Craftsman 917.370720 Owner`s manual

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.370720
• Espahol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ..................................................
2
Safety Rules .........................................
2-4
Product Specifications
...........................
4
Assembly/Pre-Operation
.........................
6
Operation ............................................
7-11
Maintenance
Schedule ..........................
12
LIMITED
2-YEAR
WARRANTY
Maintenance
.....................................
12-15
Service and Adjustments
..................
15-16
Storage .............................................
16-17
Troubleshooting
................................
18-19
Repair Parts ......................................
38-45
Sears Service ..........................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER
MOWER
When used and maintained according to the operator's manual instructions, ifthis power mower fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty
coverage
does not include:
• Expendable
items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
• Standard maintenance
servicing, oil changes, or tune-ups.
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding
the engine.
• Repairs necessary
because of operator negligence,
including but not limited to damage caused by improper storage, or failure to maintain the equipment
according to the
instructions
contained
in the operator's
manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary
because of fuel determined
to be
contaminated
or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
• Normal deterioration
and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty applies for only 90 days if this product
This warranty
applies
only while this product
This warranty gives you specific
vary, from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights,
and Co., Dept. 817WA,
is used for commercial
is within
the United States.
and you may also have other rights,
Hoffman
Estates,
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_L WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive
harm.
or rental purposes.
which
IL 60179
hands
could
and feet and throwresult in serious
AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL
OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
•
•
•
•
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
II. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents
which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
• Keep children out of the trimming
area
and under the watchful care of another
•
•
•
•
•
•
•
•
III. CHILDREN
chine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you
last saw them.
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
machine.
to operate
the
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to
cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel contain-
3
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
• Neverfill containersinside a vehicle,on
a truck or trailerbed with a plastic liner.
Alwaysplace containerson the ground
awayfrom your vehiclebeforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible,then
refuel such equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
• Keepthe nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or containeropening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing,change
clothing immediately.
• Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.
V. GENERAL SERVICE
• Neverrun a machine inside a closed
area.
• Nevermake adjustmentsor repairs with
the engine (motor) running.Disconnect
the spark plug wire, and keepthe wire
awayfrom the plug to preventaccidental
starting.
• Keepnuts and bolts, especiallyblade
attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition.
• Nevertamper with safetydevices.Check
their proper operationregularly.
• Keepmachinefree of grass, leaves,or
other debris build-up.Clean oil or fuel
spillage.Allow machineto cool before
storing.
• Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object.Repair, if necessary,
beforerestarting.
• Neverattemptto make wheel height
adjustmentswhile the engine is running.
• Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objectsto be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
• Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
use extra caution when servicingthem.
• Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine.
• Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity/Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
Oil Capacity:
20 Ounces
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Spark
Champion
Plug:
Blade Bolt Torque:
The model
housing.
32°F);
RJ19LM
SAE 5W-30
or J19LM
(Gap:
(below
32°F)
.030")
35-40 ft. Ibs.
and serial
Record
Regular)
numbers
both serial
will be found on a decal on the rear of the lawn mower
number
and date of purchase
in space provided
above.
Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
•
Fast help by phonephone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
STABILIZER
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
5
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in its entirety
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT
before you attempt
OIL OR GASOLINE
to assemble
or
in the engine.
Your new lawn mower has been assembled
at the factory with the exception
of those
parts left unassembled
for shipping purposes.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have been placed in the parts bag. To ensure safe
and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be
tightened
securely.
Use the correct tools as necessary
to ensure proper tightness.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1.
2.
3.
4.
Handle
bracket
'Bolt
Remove loose parts included with mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll mower out of carton and check carton
thoroughly
for additional
loose
HOW TO SET UP YOUR
TO UNFOLD HANDLE
parts.
MOWER
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating
position and align hole in handle with one
of three height positioning
holes.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob.
3.
4.
Repeat for opposite side of handle.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
5. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
OI
[
control bar
TO ASSEMBLE
GRASS
CATCHER
1.
Put grass catcher frame into grass bag with
rigid part of bag on the bottom. Make sure
the frame handle is outside of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes.
If
bag gets wet, let it dry before
_J
using.
Frame
handle
MOWING
POSITION
S//J
/
UP
Knob
!
/
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Frame
opening
Vinyl
bindings
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging,
see "TO CONVERT
MOWER"
in the Operation section of this manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER
READTHISOWNER'SMANUALANDALLSAFETYRULESBEFOREOPERATINGYOUR
LAWNMOWER.Comparethe illustrationswithyourlawn mowerto familiarizeyourselfwith
the location
of various
These symbols
and adjustments.
Save this manual
for future reference.
may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand
CAUTION
OR WARNING
controls
ENGINE
ON
their meaning.
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Drive
control
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
- Operator presence control bar
Handle knob
Engine oil fill cap with dipstick
Starter
handle
Primer
Grass
catcher
_park plug
Muffler
Mulcher plug
Gasoline filler cap
Air filter
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
Mulcher
door
Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control levermust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Drive control
barused to engage
power-propelled
forward motion of mower.
