Craftsman 919.167462 Owner`s manual

Owner's Manual
i CRHFTSMRN'i
Permanently Lubricated
Single Stage
Side Stack
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167462
•
Safety Guidelines
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Service
•
Troubleshooting
•
Repair
CAUTION:
and Adjustments
Parts
Read the Safety Guidelines
and All Instructions
Operating.
Carefully Before
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D30050
Rev0
8/26/03
U.S.A.
WARRANTY ................................................
SPECIFICATION CHART .....................................
SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS
...........................
2
3
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
........................
GLOSSARY ................................................
ACCESSORIES
.............................................
DUTY CYCLE ..............................................
3-8
9
9
9
ASSEMBLY ...............................................
INSTALLATION ..........................................
OPERATION ............................................
MAINTENANCE
.........................................
10
10-11
12-14
15-16
SERVICE AND ADJUSTMENTS ...............................
STORAGE ................................................
TROUBLESHOOTING
GUIDE ..............................
17
18
19-21
REPAIR PARTS .........................................
ESPAI_IOL ..............................................
22-25
26-48
NOTES/NOTAS
............................................
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS .........................
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ......................
46
47
Back Cover
ltl__1;| ;[_I_ hi"
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its
option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service
Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D30050
2* ENG
_ ".,1
=[e]I =1[_,__1II[o] _ I[e] -"_',__
t,tl
Model No.
Max. Developed HP
Running HP
Bore
Stroke
Voltage-Single Phase
Minimum Branch Circuit Requirement
Fuse Type
Air Tank Capacity - Gallons
Approximate Cut-in Pressure
Approximate Cut-out Pressure
SCFM@ 40 psig
SCFM@ 90 psig
919.167462
3
1.8
2.375"
1.35"
120V
15 amps
Time Delay
4
120
150
7.9
5.5
Refer to Glossary for abbreviations.
[-.'Y.,I
;I_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1;II_1i II[e_]_._
This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you
recognize this information_ we use the Symbols below. Please read the manual and pay attention to
these sections.
_[_1'_lndicates
_lndicates
a potentially
situation
an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
which, if not avoided, _
result in
minor or moderate injury.
_lndicates
_"_Used
which,
a potentially
hazardous situation
if not avoided, could result in
death
or serious
hazardous
without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in oroDertv damaae.
injury.
IhSl_o]-']nq.,1+hd
_"Y.,_I_,_'4_[IP,[.._l_o]nj[o _]P,[..+
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
iMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL
WARNINGS AND OPERATINGINSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known (to the State of California) to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:
•
lead from lead-based
•
crystalline
•
arsenic and chromium
paints
silica from bricks and cement
and other masonry products
from chemically*treated
lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, always wear MSHA/NIOSH
approved, properly fitting face mask or respirator when using
such tools.
When using air tools, basic safety precautions
personat injury.
should
always be followed
3* ENG
to reduce the risk of of
D30050
I I_ I_o] ;111P'.'q
+IInl[,.'9'.,_
_1_ &'i __JL_[,._)III,_]LI_+']IIT[_o
_+]L_,[,._
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment,
,l;1"l'J "-In
WARNING: Risk of explosion or fire
What Could Happen
How To Prevent It
It is normal for electrical contacts
within the motor and pressure switch to
spark,
Always operate the compressor in a well
ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or solvent vapors.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion,
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required,
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire,
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry wall
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk of
fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
Always remain in attendance with the
)roduct when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
}osition and drain tank daily or after
each use.
D30050
4* ENG
WARNING:
Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury,
What Could Haopen
How To Prevent It
Failure to properly drain condensed
water from tank, causing rust and
thinning of the steel tank.
Modifications
the tank.
or attempted
repairs
Unauthorized
modifications
to the
Drain tank daily or after each use. If
tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
to
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
unloader valve, safety valve, or any
other components which control tank
pressure.
Excessive vibration can weaken the
air tank and cause rupture or
explosion
ATTACHMENTS
& ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
WARNING:
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
pressures=
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers
recommendation
and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to
inflate small low pressure objects such
as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
Risk from Flying Objects
What Could Happen
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin
and can propel dirt, chips, loose
particles, and small objects at high
speed, resulting in property damage or
personal injury.
How To Prevent It
Always wear ANSI Z87.1 approved
safety
glasses with side shields when using the
compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
to0_s
5* ENG
Oi" accessories,
D30050
:f:1"4_;ll
WARNING:
Risk of Electrical Shock
What Could Happen
_J
How To Prevent It
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric shock.
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury
or death by electrocution.
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes,
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
Make certain that the electrical circuit to
which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
See grounding
instructions,
WARNING: Risk of Breathing
What Could Happen
How To Prevent It
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption, in order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons,
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials you
are spraying. Use a NtOSH/MSHA
approved respirator designed for use with
your specific application.
D30050
6* ENG
WARNING:
Risk of Burns
How To Prevent It
What Could Happen
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
;f.,v#.,1"1=
WARNING:
Risk from
Moving
Parts
_)
What Could Happen
How To Prevent It
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if they
come into contact with you or your
clothing.
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury,
Any repairs required on this product
should be performed
by authorized
service center personnel.
;f.,VN.,I"1=
WARNING:
Risk of Falling
What Could Happen
A portable compressor can fall from a
table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator,
How To Prevent It
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on e roof or other elevated
position. Use additional air hose to
reach high locations.
7÷ ENG
D30050
WARNING:
Risk of Unsafe
Operation
What Could Happen
How To Prevent It
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
SAVE THESE
D30050
A
Review and understand all instructions
and warnings in this manual
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
DO not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
INSTRUCTIONS
8* ENG
Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification:
Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor is
off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically.
The low pressure at
which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off - protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
',
In Line Filter
•
Tire Air Chuck
•
•
•
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
•
Quick Connector Sets (various
sizes)
Air Pressure Regulators
ml_Tujnj_
[e,_
This air compressor pump is capable
of running continuously. However, to
prolong the life of your air
compressor, it is recommended that a
50%-75% average duty cycle be
Oil Fog Lubricators
Air Hose:l/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
q=1
maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9- ENG
D30050
_'-_._
_h_I_]_'d
Unpacking
1.
Remove unit from carton and
discard all packaging.
HOW TO SET UP YOUR
UNIT
Location
of the Air Compressor
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor should be located at
least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with
the flow of air. The air compressor
pump and shroud are designed to
allow for proper cooling. The
ventilation openings on the
compressor are necessary to
maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
GROUNDING
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
2.
_ _luj
_
Grou_g
The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
_Outlets
Pin
4.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
;%°.',CAL
SHOCK. IMPROPER GROUNDING
CAN RESULT IN ELECTRICAL
SHOCK.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
IMPORTANT: The outlet being used
D30050
Grounded
inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
_RISK
1.
_
3.
INSTRUCTIONS
OF
ELECTRICAL
SHOCK. In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current. This
air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT
USE AN ADAPTER. See
illustration.
