the possibilities
Thank you for Durchasil ig this Samsun j proouc_
To receive more comulete
a_ease register
your
serwce.
Product
at
www.samsung.com/register
100%
'"
Recycled Paper
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
1
2011-03-28
3:44:01
1. Extra Large Capacity,
Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our
ultralarge 7.4cu.ft(DV5471A*),
7.3cu.ft(DV5451A*)
capacity dryer circulates more air through
your clothes, drying them faster, for a wrinkle-free result.
2. Steam Cycle
This cycle sprays a small amount of water into the dryer drum after several minutes of
tumbling with heat. It reduces bad odors from clothing that are difficult to remove when
washing with water, and also reduces wrinkles.
3. Sanitize Cycle
This cycle sanitizes garments by infusing high temperature
heat deep into the fabric during
the drying cycle and eliminating 99.9% of certain bacteria.Use this cycle for clothing,
bedding, towels, or other items needing sanitization. The Sanitize cycle is certified by NSF
International, an independent third-party testing and certification organization.
m
Pertormance
Residential
Clothes
of
D/yers
Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm
Simply
cycles,
degree
easier
m
Sanitization
turn the Jog Dial to select one of the 13(DV5471A*), 11 (DV5451A*) automatic drying
including normal, heavy duty and bedding, or let the Fuzzy Logic Control measure the
of dampness and automaticalk
set the drying time. Precision drying has never been
than with Samsung.
Time Saving
Our cycles are designed with you in mind. All our dryers are designed to dry your clothes in
less time.., just 42 minutes! Giving you time for more important things in life.
m
Energy Saving
Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.09 pounds of laundry with
1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically
drying your clothes the most efficient way.
2
Features
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec9:2
2011-03-28
3:44:34
I
7. Easy Reversible Door
The direction
of our reversible door can be changed
easily.
8. 4-way Vent (electric model only : DV5471AE*,DV5451AE*)
You can install the exhaust vent in the following
four (4) positions:
back, either side, bottom.
Features 3
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec9:3
2011-03-28
3:44:35
I
afetv n trLJotion
J
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable
information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the
time to read this manual to take full advantage of your dryer's many benefits and
features.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, or operating your dryer.
Always contact
your manufacturer
IMPORTANT
about problems
SAFETY SYMBOLS
or conditions
you do not understand.
AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
A
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe
or death.
A
Hazards or unsafe practices that may result in minor
personal
personal
injury
injury or
CAUTION
property
damage.
Z_
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions
explicitly.
Unplug the power
plug from the wall socket.
Make sure the machine
is grounded
to prevent electric shock.
Call the service center for help.
Note
These warning
Please
After
follow
reading
_Read
signs are here to prevent
them
injury to you and others.
explicitly.
this section,
all instructions
keep it in a safe place for future
reference.
before using the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
safety
DV5471AE-03022A-01
ir_structions
EN.indd
Secll:4
2011-03-28
3:44:35
I
Z_
.......
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your
appliance, follow basic precautions,
including the following:
1. Read all instructions
before using this appliance.
2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in,
or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive
substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
3. Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such
as vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, thinner, etc., or anything
containing wax or chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances
may cause the fabric to catch fire by itself.
4. Do not store or use gasoline or other flammable
appliance.
vapors and liquids near this or any other
5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision
necessary when the appliance is used near children.
6. Before the appliance
drying compartment.
is removed
7. Do not reach into the appliance
from service or discarded,
remove the door to the
if the drum is moving.
8. Do not install or store this appliance
9. Do not tamper
of children is
where it will be exposed
to the weather.
with controls.
10.Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless
specifically recommended
in the user-maintenance
instructions or in published userrepair instructions that you understand and have the skills to carry out.
11 .Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended
manufacturer
of the fabric softener or product.
by the
12.Clean the lint screen before or after each load.
13.Do not use heat to dry articles containing
materials.
foam rubber or similarly textured
14.Keep area around the exhaust opening and adjacent
accumulation
of lint, dust, and dirt.
15.The interior of the appliance
qualified service personnel.
and exhaust duct should
surrounding
rubber-like
areas free from the
be cleaned periodically
by
16.Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with
cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
safety
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Secll:5
ir_stmctions
2011-03-28
5
3:44:35
I
afetv n trL]otion
J
WARNING - Risk of Fire
o
o
Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.
Install the clothes dryer according to the manufacturer's
instructions and local codes.
Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal
(foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance
manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are
known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct
clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
reduce
A
wARmm_
the risk of fire or explosion:
®
Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with
gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They
emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a
cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all
traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
There are many highly flammable items used in homes, such as acetone, denatured
alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers,
turpentine, waxes, and wax removers
+
Items containing foam rubber (may be labeled latex foam) or similarly textured rubberlike materials must not be dried on a heat setting. Heated foam rubber materials can,
under certain circumstances,
produce fire by spontaneous
combustion.
What to do if you smell
gas:
o
Do not try to light any appliance.
o
Do not turn on the appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
o
Clear the room, building
o
Immediately
instructions.
or area of all occupants.
call your gas supplier from a neighbor's
If you cannot reach your gas supplier,
o
phone.
Follow the gas supplier's
call the fire department.
Installation and service must be performed
gas supplier.
by a qualified installer, service agency, or the
SAVE THESE INSTRUCTIONS
safety
DV5471AE-03022A-01
ir_st_uctions
EN.indd
Secll:d
2011-03-28
3:44:35
I
Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance.
necessary when the appliance is used near children and pets.
Close supervision
is
Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying
compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
Do not reach into the appliance
when the drum is moving.
Do not install or store this appliance
Do not tamper
where it will be exposed
to the weather.
with controls.
Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically
instructed to in the user-repair instructions and you have the understanding
and skills to
carry out the procedure.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product
recommended
for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.
is
Clean the lint screen before or after each load.
Keep the area around the exhaust opening and surrounding
areas free from lint, dust, and dirt.
The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically
personnel.
by qualified service
This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle
that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See
installation instructions for information about grounding this appliance.
Do not sit on top of the dryer.
Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects,
coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer.
.......
buttons,
or other heavy metal or solid objects.
I
Do not wash clothing with large buckles,
foreign material, etc. ie.
Z_
Gas leaks may occur in your system,
resulting
in a dangerous
situation.
WARNIN_
Gas leaks may not be detected
Gas suppliers
recommend
by smell alone.
you purchase
Install and use in accordance
and install a UL-approved
with the manufacturer's
gas detector.
instructions.
Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking
oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy.
The potential for spontaneous
combustion
increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to
heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction
in the oil to occun Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become
hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these kinds of items may prevent heat
from escaping and can create a fire hazard.
All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be
dangerous. Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not
eliminate, the hazard. Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their
temperature.
Never remove these items from the dryer hot or interrupt the drying cycle until
the items have run through the Cool Down cycle. Never pile or stack these items when they
are hot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
safety instructions
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Secl:7
2011-03-28
7
3:44:35
I
iNSTALLiNG YOUR DRYER
9
Unpacking
10
Basic requirments
11
Ducting
12
12
Important to installer
Location considerations
12
Alcove or closet
13
Mobile
13
Exhausting
14
14
Gas requirements
Commonwealth
of Massachusetts
installation
instructions
15
Electrical
15
Grounding
16
Electrical
17
19
Installation
- General procedure
Final installation checklist
20
Connecting
22
23
Dryer Exhaust
Door Reversal
25
28
Overview of the control
Child lock
28
Drum Light
29
Rack Dry
30
Clean the lint filter
30
Load the dryer properly
30
Getting
started
CARE AND CLEANING
31
Control
Panel
ii
31
Tumbler
31
Staines Steeltumbler
(DV5471A*)/Powder
Coated Tumbler (DV5451A*)
31
Dryer Exterior
31
Dryer Exhaust
32
Special
33
34
Check these points if your dryer...
Information codes
35
Fabric
36
Protecting
the environment
36
Declaration
of conformity
36
Specifications
37
Cycle chart
ii
OPERATING
INSTRUCTIONS,
TiPS
i
SPECIAL LAUNDRY TiPS
your dryer
requirements
installation
home installation
requirements
connections
the inlet hose
Tips
panel
System
laundry
tips
)
i
TROUBLESHOOTING
APPENDIX
i
8
care chart
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:8
2011-03-28
3:44:35
I
UNPACKING
YOUR DRYER
Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items
shown below. If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact
1-800-SAMSUNG
(726-7864).
To prevent personal injury or strain, wear protective
w,_,.
Packing materials can be dangerous
etc.) well out of childrens' reach
gloves whenever
to children.
{ Control
lifting or carrying the dryer.
Keep all packing
material (plastic bags, polystyrene,
panel
[BACK]
Top Cover
Filter
I Frame
"Y"-connector
Short
Duct Exhaust
Front
inlet hose
Rubber
Washer
Long inlet hose
Contents 9
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:9
2011-03-28
3:44:35
I
Tool_
.ceded
Pliers
Cutting knife
Pipe wrench
(gas only)
Nut drivers
Level
Phillips Screwdriver
Duct tape
Wrench
BASIC REQUIRMENTS
Make sure you have everything
A GROUNDED
ELECTRICAL
necessary
OUTLET
for proper installation
is required.
A POWER CORD for electric dryers (except
See Electrical
Requirements.
in Canada),
GAS LINES (if installing a gas dryer), The gas lines must meet national and local codes.
EXHAUST
10
SYSTEM - must be rigid metal or flexible stiff-walled
metal exhaust ducting.
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:10
2011-03-28
3:44:36
I
DUCTING
REQUIREMENTS
Use a 4-inch (10.2 cm) diameter
Do not use a smaller duct.
rigid aluminum
Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter
Lint accumulation should be cleaned regularly.
or rigid galvanized
steel duct.
can cause increased
lint accumulation.
If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct
with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
Never install any type of flexible duct in walls, ceilings,
Keep the exhaust duct as straight
or other concealed
spaces.
and short as possible.
Secure joints with duct tape. Do not use screws.
Plastic flexible duct can kink, sag, be punctured,
operation.
Exhaust systems longer than recommended
may collect lint.
reduce airflow, extend drying times, and affect dryer
can extend drying times, affect machine
operation,
and
The exhaust duct should end with an exhaust hood with a swing-out damper to prevent back drafts and
the entry of wildlife. Never use an exhaust hood with a magnetic damper.
The hood should have at least 12 inches (30.5 cm) of clearance between
the ground or other obstruction. The hood opening should point down.
Never install a screen over the exhaust outlet.
the bottom
of the hood and
To avoid lint buildup, do not exhaust the dryer directly into a window well. Do not exhaust under a house
or porch.
If exhaust ductwork must run through an unheated area, the duct should be insulated and slope slightly
down towards the exhaust hood to reduce condensation
and lint buildup.
Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. Unplug the power cord before
cleaning.
Check frequently
to be sure the exhaust
hood damper
opens and closes freely.
Check once per month, and clean at least one time per year. Note: If clothes are not getting dry, then
check ducting for obstructions.
Do not exhaust dryer into any wall, ceiling, crawl space, or concealed space of a building, gas vent, or
any other common duct or chimney. This could create a fire hazard from lint expelled by the dryer.
Weather
Hood Type
i
Recommended
4" (10.16
Use only for short-run
cm)
installation
2.5" (6.35 cm)
No. of 90° elbows
Rigid
Metallic Flexible*
Rigid
Metallic Flexible*
0
24.4 m (80 ft.)
12.4 m (41 ft.)
22.6 m (74 ft.)
10.1 m (33 ft.)
20.7 m (68 ft.)
11.2 m (37 ft.)
18.9 m (62 ft.)
8.8 m (29 ft.)
17.4 m (57 ft.)
10.1 m (33 ft.)
15.5 m (51 ft.)
7.6 m (25 ft.)
14.3m (47 ft.)
9.0 m (29 ft.)
12.5 m (41 ft.)
6.5 m (21 ft.)
2
Do not use non-metallic
flexible duct.
Contents 11
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:ll
2011-03-28
3:44:38
I
If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must
make sure:
•
The exhaust system meets all local, state, and national codes.
•
That a flexible plastic duct is not used.
•
To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
•
The duct is not kinked or crushed.
•
The exhaust hood damper
opens and closes freely.
The static pressure in any exhaust system must not exceed
less than 0.
0.83 inches of water column, or be
This can be measured with the dryer running with a manometer at the point where the exhaust
duct connects to the dryer. A no-heat setting should be used. The dryer tumbler should be
empty and the lint filter clean.
IMPORTANT
TO INSTALLER
Please read the following
for future reference.
Z_
instructions
carefully before installing the dryer. These instructions
Remove the door from all discarded
appliances
should be kept
to avoid the danger of a child suffocating.
WARNINe
LOCATION
CONSIDERATIONS
Locate the dryer where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind
for the exhaust system. This dryer is factory-ready for rear exhaust. To exhaust out the bottom or the right
or the left (electric model only), use the accessory exhaust kit (sold separately). Instructions are included
with the kit. It's important to make sure the room has enough fresh air. The dryer must be located where
there is no air-flow obstruction.
On gas dryers, adequate clearance as noted on the data plate must be maintained
for combustion and proper dryer operation.
to ensure adequate
air
Do not install or store the dryer in an area where it will be exposed to water and/or weather. Keep the dryer
area clear of combustible materials, casoline, and other flammable
vapors and liquids. A dryer produces
combustible
lint. The area around the dryer should be kept Lint-Free.
ALCOVE
OR CLOSET INSTALLATION
Z_
You must exhaust the dryer to the outside to reduce the risk of fi re when installed in an alcove or
wA,,,,_ closet.
•
No other fuel-burning
•
WARNING: To reduce the risk of fi re, you must exhaust the dryer to the outdoors.
See Exhaust information section.
•
Minimum clearances between the dryer and adjacent walls or other surfaces
2" in front, 17" on top, 1" on either side, and 5" in the back.
•
The closet front must have two unobstructed
air openings for a combined minimum total area of 72 in2
with 3" minimum clearance on the top and bottom. A Iouvered door with equivalent space clearance is
acceptable.
12
appliance
should
be installed in the same closet as the dryer.
are:
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:12
2011-03-28
3:44:39
I
MOBILE
HOME INSTALLATION
The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured
Home Construction
and
Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and
Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada).
When installing a dryer in a mobile home, you must make provisions for anchoring
Locate the dryer in an area that has adequate
A minimum
of 72 in2 (183 cm 2) of unobstructed
Call 1-800-SAMSUNG
for information
the dryer to the floor.
fresh air.
space is required.
on purchasing
the Floor Anchoring
Kit as an accessory.
All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination
fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
The exhaust
duct may not terminate
See Exhausting
underneath
the mobile
securely
home.
section for more information.
EXHAUSTING
Exhausting
room.
the dryer to the outside
In
will prevent large amounts
of lint and moisture from being blown into the
the United States:
®
All dryers must be exhausted
®
The required exhaust duct is 4 inches (102 mm) in diameter.
®
Use only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance
by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct,
Subject 2158A.
Do not assemble
and catch lint.
to the outside.
the duct with screws
or other fastening
means that extend into the duct
In Canada:
Use only those foil-type
by the manufacturer.
flexible
All dryers must be exhausted
ducts, if any, specifically
identifi ed for use with the appliance
to the outside.
The exhaust duct should be 4 inches (102 mm) in diameter.
Outside the U.S. and Canada:
Refer to the local codes.
Z_
.......
You must exhaust the dryer to the outside to reduce the risk of fi re when you install the
dryer in an alcove or closet.
NEVER USE A PLASTIC OR NON-METAL FLEXIBLE DUCT.
If your existing ductwork is plastic, non-metal, or combustible,
replace it with metal.
Use only a metal exhaust duct that is non-flammable
to ensure containment
of exhaust air,
heat, and lint.
Contents 13
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:13
2011-03-28
3:44:39
I
GAS REQUIREMENTS
Use only natural or LP (liquid propane)
gases.
THE INSTALLATION
MUST CONFORM
WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL
CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.t,
LATEST REWSION (FOR THE UNITED
STATES), OR WiTH THE CAN/CGA-Bt
49 iNSTALLATION
CODES (FOR CANADA).
Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP
(liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance
by a qualified service technician.
A 1/2" (1.27 cm) gas supply line is recommended
and must be reduced to connect to the 3/8" (1 cm) gas
line on your dryer. The National Fuel Gas Code requires that an accessible, approved manual gas shut-off
valve be installed within 6" of your dryer.
Gas dryers
installed
Additionally,
connection,
a 1/8" (0.3 cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, accessible for test gauge
must be installed immediately upstream of your dryer's gas supply connection.
in residential
Your dryer must be disconnected
system.
garages
must be raised
18 inches
(46 cm) above the floor.
from the gas supply pipe system during any pressure testing
of the
DO NOT reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be design certified by the American
Association (CGA in Canada).
