Manual del usuario - Jameco Electronics

VTL
LAN5
LAN TES
STER FOR RJ45
5, RJ12, RJ11, RJ10
LAN TES
STER VOOR RJ45, RJ12, RJ11, RJ10
TESTEUR
R LAN POUR RJ45,
R
RJ12, RJ11, RJ10
COMPRO
OBADOR DE CA
ABLE LAN PAR
RA RJ45, RJ12,, RJ11, RJ10
LAN-TES
STER FÜR RJ45
5, RJ12, RJ11,, RJ10
TESTADO
OR DE CABOS LAN RJ45, RJ12, RJ11, RJ10
0
TESTER SIECI LAN DO
O RJ45, RJ12, RJ11,
R
RJ10
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDIING
MODE D’’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
G
MANUAL DO UTILIZADO
OR
INSTRUK
KCJA UŻYTKOWN
NIKA
2
6 9 13
3 17
7 21
1 25
5 VTLAN5
5
U
USER
MANUAL
1. Inttroduction
To all res
sidents of the European
E
Union
n
Importan
nt environmenttal information about this prod
duct
T
This
symbol on the device or the package indicate
es that disposal of
o
t
the
device after its
i lifecycle could
d harm the enviro
onment. Do not
d
dispose
of the un
nit (or batteries) as unsorted mun
nicipal waste; it
s
should
be taken to a specialized company
c
for recy
ycling. This devic
ce
s
should
be returned to your distrib
butor or to a loca
al recycling
s
service.
Respect the local environ
nmental rules.
If in doubt, contact you
ur local waste disposal
d
authoriities.
Thank you
u for choosing Ve
elleman! Please read
r
the manual thoroughly beforre
bringing this
t
device into se
ervice. If the dev
vice was damage
ed in transit, don''t
install or use it and contac
ct your dealer.
V. 02 – 23
3/11/2012
2
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
2. Saffety Instructions
N
Never
use the tes
ster on live wires
s; this will damag
ge the tester.
There are no userr-serviceable parrts inside the dev
T
vice. Refer to an
a
authorized
dealerr for service and//or spare parts.
Refer to the Velleman® Service
S
and Quality Warranty on the last pages
of this ma
anual.
•
Indo
oor use only. Keep this device aw
way from rain, moisture, splashing
and dripping
d
liquids. Never
N
put objects
s filled with liquid
ds on top of or
close to the device.
y from dust and extreme
e
tempera
atures.
•
Keep this device away
om shocks and ab
buse. Avoid brute
e force when
•
Protect this device fro
opera
ating the device.
•
Familliarise yourself with
w
the functions of the device be
efore actually
using
g it.
•
All modifications of the device are forb
bidden for safety reasons. Damag
ge
ed by user modifiications to the de
evice is not coverred by the
cause
warra
anty.
•
Only use the device fo
or its intended pu
urpose. Using the
e device in an
unautthorised way will void the warranty.
•
Dama
age caused by disregard of certain guidelines in th
his manual is nott
coverred by the warran
nty and the deale
er will not acceptt responsibility fo
or
any ensuing
e
defects or
o problems.
•
Keep this manual for future reference..
3. Fea
atures
This LAN tester
t
for different cable types is indispensable in network
installatio
on and maintenan
nce activities. This compact device can be used for
testing ne
etwork or telepho
one cables (RJ45 (8P8C), RJ12 (6
6P6C), RJ11
(6P2C), RJ10
R
(4P4C)) and for most types of
o computer cables.
•
•
•
•
•
LED indication
advan
nced design for easy
e
testing
ability
y to test cables from a distance and
a
in places thatt are not easily
acces
ssible
autom
matically runs all tests and checks
s for continuity, open,
o
shorted an
nd
crossed wire pairs
slow and fast test switch.
V. 02 – 23
3/11/2012
3
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
4. Ov
verview
Refer to the illustrations on
o page 2 of this manual.
1
2
3
4
po
ower indicator
on
n/off switch
RJJ11/RJ12 socket (master)
(
RJJ45 socket (master)
5
6
7
8
cable test ind
dicators (master))
cable test ind
dicators (remote)
RJ45 socket (remote)
RJ11/RJ12 so
ocket (remote)
5. Op
peration
N
Never
use the tes
ster on live wires
s; this will damag
ge the meter.
1. Set the on/off switch [2]
[
in the ON pos
sition. The indicator [1] blinks.
2. Insert one end of the cable
c
under test into the socket in
n the master ([3]
11/RJ12; [4] forr RJ45).
for RJ1
3. Insert the other end off the cable into th
he socket in the remote ([8] for
RJ11/R
RJ12; [7] for RJ4
45).
The ca
able test lights on
n the master [5]
] and on the remote [6] light up in
sequence.
4. To exe
ecute the test at a slower pace, set the on/off switch [2] in the S
(‘slow’’) position. The in
ndicator [1] also
o blinks slower.
5. You ca
an interpret the cable
c
test lights as
a follows:
Descriptiion
Good connection: all indicators
light up in
n sequence.
Note: Ind
dicator G lights up only for
cables witth a ground (GND
D).
Open circuit: wire 2 is broken,
indicator 2 does not light up
u on
master an
nd remote.
Open circuits: wires 2 and
d 5 are
broken, in
ndicators 2 and 5 do not
light up on master and rem
mote.
Note: If less than two wirres in the
e of the
cable are connected, none
indicators
s lights up.
V. 02 – 23
3/11/2012
Sequ
uence
1
mastter:
remo
ote: 1
mastter:
1
remo
ote: 1
mastter:
1
remo
ote: 1
mastter:
1
remo
ote: 1
1
mastter:
remo
ote: 1
mastter:
remo
ote:
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 (6P
P4C)
3 4 (6P
P4C)
(6P2C))
(6P2C))
345678
345678
12345678
12345678
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Descriptiion
Short-circ
cuit between wire
es 2 and
4: all indicators on masterr light up
in sequence, indicators 2 and
a
4 do
u on remote.
not light up
Wires 2 and 3 are connectted in the
wrong ord
der: indicator 3 liights up
first on re
emote.
Sequ
uence
mastter:
12345678
remo
ote: 1 2 3 4 5 6 7 8
mastter:
remo
ote:
12345678
13245678
6. After testing,
t
remove the
t
cable from master
m
and remote and set the
on/offf switch [2] in the OFF position.
6. Battteries
Warning: Do nott puncture batterries or throw them
W
m in fire as they
m
may
explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable
b
batteries
(alkaline
e). Dispose of batteries in accorda
ance with local
regulations. Keep
p batteries away from
f
children.
Replace th
he batteries as soon as the lights
s on the device be
ecome weaker.
Low batte
ery power may prroduce false read
dings.
1. Slide open
o
the battery cover at the bac
ck and replace the battery (9 V,
6LR61
1C). Respect the polarity.
2. Close the battery cover.
e used for a long
Note: Remove the batteries from the device if it will not be
d
the devic
ce.
time. Old batteries can begin to leak and damage
7. Tec
chnical Spe
ecifications
s
tests
power sup
pply
max. cablle length
for testing
g
RJ--45, 10 Base-T, Token
T
Ring, RJ11
1/12 cables
9 V battery 6LR61C
C (not incl.)
0m
300
Use this device with oriiginal accessoriies only. Vellem
man nv cannot
be held responsible
r
in the
t
event of dam
mage or injury resulting from
(incorrec
ct) use of this device.
d
For morre info concerniing this productt
and the latest
l
version of
o this manual, please visit ourr website
www.vellleman.eu. The information in this manual is subject to
change without
w
prior no
otice.
© COPYR
RIGHT NOTICE
The copy
yright to this manual is owned
d by Velleman nv.
n All
worldwid
de rights reserv
ved. No part of this manual may be copied,
reproduce
ed, translated or reduced to any electronic
e
medium
m or otherwise
without th
he prior written consent
c
of the copyright holder.