10_ ENG
Extension Cords
Voltage
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Protection
Risk of Unsafe
Operation. Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching another length of
hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
*
and Circuit
1.
Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2.
Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3.
Extension cords comply with
specifications.
4,
Circuit is equipped with a 15
amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT
USE 14 OR 16 AWG.)
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
11_ ENG
D30050
Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Air
Compressor
Pump
Outlet
Gauge
Regulator
Description
of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
ON to provide automatic power to the
pressure switch and OFF to remove
power at the end of each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the motor
when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve (not shown): If the
pressure switch does not shut off the
air compressor at its "cut-out"
pressure setting, the safety valve will
protect against high pressure by
"popping out" at its factory set
pressure (slightly higher than the
pressure switch "cut-out" setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
D30050
Universal
Quick
Connect
Bodies
of the regulator. This pressure ts
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and
counterclockwise
to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Universal Quick-Connect Body:
The universal quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs- Industrial,
automotive (Tru-flate), and ARC. One
hand push-to-connect
operation
makes connections simple and easy.
The two quick connect bodies allow
the use of two tools at the same time.
12- ENG
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes in
large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor
Pump:
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Pressure
Release
Valve
How to Use Your Unit
How to Stop:
1.
Drain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Set the On/Auto/Off
"OFF".
Before
lever to
Starting
Break-in instructions
_Risk
Check
Valve
Drain
Valve
Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the air
compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Pressure Release Valve: The
pressure release valve located on the
side of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed air from the compressor
head and the outlet tube when the air
compressor reaches "cut-out"
pressure or is shut off. The pressure
release valve allows the motor to
restart freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping
from this valve for a few seconds. No
air should be heard leaking when the
motor is running, or continuous
leaking after unit reaches "cut-out"
of Unsafe
Operation. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed,
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been
replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2.
Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3.
Open the drain valve fully
(counter-clockwise)
to permit air
to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4.
Move the On/Auto/Off lever to
"ON/AUTO" position. The
compressor will start.
pressure.
13_ ENG
D30050
5.
Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6.
After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor
Before
is now ready for use.
How
Place On/Auto/Off
"OFF".
2.
Pull regulator knob out, turn
counter-clockwise
until it stops.
Push knob in to lock in place.
3.
Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
to Start:
1.
Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2.
Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place.
Each Start-Up:
1.
D30050
Risk of Bursting. Too
much air pressure
causes a hazardous risk of bursting.
Check the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and
accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the
maximum pressure rating.
lever to
The compressor
14_ ENG
is ready for use.
Customer Responsibilities
Before
Daily
_aoh
e_er
each
use
_se
ol
F_quently
Yearly
Check Safety Valve
Drain Tank
Air Filter
• (1)
Air compressor pump intake
and exhaust valves
1- more frequent in dusty or humid conditions
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power is
on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To ensure efficient operation and
longer life of the air compressor unit,
a routine maintenance schedule
should be prepared and followed.
The following routine maintenance
schedule is geared to an unit in a
normal working environment
operating on a daily basis. If
necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your compressor is used. The
modifications will depend upon the
hours of operation and the working
environment. Compressor units in an
extremely dirty and/or hostile
environment will require a greater
frequency of all maintenance checks.
To Check
Safety
Valve
Risk of Bursting. If
the safety valve
does not work properly, overpressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve is
stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1.
Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit..
2.
Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise
to set the
outlet pressure to zero.
3.
Remove the air tool or accessory.
4.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5.
Drain water from air tank by
opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank.
I_
Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
15_ ENG
D30050
6.
After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
Air Filter - Inspection
Replacement
Air Compressor
Pump
and Exhaust Valves
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
MoOr
and
Risk of Burns.
Compressor head
and cylinder sleeve are very hot.
Do not touch. Allow compressor to
cool prior to servicing.
Risk of Unsafe
Operation. Keep
the air filter clean at all times. Do
not operate the air compressor
with the air filter removed.
A dirty air filter will not allow the
compressor pump to operate at full
capacity. Before you use the
compressor pump, check the air filter
to be sure it is clean and in place.
The motor has an automatic reset
thermal overload protector. If the
motor overheats for any reason, the
overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed to
cool down before restarting. The
compressor will automatically restart
after the motor cools.
if the overload protector shuts the
motor off frequently, check for a
possible voltage problem. Low
voltage can also be suspected when:
1.
The motor does not get up to full
power or speed.
2.
Fuses blow out when starting
the motor; lights dim and remain
dim when motor is started and is
running.
If it is dirty, replace it with a new filter.
On some models,the filter may be
removed by using a pair of needle
nose pliers or a screwdriver. Pull or
pry out the old filter and carefully
clean the filter area. Push in the new
air filter.
D30050
Intake
16_ ENG
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNICIAN.
4.
IIR_'_II
5.
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power is
on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To Replace
Valve
1.
2.
or Clean
6.
Check
Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
Set the On/Auto/Off lever to
Using an adjustable wrench
loosen outlet tube nut at air tank
and pump. Carefully move outlet
tube away from check valve.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position, if not
the check valve needs to be
cleaned or replaced.
open
position
nothing
visible,
"OFF" and unplug unit.
3.
Using an adjustable wrench
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Carefully move pressure relief
tube away from check valve.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise)
using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
is
tn closed position
disc is visible.
7.
Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
8.
Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9.
Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
17_ ENG
D30050
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
I_
Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
1.
Review the "Maintenance"
section on the preceding pages
and pe_orm scheduled
maintenance as necessary.
2.
Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
7.
3.
Turn the regulator
counterclockwise
and set the
outlet pressure to zero.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
4.
Remove the air tool or accessory.
5.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6.
Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom
of tank.
8.
D30050
g.
18_ ENG
After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
Protect the electrical cord and air
hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around the
compressor handle.
Store the air compressor
clean and dry location.
in a
h| -'Toll:J_oXo_
V_II
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air compressor to cool.
CAUSE
CORRECTION
PROBLEM
Excessive tank
pressure safety valve
pops off.
Pressure switch does not
shut off motor when
compressor reaches "cutout" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Move On/Auto/Off lever to
the "OFF" position, if the
unit does
not shut off contact a
Trained Service Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks at
fittings.
Tube fittings are not tight
enough.
Tighten fittings where air can
be heard escaping. Check
fittings with soapy water
solution. DO NOT
OVERTIGHTEN.
Air leaks at or
inside check
valve.
Check valve seat damaged.
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor is
shut off. Replace check
valve. Refer the "To Replace
or Clean Check Valve" in the
"Service and Adjustment"
section.
Air leaks at
pressure switch
release valve.
(if equipped)
Defective pressure switch
release valve.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Defective air tank.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Air leaks
between head
and valve plate.
Leaking seal.
Risk of
Bursting
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
19_ ENG
D30050
PROBLEM
CORRECTION
CAUSE
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
(if equipped)
drops when an
accessory is
used.
