Ryobi LLCDI1802 User`s manual

LLCDI1802
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER
PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION 18 VOLTS
18 VOLT KOMPAKT SCHLAGBOHRSCHRAUBER
ROTOMARTILLO/TALADRO/DESTORNILLADOR DE 18 VOLT
TRAPANO A PERCUSSIONE COMPATTO DA 18 VOLT
18 VOLT COMPACTE HAMERBOORMACHINE
MARTELO PERFURADOR COMPACTO DE 18 VOLTS
KOMPAKT 18 VOLT SLAGBORE-/SKRUEMASKINE
18 VOLT KOMPAKT SLAGBORRMASKIN
18 VOLTIN KOMPAKTI ISKUPORAKONE
18-VOLT KOMPAKT SLAGDRILL
КОМПАКТНАЯ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ, 18 ВОЛЬТ
PODRĘCZNA WIERTARKO-WKRĘTARKA UDAROWA 18 V
18 VOLTOVÝ KOMPAKTNÍ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK
18 VOLTOS KOMPAKT ÜTVEFÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ
CIOCAN PERFORATOR COMPACT 18 VOLŢI
18 V KOMPAKTAIS PERFORATORS/SKRŪVGRIEZIS
18 V KOMPAKTINIS PLAKTUKAS / GRĄŽTAS / SUKTUVAS
KOMPAKTLÖÖKTRELL-KRUVIKEERAJA 18 VOLTI
KOMPAKTNA UDARNA BUŠILICA OD 18 V
18-VOLTNI KOMPAKTNI UDARNI VRTALNIK
18 V KOMPAKTNÉ VŔTACIE KLADIVOSO SKRUTKOVAČOM
COMPACT ΣΦΥΡΟ-ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ 18 VOLT
18 VOLT KOMPAKT DARBELİ MATKAP TORNAVİDA
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
1
6
12
19
25
31
37
43
49
55
60
65
71
77
83
89
95
101
106
111
116
121
127
133
DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN
NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ PL TŁUMACZENIE
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ CZ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA RO TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE LV TULKOTS NO
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS LT ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI GR μΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
USER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D’USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
3
2
4
1
5
7
23
8
6
Fig. 1
25
14
13
24
23
15
6
Fig. 4
10
9
10
8
Fig. 2
4
LO
16
11
HI
12
17
7
5
Fig. 3
Fig. 5
)LJ
)LJ
)LJ
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Attention !
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
de l’appareil.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
nel manuale.
Let op !
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
in gebruik neemt.
Atenção!
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
OBS!
Denne brugsanvisning skal læses igennem inden ibrugtagning.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Advarsel!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
ÇÌËχÌËe!
èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Uwaga!
Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podręczniku.
Důležité upozornění!
Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az üzembe helyezés előtt
elolvassa!
Atenţie!
Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
Uzmanību!
Svarīgi, lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā.
Dėmesio!
Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, svarbu, kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus
nurodymus.
Tähtis!
Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.
Pomembno!
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika.
Dôležité!
Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si prečítali pokyny v tomto návode.
Προσοχή!
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν και τη θέση σε
λειτουργία.
Dikkat!
Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Změny technických údajů vyhrazeny / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus /
Tehnilised muudatused võimalikud /Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/
Technické zmeny vyhradené / Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı saklıdır
961067241-01_EU.indd A3
6/24/09 3:27:23 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
English
SPECIAL SAFETY RULES
SPECIFICATIONS
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
hearing loss.
Use auxiliar y handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
Hold po wer tool by insulated gripping surfaces,
when perf orming an operation where the cutting
accessory ma y contact hidden wiring. Cutting
accessory contacting a «live» wire may make exposed
metal parts of the power tool «live» and could give the
operator an electric shock.
