Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d‘utilisation
français
SA-T8
Stereo-Röhrenvorverstärker in Class-A-Betrieb
Tube Class A Stereo Preamplifier
Préamplificateur stéréo classe A à tubes
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige AudioProdukt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
2
Vincent
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise
Weitere Hinweise
Lieferumfang
Beschreibung des Gerätes
Fernbedienung
Installation
Bedienung des Gerätes
Weitere Tipps
Fehlersuche
Technische Daten
Lexikon/Wissenswertes
4
5
6
6
9
11
16
17
18
20
21
deutsch
Safety guidelines
Other instructions
Included in delivery
Description of the appliance
Remote control
Installation
Operating the appliance
Tips
Search for errors
Technical specifications
Glossary
22
23
24
24
27
29
34
35
36
38
39
english
Consignes de sécurité
Autres consignes
Contenu de la livraison
Description de l'appareil
Télécommande
Installation
Utilisation de l'appareil
Conseils
Résolution de problèmes
Caractéristiques techniques
Glossaire
40
41
42
42
45
47
52
53
54
56
57
français
Vincent
3
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutzkontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
ON
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in geschlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelverbindungen trennen bzw. herstellen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemikalien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
Batterien
Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung“.
OFF
4
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objekte
in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.). Es muss
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonneneinstrahlung) oder starken Vibrationen aus.
Vincent
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu
platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung
in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgeräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruktion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt keine Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit
die Originalverpackung für spätere Transportzweck
aufzubewahren. Transportschäden treten bei ungeeignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt,
wird das Risiko einer Beschädigung während eines
notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
gefährliche Spannungen vorhanden sind,
die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf besonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.
Vincent
5
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 Fernbedienung SRC-1
• 2 Batterien vom Typ AAA (LR3)
• 2 Cinchkabel für die Verbindung
zwischen Vorverstärker und Endverstärker
• dieses Handbuch
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Obwohl die Entwicklung stetig in Richtung digitaler Tonformate und mehrkanaliger Audio-VideoSysteme geht, erfreuen sich hochwertige Stereoanlagen weiterhin großer Beliebtheit. Aktuelle
Trends haben auch nichts an den Vorteilen getrennter Vorstufen-Endstufen-Systeme gegenüber
integrierten Verstärkern geändert.
Die SA-T8 ist eine fernbedienbare Stereo-Vorstufe
aus dem Programm von Vincent. Sie ist das TopModell unter den Röhren-Vorverstärkern von
Vincent und stellt durch ihr außergewöhnliches, in
Deutschland entwickeltes Design eine neue Ent-
6
Vincent
wicklungsrichtung von Vincent dar. Eine Besonderheit ist die Möglichkeit, zwei Stereo-Quellen mittels XLR-Verbindung anzuschließen. Höchste Verarbeitungsqualität und ein hervorragendes PreisLeistungs-Verhältnis sind selbstverständlich.
Dieser Vorverstärker ist der ideale Partner für die
Vincent-Endverstärker SP-T800 sowie für CDPlayer und Tuner von Vincent. Zusammen mit den
HiFi-Möbeln und Lautsprecherkabeln des Sortiments kann ein perfekt harmonierendes System
aufgebaut werden.
VORDERANSICHT
1
3
4
5
2
1. INPUT: Drehknopf für die Eingangswahl
Hiermit kann die Eingangsquelle ausgewählt werden. Abhängig davon, welcher Eingangskanal
momentan ausgewählt ist, leuchtet die zugehörige LED am Drehknopf. Dadurch wird außerdem
angezeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. SR: Empfängerdiode
für die Fernbedienung
2. VOLUME: Lautstärkedrehknopf
Hiermit kann die Lautstärke des Systems erhöht
oder verringert werden. Während das Gerät
nach dem Einschalten die Röhren aufheizt und
wenn die Stummschaltung aktiviert wurde, blinkt
die LED im Lautstärkedrehknopf.
5. MUTE: Lautstärke-Stummschaltung
Mit dieser Taste werden die Signale der
Vorstufenausgänge „OUTPUT“ (8) sowie des
Aufnahmeausgangs „REC OUTPUT“ (7) ab- und
dadurch auch die Lautsprecher stummgeschaltet.
Nach erneuter Betätigung wird die ursprüngliche
Lautstärke wiederhergestellt.
4. POWER: Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist im
ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.
Vincent
7
RÜCKANSICHT
6
7
6. INPUT: Eingangsanschlüsse
Hier können bis zu sechs Quellgeräte mit Stereoton-Hochpegelausgang (4x Cinch-Anschluss, 2x
XLR-Anschluss) angeschlossen werden.
7. REC OUTPUT: Aufnahmeausgang
Schließen Sie hier, wenn gewünscht, z.B. ein
Aufnahmegerät an. Das Stereo-Signal dieses
Ausgangs ist mit dem Ausgangssignal der
momentan gewählten Quelle an einem der
„INPUT“-Anschlüsse identisch und unabhängig
von der Lautstärkeregelung. Ist die Vorstufe stummgeschaltet (5)(11), gibt auch der Aufnahmeausgang „REC OUTPUT“ kein Signal aus.
8. OUTPUT: Vorverstärkerausgänge
Über diese drei Anschluss-Paare wird das vorverstärkte Stereo-Tonsignal der momentan gewählten
Quelle an die Endstufenkanäle weitergegeben.
Lautstärkeregelung und Stummschaltung wirken
sich auf das Signal an diesen Ausgängen aus.
8
Vincent
8
9
10
9. POWER CONTROL (12V):
Einschaltsteuerung
An diesen Klinkenbuchsen (3,5 mm) werden die
Signale zur Einschaltsteuerung (Trigger) ausgegeben.
10. Netzbuchse mit Sicherungshalter
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine Kunststoff-Gehäuse an der Unterseite der Netzbuchse
beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie
dazu die Sicherheitshinweise.
FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine Gegenstände befinden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung
nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb
eines Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert
das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbedienung ab.
Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand
zum Gerät, in dem die Fernbedienung benutzt werden kann, sich verringert.
BATTERIEN
Verwendung der Batterien
Eine inkorrekte Handhabung der Batterien kann
ein Auslaufen der Batteriesäure oder im Extremfall
sogar eine Explosion verursachen. Die Batterien
müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die Markierungen
im Innern des Batteriegehäuses angezeigt ist. Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien nicht
gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie darauf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und Anweisungen, die auf jeder
Batterie vermerkt sind. Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzt wird. Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt oder erhitzt werden. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben.
Wechsel/Einlegen der Batterien:
a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung, indem Sie ihn mit
kräftigem Zug an der Lasche am Rand der
Fernbedienung anheben. Der Batteriefachdeckel wird magnetisch gehalten, die
Schrauben müssen nicht gelöst werden!
a
b. Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte
Batterien und legen Sie die neuwertigen
Zellen, wie im Batteriefach schematisch dargestellt, richtig ein.
b
Verwenden Sie ausschließlich
Mikrozellen der Größe AAA (LR3)
c. Schließen Sie das Batteriefach
der Fernbedienung.
c
Vincent
9
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
11. MUTE: Taste für die Stummschaltung
Schaltet die Ausgangssignale der Vorverstärkerausgänge „OUTPUT“ (8) und des Aufnahmeausgangs „REC OUTPUT“ (7) ab und dadurch auch
die Lautsprecher des Systems stumm.
11
12. Eingangswahltasten
Dienen der Auswahl des Eingangsgerätes, das Sie
hören möchten.
12
13. VOLUME
und VOLUME :
Lautstärketasten
Verändern Sie hiermit die Lautstärke des Systems.
Die Signale der Vorverstärkerausgänge „OUTPUT“
(8) wird dadurch beeinflusst.
13
10
Vincent
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen
Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen verwendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.
1
2
Fall, wenn beide von Vincent hergestellt wurden.
Werden zwei Geräte unterschiedlicher Norm verbunden, wird dadurch das Signal invertiert. In diesem Fall muss die Signalbelegung an einer Seite
der Verbindung geändert werden. Ihr Fachhändler
wird Sie dabei unterstützen.
O UT PUTO U
1. USA System (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind
mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden.
Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei
der Installation nicht
verwechseln!
GND
COLD
2
1
3
HOT
2. Europäisches System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
GND
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie
folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des
Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der
Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten
im schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte
führen. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen
an den Kabelverbindungen vor, während die Geräte eingeschaltet sind!
XLR-Anschlüsse
Beachten Sie, dass europäische und US-amerikanische XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind.
Dieses Vincent Gerät verwendet das europäische
System nach dem Standard AES14-1992 der
„Audio Engineering Society“. Der Aufbau des
Kabels ist in jedem Fall gleich. Solange beide verbundenen Geräte derselben Norm entsprechen,
ist die Signalverbindung richtig. Dies ist immer der
HOT
2
1
3
COLD
Bedenken Sie, dass die Eingangssignale der XLREingänge S5 und S6 nicht zum Aufnahmeausgang
(REC OUTPUT) durchgeschleift werden. Ist der CDPlayer beispielsweise mittels XLR-Verbindung an S5
oder an S6 (6) angeschlossen, kann keine Aufnahme
von CDs über die Vorstufe vorgenommen werden.
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Störgeräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
- Falsch -
- Richtig -
Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie
geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
Vincent
11
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE
Verbinden Sie die Ausgänge der Quellgeräte mit den Eingängen „S1“ ... „S6“ (6) dieser Vorstufe. Es können bis zu vier Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Zwei weitere
Eingänge besitzen XLR-Anschlüsse. Bei den vier Cinch-Eingangsanschlüssen handelt es sich um elektrisch
gleichwertige Hochpegeleingänge. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich
durch die Beschriftung. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO
OUT“ oder „FRONT OUT“ markiert. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte finden Sie in deren Bedienungsanleitungen.
SA-T8
Cinch-Verbindung
CD-Player, Tuner,
DVD-Player, etc.
