Denon RC-8001ST Operating instructions

DOUBLE CD PLAYER
DN - 2100F
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
OPEN/CLOSE
TIME
CONT./SINGLE
BRAKE
TOTAL
SEARCH
SCAN
1
REMAIN
m
ELAPSED
s
D.OUT
PITCH
OPEN/CLOSE
KEY
H/S A1 B STR
LOOP A2 B EXIT
R LOADING LOCK
TIME
CONT./SINGLE
BRAKE
PITCH %
TOTAL
SEARCH
f
CONT. SINGLE
REPEAT RELAY
GO! DIGI-S EFFECT
BRAKE PLAT-S PLAT-H
FULL EOM F
2
PITCH BEND
SCAN
REMAIN
m
ELAPSED
s
D.OUT
H/S A1 B STR
LOOP A2 B EXIT
R LOADING LOCK
GO! DIGI-S EFFECT
BRAKE PLAT-S PLAT-H
FULL EOM F
H/S
LOOP
1
PUSH ENTER
0%
B LOOP
H/S
EXIT/
RELOOP
2
STR
1
2
EXIT/
RELOOP
CUE
BEND
JOG MODE
0%
B LOOP
STR
JOG MODE
DIGI-S
DIGI-S
CUE
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
FÖR SVENSKA LÄSARE
A
FLIP
LOOP
CUE
BEND
PAGE 007
SEITE 021
PAGE 035
PAGINA 049
PAGINA 063
SIDA
077
PLAY/PAUSE
~
~
~
~
~
~
PRESET
PAGE
SEITE
PAGE
PAGINA
PAGINA
PAGINA
KEY
PITCH BEND
PUSH ENTER
A
FLIP
PITCH
PITCH %
f
CONT. SINGLE
REPEAT RELAY
CUE
020
034
048
062
076
090
PLAY/PAUSE
PRESET
IMPORTANT TO SAFETY
LABELS (for U.S.A. model only)
CERTIFICATION
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER
J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or
deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When
removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug
attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown
on the rating label.
Model No. DN-2100F
Serial No.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED
BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions : (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
2
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,,
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLASS 1
,,
LASER PRODUCT
ADVARSEL:
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS!
NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a
stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) –35 °C
(95 °F).
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING–
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
• FOR CANADA MODEL ONLY
• POUR LES MODELE CANADIENS UNIQUEMENT
CAUTION
ATTENTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTERODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU
FOND.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read Instructions – All the safety and operating
instructions should be read before the appliance is
operated.
2.
Retain Instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3.
12.
Power-Cord Protection – Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
Heed Warning – All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
14.
Cleaning – The appliance should be cleaned only as
recommended by the manufacturer.
4.
Following Instructions – All operating and use instructions
should be followed.
15.
Power Lines – An outdoor antenna should be located away
from power lines.
5.
Water and Moisture – The appliance should not be used
near water – for example, near a bathtub, washbbowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, and the like.
16.
6.
Carts and Stands – The appliance should be used only with
a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6A.
An appliance and cart
combination should be
moved with care.
Quick stops, excessive
force, and uneven
surfaces may cause
the appliance and cart
combination to overturn.
Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna-discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode.
See Figure A.
17.
Nonuse Periods – The power cord of the appliance should
be unplugged from the outlet when left unused for a long
period of time.
7.
Wall or Ceiling Mounting – The appliance should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
18.
Object and Liquid Entry – Care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
8.
Ventilation – The appliance should be situated so that its
location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the appliance should not be
situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may
block the ventilation openings; or, placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
19.
Damage Requiring Service – The appliance should be
serviced by qualified service personnel when:
9.
Heat – The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
10.
Power Sources – The appliance should be connected to a
power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
11.
Grounding or Polarization – Precautions should be taken so
that the grounding or polarization means of an appliance is
not defeated.
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE
A. The power-supply cord or the plug has been damaged;
or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure
damaged.
20.
Servicing – The user should not attempt to service the
appliance beyond that described in the operating
instructions. All other servicing should be referred to
qualified service personnel.
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
3
SVENSKA
NEDERLANDS
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn
das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien
het apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel
um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the set free from moisture, water,
and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau
et lapoussière.
• Mantenga el equipo libre de humedad,
agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och
damm.
• Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
• Desconecte el cordón de energía cuando
no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.
* (For sets with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht
verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät
kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
• No deje objetos extraños dentro del
equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in
i apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzène et un diluant avec l’appareil.
• No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat
in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the set in any
way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf jegliche
Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil
d’une manière ou d’une autre.
• Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op
andere wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga
om den.
4
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Main Unit / Hauptgerät / Unité principale / Unidad principal / Hoofdtoestel / Huvudenhet /
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
Remote Control Unit / Fernbedienungsgerät / Unité de télécommande /
Unidad de control remoto / Afstandsbediening / Fjärrkontroll /
Unit: mm
Gerät: mm
Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet: mm
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
Unit: mm
Gerät: mm
Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet: mm
5
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which
this declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC
Directive.
NEDERLANDS
SVENSKA
COMPACT
COMPACT
• Use compact discs that include the
mark.
CD’s with special shapes (heartshaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played
on this set.
Attempting to do so may damage the set. Do not use
such CD’s.
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
COMPACT
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf
das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards
entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC
und 93/68/EEC.
• Benutzen Sie Compact Discs, die das
Zeichen tragen.
Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige
CDs, usw.) können auf dieser Anlage nicht abgespielt
werden.
Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die
Anlage beschädigen. Verzichten Sie auf die Benutzung
solcher CDs.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel
se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et
93/68/EEC.