It is normal for "some"
pressure drop to occur.
If there is an excessive amount
of pressure drop when the
accessory is used, adjust the
regulator as instructed in the
Operation section.
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow conditions
(while accessory is being
used).
Air leak from
safety valve,
Possible defect in safety
valve,
Operate safety valve manually
by pulling on ring. If valve still
leaks, it should be replaced.
Compressor is
not supplying
enough air to
operate
accessories.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Decrease amount of air usage.
Hole in hose.
Check the accessory air
requirement. If it is higher than
the SCFM or pressure supplied
by your air compressor, you
need a larger compressor.
Check and replace if required.
Check valve restricted.
Remove and clean, or replace.
Air leaks.
Tighten fittings.
Restricted air intake filter
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the air
compressor with the filter
removed. Refer to the "Air
Filter" paragraph in the
"Maintenance " section.
Restricted air
intake,
Dirty air filter.
Clean or replace. See Air Filter
paragraph in the Maintenance
section.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Damaged regulator.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Regulator will
not shut off air
outlet.
Damaged regulator.
Have checked by a Trained
Service Technician.
D30050
20_ ENG
PROBLEM
Motor will not
run.
CORRECTION
CAUSE
Motor overload protection
switch has tripped.
Tank pressure exceeds
3ressure switch "cut-in"
3ressure.
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
pressure switch.
2,heck valve stuck open.
Remove and clean, or replace.
Loose electrical
connections.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Possible defective motor
or starting capacitor.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Paint spray on internal
motor parts.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in the
paint spray area. See
flammable vapor warning.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch to
the "off" position; if the valve
does not open, replace switch.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
1.
2.
3.
4.
Knocking
Noise.
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary.
Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your
particular branch circuit.
Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Possible defect in safety
valve.
Operate safety valve manually
by pulling on ring. If valve still
leaks, it should be replaced.
Defective check valve.
Remove and clean, or replace.
21_ ENG
D30050
Air Compressor
Model Number 919.167462
17+1
Tot ue
30_¢_
O0
/
17+2
Torque 17+8
25+31in.++bs.
,o++++
TorqtJe 50-60 in.-_s.
14
15
13
12
11
21
41
jl
2
\39
©
@
31
_
28
_34
_33
Torque $0-20 in.-I_s.
D30050
22+ ENG
_35
Air Compressor
KEY
NO.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17-1
17-2
17-3
17-4
17-5
17-6
17-8
19
20
21
22
23
24
25
27
28
31
32
33
34
35
36
37
39
40
41
42
43
46
47
48
Model Number 9t9.167462
PART NO.
DESCRIPTION
Z-D24075
SSF-3156
AC-0078
91895680
ACG-18
ACG-19
AC-0241-1
SSP-7813
SSP-6050
SS-655-ZN
CAC-1121
AC-0327
•
D21172
D20155
D24077
Z-D21924
SSP-537
D24044
D20675
SSP-517
D23699
D26618
Z-D24440
SSP-6021
D23299
CAC-1206-1
H-7051
D28086
Z-D26612
D20114
91895680
SST-5314-1
AC-0155
SSN-8001
AC-0430
SSP-7811
AC-0631
AC-0261
D30074
LA-3061
LA-3108
LA-3062
D24006
Pump Assembly
Tank Assembly
Screw, #10-9 x .50" (2 used)
Front Shroud
Screw, 1/4-20 x .75" (6 used)
Saddle Mount Cup (2 used)
Isolator (3 used)
Outlet Tube
Assembly, Nut Sleeve 3/8" (2 used)
Male Connector
1/4 NPT
Nut, Hex 1/4-20 (2 used)
Shroud Bracket (2 used)
Rear Shroud
Console
Screw, 1/4-20 x .56" {2 used)
Regulator Ring
Console Panel
Regulator Gauge 2"
Elbow Fitting
Regulator/Manifold
Quick Connect 1/4 NPT (2 used)
Bushing Reducer 1/2-1/4 NPT
Nipple, 1/4-18 NPT x 2.00"
Power Cord
Tank Gauge 2"
Bushing Reducer 1/8-1/4 NPT
Elbow Fitting
Hose Clamp (2 used)
Hose 10"
Pressure Relief Tube
Pressure Switch Assembly
Safety Valve
Screw, 1/4-20 x .75" (4 used)
Rubber Bumper (4 used)
Plate
Fastener (2 used)
Drain Valve
Assembly, Nut Sleeve 1/4"
Check Valve
Grip
Label, Performance
Label, Craftsman Professional 5"
Label, Hot Surface
Label, Craftsman Professional 9"
Label, Compressor
Rating
* Order individual parts, see pump breakdown
• Order individual parts
23_ ENG
D30050
Air Compressor
Model Number 919.167462
84 Torque 7-10 ff.-Ibs.
89
_
83
86
(_
-_
_'_
_
_-<_
74,_,=k
73_
__
in.-Ibs.
D30050
24+ ENG
80
79-4
_79-3
79-2
_70
Air Compressor
KEY
NO.
• 70
72
73
74
76
+x 78
+ 79
+x 79-2
+ 79-3
+x 79-4
+x 80
81
+x 82
83
84
85
86
87
88
89
X
+
Model Number 919.167462
PART NUMBER
Z-D26713
SSF-615
AC-0140
AC-0108
SSF-586
DAC-308
ACG-29
SSF-3158-1
SSG-8156
Z-D29777
ACG-45
AC-0039
SSF-589
SSF-927
D24361
DAC- 142
DAC-143
DAC-144
DESCRIPTION
Motor
Screw, 1/4-20 x 1.25"
Eccentric Bearing Assembly
Fan
Screw 1/4-20 x .75", SEMS
Cylinder Sleeve
Connecting Rod Assembly
Formed Compression Ring
Connecting Rod Cap
Screw #10-24 x .75", T25
O-Ring
Valve Plate Assembly
O-Ring
Head
Stud 1/4-20 x 1.125" (2 used)
Screw 1/4-20 x 1.125" (2 used)
Muffler Intake
Screen Filter
Filter Intake
Fastener Intake Filter (2 used)
Not lllustrated
D30050
LA-3109
LA-3110
Owner's Manual
Label, Drain Tank
Label, Warning
919-16434
K-0650
KK-4835
D30144
Intake Filter Kit
Compression Ring Kit
Connecting Rod Kit
Start/Run Capacitor Kit (GE)
25_ ENG
D30050
_o] _h nl=1_11
mIo]
GARANT|A
CUADRO
26
DE ESPECIFICACIONES
DEFINICIONES
DE NORMAS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
GLOSARIO
......................................
DE SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
27
......................
27-32
..........................................................
ACCESORIOS
33
.......................................................
CICLO DE SERVICIO
.......................................................
INSTALACI6N
.....................................................
OPERACION
34
34-38
36-38
....................................................
SERVICIOS Y REGULACIONES
39
......................................
