Craftsman 917.773764 Product specifications

WH
E
675 Series Briggs & Stratton Engine
22 inch Cut
Model No.
917.773764
• EspaSol, p. 17
_CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears Brands Management
Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 5
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ...............................................
6-8
Maintenance Schedule ............................. 9
Maintenance ........................................
9-11
Service and Adjustments ................... 12-13
Storage ...................................................
14
Troubleshooting ......................................
15
Repair Parts .......................................
32-41
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
, Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
, Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
A WARNING"
This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
SAFETYGLASSES
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
,_Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_i, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
2 place wire where it cannot contact plug.
AWARNING" Engine exhaust, some
of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
A CAUTION" Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
.
.
.
.
.
.
I. GENERAL
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
Wear appropriate clothing such as a
long-sleeved shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
3
.
.
.
.
.
Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and
behind before andwhile moving backwards.
Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury.
Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment and allow it to cool,
before cleaning, repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
Operate only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating machine.
II. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidentswhich can result in severe injury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
. Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
. Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
. Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
. Do not trim excessively steep slopes.
. Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presenceof children. Children are often attracted to the
machine and the trimming activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
. Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
. Be alert and turn machine off if children
enter the area.
. Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
. Never allow children to operate the
machine.
. Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
"
"
IV. SERVICE
. Use extra care in handling gasoline and
.
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
Use only an approved container.
.
Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Don't smoke.
Repair
Protection
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Purchase
a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
.
.
.
Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Agreements
Fast help by phone - phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
Never run trimmer inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
cleaning or storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Sears
Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-1VlY-HOME®.
4
Serial Number:
Dateof Purchase:
Gasoline Capacity / Type:
1.6 Quarts (Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap:
.030")
Trimmer Line Length:
Champion
Regular)
RJ19LM or J19LM
18.75 Inches (0.155 Inch Diameter)
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchase in the space provided above.
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new trimmer.
IMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new trimmer has been assembled
at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag. To ensure safe and proper operation
of your trimmer, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH)is
mentioned in this manual, it means when
you are in the operating position (standing
behind the handle).
HOW TO SET UP YOUR
TO UNFOLD HANDLE
TRIMMER
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
)er handle
Loose Parts Packed Separately
LIFT UP
Bottle of oil
REMOVE
TRIMMER
Handle
knob
Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18.75 inches long)
FROM
Lower
handle
CARTON
1. Removeloose partsincludedwithtrimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials.
4. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.
//
i
\\\\
5
KNOW YOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUALAND
ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn
and understand their meaning.
FAST
SLOW
CAUTION
ENGINE
OFF
OIL
FUEL
AVOIDSERIOUS
INJURY
ORDEATH
-Trimmer head control bar
Throttle control
Engine oil cap with dipstick
Starter handle
Air filter
Handle knob
Gasoline cap
Primer
Muffler
Chassis cover
NOTE: Gasoline containing up to
10% ethanol (El0) is acceptable
for use in this machine. The use
of any gasoline exceeding 10%
ethanol (El 0) will void the product warranty.
IMPORTANT:
This trimmer is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Trimmer head control bar- must be held
down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
6
Trimmer head
Trimmer line
starting a cold engine.
Throttle control = used for starting and
stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed.
Starter handle = used for starting engine.
TO ADJUST TRIMMING
_kCAUTION:
Stop the engine and wait for
all moving parts to stop. Disconnect spark
plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with plug.
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
positions.
The operationof any trimmer can result in
foreign objects being thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your trimmer or performing
any adjustmentsor repairs. We recommend standard safety glasses or a wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED
TRIMMER
The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal
trimming. SLOW is for light trimming and
fuel economy. STOP is for stopping the
engine.
SLOW
HEIGHT
Adj
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab
I_
FAST
l
TRIMMER
HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
, Trimmer head rotation is controlled by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
, Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.
7
1
BEFORE
STARTING
ENGINE
ADD OIL
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance section
of this manual.
