Saeco TALEA Operating instructions

y
tes
c
te
o
s
of
es
r
sp
u
co
r
Sa
le
s&
Se
ce
rvi
Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1 Read all instructions and information in this instruction book and any
other literature included in this carton referring to this product before
operating or using this appliance.
2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3 To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse
cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the
appliance.
6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any way. Return
appliance to the nearest authorized service centre for examination,
repair or adjustment.
7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
8 Do not use outdoors.
9 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
10 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11 Always turn appliance “OFF”, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn switch to “OFF”, then remove plug from wall outlet.
12 Do not use appliance for other than intended household use.
13 Use extreme caution when using hot steam.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning
and user maintenance, should be performed by an authorized service centre.
Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not disassemble the machine. There are no user serviceable
parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by
authorized service personnel only.
1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance
during operation.
4 Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A A short power-supply cord is provided to reduce risks of tangling or
tripping over a longer cord.
B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
C If a long extension cord is used:
1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
2 if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding type
3 the cord should not hang from the table to avoid the risk of tangling
or tripping.
2
CONTENTS
GENERAL INFORMATION ................................................................................................................... 3
APPLIANCE ......................................................................................................................................... 4
ACCESSORIES ...................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION .................................................................................................................................... 5
STARTING THE MACHINE ......................................................................................................................................... 5
SETTING THE LANGUAGE......................................................................................................................................... 6
«AQUA PRIMA» WATER FILTER ................................................................................................................................. 7
DISPLAY .............................................................................................................................................. 8
(OPTI-DOSE) INDICATES THE GROUND COFFEE QUANTITY ............................................................................................... 8
ADJUSTMENTS ................................................................................................................................... 9
COFFEE INTENSITY ................................................................................................................................................ 9
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY ................................................................................................................. 9
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT ................................................................................................................................ 9
PRODUCT DISPENSING ................................................................................................................... 10
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE ...................................................................................................................... 10
DISPENSING BEVERAGES WITH PRE-GROUND COFFEE .................................................................................................. 11
HOT WATER DISPENSING ....................................................................................................................................... 12
STEAM DISPENSING ............................................................................................................................................. 13
CAPPUCCINO ..................................................................................................................................................... 14
MILK ISLAND (OPTIONAL) ...................................................................................................................................... 15
BEVERAGE PROGRAMMING............................................................................................................ 16
BEVERAGE PROGRAMMING MENU ............................................................................................................................ 16
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAMMING .................................................................................................. 17
PROGRAMMING THE MACHINE....................................................................................................... 18
<LANGUAGE & DISPLAY> «LANGUAGE» MENU ........................................................................................................... 19
<LANGUAGE & DISPLAY> «CONTRAST» MENU ........................................................................................................... 19
<ALERTS AND ACOUSTIC SETTINGS> «READY MACHINE» MENU ..................................................................................... 20
<ALERTS AND ACOUSTIC SETTINGS> «KEY TONE» MENU ............................................................................................. 20
«CUP-WARMING SURFACE» MENU ........................................................................................................................... 20
<WATER SETTINGS> «RINSE» ............................................................................................................................... 21
<WATER SETTINGS> «WATER FILTER» MENU ............................................................................................................. 21
<WATER SETTINGS> «WATER HARDNESS» MENU........................................................................................................ 22
BEVERAGE SETTINGS ..................................................................................................................... 23
«PREBREWING» ADJUSTMENT................................................................................................................................ 23
COFFEE TEMPERATURE ADJUSTMENT ....................................................................................................................... 24
«OPTI-DOSE» ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING ..................................................................................................... 24
WATER QUANTITY ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING ................................................................................................ 24
TIME/DATE SETTINGS...................................................................................................................... 25
SET CLOCK........................................................................................................................................................ 25
DATE SETTINGS .................................................................................................................................................. 26
STAND-BY SETTINGS ............................................................................................................................................ 27
MACHINE ON/OFF ................................................................................................................................................ 28
MAINTENANCE SETTINGS ............................................................................................................... 30
<PRODUCT COUNT.> «TOTAL COUNT.» MENU ........................................................................................................... 30
<PRODUCT COUNT.> «PARTIAL COUNT.» MENU ......................................................................................................... 30
«CLEANING CYCLE» MENU .................................................................................................................................... 31
«BOILER DESCALING CYCLE» MENU ........................................................................................................................ 32
«LOCK DISPLAY» MENU ........................................................................................................................................ 34
SPECIAL............................................................................................................................................ 35
FACTORY SETTINGS ............................................................................................................................................. 35
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................................................... 36
GENERAL MACHINE CLEANING ................................................................................................................................ 36
CLEANING THE BREW GROUP. ................................................................................................................................ 37
ERROR CODES................................................................................................................................. 38
TECHNICAL DATA ............................................................................................................................. 39
SAFETY RULES................................................................................................................................. 40
3
GENERAL INFORMATION
The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device
to dispense steam and hot water.
The machine is designed for domestic use only, and is not suitable for heavy or professional use.
Warning: no liability is assumed for any damage caused by:
• incorrect use not in accordance with the intended uses;
• repairs not carried out by authorized customer service centres;
• tampering with the power cable;
• tampering with any part of the machine;
• the use of non-original spare parts and accessories;
• failure to descale the machine or use at temperatures below 0°C (32°F)
IN THESE CASES, THE WARRANTY IS NOT VALID.
THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR
THE USER’S SAFETY. PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
TO PREVENT SERIOUS INJURIES!
HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS.
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee
machine. For further information or in case of problems, please refer to any authorized service centre.
4
APPLIANCE
Coffee bean hopper
Coffee bean hopper cover
Cup warming surface
Compartment for preground coffee
TOUCH-SCREEN Display
Power button
SBS knob
Service door
Dispensing head
Dregs drawer
'ULSWUD\JULOODQGÀRDW
Hot water / steam knob
Button for raising/lowering
the drip tray
Hot water / steam
spout
Water tank
Brew Group
“Milk Island” connection
Drip tray
Socket for power cable
ACCESSORIES
“Aqua Prima”
ZDWHU¿OWHU
Grinder adjustment key
Ground coffee
measuring scoop
Water hardness tester
Cleaning brush
Power cable
INSTALLATION
5
STARTING THE MACHINE
Make sure that the main power button is not pressed in the “ON” position.