• Utiliser des disques compacts portant le logo
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
.
Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de
coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas être
lus sur cet appareil.
Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur.
Ne pas utiliser de tels CD.
COMPACT
• Use discos compactos con la marca
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con
los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y
93/68/EEC.
DIGITAL AUDIO
.
En este equipo no es posible reproducir CDs con
formas especiales (CDs con forma de corazón, CDs
octagonales, etc.).
Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No
use este tipo de CDs.
COMPACT
• Gebruik compact discs voorzien van het logo
DIGITAL AUDIO
.
CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van
een hart, achthoekige CD’s, enz.) kunnen met dit
toestel niet worden afgespeeld.
Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel
beschadigen. Speel dergelijke CD’s dus niet af.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit
produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en
93/68/EEC.
COMPACT
• Använd CD-skivor med
DIGITAL AUDIO
-märket.
Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga, m
m) går inte att spela på den här apparaten.
Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta.
Använd inte CD-skivor av denna typ.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta
intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
Disc
Residue
Rückstand
Résidu
Residuos
Oneffenheid
Plastrester
• The disc may not play normally if there is residue along the edges of the
center hole.
• When using new discs in particular, use a pen, etc., to remove the residue.
• Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn sich ein Rückstand
entlang der Mittellochenden befindet.
• Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann entfernen Sie mit
einem Stift, etc. den Rückstand.
• Le disque peut ne pas être lu normalements s’il y a un résidu le long des
bord du trou central.
• Lors de l’utilisation de nouveaux disques en particulier, utiliser un stylo à
bille, etc., pour enlever le résidu.
• El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación
deficiente de los bordes del agujero central.
• Para quitar estos residuos de material, especialmente cuando vaya a reproducir discos nuevos, utilice un bolígrafo, o algo similar.
• Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen
van het middengat van de schijf oneffenheden vertonen.
• Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een
pen of iets dergelijks.
• Det kan uppstå fel vid CD-avspelningen om det finns plastrester kvar i
mitthålet.
• Tänk på att bort dessa med en penna, e d, särskilt om CD-skivan är ny.
6
ENGLISH
— TABLE OF CONTENTS —
z Main features ...............................................................................7
x Connections/Installation ...............................................................7
c Part names and functions ....................................................8 ~ 10
v Compact discs............................................................................11
b Basic operation...........................................................................12
n Pitch/Brake/Platter/Key adjust ....................................................13
m Seamless loop/Hot start/Stutter/
Digital scratch ....................................................................14 ~ 16
, Other functions ..........................................................................17
. Preset functions and operations...........................................18, 19
⁄0 Cleaning the optical pick-up lens ................................................20
⁄1 Specifications .............................................................................20
• ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
q Operating instructions ……………………………………………1
w Connection cords for signal output (RCA) ………………………2
e Remote control unit (RC-48) ………………………………………1
r Remote control connection cable ………………………………1
1 MAIN FEATURES
The DN-2100F is a double CD player equipped with a variety of
functions and high performance characteristics. Use it for example
for DJ mixing and remixing.
Control section
1. The DN-2100F can be easily mounted on a standard 19-inch
rack.
2. Improved visibility under low lighting conditions thanks to a
large fluorescent display, back-lit illuminated action buttons
and illuminated disc trays.
3. Improved interface operation thanks to a large jog/Shuttle
wheel and track select knob.
Functions
1.
2.
3.
4.
Shockproof function protecting against external vibrations
Auto Level Search / Instant Start
Pitch Bend (Button & Jog)
Seamless Loop
Playback can be looped between any two points in a track without
any break in the audio. Two loop start points (A-1 and A-2) can be
set anywhere within the track or disc.
5. Hot Start / Stutter
Playback can be started instantaneously from points A-1 and A-2.
In the stutter mode, these same buttons play momentary audio
while pressed and held down.
6. Digital-Scratch
This exclusive function emulates vinyl turntable scratching in real
time.
17. Brake / Plat-S
In Brake mode, the playing speed comes to a quick halt,
simulating the STOP function on a vinyl turntable. In Plat-S
mode, it simulates a vinyl turntable’s dragging sound when it’s
power has been purposely turned OFF or ON.
18. Key Adjust
The key can be adjusted automatically when the playback pitch
is changed so that the key (vocal) remains the same regardless
of the pitch change.
19. Relay Play
When this mode is set, CD1 and CD2 starts playback alternately.
This unit can relay the playback of CD1 and CD2 every track or
every disc.
10. Power on Play
The player can be set so that playback in the relay mode starts
when the power is turned on.
11. Fader Start
Up to 4 loaded Hot Starts can be triggered hands free with any
compatible 5 volt pulse mixer by using the crossfader.
12. Auto Sleep Mode / Auto Disc Tray Close System
13. Preset functions - Different presets can be changed
according to your needs.
14. EXTRA REMOTE
Wireless control is possible using the Denon RC-8000 and RC8001ST.
2 CONNECTIONS/INSTALLATION
1. Turn off the POWER switch.
2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer.
3. Connect the control cord to the REMOTE connector on the RC-48.
CAUTION:
• Be sure to use the supplied control cord. Using another type of
cable may result in damage.
• Be sure the power is off when connecting the control cord.
Otherwise the units may not work properly.
• Never connect any remote controllers other than the RC-48.
Doing so can damage the equipment.
15°
The DN-2100F will work normally when
the player unit is mounted within 15
degrees off the vertical plane at the front
panel. If the unit is tilted excessively, the
disc may not be loaded or unloaded
properly.