,A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure trimmer is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
, Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
, Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
* Fill fuel tank to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Use fresh,
clean, regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
& CAUTION" Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
&CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional
information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline filler
ca
Throttle
control
/
Starter
handle
ine
oil cap
TRIMMING
TIPS
, Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
, Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
* For best results and longer lasting line,
use the ends of the line to do the cutting.
This is easily done by moving slowly
through very thick and heavy weeds.
, Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, fiowerbeds
and other such objects.
* If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in
the Maintenance section of this manual.
, Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.
Primer
TO STOP ENGINE
* To stop engine, move throttle control
lever to STOP position.
TO START ENGINE
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start. Use a
firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
!
8
MAINTENANCE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
T
Check for Loose Fasteners
R
Clean Trimmer
I
M
Clean Under Engine Cover
M
Check Drive Belt / Pulleys
R
Check / Replace Trimmer Lines
....
/_.,,_,£O_
#"
S E,..Ry/CE
v'
!_2
v'
V'3
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
1_1,2
Clean Air Filter
Inspect Muffler
If
V'
Clean or Replace Spark Plug
v'
2
Replace Air Filter Paper Cartridge
Vf2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
GENERAL
.
RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element. A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
Followthe maintenance
this manual.
schedule in
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
3. Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended in this
section of Owner's Manual.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the
life of the self- lubricating bearings. If you
feel they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
9
TRIMMER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER LINE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches. After new line is installed on
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate
TO REPLACE
TRIMMER
LINE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line
carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
4. With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the
same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
nOrmally.
ARNING" Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous missile that can cause serious
injury.
TO CUT LINE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
2. Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark (your unit's width of cut).
Trimmer
line
Chassis cover
Carrier plate
opening
WRAP
LINE
&ROUND
Debris
shield
mark
End of
spooled line
New
trimmer
line
Retainer
clip
10
ENGINE
LUBRICATION
6. Replace engine oil cap.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
AIR
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
SAE VISCOSITY GRADES
F
C
-20
-30
0
30
-20
-10
TEMPERATURE
RANGE
32
40
0
ANTICIPATED
60
1'0
BEFORE
80
20
100
30
FILTER
4(3
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip trimmer on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
trimmer back and forth to remove any
oil trapped inside of engine.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur,A face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
Container
CLEANING
4. Wipe off any spilled oil from trimmer or
IMPORTANT:
For best performance, keep
side of engine.
trimmer free of built-up grass and trash.
5. Fill engine with oil (See "ADD OIL" in
Clean the underside of your trimmer after
the Operation section of this manual).
11 each use.
A_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
. Turn trimmer on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
. Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
_L WARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Stop engine.
2. Make sure the rotating lines and all
moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TO REMOVE/REPLACE
TRIMMER HEAD
DRIVE BELT
1. Remove screw at front of chassis
cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
3. Remove the two (2) screws on sides of
Screw
TRIMMER
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO ADJUST
Chassis
cover
HANDLE
The upper handle may be adjusted to different height positions.
. Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
. Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.
trimmer securing the debris shield.
4. Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
5. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris
shield.
6. Slide the debris shield rearward and
remove.
7. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
8. Remove belt from trimmer head pulley.
Upper handle
Engine
pulley
Handle knob
Debris shield screws
12
9. Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11. Assemble new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
NOTE: Be sure belt is inside belt keeper.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement parts
to assure proper fit and long life.
Idler bracket
Engine pulley
Flatidler
S
Idler
spring
,j
I
I
I
I
L
Bottom
belt
keeper
,,/_/
Flat idler
/
Trimmer head pulley
ENGINE
CARBURETOR
ENGINE SPEED
Your carburetor has a nonadjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
13
Immediately prepareyour trimmer for storage at the end of the season or if the unit
will not be usedfor 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire trimmer (See"CLEAN ING" in
the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
o Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Handle knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover trimmer while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the trimmer
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
14 storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Parts
PROBLEM
Does
not start
- See appropriate
section in manual
& Repair Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
Loss of power
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
Excessive
Vibration
3. Damaged
unless directed
trimmer
head.
air filter.
3. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Clean/replace
air filter.
2. Clean underside
of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower
speed.
walking
1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair trimmer head.
Starter rope
hard to pull
1. Bent engine crankshaft.
1. Contact a Sears or other
qualified service center.
Loss of head
drive
1. Belt not driving.
1. Put belt on pulleys or
replace belt if broken.
Hard to push
1. Handle height position not
right for you.
1. Adjust handle height
to suit.
Poor trimming
performance
1. Trimmer line length is
too short.
1. If line is worn or broken to
half of original length,
replace line.
Move throttle lever to FAST
position.
2. Throttle
control
lever
not
in correct position
(if equipped).
Trimmer head
does not
retain line
1. Trimmer
line not
properly installed.
2. Broken line retainer
1. Follow instructions
in
Maintenance
section.
clip.
3. Incorrect size of
trimmer
line.
NEED
MORE
.
2. Replace string carrier
assembly.
3. Use. 155 diameter
trimmer line.
HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com
,
,
,
,
= for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
15
brought to you by Sears
plate
Operate a trimmer across the face
of slopes,
never up or down slopes.
LO
T===
15 DEGREES
Use this
guide
and do not trim on a slope
A 10 degree slope
A 15 degree slope
Use extreme
manual
slopes.
is a hill that increases
is a hill that increas_
care at a|| times
greater
in height
in height
and avoid sudden
for safety in trimming
on slopes,
Use extra care when operating
than
15 degrees.
at appro×imately
at approximately
turns or maneuvers.
Operate a trimmer
on or near slopes
1.7 feet in 10 feet.
2.5 feet in 10 feet.
Follow
other instructions
across the face of slopes,
and obstructions.
in this
never up or down
Garanfia ..........................................................
17
Reglas de Seguridad .................................
17-19
Especificaciones del Producto ........................ 20
Montaje / Pre-Operaci6n ................................
20
Operaci6n ..................................................
21-23
Mantenimiento ...........................................
24-26
Programa de Mantenimiento .......................... 24
Servicio y Adjustes ....................................
27-28
AImacenamiento .............................................
29
Identificaci6n de problemas ............................ 30
Partes de repuesto ................................... 32-41
Servicio Sears ................................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Pot dos (2) aflos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueflo, Sears repararb, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garanfia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garanfia no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las I[neas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las buj[as.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cig(Jeflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueflo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos,
que varian de estado a estado.
Sears
Brands
Management
Corporation,
y puede que tambi6n tenga otros derechos
Hoffman
Estates,
IL 60179
ADVERTENClA:
Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la Icy exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento
de Servicio Sears mb.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingles del dueflo.)
A
SEGURIDAD
&
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraflos
dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas de seguridad o una
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_i_Busque este s[mbolo que seflala las precauproductos quimicos conocidos en el Estado de
clones de seguridad de importancia. Quiere
California como causa de cancer y defectos al
decir - i i iATENCION!!!i iiESTE ALERTO!!!
,_i_imiento u otros daflos reproductivos.
U SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
RECAUCION: El silenciador y otras
ADVERTENOIA:
Siempre desconecte el
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
calientes despues de que el motor haya parado.
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
lejos de estas gtreas.
,_paraciones.
RECAUOI0N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
17
I. OPERACl0N GENERAL
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
lineas giradoras.
• AsegOrese que el Area no se hallen personas, y particularmente niflos pequeflos y cachorros antes de recortar. Pare la mAquina
si alguien entra en el Area.
• Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
• No use ropa suelta, ya que esta podr[a atorarse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo
y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de
piel o botas cortas son apropiados para la
mayor[a de las personas. Estos no s61o protegeriAn los tobillos y espinellas del operador de
pequeflas ramas, astillas y otros desperdicios,
sino que ademas mejoraran la tracci6n.
• No tire de la mAquina hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
diseflados para su protecci6n y seguridad.
• Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad estA proyectada
para fucionar solamente con una linea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto
material, acessorio o dispositivo secundario
aumenta el riesgo de lesi6nes y daflos a la
propiedad.
• Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas, calles o
caminos de grava. Espere que las cuerdas
de corte paten de girar.
• Pare el motor siempre que tengaque dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionat la unidad. AsegOrese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en
movimiento se hayan detenido.
• Opere solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la maquina.
II, OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
SI:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III, NINOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atra[dos pot la mAquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niflos
que entran al Area.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia
atras y hacia abajo para verificar si hay niflos
pequeflos.
• Nunca permita que los niflos operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
18
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demb.s combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el
motor se enfr[e antes de volver a poner
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en
la mb.quina en recintos cerrados.
Nunca almacene la mb.quina o el
envase del combustible dentro de algOn
lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua.
• Alejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de poner en marcha.
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
Acuerdos
•
•
•
•
•
•
de Proteccion
Congratulaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. diseflado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aflos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
cable de la buj[a, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Permita que la mb.quina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repb.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Limpiar y sustituir las calcoman[as relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
para ia Reparacion
Ayuda rapida pot telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en I[nea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mb.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aflos, iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4-MY-HOME®.
19
NQmero
Fecha
de Serie:
de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia
(Regular
SAE 30 (Sobre
de Aceite:
(Abertura:
Longitud
(API SG-SL):
1.6 Cuartos
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
.030")
Champion
de la linea de la recortadora:
RJ 19LM
18.75
Inches
o J 19LM
(0.155
Inches
Di_.metro)
• El nOmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la
fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar
el montaje han sido colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los arficulos de ferreteria que se
monten tienen que set apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda
est_.n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posici6n de operadot, detr_.s del mango.
Piezas sueltas ernpaquetadas
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o daflar los
cables de control.
1. Aflojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior set desdoblado con respecto a la posici6n de env[o.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la curiadel mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
segOn le acomode para recortar. Refierase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mango superior
pot separado
LEVANTAR
Botella de
aceite
2 Juegos de cuerda de
recortadora (0.155 de
diametro × 18.75)
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera
de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente para verificar si todavia quedan
partes sueltas adicionales.
Manilla
de
go
Mango
inferior
20
FAMILIARJCESE
CONSU RECORTADORA
LEAESTEMANUALDE USUARIOY LASREGLASDESEGURIDADANTES
DEOPERARSU
RECORTADORA.
Comparelasilustraciones
consu recortadora
parafamiliarizarse
conla ubicaci6nde losdiversoscontrolesy ajustes.Guardeestemanualparareferenciaenel futuro.
Estossimbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en las paginas proporcionadas con
el producto.
Aprenda y comprenda
R/_,PIDO
LENTO
sus significados.
ATTENCION
O
MOTOR
ADVERTENClA
COMBUSTIBLE
ACEITE
APAGADO
,A WAR
AVOID
SERIOUS
INJURY
ORDEATH
Barra de mando det
cabezat de la recortadora
Control de la
aceteraci6n
Tapa del deposito de aceite del motor
con varilla indicadora de nivet
Cord6n arrancador
Filtro de aire
Manilta de
Cebador
Tapa det deposito de la gasotina
Sitenciador
Cubierta det
chasis
NOTA: Esta m_tquina puede utilizar
gasolina con un contenido de hasta el
10%deetanol(E10).
Elusodeuna
gasolina que supere el 10% de etanol
(El 0) anular_t la garanfia del producto.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
__
_
Barra de mando del cabizal de la recortadora
= debe set presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
Cabeza de
Linea de la
recortadora la
recortadora
Control de la aceleracion
=se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
21
SEGURIDAD
Cabeza de
recortadora
La operaci6n de cualquier recortadora puede
hacer que salten objetos extraflos dentro de
sus ojos, Io que puede producir daflos graves
en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
mb.scara de visi6n amplia, de seguridad usada
sobre las gafas.
COMO UTILIZAR
SU RECORTADORA
(I)
Tabutaci6n
de la ptaca
de btoque
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada pot una
vbJvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n R/kPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
ANTES
MOTOR
DE HACER
ARRANCAR
EL
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCION:
NO sobrellene el motor con
LENTO
R,_,PIDA
z/
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg0rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA=
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detrb.s de la palanca de la recortadora
para operar la misma.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
parar_, cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
Ji_PRECAUCI0N:
Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente.
Desconecte el alambre de la
buj[a de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con esta. La altura del corte
puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y asegOrese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.
Tapa del rellenador de gasotina
Tapa del
deposito
de aceite
22
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_I, PRECAUCl0N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_i_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
daflar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
\
Cord6n
arrancador
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un per[odo de 30 d[as o mgts. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
AVlSO PARA RECORTAR
• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el cesped
est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m_ts lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar_, el flujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
• Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la I[nea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente traves de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.
• Si las I[neas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitarb, mb.s tiempo para terminar el trabajo. Si la I[nea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe set substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LiNEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas RA,PIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador rb.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AVlSO: En climas mb.s fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mas calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
23
°,"A"T'"'"""TO
LLENE LAS FECHAS
A MEDIDA QUE COMPLETE
O_
___FECHAS
0_.!.
_
O_x
_,_;?O
_O_
X,_._
SOSE V.O.O E O
Revisar si hay sujetadores
sueltos
Limpiar
la recortadora
Limpiar
debajo de la cubierta del motor
if
if
0
Revisar las correas y las poleas
impulsadas
R
A
Verifique / reemplazar
de la recortadora
M
Cambiar
las Ifneas
Revisar el nivel del aceite
Limpiar
if
I_
I_?
if
t_
1_3
If
el aceite del motor
1_1,2
el filtro de aire
1_2
0
Inspeccionar el silenciador
if
R
Limpiar
I_
o / cambiar
la bujfa
Cambiar el cartucho
de papel del filtro de aire
1_2
1 - Cambiar m_ts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio m&s a menudo cuando se opere en condiciones
sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar
las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original,
RECOMENDAClONES
GENERALES
La garanfia de esta recortadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que mantenet la recortadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la seccidn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set revisados pot Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aho, cambie la bujfa y el elemento del filtro de aire. Una bujfa nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure m_.s.
• Siga el programa de mantenimiento
manual.
en este
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRIOAOI()N
Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceke o engrase los
rodamientos de la rueda de plD.stico. Los
lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,
Io que acortarD, la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubncante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
LiNEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las Ifneas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una Ifnea
de recortadora de 155 inch de diametro. Corte
la nueva Ifnea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva Ifnea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las Ifneas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora este balanceado y
no vibre de modo an6malo.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguddad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a las Ilantas.
24
_I, PRECAUCl0N:
Utilice s61o la I[nea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podr[a causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La I[nea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada estb. disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
4.
Con la extremidad de la I[nea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la I[nea hacia afuera hasta que la I[nea este
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
Repetir en el otto lado de la placa portante.
Controlar las I[neas para asegurase que
sean de la misma largura.
Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
esta.
5.
6.
7.
Linea de la
recortadora
Si la I[nea de la recordadora se compra a pot
mayor, debe set cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la I[nea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segOn Io mostrado.
2. Envuelva la I[nea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
det chasis
Apertura de la
placa portante
\
\
ENVUELVA
LA
LiNEA
ALREDEDOR
Marca det
btindaje de
escombros
Extremc
de la linea encanillada
Clip del
sujetador
Nueva
linea de la
recortadora
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
F
C
-20
-30
TEMPERATURE
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remover la linea gastada de la placa portante.
3. Plegar en dos la nueva I[nea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
traves de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
0
-2;
30
-1;
RANGE
32
;
ANTICIPATED
40
60
1'0
BEFORE
80
20
NEXT
100
10
OIL
4;
CHANGE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mb.s a
menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
25
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
.
Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha trasera
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y hb.gala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atrb.s para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea "AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelvaaconectarelalambredelabujiaaesta.
Cartucho
Ranuras
Cubierta
O_ejas de
la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido pues producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT:
Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despues de cada
USO.
Envase
,_PRECAUCION:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho
o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
* Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su recortadora raspb.ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y residuos.
* Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura m_.s alta y se acorta
su duraci6n.
* Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
. No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeb.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
,dI_PRECAUCION:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
26
ADVERTENClA:
PARA REMOVER/AJUSTAR
LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE=
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Para evitar lesi6nes serias
ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2. AsegOrese que las I[neas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Yea "PARAAJUSTAR
LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
Cubierta
det chasis
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura
1. Afioje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
3.
4.
5.
Mango
superior
6.
7.
Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
Desliza el blindaje hacia atrb.s y remuevalo.
Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cig0ehal.
II
mango
Polea
del
motor
Tornillos del blindaje
27
8.
Remueva la correa de la polea del cabezal
de la recortadora.
9. Observe la posici6n del cable de control y
del resorte de Ilamada del piflon Ioco. A
continuaci6n remueva el conjunto del piflon
Ioco del chasis y remueva la correa y el
piflon Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piflon
Ioco al remover el fijador de correa inferior y
las poleas del piflon.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piflon
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte
del piflon. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVlSO: AsegOrese que la correa este en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pifl6n.
12. Instale la correa y el conjunto del piflon Ioco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piflon Ioco y monte el piflon Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
AVlSO: AsegOrese que la correa este en el
interior del fijador de la correa.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Conjunto del pifi6n Ioco
Potea det motor
Ecrou
Espaciador
Engranaje
piano
\
Espaciador
Resorte
del pifi6n
I
I
!
I
L
¼
Fijador
de correa
inferior
,,
Cable de control
t
/
,e
/
Engranaje
piano
Conjunto del pifi6n Ioco
Fijador de la correa superior
Bouton
Potea det cabezat de la recoriadora
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento.
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador. Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otto centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
28
formaci6n de Acidos durante almacemamiento.
la gasolina Acideca puede nahar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar la recortadora pot un
cierto perfodo de tiempo, I[mpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Gub.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estAn dahadas, quebradas o desgastadas.
CAmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
• Afioje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejb.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se esta
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevalabujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plAstico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las Areas de escape todav[a
estan calientes.
,Ii_PREOAUOION: Nunca almacene la
Mango
Manilta de mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
almacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en un lugar cerrado.
29
SOLUCION
DE PROBLEMAS
este dirigido
a un centro
PROBLEMA
No arranca
- Yea ia seccion
de servico
apropiada
CAUSA
rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj[a
desconectado.
6. Buj[a mala.
7. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
Perdida de
potencia
Vibracion
e×cesiva
que
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6. Cambie la buj[a.
7. Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
.
Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
.
Revise el nivel del aceite.
1. Lineas irregulares o rotas.
1. Controlar las I[neas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreter[a,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora
daflado.
4. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
1. Cig0eflal del motor plegado.
.
Perdida de
movimiento
del cabezal
1. Correa que no marcha.
.
Dificil de empujar
1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
Rendimiento
de
corte escaso
1. La I[nea de la recortadora
es demasiado corta.
2. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
linea
amenos
CORRECCION
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible
en el manual
Sears.
1. Lfnea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Linea de la recortadora de
medida incorrecta.
30
.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa siesta
rota.
Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
1. Si la I[nea estb. gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la I[nea.
2. Mover la palanca de
ac.eleraci6n en la posici6n
RAPIDA.
.
Seguir las instrucciones
secci6n Mantenimiento.
en la
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una I[nea de\
recortadora de diametro
.155 inch.
<-
GU
I +""+"7°_'._..DOs
i . .,:_ + .............
E
CLINACIO
VEA Y DETENGA
ESTA GUIA DE NtVEL CON UN ARBOL EN POSICION
VERTICAL,
LA ESQUtNA DE UNA ESTRUCTURA,
UN POSTE DE LUZ O UNA CERCA.
!
! ................. °i
.+-,_+
+: +,+
°-.
t
Opere una recortadora
de rnaleza en sentido diagonal a trav_s de las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
T===
10 GRADOS
}__
Utilice
15 GRADOS
este guia,
Una inclinaci6n
Una inclinaci6n
y no recorte
de 10 grados
de 15 grados
en una cuesta
es una cuesta
es una cuesta
mayor
de 15 grados.
que aumenta
que aumenta
apro×imadamente
apro×imadamente
1.7 pies de altura,
2.5 pies de altura,
pot cada 10 pies.
pot carla 10 pies.