V. 02 – 23
3/11/2012
5
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
GEBRUI
IKERSHA
ANDLEIDING
1. Inlleiding
Aan alle ingezetenen va
an de Europese
e Unie
Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe
ende dit productt
D symbool op het
Dit
h toestel of de verpakking
v
geeft aan dat, als het
n zijn levenscyc
na
clus wordt wegge
eworpen, dit toestel schade kan
t
toebrengen
aan het
h milieu. Gooi dit
d toestel (en ev
ventuele
b
batterijen)
niet bij
b het gewone hu
uishoudelijke afva
al; het moet bij
e
een
gespecialisee
erd bedrijf terech
htkomen voor rec
cyclage. U moet
d toestel naar uw
dit
u verdeler of na
aar een lokaal rec
cyclagepunt
brengen. Respecteer de pllaatselijke milieuwetgeving.
eer dan de plaa
atselijke autoritteiten
Hebt u vrragen, contacte
betreffen
nd de verwijderring.
Dank u vo
oor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig vo
oor u het toestel
in gebruik
k neemt. Werd he
et toestel bescha
adigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg
r
uw dealer.
2. Veiligheidsins
structies
Gebruik dit toeste
G
el nooit op kabels
s die onder stroo
om staan; dit zal
d tester beschad
de
digen.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderrdelen in dit
E
t
toestel.
Voor onderhoud of reserv
veonderdelen, con
ntacteer uw
d
dealer.
Raadpleeg
g de Velleman®
® service- en kw
waliteitsgarantiie achteraan deze
handleidin
ng.
•
Gebru
uik het toestel en
nkel binnenshu
uis. Bescherm teg
gen regen,
vochttigheid en opspatttende vloeistoffe
en. Plaats geen objecten
o
gevuld
met vloeistof
v
op of na
aast het toestel.
•
Besch
herm tegen stof en
e extreme temp
peraturen.
•
Besch
herm tegen schokken. Vermijd brrute kracht tijden
ns de bediening..
•
Leer eerst
e
de functies
s van het toestel kennen voor u het gaat
gebru
uiken.
•
Om veiligheidsredene
v
engen. Schade
n mag u geen wiijzigingen aanbre
door wijzigingen die de
d gebruiker heefft aangebracht va
alt niet onder de
ntie.
garan
•
Gebru
uik het toestel en
nkel waarvoor he
et gemaakt is. Bijj onoordeelkundig
gebru
uik vervalt de garrantie.
•
De ga
arantie geldt niett voor schade doo
or het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze han
ndleiding en uw dealer
d
zal de vera
antwoordelijkheid
d
V. 02 – 23
3/11/2012
6
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
afwijz
zen voor defecten
n of problemen die
d hier rechtstreeks verband mee
e
houde
en.
Bewa
aar deze handleid
ding voor verdere
e raadpleging.
•
3. Eig
genschappe
en
Deze LAN tester voor vers
schillende kabelty
ypes is een onmis
sbaar instrumentt
voor de in
nstallatie en het onderhoud
o
van netwerken.
n
U kun
nt dit compacte
toestelletjje gebruiken om netwerkkabels, telefoonkabels
t
(R
RJ45 (8P8C), RJ1
12
(6P6C), RJ11
R
(6P2C), RJ10
0 (4P4C)) en de meeste compute
erkabels te testen
n.
•
LED-iindicatie
•
geava
anceerd ontwerp maakt het teste
en eenvoudig
•
u kun
nt kabels testen van
v
op afstand en op moeilijk berreikbare plaatsen
n
•
voertt automatisch alle
e testen uit voor continuïteit, ope
en, kortgesloten
en ge
ekruiste bedradin
ng
•
schak
kelaar voor trage
e of snelle test.
4. Om
mschrijving
Raadpleeg
g de afbeeldingen
n op pagina 2 va
an deze handleiding.
1
2
voed
dingsled
ON/O
OFF schakelaar
5
6
3
RJ11
1/RJ12-aansluitin
ng
(mas
ster)
RJ45
5-aansluiting (ma
aster)
7
LED-indicators voor kabeltest
k
(masterr)
LED-indicators voor kabeltest
k
(remote
e
teste
er)
RJ45
5-aansluiting (rem
mote tester)
8
RJ11/RJ12-aansluiting (remote testerr)
4
5. Gebruik
Gebruik dit toeste
G
el nooit op kabels
s die onder stroo
om staan; dit zal
d meter beschad
de
digen.
1. Zet de
e ON/OFF schakelaar [2] op ON. De LED-indicatorr [1] knippert.
2. Verbin
nd een uiteinde van
v
de te testen kabel
k
met de aan
nsluiting van het
maste
er-toestel ([3] vo
oor RJ11/RJ12; [4] voor RJ45).
3. Verbin
nd het andere uiteinde van de kab
bel met de aanslu
uiting van de
remote tester ([8] voo
or RJ11/RJ12; [7
7] voor RJ45).
stleds op het mas
ster-toestel [5] en
e op de remote tester [6] lichte
en
De tes
achterreenvolgens op.
4. Om te
e test uit te voere
en aan een trager tempo, zet de ON/OFF
O
schake
elaar [2] op S (‘s
slow’). De LED-in
ndicator [1] knip
ppert eveneens
tragerr.
V. 02 – 23
3/11/2012
7
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
5. U kuntt de testleds inte
erpreteren als vollgt:
Beschrijv
ving
Goede verbinding: alle LED
Dindicators
s lichten
achtereen
nvolgens op.
Opmerking: de LED-indic
cator
G licht enkel op voor kabe
els
met aarding (GND).
Open circuit: draad 2 is
onderbrok
ken, de LED-indic
cator
2 op het master-toestel
m
en
n op
de remote
e tester licht niett op.
Open circuits: draad 2 en 5 zijn
onderbrok
ken, de LEDindicators
s 2 en 5 op het
master-to
oestel en de remo
ote
tester lich
hten niet op.
Opmerking: Indien er minder
dan 2 draden in de kabel
verbonden zijn, licht geen
enkele LED-indicator op.
Kortsluitin
ng tussen draad 2 en
4: alle LED-indicators op het
h
master-to
oestel lichten
achtereen
nvolgens op, de LEDL
indicators
s 2 en 4 op de rem
mote
tester lich
hten niet op.
Draad 2 en
e 3 zijn in de
verkeerde
e volgorde verbon
nden:
de LED-in
ndicator 3 op de
remote te
ester licht eerst op.
o
Volgorde
e
master:
remote te
ester:
master:
remote te
ester:
master:
remote te
ester:
master:
remote te
ester:
master:
remote te
ester:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
master:
remote te
ester:
12345678
12345678
master:
remote te
ester:
12345678
12345678
master:
remote te
ester:
12345678
13245678
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 (6P4C)
(
3 4 (6P4C)
(
(6P2
2C)
(6P2
2C)
345678
345678
6. Na de test, verwijder de
d kabel uit het master-toestel
m
en
n de remote teste
er
akelaar [2] op OFF.
en zett de ON/OFF scha
6. Battterijen
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorbore
W
en of in het vuur
g
gooien
(explosieg
gevaar). Herlaad geen alkalinebattterijen. Gooi
b
batterijen
weg vo
olgens de plaatselijke milieuwetge
eving. Houd
b
batterijen
uit het bereik van kinde
eren.
V. 02 – 23
3/11/2012
8
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Vervang de
d batterij wanne
eer de leds van het
h toestel zwakk
ker branden. Een
lage batte
erijspanning kan leiden tot onjuistte meetresultaten.
1. Schuiff het batterijdeks
sel aan de achterkant open en verrvang de batterij
(9 V, 6LR61C).
6
Respec
cteer de polariteitt.
2. Sluit het
h batterijdeksell.
Opmerking: Verwijder de
e batterij als het toestel gedurend
de een langere tijjd
niet gebru
uik wordt. Een ou
ude batterij kan lekken
l
en het toe
estel beschadigen
n.
