белого
Pyccкий - 73
● ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
видео
Устройство обработки изображения
Общее количество пикселов
Количество эффективных пикселов
Система сканирования
Технические характеристики изделия
<SCU-2370>
SCU-2370N
Скорость электронного затвора
Цифровая трансфокация
Расписание
ИК-подсветка
(дополнительно)
Сигнал
Связь
Протокол
Авто(1/60 ~ 1/120 000 сек)/Вручную/A.FLK
Выкл/вкл (2x ~ 16x)
День/Время
SCU-2370P
Авто(1/50 ~ 1/120 000 сек)/Вручную/A.FLK
Вкл/Вкл(1~60(сек), 1~60(мин))/Выкл
3 вх. 2 вых. 1 доп.
RS-485, управление по коаксиальному кабелю (совместимость с SPC-300)
Коакс.: Pelco-C (Коакситрон)
RS-485: Samsung-T, Samsung-E, Pelco-D, Pelco-P, Panasonic, Vicon, Honeywell, AD,
GE, Bosch
Условия
Рабочая температура/влажность -50°C ~ +50°C (-58°F ~ +122°F)/относительная влажность менее 90%
IP66
Пыле- и влагозащита
Электропитание
Входное напряжение/сила тока 24 В ±10%
Макс. 40 Вт./Макс. 144 Вт (нагреватель и вентилятор)
Потребляемая мощность
Физические характеристики
Слоновая кость/алюминий
Цвет/материал
Размеры (ШxВxГ)
217,3 (Ш) × 587,5 (В) × 500 (Г) мм
Вес
17,5 кг
Ú Для усовершенствования продукта его технические характеристики могут быть изменены без
предупреждения.
74_ Технические характеристики изделия
<SCU-VAC/VAC1>
SCU-VAC
SCU-VAC1
Панорама/Наклон
360° непрерывно
Скорость панорамирования
Предуст.: 0,1°~120°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек (Турбо: 120°/сек)
Диапазон наклона
-85° ~ 40°
Скорость наклона
Предуст.: 0,1°~36°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек
Предустановка
Макс. 255
Точность предустановки
±0,1°
Рабочие характеристики
Идентификатор камеры
1~255
Детектор движения
Выкл/Вкл
Протокол
Коакс.: Pelco-C (Коакситрон)
RS-485: Samsung-T, Samsung-E, Pelco-D, Pelco-P, Panasonic, Vicon, Honeywell,
AD, GE, Bosch
Сигнал
3 вх. 2 вых
Aux
1 вых
Условия
Рабочая температура/влажность
-50°C ~ +50°C (-58°F ~ +122°F)/относительная влажность менее 90%
Пыле- и влагозащита
IP66
Электропитание
Входное напряжение
24 В ±10%
Потребляемая мощность
Макс. 40 Вт./Макс. 144 Вт (нагреватель и вентилятор)
Физические характеристики
Цвет/материал
Слоновая кость/алюминий
Размеры (ШxВxГ)
217,3(Ш) × 587,5(В) × 500(Г) мм
220,3 (Ш) x 636,0 (В) x 582,8 (Г) мм
Вес
17 кг
18,6 кг
Ú Для усовершенствования продукта его технические характеристики могут быть изменены без
предупреждения.
Pyccкий - 75
● ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Диапазон панорамирования
Технические характеристики изделия
<SCU-9051>
SCU-9051N
видео
Устройство обработки изображения
Шаг измерения датчика
диапазон длины волн
Частота видео (датчик)
Термочувствительность (NETD)
Видеовыход
Тип объектива
Фокусное расстояние
(коэффициент трансфокации)
Макс. относительное отверстие
Угловое поле зрения (Г/В)
Мин. расстояние до объекта
IFOV (моментальный угол обзора)
Панорама/Наклон
Диапазон панорамирования
Скорость панорамирования
Диапазон наклона
Скорость наклона
Предустановка
Точность предустановки
Рабочие характеристики
Экранное меню
Режим изображения
Резкость
Увеличение контрастности
Цифровое шумоподавление
Выход сигнала
Связь
Протокол
Условия
Рабочая температура/влажность
Пыле- и влагозащита
Электропитание
Входное напряжение/сила тока
Потребляемая мощность
Физические характеристики
Цвет/материал
Размеры (ШxВxГ)
Вес
SCU-9051P
320(Г) x 240(Г) – неохлаждаемый микроболометр на оксиде ванадия (VOX)
23,5 μκм
8 ~ 14 мкм
30 кадр/с
25 кадр/с
85 мК при F1.4
CVBS: 1 Vp-p/75 ™ (композитный)
50 мм (пост.)