DN-2100F
7
ENGLISH
3 PART NAMES AND FUNCTIONS
• The fader can be activated using the switch circuit shown on
the diagram below.
(1) DN-2100F Front Panel
q
POWER button (¢ON £OFF)
SW 1
• Press this button to turn the power on.
TIP
SW 2
SLEEVE
NOTE:
• Be sure to close the disc trays before turning off the power.
w
POWER indicator
e
Disc tray
GND
•
•
•
•
•
Connect SW1 to the “TIP” terminal.
Connect SW2 to the “SLEEVE” terminal.
Connect GND* to the analog output “SLEEVE” terminal.
Do not use the “RING” terminal.
When SW1 is pressed, the hot start play mode selected with
the A1 and A2 buttons starts.
• When SW2 is pressed, the hot start play mode stops.
✽ Load the hot start data before starting fader playback.
• This red LED lights up when the power is on.
• Place CD discs in this tray.
• Press the disc tray OPEN/CLOSE button to open and close
the disc trays.
CAUTION:
• Do not place foreign objects in the disc trays. Doing so
could damage the player.
• Never push the disc tray in manually when the power is off.
This may result in malfunction or can damage the player.
r
Disc tray LED
t
Disc tray OPEN/CLOSE button
• This yellow green LED flashes over the disc trays when
opening and closing.
• The LED also shines over the disc trays when opened, which
provideds sufficient illumination to see the extended disc tray
for easy loading.
• Press this button to open and close the disc tray.
• To prevent accidental ejection, the disc trays will not open.
o
Analog output jacks 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2)
u
Digital output jacks 1, 2 (DIGITAL OUT 1, 2)
• These are unbalanced RCA output jacks. The audio signals
from the CD players are connected to a mixer from these
jacks.
• Digital output data is available from these jacks only when
selected “ON” from the preset menu.
• We recommend using a 75Ω/ohm RCA cord for best digital
transfer. (available from any audio/video retailer)
NOTES:
• Turn PITCH control OFF when making digital recordings.
Most digital recorders will not accept a variable pitched
digital signal.
• The main functions are limited when digital out is selected.
(The loop, brake, Plat-H, Plat-S, Jog-Bend, scratch and key
adjust functions cannot be used.)
i
8
Fader Start input jacks 1, 2 (FADER 1, 2)
• To be connected with a compatible 5 volt pulse start mixer.
(3.5mm TRS mini jack)
(FADER INPUT LEVEL HCMOS (Ii=–3mA))
Remote control connector (REMOTE)
• Connect this connector to the RC-48 control unit using the
included control cord.
(3) RC-48 Front Panel
!0
Shuttle ring (outer ring)
!1
Jog wheel (inner wheel)
!2
FLIP button
!3
JOG MODE button
(2) DN-2100F Rear Panel
y
*
• This control is used to select the scanning direction and
speed.
The CD is scanned in the forward direction when the shuttle
ring is turned clockwise from the center position. To scan
backwards, the shuttle ring is turned counterclockwise.
• The scanning speed increases as the wheel is turned further.
The shuttle ring is always active in any mode except “DigiScratch” and “Plat-H”.
• In the search mode, turn this dial during for search operation
to find the CUE point in units of frames.
• In the pitch bend and plat-H modes, turn this wheel to
change the playing speed.
• In the scratch mode, turn this wheel to scratch.
• Press this button to switch between the loop mode/hot start
mode and stutter mode.
• The “ LOOP ” indicator lights when in the loop mode/hot start
mode.
• This button is pressed to select the jog dial operating mode.
Manual search mode:
Turn the wheel clockwise to move the playback position
forward, counterwise to move the playback position
backward.
Pitch bend mode:
When the jog wheel is turned in either direction, the playback
speed changes within +/– 18% until released. (The green
LED Bend indicator lights up.)
Plat-H mode:
When the jog wheel is turned in either direction, the playback
speed changes within +40% –50% until released. (The green
LED Bend indicator flashes.).
(The BEND LED and the “ PLAT-H ” indicator light.)
ENGLISH
Scratch mode:
Scratching is possible by turning the jog wheel dial. (The
DIGI-S LED flashes.)
!4
!5
A1, A2 buttons
• Press these buttons to set the start point for loop playback
(point A-1 or A-2).
• Press these buttons to use the stutter and hot start
functions.
@4
BRAKE button
@5
PITCH BEND – button
@6
FL Tube Display
@7
Continue/Single button (CONT./SINGLE)
@8
TIME button (4-way)
@9
Disc tray OPEN/CLOSE button
CUE button
• Pressing the CUE button during play provides a return to the
position at which play was started. Alternately pressing the
PLAY/PAUSE button and the CUE button allows the CD to be
played from the same position any number of times.
• The button is lit RED, when in the standby mode.
• When in the sleep mode, press the CUE or PLAY/PAUSE
buttons to “wake up” and cancel sleep mode.
!6
B-LOOP button
!7
PLAY/PAUSE button (13)
!8
• Press the button more than 1 second, the fixed pitch mode is
locked and the PITCH LED flashes.
• Press this button to set the end point for loop playback (point
B).
• Use this button to start playback.
• Press once to start playback, once again to set the pause
mode, and once more to resume playback.
• In the brake mode, press this button to brake.
EXIT/RELOOP button
• When this button is pressed during a seamless loop, the
track resumes back to normal play from the B point. (EXIT).
When pressed again, the playback jumps back into your A-B
seamless loop. (RELOOP)
!9
PRESET button
@0
Track select knob
(8–9/PUSH ENTER)
@1
Pitch slider
@2
PITCH BEND + button
@3
PITCH/KEY button
• Use this to adjust the playing speed.