7. Tec
chnische sp
pecificaties
s
test
voeding
max. leng
gte van de
te testen kabel
RJ-4
45, 10 Base-T, To
oken Ring, RJ11//12-kabels
9 V--batterij 6LR61C (niet meegelev.))
300 m
Gebruik dit toestel enke
el met originele
e accessoires. Velleman
V
nv is
sprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verk
keerd) gebruik
niet aans
van dit to
oestel. Voor me
eer informatie over
o
dit produc
ct en de laatste
versie va
an deze handleiiding, zie www.velleman.eu. De
D informatie in
n
deze han
ndleiding kan te
e allen tijde wo
orden gewijzigd
d zonder
voorafga
aande kennisge
eving.
URSRECHT
© AUTEU
Velleman
n nv heeft het auteursrecht
a
vo
oor deze handle
eiding. Alle
wereldw
wijde rechten vo
oorbehouden. Het
H is niet toegesttaan om deze
handleidin
ng of gedeelten ervan
e
over te nem
men, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken
n en op te slaan op
o een elektronis
sch medium zond
der voorafgaande
e
schriftelijk
ke toestemming van de rechthebbende.
MO
ODE D’EM
MPLOI
1. Inttroduction
Aux résid
dents de l'Union européenne
Des inforrmations enviro
onnementales importantes
i
concernant ce
produit
C symbole sur l'appareil ou l'em
Ce
mballage indique que
q
l’élimination
d
d’un
appareil en fin de vie peut polluer
p
l'environne
ement. Ne pas
j
jeter
un appareil électrique ou éle
ectronique (et de
es piles
é
éventuelles)
parm
mi les déchets municipaux
m
non su
ujets au tri
s
sélectif
; une déc
chèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
V. 02 – 23
3/11/2012
9
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
les équipe
ements usagés à votre fournisseu
ur ou à un service
e de recyclage
local. Il co
onvient de respec
cter la réglementtation locale relative à la
protection
n de l’environnem
ment.
En cas de
e questions, contacter les auto
orités locales pour
p
élimination
n.
Nous vous
s remercions de votre achat ! Lire
e la présente nottice attentivemen
nt
avant la mise
m
en service de
d l’appareil. Si l’appareil a été en
ndommagé
pendant le transport, ne pas
p l’installer et consulter
c
votre re
evendeur.
2. Consignes de sécurité
Ne jamais utiliserr le testeur sur le
N
es fils sous tensio
on ; cela pourrait
e
endommager
le testeur.
Il n’y a aucune pièce maintenable
e par l’utilisateur. Commander des
s
p
pièces
de rechang
ge éventuelles ch
hez votre revendeur.
Se référerr à la garantie de
d service et de
e qualité Vellem
man® en fin de
notice.
•
Utilise
er cet appareil uniquement à l'intérieur. Protég
ger de la pluie, de
e
l’hum
midité et des proje
ections d’eau. Ne
e jamais placer d’objet contenant
un liq
quide sur l’appare
eil.
•
Protéger contre la pou
ussière. Protégerr contre la chaleu
ur extrême.
•
Protéger contre les ch
hocs et le traiter avec
a
circonspection pendant
l’opérration.
•
Se familiariser avec le
e fonctionnementt avant l’emploi.
•
Toute
e modification estt interdite pour des
d raisons de sé
écurité. Les
domm
mages occasionné
és par des modiffications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
•
N’utiliser qu’à sa foncttion prévue. Un usage
u
impropre annule
a
d'office la
ntie.
garan
•
La ga
arantie ne s’appliq
que pas aux dom
mmages survenus
s en négligeant
certaines directives de
e cette notice et votre revendeur déclinera toute
onsabilité pour les problèmes et le
es défauts qui en
n résultent.
respo
•
Garde
er cette notice po
our toute référen
nce ultérieure.
3. Caractéristiqu
ues
Ce testeur lan pour différe
ents types de câb
bles est indispens
sable pour
l'installation et le maintien
n de réseaux. Utilisez cet appareill compact pour
s câbles réseau, des
d câbles téléph
honiques (RJ45 (8P8C), RJ12
tester des
(6P6C), RJ11
R
(6P2C), RJ10
0 (4P4C)) et la plupart
p
de câbles informatiques.
•
indica
ation LED
•
design moderne facilitte les tests
•
possibilité de tester de
es câbles d'une distance
d
et de tes
ster des câbles à
des endroits
e
peu acce
essibles
V. 02 – 23
3/11/2012
10
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
•
exécu
ute automatiquem
ment les tests po
our la continuité du
d câble, câblage
e
ouverrt, court-circuité et croisé
interrrupteur de test ra
apide et lent.
•
4. Description
Se référerr aux illustrations
s en page 2 de cette notice.
1
ind
dicateur d'alimen
ntation
5
2
intterrupteur ON/OF
FF
6
3
4
fic
che RJ11/RJ12 (m
maître)
fic
che RJ45 (maître))
7
8
iindicateurs LED pour
p
test du câble
(
(master)
i
indicateurs
LED pour
p
test du câble
(
(testeur
‘remote’’)
f
fiche
RJ45 (testeur ‘remote’)
f
fiche
RJ11/RJ12 (testeur ‘remote’’)
5. Em
mploi
Ne jamais utiliserr le testeur sur le
N
es fils sous tensio
on ; cela pourrait
e
endommager
le testeur.
1. Réglerr l'interrupteur ON/OFF [2] sur ON.
O L'indicateur LED [1] clignote.
2. Insére
er une extrémité du câble à l'essa
ai dans la fiche de
e l'appareil maîtrre
([3] pour
p
RJ11/RJ12 ; [4] pour RJ45)..
3. Insére
er l'autre extrémité dû câble dans
s la fiche du teste
eur 'remote' ([8]
pour RJ11/RJ12
R
; [7] pour RJ45).
Les LE
EDs de test de l'a
appareil maître [5
5] et du testeur 'remote' [6]
s'allum
ment en séquence
e.
4. Pour effectuer
e
le test plus
p
lentement, régler l'interrupte
eur ON/OFF [2]
sur S (‘slow’). L'indicatteur LED [1] clignote également plus lent.
5. Les LE
EDs de test peuve
ent être interpréttées comme suite
e:
Descriptiion
Bonne con
nnexion : tous le
es
indicateurrs LED s'allumentt
en séquen
nce.
Remarqu
ue : L'indicateur
LED G ne s'allume que pou
ur
les câbles
s avec masse
(GND).
Circuit ouvert : fil 2 est
interromp
pu, l'indicateur LE
ED
2 de l'app
pareil maître et du
testeur 're
emote' ne s'allum
me
pas.
V. 02 – 23
3/11/2012
Séquence
maître :
testeur ‘rem
mote’
maître :
testeur ‘rem
mote’
maître :
testeur ‘rem
mote’
maître :
testeur ‘rem
mote’
maître :
testeur ‘rem
mote’
11
:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 4 5 6 7 8 G (8P8C
C)
3 4 5 6 7 8 G (8P8C
C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 (6P4C)
3 4 (6P4C)
P2C)
(6P
(6P
P2C)
345678
345678
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Descriptiion
Circuits ouverts : les fils 2 et
5 sont interrompus, les
indicateurrs LED 2 et 5 de
l'appareil maître et du
testeur 're
emote' ne
s'allument pas.
ue : Si moins de 2
Remarqu
fils sont connectés dans le
e
câble, auc
cun indicateur LE
ED
ne s'allum
me.
Court-circ
cuit entre les fils 2
et 4 : tous les indicateurs
LED de l'a
appareil maître
s'allument en séquence, le
es
indicateurrs LED 2 et 4 du
testeur 're
emote' ne
s'allument pas.
Les fils 2 et 3 sont connec
ctés
dans le mauvais
m
ordre :
l'indicateu
ur LED 3 du teste
eur
'remote' s'allume
s
en
premier.