1
Remove the coffee bean hopper
cover.
Fill the hopper with coffee beans.
4
Fill the tank with fresh drinking
water. Do not exceed the “max”
level indicated on the water tank.
2QFH¿OOHGSODFHWKHWDQNEDFNLQWR
the machine.
2
3
Close the cover pushing it down
completely.
Remove the water tank. We
recommend installing the “Aqua
3ULPD´ZDWHU¿OWHUVHHSDJH
6
5
Attach the female end of the power
cord to the machine. Insert the
male end into the power outlet
(see data tag).
Place a container beneath the hot
water spout.
7
When the right temperature is reached, the machine performs a priming and
a rinse cycle of the internal circuits. A small quantity of water is dispensed.
Wait for this cycle to be completed automatically.
See page 21 to enable/disable the rinse function.
The screen for product dispensing appears on the display; see page 8.
Press the main power button to the
“ON” position.
TO ASSESS WATER HARDNESS, SEE “WATER
HARDNESS MENU” ON PAGE 22.
6
INSTALLATION
SETTING THE LANGUAGE
These settings allow you to regulate the machine’s parameters to dispense coffee according to the
typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also differentiated
by location.
1
2
8:30 am
15/06/06
show
text
beverage
settings
machine
settings
language &
display
alerts and
acoustic
settings
time/date
settings
maintenance
settings
cup-warming
surface
water
settings
1.2.1 language & display
contrast
English
8/15
Press “language”.
5
beverage
settings
machine
settings
time/date
settings
maintenance
settings
.
1.2.1.1.a language
english
italiano (it)
english
italiano (it)
Italiano (ch)
deutsch
Italiano (ch)
deutsch
If necessary, press the key
display the desired language.
Select the language.
1. main menu
6
1.2.1.1.a language
8
show
text
Press
Press “language & display”.
Press “machine settings”.
language
7
1.2 machine settings
go to
menu
Press “go to menu”.
4
3
1. main menu
8:30 am
15/06/06
go to
menu
The machine is now ready for
use.
Set the clock and the calendar of the machine as shown on page 25.
to
Press
.
7
«AQUA PRIMA» WATER FILTER
To improve the quality of the water you use, and extend the life of your machine at the same time, it is
UHFRPPHQGHGWKDW\RXLQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU$IWHULQVWDOODWLRQJRWRWKHZDWHU¿OWHU
LQLWLDOL]DWLRQSURJUDPVHHSURJUDPPLQJ,QWKLVZD\WKHPDFKLQHDGYLVHVWKHXVHUZKHQWKHZDWHU¿OWHU
must be replaced.
2
1
Remove the „Aqua Prima” water
¿OWHUIURPLWVSDFNDJLQJ(QWHUWKH
date of the current month.
4
3
,QVHUWWKHZDWHU¿OWHULQLWVSODFHZLWKLQ Fill the tank with fresh drinking
WKHHPSW\WDQNVHH¿JXUH
ZDWHU/HWWKHZDWHU¿OWHUVRDNLQ
Press down until it clicks into place.
the full tank for 30 minutes for a
correct initialization.
5
1.2 machine settings
language &
display
cup-warming
surface
Place a container beneath the hot
water spout.
7
ZDWHU¿OWHU
on
Have you replaced the old water
ÀOWHUZLWKDQHZRQH"
1.2.4 water settings
rinse
ZDWHUÀOWHU
on
39
water
hardness
water
settings
Access programming (see page
18 and 19). Press “water settings”.
8
6
alerts and
acoustic
settings
3/4
3UHVV³ZDWHU¿OWHU´
9
off
reload water
ÀOWHU
3UHVV³UHORDGZDWHU¿OWHU´
NH\WRFRQ¿UPWKH
Press the
LQWURGXFWLRQRIWKHQHZZDWHU¿OWHU
Turn the knob until the
position is reached. Water
dispensing begins.
2QFH¿QLVKHGWKH³FORVHVWHDPNQRE´PHVVDJHDSSHDUVRQWKHGLVSOD\7XUQWKHNQREEDFNWRWKHUHVWSRVLWLRQ ).
Fill the water tank if necessary.
7KHPDFKLQHLVQRZUHDG\IRUXVHDQGWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHUFRQWUROLVDFWLYHVHHSDJH
8
DISPLAY
It is possible to change the type of display and choose between “icon format” and “text format”
ICON FORMAT
TEXT FORMAT
steam
show
text
Go to the “text
format” menu
8:30 am
15/06/06
espresso
coffee
long
coffee
mild
medium
strong
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
go to
menu
Enter the clock
menu
Go to the “icon
format” menu
Enter the
programming menu
• To get the desired coffee, press the corresponding symbol on the display.
The machine automatically performs all the necessary operations.
• Press the icon twice to make 2 cups.
press twice
(OPTI-DOSE) INDICATES THE GROUND COFFEE QUANTITY
The colour intensity of the icon indicates the quantity of coffee to be ground for preparing the product.
The greater the quantity of coffee ground, the stronger the coffee dispensed will be.
light
medium
strong
When the machine is programmed to use pre-ground coffee or when a product is customized, the icon
is displayed in a different way and/or accompanied by an asterisk (see the paragraphs about
programming beverages).
pre-ground
customization
9
ADJUSTMENTS
COFFEE INTENSITY
The SBS system has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply turn
the dial and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity.
MEDIUM
COFFEE
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
SBS adjusts the intensity of the brewed coffee.
The coffee may even be adjusted while
brewing. This adjustment has an immediate
effect on the selected type of brewing.
MILD
COFFEE
STRONG
COFFEE
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY
Adjust the drip tray before dispensing any beverages so as to be able to use any kind of cup.