40-41
.......................................................
GUiA DE DIAGN6STICO
NOTES/NOTAS
33
......................................................
MANTENIMIENTO
ALMACENAJE
33
..................................................
ENSAMBLADO
CONTRATOS
27
.............................
DE PROBLEMAS
42
.............................
43-45
.......................................................
DE PROTECCION
46
PARA REPARACIONES
LISTA DE PARTES
.................................................
COMO SOLICITAR
PIEZAS PARA REPARACION
.....................
47
22-28
....................
GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR
contratapa
DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opei6n, 1o
reparar& o reempiazar& sin eosto alguno. Comuniquese con el Centro de
Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al ]ugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa d[as a partir de su fecha
de compra.
Esta garant[a le otorga derechos especfficos y usted podr[a tener otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D30050
26- SP
Modelo
Max. HP
Potencia
Di&metro
Oarrera
N°
desarrollado
de trabajo
interior
919.167462
3
1,8 HP
2,875" (47,6 mm)
1,35" (31,8 mm)
120V
15A
Voltaje-corriente manofAsica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAccibn
retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presibn de eorte de entrada
Presibn de corte de salida
4 Galones (22,7 litros)
120 psig
150 psig
7,9 Calibre de libras
SCFM a 40 psig
pot pulgada euadrada
5,5 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
SCFM a 90 psig
Refierase al glosario para descifrar
las abreviaturas.
Im]=1alI#1[_[o _]_J_._Im]=l_]
Im]=[-_tlJJ
t,]I I]-I I]
SEGURIDAD
Y PREVENCION
DE PROBLEMAS
DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento
de esta informaciba,
heroes utilizado los sfmbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atencibn a dichas secciones.
_
Indica
una situacion de
inminente
la
riesgo,
cual, si no es evitada, causara la muerte
o lesionee series.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o
lesiones serias,
_
Indica una situacibn
potencialmente
peligresa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o
moderades.
_
Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indiea ana situacion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedade.
_
Algunos tipos de aserrfn creades pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado,
_motado, perforado u otras actividades de la construccibn, contienen
materiales qulmicos conocidos (en el Estado de California} como causantes de c_ncer, defectos de
nacimiento u otros da_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
•
El piomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos
Arsbnico y cromo provenientes del tr_tamiento qulmico dado a la madera
de albaSilerfa
Su tiesgo a dichas exposiciones variar_ dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposicibn a la accibn de dichos agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventiladas+ y h_galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre proteccibn
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuande deba utilizar dichas herrarnieatas.
AI utilizar herramientas neum&tioas tambi_n deben tomarse
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27_ SP
precauciones
b&sicas de seguridad,
8 fin
D30050
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
La operaciSn o el mantenimiento
inadecuados
de este producto
serias lesiones y dafios a la propiedad.
Lea y comprenda todas
instrucciones
de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.
podrian ocasionar
las advertencias
e
',]=lm[_ ;{_
ADVERTENCIA:
qud
puede
Riesgo de Explosi6n o Incendio
occurrir
cbmo
prevenirlo
Para los contaotos el_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presi6n.
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventilado y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente=
Si _as chispas electricas provenientes del
compr_sor tomaran contacto con
emanaoiones de materiaJes inflamables,
ellos podrlan arder originando incendio
explosi6n.
En un &tea de rociado de materiales
infiamables, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _rea
de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de
la manguera.
o
Almacene
ubicaci6n
los materiales inflamables en una
segura, alejados del compreson
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilacibn causar_ un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Jamds coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstrucciSn que
restrinja el f_ujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. NO opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier drea confinada.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo est& en funcionamiento
puede
resultar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el oompresor
opere desatendido.
Mant_ngase siempre alerLa cada vez que el
_roducto este funcionando=
D30050
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la paianca conmutadora de
presi6n a la posici6n de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu{_s de
cada uso=
28- SP
d=ln[_,{q
F 3%q
ADVERTENCIA:
T_ue
de aire:
determinar
Ins siguientes
su explosi6n
qud puede
Riesgo
de Explosibn
condiciones
violenta,
daSos
podrfan,
causar
a la propiedad
occurrir
el debilitamiento
o serias
c6mo
del tanque,
prevenido
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del bxido que
reduce el espesor del tanque de acero,
Drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl&celo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Modificaciones
al tanque,
Jambs perfore, suelde, o efectOe modificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios.
o intento
de reparaciones
y
lesiones.
Modificaciones
no autorizadas
a la vblvula
de descarga, vblvula de seguridad o
cualquier otto componente
que controle la
presibn del tanque.
La vibracibn excesiva puede debilitar el
tanque de aire y causar su ruptura o
explosi6n,
El tanque est& diseSado para resistir presiones
operativas especfficas. Jambs efectbe ajustes
o sustituya partes que alteren las
regulaciones
de presibn originales de
fbbrica=
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presibn
establecidos para las herramientas
neum_s,
pistolas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros obietos
inflables, puede causar su explosi6n o set
arrojado& pudiendo ocasionar serias lesiones.
P_ra un control esencia_ de la presi6n, defoe
us'ted instalar un regulador y un medider de
presi6n a la salida del aim de su compresor. {Si
no estuviese equipado) Siga ins
recomendaciones de los fabdcantes de su equipo
y jam_s exceda los vatores m&xiIT_S de presi6n
permitidos para los accesorios. Jam_s use el
compresor para inflar objetos que requieren
poca o baja presi6n, tales como juguetes para
los ni6os, pelotas de ft_bol, pelotas de
basquet, etc.
d=In[=t _,{q
ADVERTENCIA:
Riesgo de Objetos
Arrojados pot el Aire
qud puede occurrir
cbmo prevenido
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, particulas sueltas y peque_os objetos a
alia velocidad, ocasionando da_os a la
propiedad o lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87=1 aprobados, con
proteccibn lateral.
Jam_s apunta ninguna boquilla o
pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras
personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presi6n de la manguera deI aire y deI tanque,
antes de intentar el mantanimiento, el acople
de herramientas o accesorios.
29* SP
D30050
•,,l
::1nnl
[_1;{q
ADVERTENCIA:
qud
puede
Riesgo
de choque
eldctrico
occurrir
cbmo
_/F
prevenirlo
Su compresor de aire est& accionado pot
electr_cidad. Como cualquier otto disposffivo
el_ctrico imputsado e_'tricamente,
si no se Io
utiliza adecuadamente,
podria causarle una
descarga el_ctrica,
Jam_s opere el compresor a la intemperie
cuando est& Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas o
sus cubiertas removidas o da_adas.
Las reparaciones intentadas pot personal
no calificado podrian ocasionar serias
_esiones o la muerte por electrocuci6n,
Cualquier conexibn el_ctrica o reparaci6n
requerida pot este producto debe ser
efectuada pot personal autorizado
de los
servicentros de acuerdo a los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexibn a tierra a este producto
podrla ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocucibn. Vet instrucciones para la
puesta 8 tierra.
Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual
est_ conectado el compresor, suministra
apropiada
conexibn a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada pmteccibn de fusibles.
p,.]:4unl
It1:To]
ADVERTENCIA:
Riesgo de Inhalacibn
qud puede occurrir
cbmo prevenirlo
E_ aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores t6xicos o partlculas sblidas
provenie_es del tanque. La inhalaci6n de
dichos contaminantes
puede Uegar a causar
serias lesiones o la muerte=
E_ aire obtenido directamente del compresor
am_is deber_ ser utilizado para proveer aim
_ara consumo humano. Para poder utilizar el
aire producido por este compresor y hacerlo
respirable, deber&n instalarse un filtro
adecuado y un equipo de seguridad
intercalado= Los filtros intercalados tanto como
el equipo de seguridad utilizado en conjunto
con el compresor, deber_n ser capaces de
}rocesar el tratamiento del aire de acuerdo a
todos los cbdigos locales y federales, previo
al consumo humano.
El tociado de materiates tales como
solventes, removedores de pintura,
insecticidas, mata hierbas, contienen
emanaciones da_inas y venenosas.
Trabaje en un &rea con buena ventilacibn
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el r6tulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est_
_ulverizando.
Use el respirador aprobado
NIOSWMSHA
designado para utilizarse con su
aplicaciSn especffica.
D30050
pintura,
30- SP
",,1
=ltq[_ t,{,
ADVERTENCIA:
Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occurrir
crime
prevenitlo
Jam_is toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente
despu_s
de la operaci6n, el compresor permanecerd
caliente per varies minutes luego de la
operaci6n,
Tocar el metal expuesto tal come el cabezal
del compresor o los tubes de sa_ida del
escape, puede ocasionarie serias
quemaduras.
No Io cubr8 con fundas protectoras o intente el
mantenimiento
basra que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento.
",,1
=ltq[_ t,{,
ADVERTENCIA:
que
puede
Riesgo
de Partes
M6viles
occurrir
_)
cdmo
prevenitlo
Partes movibJes tales come Ia polea, el
volante y la correa podr{an set la causa de
serias lesiones si elias entr_ran en contacto
con usted o sus ropas.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o da_adas.
Intentar
operar el compresor con sus
partes da_adas o faitantes, o la reparacibn
del compresor con sus protecciones
removidas, puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrlan resultar en
lesiones serias=
Cualquier reparaciSn requerida per este
producto debe ser efectuada per personal
autorizado
de los servicentros.
",,1
=ltq[_ t,{,
ADVERTENCIA:
qu_
puede
Riesgo
de Caida
occurrir
Un compresor port&til puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo da_ando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador=
_
cdmo
orevenitlo
Opere siempre el compresor en una posici6n
estable y segura a fin de prevenir el
movimiento accidental de la unidad. Jam_s
Opere el compresor sobre un techo u otra
posici6n elevada. Utilice mangueras
adicionales de aire para alcanzar posiciones
altas.
31 _ SP
D30050
ADVERTENCIA:
Riesgo de Serias
Transportar
el Compresor
(Fuego, inhalaci6n,
qud
puede
Lesiones
o Da_os
da_o a la superficie
occutrit
I
al
de vehiculos)
I
resultar en serias lesiones o la muerte debido
al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame
de aceite da_a aIfombras, pinturas u otras
El aceite puede
derramarse
y eIIo podrfa
superficies
de veh_culos
o remolques,
a la Propiedad
cbmo
prevenirlo
protectora cuando Io transporte, a fin de
proteger al vehlculo de p_rdidas pot goteo,
Retire el compresor del veh_culo
Deposite el compresor
inmediatamente
despu_s sobre
de su una
arriboalfombrilla
al
destino,
",.]=1m[=1;{1
ADVERTENCIA:
qud
puede
Riesgo
de Operaci6n
Inseguta
occutrit
A
cbmo
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros.
prevenirlo
Revise y comprenda todas las instrucciones
adver_encias contenidas en este manual
y
Famiiiarlcese con los m_todos de operacibn
y control del cempresor de aire,
iantenga
libre la zona de opera¢iones de
persona a_guna, anime3eS dom_sticos y
obst&culos,
iantenga
a_ejados a los ni_os del compresor
de aire er_ todo momento.
No opere el producto cuando se er_uentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_is altere los elementos
este produc_to.
de seguridad
Equipe la zona de operaciones
extinguidor de fuego.
con un
No opere la m_quina si _sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR
D30050
ESTAS INSTRUCCIONES
32_ SP
de
Familiarlcese con los siguientes terminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cQbicos est&ndar per minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras pot
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mec&nicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los est&ndares de la
ASME.
Cbdigo de certificacibn:
Los productos
que usan una o m_s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hart sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes
certificados an seguridad,
y reenen los est&qdares suscriptos pot los
laboretorios dedicados ala certificacion
de la seguridad.
Presibn minima de torte: Cuando el
motor esta apagado, la presion del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando la presion
del tanque baja al valor fijado en f&brica
como punto bajo, el motor volvera a
arrancar autom&ticamente.
La presi6n
baja ala cual el motor arranca
automaticamente,
se llama presi6n
"minima de corte".
Presibn mdxime de corte: Cuando un
compresor de aire se enciande y
comienza a funcionar, la presiSn de aire en
el tanque comienza a aumantar. Aumenta
hasta an valor de presion alto fijado en
f&brica antes de que el motor
autom&ticamente
se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m&s
altas que su capacidad.
La presiSn alta a
la cual el motor seapaga se llama presion
"m_xima de corte".
Ramal: Circuito el_ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
haste el tomacorriente.
Esta unidad es suficisnte para ebastecer de energie electrica a los siguientss accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herremientas electrices y manuales>en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea complete de SEARS.
Accesorios
• Filtro de intercslar
• Reguladores de presi6n de aire.
• Lubricadores pare niebla de aceite.
• Boquilla para infler cubiertas.
• Juego de conexi6n rapida (varies
• Manguera deaire:
1/4">3/8" o 1/2" DL en distintas longitudes.
medidas)
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, pare elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es eapaz de
hacer funcionar.
[e,][e,lEo]I m]:4 _o,][o]
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolonger la vide t_til de su
eompresor de aire se reeomienda
mantener un cielo promedio de servicio
que oscile entre el 50% y el 75%; ello
signifiea que la bomba compresora no
deberia trabajar mAs de 30 a 45 minetos
por hora.
33- SP
D30050
Desempaque
1.
Extraiga la unidad de su caja y
descarte todas les partes de
embalaje.