Séquence
maître :
testeur ‘rem
mote’ :
12345678
12345678
maître :
testeur ‘rem
mote’ :
12345678
12345678
maître :
testeur ‘rem
mote’ :
12345678
13245678
6. Après le test, déconnec
cter le câble de l'appareil maître et du testeur
'remotte' et régler l'inte
errupteur ON/OFF
F [2] sur OFF.
6. Les
s piles
Avertissement : Ne jamais perfo
A
orer les piles et ne
n pas les jeter au
fe
eu (danger d’exp
plosion). Ne jama
ais recharger des
s piles alcalines.
S débarrasser de
Se
es piles en respectant la réglementation locale
relative à la prote
ection de l’environnement. Garderr les piles hors de
e
a portée des enfa
ants.
la
Remplace
er la pile lorsque les LEDs de l'app
pareil s'affaiblisse
ent. Une pile faible
peut cond
duire à des mesures imprécises.
1. Ouvrirr le couvercle du logement à pile au dos de l'appareil et remplacer
la pile (9 V, 6LR61C). Respecter la pola
arité de la pile.
2. Referm
mer le couvercle du logement à pile.
Remarqu
ue : Retirer la pile si l'appareil n'e
est pas utilisé durrant une longue
durée. Un
ne pile usée peut fuir et endomma
ager l'appareil.
V. 02 – 23
3/11/2012
12
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
7. Spé
écifications
s technique
es
test
alimentation
longueur max. du
ester
câble à te
câbles RJ-45, 10 Bas
se-T, Token Ring, RJ11/12
pile de 9 V 6LR61C (non
(
incl.)
300 m
N’employ
yer cet appareil qu’avec des accessoires d’orrigine. La SA
Velleman
n ne peut, dans
s la mesure conforme au droit applicable être
e
tenue res
sponsable des dommages ou lésions
l
(directs
s ou indirects)
pouvant résulter de l’uttilisation de cett appareil.
Pour plus
s d’information
n concernant ce
et article et la dernière
d
version
n
de cette notice, visiter notre
n
site web www.velleman
n.eu.
Toutes le
es informations
s présentées da
ans cette notice
e peuvent être
modifiée
es sans notificattion préalable.
© DROIT
TS D’AUTEUR
SA Vellem
man est l’ayantt droit des droitts d’auteur pou
ur cette notice.
Tous dro
oits mondiaux réservés.
Toute rep
production, traduc
ction, copie ou diffusion, intégrale
e ou partielle, du
u
contenu de
d cette notice pa
ar quelque procédé ou sur tout su
upport
électroniq
que que se soit es
st interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayantt
droit.
MANU
UAL DEL USUARI
IO
1. Inttroducción
A los ciud
dadanos de la Unión
U
Europea
Importan
ntes informacio
ones sobre el medio
m
ambiente concerniente a
este prod
ducto
Este símbolo en este aparato o el
e embalaje indica
a que, si tira las
muestras inserviibles, podrían dañar el medio amb
biente.
No tire este aparrato (ni las pilas, si las hubiera) en
e la basura
doméstica; debe
e ir a una empres
sa especializada en
e reciclaje.
Devuelva este ap
parato a su distriibuidor o a la uniidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente
e.
Si tiene dudas,
d
contacte
e con las autoriidades locales para
p
residuos.
¡Gracias por
p haber compra
ado el VTLAN5! Lea atentamente
e las instruccione
es
del manua
al antes de usarlo. Si el aparato ha
h sufrido algún daño en el
transporte
e no lo instale y póngase en contacto con su distrribuidor.
V. 02 – 23
3/11/2012
13
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
2. Ins
strucciones
s de segurid
dad
Nunca use el com
N
mprobador para comprobar cables
s bajo tensión;
e
esto
dañará el comprobador.
El usuario no hab
E
brá de efectuar ell mantenimiento de ninguna pieza
a.
C
Contacte
con su distribuidor
d
si nec
cesita piezas de recambio.
Véase la Garantía
G
de serrvicio y calidad Velleman® al final
f
de este
manual de
el usuario.
•
Utilice
e el aparato sólo
o en interiores. No exponga este
e equipo a lluvia,,
hume
edad ni a ningún tipo de salpicadu
ura o goteo. Nunca ponga un
objeto con líquido en el aparato.
xponga este equipo a polvo. No exponga este equ
uipo a
•
No ex
temperaturas extrema
as.
•
No ag
gite el aparato. Evite
E
usar excesiv
va fuerza durante
e el manejo y la
installación.
•
Familliarícese con el fu
uncionamiento de
el aparato antes de utilizarlo.
•
Por ra
azones de seguridad, las modifica
aciones no autorizadas del aparatto
están
n prohibidas. Los daños causados por modificacion
nes no
autorrizadas, no están cubiertos por la garantía.
•
Utilice
e sólo el aparato para las aplicaciiones descritas en este manual. Su
S
uso in
ncorrecto anula la garantía complletamente.
•
Daños causados por descuido
d
de las in
nstrucciones de seguridad
s
de este
e
manu
ual invalidarán su
u garantía y su diistribuidor no serrá responsable de
e
ningú
ún daño u otros problemas
p
resulta
antes.
•
Guard
de este manual del
d usuario para cuando
c
necesite consultarlo.
3. Característica
as
Este comp
probador de cables para diferente
es tipos de cables
s es
imprescindible para la insttalación y el man
ntenimiento de las redes. Este
o compacto sirve
e para comprobarr cables en la red
d, cables
dispositivo
telefónico
os (RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) y casi
todos los cables informátic
cos.
ación LED
•
indica
•
diseño moderno facilitta las pruebas
•
posib
bilidad de compro
obar cables a disttancia y cables en
n lugares de difíc
cil
acces
so
•
comp
prueba automátic
camente la contin
nuidad del cable, cables abiertos,
cortocircuitados y cruzados
•
interrruptor de prueba rápido y lento.
V. 02 – 23
3/11/2012
14
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
4. Descripción
Véase las figuras en la pág
gina 2 de este manual
m
del usuario
o.
1
LE
ED indicador de encendido
e
5
2
intterruptor ON/OFF
F
6
3
co
onexión RJ11/RJ1
12 (aparato
‘m
master’)
co
onexión RJ45 (apa
arato
‘m
master’)
7
4
8
LEDs indicad
dores de estado
(aparato ‘ma
aster’)
LEDs indicad
dores de estado
(aparato ‘ma
aster’)
conexión RJ4
45 (aparato
‘remote’)
conexión RJ1
11/RJ12 (aparato
o
‘remote’)
5. Uso
o
Nunca use el com
N
mprobador para comprobar cables
s bajo tensión;
e
esto
dañará el ap
parato.
1. Coloqu
ue el interruptor ON/OFF [2] en la
l posición ON. El
E LED indicador de
d
encend
dido [1] parpade
ea.
2. Introduzca un extremo
o del cable que quiere comprobar en la conexión
del aparato ‘master’ ([
[3] para RJ11/RJJ12; [4] para RJ4
45).
3. Introduzca el otro extrremo del cable en
n la conexión del aparato ‘remote
e’
([8] para
p
RJ11/RJ12; [7] para RJ45).
Los LE
EDs indicadores de
d estado del apa
arato ‘master’ [5] y del aparato
‘remotte’ [6] se ilumina
an uno tras otro.
4. Para realizar el test má
ás lentamente, co
oloque el interruptor ON/OFF [2]
]
en la posición
p
S (‘slow’’). El LED indicad
dor de encendido [1] parpadea
tambié
én más lentamen
nte.
5. Los LE
EDs del aparato ‘m
master’ y del apa
arato ‘remote’ vis
sualizan el
resulta
ado:
Descripción
Buena con
nexión: Todos los
s LEDs se
iluminan uno
u
tras otro.
Observac
ción: El LED indicador ‘G’ se
ilumina só
ólo para cables co
on tierra
(GND).