To raise the drip tray, press lightly on the lower part of
the button. To lower the drip tray, press lightly on the
upper part of the button. When the desired height is
reached, release the button.
1RWH7KHUHLVDUHGÀRDWLQWKHGULSWUD\WRZDUQZKHQLW
is necessary to empty the tray.
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT
The machine lets you make slight adjustments to the coffee grinder to adapt it to the kind of coffee used.
The adjustment must be performed by pressing the
pin located inside the coffee hopper. This must be
turned by means of the supplied key only.
Turn the pin one notch at a time and brew 2-3 cups of
coffee; the grinder adjustment can only be noticed in
this way.
The references located inside the container indicate
the grind setting.
FINE GRIND
MEDIUM GRIND
COARSE GRIND
PRODUCT DISPENSING
10
COFFEE BREWING CAN BE STOPPED AT ANY TIME BY PRESSING «STOP
COFFEE» AGAIN.
THE STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DANGER OF SCALDING.
DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS.
7REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVKDOIRIWKHHQWHUHGTXDQWLW\DQGEULHÀ\LQWHUUXSWVGLVSHQVLQJLQRUGHUWR
grind the second coffee dose. Coffee dispensing is then restarted and completed.
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE
This procedure shows how to dispense an espresso. To dispense another type of coffee, press the appropriate
LFRQ8VHDSSURSULDWHHVSUHVVRRUFRIIHHFXSVVRWKDWWKHFRIIHHZLOOQRWRYHUÀRZ
1
2
3
show
text
Position 1-2 cup(s) to dispense an
espresso
4
Position 1-2 cup(s) to dispense a
coffee or a long coffee
5
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Choose the product and press the
corresponding icon on the display:
once for 1 cup and twice for 2
cups.
espresso
stop
coffee
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
The machine begins grinding the
set quantity of coffee.
The machine begins dispensing
the selected beverage.
The machine ends dispensing automatically on the basis of the quantity determined by the manufacturer. It is
possible to customize this quantity. See page 16.
11
DISPENSING BEVERAGES WITH PRE-GROUND COFFEE
The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee.Pre-ground coffee must be poured into the
appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper. Only use coffee ground for espresso
machines and never coffee beans or instant coffee. (see the “Beverage programming” section on page 16)
WARNING: PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE COMPARTMENT ONLY WHEN YOU
WISH TO DISPENSE THIS TYPE OF PRODUCT.
INSERT ONLY ONE SCOOP OF GROUND COFFEE AT A TIME. TWO CUPS OF
COFFEE CANNOT BE DISPENSED AT THE SAME TIME.
The preparation of a coffee with pre-ground coffee is shown in the example given below. The customized choice
of using pre-ground coffee is shown on the display with an asterisk next to the chosen beverage.
1
2
3
coffee
start!
add pre-ground
coffee!
stop
coffee
show
text
Place 1 cup to brew one coffee.
4
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press the appropriate key. The
display will show:
5
6
coffee
start!
coffee
add pre-ground
coffee!
stop
coffee
Pour pre-ground coffee in the
appropriate compartment using the
measuring scoop provided.
A message reminds the user to
pour pre-ground coffee into the
appropriate compartment.
Press “start” to start dispensing.
stop
coffee
The machine begins dispensing
the selected beverage.
Note:
• If brewing does not start within 30 seconds from the appearance of the message (3), the machine will return
to the main menu and discharge any inserted coffee into the coffee grounds drawer;
• If no pre-ground coffee is poured into the compartment, only water will be dispensed;
• If the dose is excessive or if 2 or more scoops of coffee are added, the machine will not dispense the product
and the coffee in the compartment will be discharged into the coffee grounds drawer.
12
PRODUCT DISPENSING
HOT WATER DISPENSING
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
1
2
3
hot water
steam
hot
water
show
text
Place a container beneath the
steam/hot water spout.
4
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press the icon.
Select the hot water dispensing.
6
5
Turn the knob until the
position is reached.
7
Wait until the machine has
dispensed the desired quantity of
water.
8
exit
When the machine has dispensed
the desired quantity, turn the knob
until it is in the rest position ( ).
9
hot water
steam
To dispense another cup
of hot water, repeat these
operations.
hot
water
exit
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press “exit” to return to the main
menu.
Note: if the display shows the hot water icon
at point 4.
, hot water may be dispensed by simply turning the knob as shown
13
STEAM DISPENSING
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
2
1
3
steam
steam
hot
water
show
text
Place a container with the
beverage to be warmed up
beneath the steam spout.
4
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press the icon.
Select steam dispensing.
6
5
Turn the knob until the
position is reached.
7
Heat the beverage; move the
container while heating.
8
exit
:KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQWKH
knob until it is in the rest
position ( ).
9
steam
steam
Repeat the operations to
heat another beverage.
hot
water
exit
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press “exit” to return to the main
menu.
After dispensing, clean the steam spout as described on page 36.
Note: if the display shows the steam icon
point 4.
, steam may be dispensed by simply turning the knob as shown at
14
PRODUCT DISPENSING
CAPPUCCINO
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
2
1
3
steam
steam
hot
water
exit
Fill 1/3 of the cup with cold milk.
4
5
Froth the milk: move the cup
during heating.
Turn the knob until the
position is reached.
7
Select steam dispensing (see point 2
and 3 on page 13).
8
steam
Place the cup beneath the steam
spout.
6
:KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQWKH
knob until it is in the rest
position ( ).
9
steam
hot
water
show
text
exit
Press “exit” to return to the main
menu.
Place the cup beneath the spout.
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press the key once to brew coffee.
After dispensing, clean the steam spout as described on page 36.
To dispense 2 cappuccinos:
• froth two cups of milk by following point 1 to 6;
‡ GLVSHQVHWZRFRIIHHVE\IROORZLQJWKHSRLQWVIURPWRWKHQSUHVVWKHLFRQRIWKHGHVLUHGFRIIHHWZLFH
MILK ISLAND (OPTIONAL)
15
This device, which may be purchased separately, enables you to easily and comfortably prepare delicious
cappuccinos.
Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for
correct use.
Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” minimum
level nor exceed the “MAX” maximum level. Thoroughly clean all the Milk Island components
after use.
To guarantee best results when preparing cappuccino, we recommend using cold
(0-8°C / 32-45°F), partially skimmed milk.
1
Fill the milk carafe with the quantity of
milk desired (between the MIN and
MAX levels indicated).
2
Place the milk carafe onto the base
of the Milk Island. Check that the
light on the base is green.
4
3
Turn the knob to the
position.
5
The machine will stop
automatically after dispensing
steam continuously for 2
minutes.
To dispense more steam turn the
knob to the ( ) position and then
back to the
position.
When the desired emulsion has
been reached, turn the knob until it
is in the rest position ( ).
Wait for the milk to be frothed.
6
Remove the carafe using the
handle.
7
Gently swirl the carafe and pour
the milk into the cup.
8
Position the cup with frothed
milk under the dispensing head.
Dispense coffee into the cup.
16
BEVERAGE PROGRAMMING
BEVERAGE PROGRAMMING MENU
Every beverage can be programmed according to your individual tastes. This customization is shown on the
display by adding an asterisk.
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
When a product has been customized, it is possible to dispense only that type of
coffee. To modify the quantity of coffee, you must do a new customization or reset
the customization.
To program the desired beverage:
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Hold down the beverage key for two
seconds
17
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAMMING
In this phase you can:
2
coffee
1
select the quantity of
coffee to be ground
(opti-dose)
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Enter the menu of the coffee to be
customized (press the corresponding
icon for two seconds).
3
select the use of preground coffee
save settings
return to the previous
window
4
coffee
coffee
custom
coffee dose
After pressing Start!, you
PXVW¿QLVKWKHEUHZLQJF\FOH
start!
stop
coffee
standard
coffee
dose
By pressing Start! the machine
prepares to brew coffee.
5
my
coffee
custom
coffee dose
stop
coffee
6
coffee
The machine automatically starts and
¿QLVKHVEUHZLQJFRIIHHDFFRUGLQJWRWKH
standard settings.
To brew a different amount of coffee
than the one preset by the
manufacturer, press “custom coffee
dose” before the end of the brewing
cycle in progress. When the desired
quantity is reached, press “stop
coffee”.
If “save settings” is not
pressed the machine
returns to the main menu
and the customized settings
will not be saved.
save
settings
Once the dispensing is completed,
VDYHVHWWLQJVZLWKLQ¿YHVHFRQGV
The brewing cycle may be
interrupted only by pressing
“stop coffee”.
If the key is not pressed the
coffee may overflow the
cup.
7
coffee
saved!
save
settings
7KHGLVSOD\VKRZVWKHFRQ¿UPDWLRQ
of the saved settings, and the
machine automatically returns to the
main menu.
18
PROGRAMMING THE MACHINE
MACHINE SETTINGS
Some of the machine’s functions
may be programmed to
customize operations according
to your own requirements.
show
text
8:30 am
15/06/06
go to
menu
Press “go to menu”.
The programming menu will be accessed:
1. main menu
product programming
(see page 23)
setting (see page 25):
- current date and time;
- stand-by timer;
- Turn on/off times over a span of a
day (energy saving).
beverage
settings
machine
settings
time/date
settings
maintenance
settings
activate stand-by
Next page
Exit
2. main menu
special functions
(see page 35)
special
settings
Previous page
Exit
After having set each of the following menus, press
-
to return to the previous screen WITHOUT saving the new settings;
-
to save;
-
to return to the main menu WITHOUT saving the new settings.
programming the machine
operations (see page 19.)
maintenance cycles
(see page 30)
19
MACHINE SETTINGS
When the machine settings are selected the following screen appears. Here you may:
1.2 machine settings
set:
the menu language
the display contrast
the operation of the
cup-warming surface
language &
display
alerts and
acoustic
settings
cup-warming
surface
water
settings
activate/deactivate the
acoustic alarms
set the functions for the water
treatment
<LANGUAGE & DISPLAY> «LANGUAGE» MENU
To change the display language of the messages. Press “language & display” and “language”.
language &
display
language
1.2.1.1.a language
English
english
italiano (it)
italiano (ch)
deutsch
This function was described at the
beginning of the manual. This setting
is of fundamental importance for
correctly adjusting the parameters of
the machine according to the country
where the machine is used.
To display the other available
languages.
<LANGUAGE & DISPLAY> «CONTRAST» MENU
To set the correct contrast of the display. Press “language & display” and “contrast”.
lingua &
display
contrast
In this menu you can:
1.2.1.2. contrast
10 / 15
Adjust the contrast by
pressing + or –
10 / 15
20
PROGRAMMING THE MACHINE
<ALERTS AND ACOUSTIC SETTINGS> «READY MACHINE» MENU
This function activates/deactivates a tone every time the machine is ready. Press “alerts and acoustic settings” and
“machine ready”.
alerts and
acoustic
settings
In this menu you can:
machine
ready
1.2.2.1. machine ready
on
off
activate the tone
deactivate the tone
<ALERTS AND ACOUSTIC SETTINGS> «KEY TONE» MENU
This function activates/deactivates a tone every time a key is pressed. Press “alerts and acoustic settings” and “key
tone”.
alerts and
acoustic
settings
In this menu you can:
key tone
1.2.2.2. key tone
on
off
activate the key tone
deactivate the key
tone
«CUP-WARMING SURFACE» MENU
To set the operation of the cup-warming surface located on the upper part of the machine.
Press “cup-warming surface”
In this menu you can:
cup-warming
surface
1.2.3. cup-warming surface
keep the cup-warming
surface always on.
keep the cup-warming
surface off when the machine
is in stand-by mode
always on
off while in
stand-by
always off
keep the cup-warming
surface always off.
21
<WATER SETTINGS> «RINSE»
To clean the internal circuits in order to guarantee that the beverages are only made with fresh water. The
function is enabled as default by the manufacturer. Note: this rinse cycle is performed every time the machine is
turned on after the warming phase.
Press “water settings” and “rinse”.
water
settings
rinse
In this menu you can:
1.2.4.1. rinse
on
on
off
activate the rinse
cycle
deactivate the rinse cycle
<WATER SETTINGS> «WATER FILTER» MENU
To activate/deactivate the warning to replace the “Aqua Prima” water filter. The machine informs the user when
the “Aqua Prima” water filter needs to be replaced.
Press “water settings” and “water filter”.
water
settings
ZDWHUÀOWHU
In this menu you can:
ZDWHU¿OWHU
off
activate the control
proceed with the initialization
FOHDQLQJRIWKHZDWHU¿OWHU
on
off
deactivate the control
reload water
ÀOWHU
Important note.
This setting automatically adjusts the parameters which allow the user to perform a correct machine maintenance.
Select:
RQRQO\ZKHQWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHULVLQVWDOOHGLQWKHZDWHUWDQNDVVKRZQRQSDJH
7KLVIXQFWLRQLVDXWRPDWLFDOO\DFWLYDWHGDIWHUVHOHFWLQJ³UHORDGZDWHU¿OWHU´
RIIZKHQWKHUHLVQR³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHULQWKHZDWHUWDQN
UHORDGZDWHU¿OWHUZKHQDQHZ³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHULVLQVWDOOHGLQWKHZDWHUWDQN
22
PROGRAMMING THE MACHINE
<WATER SETTINGS> «WATER HARDNESS» MENU
With the “Water hardness” function you can adapt your machine to the hardness degree of the water you use. The
machine will so require descaling at the right moment.
Hardness is expressed on a scale from 1 to 4. The appliance is preset at value 3.
Press “water settings” and “water hardness”.
1
2
1
Immerse the water hardness tester provided
with the machine in water for 1 second.
water
settings
water
hardness
2
3
4
Check the value.
The tester may be used only for
one measurement.
In this menu you can:
1.2.4.3. water hardness
3/4
3/4
Set the water hardness obtained
from the test on the machine by
pressing + or –.
23
BEVERAGE SETTINGS
To adjust the general brew parameters of the various types of coffee. Press “beverage settings” on the
main menu.
1.1. beverage settings
espresso
coffee
long coffee
Selecting every single product you can adjust:
1.1.2. coffee settings
coffee prebrewing
the quantity of coffee to be ground
(opti-dose) or the use of preground coffee
prebrewing
temperature
strong
medium
the coffee’s brew
temperature
coffee
volume
the length of the coffee
aroma
medium
The current programming status is indicated according to each parameter
«PREBREWING» ADJUSTMENT
To set the prebrewing function: the coffee is slightly dampened before brewing to bring out the full aroma of the
coffee which acquires an excellent taste. Press “prebrewing”.
In this menu you can select:
1.1.2.1. coffee prebrewing
prebrewing
strong
normal
prebrewing
medium
deactivate
prebrewing
off
strong
strong (longer)
prebrewing
24
PROGRAMMING THE MACHINE
COFFEE TEMPERATURE ADJUSTMENT
To set the temperature for preparing coffee. Press “temperature” and select the desired temperature.
In this menu you can select:
1.1.2.2. coffee temperature
temperature
medium
Low
temperature
low
High
temperature
high
medium
Medium
temperature
«OPTI-DOSE» ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING
To set the coffee quantity to be ground and to set the use of pre-ground coffee.
You can taste your beverage with the quantity of coffee you desire or you may choose to prepare it with
decaffeinated coffee using the “pre-ground” function. Press “coffee aroma”.
In this menu you can select:
1.1.2.3. coffee aroma
aroma
medium
mild aroma
mild
medium
strong aroma
strong
pre-ground
coffee
medium aroma
the use of pre-ground coffee
WATER QUANTITY ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING
To set the water quantity to be used for preparing coffee. Press “coffee volume”.
coffee
volume
In this menu you can select:
1.1.2.4. coffee volume
Adjust the quantity by
pressing + or –
Adjust the quantity according to
the cups you whish to use.
25
TIME/DATE SETTINGS
To set the current time, the stand-by timer and the energy saving function. Press “time/date settings” from the main
menu.
In this menu you can:
1.3 time/date settings
set the current time
set clock
date
settings
set the parameters for
stand-by after the last
dispensing
stand-by
settings
machine
on/off
set the date
set the intervals (three intervals
that can be activated separately)
for turning the machine on and
off (energy savings).
SET CLOCK
To set all the parameters concerning the clock. Important to correctly program the times for turning the machine on
and off! Press “set clock”.
In this menu you can:
set clock
1.3.1. set clock
set the current time
current time
time format
08:00
24 hr
set the time view mode
(in 24 hour or am/pm format).
Current time
To set the current time on the machine. Press “current time”.
current time
1.3.1.1. current time
08:00
08
Adjust the hour by
pressing + or –
00 min
Adjust the minutes
by pressing + or –
26
PROGRAMMING THE MACHINE
Time format
To set the time view mode. The modification of this setting adjusts all the parameters that require viewing/setting the
time. Press “time format”.
1.3.1.2. time format
time format
24 hr
International
format view mode
24 hr
am/pm
American format
view mode
DATE SETTINGS
To set all the parameters concerning the calendar. Important to correctly program the times for turning the machine
on and off. Press “date settings”.
date
settings
In this menu you can:
1.3.2. date settings
current date
date format
15/06/06
dd/mm/yy
set the current date
set the date view mode.
Current date
To set the current date on the machine. Press “current date”.
current date
1.3.2.1. current date
15/06/06
6
year
The day of the week is
automatically set according to
the set date.
6
Jun
15
Thursday
Adjust the year by
pressing + or –
Adjust the month
by pressing + or –
Adjust the day by
pressing + or –
27
Time format
To set the date view mode. The modification of this setting adjusts all the parameters that require viewing/setting the
date. Press “date format”.
date format
1.3.2.2. date format
dd/mm/yy
International
format view mode
dd/mm/yy
mm/dd/yy
American format
view mode
yy/mm/dd
STAND-BY SETTINGS
To set after how much time, from the last dispensing, the machine will go into stand-by.
The default setting is «after 3 hours».
Press “stand-by settings”.
stand-by
settings
1.3.3. stand-by settings
after 15 min
after 30 min
after 1 hour
after 3 hours
When the set time has elapsed, the machine goes
in stand-by.
Press “start”. After having performed the function
diagnostics and the heating up phase, the machine
is once again ready for use.
28
PROGRAMMING THE MACHINE
MACHINE ON/OFF
With this function the machine turns on (activate) and turns off (energy saving) at the desired times.The machine
manages this function only if it is turned on at the main power button.
Press “machine on/off”
machine
on/off
In this menu you can:
1.3.4. machine on/off
VHWWKH¿UVWLQWHUYDO
for turning on
interval 1
on 00:00
off 00:00
interval 2
on 00:00
off 00:00
set the second interval for
turning on
set the third interval
for turning on
interval 3
on 00:00
off 00:00
week day
settings
choose on what days the
intervals are active
To correctly set the settings, you must:
set the individual intervals for turning on and turning off the machine;
choose on what days these intervals will be active.
it is recommended not to overlap intervals for turning on the machine.
Setting an interval for turning on the machine
In order to set an interval for turning on the machine, press the key for the interval that you wish to set. Press, for
example, “interval 1”.
interval 1
on 00:00
off 00:00
1.3.4.1. interval 1
07 h
Adjust the hour for turning
on by pressing + or –
turning on
30 min
Adjust the minutes by
pressing + or –
After having set the turn on time, adjust
the turn off time by pressing the key.
29
1.3.4.1. interval 1
Adjust the hour for
turning off by pressing + or –
09 h
turning off
Adjust the minutes by
pressing + or –
00 min
Press the key to return to the turn on
times.
Note: to save the settings press
one of the keys:
o
For each day, choose the intervals for turning on
Scroll the days of the week and, for each day, select the interval/s you wish to activate.
week day
settings
Interval active for
the selected day
1.3.4.4. week day settings
interval 1
on 07:30
off 09:00
interval 2
on 11:00
off 13:00
interval 3
on 17:00
off 19:00
Monday
Interval NOT active for the
selected day
The selected day of the week is
displayed.
To select the day of the week
You can select various intervals for each day.
Note: to save the settings press one of the
keys:
o
30
MAINTENANCE
MAINTENANCE SETTINGS
To clean/maintain all the machine’s internal circuits. Press “maintenance settings” on the main menu.
In this menu you can:
1.4 maintenance settings
display the products
dispensed by the machine
perform the descaling cycle
(the machine indicates how
many litres can be dispensed
before descaling).
product
counters
cleaning
cycle
perform the cleaning cycle
of the Brew Group
boiler
descaling
cycle
58
lock
display
temporarily lock the touch
screen (e.g. to clean the display)
<PRODUCT COUNT.> «TOTAL COUNT.» MENU
product
counters
total count.
20
display how many espresso
coffees have been brewed
display how many
long coffees have been brewed
In this menu you can:
1.4.1.1. total count.
espresso
coffee
6
long coffee
10
display how many coffees have
been brewed
4
<PRODUCT COUNT.> «PARTIAL COUNT.» MENU
This function shows how many products have been prepared for every single type of coffee since last reset. Press
“product counters” and “partial count.”
product
counters
partial count.
10
display how many espresso
coffees have been brewed
display how many long coffees
have been brewed
In this menu you can:
1.4.1.2. partial count.
espresso
coffee
3
long coffee
5
reset
display how many coffees have
been brewed
reset all the partial counters
2
31
«CLEANING CYCLE» MENU
To clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee.
To wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 37. This cleaning completes the
maintenance of the Brew Group.
We recommend using saeco tablets, which can be purchased separately at your local dealer.
Note: before performing this function make sure that:
1. a large enough container is positioned under the spout;
2. the appropriate tablet for washing the Brew Group has been inserted;
3. Fill the water tank.
THE CLEANING CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
Press “cleaning cycle”
1
1.4.2. cleaning cycle
cleaning
cycle
yes
no
Have you inserted the cleaning tablet
DQGÀOOHGWKHZDWHUWDQN"
2
cleaning cycle
:DLWIRUWKHFOHDQLQJF\FOHWR¿QLVK
(approximately 8 minutes). The machine
will return to the main menu.
Make sure that the tablet has
been inserted as shown.
Press “yes”.
32
MAINTENANCE
«BOILER DESCALING CYCLE» MENU
To perform the automatic descaling cycle.
Descaling is necessary every 3-4 months or when the machine indicates it. The machine must be turned on and will
automatically manage the distribution of the descaler.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
WARNING! NEVER USE VINEGAR AS A DESCALER.
Saeco descaler is recommended; however, you can use any non-toxic and/or non-harmful descaling product for coffee
machines, commonly available in the shops. The used solution is to be disposed of according to the manufacturer’s
instructions and/or regulations in force in the country of use.
Note: before beginning the descaling cycle make sure that:
1. a large enough container is positioned under the water spout;
2. THE “AQUA PRIMA” WATER FILTER HAS BEEN REMOVED.
Press “boiler descaling cycle”
boiler
descaling
cycle
Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right
temperature; otherwise you must cool the boiler as follows:
no
1
1.4.3. boiler descaling cycle
yes
2
3
no
Do you wish to perform the
GHVFDOLQJF\FOH"
Press “yes” to start.
4
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKWKH
descaling solution
When the following message
appears, the heater is at the right
temperature
Place a large enough container
beneath the hot water spout.
5
Pour the descaling solution into
the tank. Insert the tank into the
machine.
Turn the knob to the
reference.
6
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKWKH
descaling solution
Press the
button to start.
33
:KHQWKHVROXWLRQLV¿QLVKHGWKH
following message appears on
the display:
7
boiler descaling cycle
8
boiler descaling cycle
9
ÀOOZDWHUWDQN
The machine begins to dispense
the descaling solution through the
hot water spout. The dispensing
occurs at predetermined intervals,
in order to allow the solution to be
more effective.
The intervals are displayed in such
a way as to check the state of
progress of the process.
Remove the water tank, rinse
with fresh drinking water to
eliminate traces of the descaling
VROXWLRQWKHQUH¿OOZLWKIUHVK
drinking water.
11
12
Insert the tank with fresh
drinking water.
10
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKIUHVK
water
Rinse the machine’s circuits by
pressing the key.
13
boiler cleaning cycle
ÀOOZDWHUWDQN
The machine performs the rinse
cycle. During the rinse cycle, the
machine may require the water tank
WREH¿OOHG
14
show
text
Turn the knob until it is in the
rest position ( ).
8:30 am
15/06/06
go to
menu
When descaling is complete,
return to the main menu to
dispense beverages.
2QFHWKHULQVHF\FOHLV¿QLVKHGWKH
following screen appears.Remove
the tank, install the “Aqua Prima”
ZDWHU¿OWHUDJDLQLIGHVLUHGDQG¿OOLW
with fresh drinking water.
34
MAINTENANCE
«LOCK DISPLAY» MENU
To clean the display. The touch screen display may be cleaned with a dampened cloth or with appropriate detergents for
cleaning displays sold on the market.
Solvents, alcohol, harsh detergents and/or sharp objects that may damage the display must not be used.
Press “lock display”
1
1.4.4. lock display
lock
display
display locked
unlock
To reactivate the display, press “unlock” on the lower right-hand corner
and then (within two seconds) “unlock” in the upper left-hand corner (this
message appears only after having pressed the previous key).
2
1.4.4. lock display
unlock
display locked
PROGRAMMING THE MACHINE
35
SPECIAL
This menu allows you to access special functions present on the machine. Press “special settings” on the main
menu.
2.1. special settings
go to
menu
special
settings
factory
settings
FACTORY SETTINGS
The function for restoring all the factory settings is contained in this menu. Press “factory settings”.
1
2.1.1. factory settings
factory
settings
yes
no
'R\RXZDQWWRUHVWRUHIDFWRU\VHWWLQJV"
All your personal settings will be
canceled.
If “yes” is selected, a subsequent
confirmation by inverted keys is requested.
ALL THE CUSTOM SETTINGS WILL BE LOST AND CANNOT BE RECOVERED. AFTER RESTORING
FACTORY SETTINGS, YOU MUST, IF DESIRED, REPROGRAM ALL THE MACHINE FUNCTIONS.
2
2.1.1. factory settings
yes
no
$UH\RXVXUH"
By selecting “yes” the settings are
restored.
3
2.1.1. factory settings
no
yes
please wait...
All the parameters are restored.
36
CLEANING AND MAINTENANCE
GENERAL MACHINE CLEANING
The cleaning described below must be performed once a week.
Note: if water remains in the tank for several days, do not use it.
WARNING! Never immerse the machine in water.
If you remove grounds with the machine off or when not signaled on the display, the count of the grounds
emptied into the drawer is not reset. For this reason the machine might display the “empty coffee grounds
drawer” message even after preparing just a few coffees.
1
Switch off the machine and unplug
it.
4
Remove the grounds drawer.
7
Remove the outer sleeve of the
steam spout; then re-insert it.
2
Clean the tank and the cover.
5
Empty and clean it.
8
Remove and wash the steam
spout support; then re-insert it.
3
Remove the drip tray, empty and
wash it.
6
With the brush, clean the preground coffee compartment.
9
Clean the display with a dry cloth.
37
CLEANING THE BREW GROUP.
The Brew Group must be cleaned at least once a week.
Wash the Brew Group with warm water.
WARNING! Do not wash the Brew Group with detergents that can compromise its correct operation. Do
not wash in the dishwasher.
1
Open the service door and remove
the dregs drawer.
4
Make sure the Brew Group is in
rest position; the two references
must match.
7
Insert the washed and dried Brew
Group. DO NOT PRESS THE
“PUSH” BUTTON.
2
Press the PUSH button to remove
the Brew Group.
5
Make sure the components are in
the correct position. The hook shown
must be in the correct position; to
FKHFNLWVSRVLWLRQ¿UPO\SUHVVWKH
“PUSH” button.
8
Insert the dregs drawer.
3
:DVKWKH%UHZ*URXSDQGWKH¿OWHU
and dry.
6
The lever on the rear part of the
group must be in contact with
the group base.
9
Close the service door.
38
ERROR CODES
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS
HOW TO REMOVE THE MESSAGE
close coffee bean lid
Close the coffee bean hopper lid to be able to make a
beverage.
add coffee beans
Fill the coffee bean hopper with coffee beans.
insert brew group
Insert the Brew Group in its seat.
insert coffee grounds drawer
Insert the coffee grounds drawer.
empty coffee grounds drawer
Remove the coffee grounds drawer and empty the grounds
into an appropriate container.
Note: the coffee grounds drawer must be emptied only
when the machine requires it and when the machine is
turned on. If you empty the drawer with the machine
turned off it will not record the emptying operation.
door open
Close the service door to be able to make the machine
functional.
¿OOZDWHUWDQN
5HPRYHWKHZDWHUWDQNDQGUH¿OOLWZLWKIUHVKGULQNLQJ
water.
empty drip tray
Open the side door and empty the drip tray located under
the Brew Group.
FKDQJHZDWHU¿OWHU
7KH$TXD3ULPDZDWHU¿OWHUPXVWEHUHSODFHGLQWKH
following cases:
1. 60 litres of water have been dispensed;
2. 90 days have passed since its installation;
3. 20 days have passed and the machine has not been
used.
Note: this message appears only when «inserted» has
EHHQVHOHFWHGLQWKHZDWHU¿OWHUIXQFWLRQVHHSDJH
carafe removed
milk island removed
The steam knob has been turned to the
position and
either the Milk Island has not been installed or the carafe
is not positioned correctly. Install the Milk Island or position
the carafe correctly.
Otherwise, turn the knob until it is in the rest position ( ).
descale
A descaling cycle must be performed on the machine’s
internal circuits.
energy saving
Press “start”
Stand-by
TECHNICAL DATA
39
TECHNICAL DATA
Nominal voltage
See label on the appliance
Power rating
See label on the appliance
Power supply
See label on the appliance
Shell material
ABS - Thermoplastic
Size (w x h x d)
[[PP´[´[´
Weight
9 Kg - 19.8 lbs
Cable length
PP´
Control panel
Front (TOUCH-SCREEN)
Water tank
OLWHUVR]5HPRYDEOH
Coffee bean hopper capacity
250 grams - 8.9 oz / coffee beans
Pump pressure
15 bar
Boiler
Stainless steel
Coffee grinder
With ceramic burrs
Quantity of ground coffee
JUDPVR]
Dregs drawer capacity
14
Safety devices
Boiler pressure safety valve – Double safety thermostat.
Subject to engineering and manufacturing changes due to technological developments.
7KHPDFKLQHFRQIRUPVWRWKH(XURSHDQ'LUHFWLYH((&,WDOLDQ/HJLVODWLYH'HFUHHGDWHGFRQFHUQLQJ
electromagnetic compatibility.
40
SOS
SAFETY RULES
IN CASE OF EMERGENCY
Immediately unplug the cord from the outlet.
ONLY USE THE APPLIANCE
•
•
•
•
Indoors.
For preparing coffee, hot water and for frothing milk.
For domestic use.
By adults in non altered psycho-physical conditions.
PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE
•
•
‡
•
•
‡
•
•
‡
Do not use the machine for purposes other than those indicated above, in order to avoid danger.
Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual.
'XULQJWKHQRUPDO¿OOLQJRIDQ\UHVHUYRLUVDOOQHDUE\UHVHUYRLUVPXVWEHFORVHG
Fill the water tank only with fresh drinking water: Hot water and/or any other liquid may damage the machine.
Do not use carbonated water.
'RQRWSXW¿QJHUVRUDQ\PDWHULDORWKHUWKDQFRIIHHEHDQVLQWKHFRIIHHJULQGHU
Before manipulating the coffee grinder, turn of the machine’s main switch and unplug the cord.
Do not put instant coffee or whole bean coffee in the ground coffee container.
2QO\XVH\RXU¿QJHUZKHQRSHUDWLQJWKH/&'VFUHHQ
CONNECTION TO ELECTRICAL POWER
The connection to the electrical network must be carried out in accordance with the safety regulations in force in
the user’s country.
The machine must be connected to a socket which is:
• compatible with the type of plug installed on the machine;
‡ VXLWDEO\VL]HGWRFRPSO\ZLWKWKHUDWLQJVVKRZQRQWKHPDFKLQHLGHQWL¿FDWLRQSODWH
• effectively grounded.
The power cord must not:
‡ FRPHLQWRFRQWDFWZLWKDQ\W\SHRIOLTXLGGDQJHURIHOHFWULFVKRFNVDQGRU¿UH
• be crushed and/or come in contact with sharp surfaces;
• be used to move the machine;
• be used if damaged;
• be handled with damp or wet hands;
• be wound in a coil when the machine is being operated.
• Be tampered with.
INSTALLATION
‡
•
•
•
•
&KRRVHDVROLGVWDWLRQDU\ÀDWVXUIDFHQRPRUHWKDQƒRILQFOLQDWLRQ
Do not install the machine in areas where water could be sprayed.
Optimal operational temperature: 10°C - 40°C / 50-104 degrees Fahrenheit
maximum humidity: 90%.
The machine should be installed in an adequately lit, ventilated, hygienic location and the electric socket
should be within easy reach.
• Do not place on heated surfaces!
• Install it at least 10 cm / 4” from the walls and cooking surfaces.
• Do not use in places where the temperature may drop to a level equal to and/or lower than 0°C / 32 degrees
Fahrenheit. If the machine has been exposed to such conditions notify the customer service center, who will
have to carry out a safety check.
‡'RQRWXVHWKHPDFKLQHQHDULQÀDPPDEOHDQGRUH[SORVLYHVXEVWDQFHV
• The machine must not be used in an explosive or volatile atmosphere or where there is a high concentration
of dust or oily substances suspended in the air.
• Do not install the machine on top of other appliances.
41
DANGERS
•
•
•
•
•
•
•
The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation.
The appliance is dangerous to children. When left unattended, unplug from the electrical outlet.
Keep the coffee machine packaging out of the reach of children.
Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others. Danger of scalding.
Do not insert objects through the appliance’s openings. (Danger! Electrical Current!).
Do not pull out the plug by yanking on the power cord or touching it with wet hands.
Warning. Danger of burning when in contact with hot water, steam and the hot water spout.
FAILURES
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDIDLOXUHKDVEHHQYHUL¿HGRUVXVSHFWHGIRUH[DPSOHDIWHUEHLQJGURSSHG
• Any repairs must be performed by an authorized customer service center.
• Do not use the appliance with a defective power cord. The manufacturer or its customer service center will
have to replace the power cable if damaged. (Caution! Electrical Current!)
• Turn off the appliance before opening the service door. Danger of burns!
CLEANING / DESCALING
• For cleaning the milk and coffee circuits use only recommended detergents provided with the machine. These
detergents must not be used for other purposes.
• Before cleaning the machine, the main switch must be turned to OFF (0), unplugged from the socket and
cooled down.
• Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water.
• Do not dry the machine’s parts in conventional or microwave ovens.
• The machine and its components must be cleaned and washed after the machine has not been used for a
certain period.
REPLACEMENT PARTS
For safety reasons, use only original replacement parts and original accessories.
WASTE DISPOSAL
- The packing materials can be recycled.
- Appliance: unplug the appliance and cut the power cord.
- Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility
This product complies with eu directive 2002/96/ec.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
SURGXFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RI¿FH\RXU
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
FIRE SAFETY
,QFDVHRI¿UHXVH&DUERQ'LR[LGHH[WLQJXLVKHUV&22).
Do not use water or dry-powder extinguishers.