• The playing speed decreases when slid upwards and
increases when slid downwards.
• The playing speed increases while this button is pressed.
• When the button is released, the playing speed returns to
the previous speed.
• Press this button to activate the playing speed set with the
Pitch slider. The PITCH LED lights up green.
• When the button is pressed again, the key adjust mode is
turned on and the key remains the same even if the pitch is
changed. (KEY ADJUST) The KEY LED flashes.
• Press the button again to cancel the pitch slider, KEY
ADJUST and return to normal speed.
• The playing speed decreases while this button is pressed.
• When the button is released, the playing speed returns to
the previous speed.
• See page 10.
• Press this button to switch between the single and
continuous play modes.
• The selected mode is indicated by the SINGLE or CONTINUE
indicators on the display.
• Press this button for over 1 seconds to turn the repeat mode
on and off.
• Press this to switch the time display between the elapsed
time or remaining time per track or per disc.
• Press this button to open and close the disc trays.
• The disc trays are programmed to not open during playback.
Stop playback before pressing this button.
(4) DN-2100F Controller (Rear Panel, RC-48)
#0
Control connector (8pin din)
#1
Connector for signal transfer between remote
control units (EXTENSION JACK)
• Press this button once to get into the preset mode. Press it
again to save your changes and to get out of this mode.
• Turn this knob to select the first or next track to be played.
• Turn the knob clockwise by one click to move one track
forward, counterclockwise by one click to move one track
backward.
• When the knob is turned while pressing it down, one click
corresponds to advancing 10 tracks at a time.
• In the preset mode, use this knob to set and enter preset
settings.
• Press this button to select the brake and the Platter
Stop/Start mode. (BRAKE/PLAT-S mode).
• Connects between the RC-48 (Remote control unit) and the
DN-2100F (main unit) using the provided control cable.
• For the equipment in the future.
#2
EXTRA REMOTE
• Connect the Denon RC-8001ST.
Connecting the RC-8001ST allows wireless control of the
DN-2100F from the RC-8000.
The DN-2100F can be controlled using the RC-8000 Denon
CD (CD player and CD changer) “PLAY MODE 1/5” system
buttons (except that the power cannot be turned on and off).
The player to be operated can be selected using the
CHANGER 4/5 ZONE1 (CD1) and ZONE2 (CD2) buttons.
(The default is CD1.)
“10 key 2/5” buttons 1 to 4 can be used as buttons A1 and
A2.
1 = CD1 A1 button
2 = CD1 A2 button
3 = CD2 A1 button
4 = CD2 A2 button
Other buttons (5 to RANDOM) cannot be used.
(The RC-8001 charger base stations and RC-8000 remote
control unit are sold separately USA, CANADA only)
9
ENGLISH
(5) Display
q
Track, minute, second and frame displays
w
Time mode indicators
• The display provides information on the current position and
track time.
• When the TIME button is pressed, the time display switches
as follows:
When “ELAPSED” is lit:
The track’s elapsed time is displayed.
When “REMAIN” is lit:
The track’s remaining time is displayed.
When “TOTAL” and “ELAPSED” are lit:
The disc’s total elapsed time is displayed.
When “TOTAL” and “REMAIN” are lit:
The disc’s total remaining time is displayed.
e
Repeat indicator
r
Play mode indicators
• This lights when the repeat mode is set.
• “SINGLE” lights when in the single track play mode.
• “CONT.” lights when in the continuous play mode.
t
Digital out indicator
y
Pitch display
• This indicates the playback speed (pitch).
(–16.0 to +16.0 max)
Digital scratch enabled indicator
i
ASP mode indicators
• This lights when it is possible to start digital scratching.
• “ DIGI-S ” lights when the ASP is set to the digital scratch
mode.
Loop mode indicators
• “
LOOP
” lights when in the loop mode.
• “
A1 B
” lights when point B is set for point A-1.
• “
A2 B
” lights when point B is set for point A-2.
• “
EXIT
” lights when in the seamless loop EXIT mode.
• “H/S” light when in the hot start mode.
• “STR” lights when in the stutter mode.
• “ LOADING ” lights when data is being loaded in A1 or A2.
10
Bar indicator
!1
LOADING indicator
!2
Button lock indicator
!3
Relay indicator
!4
Brake indicator
!5
Shockproof data indicator
!6
PLAT-S indicator
!7
EOM indicator
!8
PLAT-H indicator
• This lights when the digital output is turned on within the
preset mode.
u
o
!0
• This provides a visual indication of where the pickup is within
the currently playing track.
• This lights while data is being loaded in the memory.
The indicator flashes three times if the data cannot be
loaded.
• Some of the buttons do not function when this indicator is lit
• This lights when the relay mode is set.
• This lights when in the brake mode.
• This lights when the shockproof memory is full.
• This lights when in the PLAT-START/STOP mode.
• The End Of Message indicator provides a visual warning by
flashing to indicate your currently playing track is about to
end. The end time can be adjusted in the presets.
• This lights when in the PLAT-H mode.
ENGLISH
4 COMPACT DISCS
1. Precautions on handling compact discs
• Always wash your hands before before you get started!
• Do not allow fingerprints, oil or dust to get on the surface of the
CD disc.
If the disc is dirty, wipe it off gently with a soft dry cloth.
• Do not use benzene, thinner, water, record spray, electrostaticproof chemicals, or silicone-treated cloths to clean discs.
• Always handle discs carefully to prevent damaging the surface;
in particular when removing a disc from its jewel case and
returning it.