Mulcher
door - allows conversion to
discharging
or bagging
operation.
of the
Com-
Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher
plug - located at the rear discharge opening.
Must be removed when
7 converting
to bagging operation.
The operationof any lawn
SAFE.GLASSES
mowercan result in foreign
objects throwninto the
eyes, which can resultin
severeeye damage. Always
,
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
O arator presence control bar
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE
LAWN
MOWER
ENGINE
ZONE
CONTROL
and operate
Adjustment
turnbuckle
TO ADJUST
the lawn mower.
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
CUTTING
Raise wheels
_0_,CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
DRIVE
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
Drive
control
lever
HEIGHT
for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•
To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned
between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
Plate tab
TO LOWER MOWER
• Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control the
mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels.
DRIVE
CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased
speed.
There is a turnbuckle on the underside of the
drive control housing to increase tension
the drive cable. Proceed as follows:
1.
2.
3.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO ATTACH GRASS CATCHER
1.
Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the lawn
mower housing when the rear door is
lowered onto the grass catcher frame.
,_CAUTION:
Do not run your lawn mower
without mulcher plug or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door
removed
.....
'-_.
or propped
Pivot
'
on
Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
Lever
8 Catcher frame hook
open.
Rear
door
Grass
catcher
handle
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
To convert to mulching or bagging
operation, discharge
deflector must be
removed and mulcher door closed.
1.
Lift up on grass catcher
frame handle.
using the
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
catcher
frame
Grass
handle
Open mulcher door
Install
discharge
deflector
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:
REAR
ready to be
to bagging
BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge
opening of mower.
MOWER IS NOW READY FOR
DISCHARGING OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1.
2.
-
Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
-
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
Mulcher plug
FOR SIDE
SIDE DISCHARGING
1.
_
DISCHARGING
-
Rear mulcher plug installed.
Discharge deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge
opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
9
BEFORE
ADD OIL
STARTING
ADD
ENGINE
• Fill fuel tank to bottom
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2.
3.
GASOLINE
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual.
TO STOP
ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
Engine
oil cap
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1.
To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
Gasoline
filler cap
NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
10
MOWING
TIPS
CAUTION:
MULCHING
Do not use de-thatcher
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary
to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass
and not be noticed. Also, the mulched
grass will biodegrade
quickly to provide
nutrients for the lawn. Always mulch
with your highest engine (blade) speed
as this will provide the best recutting action of the blades.
• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
1/3
• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
Mower
M
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
W
Check / Sharpen
_
ubrication
Clean and Recharge
EVERY
25HOURS
OR SEASON
Change
Clean Air Filter
Engine
_
inspect
N
Replace
/,
v'
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
E
Replace
Oil
_,2
V'
Muffler
Spark
Plug
,4
Air Filter Paper Cartridge
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers
*** PoweFPropelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
BEFORE
STORAGE
Oil level
N
** Electric_Start
EVERY
100
HOURS
....
Drive Belt / Putleys
E
Empty
*
Drive Wheels
Engine
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
1
2
3
4
5
_ Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
_ Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
- Replace blades more often when mowing in sandy soil.
- Charge 48 hours at end of season.
- And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
(_) Wheel
adjuster (on
each wheel)
"--
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
I
Engine oil
Mulcher
\
}
_"
door hinge pin
")
(_) Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
_
• Check
• Check
-"
J
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
EACH
--
I /
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
BEFORE
--
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See
section.
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
must be lubricated,
12 graphite
bearings.
If you feel they
use only a dry, powdered
type lubricant
sparingly.
LAWN
MOWER
5.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs. / 47-54 N-m.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE
Blade adapter
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
Blade
Blade
bolt
Hardened
washer
CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
BLADE
1.
Crankshaft
keyway
Lockwasher
If necessary
to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
BLADE
Key
WHEELS
2.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
3.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
TO SHARPEN
BLADE
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
are up.
blade and
GRASS
CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
5.
Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE
BLADE
mower
1.
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
and crankshaft.
Crankshaft
NOTE: We do not recommend
sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
An unbalanced
blade
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
blade adapter
/\
Trailing edge
GEAR
model
number
when
ordering.
CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed
on the gear case.
13
• If lubricantis required,use onlyTexaco
StarplexPremium 1 Grease,Part No.
750369. Do not substitute.
6.
ENGINE
7.
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
8.
9.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER
SAE VISCOSITY
F
C
-20
i
-30
0
-20
TEMPERATURE
30
i
-10
32
GRADES
40
0
RANGE ANTICIPATED
t
60
80
i
20
1'0
BEFORE
100
i
30
i
40
NEXT OIL CHANGE
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
1
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
often under dusty conditions.
TO CLEAN
AIR FILTER
1.
screw
Loosen
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
Lip
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped
inside
and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur_k face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized
air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
Cartridge
of engine.
Slot
Cover
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Container
,
5.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
PLUG
14
CLEANING
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
IMPORTANT:
For best performance,
keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside
of your mower
after each use.
_CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean underside
of mower by scraping
to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
AWARNING:
To avoid serious injury,
before performing
any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside
of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
4.
,
6.
Crankshaft
CUTTING
HEIGHT
adapter
Housing hole
See "TO ADJUST CUTTING
HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR
sure air filter and carburetor
are up.
Remove screw securing debris shield.
Note that the debris shield has a tab
which fits into a gap in the housing.
MOWER
TO ADJUST
Remove idler arm assembly from
housing by removing hex nut; then
remove drive belt from drive pulley, belt
keepers and idler arm assembly.
Turn lawn mower on its side. Make
in
DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector
becomes
damaged,
it should be replaced.
TO REMOVE
DRIVE
Hardened
washer
Blade
bolt
BELT
1.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
(not shown); and remove drive cover
from lawn mower housing.
3. Remove drive cable from anchor, then
detach it and return spring from idler
arm assembly.
Drive
ulley
_
_
_X_ ,_
/lI,Lt
J
7.
Drivebelt
/[
[
II
/
Use a wood
9.
keepers
/\® _,_,_ eturn
Hexnut_"
" _
spring
blade and
Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
blade adapter and debris shield. Note
that the debris shield has a tab which
fits into the housing hole.
10. Remove drive belt from engine
discard old belt.
TO REPLACE
_
block between
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
8. Remove blade bolt.
Drive cable anchor
j .- ous es
IIIT_',/,'_,'
Trailing edge--
1.
2.
Idler arm
assemblY15
DRIVE
pulley;
BELT
Place new drive belt on engine pulley.
Route the other end of the new drive
belt through
hole in housing.
3. Return mowerto upright position.
4. Install new drivebelt into idler arm
assembly,then around the drive pulley.
Be sure belt is inside of belt keepers.
5. Reattachidler arm assemblywith hex
nut previouslyremoved.
6. Turnlawn moweron its side. Make
sure air filter and carburetorare up.
7. Reattachdebris shield to housingwith
tab of debris shield in housinghole.
8. Positionblade on the bladeadapter
aligningthe two (2) holesin the blade
with the raised lugson the adapter.
9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe
engineas shown.
10.Installthe blade bolt with the lock
washer and hardenedwasher into
blade adapterand crankshaft.
11.Use blockof wood between bladeand
lawn mowerhousingand tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommendedtighteningtorque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing,replaceonly with
approvedbolt shownin the Repair Parts
sectionof this manual.
12.Return mowerto upright position.
13.Reattachdrivecable and return spring
to the idler arm assembly,then reattach drive cable to anchor.
14.Reattachdrive cover with screw(s)
previouslyremoved.
15.Connectspark plug wire to spark plug.
TO ADJUST
HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2.
While holding handle assembly, remove
knob and carriage bolt from opposite side,
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN
When
3.
Hi
lawn mower
is to be stored
tion of this manual).
_
Bolt
J
Low
bracket
Knob
ENGINE
ENGINE
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor
problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
2.
Lubricate
as shown in the Maintenance
section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
MOWER
for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec-
align hole in handle with desired hole in
handle bracket and reassemble
bolt and
knob and tighten securely.
Align opposite side of handle with
same positioning
hole and secure with
bolt and knob.
4.
HANDLE
You can fold your mower handle
16
for storage.
1. Loosenthe two (2) handle knobson
sidesof the upper handleand allow
handleto fold down to the rear.
2. Removethe two (2) handleknobs and
carriage bolts on sides of the lower
handleand pivot entire handleassemblyforwardand allowit to rest on
mower.
3. Reinstallknobsand carriage bolts to
lower handleor handlebracketsfor
safe keeping.
• When setting up your handlefrom the
storageposition,the lower handlewill
require manuallylockinginto the mowing position.
IMPORTANT:When foldingthe handle
for storageor transportation,be sure to
fold the handleas shown or you may damage the controlcables.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
Operator
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container.
Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run
MOWING
POSITION
control bar
the carburetor.
and carburetor
ENGINE
FOLD
FORWARD ",,
FOR
',
STO RAG E
Do not empty the gas tank
if using fuel stabilizer.
OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
Handle
knob
1.
2.
3.
Lower handle
4.
Handle
bracket
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
Knob
engine and exhaust areas are still warm.
_I;i,CAUTION:
Never store the lawn
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Remove spark plug.
Pour one ounce of oil through spark
plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace with new spark plug.
mower with gasoline
building where fumes
flame or spark. Allow
before storing in any
17
in the tank inside a
may reach an open
the engine to cool
enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
section
in manual
2.
3.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
5.
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
6.
7.
8.
9.
,
blade adapter.
Control bar in released
position.
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
18
directed
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
in fuel.
unless
Clean/replace
Fill fuel tank.
air filter.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
section in manual unless directed
1.
1. Raise cutting height.
Loss of power
2.
3.
4.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
CORRECTION
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
Wheel
heights
2.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
2.
uneven.
bent or loose
Bent engine
blade.
3.
1.
2.
crankshaft.
height.