[_
ny pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum
As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.
GAS IGNmON
Gas
gas.
- Your dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner.
There is no constant burning pilot.
COMMONWEALTH
INSTRUCTIONS
OF MASSACHUSETTS
INSTALLATION
Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A "T" handle manual gas valve must be
installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the
connector can be no longer than 3' (36").
.......
*
•
as leaks may occur in your system, creating a dangerous
Gas leaks may not be detected by smell alone.
situation.
Gas suppliers recommend
you purchase and install a UL-approved
Install and use in accordance with manufacturer's
instructions.
14
gas detector.
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:14
2011-03-28
3:44:39
I
ELECTRICAL
_
Wiring
o
WARNING
diagram
REQUIREMENTS
is located
on the plate below the control panel.
Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is
properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't fit the outlet,
have a proper outlet installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock,
must be done in accordance with local codes, or in
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision
CSA C22.1 - Latest Revisions and local codes and
adequate electrical services for your dryer.
or personal injury, all wiring and grounding
the absence of local codes, with the National
(for the U.S.) or the Canadian Electrical Code
ordinances. It is your responsibility to provide
All gas installations must be done in accordance with the national Fuel Code ANSI/Z2231 - Latest
Revision (for the U.S.) or CAN/CGA - B149 Installation Codes - Latest Revision (for Canada) and
local codes and ordinances.
GROUNDING
This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of
electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current,
,4k Gas models
WARNING
Your dryer has a cord with an equipment-grounding
conductor
and a grounding
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't
installed by a qualified electrician.
Never connect
the ground
wire to plastic plumbing
plug.
installed and grounded
in
fit the outlet, have a proper outlet
lines, gas lines, or hot water
pipes.
Electric models
WARNING
Your dryer has a cord with an equipment-grounding
separately.
conductor
and a grounding
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't
installed by a qualified electrician.
plug, sold
installed and grounded
in
fit the outlet, have a proper outlet
If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must
be connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding
conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding
terminal.
Contents 15
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:15
2011-03-28
3:44:39
I
ELECTRICAL
Before operating
CONN ECTIONS
or testing, follow all grounding
An individual branch (or separate)
EXTENSION CORD.
instructions
in the Grounding
section.
circuit serving only your dryer is recommended.
DO NOT USE AN
Gas models - U.S. and Canada
A 120 volt, 60 Hz AC approved
required.
Electric models-
electrical
service, with a 15-ampere
fuse or circuit breaker is
U.S. only
Most U.S. dwers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require
120/208 volt, 60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found
on the data label located behind the door. A 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of
the line is required.
•
If a power cord is used, the cord should be plugged
•
The power cord is NOT provided with U.S. electric model dryers.
into a 30-ampere
receptacle.
iMPORTANT:
When local codes allow, the dryer electrical supply may be connected
by means of a new power
supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of120/240
volts, 30-ampere with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop
terminals, open-end spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.
•
Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric supply wiring
must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL-listed strain relief.
•
Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit
installations,
(2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor. (Use 4-prong plug for 4 wire receptacle, NEMA
type 14-30R.)
Electric models - Canada Only
•
A 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through
circuit breaker on both sides of the line is required.
•
All Canadian models are shipped with the power
plugged into a 30-ampere receptacle.
(_lt
16
is not permissible
cord attached.
a 30-ampere
The power
fuse or
cord should be
to convert a dryer in Canada to 208 volts.
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:16
2011-03-28
3:44:39
I
Installation
For proper
- General
installation,
Read these instructions
To install the dryer,
t.
procedure
we recommend
completely
follow
these
that you hire a qualified
installer.
before you begin the installation.
steps:
Move your dryer to an appropriate location for installation.
by-side so you have easy access to both appliances.
Consider
installing the dryer and washer side-
To move the dryer easily, lay two of the carton cushion-tops
on the floor. Tip your dryer on its side so it
lies across both cushion-tops.
Push the dryer so that it is near its final location. Set your dryer upright.
Leave enough room around the dryer so you can attach the duct work, power cord, etc.
2.
If you need to change the direction
of the door, go to Door Reversal on page. When done, return to
Step 3 below.
3.
Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the duct work from your
dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer. DO
NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic
flexible exhaust material.
A tip for tight installations: Attach a section of the exhaust system to your dryer before putting it in
place. Use duct tape to secure this section to your dryer, but do not cover the ventilation slots at the
back of the dryer cabinet.
4.
If you have an electric model, skip to Step 6. If you have a gas model, go to the next step.
5.
Review the Gas Requirements
section,
a.
Remove the pipe thread protective
b.
Apply pipe joint compound
[_
then follow the lettered steps below.
or about
The pipe joint compound
cap.
1 1/2 wraps of Teflon tape over all threaded
must be resistant
connections.
to the action of any liquefied petroleum
gas.
c.
Connect the gas supply to your dryer. An additional fitting is required to connect the 3/4" (1.9 cm)
female thread end of a flexible connector to the 3/8" (1 cm) male threaded end on the dryer.
d.
Securely tighten the gas line fitting over the threads.
e.
Turn on the gas supply. Check all gas connections for leaks using a soap solution. If bubbles
appear, tighten the connections and recheck. DO NOT use an open flame to check for gas leaks.
f.
Go to Step 6 on the next page
Contents 17
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:17
2011-03-28
3:44:39
I
6,
Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection
7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below.
7.
Three Wire system instructions:
a. Loosen or remove the center terminal
Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord
to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Tighten screw.
c.
Connect
screws.
d.
Tighten the strain relief screws.
e.
f.
Insert the tab of the terminal block cover into your dryer's rear
panel slot.
Secure the cover with a hold-down
screw.
g.
BEFORE OPERATING
the other wires to outer terminal
block screws.
Tighten
follow the grounding
instructions
in the Grounding
section.
/_
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, you must connect the ground
WA_N,_to the terminal block support to ground the dryer frame to the neutral conductor.
We recommend
them perfectly.
8.
using Ring terminals.
Four Wire System instructions:
a. Remove the center terminal
If you use Strap terminals,
Connect the ground wire (green or unwrapped)
to the external ground conductor screw.
please ensure you install
c.
Connect
of the power cord
1..,
the neutral wire (white or center wire) of the power cord
and the appliance ground wire (green with yellow stripes)
central screw of the terminal block.
18
strap
block screw.
b.
d.
Connect the other wires to the outer terminal
Tighten screws.
e.
Tighten the strain relief screws.
f.
Insert the tab of the terminal
panel slot.
g.
h.
Secure the cover with a hold-down
BEFORE OPERATING
[_}
(Step
block screw.
b.
OR TESTING,
instructions
e recommend
them perfectly.
under the
block screws.
2
3
block cover into your dryer's rear
OR TESTING,
screw.
follow the grounding
using Ring terminals.
instructions
If you use Strap terminals,
in the Grounding
section.
please ensure you install
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:18
2011-03-28
3:44:39
I
U.S. MODELS:
IMPORTANT - All U.S. models are designed for a 3-WIRE SYSTEM
grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE
new or remodeled construction,
mobile homes, or if local codes do
If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to
block.
Refer to the following
instructions
for 3- and 4-WIRE
CONNECTION.
The dryer frame is
SYSTEM CONNECTION
is required for
not permit grounding through neutral.
the neutral conductor at the terminal
SYSTEM CONNECTIONS:
Remove the terminal block cover plate. Insert the power cord with a UL-listed
provided in the cabinet near the terminal block.
strain relief through the hole
A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal
tight. Use a 3/8" (lcm) deep well socket.
9.
Connect the Water Inlet Hose. For instructions,
Inlet Hose on page
go to Connecting
the
it must
a.
Using a level, check
to back.
b.
If the dryer is not level, adjust the leveling feet on the bottom of
the dryer until the washer is level side to side and back to front.
Turning the feet clockwise retracts the feet. Turning the feet
clockwise loosens and extends them.
if the dryer is level side to side and then front
To set the dryer to the same height as the washer, fully
retract the leveling feet by turning them counterclockwise,
then loosen the feet by turning them clockwise. Once
the dryer is the same height as the washer, follow the
directions above to level the dryer.
Leveling
Retract fully
[_
tl.
Be sure they are
Level
10.To ensure that the dryer provides optimal drying performance,
be level. To level the dryer, follow the lettered steps below:
[_
block.
feet
Then loosen
djust
the than
leveling
feet onlycan
as cause
much as
to level the dryer. Extending
feet
more
necessary
the necessary
dryer to vibrate.
Make sure all gas connections (on gas models), exhaust, and electrical connections
in your dryer, and then check its operation by using the checklist on the next page.
t2. For GAS MODELS ONLYThe burner may not ignite
setting will purge the line.
minutes. Be sure the gas
exhaust for heat.
the leveling
are complete.
Plug
DV5471AG*, DV5451AG*:
initially due to air in the gas line. Allowing your dryer to operate on a heat
If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your dryer off and wait 5
supply to your dryer has been turned on. To confirm gas ignition, check the
FINAL INSTALLATION
CHECKLIST
[]
The dryer is plugged
[]
The exhaust ductwork
into an electrical
[]
You have used rigid or stiff-walled
[]
The dryer is level and is sitting firmly on the floor.
[]
For gas models: The gas is turned on and there are no gas leaks.
[]
Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.
is hooked
outlet and grounded
properly.
up and the joints are taped.
flexible metal duct material, not plastic flexible duct.
Contents 19
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:19
2011-03-28
3:44:40
I
CONNECTING
THE INLET HOSE
Method1 - Using the Y Connector
and Long Hose
The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses.
hoses.
t. Turn off the cold water faucet.
_
2.
If you have awasher
water
hose attached
to the cold water
3.
faucet, unscrew and remove the hose.
If space permits, attach the brass female end of the
"Y"connector
to the cold water faucet. Turn by hand until
__
_f_,_:)
__
tight.
_
4.
Attach the straight end of the long hose to the "Y' connector.
Screw on the hose coupling by hand until it is tight.
5.
Using pliers, tighten the hose coupling with an additional
Do not overtighten.
6.
the coupling.
Do not overtighten.
/
/
/
/
/ f_
_/
h, se_
/ /
8.
Attach the washer hose to the other side of the "Y" connector, Screw on the hose coupling until
it is tight. Using pliers, tighten the coupling with an additional two thirds turn.
9.
Turn the water faucet on.
Do not overtighten.
You can damage
t O. Check for leaks around "Y" connector,
20
- 7_
/_//f_
f//_._w_ter
/
/
.._
__ba_
_d_
//_'J
two
the coupling.
I
Exhaust'
_
_
You can damage
-
uct
_.___
hand until it is tight.
ter
Water Hose_
Attach the angled end of the long hose to the fill valve at the _
bottom of the dryer's rear frame. Screw on the coupling by _
7. Using pliers, tighten the hose coupling with an additional
,_r thirds turn.
_Y-C
.....
X
_
You can damage
/
'1 _r_r"_
two_----4_c
thirds turn.
Do not use old
the coupling.
faucets, and hoses.
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:20
2011-03-28
3:44:40
I
Method2 - Using the Short Hose, Long Hose, and Y Connector
The dryer must be connected
hoses.
If the "Y" connector
short hose.
to the cold water faucet using the new inlet hoses.
cannot be attached
Do not use old
directly to the cold water faucet, then you must use the
t_ Turn off the cold water faucet.
2.
3.
If you have a washer water hose attached to the cold water
faucet, unscrew and remove the hose.
Attach the short inlet hose to the cold water faucet. Screw
on the coupling
4.
_Do
5.
by hand until it is tight.
Using pliers, tighten the coupling
thirds turn.
not overtighten.
6.
You can damage
Attach the 'Y" connector
small hose. Screw
on the coupling
not overtighten,
two
the coupling.
to the stainless
Using pliers, tighten the coupling
thirds turn.
[_Do
with an additional
male end of the
by hand until it is tight.
with an additional
You can damage
two
the coupling.
7. Attach the angled end of the long hose to the fill valve at the
bottom of the dryer rear frame. Screw on the coupling by
hand until it is tight.
8.
Using pliers, tighten the coupling
thirds turn.
[_Do
not overtighten,
with an additional
You can damage
two
the coupling.
9_ Turn the water faucet on.
t 0. Check for leaks around "Y" connector,
faucets, and hoses.
Contents 21
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:21
2011-03-28
3:44:41
DRYER EXHAUST
Z_
TiPS
Plastic or non-metal
flexible duct presents a potential
fire hazard.
WARNING
t.
Make sure your dryer is installed properly
easily.
so it exhausts
2.
Use 4" diameter rigid metal duct. Tape all joints, including
the dryer.
Never use lint-trapping screws.
3.
Keep ducts as straight
air
at
as possible.
L
4.
J
Clean all old ducts before installing your new dryer.
Be sure the vent flap opens and closes freely.
Inspect and clean the exhaust system annually.
Don't let a poor exhaust system slow drying by:
t_ Restrict your dryer with a poor exhaust system,
t
2.
Use a plastic, thin foil, or non-metal
-_
3.
Use unnecessarily
elbows.
4.
Use crushed
flexible
duct.
long ducts that have many
or clogged
vent or ducts
3
22
2
@
@
4
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:22
2011-03-28
3:44:41
DOOR REVERSAL
1.
Unplug the power cord.
2.
Remove the two hinge
screws from the door.
3.
Remove the door by
lifting it.
4.
Removethe two screws from
the lever-holderand then remove
the screw onthe opposite side
from the lever-holder.
t 1. Turn the Holder-Glass
upside down and remove
the 8 screws.
t2. Remove 2 SupportHinges and the HingeDoor
5. Assemble the lever-hoEder
using
the screwsthat were removed
from the lever-hoEder-in
Step
4 and then fasten the screw
marked by the circle in the fi
gure to the opposite side from
the lever-holder.
6.
Remove the two screws
from the Frame-Front.
7.
Fasten the screw into the
hole on the other side.
8.
Remove the 2 CushionCover(F)s from the
bottom.
t3. Remove the screw, insert
the removed screw into
the bottom hole, and then
fasten it.
t4. Assemble the SupportHinges and the HingeDoor that you removed in
Step 12.
t5. Fasten the 8 screws that
you removed
9.
Remove the 15 screws.
10. Remove the Holder-Glass.
, , _ T2-_
in Step 11.
t6. Install 2 Guide-Holder
Glasses onto the other
side.
I
i
t 7. Assemble the Holder-Glass
by sliding it so that the
upper hook is caught and
fasten the 15 screws that
you removed in Step 9.
Contents 23
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:23
2011-03-28
3:44:42
I
18, Install the 2 Cushion
20, Remove the Cushion-
Cover(F)s that you
removed in Step 8.
Cover(F), Failure to do
so may result in the
malfunction.
[_
19, Install the Lever-Door
onto the other side.
Store
the removed in a
Cushion-Cover(F)
sale location, When you
change the direction in
which the door opens so
that the door opens to
the left, you have to install
the Cushion-Cover(F)
onto the door again.
21, Install the door onto the
Frame-Front and fasten
the 2 screws that you
removed in Step 2.
24
Contents
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec2:24
2011-03-28
3:44:56
I
o©@ratng n,strLAot
on,s t ©,s
OVERVIEW
OF THE CONTROL
PANEL
Normal
Heavy Duty
Saaiti_
le4ding
TO_Is
_Manual
Power
QuickDry
mNorl_l D_
e M_ Low
_ 4I,_E,,,
ir Fluff
_ _,_p D_/
mE_,__o_
_ 20_.
Start/Pause
]]
Deh
W_I_
Sensor
Q
@
,j
_
Wd_kleAway
Ii
_
Steam
......
' ....
,4.......
,
I
Cycles
@
@ @ @ @@
The display window shows the estimated time remaining in the cycle after you
have pressed the Start/Pause button. The estimated time remaining may fl
uctuate as the cycle progresses.
The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete.
When your dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate. When
your dryer is in the wrinkle prevent phase, the Wrinkle Prevent light will illuminate.
When the cycle is complete, "END" will appear in the display panel until you
push the Start/Pause button or the Power button. If your dryer is paused during
a cycle, the indicator lights will blink until you press the Start/Pause button.
Adjust Time - You can add or subtract time from the automatically set times
in the Wrinkle Away cycle and the Manual Dry cycles (Time Dry, Quick Dry, or
Air Fluff cycles.)
To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow
or down until the desired time is displayed.
pad up
Wrinkle Prevent -Wrinkle Prevent provides approximately
180 minutes
of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce
wrinkling. Press the Wrinkle Prevent button to activate this feature.