Use extrema precauci6n y evite cambios de direcci6n o movimientos
bruscos y repenUnos cuando recorte
en cuestas. Siga ias instrucciones
adicionales
en este manual para recortar con seguridad
en las cuestas.
Opere la recortadora
de maleza en diagonal a trav6s de la cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use
extrema precauci6n
cuando opere ia recortadora
en o cerca de las cuestes y cualquier obst_cuio
que pudiera obstruir la operaci6n.
CRAFTSMAN
WEED TRIMMER = = MODEL NUMBER
917,773764
30
28
18
20
11
21
26
16 10
1
27
\
\
24
26
31
24
27
\
38
_
36 -
32
3
37
CRAFTSMAN
WEED TRIMMER
KEY
NO.
PART
NO.
_ _ _
= = MODEL NUMBER
917,773764
DESCRIPTION
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126M02-1479-F1
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine
Washer, Flat
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4
2
3
4
8
9
150406
179466
88348
169821X479
428867
10
11
12
15
16
18
19
20
21
22
23
169797X479
170980
189713X428
179751
194788
66426
176983
417238
158755
169787
428867
Handle, Upper
Bolt, Handle
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
35
169823
197480
431880X460
409149
181699
178365
406678
172221X004
132004
429930X004
750634
Spacer
O-Ring
Wheel & Tire Assembly 12 x 1-3/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Drive Control Cable
36
37
38
--
851084
850263
851074
445099
Available accessories
-71 33623
-71 33000
--71
79991
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4
Decal, Warning
Decal, Engine Cover
Bracket, Support, Axle Shaft
Nut
Bracket, Upstop
Screw, Threaded, Rolled
#10-24 x 5/8
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Flat, Hardened
Owner's Manual
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
(Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
33
C_AFTS_AN WEEDTREMOR"
"MODEL
NUMBER
20
14
47 21
43
/
/
s
/
/
4
/
/
/
/
40
19
26
27*
t
/
28
/
/
/
I'
3
32
CRAFTSMAN
WEED TRIMMER
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
174031X615
182219
173715
185476
172145X004
166042
173716
73930600
166043
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
160829
73930500
173717
174719
409149
173811
180268
17060410
178848
199574
170553
149746
STD541137
STD551137
STD551037
180340
172551
174549
172520
169766X479
174543
31
32
33
34
35
174581
173973
172519
180338
182217
36
37
38
172516
174580
172523
39
40
180334
180333
41
43
45
46
47
51
52
174029
174042
174596X479
17060408
182205
189006
178848
= = MODEL NUMBER
917,773764
DESCRiPTiON
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping
5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idler, Flat
Bolt, Shoulder
Locknut, Hex 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Nut, Hex, Flangelock
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
Mow Ball Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Ball
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
Deflector, Rear
Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
35
BRIGGS
& STRATTON
I 48SHORT
BLOCKI
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126M02=1479oF1
I_0_OPERATOR'SMANUA,
I 11329REPLAOEMENTENGINEI
I
1330
REPAIR
MANUAL I
684
718
I1
615
®
404
@)
306
307
10_-©
36#@\
'_x'
5
"_'_
45
524
635
32
36
_
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
365 ('(_o
126M02=1479oF1
190
163
127
r%
_
1871
276
24o
<_'/
883
276'
_....
188 '_
725
668
425
\ .....
_
2o9 _S
292 Y
968
445
535 _; t _.,_f'
I
443
¢_,
_'
l
163
37
_'S/
"_
i
)
BRIGGS
& STRATTON
1036 EMISSIONS
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126M02=1479=F1
LABEL
55
949
58
1211
564
6O
1210
LJ
604
z_
689 _7:_
456
597
_
....... ,_........... _
78
708_
304
305
C__'_
1005
23
356
38
_
'_: ::::::J
"_"_'_"
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126M02-1479=F1
127 \)
358 ENGINE
_-
GASKET
SET
_'_
524 '_
617
20
_'<_.2J
\-'_y
668
51 <_-_-.>--:_
842 _
163
_d)
j
883
1095 VALVE GASKET
SET
5
9
883
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers)code
Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
39
BRIGGS
KEY
NO.