C6MO PREPARAR LA UNIDAD
2,
Ubicacibn del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
limpia, seca y bien ventilada. La bomba
del compresor de aire y su carcasa hen
sido diseSadas para permitir un
enfriamiento adecaado. Las aberturas de
AsegQrese de que el tomacorriente
que sera utilizado tenga la misma
configaraci6n que el enchufe de
conexion a tierra. NO UTILtCE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
cordentes
conectados
a tierra
Toma-
ventilacion del compresor resatten entonces - necesarias para el
mantenimiento de una adecuada
Espiga de conexi6n a tierra
temperatura de funcionamiento.
No
coloque generos o contenedores, encima,
ni en les proximidades de diches
aberturas.
3.
signos de darhos.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
4.
RIESGO
DE CHOQUE
ELECTRICO.
Ante la
eventualidad de un cortocircuito, Is
conexibn a tierta reduce el riesgo de
electrocucibn proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente
conectedo a tierra.
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
1.
El cable que acompaSa a esta
unidad tiene una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacorriente
conectado a tierra.
a tierra, haga vedficar la instalacion
pot un electricista competente.
_
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO. LA
CONEXI(_N INADECUADA A TIERRA
PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modiflque el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
debera instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBERA ser efectuada por un
electricista
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado deber& haber side conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
D30050
Si las instruccionesde conexi6n a tierra
no fueran compietamente
comprendides, o si se estuviera ante la
duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
I_Jl
El compresor portatil de aire esta
equipado con un cable qae tiene an
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexiSn (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser atilizado con un toma corriente
Inspescione el enchufe y su cordon
antes de cada uso. No use si existieran
34- SP
competente.
Cables
de extensibn
eldctrica
No se recomienda la utilizacion de cables
de extension el6ctrica. El uso de cables
de extension el6ctrica originar& una caida
de tensi6n, Io que determinar& una
perdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extension electrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, afiadiendole otto
largo de manguera a sa extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
aeuerdo a su necesidad.
Si - no obstante
Proteccibn
2.
Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el_ctrica<
3.
Qae los cables de extensi6n
con las especificaciones<
4.
El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOT,&= Si
el compresor est& conectado aun
circuito protegido por fusibles, use
s61o fusibles de acci6n retardada.
Los fusibles de accion retardada
deben estar marcados con la letra
- debe atilizarse una
el_ctrica de 3
conductores, tenga an enchafe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del prodacto.
Est_ en buenas condieiones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que sa n6mero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambien. NO USE 14 N116
AWG).
y del circuito
_
Riesgo de
Operacibn
Lasegura. Ciertos compreeotee de aire
pueden set operados en un citcuito de
15 A, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1< Que el voltaje suministrado a tray,s de
los tamales del circuito sea de 15 A.
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n
del voltaje
Acerca del voltaic y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi_rase al cuadro de
especifieaeiones.
cumplan
"D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de Ins condiciones
enumeradas no pudiese set camplida, o si
el funcionamiento
del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria set necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser& necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
35 - SP
D30050
Conozca
su compresor
de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Manbmetro
de presibn
del tanqee
Descripcibn
de operaciones
Familiarfcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor
On/Auto/Off:
Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar
contacto automatico al interruptor de
presion, y OFF para interrumpir la energia
electrica al t_rmino del uso.
Intertuptor
de presibn: El interruptor de
presion permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presion de conexi6n regulada en f&bric&
El motor se detendr& cuando la presi6n
del tanque alcanee los valores de presi6n
de corte, regulado en fAbrica para su
desconexi6n.
Bomba de
compresi6n
del aire
Manbmetro de la preei6n del tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horatio
para inerementar la presi6n, y hagalo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se Iogre la presion deseada, presione la
perilla para bloqueada.
Cuerpo universal de oonexi6n rapida: El
cuerpo universal de conexi6n rapida
acepta los tres estilos mas comunes de
conexi6n universal: industrial, aatomotor
(Tru-flate) y ARC. La operaci6n con una
sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y seneilla.
Los euerpos de los dos conectores
rapidos permiten el uso de dos
herramientas simult&neamente.
Valvala de eeguridad (no moetrada): Si
el interraptor de presion dejara de cortar
el suministro de presi6n del compresor
conforme a los valores prefijados para la
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
presion de corte, la v&lvala de seguridad
Este compresor contiene an sistema de
protegera contra la presi6n elevada,
avanzada para el control de enfriamiento.
"saltando" de acaerdo a los valores
En el necleo de este sistema de
prefijados en f&brica (ligeramente
enfriamiento hay an ventilador
superiores a los de presi6n de corte de la
especialmente dise#ado. Resulta
Ilave interruptora.)
perfectamente normal - para este
Manbmetro para controlar le presibn de
ventilador - soplar aire en grandes
salida. Este man6metro indiear& la
eantidades a trav6s de los orificios de
presion de aire disponible a la salida del
ventilaci6n. De tal manera se podra saber
regulador. Esta presi6n est& controlada
qae el sistema de enfriamiento trabaja
por el regulador yes siempre menor o
euando el aire esta siendo expelido.
igual que la presi6n del tanque
36- SP
D30050
Bomba de compresi6n del aire:
Cemprime el aire dentro de{ tanque. El
aire de trebajo no se encuentra disponible
hasta que el compresor haya elcanzado a
Ilenar el tanque hasta un nivel de presion
per encima del requerido para la selida del
aire.
Valvula de dreneje: La valvula de dreneje
se encuentre ubicede sobre la base del
tanque de aire y se usa pera drenar la
condensaci6n al fin de cede use
Vblvula aliviadora de
presi6n
Cbmo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1.
Valvula
de
drenaje
Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posicion "OFF"<
Antes de poner en marcha
Procedimiento
Valvula reguladora:
Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la valvula reguladora esta
"abierta", permitieado la entrade del aire
comprimido al tenqae de aire Ouando el
nivel de presion del tanque elcenza el
pueto de "corte", la v&lvula reguledore "se
cierra ", reteniendo la presion del eire
dentro del tanque<
Valvula aliviadora de presibn: La vAlvula
aliviadore de presion se eacaentra
ubiceda en el costado del interrupter de
presion; ha side dise6ada para liberar
autom&ticamente el aire comprimido de la
cebeza compresore y el tube de salida,
cuendo el compresor de aire elcenza le
presion de "corte" o es epagado. La
v_lvula eliviedora de presi6n permite el
erranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberfe escucherse el escape
del aire a treves de dicha v&lvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor est& en
mercha, ni p_rdidas continuas una vez
que se alcanz5 la presion "de corte%
para el asentamiento
Riesgo de
Operacibn
Insegura. Si las siguientes instruceioP_s no
fuesen seguidas estrictamente, podrdn
ocurrir series dahos.Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio al
compresor de aire, y cuando la vdlvula
regaladora o la bomba completa del
compresor haya side reemplazada
1.
Asegt_reseque la palanca On/Auto/Off
este en la posici6n "OFFL
NOTA: Tire del ecoplamiento hacia etr&s hasta
percibff el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapida.
2.
Enchufe el cable de elimentaci6n en el
receptAcslo del ramal del circuite
correcto. (Refsrirse al p&rrafo "Pretecci6n
del voltaje y del circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3.