• Do not bend the disc.
• Do not apply heat.
• Do not enlarge the hole in the center of the disc.
• Do not write on the label (printed side) with a hard-tipped
implement such as a pencil or ball point pen.
• Condensation will form if a disc is brought into a warm area
from a colder one, such as outdoors in winter. Do not attempt
to dry the disc with a hair dryer, etc.
2. Precautions on storage
• After playing a disc, always unload it from the player.
• Always store the disc in the jewel case to protect from dirt or
damage.
• Do not place discs in the following areas:
1) Areas exposed to direct sunlight for a considerable time.
2) Areas subject to accumulation of dust or high humidity.
3) Areas affected by heat from indoor heaters, etc.
11
ENGLISH
5 BASIC OPERATION
PLAY/PAUSE and CUE
★ The operation switches between play and pause each time the
PLAY/PAUSE button is pressed.
★ When the CUE button is pressed during playback, the pickup
returns to the position at which playback was started.
Starting playback from the Middle of a track
(Manual Search)
★ Once the track is selected with the track select knob and the
PLAY/PAUSE button is pressed, playback starts from the beginning
of that track. If you wish to start from a different position, use the
procedure described below to search for the desired position.
The diagrams below show playback patterns when the PLAY/PAUSE
and CUE buttons are pressed.
Find the play start position.
Press the JOG MODE button to select the jog/shuttle wheel
to the search mode.
Turn the shuttle ring to change the playback position quickly.
(Search for the approximate playback position.)
PLAY and PAUSE
PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE
button
button
pressed
pressed
Position on disc
Section
played
Section
played
SCAN
I
I
I
EARCH
The fast forward/reverse mode is set when
the shuttle ring (outer) is turned.
The speed changes according to the angle
at which the ring is turned.
PLAY/PAUSE button pressed
1
RVS
Pause mode set at this point
FWD
• When operated during playback, playback resumes after
the operation.
• When playback is started, the jog wheel is set to the bend
mode.
• When turned fully in either direction, the disc skips 1
minute forward or backward then plays for 3 seconds,
and continues until released.
When the PLAY/PAUSE button is pressed, playback starts and
proceeds as shown by the arrow on the diagram above.
If the PLAY/PAUSE button is pressed again during playback, the
pause mode is set at that point. Press the PLAY/PAUSE button again
to resume playback.
PLAY and CUE
Turn the jog wheel.(Search for the precise playback position.)
ARCH
SCAN
When the jog wheel (inner side) is turned,
the frame search mode is set.
The playback position can be moved in
units of one frame.
I
I
PLAY/PAUSE
button
pressed
CUE button pressed
2
Position on disc
Section
played
RVS
Back Cue
Listen to the track and find the desired play start position.
When the CUE button is pressed after starting playback by pressing
the PLAY/PAUSE button, the pickup returns to the position at which
playback was started and prepares for the next playback.
Press the PLAY/PAUSE and CUE buttons alternately to start playback
repeatedly from the same position. (Checking the playback position)
This function is called “Back Cue”.
PLAY, PAUSE and CUE
PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE
button
button
pressed
pressed
PLAY/PAUSE
button
pressed
CUE
button pressed
Position on disc
Section
played
Section
played
If the pause mode is set and playback is then resumed, the position
to which the pickup returns with the Back Cue function changes.
Sleep mode
• The sleep mode is set if no operation is performed for 30
minutes while in the standby or pause mode. In the sleep
unnecessary wear to the internal parts.
• The sleep mode can be canceled by pressing the
PLAY/PAUSE or CUE button.
12
FWD
Shockproof memory
• A maximum of approximately 10 seconds uncompressed
audio data is stored into memory (per drive). This guards
audible interruptions due to external mechanical shocks
such as bumps or other hard vibrations.
• If advanced data reading is not possible due to scratches or
dirt on the disc, playback stops once the data stored up to
that point is read.
• If less than 3 seconds worth of data remains in the memory,
track, minute, second and frame displays flashes, indicating
that playback will stop.
• The display returns to normal once the amount of data in the
memory increases.
ENGLISH
6 PITCH/BRAKE/PLATTER/KEY ADJUST
★ There are two ways to change the playing speed.
• Adjust the Pitch using the pitch slider (±10% or ±16%).
• The PITCH BEND button or jog wheel can be used to temporarily change the pitch.
★ The playing speed can be changed greatly to achieve effects similar to vinyl turntable.
Pitch/Plat-H
1-1
Brake/Plat-S
[Pitch slider]
Set the variable speed mode.
Press the PITCH/KEY button to light the PITCH LED.
★ Use this function to achieve two effects similar to vinyl turntable.
Pitch
decreases
The Pitch decreases when the pitch
slider is moved upwards, increases
when the pitch slider is moved
downwards.
0%
1-2
1
Pitch
increases
• The pitch can be locked by pressing the PITCH/KEY
button more than 1 second.
• Press the PITCH/KEY button more than 1 second again to
cancel the pitch lock.
Select the brake or platter mode.
Press the BRAKE button.
• Displays “ BRAKE ” when set to Brake mode
The effect sound is similar to a DJ turntable coming to a
quick stop. This effect can be achieved by pressing the
PLAY/PAUSE button during playback.
• Displays “ PLAT-S ” when set to Platter Start/Stop mode
The platter stop effect is achieved when the PLAY/PAUSE
button is pressed during playback and the platter start
effect is achieved when the PLAY/PAUSE button is
pressed in the CUE standby or pause mode. The platter
stop and start effects are effect sounds similar to a
turntable’s dragging.
