owners manual
Mini Subwoofers
owners manual
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS –
READ CAREFULLY!
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
2
15 Do not expose this apparatus to dripping or
splashing and ensure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16 To completely disconnect this apparatus from the
AC Mains, disconnect the power supply cord plug
from the AC receptacle.
17 The mains plug of the power supply cord shall
remain readily operable.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric
shock , do not expose this apparatus to rain or
moisture .
The lightning flash with arrowhead symbol.
Within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of MIRAGE®
speakers! Proprietary technology and high quality
manufacturing will allow you to enjoy the most natural
and accurate music reproduction for many years. The
advice offered in this manual is aimed at helping you
maximize and maintain peak performance, and
therefore, your listening satisfaction. Please take the
time to read all of the instructions contained in this
manual to make certain your system is properly
installed and functioning correctly.
COMPANY BACKGROUND
MIRAGE speakers are the result of extensive research
into accurate sonic reproduction and represent the
leading edge in speaker design and performance. The
finest components and cabinet materials combined
with sophisticated manufacturing and quality control
procedures ensure many years of exceptional
performance and listening pleasure.
owners manual
BREAK-IN PERIOD
We strongly advise that you resist the temptation to
play the MIRAGE speakers to their full capabilities or
experiment with critical placement and listening until
they have been properly broken in. This process should
last approximately 50 hours. This can be easily be done
by putting your compact disc player on Repeat mode,
while playing a CD with a wide dynamic range at
normal listening levels.
CABINET CARE
Great care and craftsmanship has gone into the
construction and finish of the cabinet. Periodically use a
soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not
use paper towels or other abrasive materials as it may
damage the finish.
NOTE: Please retain the carton and packing
material for your MIRAGE products, to protect
them in the event of a move or if they need to
be shipped to a service center. Product received
damaged by a service center that has been
shipped by the end user in other than the
original packaging will be repaired, refurbished
and properly packaged for return shipment, at
the end user's expense.
SUBWOOFER PLACEMENT
The placement of your new MIRAGE subwoofer is
critical to its performance. The three most common
locations include: in the corner of the room (which can
result in a boomy or exaggerated low frequency
response), placement along one wall but out of the
corner (moderate bass performance with increased
fidelity over corner placement), or alongside a front
speaker (creating a better blend with the front speaker,
but sacrificing overall volume). Experimentation with
subwoofer placement is highly encouraged, as slight
adjustments can create large benefits in sound
reproduction. To further test subwoofer placement,
install the subwoofer temporarily in your main listening
position and while playing a familiar piece of music,
walk around the listening room until you find the best
sounding position. This is a possible location for the
subwoofer to be placed.
TERMINOLOGY AND
CONTROLS
e
POWER MODE – This switch can be set to either
On or Auto. If the switch is in the On position, it
will constantly remain on. If the switch is set to the
Auto position, when a signal is present the
subwoofer will turn on and will automatically turn
off several minutes after a signal is no longer
present.
r
VOLUME LEVEL – This knob can be adjusted to
control the level of output from your subwoofer.
The level chosen should allow the subwoofer to
blend its output with that of the rest of your audio
system.
t
PHASE – This switch allows for the adjustment of
the phase of the subwoofer, in relation to the
speakers used in your system, from 0 to +360
degrees.
u
LOW-PASS FILTER – This control allows for the
adjustment of the low-pass filter. Adjustments can
infinitely be made from 50HZ to 200Hz. This will
determine the highest frequency that the
subwoofer will reproduce. When using an external
filter (in your home theater receiver) the internal
filter can be bypassed by turning the knob
completely to the right.
i
LINE IN/SUB IN – These inputs are an RCA type
LFE/stereo/mono input. If you are connecting your
subwoofer to a pre-amp/processor with a LFE or
Subwoofer pre-amp output, connect a single RCA
cable to the LFE/Left input.
o
p
WA PORT – For future use.
a
AC MAINS – Turn the main power on/off with
the AC MAINS switch.
s
STATUS INDICATOR – The LED found on the
amplifier panel will illuminate in blue when the
subwoofer is functioning. If the unit is in Auto
mode and is not receiving a signal, the light will
remain off.
POWER CORD CONNECTOR – Connect the power
cord from your AC outlet to this input. Connecting
your subwoofer to a surge protector or line
conditioner is always recommended. Do not
connect the power cord to the switched or
unswitched outlet of your receiver as this could
damage your subwoofer and receiver.
3
owners manual
200Hz
CONNECTING YOUR
MIRAGE SUBWOOFER
CAUTION: All power should be turned off to
your system before any connections are made.
Careful attention should be taken to ensure
that all electronic components are not
connected to an AC source. Not doing so could
result in potential damage to the system.
FINAL SYSTEM
ADJUSTMENTS
1
After having turned on the main power switch and
having broken-in the speaker, select the correct
position for the e POWER MODE, either On or
Auto depending on your system. The Auto selection
will leave the unit in a self-sensing mode, such that
should the unit sense an audio signal it will turn
itself on and then shut down after several minutes
without signal, while in the On position the
subwoofer always remains on. Should the system
not be used for an extensive period of time, it is
recommended that the subwoofer be unplugged
from the AC.
2
Adjust the r VOLUME LEVEL of your MIRAGE
subwoofer so that the volume of your subwoofer
matches the overall system volume. This ensures a
smooth transition between the low and high
frequencies of your system.
3
Adjust the u LOW-PASS FILTER on your MIRAGE
subwoofer so that the frequency range of the
subwoofer blends well with that of the front
speakers. Setting the crossover too low will create
a gap between the frequency response of the front
speakers and that of the subwoofer, while setting
the crossover frequency too high will create a
doubling of certain frequencies, making the music
sound boomy. When using small satellite speakers,
the appropriate crossover frequency should be
METHOD 1 – RCA – SUB IN FOR HOME
THEATER OR LFE APPLICATIONS
1
On the rear of the receiver/pre-amp there should
be a single RCA type jack marked “Subwoofer/
Pre-Amp Out”. Connect a single RCA cable from
that jack to the i LINE IN/SUB IN on the rear of
the subwoofer. A standard male to male RCA cable
is needed.
2
After connecting the single i LINE IN/SUB IN
connection, plug your MIRAGE subwoofer into an
AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of
your receiver. After plugging in the unit, switch the
Main Power to On.
3
See Final System Adjustments, below.
4
owners manual
4
5
from 90Hz to 120Hz, for the bookshelf speakers
70Hz to 90Hz and for the large floorstanding
speakers 40Hz to 70Hz. The Bypass position should
be used when connecting to a receiver with bass
management (such as in a digital surround sound
movie system). This connection defeats the
crossover feature on the MIRAGE subwoofer,
allowing this control to be handled by the receiver.
WARRANTY OUTSIDE OF
THE UNITED STATES
Adjust the t PHASE CONTROL so that the
subwoofer integrates fully with the rest of your
audio system. This control ensures that the
subwoofer operates in phase with the rest of the
system, as an out of phase subwoofer will either
sound like it is lacking in bass performance or that
its timing is off. This setting will be determined by
your listening position, the characteristics of your
listening room and its interaction with your
MIRAGE subwoofer. An out of phase speaker
means that the speaker cone is moving inwards
when it should be moving outwards, like the other
speakers in your system, causing cancellations of
certain frequencies. By adjusting the phase control,
one can ensure that all speakers move in the
proper direction, at the same time.
WARRANTY FOR THE
UNITED STATES
AND CANADA
Outside of North America, the warranty may be
changed to comply with local regulations. Ask your
local MIRAGE dealer for details of the LIMITED
WARRANTY applicable in your country.
Please see the warranty document on the back cover
Steps 2, 3 and 4 might require repeating in order
to fine tune your system. Ensuring the proper
blending between the speakers and the subwoofer
is critical to the performance of your system, as a
whole.
5
manuel de l’utilisateur
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ – LIRE
ATTENTIVEMENT!
14 Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Une révision s'impose lorsque l'appareil a été
endommagé d'une manière ou d'une autre :
cordon d'alimentation ou fiche endommagé,
déversement de liquide ou introduction d'un objet
dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, non fonctionnement ou chute
de l'appareil.
1
Lire les instructions
2
Conserver les instructions
15 Protéger l'appareil contre les risques
d'éclaboussures et s'assurer qu'aucun objet rempli
de liquide, tel un vase, ne soit placé dessus.
3
Observer les mises en garde
4
Suivre les instructions
5
Ne pas utiliser près d'un plan d'eau
6
Nettoyer avec un chiffon sec.
7
Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les
ouvertures de l'enceinte. Installer conformément
aux instructions du fabricant.
8
Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source
de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air
chaud, cuisinières ou autres.
9
Ne PAS faire échec aux fins de protection de la
fiche polarisée. Le cordon d'alimentation de
l'appareil peut être muni d'une fiche polarisée
(fiche avec lames de largeur différente). Une telle
fiche ne peut être introduite dans la prise que dans
un seul sens. Il s'agit là d'une importante
caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être
insérée à fond dans la prise, l'inverser et essayer à
nouveau. Si cela ne règle pas le problème,
communiquer avec un électricien pour faire
remplacer la prise.
10 Le cordon d'alimentation devrait être placé de
manière à prévenir tout risque d'écrasement ou de
pincement par des objets. Apporter une attention
toute particulière aux points de connexion et de
branchement.
11 N'utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.
12
N'utiliser qu'avec un chariot, base,
trépied, support ou table
recommandé par le fabricant. Si un
chariot est utilisé, faire preuve de
prudence lors du déplacement du chariot afin de
prévenir tout risque de blessure entraîné par le
basculement des enceintes.
13 Débrancher le cordon d'alimentation pendant les
orages ou s'il est prévu que l'appareil ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
6
16 Pour s'assurer que l'appareil n'est pas sous
tension, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
17 Positionner l'appareil de manière que la fiche du
cordon d'alimentation soit aisément accessible.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer
l'appareil à la pluie ou à une humidité
excessive.
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'une « tension potentiellement dangereuse »
et non isolée se trouvant dans les limites du
coffret de l'appareil dont la puissance est
suffisante pour constituer un risque important
d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle
équilatéral sert à attirer l'attention de
l'utilisateur sur d'importantes instructions
relatives au fonctionnement et à l'entretien
(dépannage) dans le manuel qui accompagne
l'appareil.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes
acoustiques MIRAGE® ! La technologie exclusive à
MIRAGE et la haute qualité de ses procédés de
fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues
années durant, d'une restitution musicale aussi
naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce
manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un
rendement optimal et, par conséquent, une entière
satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les
instructions pour vous assurer que vos enceintes sont
installées de la manière appropriée et qu'elles
fonctionnent correctement.
manuel de l’utilisateur
BREF HISTORIQUE DE
L’ENTREPRISE
Les enceintes MIRAGE sont le résultat de recherches
poussées dans les domaines de la restitution sonore et
représentent la fine pointe en matière de conception et
de rendement des haut-parleurs. Les composants et les
matériaux de la meilleure qualité, de pair avec les
techniques de fabrication et de contrôle de qualité les
plus évoluées qui soient, sont garants de longues
années de performance exceptionnelle et de plaisir
musical.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la
tentation de faire fonctionner immédiatement les
enceintes MIRAGE à leur pleine puissance. N'essayez
pas divers positionnements et ne procédez pas à des
tests d'écoute avant que les enceintes ne soient bien
rodées. Le processus est tout simple : mettez votre
lecteur de disques compacts en mode répétition et
faites jouer un CD avec une dynamique étendue, à un
niveau d'écoute moyen, durant une période d'environ
50 heures.
qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité
que dans un coin) ou près d'un haut-parleur avant (ce
qui donne un bon rendu, mais avec moins de
dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous
semble laisser à désirer, faites l'essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut
considérablement modifier le rendu sonore en basse
fréquence. Pour tester le positionnement de l'enceinte
d'extrêmes-graves, installez temporairement l'enceinte
dans votre position d'écoute et en écoutant à une pièce
de musique, faites le tour de la pièce jusqu'à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu
sonore.
TERMINOLOGIE ET
COMMANDES
e
MODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut
être réglé sur la position « On » ou « Auto ». S'il
est sur la position « On », l'enceinte demeure en
marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le
commutateur est sur la position « Auto »,
l'enceinte se met en marche dès qu'un signal lui
est acheminé et se met automatiquement hors
marche quelques minutes après qu'aucun signal ne
lui ait été appliqué.
r
COMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la
puissance de sortie de l'enceinte. Le niveau choisi
devrait idéalement permettre que le signal des
extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres
enceintes.
t
COMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage
fin de la réponse en phase de l’enceinte
d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle
des autres enceintes. La plage de réglage s’étend
de 0 degré à +360 degrés.
u
FILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de
régler la fréquence plafond du filtre passe-bas. La
plage de réglage s’étend de 50 Hz à 200 Hz. Ce
réglage détermine la plus haute fréquence que
l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.
En utilisant un filtre externe (dans le récepteur
de votre cinéma maison), le filtre interne peut être
contourné en tournant le bouton complètement
à droite.
i
ENTRÉE LIGNE/EXTRÊMES-GRAVES – Entrées
LFE/monaurale/stéréo de type RCA. Si l'enceinte
est connectée à un préampli/processeur muni
d'une sortie LFE ou de préampli d'extrêmes-graves,
connectez un seul câble RCA à la prise LFE/canal
gauche.
o
PORT WA – Pour utilisation future.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la
construction et à la finition des coffrets de vos
enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon
doux et sec pour éliminer la poussière et les marques
de doigts. Évitez les essuie-tout en papier et les
produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conservez le carton et les matières
d'emballage en vue de protéger les enceintes
dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire
de les expédier à un centre de service pour fins
de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui
d'origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour
expédition aux frais de l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DE
L'ENCEINTE D'EXTRÊMESGRAVES
Le positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves est
d'importance critique pour son rendement acoustique.
