Craftsman 917.385321 Owner`s manual

Owner's Manual
(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
4.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.385321
• Espahol, p. 17
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Maintenance
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
10
2-YEAR
FULL
WARRANTY
......................................
Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back
ON CRAFTSMAN
LAWN
10-13
13-14
14-15
15-16
32-35
Cover
MOWER
If this Craftsman
Lawn Mower fails due to manufacturer
defects in material or
workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
if this Lawn
Mower is
does not cover:
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty
applies
only while this product
is used in the United
States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
ALook for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
harm. Wash
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
reproductive
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling.
& WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
or other
hands and feet and throwcould result in serious
harm.
2
I. GENERAL
OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
•
•
•
•
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
II. SLOPE
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
III. CHILDREN
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
•
•
•
•
•
•
•
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
If you
it.
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
•
OPERATION
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
chine.
to operate
the ma-
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser
nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open
device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity/Type:
1.0 Quart
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
• The model
housing.
.030")
32°F);
RJ19LM
SAE 5W-30
(below
32°F)
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
and serial
Record
Champion
Regular)
numbers
both serial
will be found
number
on a decal on the rear of the lawn mower
and date of purchase
in space
provided
above.
Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
•
Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
STABILIZER
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened
securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
MOWER
FROM
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec2.
3.
tion locks into place in mowing position.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar
MOWING
POSITION
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
////
Upper
handle
UP
Handle
knob
for additional
Lower handle
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation
section of this
manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied
product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Starter
Handle knob
Engine oil cap with dipstick
Air filter_
Muffler
filler cap
Wheel adjuster
(on each wheel)
Discharge
guard
Primer
Housing
IMPORTANT:
This lawn mower
is shipped
WITHOUT
Spark plug
OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator
presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Starter
Release to stop the engine.
handle - used for starting engine.
of the
Com-
Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge
guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Hinge rod
Discharge
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE
SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance.
It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
Housing
opening
Hooks
_i, CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST
CUTTING HEIGHT
Raise wheels
for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned
between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Mulcher plate
BEFORE
STARTING
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2.
3.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OI1" in the Maintenance section of this manual.
GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
Your mower is shipped ready to be used as a
mulcher.To convert to bagging or discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge
or optional grass catcher can be attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
ENGINE
ADD OIL
ADD
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT
MOWER
Tab
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_i CAUTION: Alcohol blendedfuels
(calledgasohol or using ethanol or methanol)can attract moisturewhich leads to
separationand formationof acidsduring
storage. Acidic gas can damagethe fuel
systemof an engine while in storage. To
avoidengine problems,the fuel system
shouldbe emptied beforestorageof 30
days or longer. Emptythe gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
andcarburetor are empty. Usefresh fuel
next season. See Storage Instructionsfor
additionalinformation. Neveruse engine
or carburetorcleanerproducts in the fuel
tank or permanentdamagemay occur.
Gasoline
filler ca
,gine
oil cap
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
START
NOTE:
engine,
present
uct and
A CAUTION:
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary
to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge
lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise
direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
Primer
TO
MOWING
ENGINE
Due to
a small
during
should
protective coatings on the
amount of smoke may be
the initial use of the prodbe considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary
when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary
to repeat priming steps. In warmer weather
over priming may cause flooding and engine
will not start. If you do flood engine, wait a
few minutes before attempting
to start and
do not repeat priming steps.
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed.
Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjustthe lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-thirdof the
grass blades. If the lawn is overgrownit
will be necessaryto raisethe height of
cut to reducepushingeffort andto keep
from overloadingthe engineand leaving
clumpsof mulchedgrass. Forextremely
heavygrass, reduceyour width of cut
by overlappingpreviouslycut path and
mow slowly.
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
M
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
_
Check / Sharpen
R
Lubrication
Clean and Recharge
EVERY
EVERY
EVERY
BEFORE
10
HOURS
100
STORAGE
USE HOURS
O25BSEASO.