Circuito abierto: El LED n°
° 2 del
aparato ‘m
master’ y ‘remote
e’ no se
ilumina si el hilo n° 2 está
á
pido.
interrump
V. 02 – 23
3/11/2012
15
Vis
sualización
ma
aster: 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
rem
mote: 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
ma
aster: 1 2 3 4 5 6 (6P6C)
rem
mote: 1 2 3 4 5 6 (6P6C)
ma
aster: 1 2 3 4 (6P4C)
(
rem
mote: 1 2 3 4 (6P4C)
(
ma
aster: 1 2 (6P2
2C)
rem
mote: 1 2 (6P2
2C)
aster: 1 2 3 4 5 6 7 8
ma
rem
mote: 1 2 3 4 5 6 7 8
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Descripción
Circuitos abiertos:
a
Los LED
Ds n° 2 y n°
5 del aparrato ‘master’ y ‘rremote’ no
se ilumina
an si los hilos n° 2 y n°
están inte
errumpidos.
Observac
ción: No se ilumina ningún
LED si esttán conectados menos
m
que
dos hilos en el cable.
Cortocircu
uito: Todos los LE
EDs del
aparato ‘m
master’ se iluminan uno tras
otro si el hilo n°2 y el hilo n° 4
n cortocircuito. Lo
os LEDs n°
causan un
2 y n° 4 del
d aparato ‘remo
ote’ no se
iluminan.
Conexión incorrecta: El LE
ED n° 3 se
ilumina prrimero en el aparrato
‘remote’ si
s los hilos n° 2 y n° 3 han
sido conectados de manerra
a.
incorrecta
Vis
sualización
ma
aster: 1 2 3 4 5 6 7 8
rem
mote: 1 2 3 4 5 6 7 8
aster:
ma
rem
mote:
12345678
12345678
aster:
ma
rem
mote:
12345678
13245678
6. Despu
ués del test, quite
e el cable del apa
arato ‘master’ y ‘remote’ y coloqu
ue
el inte
erruptor ON/OFF [2] en la posició
ón OFF.
6. Las
s pilas
¡Ojo! Nunca perfo
ore las pilas y no
o las eche al fueg
go (peligro de
explosión). Nunca
e
a recargue pilas alcalinas.
a
Respete las leyes locale
es
e relación con ell medio ambiente
en
e al tirar las pilas
s. Mantenga las
p
pilas
lejos del alca
ance de niños.
Reemplac
ce las pilas en cua
anto los LEDs se vuelvan menos luminosos. Una
pila baja puede
p
causar res
sultados incorrecttos.
1. Abra el
e compartimento
o de pilas de la pa
arte trasera al de
eslizarlo y
reemp
place la pila (9 V,, 6LR61C). Respe
ete la polaridad.
2. Cierre la tapa del comp
partimiento de piilas.
Nota: Quite las pilas si no
o va a utilizar el aparato
a
durante un largo período
de tiempo
o. Pilas agotadas pueden tener fugas y dañar el ap
parato.
7. Esp
pecificacion
nes
permite comprobar
alimentac
ción
longitud máx.
m
del cable
que quiere probar
V. 02 – 23
3/11/2012
RJ-45, 10 Base--T, Token Ring, cables
c
RJ11/12
pila de 9 V 6LR6
61C (no incl.)
300 m
16
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Utilice es
ste aparato sólo
o con los accesorios originales
s. Velleman NV
V
no será responsable
r
de daños ni lesion
nes causados por
p
un uso
(indebido
o) de este aparrato. Para más información so
obre este
producto
o y la versión más
m
reciente de este manual de
el usuario, visitte
nuestra página
p
www.ve
elleman.eu. Se pueden modific
car las
especific
caciones y el co
ontenido de este
e manual sin prrevio aviso.
© DEREC
CHOS DE AUTOR
R
Velleman
n NV dispone de
e los derechos de autor para este
e
manual del
usuario. Todos los dere
echos mundiales
s reservados. Está
E
estrictamentte
prohibido reproducir, traducir, copiar, edita
ar y guardar este
e manual del
usuario o partes de ello sin previo permiso
o escrito del derecho habiente.
BEDIEN
NUNGSA
ANLEITUNG
1. Ein
nführung
An alle Einwohner
E
der Europäischen
E
U
Union
Wichtige
e Umweltinform
mationen über dieses
d
Produkt
D
Dieses
Symbol au
uf dem Produkt oder
o
der Verpackung zeigt an, das
ss
d Entsorgung dieses Produktes nach seinem Leb
die
benszyklus der
U
Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen
E
Sie die Einheit (oder
v
verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheiit
o
oder
verwendeten
n Batterien müss
sen von einer spe
ezialisierten Firma
z
zwecks
Recycling
g entsorgt werden
n. Diese Einheit muss
m
an den
Händler oder
o
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniiert werden.
Respektie
eren Sie die örtlic
chen Umweltvorschriften.
Falls Zwe
eifel bestehen, wenden Sie sic
ch für Entsorgu
ungsrichtlinien
an Ihre örtliche
ö
Behörde.
Wir bedan
nken uns für den Kauf des VTLAN
N5! Lesen Sie die
ese
Bedienung
gsanleitung vor Inbetriebnahme
I
s
sorgfältig
durch. Überprüfen Sie,
ob Transp
portschäden vorliegen. Sollte dies
s der Fall sein, ve
erwenden Sie das
s
Gerät nich
ht und wenden Sie
S sich an Ihren Händler.
2. Sic
cherheitshin
nweise
Verwenden Sie niiemals die Testerr auf stromführen
V
nde Leitungen,
d
dies
wird den Tes
ster beschädigen.
Es gibt keine zu wartenden
E
w
Teile. Bestellen Sie eve
entuelle
E
Ersatzteile
bei Ihrrem Fachhändlerr.
V. 02 – 23
3/11/2012
17
©Velleman nv
n
VTLAN5
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das
Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten
Gegenstände auf das Gerät.
•
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen.
•
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während
der Installation und Bedienung des Gerätes.
•
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
•
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
•
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen
und erlischt der Garantieanspruch.
•
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
3. Eigenschaften
Dieser LAN-Tester für verschiedene Kabeltypen ist unverzichtbar bei
Netzwerkinstallation und -Wartung. Dieses kompakte Gerät kann verwendet
werden, um Netzwerk- und Telefonkabel (RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11
(6P2C), RJ10 (4P4C)) und die meisten Computerkabel zu prüfen.
•
LED-Anzeige
•
fortgeschrittenes Design für einfaches Testen
•
möglich um Kabel aus einer Entfernung und auch an schwer
zugänglichen Stellen zu prüfen
•
macht automatisch alle Tests für Durchgang, offene und
kurzgeschlossene Leitungen und Adernvertauschung
•
Schalter für langsamen und schnellen Test
4. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Power-Anzeige
5
2
ON/OFF-Schalter
6
V. 02 – 23/11/2012
18
LEDs zur Statusanzeige
(Master-Einheit)
LEDs zur Statusanzeige
(Remote-Einheit)
©Velleman nv
VTLAN5
5
3
4
RJJ11/RJ12-Buchse (MasterEin
nheit)
RJJ45-Buchse (Mastter-Einheit)
7
RJ45-Buchse
e (Remote-Einheiit)
8
RJ11/RJ12-B
Buchse (RemoteEinheit)
5. Anwendung
Verwenden Sie niiemals die Testerr auf stromführen
V
nde Leitungen,
d
dies
wird den Tes
ster beschädigen.
1. Stellen
n Sie den ON/OFF-Schalter [2] auf ON. Die Powerr-Anzeige [1]
blinkt.
2. Verbin
nden Sie das eine
e Ende des zu prü
üfenden Kabels mit
m der Buchse de
er
Master-Einheit ([3] fürr RJ11/RJ12; [4]
] für RJ45).
3. Verbin
nden Sie das andere Ende des zu prüfenden Kabells mit der Buchse
e
der Re
emote-Einheit ([8
8] für RJ11/RJ12
2; [7] für RJ45).