Clean underside
mower housing.
speed.
of
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified
Starter rope
hard to pull
walking
service
center.
1.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
not filling
(If so equipped)
catcher
1.
2.
3.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Hard to push
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
2.
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1.
2.
3.
4.
Catcher
not venting
air.
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height
right for you.
position
not
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
19
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
1.
2.
Check/replace
Check/reinstall
3.
4.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
height.
drive belt.
drive belt.
Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento ..........................................
30-32
GARANTJA LIMITADA
Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-34
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Orden de Partes ....................................... 38-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE 2 ANOS PARA LA SEGADORA
A MOTOR CRAFTSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si esta segadora Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro
de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman para que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantia no incluye:
• Los elementos fungibles que se desgastan por el uso normal, incluidos, de manera no taxativa,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujias, los filtros de aire y las correas.
• Los servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite y ajustes.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido al mal uso por parte del operador, incluidas,
con car_.cter no taxativo, las reparaciones por daSos causados por el impacto de objetos que
tuerzan el marco o el eje del cigQe5al, o por la excesiva aceleraci6n del motor.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
car_.cter no taxativo, las reparaciones por da5os causados por guardar incorrectamente el equipo, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador.
• La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible est4t contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
• El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqueras del producto.
La presente garantia ser4t aplicable por s61o 90 dias en caso que este producto sea utilizado para
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantia s61o ser4t aplicable mientras el producto se encuentre dentro de los Estados
Unidos.
La presente garantia le otorga ciertos derechos legales especificos.
adem_.s, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Puede que usted tenga,
Sears,
IL 60179
Roebuck
and Co., Dept.
817WA,
Hoffman
Estates,
IMPORTANTE" Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque
este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ltADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_kPRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
_kcimiento u otros daSos reproductivos.
PREOAUOION" El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
20
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _trea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_ts a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_ts.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt3rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
I1. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_ts frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la m_tquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t31timavez.
• Mantenga a los nifios alejados del _trea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la m_tquina si hay niSos
que entran al Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _trboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasolina.
21
• Nuncarepostarla m_.quina
al interiordeun
local.
• Nuncaguardarla m_.quina
o elcontenedor
degasolinadondehayunallamaabierta,
chispao luzpilotocomounacalderau otros
dispositivos.
• NuncaIlenarcontenedores
enunvehiculo,en
uncami6no caravana
conunforrodepl_.stico.
Colocarsiempreloscontenedores
enel suelo
lejosde suvehiculoantesdeIlenar.
• Quitarequiposquefuncionancongasolina
delcami6no caravanay repostarenel
suelo.Si estonoesposible,repostardicho
equipoconuncontenedor
port_.til,
m_.sbien
queconunatoberadegasolina.
• Mantenerlatoberaencontactoconel bordo
deldepdsitodecarburante
o delaapertura
delcontenedor
siemprehastaterminarel
abastecimiento.
Nousarundispositivo
de
cierre-apertura
de latobera.
• Si elcarburante
caeenla ropaquese Ileva,
cambi_.rsela
inmediatamente.
• NuncaIlenarenexcesoeldepdsitode
carburante.
Colocareltapdnde lagasolinay
apretardemodoseguro.
V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un _.rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningt_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccidn de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del duefio).
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19LM
o J19LM
35-40 ft. Ibs.
• El ntJmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el ntJmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
22
Acuerdos
de Proteccibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su proclucto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente clel servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de un
control de mantenimiento preventivo.
para la Reparacibn
• Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_.s una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerclo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
E GASOLINA
t
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
ENVASES
ESTABILIZADORES
CON DESCARGA
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJiAS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
PARA
RECOREDOR
SEGADORAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
23
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se
dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los
articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en _ste con uno de los tres agujeros para
determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a traves de este
y del puntal y asegt3relo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt3n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
Soporte
de mango
Perno
Manilla
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt3rese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_tn muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
-_
_.
POSICION
PARA
, SEGAR
que sxige la
presencia del
operador
/
////
LEVANTAR
Mango
superior
S%
de vinilo
_
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Manilla del
mango
Su segadora fue enviada lista para usarse como
una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga,
refierase a"PARA CONVERTIR LA SEGADORA"
Mango Inferior24 en la secci6n de Operaci6n de este manual.
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,_,PIDO
LENTO
Palanca de
control de
la impulsi6n
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de aceite del
motor con varilla indicadora de nivel
Mango del
arrancador
Cebador
Recogedor
de c_s
Bujfa
Silenciador
Tapon dela
acolchadera
Tapa del deposito de lag
J
Filtro
IMPORTANTE: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Puerta de la
acolchadora
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Nuestras segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, cumplen con los
est_.ndares de seguridad del American National Standards Institute y del U.S. Consumer Product
Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar la cuchilla.