■
■
■
Voltage 18
Chuck 2-13
Switch V
No load speed (Drill mode):
-Lo speed
-Hi speed
Hammer speed (Blows per minute):
-Lo speed
-Hi speed
Max. torque
Weight (not incl. battery pack)
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Keyless chuck
Torque adjustment ring
Quick mode selector
Two-speed gear train
Rotation selector (forward/reverse/center lock)
Bit storage
Switch trigger
Battery pack (Not included)
Latches
Depress latches to release battery pack
Reverse
Forward
Chuck jaws
Lock (tighten)
Unlock (release)
Low speed
High speed
Drive mode
Drill mode
Hammer mode
To increase torque
To decrease torque
Bit
Bit holder
Chuck sleeve
Drill bit
MODEL
mm
ariable speed
0-400 min-1
0-1550 min-1
0-5200 min-1
0-20150 min-1
40 Nm
1.38 Kg
COMPATIBLE
BATTERY
PACK
COMPATIBLE
CHARGER
BPL-1820
BPL-1815
BCL-1800
BCS618
BCL1418
BCL14181H
BCL14183H
LLCDI1802
BPP-1815
BPP-1815M
BPP-1817
BPP-1817M
1
V
BC-1815S
BC-1800
BCL-1800
BCS618
BCL1418
BCL14181H
BCL14183H
TR
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
OPERATION
■
WARNING
Do not allow familiarity with products to make you
careless. Remember that a careless fr action of a
second is sufficient to inflict serious injury.
Make sure the latches on each side of the batter y
pack snap into place and the batter y pack is secured
on the tool before beginning operation.
WARNING
Always remove battery pack from your tool when
you are assemb ling par ts, making adjustments ,
cleaning, or when not in use . Remo ving batter y
pack will pre vent accidental star ting that could
cause serious personal injury.
WARNING
Always w ear saf ety goggles or saf ety glasses
with side shields when operating products. Failure
to do so could result in objects being thro wn into
your eyes, resulting in possible serious injury.
TO REMOVE BATTERY PACK
See Figure 2.
■
Lock the switch trigger by placing the rotation selector
in the center position.
■
Depress the latches on the side of battery pack.
■
Remove the battery pack from the tool.
WARNING
Do not use an y attachments or accessor ies
not recommended b y the man ufacturer of this
product. The use of attachments or accessor ies
not recommended can result in ser ious personal
injury.
WARNING
Battery tools are alw ays in oper ating condition.
Therefore, switch should alw ays be loc ked when
not in use or carrying at your side.
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
■
Drilling in all types of wood products (lumber, plywood,
panelling, composition board, and hard board)
■
Drilling in ceramics, plastics, fiberglass, and laminates
■
Drilling in metals
■
Driving screws
■
Hammer drilling in concrete, brick, or other masonry
SWITCH TRIGGER
See Figure 3.
■
To turn the drill ON, depress the switch trigger.
■
To turn it OFF, release the switch trigger.
VARIABLE SPEED
The v ariable speed s witch tr igger deliv ers higher speed
and torque with increased tr igger pressure and lo wer
speed with decreased trigger pressure.
NOTE: You might hear a whistling or r inging noise from
the s witch dur ing use . Do not be concer ned; this is a
normal part of the switch function.
This product will accept R YOBI One+ 18 V lithium-ion
battery pac ks and R YOBI One+ 18 V nic kel-cadmium
battery packs.
BATTERY PROTECTION FEATURES
RYOBI 18 V lithium-ion batter ies are designed with
features that protect the lithium-ion cells and maximiz e
battery lif e. Under some oper ating conditions , these
built-in features may cause the batter y and the tool it is
powering to act differently from nickel-cadmium batteries.
During some applications , the batter y electronics ma y
signal the batter y to shut do wn, and cause the tool to
stop r unning. To reset the batter y and tool, release the
trigger and resume normal operation.
NOTE: To prevent fur ther shut do wn of the batter y, avoid
forcing the tool.
If releasing the tr igger does not reset the batter y and
tool, the batter y pack is depleted. If depleted, the batter y
pack will begin charging when placed on the lithium-ion
charger.
ROTATION SELECTOR
(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)
See Figure 3.
The bit rotation is re versible and is controlled b y a
selector located abo ve the s witch tr igger. With the dr ill
held in nor mal oper ating position, the rotation selector
should be positioned to the left of the s witch tr igger f or
forward drilling. The drilling direction is reversed when the
selector is to the right of the switch trigger.
Setting the switch trigger in the OFF (center lock) position
helps reduce the possibility of accidental star ting when
not in use.