& STRATTON
PART
NO.
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126M02=1479oF1
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
48
799983
Short Block
DESCRIPTION
1
3
4
5
7
8
9
10
11
590401
299819s
493279
590411
798875
590395
699472
691125
691781
Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
50
51
54
55
58
60
65
78
81
794305
794306
691650
697670
697316
281434s
690837
691108
691740
Manifold-intake
Gasket-intake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
11A
691923
12
13
15
16
692232
590422
691680
691451
Tube-Breather
(Air Cleaner Primer Base)
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
89
97
104
117
121
125
692348
696565
797622
799604
796612
799868
Plug-Oil
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
20
22
399781s
691092
Seal-Oil (PTO Side)
Screw
127
130
694468
696564
Plug-Welch
Valve-Throttle
(Crankcase Cover / Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
133
134
137
163
187
398187
398188
796610
795629
791766
188
190
202
693999
690940
691829
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
209
222
227
240
276
287
300
691291
790143
690783
298090s
271716
690940
692038
Spring-Governor (Vermillion)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Filter-Fuel
Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
304
305
306
493294
691108
690450
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
307
332
333
334
337
690345
690662
802574
691061
799876
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
23
24
25
790536
222698s
590404
590405
26
27
590402
590403
691588
28
29
32
298909
797306
691664
32A
695759
33
590394
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.09)
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.52)
Valve-Exhaust
34
35
36
590393
691270
691270
Valve-intake
Spring-Valve
Spring-Valve
37
40
43
45
46
793576
692194
691997
690548
691449
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Rod)
Rod)
(intake)
(Exhaust)
40
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
356
358
365
404
425
443
692390
590508
691688
690272
690670
692523
445
455
456
459
505
523
524
525
535
562
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617
621
633
491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
493537s
691119
690351
697734
691879
690800
691696
791850
691757
697671
691340
690340
698801
270344s
692310
691321
635
66538s
668
676
677
684
493823
590745
690661
690345
689
703
718
725
691855
696309
690959
590459
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
741
842
847
851
868
869
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
870
871
883
949
957
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Filter-Air Cleaner Foam
966
968
972
975
976
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Cover-Control
Starter- Rewi nd
997
1005
1036
797521
691031
692047
493880s
590410
691155
690380
590409
691881
696306
796577
795259
692298
796578
796611
694395
696310
691346
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
1058
1059
1095
1210
Shaft
1211
126M02=1479=F1
DESCRIPTION
Gear-Timing
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
Gasket-Exhaust
Guard-Debris Screen
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Primer-Carburetor
Shield-Debris
Fan-Flywheel
Label-Emissions (Available
from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
277039TRI
Operator's Manual
692311
Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
590507
Gasket Set-Valve
498144
Pulley/Spring
Assembly
(Pulley)
498144
Pulley/Spring
Assembly
(Spring)
690390
Washer (intake Manifold)
126M02-1010F1
Replacement Engine
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)
SeaI-O Ring (intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
Seal-Choke / Throttle Shaft
1311
1329
1330
(Throttle Shaft)
Boot-Spark Plug
Spacer (Control Bracket)
Deflector-Muffler
- -
Carburetor Overhaul
Screw (Muffler Deflector)
Screw
Engine Gasket Set - Key Number 358
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Clip
Pin-Locating
Shield-Heat
Kit - Key Number 121
Valve Gasket Set - Key Number 1095
NOTE: All component
U.S. inches.
41
dimensions given in
1 inch = 25.4 mm
S_RV|C_
NOTES
42
S_RV|C_
NOTES
43
NEED MORE HELP?
Y@Jll fir@ the answer and more on _anagemyhOmeoCOm
_ for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance
o Find information
plan for your home.
and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
_:::
,
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663)
w_,w.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s.A)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-888-784-6427)
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SealF@
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
445099
07.26.11
BY
Printed in U.S.A.