Su_ltela para parar la cuchilla.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Palanca de control de la impulsibn - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
25
Mango del arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Laoperacidndecualquiersegadorapuedehacerquesalten
objetosextra_osdentrode sus
ojos,Ioquepuedeproducir
da_osgravesen_stos.Siempre
useanteojosde seguridado protecci6n
para
losojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto
m_ts lejos se tira la palanca hacia el mango,
m_.s r_tpida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO" Si despu_s haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensi6n
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Reajuste segt3n Io requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despu_s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser
sustituida.
Barra de control que
Torniquete
ajuste
la presencia del operador
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSION
Control de
la impulsi6n
CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegt3rese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO" El ajustador esta correctamente colocado
cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en
el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9
posiciones (si equipado) permiten que el mango
pueda ser movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
Mango
PARA BAJAR EL CORTACESPED
as
de la
placa
PALANCA
HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortacesped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti,
dor del recogedor de cesped.
PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera
o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en
su lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un poco abierta.
Pasador del Jincio
Gancho Mango del
lateral del bastidor del
bastidor del
recogedor
recogedor de cesped
\.
26
Puerta trasera
i
PARA VACIAR
EL RECOGEDOR
DE
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
ClaSPED
1.
Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
Mango del
bastidordel
recogedor
cesped
Abra la protec4n
contra la descarga
Desviador de
la descarga
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERAClON DE LA DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
1.
2.
-
La plancha acolchadora trasera instalada.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO
Tap6n
acolchadora
1.
2.
3.
--
La plancha acolchadora trasera removida.
Recogedor del cesped instalado.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA
SEGADORAS
CON DESCARGA
1.
LATERAL
-
LATERAL-
La plancha acolchadora trasera instalada.
,_LaPREOAUOION"
desviador de la
instalada.
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
27
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
EL
AGREGUE
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior clel cuello de relleno clel estanque de gasolina. No Io Ilene clemasiaclo.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizacla sea fresca compre
estanques los cuales pueclan ser utilizaclos
, clurante los primeros 30 elias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramaclo. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,_kPRECAUCl6N:
Los combustibles
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el graclo clel aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n clel Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa clemante clel silenciaclor
cuanclo Io valla a arrancar.
1.
2.
Aseg_rese que la segadora este nivelacla.
Remueva la varila mecliclora de aceite clel
tubo de clesarga de aceite.
3. Ustecl recibe un envase de aceite con la
unidacl. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno clel motor.
AVlSO: El terrapl_n inicial clel aceite requiere
solamente 18 onzas clebiclo al aceite residual
en el motor de la prueba de caliclacl de 100%
clel fabricante. AI cambiar el aceite puecle
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla mecliclora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel clel aceite antes de cacla uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla mecliclora de
nivel.
• Cambie el aceite clespu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporacla. Puecle
necesitar cambiar el aceite m_.s a menuclo
cuanclo las concliciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
mezclaclos con alcohol (conociclos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueclen
atraer la humeclacl, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.ciclos clurante el
almacenamiento. La gasolina aciclica puecle
daSar el sistema clel combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se clebe vaciar el
sistema clel combustible antes de guarclarlo
por un perioclo de 30 elias o m_.s. Vacie el
estanque clel combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas
clel combustible y el carburaclor queclen vacios.
La pr6xima temporacla use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque clel combustible pues se pueclen
producir da_os permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debiclo alas capas protectoras clel motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m_.s frios puede que sea
necesario repetir los pasos clel cebaclo. En climas m_.s calurosos el cebar demasiaclo puecle
proclucir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos clel cebaclo.
Tapa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
Cebador
28
CONSEJOS
PARA SEGAR
_PRECAUCI6N:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
cesped. Para evitar _ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se
obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el _.rea recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
' MAX 1/3
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
29
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES
DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADAiDE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
NORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
E
Controlar
los Neumaticos
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
A
Limpiar la Segadora
D
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
***
R
Revisar / Afilar / Cambiar
A
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
el Recogedor
de C6sped *
v'
....
v'
v'
v'
v'3
la Cuchilla
la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
_,2
M
Cambiar el Aceite del motor
O
Limpiar el Filtro de Aire
T
Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a
l_#v
R
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
t4
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
(si viene equipado)
_,-_,Segadoras con Arranque EH_ctrico
_-_ Segadoras con Poder Propulsor
_
UtiHizar una rasqueta para Himpiar
debajo de Uacubierta deUcortac6sped
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
_) Aceite
del motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
(_ Bisagra
e la puerta
de la acolchadora
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
(_ Bisagra de
puerta traser
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_) Clavija
de montaje
del puntal
del mango
Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
30
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del Area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dahada.
_I:_PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortac_sped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
5.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de
la cuchilla
Perno
de la
cuchilla
2.
3.
4.
Arandela
endurecida
Borde de salida
:iguenal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegtJrese de que quede balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est,. da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
Asegt3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
Chavetero del
_iguenal
Arandela de
seguridad
1.
1.
Ranura
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est,. daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nt3mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
31
• Lacajade engranajes
se Ilenaconlubricante
hastaelniveladecuadoenla f_.brica.
La
t3nicavezqueel lubricantenecesitaatenci6n
escuandosele haprestadoservicioa la
cajade engranajes.