Les trois positions les plus communes sont : dans un
coin (ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou
trop accentué), contre un mur mais loin d'un coin (ce
7
manuel de l’utilisateur
200Hz
p
PRISE D’ALIMENTATION – Branchez le cordon
d'alimentation dans cette prise. Il est fortement
recommandé de connecter l'enceinte à un
protecteur contre la surtension ou à un dispositif
de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le
cordon d'alimentation à la prise d'alimentation commutée ou non commutée – d'un récepteur ;
cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et
le récepteur.
a
SECTEUR ALTERNATIF – Activez et désactivez
l'alimentation secteur au moyen de l'interrupteur
de secteur alternatif (AC MAINS).
s
VOYANT D’ÉTAT – La DEL se trouvant sur le
panneau de l'amplificateur s'illumine en bleu
lorsque le caisson de basses est en
fonctionnement. Lorsque le voyant est éteint,
c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto »
et attend l’acheminement d’un signal pour se
mettre en marche.
8
RACCORDEMENT ET
UTILISATION DE VOTRE
ENCEINTE D'EXTRÊMESGRAVES MIRAGE
ATTENTION : Coupez le contact sur tous les
appareils de la chaîne avant de raccorder
l'enceinte d'extrêmes-graves. Si vous ne prenez
pas cette précaution, vous risquez endommager
l'amplificateur ou l'enceinte.
MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR
CINÉMA MAISON OU APPLICATIONS
LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).
1
Le panneau arrière du récepteur/préamplificateur
devrait normalement comporter une prise simple
de type RCA identifiée par la mention
« Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie d'extrêmesgraves/préampli). Au moyen d'un câble de
raccordement audio de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « LINE IN/SUB IN » i
sur le panneau arrière de l'enceinte d’extrêmesgraves. Un câble de raccordement RCA mâle-mâle
est requis.
manuel de l’utilisateur
2
3
Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée
« LINE IN/SUB IN » i, branchez le cordon
d'alimentation de l'enceinte MIRAGE dans une
prise de courant. N'utilisez pas les prises
d’alimentation sur le panneau arrière du récepteur.
Après avoir branché l’enceinte, la mettre en
marche.
films à ambiophonie). Ce raccordement annule la
fonctionnalité de coupure du caisson de basses
MIRAGE, transmettant de ce fait ce contrôle au
récepteur.
4
Ajustez la commande de phase t de sorte que
les extrêmes-graves s’intègrent harmonieusement
avec les autres enceintes de votre chaîne. Cette
commande assure que les extrêmes-graves sont en
phase avec la réponse en fréquence des autres
enceintes. Un déphasage des extrêmes-graves fera
en sorte que le rendu dans le grave sera atténué
ou semble désynchronisé. Ce réglage sera
déterminé par votre position d'écoute, les
caractéristiques de votre pièce d'écoute et son
interaction avec l'enceinte d'extrêmes-graves
MIRAGE. Le déphasage d'un haut-parleur signifie
que sa membrane se déplace vers l'intérieur quand
elle devrait se déplacer vers l'extérieur, comme les
autres haut-parleurs dans votre chaîne, entraînant
l'annulation de certaines fréquences. En ajustant la
commande de phase, on peut s'assurer que les
membranes de tous les haut-parleurs se déplacent
dans la direction appropriée, en même temps.
5
Il pourrait être nécessaire de répéter les étapes 2, 3
et 4 pour effectuer un réglage fin du rendu de
l'enceinte. L'atteinte d'un accord harmonieux entre
l'enceinte d'extrêmes-graves et les autres est
cruciale pour un rendement optimal de votre
chaîne.
Reportez-vous à la section « Finalisation des
réglages », ci-dessous.
FINALISATION DES
RÉGLAGES
1
2
3
Après la fin du rodage de l’enceinte, choisissez la
position correcte pour le commutateur Mode
d’alimentation e, « On » ou « Auto » selon le
type d’appareils de votre chaîne. Le choix « Auto »
place l’enceinte d’extrêmes-graves dans un mode
de détection automatique qui assure qu’elle se
mette en marche sur réception d’un signal pour
ensuite, quelques minutes après la fin de la
transmission du signal, se mettre hors marche.
Dans la position
« On », l’enceinte d’extrêmes-graves demeure
toujours en fonction. Si la chaîne n'est pas utilisée
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation de l’enceinte.
Ajustez la commande de volume r sur le
panneau avant de votre enceinte d’extrêmesgraves MIRAGE de sorte que le volume des
extrêmes-graves soit égal à celui sur vos enceintes
avant. Ceci assure une transition douce entre les
basses et les hautes fréquences.
Ajustez la commande du filtre passe-bas u sur
l’enceinte d’extrêmes-graves MIRAGE de sorte que
la gamme de fréquence du sous-grave se marie
bien avec celle des haut-parleurs avant. Si la
fréquence de coupure est établie à un niveau trop
bas, il y aura un écart entre la réponse en
fréquence des haut-parleurs avant et celle des
extrêmes-graves ; si la fréquence de coupure est
trop élevée, il y aura un chevauchement de
certaines fréquences, ce qui donnera un rendu
caverneux. Si de petites enceintes satellites sont
utilisées, la fréquence de coupure devrait être
réglée entre 90 Hz et 120 Hz ; dans le cas
d'enceintes d'étagères, il est recommandé de la
régler entre 70 Hz et 90 Hz ; enfin, avec de grosses
enceintes de plancher, réglez la fréquence entre
40 Hz et 70 Hz. La position de contournement
(Bypass) doit être utilisée en cas de raccordement
avec un récepteur doté de la gestion des graves
(tel qu'un système numérique de visionnement de
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR
DES ÉTATS-UNIS ET DU
CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de
législations différentes selon le pays. Pour de plus
amples détails sur les conditions de la garantie limitée
applicables dans votre pays, informez-vous auprès de
votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA
ET AUX ÉTATS-UNIS
Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la
quatrième de couverture.
9
manual del propietario
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD LÉANSE
ATENTAMENTE
14 Para cualquier reparación o medida de
mantenimiento recurra a personal cualificado. Se
hace necesario reparar o mantener el aparato
cuando ha sufrido daños tales como el cable de
alimentación o el enchufe están averiados; o
cuando han caído objetos o líquidos dentro del
aparato; cuando el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o a la humedad, o no funciona normalmente,
o cuando el aparato se ha caído.
1
Lea las instrucciones.
2
Conserve las instrucciones.
3
Tenga en cuenta todas las advertencias.
15 No exponga la unidad a salpicamiento o
goteamiento de ninguna substancia. Nunca
coloque vasos conteniendo líquidos sobre la
unidad.
4
Siga todas las instrucciones.
5
No emplee este producto cerca del agua.
6
Limpie únicamente con un paño seco.
7
No bloquee las aperturas de ventilación. Siga las
instrucciones del fabricante para instalar el
aparato.
8
No instalar cerca de fuentes de calor tales como
los radiadores, las salidas de aire caliente, las
estufas y otros electrodomésticos (incluso los
amplificadores) que puedan producir calor.
9
No desaproveche las funciones de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a tierra. La
clavija polarizada tiene dos bornes pero un de los
bornes es más ancho que el otro. El enchufe con
conexión a tierra tiene tres contactos siendo el
tercer un contacto de tierra. El borne más ancho y
el tercer contacto son proporcionados para su
seguridad. Si no consigue introducir el enchufe,
póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10 Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no corran el riesgo de que se pisen o
de que queden presionados por otros elementos.
Debe prestarse especial atención a los cables de
los enchufes, a las tomas de corriente y a los
puntos en que los cables salen del aparato.
11 Emplee solamente accesorios recomendados por el
fabricante de este producto.
12
Utilice solo con el soporte, base,
tripié o mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato.
Cuando utilice una base móvil, tenga
cuidado al desplazar la base con el aparato para
evitar un accidente.
13 Debe desenchufarse el cable de alimentación
durante una tormenta o cuando no se vaya a
emplear el aparato durante mucho tiempo.
10
16 Para desconectar completamente el equipo de la
fuente de alimentación AC, retire el cable de
alimentación de la toma de la pared sujetándolo
por la clavija del enchufe y no por el cable.
17 El enchufe del cable de alimentación permanecerá
listo para funcionar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
El símbolo con un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero sirve para
avisar al usuario que hay “voltaje peligroso”
no aislado en la caja del producto que puede
ser lo suficientemente potente como para
entrañar riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero es para informar al
usuario que en la documentación adjunta al
aparato hay importantes instrucciones sobre
funcionamiento y mantenimiento.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por haber comprado altavoces de
MIRAGE®! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente
calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante
muchos años de la reproducción musical más natural y
precisa. Los consejos que le brindamos en este manual
le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo
rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran
satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que
lea atentamente las instrucciones que se indican en
este manual para que su sistema quede bien instalado
y funcionando correctamente.
manual del propietario
INFORMACIÓN SOBRE LA
COMPAÑÍA
Los altavoces MIRAGE son el resultado de una amplia
investigación en reproducción sonora de precisión y
constituyen lo más avanzado en altavoces por su
diseño y rendimiento. El empleo de los mejores
componentes y materiales para la caja, así como un
sofisticado proceso de fabricación y control de calidad,
garantizan muchos años de funcionamiento
excepcional y de placer de escucha.
PERIODO INICIAL
Le aconsejamos encarecidamente que no trate de
utilizar todas las posibilidades de los altavoces MIRAGE
y que no experimente las formas de colocación y de
escucha críticas hasta que no los conozca bien. Este
proceso debe durar aproximadamente 50 horas. Este
proceso se hace fácilmente poniendo su reproductor de
disco compacto en el modo de repetición, tocando al
mismo tiempo un disco con una gama dinámica a
niveles de escucha normales.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de estos altavoces se han construido y
acabado con gran cuidado. Use periódicamente un
paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de
dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales
abrasivos que puedan dañar el acabado.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el
material de embalaje de estos altavoces
MIRAGE para protegerlos en caso de mudanza
o de que deba enviarlos a un centro de servicio.
Los productos que sean recibidos con daños
por un centro de servicio y que no hayan sido
enviados por el usuario final en su embalaje
original, serán reparados, restaurados y
embalados adecuadamente para enviarlos de
vuelta pero con cargo al usuario final.
de los bajos pero más fidelidad que en la colocación en
esquina), o al lado de un altavoz frontal (lo que crea
una mejor mezcla con el altavoz frontal, pero sacrifica
el volumen general). Le invitamos a que experimente
con la colocación del bafle, ya que cambios leves de
ubicación pueden mejorar notablemente la
reproducción del sonido. Para probar mejor la ubicación
del bafle, instálelo transitoriamente en la posición
principal de escucha, y mientras toca una pieza musical
familiar, camine alrededor de la habitación hasta que
encuentre el mejor lugar. Es posible que ahí deba
colocarse el bafle.
TERMINOLOGÍA Y
CONTROLES
e
MODO DE ALIMENTACIÓN – Este interruptor
puede ser colocado en las posiciones On o Auto.
Cuando el interruptor se encuentra en la posición
"On" (encendido), el bafle estará siempre
encendido. Si el interruptor se encuentra en la
posición "Auto", cuando el bafle percibe una señal
de audio se encenderá solo y luego se apagará
después de varios minutos sin señal.
r
NIVEL DE VOLUMEN – Este botón sirve para
ajustar el nivel de salida de su bafle. El nivel
escogido debe permitir mezclar el sonido del bafle
con el sonido de los otros componentes del
sistema.
t
FASE – Permite hacer ajustes infinitos de la fase
del bafle, en relación a los altavoces de su sistema,
de 0 grado a +360 grados.
u
FILTRO DE PASO BAJO – Este mando sirve para
ajustar el filtro de paso bajo. Es posible hacer
ajustes infinitos de de 50Hz a 200Hz. Eso
determinará la más alta frecuencia que el bafle
podrá reproducir. Cuando use un filtro externo
(en el receptor de su equipo de cine doméstico)
puede anular el filtro interno girando la perilla
hacia la extrema derecha.
i
ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE –
Estas entradas son de tipo RCA LFE/estéreo/mono.
Se desea conectar su bafle a un
preamplificador/procesador con salida para
preamplificador de bafle o LFE, conecte un sólo
cable RCA a la entrada izquierda/LFE.
o
ENTRADA WA - disponible para uso futuro.
SUBWOOFER PLACEMENT
COLOCACIÓN DEL BAFLE
PARA BAJOS
Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su
nuevo bafle MIRAGE para alcanzar un buen
desempeño. Los lugares más habituales son los
siguientes: la esquina de la habitación (que puede
producir una respuesta retumbante o de frecuencia
exageradamente baja), colocación a lo largo de un
muro pero fuera de la esquina (reproducción moderada
11
manual del propietario
200Hz
p
CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN –
Conecte el cable de alimentación de la toma de
corriente A/C a esta entrada. Le recomendamos
siempre conectar su subwoofer a un supresor de
sobretensión o condicionador de línea.
Recomendamos no conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente (con o sin
interruptor) de su receptor pues eso podrá dañar
su subwoofer y su receptor.
a
CA PRINCIPAL - El interruptor AC MAINS (CA
principal) sirve para encender/apagar el suministro
eléctrico principal.
s
INDICADOR DE ESTADO – El diodo
electroluminiscente del tablero del amplificador se
enciende de color azul cuando funciona el bafle
para bajos. Cuando la unidad se encuentra en
modo "AUTO" pero sin recibir una señal, la luz
permanece apagada.
CONEXIÓN DE SU BAFLE
MIRAGE
Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el
equipo debe estar totalmente desconectado.
Hay que cerciorarse de que ningún componente
electrónico está conectado a una fuente de
corriente. Si no se tiene este cuidado el equipo
puede dañarse.
12
MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE
BAFLE PARA CINE DOMÉSTICO
("HOME THEATER") O EFECTOS DE
BAJA FRECUENCIA (LFE)
1
En la parte de atrás del receptor/pre-amp hay un
enchufe de tipo RCA marcado “Subwoofer/PreAmp Out”. Conecte un cable RCA desde ese
enchufe hasta la i ENTRADA DE
LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE en la parte de atrás
del bafle. Se necesita un cable RCA estándar
macho a macho.
2
Después de hacer la única conexión i ENTRADA
DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, enchufe su bafle
MIRAGE en una toma de corriente AC. No use la
salida AC de la parte de atrás de su receptor.
Después de enchufar la unidad, coloque el
interruptor principal en la posición "ON"
(encendido).