Abra complstamente la valvule de
drenaje (sentido antihorario) e fin de
psrmitir le selida dsl aire e impedir el
aumento de le prssi6n dentro del tanque
de eire durente el periodo de
asentamiento.
4.
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondra en march&
5.
Hage funcionar el compresor durante 15
minutes. Aseg0rsse de que la valvula de
drenaje sste abierte y qLle la prssi6n de
aire acumulado en el tanque sea minim&
37_ SP
D30050
6_
Luego de 15 minutos, cierre la v&lvu_ade
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira I_enando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
Cbmo porter en marcha:
1,
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Mueva la pa_ancaOn/Auto/Off a _a
posici6n "AUTO" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque.
Antes de cada puesta en marcha:
2,
Coloque el interruptor On/Auto/Off en 3a
posiciSn "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2.
3.
Tire de la peri31adel regulador, gire en
sentido antihorario hasta el _imite.Empuje
la pedl_ahasta su posici6n blocante.
El compresor estara listo para set usado.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requeHran un enchufe de
conexi6n rapida si la satida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Riesgo de
Explosibm
Demasiada presibn de aire podrb set la
causa de riesgo de explosibn. Verifique los
valores de mbxima presibn dados por el
fabricante de las herramientas neumatieas y
los accesorios. La presibn de salida del
regulador jambs debe exceder los valores
de mbxima presibn especificados.
D30050
Tire de la perilla del regulader y gire en
sentido horatio para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iograde, presione la perilla
hasta su posici6n blocante.
38 - SP
_w_r:_
_bi _ _1hV_ll_ _I I[a
Responsabilidades
del cliente
Antes
de
cada
Uso
[_edamente
otuego de :recuentemente
cada uso
AnuaJmente
Verifique la valvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire
O1
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
1- M&S frecuente en condiciones
polvorientas
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
automaticamente
cuando esta
enchufada. AI hecer el mentenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de cortiente y de aire
comptimido o a piezas movibles. Antes
de intentar hacer reparaciones,
desconectar
el compresor del
tomacorriente, drenar la presidn de eire
del tanque y eeperar a que el
compresor se enfrie.
Pera asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
segairse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programa de
mantenimiento de rutina est& diseSado para
un equipo funcionando diariamente en un
ambiente normal de trabajo. Si faese
necesario, el programa debe ser
modfficado para adaptarse alas
condiciones bajo las cuales se usa su
compresor, Las modificaciones
depender&n de las horas de operaci6n y
de{ ambiente de trabajo. Los equipos de
compresi6n funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas {as
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n"
ubicacion de los controles.
o hOmedas.
Cbmo
verificar
la v_ilvula
de
seguridad
_
Riesgo de
Explosibn. Si la
valvula de seguridad no trabaja
adecuademente,
ello podra determinar
la sobrepresi6n del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o exploei6n.
1.
Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvula de
segaridad para confirmar la
segaddad de que la misma opera
libremente, si la v&lvula quedase
trabada o no trabajara
c6modamente,
debera ser
reemplazada pot el mismo tipo de
valvula.
Cbmo
drenar
el tanque
1
Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
2=
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas de
relo para establecer la salida de
presion en cero.
3
Remueva la herramienta
el accesorio.
4=
neumatica o
Tire del aro de la v&lvula de
segaddad dejando purgar el aire del
tanque hasta qae este redazca su
presion aproximadamente
a 20 PSL
Saelte el arc) de la vAlvula de
la
segaridad.
5=
39* SP
Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la valvala de
drenaje ubieada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
D30050
Un filtro de aire sucio no permitir& a la
bomba compresora, operar a su
capacidad m&xima. Antes de usar la
bomba compresora, verifique el filtro de
aire para asegurarse que este limpio yen
su sitio.
Riesgo de
Explosibn. Dentto
del tanque se ptoducitd condensacibn
de agua. Si no drena, el agua Io
cortoerd y debilitard causando un
riesgo de ruptura del tanque de aire.
6.
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el
compresor de
aire podr& set guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La valvula podra entonces set
extrafda, limpiada y finalmente reinstalada.
Filtro de Aire Inspeccibn
_
y reemplazo
Riesgo de
quemaduras.
cabezal y la manga del cilindro del
compresor se calientan mucho; no
tocatlos. Permit& que el compresor
enfr|e antes de datle servicio.
El
SiestA sucio, reempl&celo per uno nuevo.
En algunos modelos, el filtro puede ser
removido por medio de alicates de punta
fina o un destornillador. Tire o extraiga el
viejo filtro, y cuidadosamente
limpie la
zona del filtro. Coloque un nuevo filtro.
V_lvulas
de entrada
y escape
de la
bomba
del compresor
de aire
Una vez al aSo haga que un T_cnieo
Capacitado de Servicio inspeccione las
valvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
se
_
Riesgo
de
Operacibn
Insegura; Mantenga limpio el filtro de
aire en todo momento. No opere el
compresor sin su filtro de aim.
D30050
40- SP
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS, DEBEP_N SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO.
4
Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tube aliviador de presi6n del
tanque de aire y el interruptor de
presion. Retire cuidadosamente
la
tuberfa de alivio de presi6n de la
valvula de retencion.
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
automaticamente
cuando esta
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de corriente y de aire
compdmido o a piezas movibles. Antes
de intentar hacer reperaciones,
desconectar el compresor del
tomacorriente, drenar la presidn de aire
del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie=
5.
Desenrosque la v&lvula de retenciSn
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8% Tome
nota de la orientaci6n para volverla
a ensamblar.
6.
Usando un destomillador, empuje
con cuidado el disco de la v&lvula
Para reemplazar
o limpiar
hacia arriba y hacia abajo. NOTA:
disco de la v&lvula debe moverse
El
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el
disco de la v&lvula en la posicion
cerrada. Si no Iohace, la valvala de
retencion neeesita set limpiada o
reemplazada.
la
vblvula de retencibn
1.
Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2.
Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
3.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
la teerca de salida del tubo del
tanque de aire y la bomba. Retire
euida-dosamente
la tuberia de
salida de la valvula de retenci6n.
el disco es visible
7.
Limpie o reemplace la valvula de
retencion. Un solvente, tal come un
removedor de pintura o de bamiz
puede usarse para limpiar la valvula
de retencion.
8.
Aplique sellador alas roscas de la
valvula de retencion. Vuelva a
instalar la valvula de retencion (gire a
la derecba).
Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
Vuelva a instalar la tuberia de salida
y ajaste las tuereas.
Tube aliviador
de presibn
9.
10.
11.
41_ SP
Ejecute el proeedimiento de paesta
en march& Vea "Procedimiento de
Puesta en Mareba" en la seceion
"OperaciSn".
D30050
6
Antes de guarder su compresor de aire,
asegQrese de haeer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p&ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2
aire, otiginando
eus paredee.