The indicator light above the pad will illuminate when you select Wrinkle Prevent.
The load is dry and you can remove it at any time during the Wrinkle Prevent cycle.
Rack Dry (DV5471A*)
- Rack Dry is available
at Time Dry cycle. Temperature
will be set only to Extra Low. (See page 29 for detail.)
Mixed Load Bell (DV5471A*) - This is an alarm that notifies you when the
average dry level of a mixed load with various types of cloth is damp dry
(80% dried). When this level is reached, an alarm sounds for five (5) seconds.
After the alarm sounds, the dryer will continue to run until you turn it off or the
clothes reach the level of dryness you selected at the start of the cycle.
You can select this function
Signal
only when you select one of the Sensor Dry cycles.
- When the cycle is complete,
a chime will sound.
When you select the Wrinkle Prevent option, the chime will sound intermittently.
Adjust the volume of the chime or turn it off by pressing
Press the button
repeatedly to scroll through
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Secd:25
the Signal button.
the choices.
Instructions,
tips 25
2011-03-28
3:45:05
I
i
operat ng nstrLAotlOn ,t
To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired
cycle.
The indicator light by the cycle name will illuminate. The Nomal, Heavy Duty,
Perm Press, Bedding, Towels, Delicates, Wool cycles are Sensor Dry cycles.
Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer
off when the load reaches the dryness level you have selected with the Dry
Level Selection Button (see below).
Normal
- Use this cycle to dry loads of cotton,
underwear,
and linen.
Heavy Duty - Use this cycle to dry heavy fabrics such as jeans, corduroys,
work clothes with high temperature heat.
Perm Press - Dry wrinkle-free cottons,
permanent press fabrics automatically.
Bedding
synthetic
- For bulky items such as blankets,
fabrics,
knits, and
sheets and comforters.
Towels (DV5471A*) - To dry bath towels and similar items.
Delicates - The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive
low drying temperature.
Wool
- For machine washable
....
Load should
or
items at a
and tumble dryable wool only.
be under 3 pounds.
The Wool cycle of this
machine
has been approved
by the Woolmark
company
for Total-Easy-Care
Wool products,
M1103 (DV5471
*E*,
DV5451 *E*) and M1007 (DV5471 *G*, DV5451 *G*).
:_
Sanitize - Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into
the fabric during the drying cycle. Use this course to keep your bedding and
curtains clean through sanitization.
Time
Dry - Time Dry allows you to select the desired cycle time in minutes.
Turn the Cycle Selector dial to Time Dry, then press the Adjust Time up arrow
to set the drying time. Press the arrow repeatedly to scroll through the time
settings.
Quick
Dry - Provides
a 30 minute drying cycle.
Air Fluff (DV5471A*) - The Air Fluff cycle tumbles the load at room
temperature air.
Refresh - Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to
four items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer
drum after several minutes of tumbling with heat.
Wrinkle Away - Reduce wrinkles in dry clothes that have been left in a
closet for a while by providing advanced wrinkle release performance through
optimized steam care. Reduced wrinkles in up to 3 items at a time.
You can change
the drying time using the Adjust Time button.
You can increase or decrease the cycle time, but you cannot select a time
lower than the lowest pre-set automatic drying time (20 minutes).
You can set the drying time to 20 _ 30 _ 25 -e 33 in this order.
you overload the dryer, you will get less than optimal results.
{_lf
To select the dry level in the Normal, Heavy Duty, or other Sensor Dry cycles,
press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the dryness
level you selected.
Press the button repeatedly to scroll through the settings. Larger or bulkier
loads may require the Very Dry or More Dry setting for complete dryness.
The Less Dry setting(DV5471A*)
is best suited for lightweight fabrics or for
leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle. Damp Dry is
designed to partially dry items. Use for items that lay flat or hang to dry.
26
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Instructions,
Sec6:26
tips
2011-03-28
3:45:06
I
To select the temperature for the load, press the Temp button. An indicator
light will illuminate next to the temperature you selected. Press the button
repeatedly to scroll through the settings.
High - For sturdy cottons
or those labeled Tumble Dry.
Medium - For permanent press, synthetics,
labeled Tumble Dry Medium.
Meal Low (DV5471A*)
washable knit fabrics.
lightweight
cottons,
or items
- For heat lower than Medium. Use to dry synthetic
Low - For heat sensitive
or
items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm.
Extra Low - Provides the lowest heated dry temperature
possible.
When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing
the time selection button.
During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because
drying times are determined by fluctuating humidity levels.
exact
Press to pause and restart programs.
Press once to turn your dryer on, press again to turn it off. If you turn
your dryer on and do not touch any buttons for 10 minutes, the power
automatically turns off.
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Secd:27
Instructions,
tips 27
2011-03-28
3:45:06
I
i
operat ng nstrLAotlOn ,t
OHILD LOOK
A function to prevent children from playing with your dryer.
Setting/Releasing
If you want to set or release the Child Lock, aress the Temp. and Time buttons
for 3 seconds.
simultaneously
Child Lock Details
You can set Child Lock while your dryer is running.
Once you turn Child Lock on, no button,
release the Child Lock function.
The Child Lock indicator
except for the Power button, will respond
until you
will be lit.
lf you have
Lock,
andLock,
then follow
turned the
the instructions
dryer off andabove.
on, the Child Lock
function
will not
still released
be on. ToChild
release
Child
i_
DRUM
hen other
buttons,
the the
Power
button,
indicator.
If Child
Lock except
is on, for
follow
instructions
do
not respond,
check
theoff.
Child Lock
above
to turn Child
Lock
LIGHT
Lights the dryer drum while the dryer is running.
Turning On and Off
If you want turn on or turn off the Drum Light, press the Dry Level and Temp. buttons
simultaneously.
You can turn the Drum Light on and off while your dryer is running and when it is
stopped. If you do not turn the Drum Light off 5 minutes after turning it on, the Drum Light
automatically turns off.
28
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Instructions,
Secd:28
tips
2011-03-28
3:45:06
I
RACK DRY
Installing the drying rack
t.
Open the dryer door.
2.
Place the Drying Rack inside the product,
Drying Rack to the front projections.
3.
Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer's
the middle of the drying rack to fix it in place.
4.
Place the items to be dried on the rack, leaving space between
5.
Close the dryer doon
6.
Press the RACK DRY button in Time Dry cycle, and then select the time according to the
moisture and weight of item. (DV5471A*)
Use the Time Dry cycle. Select the time according to the moisture and weight of the items.
Start the Dryer. It may be necessary to reset the timer if a longer time is needed.(DV5451A*)
Drying
....
and then align the holes of the filter handle of the
back wall, and then push down
them so air can circulate.
/"
....
,
Door
[_
lace the Drying Rack inside the dryer, align the holes of the filter handle of the Drying Rack
with the front projections, and then secure the back of the Drying Rack.
Washable
sweaters
Extra Low ( Time Dry cycle)
(block to shape and lay flat on rack)
Stuffed toys
Extra Low ( Time Dry cycle)
(cotton or polyester fiberfilled)
Stuffed toys
Air Fluff (DV5471A*)
(foam or rubber-filled)
Foam rubber pillows
Air Fluff (DV5471A*)
Sneakers
Air Fluff (DV5471A*)
Z_
.......
[_ln
Drying foam rubber, plastic,
and create a fire hazard.
case
of
or rubber on a heat setting
Model is not supplied
may cause damage
Drying Rack, you can purchase
it through
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Secd:29
to the items
a
service
Instructions,
center.
tips 29
2011-03-28
3:45:06
I
i
operat ng nstrLAotlOn ,t
CLEAN THE LINT FILTER
•
After each load.
•
To shorten
drying time.
To operate more energy efficiently.
_}Do
your dryer without the lint filter in place.
not operate
Door
LOAD THE DRYER PROPERLY
•
Place only one washload
•
In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will dry differently. This may result in lightweight
being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
in your dryer at a time.
fabrics
Add one or more additional similar items to your dryer when you are drying only one or two items. This
improves the tumbling action and drying efficiency.
Overloading
fabrics.
restricts tumbling
action,
resulting
in uneven drying as well as excessive wrinkling
of some
GETTING STARTED
1. Load your dryer loosely2. Close the door.
DO NOT overload.
3.
Select the appropriate
cycle and options
4.
Press the Start/Pause
button.
5.
The dryer indicator
6.
The estimated cycle time will appear in the display.
The time may fluctuate as humidity levels fluctuate in the dryer.
,
for the load (see pages 25, 26, 27).
light will illuminate.
hen the cycle is complete, the Door Lock light will go out and "End" will appear in the display.
Pressing Power cancels the cycle and stops your dryer.
The Drying, Cooling, and Wrinkle
cycle.
Prevent indicator
lights will illuminate
during those
portions
of the
Do not place anything on top of your dryer while it is running,
WARNING
30
operating
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Instructions,
Secd:30
tips
2011-03-28
3:45:06
I
CONTROL
PANEL
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive
substances.
Do not spray cleaners directly on the panel.
The control panel finish may be damaged
Apply such products
by some laundry pre-treatment
soil and stain remover products.
away from your dryer and wipe up any spills or overspray
immediately.
TUMBLER
Remove any stains such as crayon,
purpose cleaner.
ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all-
Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance.
Once these steps are followed,
stains may still be visible, but should
STAINES STEELTUMBLER
(DV5451A*)
not transfer to subsequent
(DV5471A*)/POWDER
loads.
COATED TUMBLER
To clean the stainless steel tumbler (DV5471A*)/powder
coated tumbler(DV5451A*),
a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces.
use a damp cloth with
Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.
DRYER EXTERIOR
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive
Protect the surface
substances.
from sharp objects.
Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the dryer. They can scratch or damage the
top cover of the dryer. Keep these items in the separately purchased pedestal or in a separate storage box.
The entire dryer has a high-gloss finish. Avoid scratching or damaging the surface when using the dryer.
DRYER EXHAUST
SYSTEM
Inspect and clean the dryer exhaust system yearly to maintain
The outside
exhaust hood should
be cleaned more frequently
optimum
performance.
to ensure proper operation.
care and cleaning
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec10:31
3'1
2011-03-28
3:45:07
I
SpeciN
laundry
tips
Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special
items. If care label instructions are not available, use the following information as
a guide.
Bedspreads
& Comforters
Fellow the care label instructions
or dry using the Bedding
®
Make sure the item is thoroughly
dry before using or storing.
®
May require repositiening
Blankets
to ensure even drying.
Use the Normal cycle and dry only one blanket at a time for best
tumbling action.
®
Curtains
& Draperies
Make sure the item is thoroughly
dry before using or storing.
Use the Perm Press cycle and Low or Extra Low temperature
minimize wrinkling.
®
Cloth Diapers
settings for soft,
®
Use the Normal cycle and the Low or Extra Low temperature
®
Adding a couple
moisture.
Foam Rubber (rug backs,
stuffed toys. shoulder pads,
of dry towels shortens
DO NOT dry on a heat setting.
Pillows
Use the Air Fluff cycle (no heat).
®
®
(shower curtains,
furniture covers,
TO AVOID
Fiberglass
Woolens,
to help the
DO NOT dry kapok or foam pillows in the dryer. You can dry these
items in the dryer as long as you use the air fluff cycle.
Use the Air Fluff cycle or the Time Dry cycle and the Low or Extra
Low temperature settings depending on the care label instructions.
:
items (curtains,
draperies,
unless recommended
Items spotted
32
it or create
Use the Normal cycle.
Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers
tumbling action and to fluff the item.
THINGS
setting.
drying time and absorbs
WARNING - Drying a rubber item with heat may damage
a fire hazard.
etc.)
to help
Dry these in small loads for best results and remove as soon as
possible.
Use the Normal cycle and the High temperature
fluffy diapers.
Down-filled
Items (jackets.
sleeping bags, comforters,
etc.)
Plastics
outdoor
etc.)
cycle.
etc.).
on the label.
or soaked with vegetable
or cooking
oils.
special laundry tips
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec5:32
2011-03-28
3:45:07
I
troLAbeshootinG
CHECK
Doesn't
THESE POINTS IF YOUR DRYER...
run.
Make sure the door is latched shut.
Be sure the power cord is plugged
into a live electrical
Check your home's circuit breakers
Press the Start/Pause
cycle.
Doesn't
heat,
button
again if the door is opened during the
Check your home's circuit breakers
Select a heat setting
outlet.
or fuses.
or fuses.
other than Air Fluff.
On a gas dryer, check that the gas supply is on.
Clean the lint filter and exhaust duct.
Dryer may have moved into the cool-down
Doesn't
dry.
phase of the cycle.
Check all of the above, plus...
Be sure the exhaust hood outside the home can open and close
freely.
Check the exhaust system for lint buildup. Ducting
inspected and cleaned annually.
should be
Use a 4" rigid metal exhaust duct.
Do not overload.
1 wash load = 1 dryer load.
Sort heavy items from lightweight
,
items.
Large, bulky items like blankets or comforters
repositioning to ensure even drying.
Check that the washer
from the load.
is draining properly to extract adequate
Load may be toe small to tumble
water
properly. Add a few towels.
Check the load for objects such as coins,
Remove promptly.
Is noisy.
may require
loose buttons,
It is normal to hear the dryer gas valve or heating
and off during the drying cycle.
Be sure the dryer is leveled properly
instruction.
nails, etc.
element cycle on
as outlined in the installation
It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving
through the dryer drum and exhaust system.
Dries unevenly.
Seams, pockets, and other similarly heavy areas may net be
completely dry when the rest of the load has reached the selected
dryness level. This is normal. Select the Very Dry setting if desired.
If one heaw item is dried with a lightweight load, such as one towel
with sheets, it is possible that the heavy item will net be completely
dry when the rest of the load has reached the selected dryness level.
Sort heavy items from lightweight items for best drying results.
Has an odor.
Household odors from paint, varnish, strong cleaners, etc. may enter
the dryer with the surrounding room air. This is normal as the dryer
draws the air from the room, heats it, pulls it through the tumbler, and
exhausts it outside.
When these odors linger in the air, ventilate the room completely
before using the dryer.
troubleshooting
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec4:33
33
2011-03-28
3:45:07
I
troLAbeshootnG
Shuts off before
load is dry
Lint on clothes
Garments
still wrinkled
after
Wrinkle-Care
Odors remain
after Refresh.
in clothing
Water drips from
when Steam-Care
nozzle
starts
Sprayed water is not visible
during Steam-Care
INFORMATION
Information
•
The dryer load is too small. Add more items or a few towels and
restart the cycle.
•
The dryer load is too large. Remove
•
Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads
that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the
filter during the cycle.
•
Some fabrics are lint producers (for example, a fuzzy white cotton
towel) and they should be dried separately from clothes that are lint
trappers (for example, a pair of lack linen pants).
some items and restart the dryer.
•
Divide larger loads into smaller loads for drying
•
Check pockets
•
Small loads of 1 to 4 items work best.
•
Load fewer garments.
•
Fabrics containing
•
This is steam condensation.
time.
•
Sprayed
thoroughly
before washing
Load similar-type
strong
garments.
odors should
be washed
The dripping
in a normal cycle.
water will stop after a short
water is difficult to see when the door is closed
CODES
codes may be displayed
to help you understand
what is occurring
with your Dryer better.
tE
Clogged Lint Screen
Vent is restricted
Clean the screen or vent.
dE
Running the dryer with door open
Close the door and then restart.
dF
Door is not closing properly
If the problem
If the problem
bE2
FE
continues,
continues,
is
call for service.
Make sure a button is NOT being pressed
continuously. Try restarting the cycle.
If the problem
continues,
Invalid heating Temp
Call for service.
EEPROM is not communicating
properly
Try restarting the cycle.
Invalid power source Frequency
Try restarting the cycle.
If the problem
If the problem
For any codes not listed above, call 1-800-726-7864
call for service.
Call for service.
Unit detects a button is being
aressed for over 30secs or button
stuck
hE
34
and drying clothes.
continues,
continues,
call for service.
call for service.
call for service.
(1-800-SAMSUNG)
troubleshooting
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec4:34
2011-03-28
3:45:07
appendx
FABRIC CARE CHART
The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for
washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers
of domestic and imported items. Follow care label directions
maximize garment life and reduce laundering problems.