3
Vea los ajustes finales del equipo, más abajo.
manual del propietario
AJUSTES FINALES DEL
SISTEMA
1
Después de haber colocado el interruptor de
alimentación principal en la posición "ON" y
después del rodaje del altavoz, escoja la posición
correcta del e INTERRUPTOR DE MODO DE
ALIMENTACIÓN, ya sea "ON" o "AUTO" según su
sistema. Si escoge "AUTO" la unidad permanecerá
en modo de auto detección, de manera que si
percibe una señal de audio se encenderá sola y
luego se apagará después de varios minutos sin
señal, en cambio en la posición "ON" la unidad
permanecerá siempre encendida. Si el equipo no se
va a usar durante un periodo prolongado, se
recomienda desenchufar el bafle de la salida AC.
2
Ajuste el r CONTROLO DE VOLUMEN del panel
frontal de su bafle MIRAGE para que el volumen
de su bafle se ajuste al volumen de todo el equipo.
Esto permite una transición suave entre las
frecuencias altas y bajas de su equipo.
3
Ajuste el u FILTRO DE PASO BAJO en el bafle
MIRAGE para que su rango de frecuencias se
mezcle bien con el de los altavoces frontales. Poner
el crossover demasiado bajo va a crear un “gap”
entre la respuesta de frecuencia de los altavoces
frontales y la del bafle, y un ajuste demasiado alto
va a crear una duplicación de ciertas frecuencias, lo
que hará que la música retumbe. Cuando se usen
pequeños altavoces satélite, la frecuencia
apropiada del crossover deberá ser de 90Hz a
120Hz; para los altavoces para estanterías deberá
ser de 70Hz a 90Hz; y para los grandes altavoces
de piso deberá ser de 40Hz a 70Hz. La posición de
anulación se debe usar cuando se conecta a un
receptor que permita manejar los bajos (como un
sistema de cine doméstico con sonido digital
envolvente). Esta conexión ignora la característica
cruzada del bafle para bajos MIRAGE, permitiendo
que el receptor se haga cargo de este control.
4
Ajuste el t CONTROL DE FASE de modo que el
bafle se integre totalmente con los otros
componentes del sistema. Este control es esencial
para que el bafle opere en fase con los otros
componentes del sistema, ya que un bafle
desfasado sonará, o bien como si no pudiera
reproducir correctamente los bajos o como si
estuviera desfasado. Este ajuste será determinado
por su posición de escucha, por las características
de la habitación y su interacción con su bafle
MIRAGE. Un altavoz desfasado significa que el
cono del altavoz se mueve hacia dentro cuando
debería moverse hacia fuera, como los otros
altavoces de su equipo, lo que anula ciertas
frecuencias. Ajustando el control de fase, se puede
asegurar que todos los altavoces se muevan en la
dirección correcta, al mismo tiempo.
5
Es posible que las etapas 2,3 y 4 deban repetirse
para poner a punto su equipo. Es esencial que
haya una mezcla adecuada entre los altavoces y el
bafle para que el equipo en su conjunto tenga un
buen desempeño y una buena reproducción.
GARANTÍA DEL
PRODUCTO FUERA DE
ESTADOS UNIDOS
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser
modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones
locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA
LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su
distribuidor local.
GARANTÍA PARA ESTADOS
UNIDOS Y CANADÁ
Favor de ver la garantía que aparece en la
contraportada.
13
manuale per i proprietari
ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
IMPORTANTI LEGGERE
ATTENTAMENTE!
14 Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
L'assistenza si rende necessaria ogniqualvolta
l'apparecchio sia stato danneggiato, come nel caso
di danneggiamento alla spina o al cavo di
alimentazione, versamento di liquido o caduta di
oggetti sopra l'unità, esposizione dell'apparecchio
a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o
caduta accidentale.
1
Leggere le istruzioni.
2
Conservare le istruzioni.
3
Attenersi a tutti gli avvertimenti.
16 Per scollegare completamente l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica a corrente alternata,
disinserire la spina dall'adattatore CA.
4
Seguire tutte le istruzioni.
5
Non usare acqua in prossimità
dell'apparecchiatura.
6
Pulire utilizzando solo un panno morbido.
7
Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non
siano bloccate. Seguire le istruzioni di montaggio
fornite dal fabbricante.
8
Evitare che il montaggio avvenga in vicinanza di
fonti di calore tipo radiatori, diffusori di aria calda,
stufe od altri apparecchi che generano calore
(inclusi gli amplificatori).
9
Proteggere la funzione di sicurezza offerta dalla
spina polarizzata o dallo spinotto di terra. Una
spina polarizzata è dotata di due lame di cui una
più larga dell'altra, mentre uno spinotto di terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
più ampia o il terzo polo servono a tutelare
l'incolumità dell'utilizzatore. Se la spina in
dotazione non corrisponde alla presa di corrente,
rivolgersi a un elettricista perché vengano eseguite
le modifiche necessarie.
10 Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato
o compresso soprattutto in corrispondenza di
spine, prese di corrente o punti di fuoriuscita
dall'apparecchio.
11 Utilizzare solo i dispositivi di
collegamento/accessori specificati dal fabbricante.
12
Utilizzare l'apparecchio solo con
carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o
tavoli specificati dal fabbricante o
venduti unitamente all'apparecchio
stesso. L'utilizzo di un carrello richiede particolare
attenzione negli spostamenti per evitare infortuni
causati da un eventuale ribaltamento.
13 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in
caso di temporali con fulmini o di mancato utilizzo
per un lungo periodo.
14
15 Non esporre l'apparecchio a sgocciolamenti o
spruzzi ed evitare di appoggiarvi sopra oggetti
contenenti liquido, come vasi da fiori.
17 La spina del cavo di alimentazione resterà pronta
per il funzionamento.
AVVERTIMENTO : per ridurre il rischio di
incendio o scossa elettrica, evitare di esporre
l'apparecchio a pioggia od umidità.
Il simbolo del lampo a punta di freccia entro
un triangolo equilaterale intende allertare
l'utilizzatore al fatto che la presenza di
“tensione pericolosa” priva di isolamento
all'interno del prodotto può essere sufficiente
per determinare rischio di scosse elettriche alle
persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilaterale intende allertare l'utilizzatore al
fatto che importanti istruzioni sul
funzionamento e la manutenzione sono
contenute nel materiale informativo che
accompagna l'apparecchio.
INTRODUZIONE
Congratulazioni per il recente acquisto degli
altoparlanti MIRAGE®! Tecnologia esclusiva abbinata a
fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere
alungo una riproduzione musicale particolarmente
naturale ed accurata. Scopo di questo manuale è di
aiutarvi ad ottimizzare e mantenere un rendimento
elevato per un ascolto piacevole. Si consiglia di leggere
attentamente tutte le istruzioni per effettuare
un'installazione corretta ed ottenere, quindi, un buon
funzionamento.
manuale per i proprietari
PROFILO DELL'AZIENDA
Gli altoparlanti MIRAGE sono il risultato di una ricerca
approfondita per riproduzioni sonore accurate e
rappresentano la tecnica più avanzata in termini di
design e prestazione. L'utilizzo delle migliori
componenti e di materiali pregiati per il mobile, insieme
a sofisticate procedure di fabbricazione e controllo
qualitativo, assicurano rendimento eccezionale per
molti anni e un alto livello di godimento per
l'ascoltatore.
FASE DI COLLAUDO
Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare
gli altoparlanti MIRAGE al massimo della capacità fino
a quando non sia stata messa a punto la fase di
collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di circa
50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul
modo Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia
gamma dinamica, e a livelli normali di ascolto.
CURA DEL MOBILE
La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito
il mobile è particolarmente precisa. Per togliere la
polvere o eventuali impronte, ricorrere ad un panno
morbido e asciutto. Evitare l'uso di carta assorbente od
altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la
finitura.
ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la
scatola e l'imballaggio deiprodotti MIRAGE per
proteggerli in caso di spostamento od invio
perriparazione ad un centro di assistenza
tecnica. Il centro che riceve unprodotto
danneggiato, o spedito dall'utente in un
contenitore diverso daquello originale,
procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e
rispedirlo a carico del destinatario.
COLLOCAZIONE DEL
SUBWOOFER
Perché il nuovo subfwooer MIRAGE funzioni bene, è
essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le
tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della
stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o una
presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una
parete ma lontano dall'angolo (risposta dei bassi
soddisfacente, con maggior fedeltà rispetto alla
posizione ad angolo), oppure accanto ad un
altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la
mescolanza con l'altoparlante anteriore, a spese del
volume complessivo). S'incoraggia l'ascoltatore a
collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che
anche leggeri cambiamenti possono incidere
favorevolmente sull'effetto audio. Per un'ulteriore
verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio
nella posizione d'ascolto principale e, facendo suonare
un brano musicale già conosciuto, camminare nella
stanza fino ad individuare il punto d'ascolto più
indicato. Potrebbe essere questo un modo per scegliere
la collocazione giusta del subwoofer.
TERMINOLOGIA E
COMANDI
e
MODO DI POTENZA (POWER MODE) –
L'interruttore può essere impostato su “On”o
“Auto”. Nella posizione “On” è sempre acceso. Se
l'interruttore è regolato su “Auto”, il subwoofer alla presenza di un segnale - si accende e spegne
automaticamente dopo vari minuti dalla fine
trasmissione del segnale stesso.
r
LIVELLO VOLUMI – La manopola del volume può
essere regolata per controllare il livello uscita
subwoofer. Il livello prescelto dovrebbe permettere
al subwoofer di miscelare la propria uscita audio
con quella complessiva del sistema.
t
FASE – Con questo interruttore si regolano le
variazioni di fase del subwoofer in rapporto alla
risposta degli altoparlanti del sistema, passando da
0 a +360 gradi.
u
FILTRO PASSA-BASSO – Questo commando
permette di regolare il filtro passa-basso. Si può
effettuare un numero illimitato di regolazioni da
50Hz a 200HZ, e determinare in tal modo la
frequenza più alta che verrà riprodotta dal
subwoofer. Quando si usa un filtro esterno (nel
ricevitore del vostro home theatre) il filtro interno
può esseere bypassato girando la manopola
completamente verso destra.
i
INGRESSO LIVELLO LINEA/INGRESSO SUBWOOFER
– Sono ingressi tipo RCA , LFE (emissione basse
frequenze)/stereo/mono. Nel collegare il subwoofer
ad un processore/preamplificatore con livello di
uscita LFE o subwoofer, assicurare un singolo cavo
d'interconnessione RCA all'ingresso LFE/sinistro.
o
p
WA PORT – Da usare in futuro.
CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE –
Collegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a
questo ingresso. Si raccomanda sempre di
collegare il subwoofer ad un protettore contro
sovratensioni o ad un condizionatore di rete.
15
manuale per i proprietari
200Hz
a
AC MAINS – Accendere/spegnere l'alimentazione
di rete con l'interruttore AC MAINS.
s
INDICATORE DI STATO – Il LED situato sul pannello
dell'amplificatore emetterà una luce blu quando il
subwoofer sta funzionando. Se il sistema è
regolato sul modo Auto e non riceve alcun
segnale, la spia rimane spenta.
METODO 1 – RCA – INGRESSO
SUBWOOFER PER APPLICAZIONI
AUDIO EFFETTO CINEMA OD
EMISSIONE BASSE FREQUENZE
1
Sul retro del ricevitore/pre-amplificatore è situato
un unico jack di tipo RCA marcato
“Subwoofer/Pre-Amp Out”. Collegare un singolo
cavo RCA da quel jack all’ingresso i LINE
IN/SUB IN sul retro del subwoofer. Utilizzare un
cavo standard RCA maschio-spina maschio.
2
Effettuato il singolo i collegamento stereo LINE
IN/SUB IN , innestare il subwoofer MIRAGE in una
presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del
ricevitore. Completato il collegamento del sistema,
attivare la corrente posizionando l’interruttore
principale di alimentazione su On.
3
Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto
Finale del Sistema.
COLLEGAMENTO DEL
SUBWOOFER MIRAGE
Avvertimento: Spegnere completamente
l'impianto prima di effettuare qualsiasi
collegamento. Controllare attentamente che
tutte le componenti elettroniche siano
collegate ad una sorgente di alimentazione A.C.
Questo controllo permette di evitare danni
all'impianto.
16
manuale per i proprietari
MESSA A PUNTO FINALE
DEL SISTEMA
1
Una volta attivato l’interruttore principale di
alimentazione e completato l’adattamento del
sistema, posizionare l’interruttore del modo
POWER e su ON od AUTO, a seconda del
sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità nel
modo di autorilevazione, per cui se l’impianto
rileva un segnale audio si accende da solo e si
spegne dopo vari minuti, mentre nella posizione
On il subwoofer rimane sempre acceso. Qualora
l’impianto non venisse utilizzato per un periodo di
tempo prolungato, si raccomanda di staccare il
subwoofer dalla presa CA.
2
Regolare il r LIVELLO VOLUMI sul subwoofer
MIRAGE affinché il volume del subwoofer
corrisponda al volume generale del sistema.
Questo intervento assicura una transizione
omogenea tra basse ed alte frequenze.
3
Regolare u il FILTRO PASSA-BASSO sul
subwoofer MIRAGE di modo che la gamma di
frequenze del subwoofer risulti ben mescolata con
quella degli altoparlanti anteriori. Impostare la
frequenza crossover troppo bassa finirà col
generare una lacuna tra la frequenza di risposta
degli speaker anteriori e quella del subwoofer,
mentre impostare la frequenza crossover troppo
alta finirà col raddoppiare certe frequenze e
generare un suono rimbombante. Quando si
utilizzano altoparlanti satelliti piccoli, la frequenza
crossover corretta dovrebbe essere compresa tra
90Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra
70Hz e 90Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da
pavimento tra 40Hz e 70Hz. Usare la posizione
Bypass quando si collega ad un ricevitore con
gestione dei bassi (come in un sistema da cinema
con suono surround digitale). Questa connessione
rende inutile la funzionalità del crossover sul
subwoofers MIRAGE, consentendo che questo
comando venga gestito dal ricevitore.
4
Regolare t il COMANDO FASE in modo che il
subwoofer venga ad integrarsi completamente col
resto del sistema audio. Questo comando
permette al subwoofer di funzionare in fase col
resto del sistema, in quanto un sistema fuori fase
genera una riproduzione audio che pare mancare
di bassi o di sincronismo. L'impostazione verrà
determinata dalla posizione di ascolto, oltre che
dalle caratteristiche della stanza e dalla sua
interazione col subwoofer MIRAGE. Per
altoparlante fuori fase s'intende un cono
d'altoparlante che si sposta verso l'interno invece
che verso l'esterno, come avviene con gli altri
altoparlanti del sistema, col risultato che certe
frequenze sono cancellate. Regolando il comando
Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti
funzionino conteporaneamente nella medesima
direzione.