• Si senecesitalubricante,usesolamente
GrasaTexacoStarplexPremium1,ParteNo.
750369.Nousesubstitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Usesolamente
aceitededetergente
dealtacalidadclasificado
conlaclasificaci6n
SG-SLdeservicioAPI.Seleccione
lacalidaddeviscosidad
SAE
segt3nsu temperaturade operaci6nesperada.
CALIDADES
F
C
GAMA
-20
-10
0
_20
DE TEMPERATURA
DE
30
_10
ANTICIPADA
VISCOSIDAD
32
DE
40
0
60
1'0
ANTES
SAE
DEL
80
20
PROXIMO
100
10
CAMBIO
40
DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aho.
Revise el nivel del aceite del c_trter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_ts para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_tndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Contint3e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegt3rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho
o tras 100 horas de funcionamiento, m_ts a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe_tndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_tndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha trasera
Cartucho
j/
Ranuras
Cubierta
Envase
as de
la cubierta
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO" en la
32secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IM PORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_t, PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
rasp_tndola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que lacuchillayquetodaslas
partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alamb re de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
4.
5.
SEGADORA
6.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
CigueSal
Orificio en el bastidor
II
[LUI
/
" ',C_},
,
OrE
Borde de
7.
Cable de mando ancla
.,Orificios en el bastidor
/
-"
7---"
I /__,
mando
II
Adaptador
de la
cuchilla
Arandela de
endurecida
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando (no mostrado); y quitar la tapa del
mando del bastidor del cortac_sped.
3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego
separar el cable y el resorte de vuelta del
conjunto palanca de transmisi6n.
Polea de mando _
_'_\_,_
Quitar el conjunto de la palanca de
transmisi6n del bastidor quitando la tuerca
hexagonal; luego quitar la correa de mando
de la polea de mando, los dispositivos de
fijaci6n de la correa y el conjunto de la
palanca de transmisi6n.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Quitar el tornillo que fija la pantalla de los
escombros. Noten que la pantalla de los
escombros tiene una leng0eta que se introduce en un orificio del bastidor.
|
Dispositivo _/
/_@ _,_
El "Conjunto
de fijaci6n'''_^'x_f
/ _--resorte
palanca de
Tuerca hexagonal
de vuelta transmisi6n
33
Perno
de la
cuchilla
Arandela
de seguridad
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
8. Remueva el perno de la cuchilla.
9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela
templada), adaptador de la cuchilla y pantalla
de los escombros.
Noten que la pantalla
de los escombros tiene una leng0eta que se
introduce en un orificio del bastidor.
10. Quitar la correa de polea del motor; eliminar
la correa vieja.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de polea del motor.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa
de mando a traves del orificio en el bastidor.
3. Volver a colocar el cortacesped en posici6n
vertical.
4. Instalar la nueva correa de mando en el
conjunto de la palanca de transmisi6n,
luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior
de los dispositivos de fijaci6n de la correa.
5. Volver a colocar la conjunto de la palanca
de transmisi6n con el tuerca hexagonal
precedentemente quitados.
6. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con la leng0eta de la pantalla
de los escombros se halle en el orificio del
bastidor.
8. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
9. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
10. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
11. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
12. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n
vertical.
13. Volver a colocar el cable del mando y el resorte de vuelta en el conjunto de la palanca
de transmisi6n, luego fijar el cable de mando
al ancla.
14. Volver a colocar la tapa del mando con los
tornillos precedentemente quitados.
15. Conectar el hilo de la bujia de encendido a
la bujia de encendido.
2.
3.
AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y aprietelos en forma segura.
Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegQrelos
con el perno y la manilla.
Manilla
j
Perno
Alta
Puntal
del man_
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj_stelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
34
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io cloble seg0n se muestra o purcle claSar los
cables de control.
Soporte
de mango
Manilla
MOTOR
POSICION
PARA
SEGAR
Barra de control
que exige
presencia del
operador
/
/
DOBLAR _,
HACIA
ADELANTE ",
PARA
',
ALMACENAR "
/
//
/
J\
_'
.
-..j
///
/ /
Perno
/
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
35
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen clep6sitos de goma en partes funclamentales clel sistema de combustible tales
como el carburaclor, el filtro clel combustible,
la manguera clel combustible o en el estanque
clurante el almacenamiento. Los combustibles
mezclaclos con alcohol (conociclo como gasohol
o que tienen etanol o metanol) pueclen atraer
humeclacl, Io que conduce a la separacion y a la
formacion de aciclos clurante el almacenamiento. La gasolina aciclica puecle clahar el sistema
de combustible de un motor clurante el perioclo
de almacenamiento.
• Vaciar el clep6sito clel carburante ponienclo
en marcha el motor y clej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburaclor est_ vacfo.
• Nunca use los procluctos para limpieza clel
carburaclor o clel motor en el estanque de
combustible pues se pueclen proclucir claSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporacla.