CAUTION:
To prevent gear damage , always allow the chuck
to come to a complete stop bef ore changing the
direction of rotation.
TO INSTALL BATTERY PACK
See Figure 2.
■
Lock the switch trigger by placing the rotation selector
in the center position.
■
Place the battery pack on the tool.
To stop the dr ill, release the s witch tr igger and allo w the
chuck to come to a complete stop.
2
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
located on top of the dr ill to select either LO (1) or HI (2)
speed. When using drill in the LO (1) speed range, speed
will decrease and unit will ha ve more po wer and torque .
When using dr ill in the HI (2) speed r ange, speed will
increase and unit will ha ve less po wer and torque . Use
LO (1) speed for high power and torque applications and
HI (2) speed for fast drilling or driving applications.
NOTE: If y ou ha ve difficulty changing from one gear
range to the other, turn the chuck by hand until the gears
engage.
OPERATION
NOTE: The drill will not run unless the rotation selector is
pushed fully to the left or right.
Avoid running the drill at low speeds for extended periods
of time. Running at low speeds under constant usage
may cause the dr ill to become o verheated. If this occurs ,
cool the drill by running it without a load and at full speed.
INTERNAL SPINDLE LOCK
The inter nal spindle loc k allo ws the user single-handed
control of chuck adjustments and bit changes . Squeezing
the chuc k body stops the chuc k ja ws from tur ning. F or
bit changes and chuc k adjustments , squeez e the chuc k
body and turn.
CAUTION:
Never change gears while the tool is r unning.
Failure to obey this caution could result in serious
damage to the drill.
QUICK MODE SELECTOR
See Figure 6.
The Quic k Mode Selector allo ws y ou to quic kly s witch
from drill mode to drive mode.
In gener al, dr ill mode should be used f or dr illing and
other hea vy duty applications . Dr ive mode should be
used for driving screws. Hammer mode should be used
for impact drilling.
KEYLESS CHUCK
See Figure 4.
The dr ill has a k eyless chuc k to tighten or release dr ill
bits in the chuc k jaws. The arrows on the chuc k indicate
which direction to rotate the chuck body in order to LOCK
(tighten) or UNLOCK (release) the drill bit.
WARNING
Do not hold the chuck with one hand and use the
power of the drill to tighten the chuck jaws on the
drill bit. The chuck body could slip in y our hand,
or your hand could slip and come in contact with
the rotating drill bit. This could cause an accident
resulting in serious personal injury.
SELECTING DRIVE OR DRILL SETTING
See Figure 5-6.
Using the char t belo w, choose correct speed and mode
the type of bit, fastener, and material you will be using.
■
Choose your APPLICATION
■
Choose the correct SPEED: (1/LOW or 2/HIGH)
■
Choose the correct MODE: (DRIVE, DRILL, OR
HAMMER)
TWO-SPEED GEAR TRAIN (HI-LO)
See Figure 5.
The dr ill has a tw o-speed gear tr ain designed f or dr illing
or dr iving at LO (1) or HI (2) speeds . A slide s witch is
1. APPLICATION
2. SPEED
• Lag screws up to 9.5 mm dia. by 38.1 mm long
• Hole saw up to 50.8 mm
• Spade bits up to 38.1 mm
• Drill bits up to 12.7 mm
• Drilling into metal
• Concrete screws
1/LOW
3. MODE
DRILL MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
2/HIGH
• Drill bits up to 6.4 mm
• Deck or wood screws up to 76.2 mm long
• Self tapping screws
1/LOW
• Deck or wood screws up to 76.2 mm long
• Small screws or delicate work that requires more control
2/HIGH
1/LOW
• Masonry bit up to 12.7 mm
2/HIGH
3
DRIVE MODE
HAMMER MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
OPERATION
WARNING:
Make sure to inser t the dr ill bit str aight into the
chuck ja ws. Do not inser t the dr ill bit into the
chuck ja ws at an angle then tighten. This could
cause the dr ill bit to be thro wn from the dr ill,
resulting in possib le ser ious personal injur y or
damage to the chuck.
TORQUE ADJUSTMENT
See Figure 7.