5
Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere
ripetuti per meglio sintonizzare il sistema. È
essenziale reperire una giusta mescolanza tra
altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la
prestazione complessiva dell'impianto.
GARANZIA AL DI FUORI
DEGLI STATI UNITI
Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare
per rispondere allanormativa locale. Informatevi presso
il venditore di prodotti MIRAGE per ulteriori dettagli
circa la GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese.
GARANZIA NEGLI STATI
UNITI E IN CANADA
Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo.
17
benutzerhandbuch
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
– SORGFÄLTIGDURCHLESEN!
1
Anweisungen durchlesen.
2
Anweisungen aufbewahren.
3
Alle Achtungshinweise befolgen.
4
Alle Anweisungen beachten.
5
Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen.
6
Nur mit trockenem Tuch reinigen.
7
Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß
Herstelleranweisungen installieren.
8
Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern)
aufstellen.
9
Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten
Steckers nicht umgehen. Ein polarisierter Stecker
hat zwei unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Pole und einen dritten
Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift
dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die
veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.
10 Nicht über das Netzkabel laufen oder es bei
Steckern, Steckdosen oder der Stelle, wo das Kabel
von dem Produkt wegführt, einklemmen.
11 Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden,
die vom Hersteller empfohlen werden.
12
Gerät nur mit Wagen, Ständer,
Dreifuß, Halterung oder Tisch
benutzen, die vom Hersteller
vorgeschrieben oder mit diesem
verkauft werden. Bei Benutzung eines Wagens
vorsichtig vorgehen, wenn die Kombination aus
Wagen und Gerät bewegt wird, um
Personenschäden durch Umkippen zu vermeiden.
13 Bei Gewitter oder längerer Zeit der Nichtbenutzung
Gerät vom Netz trennen.
14 Alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Personal durchführen lassen. Das Gerät muss
gewartet werden, wenn es in irgendeiner Weise
reparaturbedürftig ist, wie z.B. wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände in es gefallen
18
sind, wenn es im Regen stand oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
15 Darauf achten, dass Wasser nicht auf das Gerät
tropft oder es bespritzt, und sicherstellen, dass
keine Objekte mit Flüssigkeiten auf dem Gerät
abgestellt werden.
16 Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu
trennen, Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
17 Der Netzstecker des Netzkabels wird weiterhin
betriebsbereit bleiben.
ACHTUNG: Um das Risiko von Brand oder
Stromschlägen zu verringern, das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek
is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde
“gevaarlijke voltage” binnen de omheining
van het product dat van een zodanig omvang
is dat het aan mensen een elektroshock risico
kan veroorzaken.
Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in
de literatuur die bij het toestel is toegevoegd.
EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer MIRAGE
Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige
Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die
Kennzeichen einer natürlichen und reinen
Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende
Anleitungen sollen Ihnen einige Tipps und Ratschläge
geben, um eine optimale Leistung unserer Produkte
und somit besten Klanggenuss zu gewährleisten. Wir
empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses
Handbuches genauestens beachten, um sicher zu
stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß
installiert ist und gut funktioniert.
DATEN ÜBER UNSER
UNTERNEHMEN
MIRAGE Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender
Forschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe
und führender Technologien auf dem Gebiet Design
und Leistung. Hochwertige Komponenten und
Materialien sowie modernste Herstellungs- und
Qualitätskontrollverfahren gewährleisten viele Jahre
außergewöhnlicher Musikleistung und optimalen
Hörgenusses.
benutzerhandbuch
EINSPIELZEIT
Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen
und Ihre MIRAGE Lautsprecher nicht vor Ablauf einer
ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke
ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen
Aufstellungsarten und Hörbereichen zu unternehmen.
Dieser Vorgang sollte ungefähr 50 Stunden in Anspruch
nehmen. Am besten wählen Sie die Funktion Repeat
Mode auf Ihrem CD-Spieler und lassen eine CD mit
weitem Frequenzbereich bei normaler Lautstärke
laufen.
MERKMALE UND
REGELUNGEN
e
NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON
(EIN) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung
EIN bleibt er andauernd eingeschaltet. In der
Stellung Auto schaltet er sich bei Empfang eines
Musiksignals ein und einige Minuten später
automatisch aus, wenn das Signal nicht mehr
vorliegt.
r
PEGELREGLER – Mit diesem Schalter kann die
Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden. Die
Lautstärke sollte so gewählt werden, dass die
Klangleistung des Subwoofers und die der übrigen
Komponenten der Audioanlage aufeinander
abgestimmt sind.
t
PHASENREGLER – Dieser Regler erlaubt das
stufenlose Einstellen (0° bis +360°) der Phasen
des Subwoofers in Beziehung zu den anderen
Lautsprechern der Audioanlage.
u
TIEFPASSFILTER – Dieser Regler erlaubt das
Einstellen des Tiefpassfilters. Die Einstellung ist
stufenlos wählbar von 50 Hz bis 200 Hz. Mit dem
Regler wird die höchste Wiedergabefrequenz des
Subwoofers bestimmt. Bei der Verwendung eines
externen Filters (in Ihrem Heimkino-Empfänger)
kann der interne Filter durch rechts Drehen des
Knopfes bis zum Anschlag überbrückt werden.
i
LINE IN/SUB IN – Diese Eingänge sind Cinch-LFE/Stereo- oder Mono-Eingänge. Wenn Sie Ihren
Subwoofer an einen Vorverstärker/Prozessor mit
LFE- oder Vorverstärkerausgang für Subwoofers
anschließen, verbinden Sie mit einem Cinchkabel
Ihren Vorverstärker/Prozessor und den linken/LFE
Eingang. Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen
Stereo-Vorverstärker bzw.
o
p
WA-ANSCHLUSS – Für zukünftige Anwendungen.
PFLEGE DER BOXEN
Ausführung und äußere Verarbeitung der Boxen sind
das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher
Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelmäßigen
Abständen mit einem trockenen Tuch Staub oder
Fingerabdrücke abwischen. Bitte keine
Papierhandtücher oder anderes schmirgelartiges
Material verwenden, da dies die Politur beeinträchtigen
könnte.
HINWEIS: Bitte Verpackungsmaterial der
MIRAGE Lautsprecher aufbewahren, damit sie
im Falle eines Umzuges oder Versandes zur
Reparatur an den Kundendienst geschützt sind.
Produkte, die beschädigt in einem ServiceCenter ankommen und vom Endverbraucher
nicht in der Original-Verpackung verschickt
wurden, werden auf Kosten des
Endverbrauchers repariert und für den
Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
AUFSTELLEN DES
SUBWOOFERS
Das Aufstellen Ihres neuen MIRAGE Subwoofers ist von
entscheidender Bedeutung für seine Leistung. Im
Folgenden drei Standorte, die sehr oft gewählt werden:
In der Ecke des Raumes (Ergebnis: Dröhneffekt oder zu
laute Bässe), Aufstellposition an der Wand (gemäßigte
Bässe und bessere Klangwiedergabe im Vergleich zur
Eckenplatzierung) oder neben einem Frontlautsprecher
(besseres aufeinander abgestimmtes Klangbild mit dem
Frontlautsprecher, doch insgesamt weniger Volumen).
Da schon geringfügiges Verrücken des Subwoofers zu
einer besseren Klangwiedergabe führen kann, raten wir
Ihnen, verschiedene Aufstellpositionen auszuprobieren.
Als zusätzlichen Test sollten Sie den Subwoofer
vorübergehend in Ihrem Haupthörbereich installieren,
ein Ihnen vertrautes Musikstück abspielen und dabei in
Ihrem Zimmer herumgehen, bis Sie die beste Position
gefunden haben. Möglicherweise ist es der Ort, an dem
Sie Ihren Subwoofer aufstellen sollten.
NETZKABELANSCHLUSS – Schließen Sie das
Netzkabel, das von der Steckdose wegführt, an
diesen Eingang an. Wir empfehlen ausdrücklich,
Ihren Subwoofer an eine Steckdosenleiste mit
Überspannungsschutz oder einen Spannungsregler
anzuschließen. Netzkabel nicht an den
eingeschalteten oder nicht eingeschalteten
Anschluss Ihres Receivers anschließen, da dies
Ihren Subwoofer und Ihren Receiver beschädigen
könnte.
19
benutzerhandbuch
200Hz
a
AC-HAUPTANSCHLÜSSE – Schalten Sie die
Hauptstromzufuhr mit den
AC-HAUPTANSCHLÜSSEN an/aus.
s
STATUSANZEIGE – Die LED an der Steuerung des
Verstärkers leuchtet blau, sobald der Subwoofer
funktioniert. Ist das Gerät im automatischen
Betriebsmodus und empfängt kein Signal, leuchtet
die Anzeige nicht auf.
METHODE 1 – CINCHANSCHLUSS –
SUB IN FÜR HEIMKINO ODER LFEANWENDUNGEN
1
Auf der Rückseite Ihres Receivers/Vorverstärkes
sollte sich eine Cinch-Buchse mit der Bezeichnung
„Subwoofer/Pre-Amp Out“ (Subwoofer/Vorverstärkerausgang) befinden. Benutzen Sie ein
Cinchkabel, um diese Buchse mit dem i LINE
IN/SUB IN-Anschluss auf der Rückseite des
Subwoofers zu verbinden. Hierzu brauchen Sie ein
normales Cinchkabel, Cinchstecker auf
Cinchstecker.
2
Nachdem Sie den i LINE IN/SUB IN-Anschluss
hergestellt haben, schließen Sie den MIRAGE
Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie
somit nicht den Netzanschluss auf der Rückseite
Ihres Receivers. Nachdem Sie das Gerät ans Netz
angeschlossen haben, stellen Sie den
Hauptstromschalter auf Ein.
3
Siehe Endgültige Einstellungen weiter unten.
ANSCHLUSS DES MIRAGE
SUBWOOFERS
VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor
der Subwoofer angeschlossen wird.
Insbesondere darauf achten, dass keine
elektronische Komponente an das Netz
angeschlossen ist. Nichtbefolgen kann
eventuell Schaden für Ihre Anlage nach sich
ziehen.
20
benutzerhandbuch
ENDGÜLTIGE
EINSTELLUNGEN
1
Nach Einschalten des Hauptstromschalters und
nach Ablauf der Einspielzeit wählen Sie die
korrekte Stellung des e
STROMMODUSSCHALTERS, d.h. Ein oder Auto je
nach Anlage. In der Stellung „Auto“ bleibt das
Gerät in einem automatischen Bereitschaftsmodus:
Empfängt es ein Musiksignal, schaltet es sich ein,
bei Ausbleiben des Signals nach einigen Minuten
wieder aus. In der Stellung „Ein“ hingegen bleibt
der Lautsprecher immer eingeschaltet. Bei längerer
Nichtbenutzung empfehlen wir Ihnen, das Gerät
vom Netz abzunehmen.
2
Steuern Sie den r PEGELREGLER des MIRAGE
Subwoofers so aus, dass seine Lautstärke zu der
der Gesamtanlage passt. Dies gewährleistet einen
sanften Übergang der tiefen auf die hohen
Frequenzen.
3
3 Steuern Sie den u TIEFPASSFILTER des MIRAGE
Subwoofers so aus, dass der Frequenzbereich des
Subwoofers gut auf den der Frontlautsprecher
abgestimmt ist. Eine zu niedrige Trennfrequenz
erzeugt eine Lücke zwischen dem Frequenzgang
der Frontlautsprecher und dem des Subwoofers,
eine zu hohe hat eine Verdoppelung bestimmter
Frequenzen zur Folge und führt zu dem bekannten
Dröhneffekt. Bei kleinen Satellitenlautsprechern
sollte die Trennfrequenz zwischen 90Hz und
120Hz, bei Regallautsprechern zwischen 70Hz
und 90Hz und bei großen Standlautsprechern
zwischen 40Hz und 70Hz liegen. Die
Überbrückungseinstellung sollte verwendet
werden, wenn der Empfänger an eine
Basssteuerung (wie z.B. in einem digitalen
Surround-Sound-Kinosystem) angeschlossen wird.
Dieser Anschluss überbrückt die Verbindung an den
MIRAGE Subwoofer und ermöglicht somit die
Steuerung über den Empfänger.
Steuern Sie den t PHASENREGLER so aus, dass
der Subwoofer vollständig in die restlichen
Komponenten Ihrer Anlage integriert ist. Dies stellt
sicher, dass der Subwoofer phasengleich mit den
übrigen Lautsprechern abstrahlt, da ein
phasenversetzter Subwoofer entweder so klingt,
als ob er nicht genügend Bassvolumen hat oder
zeitlich nachhinkt. Die genaue Einstellung hängt
von der Hörposition, den Besonderheiten des
Hörbereiches und dessen Wechselwirkungen mit
dem MIRAGE Subwoofer ab. Bei einem
phasenversetzten Lautsprecher wandern die
Schwingungen des Lautsprecherkonus nach innen
statt nach außen. Dasselbe Phänomen tritt auch
bei den anderen Boxen der Anlage auf, mit dem
Ergebnis, dass bestimmte Frequenzen nicht
abgestrahlt werden. Ein genaues Einstellen des
Phasenreglers stellt denn auch sicher, dass die
Schwingungen aller Lautsprecher gleichzeitig in die
richtige Richtung wandern.
5
Um eine Feineinstellung Ihrer Anlage
vorzunehmen, müssen Sie möglicherweise die
Schritte 2, 3 und 4 wiederholen. Korrektes
Abstimmen von Lautsprechern und Subwoofer ist
somit von kritischer Bedeutung für die
Gesamtklangleistung Ihrer Anlage.
GARANTIE AUSSERHALB
DER USA UND KANADAS
Außerhalb Nordamerikas kann die Garantie unter
Umständen Änderungen unterliegen, um den
gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu
entsprechen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler
für MIRAGE Produkte nach den genauen Einzelheiten
einer begrenzten Garantie, die in Ihrem Land gilt.