Normal
[]
Permanent Press /
Wrinkle Resistant /
Wrinkle Control
Line Dry/Hang
[]
to Dry
Do Not Wash
Do Not Wring
Drip Dry
Gent,e/De,icates DryF,at
Do Not Bleach
Hand
Wash
Do Not Tumble Dry
Wa To
• t_
Hot
co
Warm
to:*
(_)
Cold
O
x
to
High
No Steam (added to
iron)
Medium
Do Not Iron
Low
Any Heat
O
No Heat/Air
S_:
Any Bleach (when
needed)
Dry Clean
Do Not Dry Clean
Line Dry/Hang
Only Non-Chlorine
(color-safe)
Bleach (when needed)
High
Tumble Dry Cycle
Medium
[]
to Dry
Drip Dry
Dry Flat
Low
Permanent
Press/
Wrinkle
Resistant/
Wrinkle Control
i
ii
Gentle/Delicates
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature
range for Hot is 105 ° -125 ° F/41 o _ 52 ° C, for Warm 85 ° - 105 ° F/29 ° - 41 o C and for Cold 60 ° - 85 °
F/16 ° - 29 ° C. (Wash water temperature must be a minimum of 60 ° F/16 ° C for detergent activation and
effective cleaning.)
appendix
DV5471AE-03022A-01
EN.ind4
Sec8:35
2011-03-28
35
3:45:07
I
appendx
PROTECTING
THE ENVIRONMENT
This appliance is manufactured
from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
DECLARATION
OF CONFORMITY
This appliance
with UL2158.
complies
SPECIFICATIONS
DIMENSIONS
Div
A. Height
44.8"(113.5)
B. Width
27"(88.8)
WEIGHT
HEATER
Div ....
Inches
C. Depth with
door open
(cm)
49.6"(126.0)
90 °
D. Depth
29.4"(74.8)
57kg (125.51b)
RATING
5300 W
POWER
CONSUMPTION
36
InChes (cm)
NO HEAT
268 W
HEATING
5445 W
appendix
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec8:36
2011-03-28
3:45:07
I
CYCLE CHART
Elec, Dryer Type
Normal
High(Medium)
Normal dry
42 rain
39 rain
3 min
Heavy Duty
High(No change)
Medium
(No change)
Normal dry
58 rain
55 rain
3 min
Normal dry
32 rain
29 rain
3 min
High(No change)
Normal dry
50 rain
47 rain
3 min
High(Medium)
Normal dry
50 rain
47 rain
3 min
Very dry
(No change)
60 rain
55 rain
5 min
Normal dry
34 rain
33 rain
1 min
Normal dry
(No change)
21 rain
20 rain
1 min
Perm Press
Sensor Dry
Towels
Sanitize
Delicates
Wool
High(No change)
Extra Low
(No change)
Low (No change)
(DV5471A*)
Air Fluff
Manual Dry
20 rain
180 min
20 rain
Quick Dry
High
(No change)
30 rain
27 rain
3 min
Time Dry
High
40 rain
37 rain
3 min
20 rain
15 rain
19 rain
14 rain
1 min
1 min
High
Steam
Cycles
Wrinkle Away
Refresh
(No change)
High
(No change)
Gas Dryer Type
__i
_i
_i
_i_i
_i
i;ii_
!;!i;!i;!i;!i;!ii!i
i!i_
! !i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_!;i_ii
iiiii_
i_i;
i_
i_i_ii_ii_i_iiiiiiiil
i_
i_i_!ii_i!_!i'i_i_
iii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iiii
iiiiiiiiiiiiiiii!i!!!i_i_i_
i_
i!_
_i_
_;il,il,il,il,il,ii,!i!;_!_!_i_!i_i!_
_i
"?i_i_i_!_i_
I;_i_i_i_i_i_;)_i_,'_!
_i_ii_!i_!i_ii_i_ii_i_;I
ii;!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_i_i!_ii_
;_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i!_i_!i)i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
_'_!i_!i_!i_i_i_i_)_i_i_'i_ii_ii_i
i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_
_,
i_i_!i_!i_i_i_i_il;_i_!i_!i_!i_!i_j_
iiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii_;i_
_!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i
Normal
High(Medium)
Normal dry
42 rain
39 rain
3 min
Heavy Duty
High(No change)
Medium
Normal dry
58 rain
55 rain
3 min
Normal dry
32 rain
29 rain
3 min
High(No change)
Normal dry
50 rain
47 rain
3 min
High(Medium)
Normal dry
50 rain
47 rain
3 min
High(No change)
Very dry
(No change)
60 rain
55 rain
5 min
Extra Low
(No change)
Normal dry
34 rain
33 rain
1 min
Low (No change)
Normal dry
(No change)
28 rain
27 rain
1 min
i
'
Perm Press
(No change)
Sensor
Dry
i
Towels
(DV5471A*)
Sanitize
Delicates
,
Wool
20 rain
iOV.
A'r
HuffIA
Manual Dry
Steam
CYCleS
20 rain
Quick Dry
High
(No change)
30 rain
27 rain
3 min
Time Dry
High
40 rain
37 rain
3 min
High
(No change)
20 rain
19 rain
1 min
High
(No change)
15 rain
14 rain
1 min
'
_ Wrinkle Away
Refresh
180 rain
appendix
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec8:37
37
2011-03-28
3:45:08
I
SAMSUNG
LiMiTED
DRYER
WARRANTY
TO ORiGiNAL
PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship
for a limited warranty period of:
One (1) Year All Parts and Labor
Two (2) Years Control Board Parts
This limited warranty begins on the original date of purchase,
used in the United States.
and is valid only on products
purchased
and
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG's authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home service during the warranty
within the contiguous United States.
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide
authorized service center.
period at no charge, subject to availability
and accessible to the service agent.
transportation
of the product to and from an
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
This limited warranty covers manufacturing
defects in materials and workmanship
encountered in normal,
noncommercial
use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or
serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other
acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG
that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and
surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation;
problems caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG
38
does not warrant
uninterrupted
or error-free operation
of the product.
warranty
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec7:38
2011-03-28
3:45:08
I
Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung
disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability,
infringement
or fitness for a particular purpose.
No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with respect to this product shall be
binding on samsung.
Samsung shall not be liable for loss of revenue or profits, failure to realize savings or thter benefits, or
any other special, incidental or consequential
damages caused by the use, misuse, or inability to use this
product, regardless of the legal theory on which the claim is based, and even if samsung has been advised
of the possibility of such damages.
Nor shall recovery of any kind against samsung be greater in amount than the purchase price of the product
sold by samsung and causing the alleged damage.
Without limiting the foregoing, purchaser assumes all risk and liability for loss, damage, or injury to
purchaser and purchaser's property and to others and their property arising out of the use, misuse,
or inability to use this product. This limited warranty shall not extend to anyone other than the original
purchaser of this product, is nontranderable
and states your exclusive remedy.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty
service, please contact
SAMSUNG
at:
Samsung Electronics
America, Inc. 85 Challenger
Road Ridgefield
t -800-SAMSUNG(726-7864}
www.samaung.com
Park, NJ 07660
warranty
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec7:39
2011-03-28
39
3:45:08
I
QUESTIONS OR COMMENTS?
U.S.A
1 800 SAMSUNG(726 7864)
vcww.samsung.com
MEXICO
01 800 SAMSUNG(726 7864)
vcww.samsung.com
Code No. DC68-03022A-01
DV5471AE-03022A-01
EN.indd
Sec7:40
2011-03-28
EN
3:45:08
I
las posibilidades
Gracias Do adqu rJr este broducto Samsung.
Para aue Dodamos unnaarle un servicio mas
completo,
reglstre
sL 9roducto
en
www.samsung.comiregister
i
_J_
DV5471AE
1
0
"_
OOYo
Recycled Paper
03022A-01
MES vl.indd
1
2011-03-28
cC 2:38:33
I
1. Capacidad extra grande
iLas capacidades
de secado ultra al alcance de la mano[ Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7.4cu.fl(DV5471A*),
7.3cu.ft(DV5451A*)
de
capacidad, hace circular mAs aire entre su ropa, secAndola mAs rfipido, para obtener un
resultado sin arrugas.
2. Ciclo de vapor
Este ciclo rocia una pequeSa cantidad de agua en el tambor de la secadora despu_s de
varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son
dificiles de eliminar cuando se lava con agua y tambi6n disminuye las arrugas.
3. Ciclo
Sanitize
(desinfeccidn)
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando
la tela con calor a alta temperatura
durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n.
El ciclo Sanitize (desinfecci6n)
estb. certificado por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n.
_S_
[
FunciOn de des[nfeccidn en secadoras
Protooolo NSF
de ropa dasificadas
comoP154
residenc[ales
4. Diversos ciclos de secado y programa
Fuzzy Logic
Simplemente gire el selector tb.ctil para seleccionar uno de los 13(DV5471A*),
11 (DV5451A*)
ciclos de secado automfitico,
incluyendo normal, servicio pesado y ropa de cama, o deje
que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine autom_ticamente
el
tiempo de secado. La precisi6n en el secado nunca fue mils sencilla que con Samsung.
5. Ahorro de tiempo
Los ciclos estfin diseSados pensando en usted. Todas nuestras secadoras estAn diseSadas
para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 42 minutos! Asi le queda tiempo para las
cosas mAs importantes de la vida.
6. Ahorro de energia
Las secadoras Samsung son sLiper eficientes en el consumo de energia. Puede secar hasta
3,09 Ib (1,40 kg) de ropa con 1 kWh. Adem6.s, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy
Logic ahorran energia secando automAticamente
sus prendas de la manera mils eficiente.
2
DV5471AE
car'actel isticas
03022A-01
MES vl.indd
Sec9:2
2011-03-28
ZC 2:39:02
I
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los mOltiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones
y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido comQn, precauci6n
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento
o ponga en funcionamiento
la secadora.
Comunfquese
siempre
SiMBOLOS
con el fabricante
si surgen
Y PRECAUCIONES
problemas
o situaciones
que usted no comprende.
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Los fconos y las sefiales incluidas en este manual del usuario
significan Io siguiente:
Z_
ADVERTENCIA
Peligros o pr_cticas inseguras
graves o la muerte.
que pueden causar lesiones
f[sicas
Z_
PRECAUCION
Peligros o pr_cticas inseguras
leves o dafios materia]es.
que pueden causar lesiones
ffsicas
Z_
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas
lesiones fisicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones
seguridad
o
de
bfisicas:
NO intente hacer nada.
_}
NO desarme.
[_
NO toque.
Siga las instrucciones
Desenchufe
3ared.
completamente.
el cable de alimentaci6n
AsegLirese de que la m_quina
descargas el_ctricas.
Llame al centro
[_
del tomacorriente
tenga buena conexi6n
de servicio t_cnico
para obtener
de
a tierra para evitar
asistencia.
Nota
Estas seRales
de advertencia
Siga las instrucciones
Despu_s
el6ctrica
de leer esta secci6n,
Lea todas
estfin aquf para evitar que usted u otras personas
sufran
daRos.
completamente.
las instrucciones
gufirdela
en un lugar seguro
para consultas
futuras.
antes de usar el electrodom_stico.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
4
DV5471AE
instrucciones
03022A-01
de seguddad
MES vl.indd
Secll:4
2011-03-28
CC 2:39:02
I
//_
.........
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones f[sicas
cuando usa este electrodom6stico,
siga las instrucciones
de seguridad bfisicas que figuran
a continuaci6n:
1.
Lea todas
2.
No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
las instrucciones
antes de usar este electrodom_stico.
3.
No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables,
como aceites vegetales, de cocci6n o de m_quina, productos qu[micos inflamables,
disolventes, etc., o que contengan cera o productos qu[micos, como trapeadores y
pa_os de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda
fuego.
4.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores
cualquier otro aparato el_ctrico.
5.
No permita
supervisi6n
6.
Antes de descartar el electrodom6stico
compartimiento
de secado.
7.
No introduzca
8.
No instale o guarde
climfiticos.
9.
No modifique
10.
No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento
de cualquier pieza del
electrodom6stico
salvo que est_ recomendado
espec[ficamente
en las instrucciones
de mantenimiento
del usuario o en las instrucciones
de reparaci6n para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo.
11.
No use suavizante para ropa o productos para evitar la estb.tica salvo que el fabricante
del suavizante para ropa o del producto Io recomiende.
12.
Limpie el filtro atrapapelusa
13.
No aplique
semejantes
14.
Mantenga el firea alrededor de la salida del drenaje y las fireas adyacentes
acumulaci6n
de pelusa, polvo y suciedad.
15.
El personal t_cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica
electrodom6stico
y del conducto de drenaje.
16.
No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora.
Los elementos
contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una
reacci6n qu[mica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego.
o I[quidos inflamables
cerca
de este o
que los ni_os jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de
cuando el electrodom_stico
es utilizado cerca de los ni_os.
o de retirarlo de servicio,
la mano en el electrodom6stico
este electrodom_stico
si el tambor
donde
extraiga la puerta del
est_ en movimiento.
quede expuesto
a factores
los controles.
antes o despu6s
de cada carga.
calor para secar prendas que contengan
a la goma con textura similar.
goma espuma
o materiales
libres de la
del interior del
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE$
instruccbnes
DV5471AE
03022A-01
MES vl.mdd
Secll:5
de seguddad
2011-03-28
5
EC 2:39:02
I
ADVERTENCIA
- Riesgode incendio
La insta[addn de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador ca[ificado.
Instab [a secadora de ropa segOnlas instrucciones de[ fabricante y los cddigos locales.
No instab una secadora de ropa con materiabs para ventilad6n de plastbo flexbb. Si se instala un
conducto de metal flexible (tipo lamina metNca), debe ser de un tipo especffico identificado pore[
fabricante de[ ebctrodom@tbo como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es
para ventilad6n flexibbs suebn hundirse, ap[astarse fad[mente y atrapar pelusa. Estas condMones
obstruiran el f[ujo de aire de [a secadora de ropa y aumentar_n e[ riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de bsiones graves o muerte, siga todas [as instrucciones de insta[acidn.
,4,,Para
A_ERTENC_
reducir
el riesgo
de incendio
o explosidn:
O
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe
colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente
de limpieza o liquidos o sdlidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio
de tales liquidos o sdlidos inflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona,
alcohol desnaturalizado,
gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso
dom6stico, algunos quitamanchas,
aguarrAs, ceras y removedores de cera.
_,
No se deben secar artfculos que contengan goma espuma (puede estar catalogada
como espuma de latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en
la opcidn de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor
pueden, en ciertas circunstancias,
provocar incendios pot combustidn
espontfinea.
Qu6 hacer si percibe
ADVERTEN¢I_
o[or a gas:
•
•
No intente encender ningOn electrodom_stico.
No encienda el electrodom_stico.
•
No toque ningOn interruptor
•
No utilice ningOn tel6fono de su edificio.
•
Haga que todos los ocupantes
•
Comuniquese
inmediatamente
con el proveedor
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•
Si no se puede
bomberos.
•
La instalacidn y el servicio t_cnico deberAn estar a cargo de un instalador
una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
comunicar
el6ctrico.
se retiren del cuarto,
con el proveedor
edificio o Area.
de gas desde
el tel6fono
de gas, Ilame al departamento
de un vecino.
de
calificado,
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones
DV5471AE
03022A-01
de seguddad
MES vl.indd
Secll:d
2011-03-28
c C 2:39:02
I
[_61.
No permita que los niflos o las mascotas jueguen sobre el ebctrodomestbo,
dentro de 61o frente a
Se requbre de supe_bi6n cuando el ebctrodomestbo es utilizado cerca de niflos y mascotas.
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servido, quite la pued:a del compartimbnto
secado para evitar que los niflos y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el ebctrodom@tico
No instab o guarde este ebctrodomestico
de
cuando el tambor est6 en movh_Nento.
donde quede expuesto a factores clim&ticos.
No modifique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del ebctrodomestico
salvo que este indicado especificamente en las instmcciones de reparaci6n para el usuario y que
comprenda y tenga la habilidad para Ilevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la est_tica a menos que el suavizante o
producto este recomendado para use con la secadora pot el fabricante del mismo.
Limpie el filtro para pelusas antes o despues de cada carga.
Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reas circundantes libres de peiusa, poivo y
suciedad.
El personal t6cnico caiificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
@
Este ebctrodomestico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
alimentaci6n a un receptgculo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad
con los c6digos Iocabs y nacionabs. Oonsulte las instrucciones de instalaci6n para obtener
informaci6n sobre c6mo conectar este electrodom6stico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
Aseg0rese de que los bolsillos no contengan objetos pequeflos, s61idos y de forma irregular, material
........... extraflo, etc., per ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tabs objetos podrian daflar la secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
ADVERTENClA
Las p6rdidas de gas pueden no set detectadas 0nicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL.