Key Adjust
2-1
[PITCH BEND button]
Press the PITCH BEND + (or PITCH BEND –) button.
• The Pitch increases or decreases temporarily while the
PITCH BEND + or PITCH BEND – button is pressed.
• The extent to which the PITCH BEND button changes the
Pitch is proportionate to the amount of time the button is
pressed. The longer the button is held down, the greater
percentage of change.
2-2
Jog bend mode.
During play mode, pitch bend is the default setting for the
Jog wheel. The BEND LED is on.
• The playing speed increases gradually when the jog
wheel is turned clockwise and decreases gradually when
the jog wheel is turned counterclockwise. When you
stop turning the jog wheel, the playing speed returns to
the previous reference speed.
• When playback is stopped, the jog/shuttle wheel is set to
the search mode.
3
Set the jog dial to the platter hold mode.
Press the JOG MODE button once so that the green BEND
LED is flashing.
• The playing speed changes in function of the speed at
which the jog wheel is turned, resulting in a sound similar
to a vinyl turntable.
• The playing speed increases when the jog wheel is turned
clockwise and decreases when the jog wheel is turned
counterclockwise. When you stop turning the jog wheel,
the playing speed returns to the previous reference
speed.
★ Key adjust function adjusts the key automatically when the playing
pitch changes so that the key always remains the same.
1
[Key adjust mode]
Compensate for the change in the key when the playing
speed is changed with the pitch slider.
Press the PITCH/KEY button (above the pitch slider) to make
the KEY LED flash.
• The key is kept at the same key as when the pitch is 0 %.
13
ENGLISH
7 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER/DIGITAL SCRATCH
2 LOOP/HOT START/STUTTER
★ DN-2100F’s ASP (Audio Signal Processor) has two modes - seamless loop and digital scratch - that can be selected freely according to the
purpose.
★ Use this function to play the specified section between points A and B in a seamless loop (with no break in the sound).
★ Two A points and one B point can be set.
★ The data of the A points are also used for the hot starts and stutter functions.
2 Digital scratch
• The jog wheel can be used to scratch with a feeling similar to when scratching with a vinyl turntable.
(1) SEAMLESS LOOP/HOT START/ STUTTER
Starting seamless loop playback
Exiting a seamless looping
★ This can be operated when the seamless loop mode is selected in
the preset mode.
1
Press the EXIT/RELOOP button during seamless looping.
(EXIT mode)
Start playback.
Press the PLAY/PAUSE button.
Flashing
EXIT/
RELOOP
Load the start point (A).
Press the A-1 (or A-2) button.
EXIT
Start point
4
Lit
EXIT
End point
A
1
2
Lit
LOOP
A2 B
or
Lit
Lit
2
A1 B
1
2
Lit
• When the end point of (B) is reached, playback continues
seamlessly, from that point onward.
Lit
• The seamless loop indicator is displayed as soon as point
A is set.
• The “ LOCK ” and “ LOADING ” indicator lights while the A
point data is being loaded.
• The two “A” points can be set anywhere within the same
disc.
✽ Data cannot be loaded for both A1 and A2 at the same
time.
✽ Depending on the conditions, it may not be possible to
load points A1 and A2.
Set the end point (B).
Press the B-LOOP button.
Re-entering a seamless loop
Press the EXIT/RELOOP button to seamlessly jump back
into your A-B loop during playback of the same track or disc.
When the B-LOOP button is pressed, that point is now set
as the new loop end point (B).
B LOOP
EXIT/
RELOOP
5
B LOOP
A1 B
or
A2 B
End point
Start point
Lit
Start point
Lit
End point
When the end point (B) is set, the
disc is played from the start point
(A) with no break.
Start point
Point B is selected with respect
A* ”
indicator is lit.
End point to point A for which the “
3
After this, the disc is played from
the start point (A) to the end point
(B) with no break.
Seamless loop
• If the B-LOOP button is pressed again after the B point
has been set, the B point is reset (moves). This allows
you to make your seamless Loop shorter or longer “on
the fly”.
• Whenever the A-1 (or A-2) button is pressed while in the
seamless loop mode, playback starts over from the A
point.
• When point B is set for point A-1 and the A-2 button is
pressed, point B is cleared. In the same way, when point
B is set for point A-2 and the A-1 button is pressed, point
B is cleared.
14
Press the EXIT/RELOOP
or B-LOOP button.
• Playback returns to the start point (A) and seamless
looping resumes.
ENGLISH
Clearing the A-B seamless loop
Fine-adjusting the start points (A-1 and A-2) and
end point (B)
While holding down the FLIP button, press the A button you
want to clear (A-1 or A-2) for at least 2 seconds.
Off
Off
1
2
1
or
2
A1 B
or
A2 B
Off
Off
Adjust the start point (A).
To fine-adjust the position of the A-1 (or A-2) point once it
has been set, in the standby mode press and hold down the
CUE button then push the “A” button that you wish to edit.
Flashing
1
A
Flashing
• The A-1 point (or A-2 point) and the B point are cleared.
CUE
A1
• The stanby mode is now set to edit/fix either A-1 or A-2
points.
Use the Jog/Shuttle wheel to manualy search through the
track in order to find your desired new start point. When
found, press the same “A” button to resave.
Clearing all data
Press the FLIP button for at least 2 seconds.
7
2
CUE
NOTE:
• When the disc tray is opened, the start (A) and end (B) point
settings are cleared.
2
SEARCH
I
FLIP
1
SCAN
I
6
A
I
FLIP
★ The A-1, A-2 and B points can also be adjusted in the standby
mode at their respective points.