GARANTIE FÜR DIE USA
UND KANADA (SIEHE
RÜCHSEITE)
21
bruger vejledning
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
LÆS DEM
OMHYGGELIGT
14 Al service bør foretages af kvalificerede
serviceteknikere. Der skal foretages service, hvis
højttaleren på nogen måde er blevet beskadiget ;
f.eks. ved at ledningen eller stikket er blevet
beskadiget, der er spildt væske, eller der er faldet
ting ned i højttaleren, højttaleren har været udsat
for regn eller fugtighed, ikke virker som det plejer,
eller den er blevet tabt .
1
Læs anvisningerne.
2
Gem anvisningerne.
15 Undgå at dryppe eller stænke væske på
højttaleren, og anbring ikke ting fyldt med væske
som f.eks. vaser på højttaleren.
3
Ret Dem efter alle advarsler.
16 Hvis højttaleren skal afbrydes helt, tages ledningen
ud af stikkontakten.
4
Følg alle anvisninger.
17 Stikket på ledningen skal være i orden.
5
Højttaleren må ikke bruges nær vand.
6
Brug kun en tør klud til rengøring.
7
Ventilationsåbningerne må ikke blokeres.
Installation skal foretages i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
8
Højttaleren må ikke installeres nær varmekilder,
såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller
andre enheder (forstærkere indbefattet), der
producerer varme.
Tavlen med et pilespidslyn i en ligesidet
trekant skal gørebrugeren opmærksom på
tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding”
inde i enheden. Spændingen kan være så stor,
at den udgør en fare for elektrisk stød .
9
Omgå ikke sikkerheden i et polariseret stik eller i et
jordstik. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det
ene er bredere end det andet. Et jordstik har to
ben plus et tredje, der forbinder til jord. Det brede
ben eller det tredje ben er til for Deres sikkerhed.
Hvis det vedlagte stik ikke passer til Deres
stikkontakt, bør De få en elektriker til at udskifte
den forældede stikkontakt.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der findes vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner
(service) i den vejledning, der kommer med
enheden.
10 Beskyt ledninger, så man ikke kommer til at træde
på dem, eller kommer i klemme, især ved stik,
kontakter eller der, hvor de kommer ud af
højttaleren.
11 Brug kun tilbehør/dele, der er anbefalet af
fabrikanten.
12
Bør kun bruges sammen med en
vogn, stander, trefod, beslag eller
bord, der er anbefalet af fabrikanten
eller solgt sammen med højttaleren.
Hvis man anvender en vogn, skal vogn/højttaler
enheden flyttes med forsigtighed, så den ikke
vælter og tager skade.
13 Tag højttaleren ud af stikket i tordenvejr, og
ligeledes hvis den ikke bruges i en længere
periode.
22
ADVARSEL: For at reducere faren for brand eller
elektrisk stød, må højttaleren ikke udsættes for
regn eller fugtighed.
INDLEDNING
Tillykke med Deres nye MIRAGE® højttalere!
Varemærkebeskyttet teknologi og kvalitetsproduktion
vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde det
bedste inden for naturlig og akkurat lydgengivelse. De
gode råd, De vil finde i denne vejledning, vil hjælpe
Dem med at opnå og vedligeholde systemets topydelse,
og således forøge Deres nydelse, når De lytter. Tag Dem
venligst tid til at læse alle anvisningerne i vejledningen,
så De er sikker på, at Deres system er korrekt
installeret, og at det virker rigtigt.
FIRMAETS HISTORIE
MIRAGE højttalere er et resultat af omfattende
forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse, og de er
ledende både med hensyn til design og ydeevne. De
bedste komponenter og materialer til kabinettet er
sammen med avanceret fabrikations- og
kvalitetskontrol med til at sikre, at højttalerne i mange
år vil have en fantastisk ydeevne, og at De vil have
nydelsen ved at lytte til dem.
bruger vejledning
INDKØRINGSPERIODE
Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til
at spille MIRAGE højttaleren på højeste styrke eller
eksperimentere med opfindsomme placeringer og
lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”. Denne
proces tager ca. 50 timer. Det gøres lettest ved, at De
sætter Deres CD maskine på ”gentag” og spiller en CD
med et bredt dynamisk lydbillede på normalt
lytteniveau.
TERMINOLOGI OG
INDSTILLINGER
e
TÆND-SLUK STILLING – Denne knap kan stilles i
enten On eller Auto. Hvis knappen er på ”On”, er
den konstant tændt. Hvis knappen stilles på
“Auto”, vil subwooferen automatisk tænde, når
den modtager et signal, og slukke nogle minutter
efter, signalet er ophørt.
r
STYRKENIVEAU – Knappen justerer niveauet af
subwooferens volumen. Man bør vælge en styrke,
så subwooferens volumen passer til resten af
audiosystemet.
t
FASE – Denne kontakt justerer bashøjttalerens fase
i forhold til systemets andre højttalere fra 0 til
+360 grader.
u
LAVFREKVENS FILTER – Denne kontrolknap
justerer de lave frekvenser. Det er en trinløs
justering fra 50Hz til 200Hz. Dette er den højeste
frekvens, bashøjttaleren kan gengive. Når et
eksternt filter bruges (i din hjemmeteater
modtager) kan det interne filter omledes ved at
dreje knappen helt til højre.
i
LINE IND/SUB IND – er RCA type LFE/stereo/mono
indgange. Hvis man forbinder en subwoofer til en
forforstærker/processor med en LFE eller
subwoofer forforstærker udgang, trækkes en enkel
RCA ledning til LFE/venstre indgang.
o
p
WA PORT – til fremtidig brug.
a
VEKSELSTRØMSELNET – Tænd og sluk for
hovedelektriciteten med VEKSELSTRØMSELNET
knappen.
s
STATUS INDIKATOR – Det LED som ses på
forstærkerpanelet lyser blåt når subwooferen er i
gang. Hvis højttaleren står i auto og ikke modtager
et signal, er lyset slukket.
VEDLIGEHOLDELSE AF
OVERFLADEN
Kabinettet er udført med stor omhu og
håndværksmæssig viden. De bør nu og da fjerne støv
og fedtede fingre med en blød, tør klud. Køkkenrulle
eller andre materialer, der kan ridse overfladen, bør ikke
anvendes.
Bemærk: Gem venligst kasse og
pakkemateriale til MIRAGE højttaleren for at
beskytte den, hvis den på et tidspunkt skal
flyttes eller sendes til reparation på et
servicecenter. Enheder, der modtages i
beskadiget stand på servicecenteret, og som
ikke er sendt i den originale emballage, vil på
kundens regning blive repareret, renoveret og
rigtigt emballeret for returnering.
PLACERING AF
SUBWOOFEREN
Placeringen af Deres nye MIRAGE subwoofer er vigtig
for dens ydeevne. De tre mest almindelige placeringer
er: I et af rummets hjørner (det kan give en buldrende
eller overdreven lavfrekvens lyd) - langs en væg, men
ikke i hjørnet (moderat bas med større lydmæssig
nøjagtighed end ved hjørneplacering) - eller ved siden
af en fronthøjttaler (giver en bedre blanding med
fronthøjttaleren, men mister noget af det totale
volumen). Vi opfordrer Dem på det kraftigste til at
eksperimentere med forskellige placeringer af
subwooferen, da små ændringer kan betyde store
fordele med hensyn til lydgengivelsen. De kan
yderligere eksperimentere med placering af
subwooferen ved midlertidigt at placere den i Deres
foretrukne lytteposition. Mens De spiller et kendt
musikstykke, går De rundt i rummet, indtil De finder det
sted, hvor lyden er bedst. Dette er en mulig placering
for subwooferen.
STIK TIL NETLEDNING – Netledningen fra
stikkontakten forbindes til denne indgang. Det
anbefales altid at forbinde subwooferen til en
overspændings- eller linjesikring. Ledningen må
ikke forbindes til en spændingsudgang (med eller
uden kontakt) på modtageren, da det kan skade
både subwooferen og modtageren.
23
bruger vejledning
200Hz
TILSLUTNING AF MIRAGE
SUBWOOFER
Advarsel: Afbryd al strømforsyning til systemet,
før installationen påbegyndes. Vær helt sikker
på, at ingen elektroniske komponenter er
tilsluttet 220 volt. Undladelse heraf kan
resultere i eventuel beskadigelse af systemet.
ENDELIGE JUSTERINGER
AF SYSTEMET
1
Når hovedkontakten er blevet tændt, og
højttaleren er blevet ”kørt til”, vælges den rigtige
stilling for e POWER MODE, enten On eller Auto
- afhængigt af Deres system. Hvis man vælger
Auto, betyder det, at højttaleren vil styre sig selv,
så den vil tænde, når den modtager et audio
signal, og den vil slukke, hvis den i flere minutter
ikke har modtaget et signal. I On stillingen er
bashøjttaleren konstant tændt. Hvis systemet ikke
bruges i længere tid, anbefales det, at
bashøjttaleren tages ud af netstikket.
2
Juster r STYRKENIVEAUET på MIRAGE
bashøjttaleren, så højttalerens styrke passer til det
samlede systems styrke. Det giver en blød
overgang mellem systemets høje og lave
frekvenser.
3
Juster u LAVFREKVENS FILTERET på MIRAGE
bashøjttaleren til dens frekvensområde passer
sammen med de forreste højttaleres. Hvis crossover
stilles for lavt, vil der være et gab mellem
fronthøjttalernes frekvenssvar og subwooferens.
Hvis crossover frekvensen stilles for højt, vil der
dannes en fordobling af visse frekvenser, hvad der
vil give musik en buldrende lyd. Hvis man har små
satellit højttalere, er den passende crossover
frekvens mellem 90 og 120 Hz. For reolhøjttalere
mellem 70 og 90Hz, og for store crossover
METODE 1 – RCA – BASSEN
TILSLUTTET ET HJEMMETEATER ELLER
LFE
1
På bagsiden af modtageren/forforstærkeren er der
et enkelt RCA stik markeret “Subwoofer/Pre-Amp
Out”. Forbind en enkelt RCA ledning fra dette stik
til i LINE IN/SUB IN bag på bashøjttaleren. Der
skal bruges en almindelig han-til-han RCA ledning.
2
Når den enkelte i LINE IN/SUB IN forbindelse er
lavet, kan MIRAGE bashøjttaleren tilsluttes en
stikkontakt. Netstikket bag på modtageren kan
ikke bruges. Når højttaleren er sat i et netstik,
tænder man på hovedkontakten.
3
Se nedenfor for de endelige justeringer af
systemet.
24
bruger vejledning
gulvhøjttalere mellem 40 og 70 Hz.
Omledningspositionen bør bruges når der sluttes til
en modtager med basdrift (så som i et digitalt
surround sound filmssystem). Denne tilslutning
overvinder crossover funktionen på MIRAGE
subwooferen, hvilket tillader denne kontrol at blive
håndteret af modtageren.
4
5
Juster t FASEKONTROLLEN, så bashøjttaleren er
fuldt integreret med resten af audiosystemet.
Denne kontrolknap får bashøjttaleren til at være i
fase med resten af systemet. En bashøjttaler, der
er ude af fase, vil enten lyde, som om den mangler
bas eller dens tidsindstilling er forkert. Indstillingen
bestemmes af lyttepositionen, rummets
egenskaber og sammenspillet med MIRAGE
subwooferen. At en højttaler er ude af fase betyder,
at højttalerkeglen bevæger sig baglæns, når den
skulle gå fremad i takt med de andre højttalere i
systemet, hvilket fjerner visse frekvenser. Justering
af fasekontrollen sikrer, at alle højttalerne bevæger
sig i den rigtige retning på samme tid.
GARANTI UDEN FOR USA
Uden for Nordamerika kan garantien være ændret, så
den er i overensstemmelse med stedlige regulativer.
Spørg Deres lokale MIRAGE forhandler om
enkelthederne i den BEGRÆNSEDE GARANTI, der
gælder i Deres land.
GARANTI FOR USA OG
CANADA
Se venligst garantibevisets bagside.
Det kan være nødvendigt at gentage trin 2, 3 og 4
for at finjustere systemet. Den rette blanding
mellem højttalerne og subwooferen er vigtig for
hele systemets lydkvalitet.
25
gebruiker’s handboek
BELANGRIJKE
VEILIGHEID
INSTRUCTIES.
AANDACHTELIJK
LEZEN!
1
Lees de instructies.
2
Bewaar de instructies.
3
houd rekening met alle waarschuwingen.
4
volg alle instructies.
5
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6
Maak alleen maar schoon met een droge doek.
7
Blokeer niet de ventilator openingen. Installeer
volgens de instructies van de fabrikant
8
Installeer niet in de nabijheid van warmtebronnen
zoals een radiator, een hitte register, een kachel of
andere apparaat dat warmte produceert (versterker
inbegrepen).
9
Verwerp niet de veiligheid reden van de
gepolariseerde of geaarde stekker. Een
gepolariseerde stekker heeft twee uiteindes met
één lemmet dat breder is dan de andere, Een
geaarde type stekker heeft twee uiteindes en een
derde aarde punt. Het wijde uiteinde of het derde
punt zijn toegevoegd voor uw veiligheid. Als de
verschafte stekker niet in uw stopcontact past, wilt
u dan AUB een elektricien raadplegen om het
verouderde stopcontact te vervangen.
10 Bescherm het elektrische snoer om te voorkomen
dat erop gelopen kan worden of dat objecten die
erop of ertegen worden geplaatst het snoer zullen
afknellen. Er moet vooral worden gelet op het
snoer bij het stopcontact, en op de bak en de plek
waar ze uit het product komen.
11 Gebruik alleen verbindingen en accessoires die
door de fabrikant zijn vermeld.
12
26
Gebruik alleen met de kar,
standaard, statief, steun of tafel die
door de fabrikant worden vermeld,
of met de apparatuur worden
verkocht. Als een kar wordt gebruikt, wees
voorzichtig bij het verplaatsen van de kar tegelijk
met de apparatuur om verwondingen te
voorkomen die door omslaan kunnen worden
veroorzaakt.
13 Ontplug de apparatuur tijdens onweerbliksem of
wanneer het langere tijd ongebruikt blijft.
14 Dit product moet door gekwalificeerd personeel
nagekeken worden. Nakijken moet worden gedaan
wanneer het apparaat beschadigd is, zoals
wanneer het elektronische snoer of stekker
beschadigd zijn, of als objecten of vloeistof binnen
in het apparaat zijn gevallen, of als het product
met regen of vochtigheid in aanraking is geweest,
of als het systeem niet normaal functioneert of er
verandering wordt geconstateerd in de
geluidsprestatie, of als de installatie niet goed
functioneert of als de installatie gevallen is.