LINE OUT
Die Eingänge „S5“ und „S6“ (6) können nur mit Geräten verbunden werden, die einen ebenso symmetrischen Ausgang haben. Lassen Sie den Eingang frei, wenn keines Ihrer Audio-Quellen diese Art des
Anschlusses verwendet. Manchmal besitzen Audio-Quellgeräte auch beide Anschlussmöglichkeiten.
XLR-Verbindung
SA-T8
BALANCE
CD-Player, Tuner,
DVD-Player, etc.
LINE OUT
Allgemeine Hinweise:
Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch EntzerrerVorstufe genannt), die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der Hochpegeleingänge installiert wird. Einige Plattenspieler-Modelle enthalten bereits diese Vorstufe und können direkt angeschlossen werden. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung dieses Gerätes.
Oftmals lässt sich unter Zuhilfenahme von Adaptern an den Cinch-Eingängen auch der Stereo-Ton von
Geräten nutzen, deren Line-Pegel-Ausgänge nicht über Cinch-Ausgangsbuchsen, sondern andere
Steckverbinder (DIN-Stecker, Klinkenstecker) angeschlossen werden.
12
Vincent
ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGERÄTES
An die Cinch-Buchsen „REC OUTPUT“ (7) auf der Rückseite des Gerätes können Sie, wenn gewünscht, ein
analoges Stereo-Aufnahmegerät (z.B. CD-Recorder, Kassettenrecorder o.ä.) oder ein anderes Gerät, das
den unveränderten, fest eingestellten Stereo-Ausgangspegel (Line-Pegel) der momentan an der Vorstufe
gewählten Cinch-Signalquelle erhalten soll, anschließen. Der Ausgangspegel ist unabhängig von der
Lautstärkeeinstellung. Die Eingangssignale der XLR-Eingänge S5 und S6 werden nicht zum
Aufnahmeausgang (REC OUTPUT) durchgeschleift und können so nicht für Aufnahmen zur Verfügung stehen. Während der Vorverstärker stummgeschaltet ist (5)(11), ist auch der Aufnahmeausgang abgeschaltet.
SA-T8
Cinch-Verbindung
Aufnahmegerät
z.B. Kassettenrecorder
LINE IN
Verbinden Sie diesen Signalausgang mittels Cinch-Kabel mit dem Signaleingang („LINE IN“, „TAPE IN“
oder „REC IN“) des Aufnahmegerätes. Beachten Sie bitte, dass einige Aufnahmegeräte einen geringfügig
störenden Einfluss auf das jeweilige Audiosignal haben können. Manche Aufnahmegeräte haben eine
eher niedrige Eingangsimpedanz, welche die Musiksignalspannung in geringem Maße verringern kann.
Für maximalen Musikgenuss empfehlen wir Ihnen, die Verbindung an den „REC“-Buchsen nur so lange
anzuschließen, wie Sie Aufnahmen durchführen.
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach jedem
Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Geräte mit einer so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet.
Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten Standby-Schaltung verwendet. Um
diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt zwischen dem Verstärker
und allen Geräten, welche diese Funktion unterstützen, hergestellt werden. Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Gerätes des Systems (üblicherweise des
Verstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Geräte, die diese Funktion
unterstützen, bewirkt. Beachten Sie, dass alle Geräte, welche auf die Einschaltsteuerung reagieren, im
Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind. Als Verbindungskabel
finden zweiadrige, mit 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die
Verbindung zwischen jeweils zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt.
Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschriebenen Kabelverbindungen wegzulassen.
Vincent
13
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Der SA-T8 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für
weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal
erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (9) angeschlossen werden. Sind jedoch mehr als zwei Geräte, welche gesteuert werden können, angeschlossen, so ist es notwendig, die Steuerverbindung zwischen Vorverstärker und weiteren zu steuernden Geräten über die
Ausgänge der zwei direkt angeschlossenen Geräte zu führen. Zu diesem Zweck kann an den meisten dieser Geräte, einer der beiden „POWER CONTROL“-Anschlüsse als Signaleingang und der andere als
Signalausgang verwendet werden. Auf diese Weise können theoretisch unendlich viele Geräte mit den
Schaltimpulsen versorgt werden. Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausgänge der Geräte durchzuschleifen und somit zu verketten, wird auch als „daisy chaining“ bezeichnet.
SA-T8
Endverstärker
Power-Control-Kabel
z.B. SP-T800
2. Endverstärker
z.B. 2. SP-T800
Bitte beachten Sie:
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet
sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gewählt werden. Auch an einigen Geräten, welche das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker) fehlen diese Beschriftungen. In dem Fall kann
davon ausgegangen werden, dass es sich um Signalausgänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverstärkern dürfen niemals untereinander verbunden werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder Vollverstärker über
„POWER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
14
Vincent
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE
Es können bis zu sechs Endstufenkanäle (3x stereo) angeschlossen und somit auch mehr als zwei
Lautsprecher oder zwei Lautsprecher im Bi-Amping (z.B. mit zwei Stereo-Endstufen) betrieben werden. Die
Endverstärker versorgen die Lautsprecher des Systems, die Lautsprecher werden an die Ausgänge der
Endverstärker angeschlossen. Als Beispiel sind in diesem Abschnitt Stereo-Endverstärker abgebildet.
Anstelle einer Stereo-Endstufe können natürlich auch zwei Mono-Endstufen zum Einsatz kommen.
Für den Anschluss eines Lautsprecherpaares benötigen Sie zwei Endstufenkanäle, so z.B. einen StereoEndverstärker. Sie haben die Möglichkeit, diese entweder mit Cinch- oder XLR-Kabeln anzuschließen.
Verbinden Sie im ersten Fall die beiden Buchsen des mit „1“ markierten Cinch-Paares im Anschlussfeld
„OUTPUT“ (8) mit den Cinch-Eingangsbuchsen der Endstufenkanäle (oft mit „INPUT“ oder „POWER AMP
IN“ beschriftet). Für XLR-Verbindung wählen Sie stattdessen den mit „3“ beschrifteten symmetrischen
Ausgang. Achten Sie darauf, dass rechter und linker Kanal nicht vertauscht werden. Die Buchstaben „R“
und „L“ zeigen Ihnen die richtige Zuordnung. Der mit „2“ bezeichnete Vorstufenausgang der SA-T8 kann
zusätzlich beispielsweise für einen Kopfhörerverstärker verwendet werden.
SA-T8
Cinch-Verbindung
Stereo-Endverstärker
INPUT
Sie haben die Möglichkeit, alle drei Stereo-Ausgänge des Endverstärkers gleichzeitig zu nutzen und somit
bis zu 6 Endstufenkanäle und deren Lautsprecher zu versorgen. Dazu brauchen Sie lediglich die bisher
freigebliebenen Ausgangsanschlüsse (8) mit weiteren Endverstärkerkanälen zu verbinden.
SA-T8
XLR-Verbindung
BALANCE
Stereo-Endverstärker
INPUT
Dadurch dass dieser Vorverstärker zwei Stereo-Vorverstärkerausgänge mit Cinch-Anschluss besitzt, ist es
möglich, bei Verwendung geeigneter Lautsprecher und genügend Endstufenkanälen die Lautsprecher im
„Bi-Amping“ zu betreiben. Ihr Fachhändler wird Sie dazu gern beraten.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet
ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der
Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
Vincent
15
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion
Ein- und Ausschalten
Taste(n)
Beschreibung
POWER (4)
Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der
Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Das
Gerät besitzt keine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby). Vor dem
Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung der Vorstufe reduziert werden. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät 30 Sekunden, bis
die Röhren der Verstärkerschaltung aufgeheizt und betriebsbereit sind, während dieser Zeit blinkt die LED im Lautstärkeknopf (2). Im eingeschalteten
Zustand leuchtet eine der LEDs für die Eingangswahl am Auswahlknopf (1).
INPUT (1)
Eingangsquelle wählen
Lautstärke des Systems
verändern
LautstärkeStummschaltung
16
Vincent
Eingangswahltasten
(12)
Am Gerät: Wird der Knopf „INPUT“ im oder gegen den Uhrzeigersinn
gedreht, werden nacheinander alle Eingangskanäle ausgewählt und
dadurch zur Wiedergabe der an den entsprechenden Eingangsbuchsen (6)
angeschlossenen Geräte gewechselt.
An der Fernbedienung: Kurzes Betätigen der Taste für den gewünschten
Eingangskanal (z.B. „S1“) wechselt auf die Wiedergabe des dort angeschlossenen Gerätes.
An der Gerätevorderseite leuchtet die dem gewählten Eingangskanal zugeordnete LED. Vor dem Umschalten des Eingangskanals sollte vorsichtshalber die Lautstärke (2)(13) reduziert werden!
Am Gerät: Drehen Sie den Drehknopf „VOLUME“ im Uhrzeigersinn um die
Lautstärke zu erhöhen, und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
verringern.
VOLUME (2)
An der Fernbedienung: Halten Sie die Taste „VOLUME
gedrückt, um
die Lautstärke zu erhöhen. Verwenden Sie „VOLUME , um diese zu verVOLUME
ringern. Während die Lautstärke mit der Fernbedienung verändert wird,
/
(13)
leuchtet die LED im Lautstärkeknopf der Gerätevorderseite.
Die Lautstärkeeinstellung hat keinen Einfluss auf das Signal am Ausgang
„REC OUTPUT“ (7).
MUTE
(5)(11)
Die Stummschaltung kann mit den Tasten „MUTE“ auf der Fernbedienung
und an der Gerätevorderseite betätigt werden. Sie schaltet die Ton-Ausgangssignale der Vorstufe und dadurch die Lautsprecher ab. Der Aufnahmeausgang „REC OUTPUT“ (7) ist ebenfalls deaktiviert. Während der Stummschaltung blinkt die im Drehknopf angebrachte LED. Durch erneutes
Betätigen der Taste wird die Stummschaltung aufgehoben. Stellen Sie vorher
sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist (2)(13).
WEITERE TIPPS
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der
Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren
Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit
dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist kein
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen
verhindert werden. Generell kann jedes an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbundene Gerät dieses Problem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcomputern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern
hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum
Verstärker besteht.
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver, CDPlayer, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung des Plattenspielers gegenüber den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusammengefasst. Dort finden sie genau einmal eine gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vorhanden sein, hat er immer an einer strategisch günstigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Gehäuse und beide werden meist auch genau einmal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
So wird auch die abschirmende Wirkung des
Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen
Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der
Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich
in der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Dies kann helfen, Brummstörungen zu beseitigen.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
weiterhelfen.
Vincent
17
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Keine Funktion nach
Betätigung des
Netzschalters
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktionierenden Steckdose mit der geeigneten
Netzspannung her.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die
Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kaltgerätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Gerätes.
Gerätesicherung oder Gerät ist defekt.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Das momentan eingestellte (1)(12) Quellgerät
gibt kein Signal aus.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Signalquelle.
Eine der Audio-Einstellungen eines angeschlossenen DVD-Players (analog/digital) ist
nicht richtig gewählt.
Korrigieren Sie die Einstellungen im Setup des
Players.
Ausgang des Quellgerätes nicht oder falsch
bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangsanschluss des Vorverstärkers verbunden.
Korrigieren Sie den Anschluss der
Signalquelle.
Falscher Eingangskanal gewählt.
Korrigieren Sie die Eingangswahl (1)(12).
Lautstärke (VOLUME) zu niedrig eingestellt.
Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke (2)(13).
Der Verstärker ist stummgeschaltet (MuteFunktion).
Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste
„MUTE“ (5)(11)).
Endstufe(n) wurde(n) nicht richtig an den
Vorverstärker angeschlossen, ist/sind ausgeschaltet oder defekt.
Prüfen Sie Anschluss, Betriebsbereitschaft und
Funktionsfähigkeit des/der Endverstärker(s).
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit
den Anschlussklemmen des Endverstärkers
verbunden oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecherkabel an den Klemmen des Endverstärkers
und an den Lautsprecheranschlüssen.
Das Quellgerät gibt nur auf einem Kanal ein
Signal aus.
Prüfen Sie das Quellgerät, z.B. an einem
anderen Verstärker.
Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät
und Vorverstärker ist nicht fest eingesteckt
oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel.
Ein Audiosignalkabel zwischen Vorstufe und
Endverstärker ist defekt oder die Steckverbindungen lose.
Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel.
Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig
an die Endstufe angeschlossen oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie alle Lautsprecherkabel an den Klemmen des Endverstärkers
und an den Lautsprecheranschlüssen.
Kein Ton, obwohl
Gerät eingeschaltet
und betriebsbereit
ist (eine der LEDs
für die Eingangswahl
leuchtet)
Ton-Wiedergabe
eines Kanals
funktioniert nicht
18
Vincent
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Schlechte
Tonqualität
Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
Ein Plattenspieler wurde ohne zwischengeschaltete Entzerrervorstufe (Phonovorstufe) an einen
der Hochpegeleingänge angeschlossen.
Schließen Sie eine Phonovorstufe im
Signalweg zwischen Plattenspieler und
Vorverstärker an.
Keine Batterien in das Handgerät eingelegt,
Batterien nicht richtig eingelegt oder verbraucht.
Prüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und
Gerät ist versperrt, die Reichweite wurde
überschritten oder das Handgerät wurde aus
zu weit seitlicher Position betätigt.
Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei
freier Sicht auf die Gerätefront, innerhalb von
7m Entfernung und möglichst frontal auf das
Gerät zu richten.
Gerät nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Über die Fernbedienung können
keine Funktionen
ausgeführt werden
Tiefton- Brummen
zu hören
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Vincent
19
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang:
Nenn-Ausgangsspannung:
Klirrfaktor:
Eingangsempfindlichkeit:
Signal-Rausch-Abstand:
Eingangsimpedanz:
Netzanschluss:
Eingänge:
Ausgänge:
Maße (B x H x T):
Gewicht:
Farbe:
Röhren:
20
Vincent
20 Hz - 20 kHz
2V
< 0,1% (20 Hz - 20 kHz)
240 mV
> 90 dB
47 kΩ
220-240 V/50 Hz, max. 50W
4x Cinch stereo (LINE IN), 2x XLR stereo
2x Cinch stereo (PRE OUT),
1xXLR stereo (PRE OUT),
1x Cinch stereo (REC OUT)
430 x 135 x 370 mm
10 kg
silber / schwarz
4x 12AX7, 3x 12AU7
LEXIKON/WISSENSWERTES
Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte
Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren
Geräte, deren Ton Sie über das System hören möchten und dazu an den Vor-, Vollverstärker oder
Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player,
DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DATRecorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler,
portable Audiogeräte und viele weitere.
Dynamik
Unterschied zwischen den leisesten und dem lautesten Tönen, die in Audio-Signalen (ohne Verzerrungen oder Übergang in Rauschen) möglich sind.
Eingangsempfindlichkeit
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100
mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen,
2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV
bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen
Größe und ein gebräuchliches Maß für Signalspannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB)
angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“
werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für
Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVDPlayers usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingänge“ bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkürzung für „Radio Corporation of America“, den
Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
einem stabförmigen Innenleiter und einem zylinderhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
XLR
Auch: „symmetrische Verbindung“ oder „balanced“. Eine Steckverbindung für Audiogeräte. Sie
ist rund, hat einen Durchmesser von etwa 1,5 cm
und besitzt meist drei Kontaktstifte. XLR ist eine
alternative Verbindung zu Cinch für NF-Signale im
professionellen Audiobereich. Ihr Vorteil ist die
zusätzliche Übertragungsmöglichkeit desselben
Signals mit negativem Spannungshub (deswegen
drei Anschluss-Stifte), so dass bei entsprechender
Signalaufbereitung im empfangenden Gerät die
auf dem Signalweg durchs Kabel eingestreuten
elektromagnetischen Störungen beseitigt werden
können. Des Weiteren wird mit einem höheren
Pegel übertragen. Dadurch ist diese Art der
Audiosignal-Übertragung störsicherer.
Vincent
21
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:
Do not open the appliance! Risk of electric shock!
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
Maintenance/Alterations
All equipment that is connected to the domestic mains
voltage can be dangerous to the user if not handled
properly. Leave maintenance work to qualified professionals. The product is only permitted for connection
to AC 230Volt/50Hz, for earthed sockets and use in
enclosed areas. Altering the product or manipulating
its serial number voids the warranty. After a fault,
leave the appliance’s fuse to be replaced only by a
professional with one of the same kind.
Power Cable Connection
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed, severely
bent or damaged by sharp edges. Do not touch the
power lead with wet or damp hands. Use the power
cable supplied or another one from Vincent.
ON
Switching Off
Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspeakers,
disconnect or connect it to the mains power, leave it
unused for a longer period or want to clean its outside. On all amplifiers and receivers, wait approx. 1
minute after this before disconnecting or reconnecting
the cable.
ded without fail. Take care that no liquids or objects
get inside the appliance (ventilation slots etc.).
It must be disconnected from the mains power immediately and examined by a professional if this happens. Never expose the appliance to high temperatures (direct sunshine) or strong vibration.
Heat Build-up
Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circulate (do not install in enclosed cupboards). Vents must
not be covered up.
Volume
The maximum tolerable volume is always reached well
below the maximum possible setting on the amplifier.
Be careful with the volume setting, therefore, in order
to prevent damage to hearing. So that you do not
expose yourself to high volumes unintentionally, always
set to a low level before changing the input channel.
OFF
Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous
for such equipment and the user and must be avoi-
22
Vincent
Cleaning
Pull out the power plug before cleaning the outside
of the product. Whenever possible, use a soft, lintfree cloth that has been dampened. Do not use abrasives, solvents, thinners, flammable chemicals, polishes and other cleaning products that leave marks.
Batteries
Take note of the instructions for using batteries in
the chapter "Remote Control".
OTHER INSTRUCTIONS
Setting up the appliance
How the system is set up has an effect on the
sound quality. Therefore only place it on a suitable, stable surface. To make the most of your
system’s sound quality, we recommend placing the
equipment on Vincent racks and not putting them
on top of each other.
Old electronic equipment
This appliance is subject to the conditions set out
in the European Directive 2002/96/EC. This is
identified by the symbol of a crossed out waste bin
on the appliance.
What this means for you as a consumer:
All old electrical and electronic equipment that is
no longer used must be disposed of separately
from domestic waste using places provided by the
authorities. By doing so you can prevent damage
to the environment and help to encourage manufacturers to produce more durable or reusable products. For further information about disposing
your old appliance, please consult your local authority, waste disposal agency or the shop where
you bought the product.
CE sign
This appliance complies with the current EU directives about attaining the CE mark and thus meets
the requirements for electrical and electronic
equipment (EMC regulations, safety regulations
and regulations for low voltage equipment).
Declarations
This document was written by Andreas Böer. It is a
product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473
Iffezheim and may not be copied or distributed partly or in full without express, written consent.
Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent works continually to improve and develop its
products. Therefore, the appearance and technical
design of the appliance are subject to changes, as
long as they are in the interest of progress.
The content of these instructions is for information purposes only. It can be changed at any time without prior
notice and does not constitute any obligation on the
part of the trademark’s owner. The latter assumes no
responsibility or liability for errors or inaccuracies,
which may be included in these operating instructions.
Storage of the packaging
We strongly recommend that you keep the original
packaging in case you need to transport the equipment again at a later date. Transport damages are
mainly caused by improper packaging of the HiFidevices. Because the original packaging fits the
equipment accurately it will reduce the risk of
damage if transport is necessary.
Explanation of the symbols
The lightening bolt tells you that dangerous
voltages are present in the appliance, which
can cause an electric shock.
This symbol brings your attention to
particularly important information regarding
operation and maintenance.
This symbol identifies useful information and
advice about how to handle the appliance.
Vincent
23
INCLUDED IN DELIVERY
Please check the contents of the packaging, which in addition to the
appliance should contain the following accessories:
• 1 power cable
• 1 stereo set of RCA cables to connect the main amplifier
• 1 remote control “SRC-1”
• 2 battery cells size AAA (LR3)
• this manual
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Despite the fact that development is constantly
moving in the direction of digital audio format and
towards audio video systems with an increasing
number of channels, high quality stereo systems
still enjoy a large degree of popularity. Recent
trends also have not brought any changes concerning the advantages of separate pre-/main amplifier systems over integrated amplifiers.
SA-T8 is a remote controllable stereo preamplifier
from the Vincent product range. It is the top model
among the tube preamplifiers and by its extraordinary electronic design made in Germany repre-
24
Vincent
sents a new direction for Vincent. One special feature is the alternative connection of RCA or XLR
sources. High-quality craftsmanship and an outstanding ratio in price/performance can be taken
for granted.
This preamplifier is also the ideal partner for the
main amplifier SP-T800 as well as DVD players,
CD players, tuners, headphone amplifiers and
loudspeakers from the Vincent range. In combination with the HiFi furniture and speaker cables
from the range, one can build a perfectly harmonious system.
FRONT VIEW
1
3
4
1. INPUT: Input Selector
This dial allows you to choose one of the six
inputs. The LED that is actually lit shows you what
input channel has been selected. Additionally
these LEDs show that the appliance is switched
on.
2. VOLUME: Volume dial
This is the knob for the adjustment of the main
volume level of the system. The LED in this dial is
blinking for some seconds while after switching
on the tubes are being warmed up or while the
preamplifier is muted.
5
2
3. SR: sensor diode for the remote control
4. POWER
This is the main power switch for turning on and
off the device. The preamplifier is separated from
the mains voltage when switched off and cannot
be set into a standby state.
5. MUTE
Press this button to mute your system’s loudspeakers
as an effect of muting the signals of the preamplifier
output “OUTPUT” (8) and the recording output
“REC OUTPUT” (7). After pressing this button again
the original volume level is being restored.
Vincent
25
REAR VIEW
6
7
6. INPUT: Terminal for stereo audio signals
of the source equipment
Here you find six stereo input sockets for source
equipment (4x RCA, 2x XLR) with analogue stereo
(line level) audio output.
7. REC OUTPUT: Output connectors assigned
to a recording device
If desired, you can connect a recording device
like a CD recorder or a tape recorder to this output. The stereo signal of this output is identical to
the output signal of the selected audio source at
one of the preamplifier INPUTs. As long as the
preamplifier is muted (5)(11), the output “REC
OUTPUT” (7) does not give the music signal.
8. OUTPUT: preamplifier outputs
With these three pairs of connectors you can connect the preamplified stereo audio signal of the
currently selected source to the power amplifier
channels. The volume and mute settings have
effect on the signal at this output.
26
Vincent
8
9
10
9. POWER CONTROL: ON/OFF control
These jack connectors (3.5 mm) provide the
on/off signal for the standby control (12V
Trigger).
10. Power Connector with Fuse holder
To establish the power supply, connect the plugs
of the power cable to the device and to a suitable wall outlet. The small plastic housing holds the
fuse. Refer to the security precautions.
REMOTE CONTROL
Point the front of the remote control directly at
the front of the appliance, making sure there
are no objects between the remote control and
the appliance.
The distance between the remote control and the
appliance should not be more than 7 m, as the
reliability of the remote control is affected beyond
this range.
Make sure that you do not point the remote control
at an angle to the appliance, as beyond an angle
of ±30° to the centre axis the appliance may not
respond as well to the remote control.
Change both batteries if the distance at which the
remote control can be used effectively decreases.
BATTERIES
Using batteries
Handling batteries incorrectly can cause battery
acid to escape or an explosion in extreme cases.
The batteries must be correctly inserted taking note
of the polarity, which is marked in the inside of the
battery compartment.
Changing/Inserting batteries:
a) Open and remove the battery compartment lid of
the remote control by tugging sharply on the fishplate on the edge of the remote control. The battery
compartment lid is held in place magnetically, there
is no need to loosen the screws!
In order to make full use of the batteries’ life, do
not mix new and used batteries. Make sure that
you insert batteries of the same type.
a
Some batteries are rechargeable, others are not
however. Take note of the precautions and instructions that are included on all batteries.
Remove the batteries if the remote control is not
going to be used for a long time.
Under no circumstances must batteries be short-circuited, taken apart or heated up.
b) If necessary, remove used batteries and insert
new ones correctly as shown by the diagram in
the battery compartment.
b
For environmental reasons, used batteries should
be disposed of in accordance with local environmental regulations and not put with domestic
waste.
c) Put the compartment cover back on and close the
battery compartment.
c
Only use AAA (LR3) size batteries.
Vincent
27
BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL
11. MUTE
Pressing this button once cuts the signals at the outputs “OUTPUT” (8) and “REC OUTPUT” (7) so that
the system’s loudspeakers are muted. Pressing it
again returns to the original volume.
11
12
13
28
Vincent
12. Input selector buttons
Select the input source you want to listen to with
these buttons.
13. VOLUME
and VOLUME
These buttons change the amplifier’s volume level
for the preamplifier outputs “OUTPUT” (8).
INSTALLATION
Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device
and power supply only after all other connections have been made.
DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE
THE FOLLOWING ADVICE:
Protective caps
Prior to the first installation the protective plastic
caps must be removed from all the connections
used at the rear of the unit.
1
2
To make the most of the components’ sound potential, only high quality loudspeakers and connecting
cables, for example Vincent cables, should be
used. Your local stockist will be glad to advise you
about this.
O UT PUTO U
RCA connections
Mechanically identical RCA plugs are available for
analogue and digital outputs. Make sure that you
do not get these connections confused during
installation!
Make sure that you do not mix up the analogue connectors for right and left. The RCA plugs for these are
mostly colour coded as follows: red for the right
channel, black or white for the left channel.
Contacting the middle pin of the RCA plugs with the
outer ring of the RCA chassis jack may lead to damages to the main amplifier if it is switched on! To avoid
this hazard, connect or disconnect only in switchedoff state and more than one minute after deactivating!
XLR connections
Please note that European and US-American XLR
signal assignments for the connector pins are different. This Vincent preamplifier uses the European
system following the standard AES14-1992. The
cable structure is the same in any case. As long as
both the preamplifier and the power amplifier satisfy the same standard, the signal connection is correct. This is always the case if both units were
made by Vincent. If two units from different standards are connected, this inverts the signal. In this
case the signal assignment on one side of the connection has to be changed. Your audio specialist
dealer will support you with this.
1. USA
System (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
US System
GND
COLD
2
1
3
HOT
2. Europäisches
System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
European System
Cable connections
Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate connections can cause noise interference, failures and
malfunctions.
- wrong -
- correct -
GND
HOT
2
1
3
COLD
Bear in mind that the signals into the „balanced“
inputs (XLR) are not being transferred to the RECOutput (7). For example, it is not possible to make
a recording from a CD-Player connected to one of
these inputs using the recording output (7)!
Vincent
29
CONNECTION OF THE SOURCE EQUIPMENT
Connect the outputs of the source appliances to the inputs “S1”...”S6” (6) of this preamplifier. You can
connect up to four devices with analogue RCA stereo high level output such as a CD player in order to
provide the audio signals of your input sources to the system. To more inputs are equipped with XLR connectors. The output sockets on the source equipment are usually indicated by “LINE OUT”, “AUDIO OUT”
or “FRONT OUT”. You will find information about ways to connect source equipment in their operating
manuals. The four RCA inputs represent electrically equivalent standard high level inputs. They have an
identical function and differ only in name.
SA-T8
RCA connection
CD player, tuner etc.
LINE OUT
The inputs “S5” und “S6” (6) can only be connected with audio devices that own a balanced input connector, too. Leave the inputs free if none of your audio sources uses this kind of connectors. Sometimes
audio source devices have the option of using either of these connection standards.
XLR connection
SA-T8
BALANCE
CD player, tuner etc.
LINE OUT
General information:
To use a record player you need a so-called phono preamplifier (also called an equaliser preamplifier), which is installed in the signal path between the record player and one of the high-level inputs.
Some models of record player already include this preamplifier and can be connected directly. You
will find further information in this appliance’s operating manual.
The stereo sound of appliances that use output connectors other than RCA (DIN plugs, jack plugs) can
often also be used with the aid of adaptors.
30
Vincent
CONNECTION OF A RECORDING DEVICE
If you want, you can use the RCA sockets “REC OUTPUT” (7) on the back of the appliance to connect an
analogue stereo recording device (e.g. CD recorder, cassette recorder etc.) or another appliance that is
intended for receiving the unchanged, fixed stereo output level (line level) from the signal source selected
on the amplifier at any given time. The output level is independent from the volume. The input signals at the
XLR connectors can not be obtained at the recording output (7) and thus can not be used as a source for
recordings. Please note that while the preamplifier is muted (5)(11) the recording output is switched off.
SA-T8
RCA connection
Recording device,
e.g. tape recorder
LINE IN
Connect this signal output to the signal input (“LINE IN”, “TAPE IN” or “REC IN”) on the recording appliance using RCA cables. Please note that some recording equipment can have a slightly detrimental effect
on the audio signal quality. Some recording devices have rather low input impedance, which can slightly alter the input signal voltage. For maximal music enjoyment we recommend that you connect to the
“REC” terminal only for as long as the recording is actually being made.
CONNECTIONS FOR THE
STANDBY CONTROL (POWER CONTROL)
Many AV-Systems consist of a multitude of individual components. To avoid the necessity of switching them
on and off before and after every use, many manufacturers have equipped their devices with what is
known as “POWER CONTROL” circuit or “TRIGGER”. This kind of remote-controlled standby circuit is
used primarily for preamplifier and power amplifiers. Particularly for preamplifiers and main amplifiers
this kind of remote standby control is utilized, as power amplifiers are often placed far from other devices near the speakers. To employ these functions, direct or indirect cable connections must be made between the preamplifier (or integrated amplifier) and all the devices which support this function. The
“POWER CONTROL” function operates in such a way that each switching on or off of one device in the
system (usually the preamplifier) automatically brings about the switching on or off of all the connected
devices which support this function. Please keep in mind that all devices which respond to the power control are not disconnected from the mains network when switched off. They are set to a standby state instead. For connecting cables, two-core cables with 3.5 mm jack plugs (mono) are used. For each connection between two devices one of those cables is needed.
If you don't wish to use this function or if the other components do not support it, all you have to do is
leave out these cable connections.
Vincent
31
CONNECTIONS FOR THE
STANDBY CONTROL (POWER CONTROL)
The SA-T8 is equipped with two output connectors for the power control. Here, the switching signal generated by the SA-T8 is available for other components of the system. Two HiFi components that are able to
react to the power control signal can be connected directly to the amplifier's power control outputs. If more
than two devices, which can be controlled, are to be connected, then it is necessary to make the power
control connection between the amplifier and these further devices through the outputs of the two devices
which are connected directly. For that reason, every HiFi component that accepts power control signals is
also equipped with a power control output. Thus, in theory it is possible to provide an infinite number of
HiFi components with the power control signal. This approach, to loop a signal through a chain of components, is commonly referred to as “daisy chaining”.
SA-T8
main amplifier
power control cable
e.g. SP-T800
second main amplifier
e.g. second SP-T800
Attention:
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet
sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gewählt werden. Auch an einigen Geräten, welche das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker) fehlen diese Beschriftungen. In dem Fall kann
davon ausgegangen werden, dass es sich um Signalausgänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverstärkern dürfen niemals untereinander verbunden werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder Vollverstärker über
„POWER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
32
Vincent
CONNECTION OF ONE OR MORE POWER AMPLIFIERS
This preamplifier has two stereo preamplifier outputs with RCA connectors and one stereo preamplifier
output with XLR connectors for the main amplifier channels. In this way it is possible to drive six loudspeakers or bi-wire/bi-amp one pair of loudspeakers. The main amplifiers supply the system’s loudspeakers
and the loudspeakers are connected to the outputs of these. Instead of each stereo main amplifier shown
here you can alternatively use two mono main amplifiers.
To connect one pair of loudspeakers you will need two main amplifier channels, for example one stereo
main amplifier. You can alternatively connect the amplifier(s) using RCA or XLR connection cables. In the
case of RCA, connect both sockets named “1” in the field “OUTPUT” (8) with the RCA input sockets of the
main amplifier channels (often marked as “INPUT” or “POWER AMP IN”). For this you need RCA cables.
In the case of XLR connection choose the output labelled “3”. Please pay attention not to interchange right
with left channels. The letters “R” and “L” indicate the correct correlation. You may further use the SA-T8
preamplifier output marked with “2” for a headphone amplifier.
SA-T8
RCA connection
Stereo main amplifier
INPUT
You can as well use all three stereo outputs at the same time, giving way for up to 6 main amplifier channels to supply their loudspeaker. For that all you need to do is connect all remaining stereo outputs (8)
with additional main amplifier channel inputs.
SA-T8
XLR connection
BALANCE
Stereo main amplifier
INPUT
The fact that this amplifier is equipped with two RCA stereo preamplifier outputs enables you to biamp
your loudspeakers using adequate speakers and one or more additional main amplifiers. Your HiFi specialist will advise you on this.
CONNECTION OF THE POWER CABLE
Check that the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and frequency
can be read on the back of the device beside the socket for the mains. If the electricity supply is appropriate,
push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the back of the device
(10). Connect the other end of the mains cable to a mains socket.
Vincent
33
OPERATING THE APPLIANCE
Operation
Switch on and off
Button(s)
Description
POWER (4)
The preamplifier is switched on and off using this button at the front panel.
It has no standby option. When switched off the device is internally separated from the AC power. As a precaution, after switching on, the volume setting of the preamplifier should be reduced. After switching on, the device
needs up to 30 seconds before it is ready to operate. Meanwhile, the LED
in the speaker’s knob (2) will be blinking. During power-on mode, one of
the LED for the input selection (1) will be lighted.
INPUT (1)
Select an input
34
Input keys
(12)
At the front panel: If you turn the dial “INPUT”, you select one of the devices connected to the inputs on the back of the SA-T8 (6) for playback.
Using the remote control: A short touch on the button for the desired input
channel (e.g. “S1”) changes to the playback of the audio source connected there.
The LED associated to the selected input channel will be illuminated at the
front of the appliance. Before switching over the input channel, the volume
(2)(13) should be turned down as a precaution!
Change the volume
At the front panel: Turn the knob “VOLUME” clockwise to turn up the volume
and counter-clockwise to turn it down.
VOLUME (2)
Using the remote control: Press and hold the button “VOLUME “ to raise ist
VOLUME
value. Use “VOLUME “ to lower the volume level. While you are changing
/ (13)
the volume using the remote control, the LED inside the volume knob lights up.
The volume setting does never influence the signal at the output
“REC OUTPUT” (7).
Mute the
preamplifier output
The MUTE function can be activated or deactivated at the front panel as
well as with the remote control. It switches off the preamplifier output “OUTPUT” (8) and the recording output “REC OUTPUT” (7). The LED in the turning knob will be blinking during mute mode. Pressing one of these buttons
again restores the volume to its original setting. Before you do this, make
sure that the volume setting is not too high (2)(13).
Vincent
MUTE
(5)(11)
TIPS
Burn in/ Warm up
Your audio components need a certain time
period until they reach maximum performance.
The duration of this “warm up“ time is very different for the various elements of your audio system.
Higher and homogeneous sound quality is achieved while keeping the device switched on.
Your audio specialist dealer has enough experience to give you more information.
Net frequency noise
Some audio source devices may in combination
with the amplifier cause a humming noise at
power line frequency audible from your speakers.
Usually, its volume varies with the volume setting
of the amplifier. This is no sign of a defect or fault
of your audio products but has to be eliminated.
Generally, every wall-powered device connected
to the ground wire of the power plug can cause
this problem when connected to the amplifier.
Experience shows that this problem is mainly caused by antenna-connected components (as TV-sets
or Tuners), personal computers, electrostatic loudspeakers, subwoofers, record players or headpho-
ne amplifiers that are connected to the audio
inputs of the amplifier. Another possible reason for
humming noise is electromagnetic interference of
other components’ power supplies with pick-upsystems of record players (change the place of the
record player for a test).
In most electric devices the ground potentials of all
signals are connected to each other at one central
point, where they have one common connection.
If the device uses the protective conductor of the
wall outlet, the corresponding wire of the line cord
is connected intractably to the metal housing of
the device. This is mostly the point where the central grounding point is attached to. By doing this
the housing is able to shield all signals from external radiated noise. Some main amplifiers are
equipped with a "Ground Lift" switch. If it is activated, ground potential of the chassis and the protective ground wire are being separated from the
central signal ground point. The protective ground
wire keeps its function. Sometimes this helps prevent noise caused by errors in grounding.
If the problem occurs and cannot be solved by
yourself your audio specialist dealer will help you.
Vincent
35
SEARCH FOR ERRORS
Symptom
Possible Cause
Countermeasure
Unit does not work
after pressing the
power button
Mains cable is not connected to a suitable
mains wall outlet.
Connect to a functioning socket using a suitable mains voltage.
Mains cable has not been firmly inserted into
wall power socket and the device’s socket.
Otherwise it may be defective.
Check the power cable. If necessary,
exchange it with a suitable mains cable and
push its plug firmly into wall socket and the
device's power connector.
Unit fuse or unit is defective.
Contact your dealer.
The currently selected audio source (1)(12) is
giving no signal.
Switch on the source unit and begin playback.
One of the audio settings of a connected
DVD player (analogue/digital) has not been
correctly selected.
Correct the settings in the player’s setup.
The output of the source device is not connected or is wrongly connected e.g. not connected to the selected input channel terminal of
the preamplifier.
Correct the connection.
Wrong input channel has been selected at
the preamplifier.
Set the amplifier to the input that your desired
source is connected to (1)(12).
Volume (VOLUME) is set too low at the preamplifier.
Carefully increase the volume (2)(13).
The amplifier is muted (MUTE function).
Deactivate mute function (“MUTE” button
(5)(11)).
Main amplifier(s) has/have not been connected correctly to the preamplifier, is/are switched off or is/are faulty.
Check the connection and ready status of the
main amplifier(s) and whether it is/they are
working.
The speaker cables are not properly connected to the main amplifier's terminals or are
defective.
Check and tighten the speaker cables at the
main amplifier and the speakers.
The source equipment is giving signal on only
one channel.
Check the audio source. You can try to use it
at a different amplifier for a test.
One of the signal cables between audio source and preamplifier inputs has not yet been
plugged in or is defective.
Check the cable connections, tighten them if
necessary.
One or more audio signal cables between
pre- and main amplifier are defect or one of
the plug connections is loose.
Check and tighten all cable connections.
One of the speaker cables is not correctly connected to the main amplifier or is defective.
Check and refasten the speaker cables at the
speaker terminal of the main amplifier and at
the speaker’s connectors.
No sound on both
channels although
the unit is ready for
use (one of the LEDs
for the input
selection is lit).
No audio playback
on one channel
36
Vincent
SEARCH FOR ERRORS
Symptom
Possible Cause
Countermeasure
Poor sound quality
The cable connections are not tight, the connectors are dirty or a cable is defective.
Check the cables and cable connections.
A record player has been connected to a line
level input without using a phono preamplifier.
Interconnect a phono preamplifier.
No batteries inserted in the remote control,
batteries are not inserted correctly or are
depleted.
Check and replace the batteries if necessary.
The line-of-sight between the remote control
and the unit is obstructed, the range was
exceeded or the hand unit was operated from
a position too far to one side.
Try
the
hin
the
The unit is not switched on.
Switch on the unit.
The remote control
cannot perform any
functions
Humming low frequency noise is audible, even as no
audio source is playing back
See section “Net frequency noise” in the
chapter “Tips”.
to point the remote control at the front of
unit only when the sight-line is clear, wita 7-metre distance and, if possible, facing
unit.
See section “Net frequency noise” in the
chapter “Tips”.
Vincent
37
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency response:
Nominal Output Voltage:
Total Harmonic Distortion:
Input sensitivity:
Signal to Noise Ratio:
Input Impedance:
AC power connection type:
Inputs:
Outputs:
Dimensions (W x H x D):
Weight:
Colour:
Tubes:
38
Vincent
20 Hz - 20 kHz
2V
< 0.1% (20 Hz - 20 kHz)
240 mV
> 90 dB
47 kΩ
220-240 V/50 Hz, max. 50W
4 x RCA stereo (LINE IN), 2x XLR stereo
2x RCA stereo (PRE OUT),
1xXLR stereo (PRE OUT),
1x RCA stereo (REC OUT)
430 x 135 x 370 mm
10 kg
silver / black
4x 12AX7, 3x 12AU7
GLOSSARY
Audio Sources/Source devices
These are the components of your HiFi system and
all other appliances, whose sound you want to hear
over the system and are thus connected to the preamplifier, amplifier or receiver. This includes CD
players, DVD players, FM tuners, cassette players,
DAT recorders, personal computers, record players,
portable audio devices and many more.
Input sensitivity
Term for the smallest average (RMS) input voltage
which causes the maximum output power at the
maximum volume setting on the amplifier.
Examples: 100 mV to 500 mV (Millivolts) on line
level inputs, 2 mV to 5 mV on the phono MM input
or 0.1 mV to 0.5 mV on the phono MC input.
dB Level
This is a way of describing any physical quantity; it
is a common measurement for signal voltages and
the volume. It is given in decibels (dB). Alternating
signal voltages below 1V (RMS) are described as
“line level” voltages, which are suitable as music
signals for amplifier inputs. Inputs on amplifiers
(mostly represented by RCA sockets), which are designed for signals on the CD player, tape recorder,
DVD player etc. are also referred to as “line level
inputs”. Those signal inputs must not be confused
with inputs that accept preamplified signals.
RCA
RCA is the American name for a type of coaxial
connectors and sockets, originally the abbreviation for “Radio Corporation of America”, the name
of a United States company. Both the plug and
cable consist of a rod-shaped inner lead and a
cylindrical-shaped outer lead. This enables a
mono audio signal or a video signal to be transmitted. Compared to the XLR plug connector, this
type of connection is also called “unbalanced
signal connection”.
Dynamics
The volume difference between the quietest and
the loudest sounds possible in audio signals, without distortion or transition to noise.
XLR
Also: „Symmetrical Connection“ or „Balanced“. A
plug-and-socket connection for audio devices. It is
round (with approx. 1.5 cm in diameter) and
mostly has 3 contacts/pins. XLR is an alternative
connection to RCA used to transmit NF-Signals in
professional audio equipment. The advantage is
one additional transmission path for the same but
phase inverted signal. If the receiving device can
process this, all inducted noise received in the
cable screen can be eliminated. The signal voltage level used for this type of transfer is higher, so
it is a more robust less sensitive signal path.
Vincent
39
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :
Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié.
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises
de courant de sécurité et destiné à être employé dans
des pièces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le
numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre
câble de Vincent.
ON
Arrêt
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher
ou de débrancher les jonctions de câble des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
OFF
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur
40
Vincent
d'eau représente un risque pour les appareils et
leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
N'exposez jamais l'appareil à des températures
élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur
Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
d'aération ne doivent pas être couverts.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deçà du réglage possible de
l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
du son pour ne pas vous exposer à des dommages
auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
solvants, les diluants, les produits chimiques, les
produits à polir et tous les autres nettoyants qui
laissent des traces.
Piles
Observez les consignes d'utilisation des
piles fournies au chapitre « Télécommande ».
AUTRES CONSIGNES
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter
pleinement du potentiel sonore de votre système,
nous vous recommandons de placer les appareils
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un
sur l'autre.
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/
CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le
symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabricants dans la production d'appareils à longue
durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où
vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent
aux exigences concernant les appareils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et
directives des appareils à basse tension).
Explications/Remarques
Le présent document a été rédigé par
Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne
doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en
partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction
technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
caractère d'information. Il peut être modifié à tout
moment sans information préalable et n'a pas valeur
d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
dernier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Conservation de l’emballage
Nous vous recommandons vivement de ne pas
jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre transport. Des dommages de transport se produisent
fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
emballés dans des emballages non adaptés.
Comme l’emballage d’origine est parfaitement
adapté à l’appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer
des tensions dangereuses pouvant provoquer
une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.
Ce symbole caractérise des informations et
des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.
Vincent
41
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
doivent être joints à l'appareil :
• 1 câble de distribution
• 1 télécommande SRC-1
• 2 piles de type AAA (LR3)
• 2 câbles audio RCA
• le présent manuel
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bien que le développement se dirige constamment
vers des formats de son numériques et des systèmes
audio-vidéo à plusieurs canaux, les chaînes stéréo
de haute qualité jouissent à l'avenir, de la grande
popularité. Les tendances actuelles n'ont en effet
rien changé aux avantages des versions préamplificateurs/amplificateurs-de-puissance des systèmes
par rapport aux amplificateurs intégrés.
SA-T8 est un préamplificateur avec télécommande
de la gamme des produits Vincent. C’est le modèle
haut de gamme parmi les préamplificateurs à tubes
Vincent et il expose une nouvelle direction de déve-
42
Vincent
loppement pour la gamme Vincent à travers son
design exceptionnel développé en Allemagne. Une
des fonctionnalités particulières est la possibilité de
le connecter à deux sources stéréo avec une connexion XLR. Une finition de qualité supérieure et un
excellent rapport prix-performance vont de soi.
Ce préamplificateur est, d’autre part, le partenaire
idéal des amplificateurs de puissance SP-T800, des
lecteurs de CD/DVD et des tuners de Vincent.
Adapté aux meubles HiFi, aux haut-parleurs et aux
câbles de haut-parleurs du programme, on peut
construire un système parfaitement harmonieux.
FACADE AVANT
1
3
4
5
2
1. INPUT : sélecteur d’entrée
Sert à sélectionner pour la reproduction, une des
sources audio raccordées aux entrées du préamplificateur. La LED affectée à l’entrée sélectionnée,
située au-dessus du bouton tournant reste allumée
aussi longtemps que l’amplificateur est sous tension et sans être mis en sourdine.
3. récepteur infrarouge
de la télécommande
2. VOLUME : réglage du volume
Sert à monter ou à baisser le volume du système.
Tandis que l'appareil chauffe les tubes après la
mise sous tension et si le mode silencieux a été
activé, l'indicateur LED clignote dans le bouton
rotatif de volume.
5. MUTE : Volume-enclenchement
du mode silencieux
Avec cette touche, les signaux des sorties du préampli « OUTPUT » (8) ainsi que la sortie pour
enregistrement « REC OUTPUT » (7) et ainsi également les haut-parleurs sont mis en sourdine.
Après manipulation renouvelée, le volume original est réinitialisé.
4. POWER : Interrupteur secteur
Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à
l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation
secteur.
Vincent
43
FACADE ARRIERE
6
7
6. INPUT : raccordement d’appareils source
Six bornes d’entrée stéréo (quatre entrées avec
connexion RCA, deux entrées avec connexion
XLR) pour appareils source avec sortie son stéréo
analogique de haut niveau.
7. OUTPUT : sorties de préamplificateur
Sur ces trois paires de connexion, le signal de son
stéréo préamplifié de la source choisie à ce
moment est transmis aux canaux d’amplificateur
de puissance. Le réglage du volume et la mise en
sourdine retentissent sur le signal à ces sorties.
8. POWER CONTROL (12V)
Les signaux de commande de mise sous tension
(Trigger) sont envoyés via ces douilles jack (3,5
mm).
44
Vincent
8
9
10
9. REC OUTPUT : sortie pour enregistrement
Sert à raccorder, si souhaité, par exemple un
appareil d’enregistrement. Le signal stéréo de
cette sortie, est identique à celui du signal de sortie de la source actuellement sélectionnée et indépendant d'un règlement de volume. Si le préamplificateur est mis en sourdine (5)(11), la sortie
d'enregistrement « REC OUTPUT » (7) ne transmet
également aucun signal.
10. Prise secteur avec porte-fusible
Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au
secteur. Le petit boîtier en plastique en dessous de
la prise secteur contient le fusible de l’appareil.
Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.
TELECOMMANDE
Orientez la partie avant de la télécommande
directement vers la face de l'appareil. Aucun
obstacle ne doit se trouver entre la télécommande
et l'appareil.
La distance entre la télécommande et l'appareil ne
doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la
télécommande diminue au-delà de cette portée.
Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de
±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut
éventuellement réagir moins bien aux instructions
de commande.
Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.
PILES
Utilisation des piles
L'utilisation non conforme des piles peut causer
une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une
explosion.
Les piles doivent être insérées correctement quant
à leur polarité, comme cela est indiqué par les
repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.
Remplacement/Insertion des piles
a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des
piles de la télécommande, en soulevant fortement
la languette située au bord de la télécommande.
Le couvercle du logement à piles est maintenu par
un aimant, ne pas desserrer les vis !
a
N'utilisez pas des piles neuves et usagées en
même temps pour utiliser la durée de vie entière
des piles. Faites attention à utiliser des piles de
même type.
Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le
sont pas. Observez les consignes de précaution et
les instructions fournies sur les piles.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pour une durée prolongée.
b) Retirez éventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiqué
sur le schéma dans le compartiment des piles.
b
Les piles ne doivent en aucun cas être court-circuitées, démontées ou chauffées.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement
et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez
le compartiment
des piles.
c
Utilisez exclusivement des
piles rondes AAA (LR3).
Vincent
45
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
11. MUTE : touche de mise en sourdine
Coupe les signaux de la sortie « OUTPUT » (8) et la
sortie d'enregistrement « REC OUTPUT » (7) et par là
même occasion, les haut-parleurs du système.
11
12
13
46
Vincent
12. Touches de sélection d’entrées
Servent à la sélection de l’appareil source raccordé, dont on veut écouter la reproduction.
13. VOLUME
et VOLUME :
touches de volume
Réglez ici le volume du système. Le signal de sortie du préamplificateur « OUTPUT » (8) est également influencé par ce fait.
INSTALLATION
Réalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal de l’appareil.
Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.
VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :
Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez
les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façade
arrière de l’appareil.
1
2
O UT PUTO U
Prises RCA
Des branchements RCA mécaniquement identiques
existent en tant que connexions des entrées et des
sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions
lors de l'installation !
Veillez à ne pas intervertir les connexions analogiques droite et gauche. Souvent, de telles connexions RCA présentent les couleurs suivantes : rouge
pour le canal de droite, noir ou blanc pour le
canal de gauche.
Un contact entre la broche centrale de la fiche
RCA avec la douille extérieure de contact de la
fiche RCA, peut dans le pire des cas, provoquer
une détérioration des appareils, lorsque ceux-ci
sont sous tension. C’est pourquoi, il ne faut jamais
changer les raccordements lorsque les appareils
sont sous tension !
Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.
Prises XLR
Veuillez noter que l’affectation européenne des
signaux XLR est différente de l’affectation américaine US. La constitution des câbles est dans tous les
cas identique. Pour autant que les deux appareils
reliés correspondent à la même norme, la liaison
signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les
deux appareils sont de fabrication Vincent. Si deux
appareils de norme différente sont raccordés, le
signal est alors inversé. Dans ce cas, l’affectation
du signal doit être modifiée à une extrémité de la
liaison. Adressez-vous à votre revendeur qui vous
conseillera utilement.
System
1. USA
Système
US (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
GND
COLD
2
1
3
HOT
2. Europäisches
Système Européenne
System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
GND
Câbles et fiches de raccordements
Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les
connexions insuffisantes peuvent causer des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements.
- Faux -
- Correctement -
HOT
2
1
3
COLD
Prenez note que les signaux des entrées S5 et S6
XLR ne sont pas connectés pour la sortie d’enregistrement (REC OUTPUT). Si le lecteur de CD est,
par exemple, connecté à S5 ou S6 (6) à travers
une connexion XLR, l’enregistrement de CD ne peut
être réalisé pas à travers le préamplificateur.
Vincent
47
RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE
Raccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées « S1 » … « S6 » (6) de l’amplificateur.
Pour mettre à la disposition du système les signaux musicaux de vos sources d’entrée (lecteur de CD, tuner
etc.), vous pouvez raccorder jusqu’à quatre appareils avec sortie de haut niveau stéréo analogique et
connexion RCA. Deux autres entrées ont des connexions XLR. En ce qui concerne les entrées audio RCA,
il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. La plupart des bornes de sortie sont désignées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT OUT ». Vous trouverez des informations sur les
possibilités de raccordement des appareils source dans leur mode d’emploi.
SA-T8
Connexion RCA
p.ex. lecteur CD, tuner
LINE OUT
Les entrées « S5 » et « S6 » (6) peuvent uniquement être connectées à des appareils, qui sont également
équipés avec une sortie symétrique XLR. Gardez l’entrée libre si aucune de vos sources audio n’utilise ce
type de connexion. Parfois les appareils source audio possèdent les deux possibilités de connexion.
Connexion XLR
SA-T8
BALANCE
p.ex. lecteur CD, tuner
LINE OUT
Informations générales :
Pour utiliser une platine tourne disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono soi-disant correcteur préliminaire, qui est installé dans le réseau des signaux entre la platine tourne disque et l'une des
entrées du niveau supérieur. Certains modèles d'platine tourne disque en sont déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouverez des informations complémentaires dans les
instructions de service de cet appareil.
Souvent, avec l’aide d’adaptateurs, on pourra utiliser le son stéréo d’appareils, dont les sorties ne peuvent
pas être raccordées avec des douilles de sortie RCA, mais d’autres fiches (fiche DIN, fiche à Jack).
48
Vincent
RACCORDEMENT D’UN APPAREIL D’ENREGISTREMENT
Vous pouvez raccorder aux prises « REC OUT » (7) de la zone de raccordements à l’arrière de l’appareil,
si vous le souhaitez, un appareil d’enregistrement (par ex. un enregistreur de CD, de cassettes ou similaire) ou un autre appareil, qui doit recevoir le niveau de sortie stéréo (niveau sonore de ligne), non modifié,
fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. Le niveau de sortie est indépendant du réglage du volume. Les signaux d’entrée des entrées « S5 » et « S6 » (XLR) ne sont pas disponibles pour la sortie d’enregistrement (REC OUTPUT) et de plus ne peuvent pas être usagés pour l’enregistrement. Tant que le préamplificateur est mis sur silence (5)(11), la sortie d’enregistrement est également
mise en silence.
SA-T8
Connexion RCA
par ex. enregistreur
de cassettes
LINE IN
Reliez pour cela cette sortie de signal par une paire de câbles RCA, à l’entrée du signal (« LINE IN »,
« TAPE IN » ou « REC IN ») de l’appareil d’enregistrement.
Veuillez noter, que certains appareils d’enregistrement peuvent avoir une influence perturbatrice sur le
signal audio en question. Certains appareils d’enregistrement ont plutôt une impédance d’entrée basse,
qui peut légèrement fausser la tension du signal d’entrée. Pour une appréciation maximale de la musique,
nous recommandons, de ne maintenir le raccordement aux prises « REC », que pendant la durée de l’enregistrement.
LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE
DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL)
De nombreux systèmes AV se composent de nombreux composants individuels. Pour éviter de les mettre
en marche et de les arrêter l’un après l’autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les appareils avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous
tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l’utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées directement ou indirectement
entre le préamplificateur et tous les appareils qui supportent cette fonction. La fonction « Power Control »
a pour effet, de mettre en marche ou d’arrêter automatiquement tous les appareils, qui supportent cette
fonction, en même temps que la mise en marche ou l’arrêt d’un des appareils raccordés au système (en
général le préamplificateur). Veuillez noter que tous les appareils qui réagissent à la commande de mise
sous tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintenus en état de veille. On utilise pour
cela des câbles à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre
deux appareils, il faut utiliser un de ces câbles.
Si le mode de fonctionnement décrit ci-dessus n’est pas souhaité, il suffit, la plupart du temps, de renoncer aux liaisons câblées décrites dans ce paragraphe.
Vincent
49
LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE
DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL)
L’appareil SA-T8 possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y raccorder directement deux appareils (9). S’il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être commandés, il sera nécessaire, de faire passer la liaison de commande entre le préamplificateur et les autres
appareils à commander, via les deux appareils qui sont raccordés directement. Pour ce faire, ont pourra
utiliser sur la plupart des appareils une des deux prises « POWER CONTROL » comme entrée du signal
et l’autre comme sortie du signal. De cette façon, un nombre théoriquement infini d’appareils peut être
alimenté avec les impulsions de commande. Cette méthode, consistant à mettre en circuit les entrées et les
sorties des appareils et de les enchaîner ainsi, est aussi appelée « daisy chaining ».
SA-T8
amplificateur de puissance
Câble power control
e.g. SP-T800
un 2. amplificateur de
puissance e.g. 2. SP-T800
Attention :
De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées comme
entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement choisir l’une des deux.
Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent jamais
être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordé via une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres appareils !
50
Vincent
RACCORDEMENT A UN OU A PLUSIEURS
AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE
Près de six canaux d’amplificateurs de puissance (3x stéréo) peuvent être connectés et ainsi aussi soit plus
de deux haut-parleurs ou deux haut-parleurs dans le Bi-Amping (p. ex. avec deux amplificateurs de puissance stéréo) sont exploités. Les amplificateurs de puissance alimentent les haut-parleurs du système, les
haut-parleurs sont raccordés aux sorties de l’amplificateur de puissance. Des exemples sont reproduits
dans cette section amplificateurs finales stéréo. En lieu et place d'un amplificateur stéréo, bien sûr, deux
blocs mono peuvent également être utilisés.
Pour raccorder une paire de haut-parleurs vous avez besoin de deux canaux d’amplificateur de puissance, comme par exemple un amplificateur de puissance stéréo. Vous avez la possibilité de les connecter
avec des câbles RCA ou bien des câbles XLR. Dans le premier cas, connectez les prises de paire RCA
marquées « 1 » dans le panneau de connecteurs « OUTPUT » (8) avec les prises RCA des canaux d’entrée d’amplificateur de puissance (souvent désignés par « INPUT » ou « POWER AMP IN »). Pour la connexion XLR, sélectionnez à la place, la sortie symétrique marquée « 3 ». Veuillez à ce que les canaux de
droite et de gauche ne soient pas transposés. Les lettres « R » et « L » vous montrent le rangement correct.
Le précurseur de sortie marqué du chiffre « 2 » peut être en plus utilisé pour un amplificateur de casque.
SA-T8
connexion RCA
p.ex. amplificateur
de puissance stéreo
INPUT
Vous avez la possibilité d’utiliser simultanément toutes les trois sorties stéréo du préamplificateur et avec
elles alimenter jusqu’à 6 canaux des amplificateurs de puissance et leurs haut-parleurs. Pour cela vous
aurez besoin de connecter les connexions de sortie jusqu’alors laissées libres (8) avec plus de canaux
d’amplificateurs de puissance.
SA-T8
connexion XLR
BALANCE
p.ex. amplificateur
de puissance stéreo
INPUT
Du fait que le préamplificateur possède deux sorties stéréo de préamplificateur avec la connexion RCA,
il est possible de faire fonctionner le haut-parleur en « Bi-amplification » lors de l’utilisation de haut-parleur adéquat et de canaux d’amplificateurs de puissance suffisant. Votre vendeur spécialisé sera heureux
de vous aider pour cela.
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par l’appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise secteur. Si
l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’alimentation fourni,
dans la prise secteur à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.
Vincent
51
UTILISATION DE L’APPAREIL
Action
Mise en marche
et arrêt
Touche(s)
Description
POWER (4)
L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le
commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension.
Avant de mettre l’appareil en marche, prenez la précaution de réduire le
réglage du volume sonore. Après la mise sous tension, l'appareil a besoin
de 30 secondes, jusqu'à ce que les tubes soient chauds et prêts à être opérationnels, pendant ce temps, l'afficheur LED clignote sur le bouton du volume (2). En état de marche, un des voyants LED de la sélection d'entrée (1)
s'allume.
INPUT (1)
Sélection de l‘entrée
Réglage volume sonore
Mise en sourdine Volume
52
Vincent
Touches de
sélection
d’entrées
(12)
Sur l'appareil: Le bouton « INPUT » est tourné contre ou dans le sens des
aiguilles d'une montre, ensuite tous les canaux d'entrée sont sélectionnés
l'un après l'autre et par ceci pour la lecture des appareils connectés aux
prises d'entrée (6).
Sur la télécommande: Appuyez brièvement sur la touche du canal d'entrée
souhaité (par exemple, « S1 ») pour commencer le mode lecture de l'appareil qui y est connecté.
Sur la façade avant de l'appareil, le voyant lumineux LED s'illumine, correspondant à l'entrée du canal choisi. Avant la commutation du canal d’entrée, il est prudent de diminuer le volume (2)(13).
Sur l'appareil: Tournez le bouton tournant « VOLUME » dans le sens horaire pour augmenter le volume, dans le sens antihoraire pour le diminuer.
VOLUME (2) Sur la télécommande: Maintenez la touche « VOLUME » enfoncée pour
augmenter le volume. Utilisez « VOLUME », afin de les réduire. Pendant
que le volume est modifié avec la télécommande, le voyant éclaire la
VOLUME
/
(13) molette du volume sur la face avant de l’appareil.
Le réglage du volume n’a aucune influence sur le signal de la sortie pour
enregistrement « REC OUTPUT » (7).
MUTE
(5)(11)
La mise en sourdine peut être aussi bien enclenchée à l'aide de la touche «
MUTE » sur l'appareil et sur la télécommande. Cette touche coupe le signal
des sorties du préamplificateur et ainsi met en sourdine les haut-parleurs du
système. La sortie d'enregistrement « REC OUTPUT » (7) est donc désactivée. Pendant la mise en sourdine, le voyant LED sur le bouton rotatif clignote. Par un nouvel appui, on rétablit le volume précédemment réglé. Stellen
Sie vorher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist (2)(13).
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en laissant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentation d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d’une platine tourne-disque connectée. On peut
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplificateur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut causer ce problème.
Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède toujours
une liaison inamovible avec le boîtier à un point
stratégique favorable et les deux points sont également le plus souvent aussi raccordés précisément
au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l’effet de protection du
conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.
Vincent
53
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme
Cause possible du défaut
Remède
Pas de fonctionnement après mise
en marche du
commutateur secteur
Le cordon secteur n’est pas relié à une
prise opérationnelle.
Réalisez une liaison à une prise
opérationnelle avec la tension appropriée.
Le cordon secteur est défectueux ou il n’est
pas entièrement enfoncé dans la prise
secteur ou celle de l’appareil.
Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le
éventuellement et enfoncez sa fiche
correctement dans la prise secteur, ainsi
que son autre extrémité dans la prise secteur
de l’appareil.
Fusible de l’appareil ou appareil défectueux.
Prenez contact avec votre répondeur.
L’appareil source actuellement sélectionné
(1)(12) n’émet aucun signal.
Démarrez la lecture de la source de signal
raccordée.
Un des réglages audio d’un lecteur DVD raccordé (analogue/digital) est mal choisi.
Corrigez les paramètres du Setup du lecteur.
La sortie de l’appareil source n’est pas ou est
mal raccordée ou pas raccordée à la bonne
borne d’entrée du préamplificateur.
Corrigez la liaison de la source de signal.
Le mauvais canal d’entrée a été sélectionné
au préamplificateur.
Corrigez la sélection d’entrée (1)(12).
Le volume est réglé trop bas.
Augmentez prudemment le volume (2)(13).
L'amplificateur est mis en sourdine (fonction
Mute).
Désactivez la mise en sourdine (touche
« MUTE » (5)(11)).
Le ou les amplificateur(s) de puissance n’a
(ont) pas été correctement raccordé(s) au préamplificateur, il(s) est/sont hors tension ou
défectueux.
Vérifiez le raccordement, la disponibilité et le
fonctionnement du/des amplificateur(s) de
puissance.
Les câbles de haut-parleurs ne sont pas correctement raccordés aux bornes de raccordement ou sont défectueux.
Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur de puissance et
aux bornes des haut-parleurs.
L’appareil source n’émet un signal que sur un
seul canal.
Vérifiez l’appareil source, par exemple avec
un autre amplificateur.
Un des câbles de signal entre l’appareil source et le préamplificateur n’est pas correctement fixé ou est défectueux.
Vérifiez et serrez ces câbles.
Un des câbles de signal entre préampli et amplificateur n’est pas bien fixé ou est défectueux.
Vérifiez toutes les prises des amplificateurs.
Un des câbles de haut-parleurs n’est pas correctement raccordé ou est défectueux.
Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur et aux bornes
des haut-parleurs.
Pas de son, bien
que l’appareil soit
sous tension et
activé (Un des
voyants pour la
sélection d'entrée
(1) s'allume)
La reproduction
sonore d’un canal
de fonctionne pas
54
Vincent
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme
Cause possible du défaut
Remède
Mauvaise qualité
du son
Les connexions des liaisons par câble sont
desserrées, les connexions encrassées ou un
câble est défectueux.
Vérifiez les connexions audio et les câbles.
Une platine tourne-disque a été raccordée
sans l’intermédiaire d’un amplificateur phono
avec une des entrées de haute niveau de préamplificateur.
Raccordez un préamplificateur phono dans la
voie de signal entre le platine et le préamplificateur.
Absence de piles dans la télécommande, erreur
de montage des piles ou les piles sont vides.
Vérifiez et remplacez les piles si nécessaire.
La trajectoire entre la télécommande et
l’appareil est masquée, la portée de l’appareil
est dépassée ou l’appareil est utilisé avec un
décalage latéral trop important.
Essayez de diriger la télécommande vers la
façade de l’appareil sans obstacle entre les
deux, à une distance inférieure à 7 mètres,
face à l’appareil sans décalage latéral.
L’appareil n’est pas sous tension.
Mettez l’appareil sous tension.
Aucune fonction ne
peut être exécutée
à l’aide de la
télécommande
Bourdonnement
audible des basses
Voir paragraphe « Ronflement du secteur »
au chapitre « Conseils ».
Voir paragraphe « Ronflement du secteur »
au chapitre « Conseils ».
Vincent
55
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plage de transmission :
Tension nominale :
Facteur de distorsion :
Sensibilité d’entrée :
Rapport signal/bruit :
Impédance d’entrée :
Alimentation :
Entrées :
Sorties :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
Variante de couleur :
Tubes :
56
Vincent
20 Hz - 20 kHz
2V
< 0,1% (20 Hz - 20 kHz)
240 mV
> 90 dB
47 kΩ
220-240 V/50 Hz, max. 50W
4 x RCA stéréo (LINE IN), 2x XLR stéréo
2x RCA stéréo (PRE OUT),
1xXLR stéréo (PRE OUT),
1x RCA stéréo (REC OUT)
430 x 135 x 370 mm
10 kg
noir/argent
4x 12AX7, 3x 12AU7
GLOSSAIRE
Sources audio/lecteurs sources
Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres
appareils dont vous voulez écouter le son via le
système en les branchant au préamplificateur ou à
l’amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs
de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les
lecteurs de cassettes, les enregistreurs DAT, les
ordinateurs personnels, les platines tourne-disque,
les lecteurs audio portables et bien d’autres.
Dynamique
Ecart entre les sons les plus faibles et les sons les
plus élevés possibles pour les signaux audio (sans
distorsion et sans transition à bruit).
Sensibilité d’entrée
Terme désignant la plus petite tension d’entrée qui
génère la puissance de sortie maximum quand le
volume est réglé au maximum. Exemples: 100 à
500 mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau,
2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV
à l’entrée phono MC.
Niveau (dB)
Une manière de représenter toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du
volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne
par tensions « au niveau Line » les tensions de signal
inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent comme
signaux audio pour les entrées des amplificateurs.
Les entrées de l’amplificateur (se présentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues
pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de
DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de
niveau Line » ou « entrées à haut niveau ».
RCA
RCA est la désignation américaine pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de
« Radio Corporation of America », le nom d'une
société américaine. Le connecteur comme le câble
se composent d'un conducteur intérieur en forme
de baguette et d'un conducteur extérieur en forme
de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un
signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au
cavaliers XLR, ce type de connexion est également
appelé raccordement de signaux asymétrique
(unbalanced).
XLR
Egalement appelé : « Liaison symétrique » ou
« balanced ». Une fiche de connexion pour appareils audio. Elle est ronde, d’un diamètre d’environ
1,5 cm et possède trois broches de contact. XLR
est une connexion alternative à RCA pour signaux
BF dans le domaine professionnel audio. Son
avantage consiste dans la possibilité de transmission supplémentaire du même signal, cependant
modifié (c’est la raison des trois broches), de
façon qu’après traitement correspondant du signal
dans l’appareil récepteur, les perturbations électromagnétiques induites sur le parcours des câbles
puissent être éliminées. Le niveau de transmission
est en outre plus élevé, les signaux audio transmis
sont ainsi moins sensibles aux parasites.
Vincent
57
NOTIZEN / NOTES
58
Vincent
NOTIZEN / NOTES
Vincent
59
Vincent
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als
Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the
warranty period. Note the serial number in the following box, you can read it from the rear side of the device.
Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie.
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.
Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:
www.vincent-tac.de
www.sintron-audio.de
© Juni 2008
International Distributor: Sintron Vertriebs GmbH · Elektronik Import & Export · Südring 14 · D-76473 Iffezheim