Instale y use de acuerdo con las instmcciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. Incluso despu@ del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espont_nea. La posibilidad de
combusti6n espont&nea aumenta cuando las prendas que contbnen aceite vegetal o aceite de
cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales come la secadora, pueden cabntar estas
prendas y permitir que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidaci6n genera
cNor. Si dicho calor no tbne forma salir, las prendas pueden cabntarse Io suficiente como para
prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y
puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicionN de detergente reducir& el
peligro, aunque no Io eliminar& Sbmpre use el ciclo Oool Down (Enfriamiento) para estas prendas
con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre
caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado per el ciclo Cool Down
(Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est6n calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Secll:7
de seguddad
2011-03-28
7
EC 2:39:02
I
cont n c]o
INSTALACION
DE LA SECADORA
:
MANUAL
DE INSTRUCCIONES,
SUGERENClAS
CUIDADO
Y LIMPIEZA
.....
SUGERENCIAS
PARA PRENDAS
ESPECIALES
GUJA DE SOLUCION
DE PROBLEMAS
AP_:NDICE
8
DV5471AE
9
Desembalajede la secadora
10
11
12
12
12
13
Requisitos
bfisicos
Requisitos
para el tendido de conductos
Importante
para el instalador
Consideraciones
acerca de la ubicaci6n
Instalaci6n
del electrodom&stico
en un
gabinete o en un hueco
Instalaci6n
en casas rodantes
13
Drenaje
14
14
Requisitos
en cuanto al gas
Instrucciones
de instalaci6n
de la
comunidad
de Massachusetts
15
15
Requisitos
el6ctricos
Conexi6n a tierra
16
Conexiones
17
19
Instalaci6n
- procedimiento
general
Lista de verificaci6n
final de la instalaci6n
20
22
Conexi6n de la manguera de entrada
Sugerencias
acerca del drenaje de la
secadora
23
Inversi6n
25
28
28
Descripci6n
general
Seguro para nii_os
Luz del tambor
29
30
30
30
Rack Dry (Secado en estante)
Limpie el filtro para pelusas
Cargue la secadora de manera
C6mo comenzar
31
Panel de control
31
31
31
Tambor
Tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/
tambor acabado con pintura en
polvo(DV5451A*)
Exterior de la secadora
31
Sistema
32
Sugerencias
33
Controle
estos puntos
34
C6digos
de informaci6n
35
Tabla de indicaciones
36
Protecci6n
36
Declaraci6n
36
37
Especificaciones
Tabla de ciclos
el6ctricas
de la puerta
de drenaje
del panel
adecuada
de la secadora
para prendas
del medio
de control
especiales
si su secadora...
sobre la tela
ambiente
de conformidad
contenido
03022A-01
MES vl.mdd
Sec2:8
2011-03-28
EC 2:39:02
I
DESEMBALAJE
DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspeccidnela
para controlar que no se hayan producido da_os durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn.
Si la secadora sufrid da_os durante el transporte,
o si falta algL_n elemento, comunfquese
con el
1-800-SAMSUNG(726-7864).
Para evitar lesiones fisicas o tirones,
secadora.
use guantes
protectores
cada vez que levante o transporte
Z_
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niSos. Mantenga todos
......... embalaje (bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los ni_os.
I Panel
los materiales
Conector
en forma
de "Y"
Entrada
Conducto
de
drenaje
delantero
Manguera
de
entrada corta
Arandela
de goma
Manguera
instalacidn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
9
]
superior
Filtro
t Marco
de
de control
[ PARTE POSTERIOR
Cubierta
la
de
agua
de entrada
larga
de la secadora
2011-03-28
9
EC 2:39:02
I
Herramientas
necesarias
Pinzas
klave inglesa para
tuberias
(s61o de gas)
Cater
Llave de tuercas
Bestemillador
Nivel
Phillips
REQUISITOS
AsegL]rese
o
de tenet todo Io necesario
DE ALIMENTACION
CON CONEXION
para las secadoras
El SISTEMA DE DRENAJE - debe consistir
recubrimiento
de metal resistente.
DV5471AE
conductos
para realizar una instalaci6n
TUBERfAS DE GAS (si se instala una secadora
c6digos locales y nacionales.
10
para
Llave
inglesa
B,_SICOS
Se requiere un TOMACORRIENTE
el_ctricos.
Un CABLE
Cinta
adecuada
A TIERRA. Consulte
el6ctricas
Requisitos
(excepto en CanadA).
a gas). Las tuberfas
en un conducto
la secci6n
de gas deben
cumplir
con los
de drenaje de metal rfgido o flexible con un
instaHaci6n de la secadora
03022A-01
MES vl.ind4
10
2011-03-28
CC 2:39:02
I
REQUISITOS
PARA EL TENDIDO
DE CONDUCTOS
•
°
Utilbe un conducto de acero gaIvanizado @do o de aluminio @do, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro.
No utiliee un condueto de menor tamaflo.
°
Los conduetos de mils de 4 pulgadas (10,2 cm) de difimetro pueden eausar una mayor acumulad6n
Peri6dieamente, debe retirar la pelusa acumulada.
°
Si es predso utilizar un condueto de metal flexible, utiliee el tipo que viene con un recubrimbnto de metal resbtente.
No utiliee un condueto flexible con un recubrimbnto delgado. Se puede produdr una obstrucd6n importante si se
dobla el eonducto flexible en forma demasiado marcada.
°
°
Nunca instab ningOn tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espados que queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io m@ recto y corto posibb.
°
°
Asegure las uniones con einta para conduetos. No utiliee tomillos.
Los conduetos flexibbs de pl&stico se pueden enroscar, combat, pinchar, pueden redudr el flujo de aire, prolongar
el tiempo de seeado y afectar el fundonamiento de la secadora.
°
Los sbtemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada
funeionamiento del equipo y acumular pelusa.
°
El condueto de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para
evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro
magn6tico.
La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 em) de espado libre como minimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo
u otra obstrueci6n. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje.
Para evitar la acumulaci6n de pelusa, no permita que la seeadora drene directamente en el hueco de una ventana.
No permita que drene debajo de la casa o de una gabria.
Si la red de eonductos del drenaje debe pasar por un &rea que no recibe ealor, se debe aislar el condueto y se
Io debe colocar bvemente en dedive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y la acumulacion de
pelusa.
Inspeeeione y limpie el interior del sistema de drenaje por Io menos una vez por aflo. Desenchufe el cable de
alimentaci6n antes de limpiar.
°
°
°
°
°
de pelusa.
pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el
°
Controb con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se eierre sin
ineonvenientes.
°
Controb una vez por rues y limpie al menos una vez al aflo. Nota: Si las prendas no se secan, verifique que los
conductos no esten obstruidos.
°
No haga que la seeadora drene hacia ninguna pared, teeho, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un
edificio, linea de descarga de gases o eualqubr otro condueto comOn o chimenea. Esto podria generar un peligro
de incendio eomo eonsecuenda de la pelusa expulsada por la seeadora.
_CT_iCA
Tipo de tapa
impermeable
Recomendado
Utilice
'
S61o para Una instalacidn
corto alcance
4" (10,16 cm)
N° Codos de 90 °
*
'
2,5" (6,35 ore)
Rigido
Metfilic0 flexible*
0
24,4 m (80 pies)
12,4 m (41 pies)
22,6 m (74 pies)
10,1 m (33 pies)
1
20,7 m (68 pies)
11,2 m (37 pies)
18,9 m (62 pies)
8.8 m (29 pies)
2
17,4 m (57 pies)
10,1 m (33 pies)
15,5 m (51 pies)
7,6 m (25 pies)
3
14,3 m (47 pies)
9 m (29 pies)
12.5 m (41 pies)
6,5 m (21 pies)
No utilice un conducto
'
Rigido
03022A-01
MES vl.indd
11
Metfilic0
flexible*
flexible de un material que no sea el metal.
instNaci6n
DV5471AE
de
de la secadora
11
2011-03-28
EC 2:39:03
I
Si la nueva secadora se estfi instalando
existente, debe asegurarse de que:
dentro de un sistema de drenaje
•
•
El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estaduales y nadonales;
No se utifice un conducto flexible de pl_stico;
•
•
Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
Compruebe que el conducto no est6 enroscado o aplastado;
•
El regulador de tire de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presidn estgtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la coDmna de
agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora est9 en funcionamiento con un man6metro en el punto donde
el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opd6n sin calor. El tambor de la
secadora debe estar vacio y el flltro para pelusas limpio.
IMPORTANTE
PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones
con detenimiento
deben conservar para consultas futuras.
/_
Retire la puerta de todos
.....
""_,_,,Aasfixie.
antes de instalar la secadora.
los electrodom_sticos
CONSIDERACIONES
ACERCA
desechados
Estas instrucciones
se
para evitar el peligro de que un niflo se
DE LA UBICACK)N
Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atr&s para el sistema de
drenaje. Esta secadora viene preparada de f_brica para el drenaje posterior. Para que drene por la pare inferior o hacia
la derecha o la izquierda (modelo el6ctrico solamente), utilice el kit de drenaje accesorio (de venta per separado). El kit
viene acompaflado de instrucciones. Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente aire fresco. La
secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal come figura en la placa de informacidn para
garantizar que haya aire suficiente para la combustidn y el funcionamiento adecuado de la secadora.
No instale ni guarde la secadora en un 9rea donde quede expuesta al agua y/o a los factores clim&ticos. Mantenga el
4rea de la secadora libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y liquidos inflamables. Una secadora
produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el &rea circundante de la secadora.
INSTALACION
UN HUECO
DEL ELECTRODOMC:STICO
EN UN GABINETE
O EN
/_
Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
.....
_,[, ,Aincendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
*,
No se debe instalar ningLin otro electrodom_stico
secadora.
*,
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, debe colocarse en la secadora un drenaje con salida
hacia el exterior.
Consulte la seccidn Drenaje a fin de obtener mils informacidn.
Los espacios libres minimos entre la secadora y las paredes adyacentes
u otras superficies deben tener
las siguientes dimensiones:
2" (5,08 cm) en el frente, 17" (43,18 cm) en la parte superior, 1" (2,54 cm) a ambos lados y 5" (12,7 cm)
en la parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones
para que ingrese el aire, para
ocupar un firea total combinada minima de 72 pulg 2 (183 cm2), con 3" (7, 62 cm) de abertura minima
en la parte superior yen la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre
equivalente.
*,
*,
12
DV5471AE
instalacidn
03022A-01
que queme combustible
en el mismo
gabinete
de la
de la secadora
MES vl.indd
12
2011-03-28
EC 2:39:03
I
INSTALACION
EN CASAS RODANTES
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n
y Seguridad
de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada
anteriormente Norma Federal para la
Construcci6n
y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para CanadA).
Cuando
piso.
se instala una secadora
Ubique la secadora
en una casa rodante,
debe tener la precauci6n
en un Area en la que circule suficiente
Se requiere un espacio
de asegurar
la secadora
al
aire fresco.
mfnimo de 72 pulg 2 (183 cm 2) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG
como accesorio.
para obtener
mAs informaci6n
acerca de la compra
del kit de anclaje al piso
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto
Consulte
de drenaje no puede terminar debajo
la secci6n
Drenaje a fin de obtener
de la casa rodante.
mAs informaci6n.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitarA que ingrese una gran cantidad
pelusa y humedad a la habitaci6n.
de
En los Estados Unidos:
*
Todas las secadoras
*
El conducto
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
*
Utilice Onicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados
especfficamente
para su utilizaci6n con el electrodom6stico
por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos
de transici6n de secadora de ropa, Tema 2158A.
*
No fie el conducto con tornillos
conducto y atrapen pelusa.
de drenaje requerido
tiene 4 pulgadas
(102 cm) de diAmetro.
u otros medios de sujeci6n que se extiendan
dentro del
En CanadA:
*
Utilice Qnicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados
especfficamente
para su utilizacidn con el electrodom6stico
por el fabricante.
*
Todas las secadoras
*
El conducto
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
de drenaje debe tener 4 pulgadas
(102 cm) de difimetro.
Fuera de los EE.UU. y CanadA:
*
Remftase
a los c6digos
locales.
Z_
Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
......... incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos
existente es de pDstico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reemplficela por una que sea de metal.
Utilice Linicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar
contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa.
insta[acidn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
13
de la secadora
la
13
2011-03-28
_7
2:39:03
I
REQUISITOS
Utilice 0nicamente
EN CUANTO
AL GAS
gas natural o gas LP (gas licuado
de propano).
LA INSTALACION
DEBE REALIZARSE
EN CONFORMIDAD
CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN
AUSENCIA
DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL
PARA GAS Y COMBUSTIBLES
ANSI/Z223.1,
REVISION M_,S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
UNIDOS),
O CON LOS CODIGOS
LA
DE INSTALACION
Las secadoras a gas estan equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera efectuarse
la conversidn para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que debera estar a cargo de un t6cnico
calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de _f_"(1,27 cm) y debe reducirse para la conexidn con
el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Cddigo Nacional para Gas y Combustibles exige que
se instale una valvula manual de cierre del gas, aprobada y de f_cil acceso, dentro de las 8" de distancia de la
secadora.
Las secadoras
piso.
Ademas,
a gas instaladas
inmediatamente
en garajes
residencJales
deben
estar elevadas
contra la corriente de la conexidn del suministro
a 18 pulgadas
de gas de la secadora,
(46 cm) del
se debe
instalar una conexidn roscada macho N.RT. (Rosca nacional para tubos) de 1/8" (0.3 cm), accesible para la
conexidn del medidor de prueba.
Su secadora
sistema.
debe estar desconectada
del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presidn del
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseflo del conducto
certificado pot la Asociacidn Americana del Gas (CGA en Canada).
o
odo compuesto
petr61eo.
o
A modo de cortes[a, la mayor[a de las empresas
artefacto a gas.
ENCENDIDO
de unidn de tuber[as
de gas flexible debe estar
utilizado debe ser resistente a la accidn del gas licuado de
locales de gas inspeccionarfin
la instalacidn
DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automfitico para encender
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente
encendido.
INSTRUCCIONES
MASSACHUSETTS
DE INSTALACION
DE LA COMUNIDAD
del
el
DE
La instalacidn de la secadora deberfi estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado.
Se deber_
instalar una vfilvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
Iongitud m&xima de 3' (38").
/_
,,
......... -
14
DV5471AE
Se pueden producir p_rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situacidn
Las p_rdidas de gas pueden no ser detectadas
tinicamente por el olor.
-
Los proveedores
-
Instale y use de acuerdo
instalacidn
03022A-01
de gas recomiendan
que compre
con las instrucciones
e instale un detector
peligrosa.
de gas aprobado
por UL.
del fabricante.
de la secadora
MES vl.indd
14
2011-03-28
CC 2:39:03
I
REQUISITOS
[_EI
diagrama
A_ERTEN¢_
ELECTRICOS
del cableado
se encuentra
en la placa debajo del panel de control.
La conexidn inadecuada del conductor
de conexidn a tierra del equipo puede generar una
descarga el6ctrica.
Consulte a un electricista o t_cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexidn a tierra
de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga el_ctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado
y la conexidn a tierra deben realizarse en conformidad
con los cddigos locales, o en ausencia de
ellos, con el Cddigo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su 01tima revisidn (para los EE.UU.)
o el Cddigo EI6ctrico Canadiense CSA C22.1, sus 01timas revisiones y los cddigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad
proveer los servicios el_ctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deber_n realizarse en conformidad
con el Cddigo Nacional para
Combustibles
ANSI/Z2231,
su 01tima revisidn (para los EE.UU.) o con los Cddigos de Instalacidn
CAN/CGA - B149, su Oltima revisidn (para Canada) y los cddigos y ordenanzas locales.
CONEXION
A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom6stico
funcione mal o se
descomponga,
la conexidn a tierra reducirfi el riesgo de descarga el6ctrica al ofrecer una via de menos
resistencia a la corriente el6ctrica.
Modelos a gas
A_ERTEN¢_
Su secadora tiene un cable con un conductor
conexidn a tierra.
El enchufe
conectado
de conexidn
a tierra del equipo y un enchufe
debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est6 correctamente
a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
Nunca conecte
agua caliente.
/k
el cable a tierra alas tuber[as
de plfistico,
las tuber[as
de
instalado y
solicite a un
de gas o alas caner[as
de
Modelos electricos
A_ERTEN¢_
La secadora tiene un cable con un conductor
conexidn a tierra, de venta por separado.
El enchufe
conectado
de conexidn
a tierra del equipo y un enchufe
debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est6 correctamente
a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
de
instalado y
solicite a un
Si no se utiliza un cable de alimentacidn y la secadora el6ctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexidn a tierra
permanente,
o se debe conectar un conductor con conexidn a tierra del equipo a los
conductores
del circuito y a la terminal con conexidn a tierra del equipo.
instNac[dn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.mdd
15
de la secadora
15
2011-03-28
_ C 2:39:03
I
OONEXIONES
ELEOTAIOAS
Antes de poner al electrodom6stico
en funcionamiento
conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
o realizar pruebas,
individual
(o separado)
siga las instrucciones
de
s61o para la secadora.