1 : 1.4
8,6° x 6,5°
27 м ~ ∞, панорамный фокус
0,47 мрад
360° непрерывно
Предуст.: 0,1°~120°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек (Турбо: 120°/сек)
-85° ~ 40°
Предуст.: 0,1°~36°/сек, Вручную: 0,1°/сек ~ 36°/сек
255
±0,1º
Английский, китайский, французский, немецкий, испанский, итальянский,
португальский
Цвет 1/Цвет 2/ISO/Ч/Б
Выкл/Вкл (Вручную)
Авто / Вручную
3D (4 этапа: Низк./Средн./Высок./Выкл)
3 вх. 2 вых. 1 доп.
Управление по коаксиальному кабелю (совместимость с SPC-300) & RS-485
Коакс.: Pelco-C (Коакситрон)
RS-485: Samsung-T, Samsung-E, Pelco-D, Pelco-P, Panasonic, Vicon, Honeywell, AD, GE, Bosch
-50°C ~ +50°C (-58°F ~ +122°F)/относительная влажность менее 90%
IP66
24 В ±10%
Макс. 40 Вт./Макс. 144 Вт (нагреватель и вентилятор)
Слоновая кость/алюминий
217,3 (Ш) × 587,5 (В) × 500 (Г) мм
17,5 кг
Ú Для усовершенствования продукта его технические характеристики могут быть изменены без
предупреждения.
76_ Технические характеристики изделия
ВНЕШНИЕ РАЗМЕРЫ (SCU-2370/VAC/9051)
● ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Pyccкий - 77
Технические характеристики изделия
ВНУТРЕННИЕ РАЗМЕРЫ (SCU-2370/VAC/9051)
78_ Технические характеристики изделия
ВНЕШНИЕ РАЗМЕРЫ (SCU-VAC1)
● ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Pyccкий - 79
Технические характеристики изделия
ВНУТРЕННИЕ РАЗМЕРЫ (SCU-VAC1)
80_ Технические характеристики изделия
y Настенный кронштейн
6.5
153.7
150
80
10
72.1
170
135
72.1
6
9.2
154.7
4-
10
120
18
102
y Столбовой кронштейн
120
177
34.2
420
496.8
4-
10
102
Pyccкий - 81
● ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
72.1
72.1
DECLARATION OF CONFORMITY
Application of Council Directive(s)
2004/108/EC
Manufacturer's Name
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD
Manufacturer's Address
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD
42, SUNGJU-DONG CHANGWON-CITY,
KYUNGNAM, KOREA, 641-716
Equipment Type/Environment
Positioning System
Model Name
SCU-2370/VAC/VAC1/9051
Conformance to
EN 55022 : 2006
EN 50130-4 : 2003
We, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the
above Directive(s).
Manufacturer SAMSUNG TECHWIN CO., LTD
Legal Representative in Europe
Signature
Signature
Full Name
BONJENG GU
Full Name
Position
QUALITY CONTROL MANAGER
Position
Place
CHANGWON, KOREA
Place
ǯǨǴǭǺDzǰ
ǯǨǴǭǺDzǰ
ǯǨǴǭǺDzǰ
СЕТЬ ПРОДАЖ
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL : +82-70-7147-8740~60, FAX : +82-31-8018-3745
SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920
Fax : +1-201-373-0124
www.samsungcctvusa.com
www.samsungtechwin.com
www.samsungsecurity.com
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park
Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS
TEL : +44-1932-45-5300, FAX : +44-1932-45-5325