HOURS
*
....
Drive Belt / Pulleys
Engine
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
Oil level
E
N
Change Engine
Clean Air Filter
_
Inspect
N
Replace
Spark
E
Replace
Air Filter Paper Cartridge
Oil
_,2
v'
Muffler
,/
Plug
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
AFTER
EACH
Drive Wheels
Mower
Empty
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular)
to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
Fasteners
Clean Lawn
Check
MAX 1/3
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new
air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• Check
• Check
EACH
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
10(See "LUBRICATION
CHART").
LUBRICATION
CHART
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
"-- --
I
/
I
\
--
(_) Engine oil
Discharge
/
guard hinge pin
TO REPLACE
-__ J
k
1.
J
2.
3.
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance
4.
section.
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
5.
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LAWN
MOWER
Always observe safety rules when
forming any maintenance.
BLADE
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
per-
Blade adapter
Lockwasher
TIRES
Key
_
i
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE
bolt
CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
1.
2.
3.
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
mower
turning
housing to prevent blade from
when removing blade bolt.
Hardened
washer
TO SHARPEN
Trailing edge
Crankshaft
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
An unbalanced
blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
BLADE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
Crankshaft
11
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased
as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower
model
number
4.
After oil has drained completely,
replace
oil drain plug and tighten securely.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OI1" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours
of operation or every season.
Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according
to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY
F
C
-20
i
-30
0
-20
TEMPERATURE
30
i
-10
32
GRADES
40
0
RANGE ANTICIPATED
1'0
BEFORE
80
i
20
100
i
30
i
40
NEXT OIL CHANGE
AIR FILTER
1.
Remove
screw.
2.
Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
Take air cleaner apart and clean air
filter element.
3.
t
60
TO CLEAN
/
NOTE: Although multi-viscosity
oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently
to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
4.
5.
6.
7.
ELEMENT
Wash filter element in liquid detergent
and water.
Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
Reassemble
parts and put back on
carburetor.
Screw
\_
ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
OIL
1.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Be sure lawn mower is on level surface.
NOTE: Oil will drain more freely when
warm. Catch oil in a suitable container.
3. Remove bottom oil drain plug.
Li
Element
Cup
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVERIS ASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Drain plug
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
12
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside
of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
_lh,WARNING:
To avoid serious injury, before performing
any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN
MOWER
TO ADJUST CUTTING
HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING
HEIGHT"
the Operation
REAR
section
SQUEEZE
TO ADJUST
in
""'-
of this manual.
DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector
becomes
damaged, it should be replaced.
i
Handle
b racket
J
Mowing
DISCHARGE
GUARD
The discharge
guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge
guard
becomes damaged,
it should be replaced.
TO ADJUST
HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower
handle.
5.
6.
Lower handle
Squeezelower
handlein and position holes
onto mounting
pins on handle bracket.
Reassemble
upper handle and all parts
removed from lower handle.
13
°untin00in--?
Hairpin cotter
r_
,,
',
',
Hairpin
Mounting
pin
LOW POSITION
L
Mowing
position
/
/
Handle
bracket
HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE
SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor
problems, take your
Immediately
prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
LAWN
When
for storage
is to be stored
at the end of the season
Operator
I
control bar
MOWER
lawn mower
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
for a
or if the unit
MOWING
POSITION
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.
tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2.
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it as
shown oryou may damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
[_
i1[ 1
J1
S
_1
_t_l
LJ I_1
_14
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and
carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
•
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage
Add
"
OTHER
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
• Do not store gasoline
to another.
from one season
CYLINDER
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
1.
2.
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION:
Never store the lawn mower
ENGINE
OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
3.
4.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
with new spark plug.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Parts
- See appropriate
& Repair Center.
PROBLEM
Does
not start
section in manual unless directed
CORRECTION
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
5.