NO
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio el6ctrico
disyuntor de 15 A.
aprobado
de CA de 120 voltios,
60 Hz, con un fusible o
Modelos electdcos - $61o EE.UU.
l_.amayor parte de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA
de 120/240 voltios, 60 Hz, Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120/208 voltios,
60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden encontrarse en la efiqueta con informaci6n
ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del
conducto.
o
Si se utiliza un cable de alimentaci6n,
o
NO se provee el cable de alimentaci6n
estadounidenses.
el cable debe enchufarse
con los modelos
a un tomacorriente
el_ctricos
de 30 A.
de secadoras
IMPORTANTE:
Si Io permiten los c6digos
locales, el suministro el6ctrico de la secadora puede conectarse
por medio
de un nuevo kit de cables de alirnentaci6n el6ctrica, rotulado para que se Io utilice con la secadora,
es decir que cuente con certificaci6n U.L y categorizado en un minimo de 120/240 voltios, 30 A con
tres conductores de cobre N. ° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de
tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esfaflo.
o
o
No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n
el6ctrica de una secadora
alimentaci6n
el6ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora
alivio de tensi6n con certificaci6n
UL adecuado.
vieja. El cable de
con un dispositivo
de
La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) veh[culos de recreo y (4) Areas en las
que los c6digos locales proh[ban la conexi6n a tierra a trav6s de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente
de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos electricos - $61o Canada
o
Se requiere un servicio el_ctrico aprobado de CA de 120/240
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
o
Todos los modelos canadienses se env[an con el cable de alimentaci6n
alimentaci6n
debe conectarse a un tomacorriente
de 30 A.
En Canada no estfi permitido
16
DV5471AE
instalaci6n
03022A-01
convertir
una secadora
voltios,
60 Hz, equipado
adjunto.
con
El cable de
a 208 voltios.
de la secadora
MES vl.indd
16
2011-03-28
EC 2:39:03
I
Instalaci6n
Para realizar
- procedimiento
una instalaci6n
Lea estas instrucciones
Para instalar
t.
adecuada,
en su totalidad
la secadora,
general
siga estos
recomendamos
contratar
a un instalador
calificado.
antes de iniciar la instalaci6n.
pasos:
Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora
una al lado de la otra para tener fficil acceso a ambos electrodom6sticos.
y la lavadora
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cart6n en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones.
Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicaci6n definitiva. Coloque la
secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos,
cable de alimentaci6n,
etc.
2.
Si necesita cambiar la direcci6n de la puerta,
termine, vuelva al Paso 3 a continuaci6n.
consulte
Inversi6n
de la puerta en la pfigina.
Cuando
3.
Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos
desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento
de metal cuando realice el
montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de plfistico
flexible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones
queden bien ajustadas: Conecte una secci6n del sistema
de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos
para asegurar
esta secci6n a la secadora, pero no cubra las aberturas
del gabinete de la secadora.
4o
Si tiene un modelo
5.
Consulte la secci6n
continuaci6n.
el6ctrico,
vaya al Paso 6. Si tiene un modelo
Requisitos
protectora
Retire la cubierta
b.
Aplique compuesto de uni6n de tuberfas
todas las conexiones roscadas.
l compuesto
de petr61eo.
ubicadas
que figuran a
de la rosca para tubos.
de uni6n de tuberfas
o 1 1/2 vueltas aproximadamente
de cinta de Teflon en
utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas licuado
c.
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho
de 3/8" (1 cm) de la secadora.
do
Ajuste firmemente
e.
Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
p_rdidas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p_rdidas de gas.
f.
Vaya al Paso 6 en la pAgina siguiente
el accesorio
de la tuberfa de gas sobre las roscas.
instNaci6n
DV5471AE
en la parte posterior
a gas, vaya al paso siguiente.
en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados
a.
(_
de ventilaci6n
03022A-01
MES vl.indd
17
de la secadora
17
2011-03-28
EC 2:39:03
I
6.
Consulte la secci6n Requisitos EI6ctricos, luego siga las instrucciones para conexbn
(Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacbn.
7.
Instrucciones
para el sistema
de sistemas
de 3 cables
de tres cables:
a.
Afloje o retire el tornillo
central del bloque de terminales.
b.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de
alimentaci6n
a la terminal de tornillo central de color plateado del
bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
C°
Conecte los demos cables a los tornillos
terminales. Ajuste los tornillos.
d.
Ajuste los tornillos
e°
Inserte la lengQeta de la cubierta del bloque de terminales
ranura del panel posterior de la secadora.
f.
Asegure
g.
ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS,
siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
con dispositivo
la cubierta
externos
_o3
del bloque de
de alivio de tensi6n.
en la
con un tornillo de sujeci6n.
,4_
Si realiza la conversi6n del sistema el6ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
...........
_
de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n de
la secadora al conductor neutro.
[_
ecomendamos
usar terminales
instalarlos perfectamente.
Instrucciones
para el sistema
de cuatro
Retire el tornillo
de
central del bloque de terminales.
b.
Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de
alimentaci6n
al tornillo conductor a tierra externo.
e.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de
alimentaci6n
y el cable a tierra del electrodom6stico
(verde
con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de
terminales.
d.
Conecte los demos cables a los tornillos
terminales. Ajuste los tornillos.
con dispositivo
externos
e.
Ajuste los tornillos
f.
Inserte la lengQeta de la cubierta
secadora.
g.
h.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO
de conexi6n
del bloque de
de alivio de tensi6n.
del bloque de terminales
en la ranura del panel posterior
EN FUNCIONAMIENTO
a tierra de la secci6n
Recomendamos
usar terminales
instalarlos perfectamente.
DV5471AE
de correa, asegtirese
cables:
a.
siga las instrucciones
18
de anillo. Si utiliza terminales
Conexi6n
O REALIZAR
de la
PRUEBAS,
a tierra.
de anillo. Si utiliza terminales
de correa, asegtirese
de
instaHaci6n de la secadora
03022A-01
MES vl.mdd
18
2011-03-28
EC 2:39:04
I
MODELOS
ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE - Todos los modelos estadounidenses est_n diseBados para una OONEXION DE SISTEMAS DE 3
CABLES. El armaz6n de la secadora est9 conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere
una OONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o
si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a traves del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede
conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro del bbque de terminales.
Remftase alas siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES:
Retire la tapa del bbque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una protecci6n contra los tirones con
certificaci6n UL a traves del orificio provisto en el gabinete cerca del bbque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de Nivio de tensi6n. No afloje las tuercas ya instaladas en el bbque de terminales.
AsegOrese de que esten ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1cm).
9.
Oonecte la manguera de entrada de agua. Para obtener instrucciones, vaya a Oonexi6n de la manguera de entrada
de agua en la p&gina
10. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6ptimo. Para
Nivel
nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuaci6n:
a. Con un nivel, compruebe si la secadora est& nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s.
b.
Si la secadora no est& nivelada, ajuste las patas niveladoras de la parte
inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora est6 nivelada de
lade a lade y de adelante hacia atr_s. Hacer girar las patas en el sentido
de las agujas del rebj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido
contrario al de las agujas de reloj las afloja y extiende.
Para colocar la secadora a la misma Ntura que la lavadora,
retraiga completamente las patas niveladoras gir_ndolas en
sentido contrario a las agujas del rebj, luego afloje las patas
gir_ndolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que
la secadora est_ a la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
Patas
\Retraercompletamente
Luego
niveladoras
afiojar
Ajuste las patas niveladoras s61o Io necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras
m_s de Io necesario puede hacer que la secadora vibre.
11. AsegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el6ctricas y del drenaje
esten completas. Enchufe la secadora y luego controle su funcionamiento utilizando la lista de verificaci6n que
figura en la pfigina siguiente.
12. Para MODELOS A GAS 0NIOAMENTE- DV5471AG*, DV5451AG*:
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas.
Permitir que la secadora funcione con la opci6n de calor purgara el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas
no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. AsegOrese de que el suministro de gas hacia su secadora
este abierto. Para confirmar que el gas est& encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
LISTA DE VERIFICACION
FINAL DE LA INSTALACION
r-1 La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est& conectada a tierra correctamente.
r-1 Los conductos de drenaje est&n conectados y se ha colocado cinta alas uniones.
El Usted us6 conducto rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de pl_stico.
El La secadora est_ nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
El Para modelos a gas: El gas esta abierto y no hay p&rdidas de gas.
El Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
instNaci6n
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
19
de la secadora
19
2011-03-28
EC 2:39:04
I
CONEXION
DE LA MANGUERA
M6todol
DE ENTRADA
- Uso del coneator en forma de "Y" y manguera larga
La secadora debe conectarse
No utilice mangueras viejas.
a la Ilave de agua frfa mediante
las nuevas mangueras
t,
Cierre la Ilave de agua frfa.
2,
Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada
la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera,
3,
Si el espacio Io permite, conecte el extremo hembra de
bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua frfa,
Gire manualmente
hasta que est6 ajustado.
4,
Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector
en forma de "Y". Atornille la unidn de la manguera
manualmente hasta que est_ ajustada,
5, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios
giro adicionales utilizando la pinza.
la ajuste en exceso.
_No
6,
Conducto
drenaje
de
I _\_
Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
vfilvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de
la secadora. Atornille la unidn manualmente
hasta que est_
ajustada.
{_No
8,
a
Puede daflar la unidn.
7, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios
giro adicionales utilizando la pinza.
la ajuste en exceso.
de entrada,
_
de /
/
/
(posterior)
e
de
Puede daflar la unidn.
Conecte la manguera de la lavadora al otro extremo del conector con forma de "Y", Atornille
la unidn de la manguera hasta que est_ ajustada, Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza,
No la ajuste en exceso.
Puede daflar la unidn.
9. Abra la Ilave de agua.
t0. Compruebe que no haya p_rdidas
y las mangueras.
20
DV5471AE
instalacidn
03022A-01
alrededor
del conector
en forma de "Y", las Ilaves de agua
de la secadora
MES vl.indd
20
2011-03-28
CC 2:39:04
I
M6todo2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector
forma de "Y"
La secadora debe conectarse
No utilice mangueras viejas.
a la Ilave de agua fffa mediante
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse
utilizar la manguera corta.
directamente
t.
Cierre la Ilave de agua fffa.
2.
Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada
la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera.
3.
[_No
5.
la ajuste en exceso.
Una el conector
en forma
Manguera
a
agua fria)
Conector
rma
en
de "Y"
Puede daSar la unidn.
de "Y" al extremo
6. Ajuste la unidn con otros dos tercios
utilizando la pinza.
la ajuste en exceso.
corta
(Entrada de
de giro adicionales
inoxidable de la manguera pequeSa. Atornille
manualmente
hasta que est6 ajustada.
[_No
de entrada.
a la Ilave de agua frfa, debe
Conecte la manguera de entrada corta a la Ilave de
agua frfa. Atornille la unidn manualmente
hasta que est6
ajustada.
4. Ajuste la unidn con otros dos tercios
utilizando la pinza.
7.
las nuevas mangueras
en
macho
la unidn
de giro adicionales
Puede daSar la unidn.
Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
vAIvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de
la secadora. Atornille la unidn manualmente
hasta que est6
ajustada.
8. Ajuste
[_No
la unidn con otros dos tercios
la ajuste en exceso.
de giro adicionales
utilizando
la pinza.
Puede daSar la unidn.
9. Abra la Ilave de agua.
t0. Compruebe que no haya p&didas
y las mangueras.
alrededor
del conector
en forma de "Y", las Ilaves de agua
insta[acidn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
21
de la secadora
21
2011-03-28
ZC 2:39:04
I
SUGERENCIAS
ACERCA
DEL DRENAJE
DE LA SECADORA
/_
Un conducto flexible de plAstico o de un material
AO_,A riesgo de incendio.
t.
AsegLirese
de que su secadera
correctamente
que no sea el metal presenta
est6 instalada
pard que extraiga
un potencial
-_
Pared
s.... e44-'I1_1 I
donlly Jltl I OONDUOTO
el dire fAcilmente.
RENAJE
2.
Utilice un conducte de metal r[gido, de 4" de difimetro.
Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
secadora.
Nunca use tornilles
3.
Mantenga
4o
Limpie todos
secadora.
que atrapen
los conductos
pelusa.
Io mAs recto posible.
los viejes conductos
AsegQrese de que la ventilacidn
inconvenientes.
Inspeccione
y limpie el sistema
antes de instalar la nueva
se abra y se cierre sin
de drenaje tedos
los aries.
No permita que un sistema de drenaje
t.
No limite la secadora
con un sistema
No use un conducto
recubrimiento
flexible
delgade
de pl_stico,
4.
22
DV5471AE
No use conductos
obstruidos.
o ventilaciones
-_@
@
3
4
con un
o de un material que no es
el metal,
3. No use conductos innecesariamente
tienen muches codes.
2
de drenaje
defectuoso.
defectuoso
demore el secado:
2.
t
largos que
aplastados
n_,_______
__
]
u
instaHacidn de la secadora
03022A-01
MES vl.mdd
22
2011-03-28
CC 2:39:04
I
INVERSION
DE LA PUERTA
t.
Desconecte el cable de
alimentacidn.
2.
Retire los dos tornillos de
la bisagra de la puerta.
3.
Retire la puerta
levantfindola.
4.
Retire los dos tornilles dsl
cierre de la placa de apeye y,
luego, retire el tornilb del lado
opueste de la placa de apoyo.
5,
Monte la placa de apoyo
utilizande los ternillos retirados
de la placa de apeye en el
paso 4 y apriets el ternillo
marcado per el drculo en la
figura en el lade opueste de la
placa de apeyo.
6.
Retire los dos tornillos
del cierre de la placa de
apoyo.
7.
Instale la placa de apoyo
en el lado opuesto.
8.
Retire las 2 protecciones
de la cubierta (F) de la
parte inferior.
1 t. Voltee de cabeza la titular
de vidrio y retire los 8
tornillos.
12. Retire el soporte de la
__._
bisagra y 2 las bisagras. •
13. Retire el tornillo, insSrtelo
en el orificio inferior y
apri6telo.
14. Monte el soporte de la
bisagra y las bisagras que
ha retirado en el paso 12.
15. Apriete los 8 tornillos que
ha retirado en el paso 11.
9.
Retire los 15 tornillos.
16. Instale las 2 gufas del
vidrio de la puerta en el
lado opuesto,
tO. Retire la titular de vidrio.
t 7. Monte la titular de vidrio
desliz_ndola hasta que se
trabe el gancho superior y
apriete los 15 tornillos que
ha retirado en el paso 9.
instNacidn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
23
de la secadora
23
2011-03-28
q7
2:39:04
I
t 8. Instale las 2 protecciones
de la cubierta(F) que ha
retirado en el paso 8.
20. Retire la proteccidn de
la cubierta (F). De no
hacerlo puede resultar en
un mal funcionamiento.
[_
Guarde la proteccidn
de la cubierta (F) en un
lugar seguro. Cuando
cambie la direccidn de
la puerta para que se
abra hacia la izquierda,
debe montar de nuevo
la proteccidn de la
cubierta (F) en la puerta.
t9. Instale el cierre de la
puerta en el lado opuesto.
24
DV5471AE
21. Instale la puerta en el
marco frontal y apriete los
2 tornillos que ha retirado
en el paso 2.
instaHacidn de la secadora
03022A-01
MES vl.indd
24
2011-03-28
EC 2:39:06
I
DESCRIPCION
GENERAL
DEL PANEL DE CONTROL
No_mal
Hea_
P_rmPros
..
Power
tlz_ [] Manua#
T_ U*'/
MoreD_y
NormalOry
Bedding
Towels
iruick
FluffDn/
DI
yh
S_sor[]
I
@
@
]
I_elSdi_ .................
A< I_1
) me#,
,/
.
........
(
12o_,,,
Start/Pause
7
I
[] Steam O/des
@ @ @ cO@
@
Heavy Dolly
/
_ Medk_
w M_dto_
Sanitize
_/Quick Dr,/
_ Mo,__,y
_ M_k ,"
• 40 ,,_.
...............
,
s Wrh,kle
preve_
<
w_
sen_r []
i_lcleAw_
_ stem cyd_
La pantal[a digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado despues de presionar el
bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que
avance el ciclo.
.........................................................................................................................
SB iluminar_ la luz de Drying (Secar)y Be mantBndra iluminada hasta que Behaya cumplido el
ciclo.