15 Het apparaat moet niet in aanraking komen met
druppels of gespetter en zorg ervoor dat er geen
vloeistofgevulde objecten, zoals een vaas, op het
apparaat neergezet worden.
16 Om dit apparaat helemaal los te maken van het AC
(alternatieve stroom) elektriciteitsnet en uit het
stopcontact te halen ontplug het elektrische snoer
uit het AC (alternatieve stroom) container.
17 Het elektriciteitsnet plug van het elektrische snoer
zal gemakkelijk operationeel blijven.
WAARSCHUWING : Om het risico van brand of
een elektrische schok te verminderen, zorg
ervoor dat de apparatuur niet in aanraking
komt met regen of vocht.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem
gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor
nichtisolierten “berührungsgefährlichen
Spannungen” im Innern des
Lautsprechergehäuses. Diese können hoch
genug sein, dass Gefahr besteht, einen
Stromschlag zu erhalten.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck informiert den Benutzer über wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der
Dokumentation, die dem Gerät beiliegt.
INLEIDING
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw MIRAGE®
luidsprekers! Gedeponeerde technologieën en hoge
kwaliteitseisen maken het voor u mogelijk om jarenlang
van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziek
weergave te genieten. Het advies dat u in deze
handleiding kunt vinden is er om u erbij te helpen
maximale prestaties van uw nieuwe luidsprekers te
garanderen. Neemt u alstublieft de tijd om alle
instructies van deze handleiding door te lezen om er
zeker van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd
en op de juiste manier functioneert.
gebruiker’s handboek
ACHTERGRONDINFORMA
TIE OVER HET BEDRIJF
MIRAGE luidsprekers zijn het resultaat van uitgebreid
onderzoek naar zuivere geluidreproductie en zij
representeren geavanceerde techniek in luidspreker
design en prestatie. De beste componenten en
boxmaterialen gecombineerd met geavanceerde
fabricatie en kwaliteitscontroles zorgen ervoor dat u
vele jaren van uitzonderlijke prestatie en luisterplezier
kunt genieten.
INWERK PERIODE
Wij raden u sterk aan om uw nieuwe MIRAGE
luidsprekers niet tot hun volle capaciteit te spelen of te
experimenteren met gevaarlijke plaatsing en
luistergewoontes voordat ze volledig zijn ingewerkt. Dit
houd in een afspeel periode van ongeveer 50 uur. Dit
kan makkelijk gebeuren door middel van het aanzetten
van de compact disk speler op de Repeat wijze terwijl u
een CD van groot luisterbereik op normaal luisterniveau
afspeelt.
BOX VERZORGING
Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de
box te bouwen en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd
een zachte, droge doek voor het verwijderen van stof of
van vingerafdrukken. Gebruik geen papieren doek of
andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan
beschadigen.
NOTA: Bewaar de doos en het
verpakkingsmateriaal van de MIRAGE
producten om ze te beschermen tijdens een
verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd
moeten worden naar een reparateur. Een
product dat beschadigd bij een reparateur
wordt ontvangen en dat door een gebruiker in
een andere verpakking dan het oorspronkelijke
is opgestuurd, zal worden gerepareerd en op
de juiste manier ingepakt en vervoerd worden
op kosten van de gebruiker.
SUBWOOFER PLAATSING
De plaatsing van uw nieuwe MIRAGE subwoofer is
kritisch voor zijn prestatie. De meest gebruikelijke
plekken bevatten: de hoek van de kamer (wat een
“boem” dreun basachtige effect of overdreven lage
frequentie kan veroorzaken), het plaatsen tegen een
muur maar niet tegen een hoek aan (zal de bas
prestatie matigen maar de precisie verhogen boven een
hoek plaatsing), of aan de zijde van een voorste
luidspreker (dit creëert een betere mix met de voorste
luidspreker, maar zal het algehele volume opofferen).
Wij moedigen u sterk aan om verschillende plekken
voor het neerzetten van de subwoofer uit te proberen
omdat kleine veranderingen een groot verschil kunnen
uitmaken in geluidsreproductie. Een andere manier om
de ideale plek voor de subwoofer te bepalen is om de
subwoofer tijdelijk op uw gebruikelijke luisterplek neer
te zetten en terwijl u een bekende muziekstuk
beluistert loopt u langzaam door de kamer totdat u de
plek heeft vastgesteld waar het geluid het beste klinkt.
Hier is dan de mogelijke plek waar de subwoofer kan
worden geplaatst.
TERMINOLOGIE EN
BEDIENINGSCONTROLES
e
POWER WIJZE – Deze schakelaar kan op On of
Auto gezet worden. Wanneer de knop op de On
stand staat, dan zal de subwoofer voortdurend
aanblijven. Wanneer de knop op de Auto stand
staat, dan zal de subwoofer aangaan als er een
signaal aanwezig is, en het zal ook een paar
minuten nadat het signaal verdwenen is
automatisch uitschakelen.
r
VOLUMEKNOP – Deze schakelaar controleert het
output niveau van de subwoofer. Het gekozen
niveau maakt het mogelijk om de output te
mengen met de rest van uw audio installatie.
t
Fase Controle – Deze knop maakt een
voortdurende variabiliteit van de subwoofer fase
mogelijk die met de luidsprekers van uw installatie
kan worden aangepast van 0 tot +360 graden.
u
LOW-PASS FILTER – Deze controleknop is om de
lage - pass filter af te stellen. Afstellingen zijn
voortdurend variabel van 50Hz tot 200Hz. Dit zal
vaststellen welke hoogste frequentie de subwoofer
kan afspelen. Indien een externe filter gebruikt
wordt (in de ontvanger van uw thuisbioscoop) kan
de interne filter worden uitgeschakeld (bypass)
door de knop helemaal naar rechts te draaien.
27
gebruiker’s handboek
200Hz
i
o
p
LINE IN/SUB IN – Deze ingangen zijn RCA type
LFE/stereo/mono ingangen. Als u uw subwoofer
met een pre-amp /processor aansluit door middel
van een LFE of een Subwoofer pre-amp uitgang,
sluit dan één RCA kabel aan op de LFE/Linker
ingang.
WA-POORT – Voor toekomstig gebruik.
STROOMKABEL CONNECTOR – Sluit de
stroomkabel van uw A.C. uitgang tot deze ingang.
Aansluiting van uw subwoofer met een
stroombeschermer of stroomregelaar is altijd
aanbevolen. Sluit de stroomkabel niet aan op de
aangeschakeld of uitgeschakelde uitgang van uw
ontvanger omdat dit uw subwoofer en ontvanger
kan beschadigen.
a
AC-STROOM – Schakel de hoofdstroom aan/uit
met behulp van de AC-STROOM schakelaar.
s
Status aanwijzer – Het blauwe LED-lampje op de
versterker zal aanstaan wanneer de subwoofer
ingeschakeld is. Als het apparaat in de Auto mode
staat en geen signaal ontvangt dan zal het licht uit
blijven.
28
AANSLUITING VAN UW
MIRAGE SUBWOOFER
PAS OP: Schakel alle stroom uit van uw
installatie uit voordat u met de aansluitingen
begint. U moet goed oppassen om er voor te
zorgen dat alle elektrische onderdelen niet
aangesloten zijn op een AC (alternatieve
stroom) bron. Als u dit niet doet dan kunt u
eventueel uw installatie beschadigen.
METHODE 1 – RCA – VOOR HOME
THEATER OF LFE TOEPASSINGEN
1
Aan de achterkant van de ontvanger/versterker
moet zich een enkele RCA type jack bevinden met
de benoeming “Subwoofer/Pre-Amp Out”. Sluit
een enkele RCA kabel aan vanaf deze jack naar de
i “LINE IN/SUB IN” aan de achterkant van de
subwoofer. Een standaard stekker tot stekker RCA
kabel is hiervoor nodig.
2
Nadat u de enkele i LINE IN/SUB IN aansluiting
heeft aangesloten, plug dan uw MIRAGE
subwoofer in een AC stopcontact. Gebruik niet het
AC stopcontact aan de achterkant van uw
ontvanger. Na het inpluggen van de installatie,
schakel de Hoofd Power knop op On/Aan.
3
Zie verderop: LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN.
gebruiker’s handboek
LAATSTE SYSTEEM
AFSTELLINGEN
1
Nadat u de hoofd stroom schakelaar ingeschakeld
heeft en nadat u het proces van inwerking van de
luidspreker heeft voldaan, kies de juiste positie
voor de e POWER MODE schakelaar op On of op
Auto afhangend van uw installatie. De Auto keuze
behoudt het onderdeel in een zelfmetende wijze,
zodat als het onderdeel een audio signaal meet
dan gaat hij vanzelf aan en zal na een paar
minuten weer uitgaan als er geen signaal wordt
gemeten, terwijl als het op de On positie staat dan
zal de subwoofer altijd aanblijven. Als de installatie
voor langere tijd niet in gebruik wordt genomen,
dan is het aanbevolen om de subwoofer uit het AC
(alternatieve stroom) stopcontact te trekken.
2
Stel de r Volumeknop af van uw MIRAGE
subwoofer zodat het volume van uw subwoofer
aansluit op het gehele systeemvolume. Dit zorgt
voor een gladde overgang tussen de lage en hoge
frequenties van uw installatie.
3
Stel de u LOW-PASS FILTER op uw MIRAGE
subwoofer zodat het frequentiebereik van de
subwoofer goed mengt met de voorste
luidsprekers. Een te lage opzet van de crossover zal
een gat creëren tussen het frequentieantwoord van
de voorste luidsprekers en die van de subwoofer,
terwijl een te hoge opzet van de crossover
frequentie een verdubbeling zal creëren van
bepaalde frequenties, wat de muziek boemachtig
maakt. Wanneer u gebruik maakt van kleine
satellieten luidsprekers, dan is de juiste crossover
frequentie tussen 90 Hz tot 120 Hz, voor de
kastmodel luidsprekers is dat van 70 Hz tot 90 Hz
en voor de brede vloermodel luidsprekers is dat
van 40 Hz tot 70 Hz. De bypasspositie dient te
worden toegepast wanneer het systeem
aangesloten wordt op een ontvanger met
basregeling (zoals bij een digitaal surround sound
thuisbioscoopsysteem). Deze verbinding zorgt
ervoor dat de cross-overfunctie op de MIRAGE
subwoofer uitgeschakeld wordt zodat verdere
geluidscontrole via de ontvanger verloopt.
4
Stel de t PHASE CONTROL af zodat de
subwoofer volledig integreert met de rest van uw
audio installatie. Deze knop zorgt ervoor dat de
subwoofer in fases opereert met de rest van de
installatie omdat een “out of phase” of een
buitenfase subwoofer klinkt alsof het niet genoeg
bas weergeeft of alsof de timing niet goed is. Deze
opzet zal worden bepaald door uw luisterpositie,
de kenmerken van uw luisterkamer en de interactie
met uw MIRAGE subwoofer. Een buitenfase
luidspreker betekent dat de luidsprekerkegel naar
binnen gaat terwijl het naar buiten toe zou moeten
bewegen, net zoals de andere luidsprekers in uw
installatie, en dit veroorzaakt annuleringen van
bepaalde frequenties. Door het afstellen van de
Fase Controle, kan men er voor zorgen dat alle
luidsprekers tegelijk in de juiste richting bewegen.
5
Stappen 2, 3 and 4 moeten misschien een paar
keer herhaald worden om zuiver gesteld te worden
met uw installatie. Er voor zorgen dat er een juiste
mix ontstaat tussen de luidsprekers en de
subwoofer is kritisch voor de prestatie van uw
installatie, in zijn geheel.
GARANTIE BUITEN DE VS
Buiten Noord Amerika kunnen de productgaranties van
land tot land verschillen om aan de locale regels te
voldoen. Vraag uw locale MIRAGE wederverkoper voor
nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in
uw land van toepassing is.
GARANTIE VOOR DE VS
EN CANADA
Zie A.U.B. de garantie document op de omslag
29
manual do proprietário
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES LEIA
COM ATENÇÃO
1
Leia estas instruções.
2
Preste atenção às advertências.
4
Siga todas as instruções.
5
Não utilize o aparelho na presença de água.
6
Limpe somente com um pano seco.
7
Não bloqueie nenhum dos orifícios de ventilação
do aparelho. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8
Não instale perto de nenhuma fonte de calor
como, por exemplo, placas de aquecimento, saídas
de ar quente, fogões e fornos, ou outras fontes de
calor, incluindo amplificadores.
9
Não tome nenhuma medida para anular a
polarização da tomada ou da ligação à terra. Uma
tomada polarizada tem uma lâmina mais larga do
que a outra. Uma tomada com ligação à terra tem
duas pontas e uma terceira ponta de ligação à
terra. A lâmina mais larga ou a terceira ponta
foram criadas para a sua segurança. Se a tomada
não se encaixa na parede, peça a um electricista
para trocar a tomada na parede por uma mais
moderna.
10 Proteja o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho para que não seja pisado ou beliscado
especialmente nas tomadas, nas pontas ou no
ponto onde o cabo sai do aparelho.
11 Utilize somente acessórios recomendados pelo
fabricante.
12
Utilize o aparelho somente com os
suportes, tripés ou mesas
especificados pelo fabricantes ou
vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um suporte móvel (sobre rodas) tome
cuidado para que o suporte não tropece e cause
um acidente.
13 Desligue o aparelho da corrente eléctrica durante
tempestades ou quando não for usá-lo por um
período longo.
30
14 Não tente consertar o aparelho por si mesmo. Leve
o aparelho para ser reparado por um técnico
qualificado. Deve enviar o aparelho para reparação
quando sofreu danos como, por exemplo, o cabo
de alimentação foi danificado, líquidos ou objectos
caíram dentro do aparelho, o aparelho foi exposto
à chuva ou à humidade, ou não funciona
normalmente, ou sofreu uma queda.
15 Não permita que líquidos sejam borrifados ou
pingados sobre o aparelho. Não permita que
nenhum objecto cheio de líquido como, por
exemplo, copos ou vasos sejam colocados sobre o
aparelho.
16 Para desligar completamente o aparelho da
corrente eléctrica, desconecte o cabo de
alimentação eléctrica da tomada na parede.