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress
handle.
3.
in fuel.
blade adapter.
8.
Control
9.
position.
Control bar defective.
bar in released
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
15
air filter.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
control
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
bar to
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
section in manual unless directed
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1. Raise cutting height.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
Wheel
heights
2.
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
uneven.
3.
mower
bent or loose blade.
1.
2.
crankshaft.
walking
speed.
housing.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.
2.
Bent engine
1.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
Hard to push
1.
2.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
3.
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
4.
not venting
Handle height
right for you.
air.
position
16
not
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
height.
Garantia .........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n .................................................
22-25
Mantenimiento ..........................................
25-28
GARANTIA
TOTAL
DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-35
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algGn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr_.
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el _.rbol del cigQe_al torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicar_, solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, adem_.s, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,_LBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClONH! iiiESTE ALERTOH!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,APRECAUCl6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_.ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_LADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, clurante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
17
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg_rese que el _.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz clel dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
I1. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_.quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos
que entran al _.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
18
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_tquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningtJn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor ester en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efecttJa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m_tquina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
_ADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del duefio).
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujfa (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.0 Cuarto
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19LM
o J19LM
35-40 ft. Ibs.
El nt_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
19
Acuerdos de Proteccion
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparacion
• Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambi_n est_.n disponibles en la mayofia de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ENVASES
ESTABILIZADORES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJiAS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
20
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Barra de
que sxige la
presencia del
operador
POSICION
PARA
__!. SEGAR
_"
/ /
LEVANTAR
Mango
superior
_7_
Manilla del
mango
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Cord6n
arrancador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Filtro de aire
Silenciador
Tapa del deposito
de lag
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Protecci6n contra
la descarga
Cebador
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_.ndares
Product Safety
Bujia
Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
22
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segt3n se muestra.
PRECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de cesped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Varilla de articulaci6n
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
Abra la
protecci6n
contra la
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegt_rese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACg:SPED
Abertura
Ganchos
Plancha acolchadora
ANTES DE HACER
MOTOR
EL
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_kPRECAUCION:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa clemante del silenciaclor
cuanclo Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segaclora este nivelacla.
2. Remueva la varila meclidora de aceite clel tubo
de clesarga de aceite.
3. Ustecl recibe un envase de aceite con la
uniclacl. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno clel motor.
AVISO: El terraplen inicial clel aceite requiere
solamente 18 onzas clebiclo al aceite resiclual
en el motor de la prueba cle caliclacl cle 100%
clel fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla mecliclora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel clel aceite antes de cacla uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla mecliclora cle nivel.
• Cambie el aceite clespu_s cle 25 horas cle operaci6n o una vez por temporacla. Puecle necesitar cambiar el aceite m_.s a menuclo cuanclo
las concliciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion cle Mantenimiento de este manual.
Orejas
de la
Manc
PALANCA
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACg:SPED
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
ARRANCAR
23
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior clel cuello de relleno clel
estanque de gasolina. No Io Ilene clemasiaclo.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo cle 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizacla sea fresca compre
estanques los cuales pueclan ser utilizaclos
clurante los primeros 30 elias.
_iPRECAUClON:
Limpieel aceiteo el
combustible
derramado.
Noalmacene,derrame
o usegasolinacercade unallamaexpuesta.
_IPRECAUClON:Loscombustibles
mezclaclos
conalcohol(conocidoscomogasohol,o el uso
de etanolo metanol)puedenatraerla humedad,
la queconducea la separaci6ny formaci6nde
_.ciclos
cluranteel almacenamiento.
Lagasolina
aciclicapuecledaSarelsistemaclelcombustible
de un motorcluranteel almacenamiento.
Para
evitarlosproblemas
conelmotor,seclebevaciar
elsistemaclelcombustible
antesdeguarclarlo
por
unperioclode30 eliaso m_.s.Vacieel estanque
clelcombustible,
hagaarrancarelmotoryh_tgalo
funcionarhastaquelaslineasclelcombustible
yel
carburaclor
queclen
vacios.Laprdximatemporada
usecombustible
nuevo.