Cuando la secadora este en la fase de enfriamiento, se iluminara la luz de Cooling (Refrescar).
Cuando la secadora este en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar4 la luz de Wrinkle
Prevent (Prevenci6nde arrugas).
Cuando el ciclo haya finalizado, aparecera la palabra "END" (Fin)en la pantalla hasta que
presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa)o el bot6n Power (Encendido). Si su secadora
se detiene durante un ciclo, las luces del indicador parpadear4n hasta que presione el bot6n
Start/Pause (Inicio/Pausa).
Adjust Time (Ajustar tiempo) - puede agregar o restar tiempo a los tiempos configurados
autom_ticamente en los ciclos de Wrinkle Away (Antiarrugas)y Manual Dry (Secado manual)
(ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado r@ido), Air Fluff(Secado a
temperatura ambiente)).
Paraagregar o restar tiempo al ciclo, presione latecla Adjust Time (Ajustartiempo) con la
flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tiempo deseado.
Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) - ofrece aproximadamente 180 minutos de
Presioneel
bot6n Wrinkle
Prevent
de arrugas)
para activar
dicha funci6n.
secado
intermitente
con aire
fresco(Prevenci6n
al final del ciclo
para reducir
la formaci6n
de arrugas.
[2j
_j_
i_
La luz del indicador arriba de latecla se iluminara cuando seleccione Wrinkle Prevent
(Prevenci6nde arrugas).
ha carga esta seca y puede retirarla en cualquier momento durante el ciclo Wrinkle Prevent
(Prevenci6nde arrugas).
Rack Dry (Secado en estante) (DV5471A*) - esta opci6n esta disponible en el ciclo Time
Dry (Secado con temporizador). La temperatura se establecer4 s61oen Extra Low (Extrabaja).
_
(Consulte la p_gina 29 para obtener mas detalles).
Mixed Load Bell (limbre de carga mixta) (DV5471A*) - es una alarma que le notifica
cuando el nivel de secado promedio de una carga mixta con diversos tipos de telas es en
.........................................................................................................................
o
centrifugado parcial (80 _/oseco). Cuando se alcanza este nivel, suena una alarma durante
cinco (5) segundos. Despues de ClUBsuena la alarma, lasecadora continuara funcionando
hasta que usted la @ague o la ropa alcance el nivel de secado que usted seleccion6 al inicio
del ciclo.
manual de instrucciones,
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec6:25
sugerencias
25
2011-03-28
EC 2:39:06
I
Puede seleccionar esta funci6n s61ocuando selecciona uno de los dclos Sensor Dry (Secado
con sensor).
Signal (Se_al) - Ouando el ciclo haya finalizado, se escuchari una se[_alsonora.
Ouando sebcciona la opd6n Wrinkle Prevent (Prevend6n de arrugas), h seBalsonora sonari
en forma intermitente.
Ajuste
e, voBmen
de ,a seBa,sonora
ap_gueia presionando
e, bot6n Signal (SeFla,).
Presioneel
bot6n repetidamente
pareodesphzarse
pot las opciones.
Pareseleccionar un cido, gire el disco Selector de ciclos haste Ilegar al ciclo deseado.
La Bz del indicador junto al nombre del cido se iluminara. Los cidos Normal (Normal),
Heavy Duty (ServMo pesado), Perm Press (Plancha permanente), Bedding (Rope de cam@,
Towels goalies), Delicates (Rope delicada) y Wool (Lane) son cidos Sensor Dry (Secado
con sensor).
La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automaticamente la humedad en
la carga y apaga la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted
sebccion6 con el bot6n Dry Level Selection (Sebcci6n de nivel de secado) (ver a
continuad6n).
Normal (Normal) - utilice este ciclo pare secar cargas de algod6n, rope interior y lino.
Heavy Duty (Servicio pesado) - use este cido pare secar las telas resistentes, tabs como
los jeans, el corderoy y la rope de trabajo con calor a alta temperature.
Perm Press (Plancha permanente) - seca automiticamente prendas de algod6n sin
arrugas, tambien telas sinteticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
Bedding (Rope de came) - pare prendas voluminosas, como frazadas, sabanas y
edredones.
Towels (Toallas) (DV5471A*) - Pare secar toallas de baBo y prendas similares.
Delbates (Rope delicada) - este ciclo fue dise[_ado pare secar prendas sensibbs al calor
a baja temperature de secado.
Wool (Lane) - $61o pare lane que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
................
,_,
:'', I' _',
Las cargas deben tener un peso inferior alas 3 lb. El cido de Lane
de esta maquina ha sido aprobado por Woolmark Company para
productos de lane Total-Easy-Care, M1103 (DV5471*E*, DVg451*E*)
y M1007 (DV5471*G*, DV5451*G*).
Sanitize (Oesinfecci6n) - Desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta
temperature durante el cido de secado. Utilice este ciclo pare mantener su rope de came y
cortinas limpias por medic de la desinfecci6n.
Time Dry (Secado con temporizador) - este cido le permite sebccionar el tiempo del
ciolo deseado en minutos.
Gire el disco Selector de cidos a Time Dry (Secado con temporizador), a continuaci6n,
presione la flecha hacia arriba de Adjust Time (Ajustartier@o) pare determiner el tbmpo de
,
secado. Presione la fbcha repetidamente pare desplazarse por las opciones de tiempo.
Quick Dry (Secado r@ido) - ofrece un cido de secado en 30 minutos.
Air Fluff (Secado a temperature amNente)(DV5471A*)este cido seca la carga con
airea temperature ambbnte.
Refresh (aefrescar) - Use pare alisar arrugas y reducir dores en cargas de una a cuatro
prendas. En este ciclo se roc[a una peque[la cantidad de ague en el tambor de la secadora
despu@ de varios minutos de secado con calor.
Wrinkle Away (Antiarrugas) - Reduce las arrugas en rope seca que ha estado en el
armario durante un tiempo brindando un tratamiento antiarrugas avanzado mediante
proceso con 'vapor optimizado. Reduce las arrugas en haste 3 prendas por vez.
,
Puede cambiar el tiempo de secado con el bot6n Adjust Time (Ajustar tiempo).
Puede aumentar o disminuir el tiempo del cido, pero no puede sebccionar un tiempo
,
-
menor que el tiempo de seoado automatico presebcdonado m&s bajo (20 minutos).
Puede estabbcer el tbmpo de secado en 20 _ 30 _ 25 _ 33 en este orden.
Si sobrecarga
..........................................................................................................................
26
DV5471AE
manual de [nstrucciones,
03022A-01
MES vl.indd
Sec6:2d
la secadora, obtendrfi resultados menos que 6ptimos.
sugerencias
2011-03-28
EC 2:39:07
I
Para sebccionar el nivel de secado en los cidos Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio
pesado), u otros cMos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el bot6n Dry Level (Nivel
de secado). Se iluminara una Bz en el indbador junto al nivel de secado que sebcdon6.
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse pot las opciones. Las cargas m_s
_!ii_i_i_ii!_i_i!!ii!ii!ii_ii_i_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!,i!_i_i;i_i_ii_,i_il
i grandes o mas voluminosas posibbmente requbran la opd6n Very Dry (Muy seco) o More
Dry (Mas see@para que el secado sea compbto.
sssss,,_ _ll_ll_!di_ililililililililililililil!illliilililililililililililililililililil_lllllii_i
La opci6n Less Dry (Menos seco) (DV5471A*) es lamas adecuada para telas livianas, o
para que quede algo de humedad en hs prendas al final del cMo. La opcidn Damp Dry
(Oentrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilicela para las
prendas que @ban secarse en posici6n horizontal o colgarse.
.................................
i
i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiil
.........................
_!i_!!i!!_!_i!_i_i:_!_@i@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
Para sebccionar la temperatura para la carga, presione el bot6n Temp _emperatura). Se
iluminara una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccion6. Presione el botdn
repetidamente para desplazarse por las opciones.
High (Alta)- para los algodones resistentes o aquellos con el r6tulo Tumbb Dry (Secar en
secadora).
ii'i_
Medium (Mediana) - para telas que requieren planchado permanente, telas sinteticas,
algodones livianos u otras prendas con el rdtulo Tumble Dry Medium (Secar en secadora a
temperatura media).
Meal Low (Mediana baja) (DV5471A*) - Para temperatura mas baja que Mediana. Use
para secar telas sinteticas o de tejido lavable.
Low (Baja) - para prendas sensibles al calor con el rdtulo Tumble Dry Low (Secar en
secadora a temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora a temperatura
end@.
Extra Low (Extrabaja) - ofrece la menor temperatura de secado con calor posibb.
Cuando usa los cidos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado
presionando el botdn de sebccidn de tbmpo.
Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico del tiempo se
encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg0n los nivebs de
humedad fluctuantes.
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas.
siPresi6nel°una
apagarh.enciende
su secadora
vez para encender
y notoca laning0n
secadora
botdn
y presidneb
durante 10nuevamente
minutos, se para
apagara
autom4ticamente.
manual de instrucciones,
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec6:27
sugelencias
27
2011-03-28
_ C 2:39:07
I
SEGURO
Una funci6n
PARA NII_IOS
para evitar que los niSos jueguen
con la secadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n,
y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
presione
simultfineamente
los betones
Temp. (Temp.)
Detalles del Seguro para niSos
Puede configurar
el Segure para niSes mientras
su secadora
Una vez que active el Segure para niSos, no responderA
Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
Se iluminarA el indicador
de Seguro
estA en funcionamiento.
ningQn bot6n, excepte
el bet6n
para niSos.
Si no liber6 el Seguro para niSos, y luege apag6 y encendi6 la secadera, la funci6n Seguro
para niSos centinuarA activada. Para liberar el Seguro para niSes, siga las instruccienes
detalladas a continuaci6n.
[_
uando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respendan,
el indicador de Segure para niSes. Si el Seguro para niSes estA activade,
instrucciones
precedentes para desactivarlo.
verifique
siga las
LUZ DEL TAMBOR
Enciende el tambor
de la secadora
mientras se realiza el secado.
Encendido y apagado
Si desea encender o apagar esta funci6n,
de secado) y Temp. (Temp.).
7}
28
DV5471AE
uede encender y apagar la luz del tamber cuando
se detiene. Si no apaga la luz del tambor 5 minutes
tambor se apaga autemfiticamente.
manual de instrucciones,
03022A-01
presione simultAneamente
MES vl.mdd
Sec6:28
los botones
Dry Level (Nivel
la secadora estb. funcionando
y cuande
despu6s de encenderla, la luz del
sugerencias
2011-03-28
CC 2:39:07
I
RACK DRY (SECADO
EN ESTANTE)
Instalaci6n del estante de secado
t. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado dentro
filtro con la parte frontal sobresaliente.
del producto
y luego alinee los orificios de la tapa del
3.
Coloque las patas traseras en las dos _reas empotradas de la pared trasera de la secadora y
luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar.
4. Coloque las prendas que se secarAn sobre el estante, dejando espacio entre elias para que
el aire pueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Presione el botdn Rack Dry (Secado en estante) en el ciclo Time Dry (Secado con
temporizador)
y luego seleccione el tiempo seg0n la humedad y el peso de la prenda.
(DV5471A*)
Utilice el ciclo Time Dry (Secado con temporizador).
Seleccione el tiempo seg0n la humedad
y el peso de las prendas. Encienda la secadora. Posiblemente sea necesario reajustar el
temporizador
si se requiere mAs tiempo de secado. (DV5451A*)
Estante
de
secado
...............
jJ
....................
y
Pue_a
[_
oloque el estante
con la parte frontal
Su_teres
de secado dentro de la secadora, alinee los orificios de la tapa del filtro
sobresaliente y luego ajuste la parte posterior del estante de secado.
lavables
Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado
(ddblelos y coldquelos
sobre el estante)
MuSecos
en posicidn
horizontal
de peluche
Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado
(rellenos con fibras de algoddn
MuSecos
o poli6ster)
de peluche
(rellenos con goma espuma
Almohadas
con temporizador))
con temporizador))
Secado
a temperatura
ambiente
(DV5471A*)
Secado
a temperatura
ambiente
(DV5471A*)
Secado
a temperatura
ambiente
(DV5471A*)
o goma)
de goma espuma
Zapatillas
Secar artfculos de goma espuma, plAstico o goma con la opcidn
........... daSos a los artfculos y crear un peligro de incendio.
Si eete modelo
servicio,
no ee suministra
con estante
de secado,
de calor puede
podrfi adquirirlo
manual de instrucciones,
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec6:29
ocasionar
en un centro
sugelencias
de
29
2011-03-28
CC 2:39:07
I
LIMPIE
EL FILTRO PARA PELUSAS
o
Despu6s
o
Para reducir el tiempo
de cada carga.
o
Para hacer uso de la energfa con mayor
No haga funcionar
pelusas colocado.
de secado.
la secadora
eficacia.
sin el filtro para
Pue_a
CARGUE
DE MANERA
sdlo una carga de ropa en la secadora
ADECUADA
o
Coloque
o
En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas est6n secas mientras que las telas pesadas queden hQmedas al final del ciclo de
secado.
o
Agregue una o m_s prendas similares adicionales a la secadora cuando est_ secando
prendas. Esto mejora el funcionamiento
de la secadora y la eficacia del secado.
o
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento
formacidn excesiva de arrugas en algunas telas.
COMO
COMENZAR
1. Cargue
la secadora
dejando
algo de espacio
por vez.
y ocasiona
Cierre la puerta.
3.
4.
Seleccione el ciclo y las opciones
Presione el botdn de Inicio/Pausa.
5.
Se iluminarA la luz del indicador
6.
El tiempo del ciclo calculado aparecerA en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad
A
desparejo
adecuadas
para la carga (consulte
las pfiginas
o
Si presiona
o
Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando)
se iluminarfin durante tales fases del ciclo.
No coloque
Power (Encendido),
03022A-01
se cancelarfi
ningQn objeto en la parte superior
manual de instrucciones,
MES vl.mdd
Sec6:30
asf como
la
25, 26, 27).
de la secadora.
fluctQan en la secadora.
Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la traba de la puerta se apagarfi
aparecerA en la pantalla.
ADVERrENC_
30
un secado
sdlo una o dos
libre. NO la sobrecargue.
2.
[_o
DV5471AE
LA SECADORA
el ciclo y la secadora
de la secadora
y la palabra "End" (Fin)
se detendr&
y Wrinkle
Prevent (Prevencidn
cuando
estA en funcionamiento.
de arrugas)
sugerencias
2011-03-28
c C 2:39:07
I
LAd do v
J
I
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paso suave y h0medo.
No rode el panel directamente
No utilice sustancias
con limpiadores
El acabado del panel de control puede da_arse
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos
productos
lejos de la secadora
abrasivas.
en aerosol.
a causa de algunos
productos
y limpie el Ifquido derramado
removedores
de suciedad
y
o el rocfo inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de craydn, tinta o tintura de la tela (proveniente
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador comQn.
Posteriormente,
limpieza.
seque las toallas o prendas
viejas para eliminar todo exceso de manchas
Una vez que se hayan seguido estos pasos,
tranderir_n alas cargas subsiguientes.
es posible que las manchas
aQn sean visibles,
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE(DV5471A*)/TAMBOR
CON PINTURA EN POLVO(DV5451A*)
Para limpiar el tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/el
tambor acabado
use un paso humedecido
con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado
inoxidable.
Elimine los residuos
EXTERIOR
del limpiador
de artfculos
o solucidn
de
pero no se
ACABADO
con pintura en polvo(DV5451A*),
para superficies de acero
y seque con un pa_o limpio.
DE LA SECADORA
Limpie con un paso suave y hQmedo.
Proteja la superficie
de objetos
No utilice sustancias
abrasivas.
afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Pueden
rayar o daSar la cubierta superior de la secadora. Mantenga estos artfculos sobre el pedestal o en una caja
de almacenaje, que puede adquirir por separado.
daSar la superficie cuando use la secadora.
SISTEMA
Inspeccione
dptimo.
DE DRENAJE
y limpie el sistema
Toda la secadora
tiene un acabado
brillante.
DE LA SECADORA
de drenaje de la secadora
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse
adecuado.
anualmente
con mils frecuencia
para mantener
para garantizar
un rendimiento
un funcionamiento
cuidado
DV5471AE
03022A-01
MES vl.mdd
Sec10:31
Evite rayar o
y fimpieza 31
2011-03-28
ZC 2:39:07
I
i
sucjoron¢ a_s
p nd s
@,s
Kt@oi @,s
I
Sugerencias
para prendas
especiales
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaci6n como guia.