Die LE
EDs zur Statusanz
zeige der Master-Einheit [5] und der RemoteEinheit [6] leuchten na
acheinander auf.
4. Möchten Sie den Test langsamer
l
durchführen, dann ste
ellen Sie den
FF-Schalter [2] auf
a S (‘slow’). Die
e Power-Anzeige [1] blinkt auch
ON/OF
langsa
amer.
5. Das Errgebnis ist anhan
nd der LEDs an der Master- und Remote-Einheit
R
abzule
esen:
Beschreibung
Gute Verb
bindung: Alle LED
Ds leuchten
nacheinan
nder auf.
Bemerku
ung: ‘G’ leuchtet nur für
Kabels miit einer Masse (G
GND).
Unterbrec
chung: Wenn Ade
er 2
unterbroc
chen ist, leuchtet LED 2
weder auff der Master-, no
och auf der
Remote-E
Einheit.
Unterbrec
chungen: Wenn Ader
A
Nr. 2
und Nr. 5 unterbrochen sind,
leuchten die
d Lichter Nr2 und 5 weder
auf der Master-, noch auf der
Einheit.
Remote-E
Bemerku
ung: Wenn wenig
ger als zwei
Adern verrbunden sind, leu
uchtet keine
der LEDs.
V. 02 – 23
3/11/2012
19
nzeige
An
aster:
Ma
Re
emote:
Ma
aster:
Re
emote:
Ma
aster:
Re
emote:
Ma
aster:
Re
emote:
aster:
Ma
Re
emote:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
aster:
Ma
Re
emote:
12345678
12345678
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
3 4 5 6 7 8 G (8P8C))
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 (6P4C)
(
3 4 (6P4C)
(
(6P2
2C)
(6P2
2C)
345678
345678
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
Beschreibung
Kurzschluss: Verursachen Ader Nr. 2
und Ader Nr. 4 Kurzschlus
ss, dann
leuchten alle
a LEDs auf derr MasterEinheit na
acheinander auf. LED Nr. 2
und Nr. 4 auf der Remote--Einheit
leuchten nicht.
n
Falsche Belegung: sind Ad
der Nr. 2
gelegt, so
und Ader Nr. 3 falsch aufg
leuchtet LED
L
Nr. 3 zuerst auf der
Remote-E
Einheit.
An
nzeige
aster:
Ma
Re
emote:
12345678
12345678
Ma
aster:
Re
emote:
12345678
13245678
6. Nach dem
d
Testen, tren
nnen Sie das Kab
bel vom Master- und
u
RemoteEinheit und stellen Sie den ON/OFF-Sch
halter [2] auf OF
FF.
6. Die
e Batterien
Achtung: Durchb
A
bohren Sie nie die
e Batterien und werfen
w
Sie diese
n
nicht
ins Feuer (E
Explosionsgefahr)). Laden Sie keine Alkalibatterien.
R
Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen
d Batterien. Halten Sie die Batte
der
erien von Kindern
n fern.
Führen Sie einen Batteriew
wechsel durch so
obald die Lichter schwächer
s
leuchten. Eine fast leere Batterie
B
kann fals
sche Ergebnisse verursachen.
v
1. Öffnen
n Sie das Batterie
efach auf der Rüc
ckseite und ersettzen Sie die
Batterrie (9 V, 6LR61C)). Beachten Sie die
d richtige Polarität.
2. Schließen Sie den Battteriefachdeckel wieder.
w
Bemerku
ung: Entfernen Sie
S die Batterien bei
b längerem Nichtgebrauch aus
dem Gerä
ät. Alte Batterien können auslaufe
en und das Gerätt beschädigen.
7. Tec
chnische Daten
Tests
Stromvers
sorgung
max. Läng
ge des
geprüften
n Kabels
RJ-4
45, 10 Base-T, To
oken Ring, RJ11//12-Kabel
9V-B
Batterie 6LR61C (nicht mitgeliefert)
300 m
Verwend
den Sie dieses Gerät
G
nur mit orriginellen Zube
ehörteilen.
Velleman
n NV übernimm
mt keine Haftung
g für Schaden oder
o
Verletzun
ngen bei (falscher) Anwendun
ng dieses Gerättes.
Für mehrr Informationen
n zu diesem Pro
odukt und die neueste
n
Version
n
dieser Be
edienungsanleitung, siehe ww
ww.velleman.eu
u.
Alle Ände
erungen ohne vorherige
v
Ankündigung vorbehalten.
V. 02 – 23
3/11/2012
20
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
© URHEB
BERRECHT
Velleman
n NV besitzt das Urheberrechtt für diese
Bedienun
ngsanleitung. Alle
A
weltweiten Rechte vorbeh
halten.
Ohne vorh
herige schriftliche
e Genehmigung des
d Urhebers ist es nicht
gestattet,, diese Bedienung
gsanleitung ganz
z oder in Teilen zu
u reproduzieren,
zu kopiere
en, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speicherrn.
MANUA
AL DO UT
TILIZADOR
1. Inttrodução
Aos cidad
dãos da União Europeia
Importan
ntes informações sobre o meio
o ambiente no que respeita a
este prod
duto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem
e
indica
a que, enquanto
d
desperdícios,
pod
derão causar dan
nos no meio ambiente. Não deite o
a
aparelho
(nem as pilhas, se as ho
ouver) no lixo do
oméstico; dirija-se
a uma empresa especializada
e
em
m reciclagem. Dev
volva o aparelho
a seu distribuidor ou ao posto de reciclagem loca
ao
al. Respeite a
a
legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades
a
loc
cais para os
resíduos.
o o VTLAN5! Leia atentamente as instruções do
Obrigada por ter adquirido
manual an
ntes de o usar. Caso
C
o aparelho tenha
t
sofrido algum dano durante
e
o transporte não o instale e entre em conttacto com o seu distribuidor.
d
2. Ins
struções de
e segurança
a
Nunca utilize este
N
e testador para te
estar cabos sob tensão
t
pois
d
danifica
o aparelh
ho.
Não abra o apare
N
elho. O utilizador não terá de faze
er a manutenção
d peças. Contacte o seu distribu
das
uidor caso necess
site de peças de
s
substituição.
Consulte a Garantia de serviço
s
e qualidade Velleman®
® na parte final
deste man
nual do utilizadorr.
•
Usar apenas em interiores. Protege
er o aparelho con
ntra a chuva e
humid
dade ou qualquer tipo de salpicos
s ou gotas. Nunca coloque
recipiientes com líquid
dos em cima do aparelho.
a
•
Não exponha
e
o equipa
amento ao pó nem a temperatura
as extremas.
V. 02 – 23
3/11/2012
21
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
•
Não agite
a
o aparelho. Evite usar força excessiva durante o
manu
useamento e utilização.
Familliarize-se com o funcionamento
f
do aparelho antes
s de o utilizar.
Por ra
azões de seguran
nça, estão proíbid
das quaisquer mo
odificações do
apare
elho desde que não autorizadas. Os
O danos provoca
ados por
modifficações não auto
orizadas, não esttão cobertos pela
a garantia.
Utilize
e o aparelho ape
enas para as aplic
cações descritas neste manual.
Uma utilização incorre
ecta anula a gara
antia completame
ente.
e segurança
Danos causados pelo não cumprimento das normas de
al anulam a garantia e o seu distrribuidor não será
á
referidas neste manua
respo
onsável por qualq
quer danos ou ou
utros problemas daí
d resultantes.
Guard
de este manual para
p
que o possa consultar semprre que necessário
o.
•
•
•
•
•
3. Característica
as
Este testa
ador de cabos LAN para diferentes
s tipos de cabos é indispensável
na instala
ação de redes e trabalhos de manutenção. Este ap
parelho compacto
o
pode ser usado para testa
ar cabos de rede ou cabos telefónicos (RJ45
R
(6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) e para a maior parte dos
(8P8C), RJ12
tipos de cabos
c
de computa
ador.