AVlSO: El estabilizaclor de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de clep6sitos de goma en el combustible clurante el perfoclo de almacenamiento.
Agregue estabilizaclor a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase clel estabilizaclor. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacidn y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
_,PRECAUCl6N:
Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
algt3n recinto cerrado.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFR
Bateria debi (si equipada).
Desconecte el conector
9.
10.
11.
12.
amenos
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
4. Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
de la bateria (si equipada).
Falta de
fuerza
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
2.
Eleve la altura de corte.
4.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
5.
6.
que
CORRECCION
CAUSA
8.
en el manual
36
5.
6.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Mal cortedisparejo
Vibracibn
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
apropiada
CAUSA
en el manual
amenos
que
CORRECCION
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
2.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1.
El freno del volante del motor
1.
Presione la barra de control
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil de
empujar
1.
El c_sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3.
Vacie el recogedor de cesped.
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1.
Desgaste de la correa.
1.
2.
3.
4.
2.
La correa est,. fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.
El sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "suelto".
Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
2.
3.
4.
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
37
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.370720
14
28
17
03
O0
13
.-
22
zj
27
42
28
35
\
18
J
16
8
39
40
45
42
47
19
31
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
05
t,D
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
194577X479
193664X479
186053
194788
132004
Handle, Upper
Handle, Lower
Spring, Rear Door, RH
Rope Guide
Nut, Hex, with
Lockwasher Insert 1/4-20
25
26
27
28
29
30
161333
163409
192876
88652
191221
189179
6
7
8
9
66426
191574
189713X428
194580X428
Wire, Tie
Bolt, Handle 5/16-18 x 2-5/8
Knob, Handle
Control Bar
31
32
33
34
189028
851074
850263
851084
12
13
14
51793
186052
750634
Cotter, Hairpin
Spring, Rear Door, LH
Screw
35
36
37
188786
192325
150406
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
850733X004
185855X428
184193
198170
403269
192980X479
192979X479
150078
163183
73800500
Bracket, Upstop
Rear Door Assembly
Bolt, Rear Door
Plug, Mulcher
Kit, Housing
Handle Bracket Asembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Washer Head
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8
Nut, Hex, with
Lockwasher Insert 5/16-18
38
- --
39
40
41
42
45
46
47
403270
194644
85463
54583
183058X428
169699X428
88349
- - MODEL
NUMBER
917.370720
KEY
NO.
PART
NO.
Baffle, Side
Screw #12 x 5/8
48
188839X004
Mounting Bracket,
Debris Shield
Skirt, Rear
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25
Cable, Operator Presence
Blade Adapter/Pulley
Blade, 21"
Washer
Washer, Lock
Bolt, Hex Head
Debris Shield
Bolt
Bolt, Engine
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 125K020658-E1 (See Breakdown)
Grassbag
Frame, Grassbag
Danger Decal
Screw
50
51
52
53
54
55
56
57
60
96
- -
57808
193791
145212
155552
193792X004
166043
160829
193315
182226
197991
161058
- -
402617
Screw
Pulley, Idler
Flanged Nut
Locknut
Idler Arm
Idler Pulley
Shoulder Bolt
Bracket Assembly
Spring, Return
Clip, Cable
Warning Decal
(not shown)
Owner's Manual,
English / Spanish
DESCRIPTION
Mulcher Door Assembly
Discharge Guard
Nut, Hex
DESCRIPTION
Available accessories
(not included with lawn mower):
- 71 33623
Gas Can
- - -
71 33500
71 33000
(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.370720
16
19
6O
43
29
28
_
\
30
\
\
\
\
!9
\ //
57
\
•
\
\ \
//
\
15
3O
\
22
29
19
4O
33
2O
28
33
27
33
/
2O
18
32
17
21
27
21
24
4O
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
4_
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
195989
195745
187353
188281
195744
181698
400235X479
184987
196002
194212
188291
187653
193354
193443
197235
16
197234
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
166785
168360X004
701037
160835X007
160828
169911
186578X004
186577X004
199775X428
750634
183901
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
Drive Control Assembly (Includes Cable)
Cover, Top
Pulley
Lever, Drive Control
Cover, Bottom
Screw
28
29
30
31
32
33
12000058
189403
73800400
175098
194231X460
83923
Mounting Bracket
Cap, Bottom
Cable, Drive
Decal, Drive Control Operation
Spring, Torsion
Screw
34
35
36
37
38
40
175103
175105
175104
184172
175102
400246X460
Gear Case Assembly, Complete
Pulley, Drive
Kit, Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Knob and Bearing)
Kit, Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Knob and Bearing)
Nut, Hex
Spring, Selector
Knob, Selector Spring
Bracket, Wheel Adjusting
Bolt, Shoulder, Hex Head
Bearing, Ball
Axle Arm Assembly, RH
Axle Arm Assembly, LH
Cover, Drive
Screw, Threaded, Rolled #10-25 x .50
Spacer
41
188330
43
188331
44
183688
47
67725
51
187530
52
187531
53
187532
54
187533
55
183505
56
183506
57
183508
58
183509
59
183511
60
197385
61
183513
62
183514
* Use Dow Corning
917.370720
DESCRIPTION
E-Ring 7/16
Cover, Dust, Wheel
Nut, Hex
Pawl
Wheel & Tire Assembly, Rear 8 x 1-3/4
Nut, Flangelock 3/8-16
Gear
Retainer, Drive, LH
Disc, Drive
Seal, Friction
Retainer, Drive, RH
Wheel & Tire Assembly, Front 8 x 1-3/4
Pinion Assembly, RH
Pinion Assembly, LH
V-Belt
Washer
* Case, Lower
*Case, Upper
Gear, 24 Teeth
Shaft, Input
Wire, Formed
Bearing, Ball
Seal, Output Shaft
Washer
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft
#709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
684
125K02-0658-E1
287
11
1
52sI
524 _
718_
10_;_
306
74
307_
I 1330 REPAIR MANUAL
I
15
2o_
42
22_
BRIGGS
& STRATTON
968
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
)6i
445
NUMBER
125K02-0658-E1
163
668
1
443_
365_
121 CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
633 0
127_
276_
130
617
977 CARBURETOR
GASKET SET
5050
745
334_
48
209_02202
43
/
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
MODEL
ENGINE
9211
304
NUMBER
125K02-0658-E1
332_
564_
455
604
363
670_
190
6081
9721
65
58
592 _
55
4,9
689 d_
I
1036 EMISSIONS LABEL
60
I
456
597 _
L
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
--
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359
791326
26
-27
790360
791324
691866
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
28
29
32
32A
33
34
35
36
499423
499424
691664
695759
262651 s
262652s
691270
691270
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
37
40
43
694086
692194
691997
45
46
48
690548
691449
498829
50
51
54
55
58
60
65
78
81
95
497465
272199s
691650
691421
697316
281434s
690837
691108
691740
691636
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
44
DESCRIPTION
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve-Exhaust
Valve-I ntake
Rod)
Rod)
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Fit)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
BRIGGS
& STRATTON
KEY PART
NO. NO.
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
DESCRIPTION
NUMBER
125K02-0658-E1
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
97
104
117
121
125
696565
691242
494870
498260
790821
Shaft-Throttle
O Pin-FloatHinge
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
601
604
608
613
615
791850
698588
497680
691340
690340
127
130
133
134
137
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
694468
O Plug-Welch
696564
Valve-Throttle
398187
Float-Carburetor
398188
O Valve-Needle/Seat
693981
O:1: Gasket-Float Bowl
272653s oO:1:Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel (Cutto Fit)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-MechanicalGovernor
699056
Spring-Governor
791128
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
271716
O:1: Sealing Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
692038
Muffler
616
617
621
633
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
698801
Crank-Governor
270344s oO:1:Seal (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321
O:1: Seal-Throttle Shaft
66538s
Boot-Spark Plug
493823
• Spacer (Includes 2)
692294
Spacer-FuelTank
690345
Screw (Breather Cover)
691855
Spring-Friction
690959
Pin-Locating
790345
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692047
Assembly-Dipstick/Tube
493880s
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
304
305
306
307
455
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
564
584
585
592
597
695892
691108
690450
690345
791960
690662
790817
691061
802592s
692390
497316
19069
692524
89838s
690272
690670
692523
491588s
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691923
691119
698589
697734
691879
690800
691696
869
870
871
-921
922
923
957
966
968
969
972
975
976
977
1036
1059
1210
1211
1329
1330
--
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)
262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
698587
Cover-Blower Housing
692135
Spring-Brake
695891
Brake
699985
Cap-Fuel Tank
792040
Base-Air Cleaner Primer
692298
Cover-Air Cleaner
690700
Screw (Blower Cover)
699374
Tank-Fuel
493640
Bowl-Float
496115
Primer-Carburetor
498261
Set-Carburetor Gasket
792156
Label-Emissions
692311
Kit-Screw/Washer
498144
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
498144
Pulley/Spring Assy. (Spring)
125K02-0525 Replacement Engine
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup-Flywheel
Nut(Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Gov. Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Gov. Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
•
Shaft
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
45
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm
SERVICE NOTES
46
SERVICE NOTES
47
Your
Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
HHHHHHHHHi
For repair - in your home - of all major brand appliances,
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
_
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
no matter who made it, no matter who sold it!
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For the replacement
parts, accessories
and
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii and items like garage door openers and water heaters.
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-4-MY-HOME
® Anytime, day or night
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
(1-800-469-4663)
(U.S.A. and Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
www.sears.com
www.sears.ca
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
Our Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
and electronics,
call or go on-line for the nearest
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiii
Sears
Parts
1-800-488-t222
and
Repair
%%i
Center.
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.seal*s,
com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
1-800-361-6665
(Canada)
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiii_
.....
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiL
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOG_
(I-888-784-6427)
®
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
jjjjjjjjjjjjjjjiil
(I-800-533-6937)
www,sears.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / rM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de FSbrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
402617
01.12.06
BY
Printed
in U.S.A.