3
Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4
Extraiga la herramienta
el accesorio.
5=
Riesgo de
Explosibn. El
agua se condensa dentro del tanque de
aire. Si no ee dtene, ella cotroerd
debilitando la paredes del tenque de
Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
neumatica
7
un tieego de tuptura
de
Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presi6n de aire.
La valvula podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
o
Tire del anillo de la v&lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que {a presion
del mismo {legue aproximadamente
a
20 PSI. Suelte el aniUo de la vAIvula
de seguridad.
D30050
Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el rondo del tanque.
8=
Proteja el cable electrico y las
mangueras de aire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados pot
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
9
Almacene el compresor
sitio limpio y seco.
42_ SP
de aire en un
[_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_"-]lli[o,,[o]
I m]"_I _ :To]:] nil=1i_Y;%,."]
Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca
automdticamente
cuando esta enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrie.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
segaridad
dispara.
se
Las conexiones
pierden aire
CAUSA
CORRECCI_N
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presion
"de corte_.
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Contacte a an t_cnico de
;ervicio calificado.
Las conexiones
Ajaste las conexiones en [as que
el aire paede set escuchado
escap&ndose. Vetifique las
conexiones con soluoi6n
de los tubos no
estAn suficientemente
ajustadas
jabonosa y agu& NO
SOBREAJUSTE.
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
Compruebe si el asiento de la
vAIvula esta daSado
Una v&lvala de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la valvula
de alivio de presi6n cuando hay
presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
v&lvala de retenci6n. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
Valvula de Retencion" en la
secci6n "Servico y Ajustes".
Perdida de presi6n
de aire en el
interruptor de la
v_lvula aliviadora.
Un interruptor de presion
defectuoso libera la valvula.
Contacte a un t_cnico calificado
en servicio.
Perdida de aire en
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
Tanque de aire defectuoso.
El tanque de aire debe set
reemplazado. No repare la
perdida.
Perdida de aire
entre el cabezal
Perdida en el sellado.
Riesgo
de
Explosi6n. No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna porque se debilitara.
Contacte a un t_cnico calificado
en servicio
y el plato de
vAIvula.
43- SP
D30050
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre an
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza an
CORRECCION
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en la presi6n.
Si habiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del
accesorio, ajaste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Posible defecto
de seguridad,
Opera manualmente la v&lvula de
seguridad, extray_ndola por su
anillo. Si la valvula pierde, deber_
set reemplazada.
accasorio.
P_rdida de aire
an la v&lvula de
seguridad,
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
en la v&lvula
Excesivo y prolongado
aire.
uso del
Disminuya la cantidad
aire.
de uso de
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Veriflque el requerimiento de aire
del accesorio. Si as mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Orificio en la manguera
Veriflque y reemplace
necesario.
Valvula reguladora
Extraiga, limpie o reemplace.
accasorios,
restringida
si fuese
Perdida de aire
Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de aire
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consalte el parrafo "Filtro de Aire"
en la seccion "Mantenimiento".
restringido
Toma de aire
restringida
Filtro de aire sucio
Limpie o reemplace. Ver el p_rafo
"filtro de aire _ en la seccion
Mantenimiento.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
Regulador daSado.
H&gala verificar por un t_cnico
entrenado
El regulador no
cierra la salida
del aire.
Regulador da£_ado.
H&gala verificar por un t_cnico
entrenado
D30050
44- SP
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecerga se
reajustar& autom&ticamente.
La presi6n del tanque excede
la presi6n de "corte maximo"
del interruptor de presi6n.
El motor arrancar& autom&ticamente
caando la presi6n del tanque caiga
For debajo de la presi6n de corte
mQxirna del intemJptor de presi6n
La v&lvala de retenci6n se ha
qaedado abiert&
Conexiones electricas sueltas.
Extraiga, limpie o reemplace.
Posible motor o capacitor
arranqae defectuosos
Haga inspecelonar FOr un tecnico
capaeltado de servicio.
de
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interruptor de
presi6n y del _ea de la caja de
terminales.
Rociado de pintura en las
)artes internas del motor.
Haga inspecelonar For un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el _ea de
pintara For rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables
_a v&lvula de liberaci6n
Pargae la Ifnea empujando la
palanca en el interruptor de presi6n
a la Fosiel6n "off" [Apagado]; si la
valvula no se abre, reemplace el
interruptor.
de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Fusible quemado,
abierto.
disyuntor
1.
Inspecelone la caja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reempl&celos segQn sea
necesario. Reajaste el
disyantor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad
mayor que la espeelficada
para su circuito especificado.
2.
Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
3.
Compruebe
de acci6n retardad&
4.
si existen
condiciones de bejo voltaje
y/o si el cord6n de extensi6n
es el correcto.
Desconecte todos los otros
artefactos eleetricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
Golpeteo
Posible defecto en la v&lvula
de seguridad
Opere la velvula de seguddad
manualmente tirando de sa anillo. Si
la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Posible defecto en la v&lvula
Extraiga, limpie o reemplace.
de seguridad
45- SP
D30050
D30050
46-SP
Repair Protection
Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman '_ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included
Contretos de Preteccibn pats
Reparaciones
Felicitaciones per hacer una cempra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® est&
diseSada y fabricada para aSos de operaci6n
confiable; pero come todos los productos de
calidad podrian requirir reparaciones de vez
en cuando. Ahi es cuando el Contrato de
Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Cernpre ahora un Contrate de Proteccidn
para Reparaciones y prot_jase contra apuros
y gastos inesperados,
Et contrato incluye Io siguiente:
in the Agreement:
[_ Expert service by our 12,000
professional repair specialists
Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaoiones.
[_ Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
[_ Product replacement
if your covered
product can't be fixed
[_ Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check
Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
I_ Descuento de110% en servicios y
repuestos no cubiertos per este contrato.
Tambi6n 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventive.
[_ Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
I_ Asistencia telefbnica rbpida per personal
t6cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for
you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a
service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and acceesodee.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come.
Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations
and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call f-800-4*MY-HOME
_
Una vez que usted compre su Contrato, s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar a
cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per linea via internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso amas 4,5 railleries de repuestos y
accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida etil
de su unidad durante todos los aSos per
venir, iCompre hey su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones]
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e irrformacibn
adicional, Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profesionales per Sears de
artefactos para el hogar, come abridores de
puertas de garajes calentadores de agua y
otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al t-S00-4-MY-HOME _
47_ SP
D30050
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
_
Anytime, day or night
(U.S.A. andCanada)
www.sears.ca
OurHome
For repair of carry-in productslike vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparad6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _
(1_88-784_427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canadapour serviceen fran£ais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-80e-533-e_7)
www.sears.ca
SE/AR$
© Sear& Roebuck_
Co.
® Registered Trademark / TM Trademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabdca / sMMarca de Servicio de Sears_ Roebuck _nd Co.
_c Marque de commerce / Mo Marque d_bos_e de Sears, Roebuck and Co.