•
•
•
•
indica
ador LED
design avançado para
a testes mais fáce
eis
cidade para testa
ar cabos à distânc
cia e em locais de difícil acesso
capac
testa automaticamentte a continuidade
e dos cabos, cabo
os abertos, curtocircuitos e cabos cruza
ados
o para teste rápid
do ou lento.
botão
•
4. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do
d utilizador.
1
indic
cador de corrente
e
5
2
interrruptor on/off
6
3
ficha
a RJ11/RJ12 (disp
positivo
princ
cipal)
ficha
a RJ45 (dispositiv
vo principal)
7
4
8
indicadores de teste de cabo
(dispositivo priincipal)
indicadores de teste de cabo
(dispositivo rem
moto)
ficha RJ45 (dispositivo remoto)
ficha RJ11/RJ12 (dispositivo
remoto)
5. Utiilização
Nunca utilize este
N
e testador para te
estar cabos sob tensão
t
pois
d
danifica
o aparelh
ho.
1. Coloqu
ue o interruptor on/off
o
[2] na pos
sição ON. O indic
cator [1] pisca.
V. 02 – 23
3/11/2012
22
©Velleman nv
n
VTLAN5
2. Insira uma das extremidades do cabo a testar na ficha do dispositivo
principal ([3] para RJ11/RJ12; [4] para RJ45).
3. Insira a outra extremidade na ficha do dispositivo remoto ([8] para
RJ11/RJ12; [7] para RJ45).
Os LEDs indicadores de estado do dispositivo principal [5] e do
dispositivo remoto [6] acendem um a seguir ao outro.
4. Para executar o teste mais lentamente, coloque o interruptor on/off [2]
na posição S (‘slow’). O indicador [1] pisca mais lentamente.
5. Pode interpretar as luzes do dispositivo da seguinte forma:
Descrição
Boa ligação: todos os indicadores
luminosos acendem em sequência.
Nota: O indicator G acende apenas
para cabos com ligação à terra
(GND).
Circuito aberto: se o fio 2 estiver
danificado, o indicador 2 não
acende em nenhum dos 2
dispositivos.
Circuitos abertos: se os fios 2 e 5
estiverem danificados, os
indicadores 2 e 5 não acendem em
nenhum dos 2 dispositivos.
Nota: Se estiverem ligados menos
de dois fios do cabo, nenhum dos
indicadores acende.
Curto-circuito entre os fios 2 e 4:
todos os indicadores do dispositivo
principal acendem em sequência,
os indicadores 2 e 4 não acendem
no dispositivo remoto.
Os fios 2 e 3 não estão ligados na
ordem correcta: o indicador 3
acende primeiro no dispositivo
remoto.
Sequência
principal:
remoto:
principal:
remoto:
principal:
remoto:
principal:
remoto:
principal:
remoto:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
principal:
remoto:
12345678
12345678
principal:
remoto:
12345678
12345678
principal:
remoto:
12345678
13245678
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 5 6 (6P6C)
3 4 (6P4C)
3 4 (6P4C)
(6P2C)
(6P2C)
345678
345678
6. Após fazer o teste, retire os cabos do dispositivo principal e do
dispositivo remoto e coloque o interruptor [2] na posição OFF.
V. 02 – 23/11/2012
23
©Velleman nv
VTLAN5
5
6. Pilhas
Atenção: Nunca perfura as pilhas
A
s nem jogá-las no
o fogo, pois elas
p
podem
explodir. Não
N
tente recarre
egar pilhas não recarregáveis
r
(alcalino). Descarrte as baterias de
e acordo com as regulamentações
s
lo
ocais. Mantenha as pilhas fora do
o alcance das cria
anças.
Substitua as pilhas sempre
e que as luzes do
o aparelho se torrnem mais fracas
s.
cas podem origin
nar leituras incorrrectas.
Pilhas frac
1. Faça deslizar
d
a tampa do compartimentto das pilhas e su
ubstitua-as (9 V,,
6LR61
1C). Respeite a po
olaridade.
2. Fecharr o compartimento das pilhas.
Nota: Rettire as pilhas do aparelho caso nã
ão tencione utilizá-lo por um long
o período de tempo. As pilhas velhas pode
em derramar e da
anificar o
aparelho.
7. Esp
pecificaçõe
es
testa
alimentaç
ção
comprime
ento máx.
do cabo a testar
cab
bos RJ-45, 10 Base-T, Token Ring
g, RJ11/12
pilh
ha de 9 V 6LR61C
C (não incl.)
300
0m
Utilize es
ste aparelho ap
penas com aces
ssórios originais
s. A Velleman
NV não será
s
responsáve
el por quaisque
er danos ou lesõ
ões causados
pelo uso (indevido) do aparelho.
Para maiis informação sobre
s
este produto e para aced
der à versão
mais recente deste man
nual do utilizador, visite a nos
ssa página
www.vellleman.eu.
Podem alterar-se as esp
pecificações e o conteúdo des
ste manual sem
aviso pré
évio.
© DIREIT
TOS DE AUTOR
A Vellem
man NV detem os
o direitos de au
utor deste manual do
utilizado
or. Todos os direitos mundiais reservados. É estric
ctamente proíbido
o
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
o utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escritta por parte da de
etentora dos
direitos.
V. 02 – 23
3/11/2012
24
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
I
INSTRUK
KCJA UŻY
YTKOWN
NIKA
1. Ws
stęp
Przeznac
czona dla miesz
zkańców Unii Europejskiej.
Ważne in
nformacje dotyc
czące środowis
ska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakow
waniu wskazuje, że
ż
zucenie produktu
u może być szkod
dliwe dla środowiiska. Nie wyrzuca
aj
wyrz
urzą
ądzenia lub baterrii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie
prze
eznaczonych do tego
t
pojemników
w na urządzenia elektroniczne
e
lub
skontaktu
uj się z firmą zajm
mującą się recykllingiem. Urządzenie możesz odda
ać
dystrybutorowi lub firmie zajmującej się re
ecyklingiem. Posttępuj zgodnie z
zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi śro
odowiska.
sz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmują
ącą się
Jeśli mas
utylizacją odpadów.
Dziękujem
my za wybór prod
duktu firmy Velle
eman! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją
ą obsługi przed użyciem.
u
Jeśli urz
ządzenie zostało
uszkodzon
ne podczas trans
sportu prosimy o nie korzystanie z niego i
skontakto
owanie się ze sprz
zedawcą.
2. Ins
strukcja be
ezpieczeństtwa.
Nie należy używać testera, gdy prrzewody są pod napięciem;
N
n
testerr
z
zostanie
uszkodzo
ony.
W urządzeniu nie występują częśc
ci, które mogą by
yć serwisowane
p
przez
użytkownik
ka. W celu uzyska
ania części serwis
sowych lub
z
zamiennych
należ
ży skontaktować się z autoryzowa
anym sprzedawcą
ą.
Proszę zapoznać się z informacjami w częś
ści Velleman® usługi
u
i
gwarancja jakości na ko
ońcu niniejszej in
nstrukcji.
cznie do użytku wewnątrz
w
pomies
szczeń. Chronić urządzenie
u
przed
•
Wyłąc
deszc
czem, wilgocią, ro
ozpryskami i ście
ekającymi cieczam
mi. Nigdy nie
umies
szczaj przedmiottów wypełnionych
h cieczą na przyrrządzie lub w jego
o
pobliż
żu.
•
Chron
nić urządzenie prrzed zbyt wysoką
ą temperaturą i pyłem.
p
•
Chron
nić urządzenie prrzed wstrząsami i użytkować wyłą
ącznie zgodnie z
przez
znaczeniem. Podc
czas obsługi urzą
ądzenia unikać sto
osowania siły.
•
Przed
d rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoz
znać się z jego
funkc
cjami.