LOADING
LOOP
Off
• All data is cleared when the the flip button is held down
for 2 seconds.
NOTE:
• When A-1 or A-2 is cleared during seamless looping, it may
take about 2 seconds before A-1 or A-2 can be set again.
3
Adjust the end point (B).
Follow the same steps from 1 & 2 above, except, press and
hold the CUE button and then the B button in order to edit
your end B point, Then press the B button again to save
your changes.
NOTE:
• It is not possible to set an A point at a position after the B
point or the B point at a position before the A point.
“ LOADING ” indicator will flashed.
Hot Starts
★ Hot starting is possible during a seamless loop or even without a B
point being set.
1
With the data for A-1 or A-2 loaded, press the A-1 (or A-2)
button to hot start.
• Playback starts immediately from the start point (A) when
the button is pressed.
• The A-1 or A-2 points can be set in advance so that in
front of a live audience, you are able to jump from A to A
on the fly. (slam-mix)
✽ “H/S” is displayed once a hot start has been loaded.
✽ While data is loading, hot start is only possible for that
point (A-*)
15
ENGLISH
Stuttering
★ Stuttering is possible only when the seamless loop mode is off
and the A1 or A2 points have been loaded.
1
In the stutter mode, press the A-1 (or A-2) button.
• Playback starts immediately from the start point (A) when
the button is pressed and stops when the button is
released.
• “STR” indicator lights.
✽ When the PLAY/PAUSE button is pressed in the above
mode, playback begins immediatley from that start point
(A).
NOTE:
• When the “ LOCK ” indicator is lit, it is not possible to set
the pause mode or to use the manual search and scan
functions.
(2) Digital scratch
Using the scratch function
This can be operated when the digital scratch mode is selected in
the preset mode.
1
Set the ASP to the scratch mode. (The Digi-S led starts
flashing)
• Refer to “Preset function” on page 19.
Check that it is possible to start scratching.
Press the PLAY/PAUSE button.
GO!
2
PLAY/PAUSE
Lit
• If the “
3
GO!
” indicator is lit, scratching is possible.
✽ The DIGI-S LED lights when scratching is performed
once.
Change the playing speed and direction of playback.
Turn the Jog wheel.
ARCH
I
I
4
SCAN
The disc is played in the forward direction
when the jog wheel is turned clockwise, in
the reverse direction when the jog wheel is
turned counterclockwise.
The playing speed changes according to
the speed at which the jog wheel is turned.
• When the scratch operation is performed during normal
playback, normal playback resumes once scratching is
stopped.
• If the scratch operation is performed in the pause mode,
the pause mode is set once scratching is stopped.
16
ENGLISH
8 OTHER FUNCTIONS
1. Relay play
2. Repeat play
★ The unit can play CD1 and CD2 alternately.
★ The relay mode can be selected in the preset mode. (Preset item
3)
★ Repeat playback is possible in units of tracks or discs, depending
on the play mode.
★ When playing with the repeat mode turned on, the blank sections
between tracks are cut.
(1) Single relay mode
(1) Single repeat mode
1
Press the CONT./SINGLE button several times until
“SINGLE” and “RELAY” indicator are lit on the display.
• When the play finish the desired track, another CD will be
started the play.
• When both CD1 and CD2 set to the SINGLE RELAY
mode, endless play are available to the each track of CD1
and CD2 alternately.
1
(2) Continuous repeat mode
(2) Continuous relay mode
1
Press the CONT./SINGLE button several times until
“CONTINUOUS” and “RELAY” indicator are lit on the
display.
• When the play finish the final track of disc, another CD
will be started the play.
• When both CD1 and CD2 set to the CONTINUOUS
RELAY mode, endless play are available to the each disc
of CD1 and CD2 alternately.
(3) Combined with single, continuous, single relay
and continuous relay mode
The combination with RELAY PLAY mode and SINGLE,
CONTINUOUS PLAY mode, or SINGLE RELAY and
CONTINUOUS RELAY PLAY mode are also available.
1
For example:
When CD1 is set to the CONTINUOUS RELAY PLAY mode
and CD2 is set to the CONTINUOUS PLAY mode.
• When start the play from CD1, play can be stopped after
play the final track of CD2.
In the single mode, the single repeat play mode is set when
the CONT./SINGLE button is pressed for over 1 second.
• Repeat playback is performed in units of tracks.
1
In the continuous play mode, the continuous repeat play
mode is set when the CONT./SINGLE button is pressed for
over 1 second.
• Repeat playback is performed in units of discs.
NOTES:
• When playing track ends in the repeat mode, the blank
sections are cut so the “ LOCK ” indicator lights.
The manual search, scan and pause operation cannot be
performed, the play mode cannot be set and the repeat
mode cannot be turned on and off when the “ LOCK ”
indicator is lit.
• The relay mode and repeat mode cannot be selected at the
same time.
3. Disc tray auto close
1
Disc tray will automatically close after 30 seconds or so
have elapsed in the disc tray auto close mode.
Preset item 7.
4. End of message
1
During playback, the “EOM” indicator starts flashing when
the remaining playing time to the end of the track set in the
preset mode is reached, indicating that the end of the track
is near.
Preset item 5.
5. Power on play
1
Single relay playback starts automatically when the power is
turned on.
• The “ LOCK ” indicator lights in the power on play mode.
• Playback is performed in the continuous repeat mode
when a disc is only loaded in one CD player.
• Normal playback resumes when the CONT./SINGLE
button is pressed.