VealasInstrucciones
Para
ElAlmacenamiento
param_tsinformacidn.
Nunca
useprocluctos
delimpiezaparaelmotoro parael
carburaclor
enel estanqueclelcombustible
pues
sepueclenproclucir
da_ospermanentes.
Gasoline
fillerca
Primer
_gine
oilcap
,jC_ONSEJOS PARA SEGAR
RECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segaclora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueclen cla_ar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas concliciones, tal como cespecl muy
alto, puecle ser necesario el elevar la altura clel
corte para reclucir el esfuerzo necesario para
empujar la segaclora y para evitar sobrecargar el motor, clejanclo montones de recortes
de cespecl. Puecle que sea necesario reclucir
la velociclacl clel recorriclo y/o haga funcionar
la segaclora sobre el _trea por seguncla vez.
• Para un corte muy pesaclo, reduzca el ancho
clel corte pasanclo parcialmente por encima
clel lugar anteriormente cortaclo y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del Area que se va a cortar, se repartir_.n los
recortes del cesped en forma m_.s pareja y
el motor se cargar_, menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor renclimiento
mantenga la caja de la segaclora sin acumulacion
de cespecl y basura. Vea"LIMPI EZA" en la seccion
de Mantenimento de este manual.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
• La cuchilla acolchaclora especial va a volver a
AVlSO: Debiclo alas capas protectoras clel motor, una cantidad peque_a de humo puede escortar los recortes de c_specl muchas veces, y
tar presente durante el uso inicial del producto
los reduce en tama_o, de moclo que si se caen
en el cespecl se van a dispesar entre _ste y no
y se debe considerar normal.
se van a notar. Tambi_n, el cespecl acolchaclo
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
se va a cleshacer rr_tpiclamente entreganclo
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalsubstancias nutritivas para el cespecl. Siempre
mente no es necesario cuando se hace
acolche con la velociclacl clel motor (cuchilla)
m_.s alta, pues asi se obtendr_, la mejor acci6n
arrancar un motor que ya ha estado funciode recorte de las cuchillas.
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
presencia del operador abajo en el mango
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
La mejor hora para segar el cesped es
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
AVISO: En climas m_ts frios puede que sea
secado y el Area recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
necesario repetir los pasos del cebado. En cli• Para obtener los mejores resultados, ajuste
mas m_.s calurosos el cebar demasiado puede
la altura del corte de la segadora de modo
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
que _sta corte solamente el tercio superior
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
no repita los pasos del cebado.
24 c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
1/3
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
DESPUES
CADA
DE USO
CADA
DE USO
CADA
10
HORAS
CADA
CADA
25 HORAS O HORAS
100
TEMPORADA
ANTES
DEL
ALIVlACENAMIENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
E
Controlar
los NeumAticos
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
A
Limpiar la Segadora
D
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
***
a
Revisar / Afilar / Cambiar
A
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
ANTES
el Recogedor
de C6sped *
....
v'
la Cuchilla
la Bateria **
vl
Revisar el nivel del Aceite
_1
Cambiar el Aceite del motor
O
Limpiar el Filtro de Aire
11_,2
T
Inspeccionar
O
Cambiar la Bujia
el Silenciador
a
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
,/
Vaciar el sistema del carburante
o a_adir un estabilizador de carburante.
(si viene equipado)
_ Segadoras con Arranque Eiectrico
_*_ Segadoras con Poder F'ropuisor
_'_'_ Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacSsped
12 3 4 5 -
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
Dar servicio m#.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento,
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segtJn las instrucciones
descritas en este manual.
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
IMPORTANTE" No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
25
TABLA
DE LUBRICACION
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est,. daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
1.
I
f
-_
, (_) Clavija
I /
dela
articulacion
de la
proteccion de
J
]
\ -__ _"
_,
(_) Clavija
..)
de montaje
del puntal
descarga
del mango
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegt3rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegt3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de
la cuchilla
Ranura
Chavetero del
_iguenal
Arandela de
seguridad
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da_ada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortac_sped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde de salida
:iguenal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt3rese de que quede
balanceada. Una cuchilla que no ester
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
26
RECOGEDOR DE CleSPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si est,. da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRIOAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
F
-20
0
DE VISCOSIDAD
30
32
40
DE SAE
60
80
100
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del c_trter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Asegt3rese que la segadora est_ en una
superficie nivelada.
AVISO: El aceite se drenar_t m_tsf_tcilmente si est,.
caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado.
3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito
de aceite de la parte inferior.
4.
5.
6.
Despu_s de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner el tap6n de
drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y
apri_telo en forma segura.
Rellene el motor con aceite. (Vea"PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
al aSo o tras 100 horas de funcionamiento,
m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carburador.
3. Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del filtro de aire.
4. Lave el elemento del filtro en detergente
liquido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y
sequelo apret_tndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo
MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
HACIA EL BORDE ANGOSTO DEL
ELEMENTO
1.
kabio
Elemento
Taza
MONTELO DE MODO _
QUEELLABIOSE
j",/'-_,....
Cuerpo _
ii/h-tl
_.'yff / /41
EXTIENDASOBREJ/7/"f_'_"_
_ II _",_
ELBORDEDELf
,J_ _[f_L,,,_,b I ti l
_ {. "_CUERPODEE '
U _\
t_
J.i
)
FILTRODE AIRE
/I,
: " " ]II _
/_
EL LABIO FORM- _-..-_:-"_ ! "'__tV,,-_"
/ \
ARA UN SELLO
_
_
' 2
PROTECTORCUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si ester
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
_
Tap6n de drenaje
....................................
27
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,I_PRECAUClON:
Desconecte el alambre de
para remover la acumulacidn de c_sped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspgtndola
_:_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
APRIETE
PARA AJUSTE
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
Mango inferior
l)
Clavija de monta
Se
proporcionaTRASERO
un desviador trasero, adjunto
DESVIADOR
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
i
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
Puntal
mango
Clavija de horquilla
Posici6n r-_
para segarIi
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n
__"
horquilla__
[ Puntal
Clavija de"_
_
__r del mango
montaje POSlCION BAJA
POSICION ALTA
28
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor ester funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
ester funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segt3n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegt3rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegtJrese que
Io doble segtJn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_tticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
al final de cada temporada o si la
Barra de control
que exige
presencia del
operador
POSICION
PARA
SEGAR
/,
////
DOBLAR
HACIA
ADELANTE ",
PARA
_
ALMACENAR
/'/_
_-_ ,,'"/'
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
29
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se ester usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_tn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ctJbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_tstico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
AI_PRECAUClON: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algtJn recinto cerrado.
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
SOLUCION
este dirigido
DE PROBLEMAS
a un centro
PROBLEMA
No arranca
- Vea la seccion apropiada en el manual amenos que
de servico
Sears.
CORRECCION
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
8.
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) est.. en la posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
30
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccion apropiada
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
2.
Eleve la altura de corte.
4.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1.
1.
3.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Ciguefial del motor doblado.
1.
1.
2.
El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
2.
2.
Cordon
arrancador
dificil de tirar
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
disparejo
Vibracion
excesiva
CORRECCION
1.
5.
6.
Mal corte-
en el manual amenos que
1.
2.
2.
2.
el cesped.
Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
Dificil de
1.
3.
empujar
2.
3.
4.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
El cesped est,. demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.
31
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
Vacie el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.385321
5
\
\
40
43
45
44
16
18
39
33
47
_48
19
40
39
16
21
36
4og
43
15
45
43
46
15
27
47
44
48
37
35
29
46
43
23
36
CRAFTSMAN
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
03
03
10
11
12
13
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
PART
NO.
185360
194177X428
194788
194179X479
169708X479
192301X004
191574
161622
160830
132004
158152
750634
86899X004
186577X004
189713X428
186578X004
51793
750097
188987
66426
160831
166785
- -193436
193825
141114
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
Kit, Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
30
31
851074
850263
Rope G uide
Upper Handle
Lower Handle
32
33
34
851084
73930500
400781X479
Hinge Bracket
Handle Bolt 5/16-18
35
36
400782X479
160835X007
Clip, Closeout
Mulcher Plate
37
38
160833
404763
Locknut, Hex 1/4-20
Engine Zone Control Cable
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly (RH Rear / LH Front)
Handle Knob
39
40
41
43
44
45
168360X004
87877
150406
183901
160828
194345X460
Axle Arm Assembly (RH Front / LH Rear)
Hairpin Cotter
Screw, Tapping, Hex Washer Head #10-24
Rear Skirt
Wire Tie
46
47
48
53
--
83923
194345X460
17600406
197991
404764
Discharge Guard
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
10Lg02-0543-E1 (See Breakdown)
Torsion Spring
Blade Adapter
22" Blade
--
406630
Available
-71
-71
-71
-71
917.385321
DESCRIPTION
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8
Nut, Hex, Centerlock 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Adjuster, Wheel Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18 x 21/64
Wheel & Tire Assembly, Rear 7 x 1-3/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Wheel & Tire Assembly, Front 7 x 1-3/4
Screw, Hex Head, Serrated, Type TT 1/4 x 20
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English / Spanish)
accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can (2.5 Gallon container)
33500
Fuel Stabilizer
33000
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
33076
Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
10L902-0543-E1
361
306
._
842 _-_
5,"
525 _
,287_I_
13
524 C_
[1330 REPAIR MANUAL
729
202
745_/_
5_
_
337
24{_
621_
/
_
922_
I
29
334_
358 ENGINE GASKET SET
524_
163 _
51
2O@
3@
61_o58
9_
I _C-_1,6_
615 *®404
OWNER'S
562_1
I
MANUAL
45_
_'_
43_
40®
925
529_
365
4o®1
48 SHORT
190
BLOCK I
15@
6o81_ .......
_58
332@;
_6o
300
_'_/_
592
689 <;>
456 @
1210
597_
I___
1329 REPLACEMENT
ENGINE J
1036 EMISSION LABEL I
J
KEY
NO.
1
2
3
4
5
7
304
305_
PART
NO.
DESCRIPTION
699650
Cylinder Assembly
399269
Bushing/Seal Kit (PTO Side)
299819 * Seal-Oil (PTO Side)
698691
Sump-Engine
790169
Head-Cylinder
698717 • Gasket-Cylinder Head
KEY
NO.
8
9
10
11
12
3413
PART
NO.
DESCRIPTION
699640
Breather Assembly (w/Gasket)
695890 * Gasket-Breather
691666
Screw (Breather Assembly)
691245
Tube-Breather
692218 * Gasket-Crankcase
691640
Screw (Cylinder Head)
BRIGGS
KEY
NO.
15
16
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
73
78
90
97
130
163
180
190
190A
202
209
222
227
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
383
390
393
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
PART
NO.
DESCRIPTION
691680
Plug-Oil Drain
691472
Crankshaft
293709
Bushing/Seal (Magneto Side)
391483 • Seal-Oil (Magneto Side)
691662
Screw (Engine Sump)
692009
Flywheel
222698
Key-Flywheel
790908
Piston Assembly (Standard)
790909
Ring Set (Standard)
691588
Lock-Piston Pin
699659
Pin-Piston (Standard)
699654
Rod-Connecting
691664
Screw (Connecting Rod)
296676
Valve-Exhaust
296677
Valve-Intake
690520
Spring-Valve (Intake)
690520
Spring-Valve (Exhaust)
697403
Guard-Flywheel
691209
Guard-Flywheel
692194
Retainer-Valve
697799
Slinger-Governor/Oil
691762
Tappet-Valve
691998
Gear-Cam
-- Short Block (N/A)
699644
Manifold-Intake
699649 • Gasket-Intake
691111
Screw (Intake Manifold)
692144
Housing-Rewind Starter
697316
Rope-Starter
691915
Grip-Starter Rope
690837
Screw (Rewind Starter)
699850
Screen-Rotating
692198
Screw (Flywheel Guard)
790206
Carburetor
697414
Shaft-Throttle
691190
Valve-Throttle
271139 • Gasket-AirCleaner
494406
Tank-Fuel
692198
Screw (Fuel Tank)
691640
Screw (Fuel Tank)
698835
Link-Mechanical Governor
698726
Spring-Governor
698725
Bracket-Control
697402
Lever-Governor Control
691002
Screw (Dipstick Tube)
394569
Muffler
699756
Blower Housing
692198
Screw (Blower Housing)
690400
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
690662
Nut (Flywheel)
496914
Armature-Magneto
691061
Screw (Magneto Armature)
802592
Plug-Spark
692390
Wire-Stop
699933
Gasket Set-Engine
19069
Flywheel Puller
790029
Screw (Carburetor)
89838
Wrench-Spark Plug
691839
Spring-Choke Diaphragm
691837
Screen-Carburetor
MODEL
KEY
NO.
394
404
455
456
459
505
523
524
525
529
534
535
536
562
592
597
608
612
615
616
617
621
633
635
670
689
718
718A
724
729
741
745
745A
772
842
847
851
868
869
870
871
913
921
922
923
925
957
969
976
1036
1058
1210
1211
1218
1277
1278
1329
1330
NUMBER
10L902-0543-E1
PART
NO.
DESCRIPTION
495770
Diaphragm-Carburetor
690272
Washer (Governor Crank)
691236
Cup-Flywheel
692299
Retainer-Spring
281505
PawI-Ratchet
691251
Nut (Governor Control Lever)
692040
Dipstick
691876 • Seal-Dipstick Tube
691320
Tube-Dipstick
692189
Grommet
691417
Screw (Air Cleaner)
698369
Filter-Air
698472
Cleaner-Air
691119
Screw (Gov. Control Lever)
690800
Nut (Rewind Starter)
691696
Screw (Ratchet Pawl)
499706
Starter-Rewind
496046
Tube-Pickup
690340
Retainer-Governor Shaft
697405
Crank-Governor
270344
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321
Seal-Choke/Throttle Shaft
66538
Boot-Spark Plug
691633
Spacer-Fuel Tank
691855
Spring-Friction
499047
Pin-Locating
690959
Pin-Locating
697478
Link-Starter Switch
690586
Clip-Wire
691805
Gear-Timing
691146
Screw (Brake)
690859
Screw (Brake)
691111
Screw (Linkage Cover)
691870
SeaI-O Ring (Dipstick)
691440
Dipstick/Tube Assembly
493880
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
699641
Seat-Valve (Intake)
699642
Seat-Valve (Exhaust)
699643
Bushing-Guide (Exhaust)
494409
Seat-Check Valve
699796
Cover-Blower Housing
692135
Spring-Brake
691487
Brake
691349
Cover-Linkage
497929
Cap-Fuel Tank (Plastic)
692523
Screw (Blower Housing Cover)
694394
Primer-Carburetor
791938
Label-Emissions
275508
Owner's Manual
499901
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
499901
Pulley/Spring Assy. (Spring)
695866
SeaI-O Ring (Carburetor)
698718
Guard-Governor
691002
Screw (Governor Guard)
10M902-0015
Replacement Engine
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester (available accy.)
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
35
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655
(u.s._)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
406630
Rev. 1
04.27.06
BY
Printed
in U.S.A.