17 A tomada do cabo de alimentação eléctrica
permanecerá pronta para funcionar.
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndios
e choques eléctricos, não exponha o aparelho à
chuva nem à humidade.
O símbolo de descarga eléctrica dentro do
triângulo equilátero é usado para alertar o
utilizador para a presença de “voltagens
perigosas” não isoladas dentro do aparelho.
Estas voltagens podem ter uma magnitude
suficiente para criar um risco de choque
eléctrico perigoso para os seres humanos.
O ponto de exclamação dentro do triângulo
equilátero é usado para alertar o utilizador
para a presença de instruções de operação e
manutenção (reparo) importantes nos
materiais escritos fornecidos com o aparelho.
INTRODUÇÃO
Parabéns pela compra de alto-falantes MIRAGE®!
Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de
fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e
exactareprodução musical durante muitos anos. O
objectivo das sugestões e conselhos oferecidos nesse
manual é lhe ajudar a maximizar o desempenho do seu
aparelho e, desse modo, seu prazer de escuta.
Sugerimos que leia todas as instruções contidas no
manual a fim de assegurar que seu sistema seja
instalado correctamente e funcione sem problemas.
manual do proprietário
ALGUMAS INFORMAÇÕES
SOBRE A NOSSA
COMPANHIA
Os alto-falantes MIRAGE são o resultado de
investigações intensas para obter a reprodução sonora
mais perfeita e seu design e rendimento são o que há
de mais moderno. Graças ao emprego dos melhores
componentes e materiais na fabricação da caixa
acústica, ao processo ultramoderno de fabricação e a
um rigoroso controle de qualidade, seu alto-falante lhe
proporcionará muitos anos de funcionamento
excepcional e de prazer auditivo garantido.
PERÍODO INICIAL DE
FUNCIONAMENTO
Recomendamos muito que resista à tentação de fazer
seus alto-falantes MIRAGE funcionarem a plena
capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em
lugares diferentes antes que tenham sido utilizados
durante um período inicial. Este processo deve durar
cerca de 50 horas. Isto pode ser feito facilmente:
coloque um CD com uma faixa dinâmica ampla para
tocar em modo de repetição (Repeat Mode) a um nível
de escuta normal.
CUIDADOS COM O
MÓVEL
POSICIONAMENTO DO
SUBWOOFER
A posição do seu novo subwoofer MIRAGE é um
elemento crítico para o desempenho do aparelho. As
três posições mais comuns são as seguintes: no canto
da sala de escuta, o que pode resultar numa resposta
de frequência baixa exagerada ou retumbante; ao
longo de uma parede e longe dos cantos, o
que pode resultar num desempenho de baixos
moderado e numa maior fidelidade em relação ao
posicionamento num canto; ou ainda, ao lado de um
alto-falante frontal, o que pode produzir uma melhor
imagem sonora com o alto-falante frontal, mas talvez
sacrificar o volume sonoro geral). Nós incentivamos
muito o utilizador a experimentar com o
posicionamento do subwoofer, pois pequenos ajustes
da posição do aparelho podem produzir benefícios
enormes na reprodução sonora. Para encontrar a
posição ideal para o subwoofer, instale-o
temporariamente na posição de escuta principal,
coloque para tocar uma peça musical conhecida e
caminhe um pouco na sala de escuta até descobrir a
posição onde o resultado sonoro seja o melhor. Esta
posição será provavelmente a melhor para o subwoofer.
TERMINOLOGIA E
CONTROLOS
e
MODO LIGADO/DESLIGADO – Este interruptor
pode ser colocado nas posições “On” (ligado) ou
“Auto”. Quando o interruptor estiver na posição
“On”, o subwoofer estará sempre ligado. Na
posição “Auto”, o subwoofer ligar-se-á
automaticamente ao receber um sinal; ou ainda,
desligar-se-á automaticamente dentro de alguns
minutos depois que não receber mais nenhum
sinal.
r
NÍVEL DO VOLUME – Este controle giratório regula
o nível de saída do subwoofer. O nível escolhido
deve permitir que o som produzido pelo subwoofer
misture-se bem com o som produzido pelos outros
componentes do sistema.
t
FASE – Este controlo permite o ajuste da fase do
subwoofer em relação aos alto-falantes usados no
sistema, de 0 grau a +360 graus.
Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com
uma técnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os
periodicamente com um pano seco para retirar a poeira
e manchas. Não utilize toalhas de papel nem outros
materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento
do móvel.
NOTA: Sugerimos que guarde a caixa e o
material de embalagem deste produto MIRAGE
para protegê-lo caso mude de residência ou
caso seja necessário enviá-lo a um serviço de
reparação. Os produtos danificados que o
serviço de reparação receba do utilizador numa
embalagem diferente da embalagem original
serão reparados, restaurados e devidamente
embalados para devolução ao utilizador às
custas do utilizador.
31
manual do proprietário
200Hz
u
FILTRO DE PASSAGEM BAIXA – Este controlo
permite ajustar o filtro de passagem baixa. É
possível efectuar ajustes infinitos de 50Hz a 200Hz
Este processo determina a frequência mais alta
que o subwoofer poderá reproduzir. Quando
utilizar um filtro externo (no seu receptor de home
theater), o filtro interno pode ser ultrapassado
rodando o botão completamente para a direita.
i
ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER –
Estas entradas são do tipo LFE/estéreo/mono RCA.
Caso queira conectar seu subwoofer a um préamplificador/processador com saída para préamplificador de subwoofer ou LFE, conecte um
único cabo RCA à entrada esquerda/LFE.
o
p
a
32
PORTO WA – Para uso futuro.
CONECTOR PARA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA –
Conecte o cabo de alimentação da tomada de
corrente A/C a esta entrada. Sugerimos que
conecte sempre seu subwoofer a um
descarregador de sobretensões ou condicionador
de linha. Recomendamos que não conecte o cabo
de alimentação à tomada de corrente (com ou sem
interruptor) de seu receptor pois isso poderia
danificar seu subwoofer e seu receptor.
AC MAINS – Desligue/Ligue a energia principal
com o interruptor AC MAINS.
s
INDICADOR DE ESTADO – A posição de
Ultrapassado deverá ser utilizada quando estiver a
ligar a um receptor com gestão de graves (tal
como um sistema de filmes com som ambiente
digital). Esta ligação elimina a característica de
cruzamento no alto-falante de graves de MIRAGE,
permitindo que este controlo seja tratado pelo
receptor. Este indicador permanece apagado
quando a unidade estiver em modo “AUTO” sem
receber nenhum sinal.
CONEXÃO DO
SUBWOOFER MIRAGE
Atenção: Antes de começar a efectuar as
conexões, desligue todos os aparelhos. Nenhum
componente do sistema deve estar conectado a
uma fonte de alimentação eléctrica. Caso
contrário, seu sistema poderá ser danificado.
MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE
SUBWOOFER PARA CINEMA EM CASA
("HOME THEATER") OU EFEITOS DE
BAIXA FREQUÊNCIA (LFE)
1
Na parte traseira do receptor/pré-amplificador há
um único terminal tipo RCA chamado
“Subwoofer/Pre-Amp Out” (Saída para
manual do proprietário
subwoofer/pré-amplificador). Conecte um único
cabo RCA deste terminal ao terminal i
ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER
na parte traseira do subwoofer. Necessitará de um
cabo RCA macho-a-macho ordinário.
2
Após ter conectado a única conexão i ENTRADA
DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER, conecte o
seu subwoofer MIRAGE a uma tomada de corrente
AC. Não utilize a tomada AC da parte traseira do
seu receptor. Depois de conectar a unidade,
coloque o interruptor principal na posição "ON".
3
Consulte a secção “Ajustes finais do sistema”
abaixo.
como um sistema de filmes com som ambiente
digital). Esta ligação elimina a característica de
cruzamento no alto-falante de graves de MIRAGE,
permitindo que este controlo seja tratado pelo
receptor.
4
Ajuste o t CONTROLO DE FASE de modo que o
subwoofer integre-se totalmente aos outros
componentes do sistema. Este controlo assegura
que o subwoofer opere em fase com os outros
componentes do sistema, pois um subwoofer
defasado soará como se não pudesse reproduzir
correctamente os baixos ou como se estivesse
defasado. Este ajuste será determinado por sua
posição de escuta, pelas características da sala de
escuta e por sua interacção com o subwoofer
MIRAGE. Diz-se que um alto-falante está defasado
quando o cone do alto-falante move-se para
dentro quando deveria mover-se para fora como os
outros alto-falantes do sistema, o que resulta no
cancelamento de determinadas frequências. O
ajuste do controle de fase assegura que todos os
alto-falantes mover-se-ão ao mesmo tempo na
direcção correcta.
5
Talvez seja necessário repetir as etapas 2, 3 e 4
para fazer um ajuste final do sistema. É essencial
que haja uma combinação adequada entre os altofalantes e o subwoofer para que o sistema como
um todo tenha um bom desempenho e
proporcione uma boa reprodução sonora.
AJUSTES FINAIS DO
SISTEMA
1
2
3
Após ter ligado o interruptor principal à corrente
eléctrica e feito funcionar o alto-falante durante
um período inicial, escolha a posição correcta do
e MODO DE ALIMENTAÇÃO, isto é, "ON" ou
"AUTO", dependendo do seu sistema. Na posição
"AUTO", a unidade permanecerá em modo de
auto-detecção, isto é, ela liga-se automaticamente
quando recebe um sinal de áudio; em seguida,
desliga-se automaticamente após vários minutos
sem receber um sinal. Na posição "ON", a unidade
permanecerá sempre ligada. Caso planeje não usar
o sistema durante um período prolongado,
recomendamos desligar o subwoofer da fonte de
alimentação AC.
Ajuste o r NÍVEL DO VOLUME do subwoofer
MIRAGE para que o volume do subwoofer ajustese ao volume de todo o sistema. Isto permitirá
uma transição suave entre as frequências altas e
baixas do sistema.
Ajuste o u FILTRO DE PASSAGEM INFERIOR do
subwoofer MIRAGE para que a faixa de
frequências do subwoofer misture-se bem com a
dos alto-falantes frontais. Colocar o X-Over baixo
demais criaria uma defasagem entre a resposta de
frequência dos alto-falantes frontais e a do
subwoofer. Por outro lado, um ajuste alto demais
criaria uma duplicação de determinadas
frequências, o que resultaria num efeito
“retumbante”. Quando são usados pequenos altofalantes tipo satélite, a frequência apropriada do
X-Over deverá estar entre 90Hz e 120Hz; para os
alto-falantes de estante, deverá estar entre 70Hz e
90Hz; e para os grandes alto-falantes de piso,
deverá estar entre 40Hz e 70Hz. A posição de
Ultrapassado deverá ser utilizada quando estiver a
ligar a um receptor com gestão de graves (tal
GARANTIA FORA DOS
ESTADOS UNIDOS
Fora da América do Norte, a garantia pode variar de um
país a outro por estar sujeita a legislações diferentes.
Para conhecer com mais detalhes a GARANTIA
LIMITADA oferecida em seu país, converse com seu
revendedor local de produtos MIRAGE.
GARANTIA PARA OS
ESTADOS UNIDOS E O
CANADÁ
Veja a garantia no verso. O nome
33
Руководство для пользователя
А У
О ОАО
1
рочитайте инструкции.
2
охраните эти инструкции.
3
Учтите все предупреждения.
4
ледуйте всем инструкциям.
5
е используйте данный прибор около источников воды.
6
!истить необходимо только с применением сухой
тряпочки.
7
е закрывайте открытые вентиляционные отверстия.
Установку осуществляйте в соответствии с инструкциями
производителя.
8
е устанавлявайте прибор непосредственно около
источников тепла, таких как батареи, печи, кухонные
плиты и другие приборы (включая амплифаеры), которые
излучают тепло.
9
& целях безопасности не пренебрегайте проводами
поляризованного или заземленного типа. оляризованные
провода имеют два штекера, один из которых шире, чем
другой. *аземленный тип провода имеет два штекера и
третий зубец, который заземлен. +ирокий штекер или
третий зубец предназначены для вашей безопасности.
/сли вилка провода не подходит к вашей штепсельной
розетке, проконсультируйтесь с электриками как заменить
на необходимую штепсельную розетку.
10
*ащитите электрический провод от того, чтобы по нему
ходили или защемляли в каких-либо местах. :спользуйте
удобную штепсельную розетку в том месте, где провод
выходит из прибора.
11
:спользуйте только те приспособления, которые
рекомендует производитель прибора.
12
:спользуйте только тележку, подставку,
триножник, кронштейн или стол, которые
рекомендует производитель прибора или
который продается с прибором. ;огда
используется тележка, постарайтесь передвигать прибор
очень осторожно, чтобы избежать травм при
опрокидывании.
13
Отключайте прибор от источников электропитания во
время грозы или когда вы не используете его длительное
время.
34
14
о всем вопросам сервисного обслуживания обращайтесь
к квалифицированным специалистам. ервисное
обслуживание необходимо во всех ситуациях, когда
прибор имеет поломки, такие как нарушение целостности
провода или вилки,протекание жидкости, либо какие-то
предметы упали на прибор, прибор попал под дождь или
влажность, не работает нормально, или его уронили.
15
е подвергайте прибор воздействию дождя или
попаданию капель.Убедитесь что в непосредственной
близости от прибора нет предметов, наполненных
жидкостью, например вазы.
16
=ля того, чтобы полностью отключить прибор от источника
переменного тока, отсоедините вилку от штепсельной
розетки.
17
етевая вилка провода электропитания должна быть
всегда готова к использованию.
О
: ля того, чтобы уменьшить риск
возгорания или электрического шока, не подвергайте
прибор воздействию дождя или влаги.
@игающий светящийся значок со стрелкой-молнией
внутри равностороннего треугольника предназначен
для того, чтобы предупредить пользователя об
опасности непосредственной близости
неизолированного "опасного напряжения" внутри
замкнутого пространства прибора. Это напряжение
может быть достаточной величины, чтобы
создавать угрозу электрического удара для людей.7
&осклицательный знак внутри равностороннего
треугольника предназначен для того, чтобы
предупредить пользователя о наличии важных
инструкций, касающихся осмотра, текущего ремонта
и технического обслуживания прибора, описанных в
его сопроводительных документах.
оздравляем &ас с покупкой динамиков фирмы MIRAGE!
ередовая технология и высокое качество производства
позволят &ам долгие годы наслаждаться более
естественным и точным воспроизведением музыки. оветы,
предлагаемые в данном руководстве, предназначены
помочь &ам увеличить до максимально возможного предела
и сохранить качественное воспроизведение исполнения, и,
следовательно, ваше удовольствие от прослушивания.
ожалуйста, выберите время, чтобы прочитать все
инструкции, содержащиеся в Этом руководстве, чтобы быть
уверенным, что &аша стерео система установлена должным
образом и работает нормально.
Руководство для пользователя
А О О4А
=инамики MIRAGE являются результатом огромной
исследовательской работы в области точного
аккустического воспроизведения и занимают лидирующую
позицию по дизайну динамиков и репродукции звука. амые
прекрасные компоненты и материалы совместно со
сложным производством и процедурой контроля качества
обеспечивают его долгосрочную, надежную работу и
удовольствие от прослушивания.
О АУ5Я
@ы настойчиво советуем &ам не поддаваться искушению
играться со всеми возможностями динамиков фирмы Mirage
или экспериментировать с их опасным расположением, так
как динамики могут быть повреждены. =анный
разрушительный процесс может произойти в течении
примерно 50 часов. Этого можно легко достичь, если на
плеере компакт диска установить режим повторения, когда
CD проигрывается с широкой динамической амплитудой на
нормальных уровнях прослушивания.
в процессе монтажа может привести к огромным выгодам в
воспроизведении звука. ри дальнейшем тестировании
расположения сабвуфера, установите сабвуфер временно в
вашей главной позиции прослушивания и в процессе
проигрывания известной музыки, походите по комнате
прослушивания до тех пор пока вы не найдете наилучшую
позицию восприятия звука. :менно в этом месте
необходимо монтировать сабвуфер.
4О>О@Я А
@У>ОАЯ
e
POWER MODE (Fежим @ощности) - Этот переключатель
может быть установлен в положении либо &ключено либо
Автоматическое. /сли переключить в позицию &ключено,
прибор будет постоянно находится во включенном
состоянии. /сли переключатель поставить в позицию Auto,
сабвуфер включится автоматически при появлении
сигнала и автоматически выключится через несколько
минут после исчезновения сигнала.
r
F/LУNЯSОF *&У;А (Fегулятор *вука абвуфера) - Этот
регулятор может быть установлен для того, чтобы
контролировать уровень выхода звука из вашего
сабвуфера. &ыбранный уровень должен позволять
сабвуферу соединять этот звук с другими, которые
выходят из вашей аудио системы.
t
F/LУNЯSОF TА*U - =анный регулятор позволяет
корректирование фазы сабвуфера относительно
динамиков, используемых в вашей системе, от 0 градусов
до +360 градусов.
u
LOW-PASS Tильтр - =анный регулятор позволяет
настраивать фильтр низких частот. одобные настройки
могут быть осуществлены от 50 Hz до 200 Hz. Это
поможет установить самую высокую частоту, которую
может произвести сабвуфер. ;огда используете наружный
фильтр (в приемнике вашего домашнего театра)
внутренний фильтр может быть обойден, если повернуть
ручку регулятора до конца вправо.
i
О/=:/:Я LINE IN / SUB IN (изкочастотные &ходы) Этими входами являются LFE/ стерео / моно входы типа
RCA. /сли вы подсоединяете свой сабвуфер к при-амп /
процессору с LFE или к при-амр выходу сабвуфера,
подсоедините одиночный кабель RCA к LFE/ левому входу.
УО А ОУО4
амая тщательная и мастерская отделка были
осуществлены в процессе создания корпуса динамика.
&ремя от времени осторожно протирайте корпус мягкой
сухой тканью, чтобы удалить пыль и грязь. е используйте
бумажные полотенца или другие шершавые материалы, так
как Это может повредить отделку корпуса.
47А: ожалуйста, сохраните картонную
упаковку и упаковочные материалы для изделий фирмы
Mirage, чтобы защитить Этот продукт в случае
необходимости отправки в центр сервиса для ремонта.
зделие, которое получило повреждение при доставке
в центр сервиса, если оно не было упаковано в
оригинальную упаковку, будет отремонтировано,
восстановлено и правильно упаковано для обратной
доставки, за счет владельца изделия.
АО>О АУ?А
Fасположение вашего нового сабвуфера фирмы Mirage
является очень важным для звукового воспроизведения.
уществует три наиболее типичных типа размещения
сабвуферов: в углу комнаты (результатом может быть
появление грохочущих звуков или их чрезмерно низкая
частотность), расположение вдоль стены, но не в углу
(умеренное воспроизведение басов с повышенной
точностью воспроизведения при расположении около угла),
или устновка рядом с передним динамиком установка
рядом с передним динамиком (создание лучшего сочетания
с передним динамиком, принося в жертву всеобъемлющий
звук). Экспериментирование с размещением сабвуфера
высоко поощряется, так как незначительное регулирование
35
Руководство для пользователя
200Hz
o
p
a
s
WA PORT – для последующего использования.
О/=::S/NЬ ЭN/;SF:!/;ОLО FО&О=А оедините электрический провод от А/ выхода к этому
входу. &сегда рекомендуется подсоединять ваш сабвуфер
к предохранителю переменного тока. е подсоединяйте
электрический провод к переключаемому или
непереключаемому выходу вашего приемника, так как это
может нанести повреждение вашему сабвуферу и
приемнику.
AC MAINS – поверните переключатель источника
электичества с AC MAINS в положение &ключено или
&ыключено.
SАSУ :=:;АSОF – ;огда низкочастотный динамик
находится в рабочем состоянии, индикатор LED светится
голубым цветом на панели усилителя. /сли прибор
находится в автоматическом /сли прибор находится в
автоматическом режиме и не получает сигнал, свет будет
оставаться выключеным.
ОО А5@О
АУ?А ?4
редостережение: режде чем ы начнете
подсоединять вашу аудио систему, отключите ее от
источника Электроэнергии. Особое внимание
необходимо обратить на то, чтобы Электические
компоненты не были подсоеденены к источнику
Электропитания. гнорирование Этих действий, может
привести к возможному повреждению стерео системы.
4
О 1 - RCA - SUB IN >Я О4А5@О А
А
> LFE О>ЬОАЯ
1
2
3
36
а задней стороне приемника / при-амр должно быть
одиночное гнездо типа RCA с маркировкой "Subwoofer/ PreAmp Out" (&ыход абвуфера / ри-Амп). одсоедините
один RCA кабель от гнезда i "LINE IN / SUB IN" на
задней стороне сабвуфера. *десь необходим стандартный
кабель с двумя выходящими штекерами.
осле подключения одиночного соединения
низкочастотного уровня i LINE IN / SUB IN подключите
ваш сабвуфер MIRAGE к А выходу. е используйте выход
А на задней стороне вашего приемника. осле
подключения прибора установите Main Power в позицию
&ключено.
осмотрите схему финальной сборки системы.
Руководство для пользователя
?А>Ь @У>ОАЯ
4
1
осле того как динамики приработаны и система
подключена к электичеству, выберите правильную
позицию для e POWER MODE, либо &ключено, либо Auto
в зависимости от вашей систему. &ыбор режима Auto
оставит блок в автономном режиме, таким образом, что
при поступлении аудио сигнала блок включит сам себя и
выключит через несколько минут после прекращения
поступления сигнала, в то время как во включенной
позиции сабвуфер всегда останется включенным. &
случае, когда система не используется длительный период
времени, рекомендуется чтобы сабвуфер был выключенн
из AC выхода.
2
астройте r Fегулятор Уровня *вука на вашем
сабвуфере MIRAGE таким образом, чтобы звук на вашем
сабвуфере соответствовал полному звуковому диапазону
системы. Это позволит обеспечить мягкий переход между
низкими и высокими частотами вашей системы.
3
астройте u LOW-PASS Tильтр на вашем сабвуфере
MIRAGE так, чтобы амплитуда частотности сабвуфера
хорошо сочеталась с передними дизнамиками. ри
установке слишком высокой частности crossover создает
дублирование определенных частот, формируя шумы.
;огда используются маленькие сопровождающие
динамики, соответствующая частотность crossover должна
быть от 90 HZ до 120Hz, для динамиков расположенных на
полке от 70 Hz до 90 Hz, для большого crossover
динамиков, стоящих на полу, от 40Hz до 70Hz. Установка
Bypass может быть использована, когда приемник
соединяется с регулятором басов (как, например, в
цифровой окружающей звуковой системе домашнего
кинотеатра). одобное соединение ликвидирует
пересечение функций на низкочастотном динамике
компании MIRAGE, позволяя осуществлять даный контроль
посредством приемника.
4
астройте t Fегулятор Tазы так, чтобы сабвуфер был
полностью интегрирован с остальными частями вашей
аудио системы. Эта настройка позволяет обеспечить
функционирование сабвуфера в фазе с остальными
частями аудио системы. абвуфер вне фазы
воспроизводит звук либо без басов, либо не синхронно.
Эта настройка будет определяться вашей позицией
прослушивания, характеристиками вашей комнаты
прослушивания и взаимодействием с вашим сабвуфером
фирмы MIRAGE. Lромкоговоритель вне фазы означает,
что звук от конической поверхности динамика движется по
направлению во внутрь, в то время как должен двигаться
по направлению во вне, как в других динамиках в вашей
системе, способствуя сокращению определенных частот.
осредством настройки регулятора фазы можно сделать
так, что звук от всех динамиков одновременно движется в
правильном направлении.
5
+аги 2, 3 и 4 требуется повторять по порядку, чтобы
зафиксировать гармоническое звучание вашей системы.
Обеспечение надлежащего совмещения между
динамиками и сабвуфером крайне важно для работы всей
вашей системы как единого целого.
@АА
Я О
5
А
О
&не еверной Америки, гарантия может быть изменена, чтобы
соответствовать местным законам. Обратитесь к &ашему
местному дилеру фирмы MIRAGE относительно детальной
информации по Ограничению Lарантий в вашей стране.
@АА
Я >Я О
5
А
О АА
ожалуйста, посмотрите гарантийный документ на обратной
стороне.
37
38
39
200Hz
40
41
specifications
Model
MM-8
MM-6
Speaker System
Single Active,
Dual Passive
Single Active,
Dual Passive
Woofer
8” (20 cm)
6” (15.2 cm)
Inverted Ribbed Elliptical Surround™
Passive Radiators
2 x 8” (20 cm)
2 x 6” (15.2 cm)
Inverted Ribbed Elliptical Surround™
Amplifier Power
1200 Watts Dynamic,
300 Watts RMS
800 Watts Dynamic,
200 Watts RMS
Frequency Response
36Hz-200Hz
42Hz-200Hz
Max SPL
102.6dB @ 30Hz,
ground plane, 1m
97dB @ 30Hz,
ground plane, 1m
50Hz - 200Hz, Bypass
Variable Low Pass Filter
0° - 360°
Phase Control
L + R Line In / Sub In
Inputs
Off / Auto / On
Power Modes
Units/Carton
1
1
Dimensions HxWxD
(Inches (cm)
9 x 9 x 9”
(22.7 x 22.7 x 22.7 cm)
8 x 8 x 8”
(20 x 20 x 20 cm)
Product Weight
16.7 lbs (7.6 kg)
10.1 lbs (4.6 kg)
Specifications subject to change without notice.
42
notes
43
WARRANTY
GARANTIE
LIMITED WARRANTY
POLICY IN THE UNITED
STATES AND CANADA
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU
CANADA
MIRAGE® warrants this product to the retail purchaser
against any failure resulting from original manufacturing
defects in workmanship or materials. The warranty is in
effect for a period of: Speaker Section-five (5) years,
Amplifier Section-three (3) years from date of purchase
from an authorized MIRAGE® dealer and is valid only if the
original dated bill of sale is presented when service is
required.
La société MIRAGE® garantit cet appareil contre toute
défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la
maind’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une
période de cinq (5) ans (enceinte) et de trois (3) ans
(amplificateur) à partir de la date d’achat auprès d’un
revendeur MIRAGE® agréé ; la garantie ne sera honorée
que sur présentation d’une pièce justificative de la date
d’achat.
The warranty does not cover damage caused during
shipment, by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized
product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine
maintenance, damage resulting from unauthorized repairs
or claims based upon misrepresentations of the warranty
by the seller.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le
transport ou imputable à un accident, à une utilisation
impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites
dans le manuel de l’utilisateur ou des directives d’entretien,
ni aucun dommage subi par suite de réparations non
autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par
le revendeur.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your MIRAGE® Speaker Systems
speaker(s) at any time during the warranty period, please
contact:
1)
2)
3)
the dealer from whom you purchased the product(s),
or
MIRAGE® Speaker Systems SERVICE –
Tel: 1 (866) 441-8208.
Additional service centers can be found by checking
the MIRAGE® Speaker Systems website:
www.miragespeakers.com.
You will be responsible for transporting the speakers in
adequate packaging to protect them from damage in
transit and for the shipping costs to an authorized
MIRAGE® Speaker Systems service center or to MIRAGE®
Speaker Systems. If the product is returned for repair to
MIRAGE® Speaker Systems the costs of the return shipment
to you will be paid by MIRAGE® Speaker Systems, provided
the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The
MIRAGE® Speaker Systems Warranty is limited to repair or
replacement of MIRAGE® Speaker Systems products. It does
not cover any incidental or consequential damage of any
kind. If the provisions in any advertisement, packing
cartons or literature differ from those specified in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie,
communiquez avec :
1)
2)
3)
le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
ou
Service MIRAGE® Speaker Systems – Tél.: 1 (866)
441-8208.
Pour connaître l’adresse de tous nos centres de
service, consultez le site web d’MIRAGE® Speaker
Systems à www.miragespeakers.com.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son
emballage et de tous frais d’expédition à un centre de
service MIRAGE® Speaker Systems agréé. Si l’appareil est
expédié à MIRAGE® Speaker Systems aux fins de
réparation, les frais de réexpédition seront assumés par
MIRAGE® Speaker Systems à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement
des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE® Speaker
Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou
consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions
accompagnant toute publicité, emballage ou
documentation divergent de celles de la présente garantie,
les conditions de la présente garantie prévaudront.