17
ENGLISH
9 PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS
(1) Preset functions
★ Use these functions to preset the DN-2100F’s operation modes. These presets are stored in permanent memory, so they are not cleared even
when the power is turned off.
★ The functions shown on page 19 can be adjusted to your preference. Set these functions according to your needs for more efficient operation.
(2) Preset change procedure
★ The preset procedure can be performed in the cue, pause mode, when no disc is loaded or when the disc trays is open.
1
Set the preset operation selection mode.
Press the PRESET button.
3
Change the setting.
Press the Track Select knob (8—9).
• When the Track Select knob (8—9) is turned, the
player returns to the same status as in step 2.
4
Cancel the preset mode.
Press the PRESET or PLAY/PAUSE or CUE button.
Select the preset item.
Turn the Track Select knob (8—9).
PUSH ENTER
2
Turn the knob clockwise to move in the
direction of the
arrows, counterclockwise to move in the
opposite direction.
✽ The first preset item displayed is the last preset item
displayed the last time the presettings were mode.
18
NOTE:
• If the message shown below appears, there is a problem
with the preset memory. Contact a Denon authorized
service station.
ENGLISH
(3) Detailed Description of Preset Functions
(“*” indicates the default setting.)
(0)
Preset Clear: This restores the preset data to the factory default values.
q The presettings are initialized when the TRACK SELECT knob is turned while set to “0 PS CL On”.
w “0 PS CL OF” is displayed when initialization is completed.
(1)
DSP play function selection: Selects the DSP mode playback function.
* ”1 S-LOOP”
:
Seamless loop play mode
“1 digi-S”
:
Scratch mode
(2)
Auto Cue ON/OFF
* “2 A-CUE On”
“2 A-CUE OF”
:
:
The cue point is detected at a sound level of –54 dB.
Cue detection is not performed.
(3)
Relay mode function selection: The relay playback mode can be selected with the CONT./SINGLE button.
”3 rELAY On”
:
The relay play mode can be selected.
* “3 rELAY OF”
:
The relay play mode cannot be selected.
(4)
Digital Out
“4 D-Out On”
* ”4 D-Out OF”
:
:
Digital data is output. (NOTE: The operable functions are limited.)
Digital data is not output.
E.O.M
* ”5 End OF”
“5 End (setting time)”
:
:
No end of message is emitted.
Set the end of message time. (10, 15, 20, 30, 60 or 90)
(6)
Pitch Range
“6 Pitch (setting value)”
:
Select the pitch adjustment range (16, *10).
(7)
Auto Close: Set the disc tray auto close mode.
“7 CLOSE OF”
:
The disc trays do not close automatically.
“7 CLOSE (setting time) ” :
Set the time from which the disc tray is opened until it is closed automatically (10, *30 or 60).
(8)
Power on play: Single relay playback starts automatically when the power is turned on.
“8 P-On P On”
:
Power on play on
* ”8 P-On P OF”
:
Power on play off
(9)
Play Mode: Set the play mode which is set when the power is turned on.
* ”9 Single”
:
Playback ends at the end of the track.
“9 Cont”
:
Playback continues until the end of the disc.
(5)
(10) Time Mode: Set the time mode which is set when the power is turned on.
”10 ELAPS”
:
The elapsed time per track is displayed.
* “10 rEMAIn”
:
The remaining time per track is displayed.
“10 t-ELAPS”
:
The elapsed time per disc is displayed.
“10 t-rEMA In”
:
The remaining time per disc is displayed.
19
ENGLISH
10 CLEANING THE OPTICAL PICK–UP LENS
Necessity of cleaning might be differed on location and frequency of use per each player.
It is recommend to clean the pick–up lens once a week.
We recommend using DENON’s AMC–22 PICK–UP LENS CLEANER.
If failure may occur, we recommend having your unit professionaly serviced by Denon itself or one of many authorized service centers to keep
your machine in optimum performance condition.
11 SPECIFICATIONS
GENERAL
Type:
Disc type:
Dimensions:
Installation:
Mass:
Power supply:
Power consumption:
Environmental conditions:
AUDIO SECTION
Quantization:
Sampling frequency:
Oversampling rate:
Frequency response:
Analog output
Output level:
Digital output
Signal format:
Output level:
Load impedance:
FUNCTIONS
Instant start:
Variable pitch:
Pitch bend:
Search precision:
Max. scan speed:
Twin mechanism compact disc player with wired remote control
Standard compact discs (12 cm and 8 cm discs)
Player unit:
482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (without feet)
18-31/32” (W) x 3-15/32” (H) x 9-59/64” (D)
Remote control unit:
482 (W) x 88 (H) x 62 (D) mm (without feet)
18-31/32” (W) x 3-15/32” (H) x 2-7/16” (D)
19-inch rack mountable
Player unit:
2U
Remote control unit:
2U
Player unit:
6 kg (13.23 lbs.)
Remote control unit:
1.5 kg (3.3 lbs.)
U.S.A., Canada and Taiwan R.O.C. models: 120 V AC
±10%, 60 Hz
European models:
230 V AC
±10%, 50 Hz
21 W
Operational temperature:
5 to 35°C
(41 to 95°F)
Operational humidity:
25 to 85%
(no condensation)
Storage temperature:
–20 to 60°C (4 to 140°F)
16-bit linear per channel
44.1 kHz at normal pitch
8 times
20 to 20,000 Hz
2.0 V
SPDIF
0.5 Vp-p 75 Ω/ohms
10 kΩ/kohms or more
Within 20 msec.
10% range:
16% range:
±18% or more
1/75 sec. (1 subcode frame)
Over 20 times normal speed
±10% or more
±16% or more
✽ Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.
20