Cubrecarnas
y edredones
Ropa de cama
Cortinas
y paSos de tela
o
Siga las instrucciones
de la etiqueta con indicaciones
usando el ciclo Bedding (ropa de cama).
o
AsegQrese de que la prenda
usarla o guardarla.
o
Tal vez deba volver a colocarla
o
Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez
para Iograr un mejor funcionamiento
de la secadora.
o
AsegQrese de que la prenda
usarla o guardarla.
o
Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) para reducir la formaci6n de
o
Pa5ales
de tela
Prendas
con reiieno
de
piurnas (chaquetas,
boisas
de dormir, edredones,
etc.)
hombreras,
arrugas.
Seque estos artfculos en tandas pequeSas
resultados y retfrelos Io antes posible.
Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opci6n
o Extra Low (Extrabaja).
o
Agregar toallas secas acorta
humedad.
etc.)
o
DV5471AE
uniforme.
seca antes de
mejores
High (Alta) para
de temperatura
Low (Baja)
de secado y absorbe
la
con calor. Use el ciclo Air Fluff
(sin calor).
Utilice el ciclo Normal (Normal).
o
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias
mejorar el funcionamiento
de la secadora y secar el artfculo.
o
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Puede secar estos elementos en la secadora en tanto use el ciclo de
QUE SE DEBEN
_
a temperatura
para
ambiente.
Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo
Time Dry (Secado con temporizador)
y la opci6n de temperatura Low
(Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones
de la
etiqueta.
EVITAR:
de fibra de vidrio (oortinas, pa_os de tela, etc.).
o
Lanas, salvo que se recomiende
o
Artfculos
manchados
sugelencias
03022A-01
un secado
ADVERTENCIASecar un artfculo de goma con calor puede
daSarlo o crear un riesgo de incendio.
secado
32
el tiempo
seca antes de
para obtener
o
NO seque con el ciclo de secado
(Secado a temperatura ambiente)
Plfisticos
(cortinas de baSo,
cubiertas
de muebles
para
exteriores,
etc.}
Artfoulos
est6 completamente
Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura
paSales suaves y mullidos.
Almohadas
ARTJCULOS
para garantizar
o
Goma espuma (reverso de
alfornbras,
muSecos de
peluche,
est6 completamente
o seque
o embebidos
en la etiqueta.
en aceite vegetal o de cocina.
para prendas especiales
MES vl.ind4
Sec5:32
2011-03-28
c C 2:39:07
I
I
CONTROLE
ESTOS PUNTOS
SI SU SECADORA...
PROBLEM_
No funciona,
AsegOrese de que la puerta este cerrada con traba.
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n este enchufado a un tomacorriente
que funcione.
Oontrole los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione el botdn Start/Pause (InicidPausa) nuevamente si la puerta se abre
durante el ciclo.
No calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Seleccione una opcidn de secado con calor distinta de Air Fluff (Secado a
temperatura ambbnte).
En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas este abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
No seoa.
Verifique todos los item anteriores y, ademas...
AsegOrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y
cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos
deben inspeccionarse y limpiarse todos los aflos.
Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los articulos pesados de los articulos livianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los articulos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta para extraer el agua de
la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeF_acomo para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Hace ruido.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos,
etc. Retirelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la valvula de gas de la secadora o que el ciclo del
dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
AsegOrese de que la secadora este correctamente nivelada tal como se describe
en las instrucciones de instalaci6n.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire que
se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
No seca
uni_rme,
de manera
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras areas resistentes similares no se
sequen por completo cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel de secado
seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Super secado) si Io
@sea.
Si se seca un articulo pesado con una carga Iiviana, por ejemplo una toalla con
s_banas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente cuando
el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los
articulos pesados de los articulos livianos para obtener mejores resultados.
Tiene olor.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el bamiz, los
Iimpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del
ambbnte. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitacidn,
Io calienta y Io hace circular por el tambor y Io expulsa a traves del drenaje hacia
el exterior.
Ouando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitacidn antes de
usar la secadora.
Guia de solucidn
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec4:33
de probbmas
33
2011-03-28
cC 2:39:08
I
I
Se apaga
carga
antes
de que _a
*
est6 seca
*
Pelusa
Prendas
del ciclo
en las prendas
arrugadas
despu_s
Wrinkle-Care
La carga de la sscadora es dsmasiado peque_a. Agregue m_s prendas o algunas
toallas y rsinicis el dclo.
La carga de la sscadora es dsmasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva
ponsr en funcionamisnto la sscadora.
*
Limpis el filtro para pelusas antes de cada carga. Oon algunas cargas qus
producsn grandes cantidades de pelusa, quiza sea nscesario limpiar el filtro
durante el ciclo.
*
*
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con
mucho pelo) y dsben sscarss por separado de las prendas que atrapan pelusa
(por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas m_s peque[_as para el secado
*
Revise bien los bolsillos antes de lavar y sscar las prendas.
*
*
Funciona mejor con cargas peque_as de 1 a 4 prendas.
Cargus menos prendas. Cargus prendas de tipo similar.
*
Las telas que contienen olores fusrtes dsben lavarse sn un ciclo norm&
®
Esto se debe a la condsnsacidn del vapor. El goteo de agua ss detsndr_ sn unos
minutos.
*
El agua rociada es dif[cil de vet cuando la puerta ssta cerrada
(Antiarrugas)
Quedan
olores
ropa despu_s
(Refrescar).
en la
de Refresh
Gotea agua de la boquilla
cuando
comienza
SteamCare (Proceso
de vapor)
No se ve el agua rociada
durante Steam-Care
(Proceso
de vapor)
CODIGOS
Pueden aparecer
DE INFORMACION
c6digos
tE
dF
de informaci6n
para ayudarle a comprender
mejor qu_ ocurre con la secadora.
Filtro para pelusas obstruido
La vsntilacidn ssta obstruida
Limpis el filtro o el conducto de ventilacidn.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
La secadora funciona con la puerta abisrta
Cisrre la puerta y luego reinicis.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
La puerta no ssta bisn cerrada
Comun[quess con el ssMcio tecnico.
La unidad detecta un bot6n qus ss ha
_resionado mas ds 30 ssgundos o que
ssta trabado
AssgOrsse de qus NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe rsiniciar el ciclo.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
hE
Temperatura no v_lida
Comun[quess con el ssMcio tecnico.
Et
EEPROM no ss comunica correctamente
Pruebe reiniciar el dclo.
FE
Frecuencia de fuente de alimentacidn no
Pruebe reiniciar el ciclo.
valida
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
Para los c6digos
34
DV5471AE
que no figuran
Guia de soluci6n
03022A-01
MES vl.indd
mils arriba, Ilame al 1-800-726-7864
(1-800-SAMSUNG)
de problemas
Sec4:34
2011-03-28
EC 2:39:08
I
./
i
apendce
TABLA
DE INDICACIONES
SOBRE
LA TELA
Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a
seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de
artfculos nacionales e importados.
Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_
Normal
(Normal)
Antiarrugas
[]
Secar colgado/tender
No lavar
manonto,
/ Control
de
[]
Colgar
No retorcer
para que escurra
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
Secar en posici6n
horizontal
No usar lejfa
Lavadoa
mano
No secar en secadora
Sin vapor (agregado
plancha)
Alto
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_
• oe
Caliente
Medium
o®
Tibia/Tibia
Bajo
Fffa
O
Cualquier
(Mediana)
ealor
No planchar
O
Limpiar
Sin ealor / aire
[]
a la
en seco
No limpiar en seco
Secar oolgado/tender
Cualquier lejfa
(cuando
sea necesaria)
$61o lejfa sin cloro (con
b---]
color)Pr°teoci6n
para ropa de
(cuando
Alto
[]
Colgar
para que escurra
sea necesaria)
Ciclo de secado en
secadora
Medium
(Mediana)
Secar en posici6n
horizontal
Bajo
Planchado
Antiarrugas
arrugas
Prendas
delicadas
permanente /
/ Control de
suaves /
** Los sfmbolos con punto representan las temperaturas
del agua del lavado apropiadas
para diversas
prendas. El rango de temperatura
para Caliente es de de 41 o a 52 ° C (105 ° a 125 ° F), para Tibia es de
29 ° a 41 o C (de 85 ° a 105 ° F) y para Fffa es de 16 ° a 29 ° C (de 60 ° a 85 ° F). (La temperatura del agua del
lavado debe alcanzar un mfnimo de 16 ° C (60 ° F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado
eficaz.)
ap_Sndice 35
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec8:35
2011-03-28
ZC 2:39:08
I
ap nd ce
PROTECCION
DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodom6stico
se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico,
siga
la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n
para que el
electrodom_stico
no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n.
Quite la puerta para que los animales
y los ni[_os peque_os no puedan quedar atrapados dentro del electrodom6stico.
DECLARACION
Este electrodom6stico
DE CONFORMIDAD
cumple
con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO
_VADORA
DIMENSIONES
Div
A. Altura
B. Ancho
PESO
CONSUMO
ENERGJA
DV5471AE
Pulgadas (era.) '
44,8"(113,5)
27"(68,6)
Div
' Pulgadas (cm.)
C. Profundidad
con
la puerta
a 90 °
abierta
49,6"(126,0)
O. Profundidad
29,4"(74,6)
57 kg (125,5 Ib)
POTENCIA
DEL
CALENTADOR
36
DE CARGA FRONTAL
5300 W
DE
SIN CALOR
268 W
CON CALOR
5445 W
ap6ndice
03022A-01
MES vl.mdd
Sec8:36
2011-03-28
EC 2:39:08
I
TABLA
Tipo
de
DE CICLOS
secadora
el_ctrica
iiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_:_!@_!_i_N_i@@_!_@N_ii_i_:!_{!{!i_i_i_i_i_!_!!_!_!;
_iiiiiiiiiiii_:_;_;_;_:_;_
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
High (Medium)(Alta
42 mirl
(Media))
/Secado normal)
'
39 mirl
S rnin
HeaW Duty (SeP,4cio
pesado)
High (AIta)(sin cambios}
Normal dry
/Secado normal)
58min
55 min
S rain
Perm Press(Planqha
perrnanente)
Medium(No change)
(Media (Sincambios))
Normal dry
/Secado normal)
32rain
29 rain
S min
High (Nta) (sin cambios}
Normal dry
/Secado normal)
50rain
47 rain
S min
Towels(ToaHas)
(DV5471A*)
High (Medium){Alta
(Media))
Normal dry
/Secado normal)
50rain
47 rain
S min
Sanitize
(Desinfecci6n)
High (AIta)(sin cambios)
Very dry (Muy
seco)
/sincambios)
60min
55 min
5 min
Delicates
(Ropadelicada)
ExtraLow (Extrabaja)
(Sin cambios)
34rain
3g rain
1 rain
.
W00] (Lana)
Low (Baja)(sin
cambios)
'
Air Fluff(Secadoa
Secado con
sensor
Normal dry
/Secado normal)
Normal dry
/Secado normal)
/sincambios)
180 rain
21 rain
20 rain
20 min
.
20 min
High (No change) (A]ta
[Sincambios))
SOmin
27 min
S rain
Time Dry (Secadocon
tempodzador)
Alto
40 min
37 min
S rain
WrinkleAway
(Antiarrugas)
High (No change) (A]ta
[Sincambios))
20 rain
19 rain
1 min
Refresh(Refrescar)
High (No change) (A]ta
[Sincambios))
15rain
14 rain
1 rain
42 min
39 rain
3 rain
Ciclos de vapor
Tipo
de secadora
a gas
'
Normal (Normal)
High (Medium)(Alta
(Media))
/Secado normal)
High (Nta) (sin cambios}
Normal dry
/Secado normal)
58min
55 rain
3 rain
Medium(No change)
(Media (Sincambios))
Normal dry
/Secado normal)
32min
29 rain
3 rain
High (Nta) (sin cambios)
Normal dry
/Secado normal)
50min
47 rain
3 rain
Normal dry
/Secado normal)
Very dry (Muy
seco)
/sincambios)
50min
47 rain
3 rain
60min
55 rain
5 rain
Heavy Duty (Acci6n
fuerte)
Perm Press(Planqha
pemlanente)
Bedding
(Ropade cama)
Towels(Toa]Ias)
(DV5471A*)
Secado con
sensor
High (Medium)(Alta
(Media))
Sanitize
(Desinfecci6n)
High (Nta) (sin cambios)
Delicates
(Ropadelicada)
ExtraLow (Extrabaja)
(Sin cambios)
Normal dry
/Secado normal)
34min
3g rain
1 rain
Low (Baja)(sin
cambios)
Normal dry
/Secado normal)
/sincambios)
28 min
27 rain
1 rain
i
.
Wool (Lana)
'
(DV5471A*)
'
QuickDry
(Secado r@ido)
180 min
20 min
Secade manual
.
1 rain
20 min
High (No change) (AIta
[Sincambios))
S0min
27 rain
3 rain
Time Dry (Secadocon
temporizador)
Alto
40 min
37 rain
3 rain
WrinkleAway
(Antiarrugas)
High (No change)(AIta
[Sincambios))
20 min
19rain
1 rain
Refresh(Refresear)
High (No change) (AIta
[Sincambios))
15min
14rain
1 rain
Cic!os de raper
ap_Sndice 37
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec8:37
2011-03-28
EC 2:39:08
I
rant a
SECADORA
GARANTIA
SAMSLING
LIMITADA
PARA EL COMPRADOR
ORiGiNAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor
original, est_ garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
Un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_os para las piezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes v_lida Linicamente para
productos comprados
y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos
del servicio.
El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura
autorizado de SAMSUNG.
de compra
original como
prueba de compra a SAMSUNG
o al servicio t6cnico
SAMSUNG prestar_ servicio t6cnico a domicilio durante el perfodo de la garantfa sin costo, sujeto a la
disponibilidad
dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio t6cnico a domicilio no estfi disponible en todas las &eas.
Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones
y debe ser
accesible para el agente del servicio t6cnico.
Si el servicio t_cnico no estfi disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio t6cnico autorizado.
SAMSUNG reparar& reemplazarfi el producto u ofrecerfi un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se
comprueba que es defectuoso
durante el perfodo limitado de la garantfa especificado
anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados
pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados
perfodo que sea el m_s prolongado.
asumen
la garantfa original restante,
o noventa
(90) dfas, el
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados
durante el uso normal y dom6stico
de este producto y no serfi v_lida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nL_meros de serie o producto alterados; daflo cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones,
instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que darien este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la Ifnea eldctrica
incorrecto, fluctuaciones
y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento
de Io establecido en el manual
de instrucciones,
instrucciones
de mantenimiento
y ambientales que est6.n cubiertas y recomendadas
en el
manual de instrucciones;
traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantfa limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t6cnico para recibir instrucciones
o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG
38
DV5471AE
no garantiza
el funcionamiento
ininterrumpido
o sin errores del producto.
Gar'ant[a
03022A-01
MES vl.indd
Sec7:38
2011-03-28
_7
2:39:08
I
Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o
tficitas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en car_cter taxativo, cualquier
garantfa tficita de que el producto se encuentra en condiciones
aptas para la venta, de defraudacidn
de
derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere.
NingOn aval o garantfa otorgados per persona, compa_fa o corporacidn alguna con respecto al presente
producto revestir_ carficter vinculante para samsung.
Samsung no ser_ responsable
per p_rdida de ingresos o lucre cesante, imposibilidad
de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias
especiales, da_o
imprevisto o derivado causado per el use, use incorrecto, o incapacidad
para usar el presente producto,
independientemente
de la teoffa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales da_os.
NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra samsung superar_ el precio de compra del producto
vendido per samsung y causante del presunto da_o.
Sin limitar Io precedente,
el comprador
asume todo el riesgo y la responsabilidad
per p_rdida, da_o o lesidn
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del use, use incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna
persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparacidn.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusidn o
limitacidn de da_os imprevistos o derivados, per Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su case. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros
derechos que vaffan segLin el estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio
t_cnico
Samsung Electronics
America,
t -800-SAMSUNG(726-7864)
de garantia,
comuniquese
Inc. 85 Challenger
Road
con SAMSUNG
Ridgefield
Park,
a:
NJ 07660
www.samsLing.com
Garant[a 39
DV5471AE
03022A-01
MES vl.indd
Sec7:39
2011-03-28
_7
2:39:08
I
sTIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
U.S.A
1 800 SAMSUNG(726W864)
www.samsung.cor'o
MEXICO
01 800 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.cor'o
N. ° de cddigo:
DV5471AE
03022A-01
MES vl.mdd
Sec7:40
DC68-03022A-01
MES
2011-03-28
EC 2:39:08
I