When using the drill-driver for various driving applications,
it becomes necessary to increase or decrease the torque
in order to help pre vent the possibility of damaging
screw heads, threads, workpiece, etc. In gener al, torque
intensity should correspond to the scre w diameter. If the
torque is too high or the scre ws too small, the scre ws
may be damaged or broken.
The torque is adjusted by rotating the torque adjustment ring.
The torque is g reater when the torque adjustment r ing
is set on a higher setting. The torque is less when the
torque adjustment ring is set on a lower setting.
The proper setting depends on the type of mater ial and
the size of screw you are using.
NOTE: Rotate the chuc k body in the direction of the
arrow mar ked LOCK to tighten the chuc k ja ws. Do not
use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws.
REMOVING BITS
See Figure 8.
■
Lock the switch trigger by placing the rotation selector
in the center position.
■
Open the chuck jaws.
NOTE: Rotate the chuc k body in the direction of the
arrow marked UNLOCK to loosen the chuc k jaws. Do
not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws.
■
Remove the drill bit.
BIT STORAGE
See Figure 2.
When not in use, bits provided with the drill can be placed
in the storage areas located on the base of the drill.
DRILLING
■
Check the rotation selector f or the correct setting
(forward or reverse).
■
Secure the mater ial to be dr illed in a vise or with
clamps to keep it from turning as the drill bit rotates.
■
Hold the drill firmly and place the bit at the point to be
drilled.
INSTALLING BITS
See Figure 8.
■
Lock the switch trigger by placing the rotation selector
in the center position.
■
Open or close the chuc k ja ws to a point where the
opening is slightly larger than the bit siz e you intend
to use. Also, raise the front of the dr ill slightly to k eep
the bit from falling out of the chuck jaws.
■
Insert the drill bit.
■
Tighten the chuck jaws on the drill bit.
4
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
Do not abuse power tools. Abusive practices can damage
tool as well as workpiece.
OPERATION
■
■
Depress the switch trigger to start the drill.
Move the dr ill bit into the w orkpiece, applying only
enough pressure to keep the bit cutting. Do not force
the drill or apply side pressure to elongate a hole . Let
the tool do the work.
WARNING
Do not attempt to modify this tool or create
accessories n ot r ecommended f or u se w ith t his
tool. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading
to possible serious personal injury.
WARNING:
Be prepared f or binding at bit breakthrough.
When these situations occur, drill has a tendency
to g rab and kic k opposite to the direction of
rotation and could cause loss of control when
breaking through mater ial. If not prepared, this
loss of control can result in possib le ser ious
injury.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
as w aste. The machine , accessor ies and
packaging should be sor ted f or
environmental-friendly recycling.
When dr illing hard, smooth surf aces, use a center
punch to mar k the desired hole location. This will
prevent the drill bit from slipping off-center as the hole
is started.
■
When dr illing metals, use a light oil on the dr ill bit to
keep it from overheating. The oil will prolong the life of
the bit and increase the drilling action.
■
If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls,
stop the tool immediately . Remo ve the bit from the
workpiece and determine the reason for jamming.
NOTE: This dr ill has an electr ic br ake. When the s witch
trigger is released, the chuc k stops tur ning. When the
brake is functioning proper ly, spar ks will be visib le
through the vent slots on the housing. This is nor mal and
is the action of the brake.
■
SYMBOLS
Safety Alert
V
Volts
min-1
Revolutions or reciprocations per minute
Direct current
CE Conformity
MAINTENANCE
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
WARNING
When ser vicing, use only identical R YOBI
replacement par ts. Use of an y other par ts ma y
create a hazard or cause product damage.
Recycle unwanted
Avoid using solv ents when cleaning plastic par ts. Most
plastics are susceptib le to damage from v arious types of
commercial solvents and ma y be damaged b y their use .
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
Waste electr ical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where f acilities exist. Check with y our
Local Authority or retailer for recycling advice.
WARNING
Do not at an y time let br ake fluids , gasoline ,
petroleumbased products , penetr ating oils , etc.,
come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, w eaken or destro y plastic which ma y
result in serious personal injury.
5