•
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jes
st zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Należ
ży pamiętać, że uszkodzenia
u
spow
wodowane przez
ny wprowadzone przez użytkowniika nie są objęte gwarancją.
zmian
V. 02 – 23
3/11/2012
25
©Velleman nv
n
VTLAN5
5
•
Urząd
dzenie należy uży
ywać jedynie zgo
odnie z przeznacz
zeniem. Używanie
e
urząd
dzenia niezgodnie
e z przeznaczenie
em spowoduje un
nieważnienie
gwara
ancji.
Gwarrancja nie obejmu
uje uszkodzeń sp
powodowanych w wyniku
nieprzestrzegania niniiejszej instrukcji,, a sprzedawca nie ponosi
wiedzialności za wynikłe uszkodze
enia lub problemy.
odpow
Zacho
owaj daną instrukcję na przyszłoś
ść.
•
•
3. Charakterysty
yka produk
ktu.
Tester sie
eci LAN do różnyc
ch rodzajów kabli jest niezbędnym
m narzędziem prz
zy
instalacji sieci i czynności związanych z ich
h utrzymaniem. To
T kompaktowe
s
kabli sieciowych, tele
efonicznych (RJ4
45
urządzenie nadaje się do sprawdzania
R
(6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) oraz więk
kszości
(8P8C), RJ12
przewodów komputerowyc
ch.
•
•
•
kontrrolka LED
uleps
szone wzornictwo
o dla łatwiejszego
o testowania
możliwość testowania kabli na odległość lub w miejscach ciężko
dostę
ępnych
autom
matyczne wykony
ywanie testów orraz sprawdzanie ciągłości,
c
przerw,
zwarć
ć oraz skrzyżowa
ań przewodów
przełą
ącznik pozwalają
ący wybrać tryb szybkich
s
lub woln
nych testów.
•
•
4. Op
pis produktu
u
Zapoznaj się z ilustracją na
n stronie 2 ninie
ejszej instrukcji.
1
konttrolka LED
5
2
przełącznik on/off
6
3
gniazdo RJ11/RJ12
(jedn
nostka główna)
gniazdo RJ45 (jednos
stka
głów
wna)
7
4
8
iindykatory testów
w okablowania
(
(jednostka
główn
na)
i
indykatory
testów
w okablowania
(
(jednostka
zdalna
a)
g
gniazdo
RJ45 (jednostka zdalna)
gniazdo RJ11/RJ1
g
12 (jednostka
z
zdalna)
5. Ob
bsługa urząd
dzenia.
Nie należy używać testera, gdy prrzewody są pod napięciem;
N
n
testerr
z
zostanie
uszkodzo
ony.
1. Ustaw przełącznik on/o
off [2] w pozycji ON. Kontrolka [1] zapali się.
2. Włóż jedną końcówkę kabla do gniazda
a w jednostce głó
ównej: ([3] dla
RJ11/R
RJ12; [4] dla RJ4
45)
3. Włóż drugą
d
końcówkę kabla do gniazda
a w jednostce zda
alnej: ([8] dla
RJ11/R
RJ12; [7] dla RJ4
45).
V. 02 – 23
3/11/2012
26
©Velleman nv
n
VTLAN5
Indykator zaświeci się w jednostce głównej [5] a następnie w jednostce
zdalnej [6].
4. Aby przeprowadzić testowanie w wolnym tempie, ustaw przełącznik
on/off [2] w pozycji S (‘slow’). Kontrolka [1] zacznie również błyskać
wolniej.
5. Poniżej interpretacja testów okablowania:
Opis
Kolejność
jednostka
główna:
jednostka zdalna:
Dobre połączenie: wszystkie jednostka
główna:
indykatory zapalają się w
jednostka zdalna:
kolejności.
Uwaga: Indykator G
jednostka
zaświeca się jedynie dla kabli główna:
GND (masa).
jednostka zdalna:
jednostka
główna:
jednostka zdalna:
Przerwany obwód: przewód
jednostka
2 jest przerwany, indykator
główna:
2 nie zapala się na jednostce
jednostka zdalna:
głównej ani zdalnej.
Przerwane obwody: przewód jednostka
główna:
2 i 5 jest przerwany,
indykatory 2 i 5 nie zapalają jednostka zdalna:
się na jednostce głównej ani
zdalnej.
Uwaga: jeżeli mniej niż dwa
przewody w kablu są
podłączone, żaden indykator
się nie zapali.
Zwarcie między przewodem
jednostka
2 i 4: wszystkie indykatory w główna:
jednostce głównej zapalają
jednostka zdalna:
się w kolejności, indykatory
2 i 4 w jednostce zdalnej nie
zapalają się.
Przewody 2 i 3 zostały
jednostka
podłączone w nieprawidłowej główna:
kolejności: indykator 3
jednostka zdalna:
zapala się pierwszy na
jednostce zdalnej.
V. 02 – 23/11/2012
27
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
1 2 3 4 5 6 (6P6C)
1 2 3 4 5 6 (6P6C)
1 2 3 4 (6P4C)
1 2 3 4 (6P4C)
1 2 (6P2C)
1 2 (6P2C)
12345678
12345678
12345678
12345678
12345678
12345678
12345678
13245678
©Velleman nv
VTLAN5
5
6. Po wykonaniu testów usuń
u
kabel z jedn
nostki głównej i zdalnej
z
oraz
wyłącz
z urządzenie poprzez ustawienie przełącznika
p
on/o
off [2] w pozycji
OFF.
6. Batterie
Uwaga! Nie przebijać i nie wrzuca
U
ać baterii do ognia ponieważ mog
gą
o
one
eksplodować.. Utylizować bate
erie zgodnie z lok
kalnymi
p
przepisami.
Nie ła
adować baterii, które
k
nie są akum
mulatorkami
(alkaliczne). Trzymać baterie z da
ala od dzieci.
Wymień baterie
b
gdy zauważysz, że świecenie kontrolek i in
ndykatorów stanie
e
się słabsze. Niski poziom naładowania
n
bate
eri może spowodować błędne
odczyty.
1. Przesu
uń klepkę baterii znajdującą się na tyle urządzenia
a i wymień baterię
(9 V, 6LR61C).
6
Zwróć uwagę na biegun
nowość przy umie
eszczaniu nowej
bateriii.
2. Zamkn
nij klepkę baterii.
Uwaga: Usuń
U
baterie z prrzyrządu jeżeli nie zamierzasz uży
ywać go przez
dłuższy cz
zas. Stare baterie
e mogą cieknąć i uszkodzić urząd
dzenie.
7. Spe
ecyfikacja techniczna.
nadaje się
ę do
sprawdzania
zasilanie
maks dług
gość kabla do
przeprowa
adzania testów
RJ-45, 10 Base--T, Token Ring, kable
k
RJ11/12
9 V bateria 6LR61C (nie załącz.))
300 m
t
oryginalny
ych akcesoriów
w. Velleman NV nie może być
Używaj tylko
pociągnięty do odpowie
edzialności w przypadku uszko
odzenia lub
szkody wynikały
w
z (błęd
dne) korzystanie z tego urządzenia.
Aby uzys
skać więcej info
ormacji dotyczą
ących tego prod
duktu i
najnowsza wersja tej in
nstrukcji, odwie
edź naszą stron
nę internetową
www.vellleman.eu.Inforrmacje zawarte
e w niniejszej in
nstrukcji obsług
gi
mogą ule
ec zmianie bez wcześniejszego
o powiadomien
nia.
© INFOR
RMACJA O PRAW
WACH WŁASNOŚCI
Instrukcjja ta jest własn
nością firmy Ve
elleman NV i jes
st chroniona
prawamii autorskimi. Wszystkie
W
prawa
a są zastrzeżone
e na całym
świecie. Żadna część tej instrukcji nie mo
oże być kopiowan
na,
przedruko
owywana, tłumac
czona lub konwerrtowana na wszelkie nośniki
elektronic
cznych lub w inny
y sposób, bez uprzedniej pisemne
ej zgody
właściciela
a praw autorskich.
V. 02 – 23
3/11/2012
28
©Velleman nv
n
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu