Craftsman 917.379070 Owner`s manual

Owner's Manual
ICReFTSMnN ,I
ROTARY LAWN MOWER
6.25 Horsepower
Power-Propelled
22" Side Discharge
Model No.
917.379070
• Espa5ol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rulesand Instructions
before operating thisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears,com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ...............................................
6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back
10-13
13-14
14-15
16-17
32-37
Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes, this warranty
This Warranty does not cover:
° Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
And Co., D/817 WA, Heffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
i_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
iLLoek for this symbol to point out
important safety precautions. It means
compounds, chemicals known to the State
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
of California to cause cancer and birth
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
AWARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transA CAUTION: Muffler and other engine
porting, adjusting or making repairs,
parts become extremely hot during
always disconnect spark plug wire and
operation and remain hot after engine has
place wire where it cannot come in contact
stopped. To avoid severe burns on contact,
with plug.
stay away from these areas.
_I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
2
I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
° Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
° Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
° Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
° Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
° Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
° Mow only in daylight or good artificial
light.
° Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
run.
° Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
3
from the plugto prevent accidental starting.
° Keepnuts and bolts, especially blade
attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition.
° Nevertamperwith safetydevices.Check
their proper operationregularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillage.Allow machineto coolbeforestoring.
° Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
before restarting.
° Neverattempttomakewheelheightadjust-
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
° Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
° Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
ments while the engine (motor) is running.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type:
1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
Champion
Blade Bolt Torque:
35-40 ft. Ibs.
RJ19LM or J19LM
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Agreements
•
Fast help by phone- phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple
phone call is all that ittakes for you to schedule
service.You can call anytime day or night, or
schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655,
Sears Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
4
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS
BLADES
BLADE ADAPTERS
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OtL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO UNFOLD
ENGINE OIL
Operator presence
control bar
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL
MOWER
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
WHEELS
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR
SPARK PLUGS
AIR FILTERS
5
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
supplied with the
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
control lever
Engine oil cap with dipstick
Starter
handle
Primer
Gasoline
Muffler
Drive cover
guard
Air filte
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
Starter handle - used for starting engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
6 starting a cold engine.
TO ADJUST CUTTING
HEIGHT
The operationof any lawn
mowercan result in foreign Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
objectsthrown into the
eyes, which can result in
your requirements. Medium position is
severeeye damage.Always best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adwearsafety glasses or eye shieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
any adjustmentsor repairs.We recommenda standard safetyglasses or wide
sure all wheels are in the same setting.
vision safety mask worn over spectacles.
NOTE: Adjuster is properly positioned
HOWTO USEYOUR
ENGINE
when
Also,
allow
plate
LAWN MOWER
SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
AqLCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
LEVER BACKWARD
\
_-.\\j "N\
TOENGAGE
DRIVE CONTROL
\ ,_
\
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT
Lever
MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to bagging or
discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharging or optional grass catcher can
be attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_i, CAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Discharge
guard
Drive
control
CONTROL
DISENGAGED
Plate tab
TO LOWER MOWER
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
• Forward motion will stop when the operator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar
plate tab inserts into hole in lever.
9-position adjusters (if so equipped)
lever to be positioned between the
tabs.
7
Mulcher
plate
BEFORE STARTING ENGINE
Engine
oil cap
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_IL CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual.
Gasoline
filler cap
Primer
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
ADD GASOLINE
° Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshNess.
/i, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near
.
an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
8
MULCHING
MOWING TIPS
_i, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recurring action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mew your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mew across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mew north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
9
MAINTENANCE
SCHEDULE
eEPORE
rER EVE.V
EACH AEACH
10 2EVE.Y
.OURS EVE.V
100 eEPO.E
use use .ou.s O.SEASO..ou.s STORAGE
Check for Loose Fasteners
_
Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_
Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt/Pulteys
***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
,/
14
Check Engine Oil level
Change Engine Oit
Clean Air Filter
lI_,2
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
Replace Air Fitter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
*
**
*_*
****
(if so equipped)
Electric_Start mowers
Power_Propeiledmowers
Use a scraper
to clean under dock
GENERAL
1
2
3
4
5
t/
_Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures,
- Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
_Replace blades more often when mowing in sandy soil
_Charge 48 hours at end of season,
_And after each 5 hours of use.
RECOMMENDATIONS
LUBRICATION
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
Handle bracket mounting pins
_
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
° Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
sPray lubricant
See ENGINE in Maintenance
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 0graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
° Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mew to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE
CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
° The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Key ....
Blade
Crankshaft
keyway
Lockwasher
/
/
/
/
/
Blade
bolt
shaft
washer
/
Trailing edge
Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We de not recommend sharpening
blade - if you do, be sure blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
° The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
° To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
° The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
° Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replace1. Position the blade adapter on the enment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
11 mower model number when ordering.
GEAR
CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case,
• If lubricant is required, use onlyTexaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
ENGINE
LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO
1.
2.
3.
CLEAN AIR FILTER
Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure tabs are aligned with slots
in back plate. Fasten screw securely.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Back
12
Cartridge
Cover
Cover
tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
_I, WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN
MOWER
TO REPLACE
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE
DRIVE
GUARD
Drive
cover
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
Belt
PUSH DOWN
13
TO ADJUST
HANDLE
Mowing
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Hairpin
cotter
pin
LOW POSITION
HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slew,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properlydue to suspected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
HANDLE
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting belts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, belts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
14
° When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing position.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
SQUEEZE
TO FOLD
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Operator presence
control bar
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
Lower
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_i, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
Mowing
position
ENGINE
FUEL
SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
15
TROUBLESHOOTING
to a Sears Service
PROBLEM
Does not start
- See appropriate
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
Loss of power
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
16
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Service
PROBLEM
Poor cut uneven
Excessive
vibration
- See appropriate
section in manual unless directed
Center,
I
CORRECTION
CAUSE
1. Worn, bent or loose blade.
1.
2. Wheel heights uneven.
2.
Replace blade. Tighten
blade bolt,
Set all wheels at same
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
3.
height.
Clean underside
1. Worn, bent or loose blade.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt,
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
2. Bent engine crankshaft,
Starter rope
hard to pull
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
mower
of
housing,
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off,
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full,
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Belt wear.
Belt off of pulley,
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
17
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Check/replace drive belt,
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable,
Adjust drive control.
Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n .................................................
22-25
Mantenimiento ..........................................
26-29
GARANTfA LIMITADA DE DOS AltOS
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 29-30
Almaeenamiento ....................................... 31-32
IdentificaciSn de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-38
Servicio Sears .................................. Contratapa
PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Iubrique y aline segL_n las instrucciones para la operaci6n y e! mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defeeto en el material y Ia mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines eomereiales o de arriendo, esta garantia sSIo se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Artieulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la euchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido aI abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos Iegales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179
USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este s_mbolo que seSala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere
decir -iii ATENCION!!! i ii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
A_ILPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus eonstituyentes y algunos componentes del vehieulo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California eomo eausa de cancer y defeetos al
nacimiento u otros daSos reproduetivos.
d_,DVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pSngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_PRECAUCI6N:
El sitenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante Ia operacibn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas Areas.
_JADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, produetos
qu[micos eonocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defeetos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
18
I, OPERAClON
* Antesdeempezar, debefamiliarizarsecompletamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaciSn.
, No ponga las manos o los pies cerea o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
, Permita que solamente las personas responsables que est#n famitiarizadas con Ias
instrucciones operen la maquina.
, Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
, Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el area.
, Nooperelamaquinasinzapatosoconsandalias abiertas. POngase siempre zapatos sSlidos.
, No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el reccgedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecciSn y seguridad.
, Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilta o las cuchillas euando cruce
pot calzadas, ealles o caminos de grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
, No opere la maquina ba]o la influencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando Ia hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y eamine; nunca corra.
, Desconeetar el mecanismo de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisiSn en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraciSn suele indicar que existe
alguna averia.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II, OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Ias euestas. Estos accidentes ccurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Ia recorte.
HACER:
• Puede recortar a tray,s de Ia superfieie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberaneias. Recuerde que Ia hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder Ia
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inelinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracciSn de Ia pisada puede causar
resbalones.
III, NI_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenciSn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por Ia actividad de
Ia siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
Ia siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague Ia mAquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y euando este retrccediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibitidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
19
IV, SERMIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa deI dep_,sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuetva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area eerrada.
, Nunea haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desccnecte el
cable de la bujia, y mant_ngalo a eierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivos
deseguridad.
Controleregularmentesufuncionamiento
correcto.
• Mantengala m_quinaIibredehierba,hojas
u otrasacumulaciones
dedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquela m_quinase enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
N6mero
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
electra mantenimiento sobre ias mismas.
° No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su veiocidad.
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
1.6 Cuartos
(Regular
Tipo de Aceite (API-SF-SJ):
Capacidad
de Aceite:
SAE 30 (Sobre
20 Onzas
Buj[a (Abertura:
Champion
Torsi6n
.030")
del Perno de la Cuchilla:
sin Plomo)
32°F);
RJ19LM
SAE 5W-30
(Debajo
32°F
o J19LM
35-40 ft. Ibs.
° El n_mero del nodelo y et de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de ia caja de Ia segadora. Debe registrar tanto et nLimero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congtatutaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahom un Acuerdo de Protecci6n para
ta Repamci6n y prot_gese de motestias y gastos inespetados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo atguno para
las partes y la mano de obra sobre todas Ias
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas aI
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte telef6nico pot parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademAs una programaci6n sobre los a
reglos m_s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, diay noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre h(_j su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mds informacibn, Ilame at 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Seats
Para ta instataci6n profesionat Seat's de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estAn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios taI vez no se apliquen a su segadora.
2O
DESVlADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
zo
uJ<
a_
ZADORES
/_-
ESTABILF
RECOREDOR
PARA
8EGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
n- W
0
I
ENVASE8
DE GASOLINA
o
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJI'AS
z
Iz
<
=E
CORREAS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandeIas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart sido colocadas en Ia
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo e! material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la preseneia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela euidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
RUEDAS
ACEmE
DEL MOTOR
1. Levante los mangos hasta que la secciOn
del mango inferior se asegure en su Iugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva ta cuSa protector& levante la secciOn del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
E! mango de la segadora puede ajustarse
segL_nle acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO _ en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control c
ta presencia det operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
PosiciSn
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como
una acolehadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
21 en la secciSn de Operaci6n de este manual.
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
w
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCION O
MOTOR
MOTOR
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
proporcionada
con el
COMACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
BUSTIBLE
MANOS Y LOS PIES LEJO8
Barra de control que exige Ia
presencia del operador
Palanca de control de Ia impulsi6n
Manilla del mango
Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla indicadora de nivel
arrancador
Cebador
Tapa del deposito
de
Silenciador
Cubierta de
Protecci6n
contra la
descarga
Filtro de aire'
Caja'
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_ndares
Product Safety
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Palanca de control de la impulsion -se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante imputsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicionaI
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frlo.
22
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar e! motor.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para et corte bajo y baje Ias
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posiciSn del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva
Ia rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando Ias orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero deI mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las
orejas de Ia placa.
La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre Ias gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
dI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI()N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de Iesionarse debido aI contacto con la
cuchilla. Pot ning_n motivo trate de eliminar
Ia funciSn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaciSn
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecciSn contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
• Para volver a la operaciSn de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_ilapcolchadora seg_n se muestra.
RECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su Iugar.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoimpulsiSn se controla al sujetar la barra
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsi6n hacia adelante hasta
que suene "clic,* luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de control que exige Ia presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar et motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
• Para mantener el control de Ia impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
aI girar Ia segadora.
Barra de control que exige
la presencia del operador
Orejas de
Ia placa
Protecci6n
contra la
Control de
la impulsi6n
acolchadora
\\\
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE
LA IMPULSION
_\CONTROL
DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
23
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PREOAUCl6N:
NO sobre!lene el motor con
deposito
de aceite
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivetada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de re!leno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel deI aceite antes de eada uso.
Agregue aceite si es neeesario. Llene hasta la
linea de Ileno en Ia varilla medidora de nivel.
Tapa det
rellenador
de gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen ia presencia del operador.
AVISO: En climas m&s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En elimas rods calurosos e! cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operacidn o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sueias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario euando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de eontroles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cordSn arrancador se
devuelva abruptamente.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
A(_durante los primeros 30 d[as.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,d_PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezctados con alcohol (eonocidos eomo
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer Ia humedad, la que conduce a ta
separaciSn y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el aImacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el
estanque deI combustible, haga arrancar el
motor y hAgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
Iimpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
24
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA _ en la seccion de Mantenimento de
este manual.
dI_IONSEJOS PARA SEGAR
RECAUCI()N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en Ia segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, taI como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando morttones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar Ia segadora sobre el area
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca et ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado deI c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R_,PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del &tea que se va a cortar, se repartir&n los
recortes del c_sped en forma m_s pareja y
el motor se cargar_ menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en Ia
direcciOn de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y poivo COn
el uso y los recogedores recaudar_n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
• La cuchilla acolchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m&s alta, pues asf se
obtendr_ la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
El c_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ia acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el &tea reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
Ia altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del tugar
anteriormente cortado y siegue Ientamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que e! c_sped se
enrede y cambie de direcciOn.
25
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Limpiadlnspeccionar
ANTES
D
CADA HORASO
CADA CADA
ANTES
DEL
ECADA
DESPUES
ECADA
AL.ACEuso
HORAS TEMPORAD.a HORAS NAMIENTO
el F_ecogedor de C_sped *
Controtar los Neum_ticos
Controtar las Ruedas Mottles
Limpiar la Segadora ****
_
uso
_,
***
_
impiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n
Rovisar ias Correas y ias Poleas Impuisadas
***
***
Rovisar
/ Afilar / Oambiar la Ouchilla
Lubricaci6n
Limpiar / F_ecargar la Bater[a **
_
Rovisar el nk_l del Aceite
_
Cambiar el Aceite del motor
_r
2
Limpiar el RItro de A_re
Inspeccionar
el Silenciador
Oambiar la Buj/a
R
Oambiar el Oartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaoiar el sisterna del carburante
o a_edir un _stabiJizador de _erburent_.
* (si vier_ equipade)
** Sega_ras con _,rca_q ue EI#,¢_,i_
***_ 8egadere8 con Poder Prepulsor
****
L_iizar una _quet_ _ra limpiar
deb_o de I_ cubietta del ¢,o_ped
12 3 4 5-
=J
V
Carabiar rn&s a menudo cuando se opere bajo _a
pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servido m_s a rnenudo cuando se opere en condiciones sucias o polvoros&s.
Cambie las cuchilla.s m_Ssa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y de_pu_s de 5 horas de funeJon_mier_¢_
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Ios
artieulos que hart estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segSn las instrucciones
descdtas en este manual.
TABLA
DE LUBRICACI()N
Ajustador
de Ia rueda
@ Aceite
del
motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
J
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la euchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
Clavija
de la
articulation
de la
proteccion
de descarga
Ciavija de montaje del puntal del mango
C'_0Rocie el lubricante
@_Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastic& Los lubricantes
viseosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autotubricantes. Si
cree que tienen que Iubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga ia unidad bien iubricada
(yea la "TABLA DE LUBRICAClON').
26
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con las salientes etevadas en el adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto aI horde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de Ia cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de Ia cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchitta
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchitla gir_ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesado sustituir los
pernos, sustituirlos s6Io con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar Ia goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de imputsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran tibremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario Iimpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n yio de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
imputsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
.....ciguenat
Ranura.....
/
Cuchilta
i
/
t
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Perno
de la endurecida
i
cuchitla
Borde de satida
1.
AVI80: No recomendamos el afilar Ia cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
\
Cigu_nat
Adaptador de la cuchitla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de Ia cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran Ias
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterla adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est_ daSado.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estA baIanceada va a producir eventualmente daSo en
Ia segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en Ia posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
27
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de c_sped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el n_mero del modeIo de la
segadora cuando Io ordene.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva ta tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adetante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
basra el nivel adecuado en la fabric& La
Onica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
Envase
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad cIasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n
esperada.
4.
5.
6.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
7.
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32" R Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
8.
9.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parAndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con Ia
varitla.
Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de Ia bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
28
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
Ia parte de abajo de su segadora despues de
A_:_PRECAUCI6N: Los soiventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
Iimpiar el cartucho. Pueden producir et deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurAndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el torniilo en forma segura.
Cartucho
Cubierta:
cada uso,
_ilLPRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
Ia bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que e! carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaci0n de c_sped y basura.
• Limpie e! motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eI_ctrieo, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar Ia duraci6n de _ste.
Oreja8 de
la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_ eorroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI(_N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsiSn
pot Io menos dos veces eada temporada.
Raspe debajo de la eubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
imputsi6n.
BUJ[A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
_=_,DVERTENCIA: Para evitar lesiSnes serias, antes de dar calquier sewico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseggrese que Ia cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADORA
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se dafia Ia protecciSn contra
Ia descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en ta secci6n de OperaciSn de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre Ias ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
29
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en Ia
polea de Ia caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva ta cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva Ia correa de Ia polea del motor en
el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale Ia correa nueva en Ia potea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdicioy Ia cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical.
4. Instale Ia correa nueva en Ia polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_brica para asegurarse que calce y dure.
Correa
h\
\
Mango
Posici6n
Clavija
Puntat
mango
mom@e
POSICION BAJA
POSICION ALTA
MOTOR
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_n fuera deI centro para
Ievantar y bajar e! mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) aI mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerto de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las ctavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas deI mango inferior.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
Ia fAbrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir Iesiones
personales. Si cree que el motor est_ funcionando demasiado r_pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est_ funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla yio
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en Ia f_brica
para la velocidad deI motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabric& Si cree que la velocidad alta reguIada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA*
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segL_nse muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegL_rese de que todas las tuereas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
al final de cada temporada o si la
Barra de ConIroI que
operador
Mang
Mango
_sioi6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el earburador, el filtro del combustible,
Ia mangura deI combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezelados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el per!do de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en mareha el motor y dejAndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est# vacio.
• Nunea use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporei6n de
mezcla que se encuentra en e! envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar e! estabilizador,
para permitir que este Ilegue at carburador. No
drene Ia gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est_ usando estabilizador de
combustible.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla ° situado en el lado dereeho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Apriete los extremos infer!ores del mango
inferior entre sf basra que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia arras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciOn de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferio
I
I
I
31
ACEITE DI=L MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c,_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR _ en la secciSn de Mantenimento de este
manual.)
OTROS
• No guarde Ia gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y Ia mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl,_stico. El pl,_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir,_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan calientes.
_kPRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algSn recinto cerrado.
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CORRECCI()N
PROBLEMA
CAUSA
No arranca
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de Ia cuchilla quebrado.
8. Barra de control en Ia
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V,_lvula del combustible (si equipada) estA en Ia posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
32
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aI motor.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
CORRECCION
CAUSA
1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta,
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
Mal cortedisparejo
Vibracibn
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Dificil de
empujar
2.
3.
4.
5.
6.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_s Ienta.
1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de Ias ruedas dispareja.
1. Cambie la cuchitta. Apriete el perno
de la cuchilla,
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
3.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
2.
CigueSal del motor doblado,
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
1.
El freno deI volante del motor
1. Presione la barra de control
2.
est_ aplicado cuando se
suelta Ia barra de control,
CigueSal del motor doblado,
3.
4.
Recogedor de
cesped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Eleve la altura de corte.
Adaptador de la cuchitla quebrado,
La cuchilla se arrastra en
el c_sped,
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de Ia cuchilla
desgastado,
3. Recogedorsin ventilaci6n de aire.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchittas.
3.
E! c_sped est_ demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted,
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
Cambie el adaptador de Ia cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
4.
Limpie el recogedor de c_sped,
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar rods alto,
Vacie el recogedor de c_sped,
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
i
Perdida
de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad
1. Desgaste de la correa,
1.
2.
2. La correa estA fuera de la polea.
3. Cable de Ia impulsiSn usado o roto, 3.
4. E! sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "sueltd'.
33
Reviseicambie cornea de impulsi6n.
Reviseivuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsiSn,
Ajuste el control del mecanismo
impulsor,
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917,379070
68
43
\
39
3
45
40
5
35
41
38
4_
62
40
39
72
11
41
48
38
27 28
42
29 f(_i_
74
_
I
25
49
52
52
42
CRAFTSMAN
KEY
NO,
I
2
3
5
6
7
8
9
I0
tt
t2
16
t7
I8
t9
22
23
24
25
27
28
29
30
3I
32
33
35
36
38
39
40
4I
42
43
PART
NO,
I66860X479
185352
156577
186079
188152
131959
66426
51793
181254
88348
151590)(479
STD512505
165175){479
170346X479
t 70345)(479
t40540
750097
87584X004
750149
147286
87593
87589
751592
700168X479
700166>(479
74760612
750085X007
146630
700331X004
180912
180413){004
61651
142748
181624
ROTARY
DESCRIPTION
Upper Handle
Bar, Controt, Operator Presence
Engine Zone Contm; Cable
Rope Guide/Anti-Fold
Bracket
O-Ring
Handte Bolt
Wire Tie
Hairpin Cotter
Hand;e Kt'_ob
Washer, Flat 3/8
Lower Handie
Hex Tapping Screw 1/4-20 x 1/2
Support Rod
Hand;e Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Rear Deflector
Hex Waaber Head Screw #t0-24 x 1/2
Deflector Bracket
Discharge Guard
Hinge Rod
Housing Bracket
Torsion Spring
Locknut
Support Bracket (Left)
Support Bracket (Right)
Hex Head Bo;t 3/8-16 x 3/4
Whee{ Adjusting Bracket
Spacer
SeIector Spring
Selector Knob
Axle Arm Assembly
BeIlevitte Washer
Shoulder Bolt
Wheet & Tire Assembly
LAWN
MOWER
- - MODEL
KEY
NO.
PART
NO,
45
46
48
49
5t
52
53
54
55
56
57
62
63
64
68
83923
85463
149741
STD541425
182002
150406
851084
850263
851074
141114
851514
185356
84596
87677
---
71
72
73
74
75
76
8t
---
132004
180621
170031
17600406
t34027X479
751772X479
85t201X004
161058
185354
Available
7t
71
71
71
NUMBER
917.379070
DESCRIPTION
Locknut 3/I 8-I 6
Danger DacaJ
Thread Cutting Screw 5/16-18 x 3/4
Hex Locknut
Debris Shield
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-I 6 x I -I/8
Hex Head Screw 3./8-24 x I-3/8 Grade 8
Helieai Lcokwasher
Hardened Washer
Blade, 22"
Blade Adapter
Lawn Mower Housing (Includes Key Number 46)
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine_ Briggs & Stratton, Model Number
t2Qa02-0252-B1 (See Breakdown)
Locknut Keps
Hubcap
Kit Baffle - Front
Screw
Rear Baffle (Not Shown)
Plate Mulcher
Washer, Engine, BZP
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manuai (English/Spanish)
accessories not included with lawn mower:
33072
Grass Catcher
33623
Gas Can (25 Gaiion container)
33500
FueI Stabilizer
33000
SAE 30W Oi} (20 Ourtce bottle)
NOTE: All component dimer_sions given in U,S, inches,
I inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917,379070
!1
I
O_
7
26
14
11
16
I
28
41
2
15
13
12
5
CRAFTSMAN
KEY
NO.
I
2
3
4
5
8
7
8
9
tt
I2
13
t4
I5
t6
I8
PART
NO.
184586
167387
751152
158755
146527
150495
750097
180637
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
67725
180912
ROTARY
DESCRIPTION
Control Cable Assembly
Bearing, Wheel Adjuster
Loeknut 1/4-20
Hex Washer Head Screw 1/4 x 2,0
V-Belt
Spring Retainer
Screw
Hubcap
Hex Flange Locknot
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Fe_tWasher
Washer t,2x t-1,2 x ,t34
Selector Knob
LAWN
MOWER
- - MODEL
KEY
NO.
PART
NO.
26
28
31
32
35
I43603
t37088
132010
137052
t 52018
36
37
38
40
4I
70251 t
137090
STD541425
75t92
1520I 9
55
86012
NUMBER
917,379070
DESCRIPTION
Pan Head Tapping Screw #I 0-24 x 2-3/4
Drive Cover
Loeknot
Drive PuIley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring
Locknut 1/4-20
Spring
Kit, Whee_ Adjuster, RH
(Inotudes Knob and Bearing)
Driveshaft Cover
NOTE: All component dimensions given in U,S, inches,
I inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379070
GEAR CASE ASSEMBLY
- - PART NUMBER 702511
10
14
10
fJJ
KEY
NO.
PART
NO.
I
2
3
4
6
17490416
137055X004
137053
57072
48373
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
77881
137051
137074
57079
131484
700343
86447
137050
750436X
750369
12000003
850848
81585X004
DESCRIPTION
Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engagement Bracket
Shifter
Seat
Gear Case Halves K_t
(Includes Key Numbers 4 and 7)
Bearing
Worm Shaft
Drive Shaft
Hardened Washer
Ctutch Yoke
Bushing
Plug
Heliea_ Gear
CIutch Jaw
G tease
E-Ring
Hi-Pro Key
Spring Bracket
NOTE: Alt component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
18
BRIGGS
& STRATTON
I 1019 LABEL KITI
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12QS02-0252-B1
684
52511
524
635
710_
5
306
307 _
,J
32A
lO_
2o_
39
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12QS02-0252-B1
425
_88
968
445
443_
970_
163_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
633@
z65_
I
137
6330
--
278_
121 CARBURETOR
276_
127_
OVERHAUL KIT
617
_
276_
8330
276_
276_
127_
40
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1
969
921
332
304
363_
324
305
65
592_
58_
689
597_
I
[
1036 EMISSIONS LABEL I
41
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
358 ENGINE
3©
20@
842@
GASKET
ENGINE
MODEL NUMBER 12QS02-0252-B1
SET
524
163
334_
615
404 (_
562
5O5 _
KEY
NO.
PART
NO,
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
7
8
9
10
1I
12
13
15
16
20
22
23
24
25
697822
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
499675
692232
690912
691680
691451
899781
691092
692815
222696
499429
499480
499431
499432
499425
499426
499427
499428
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Sea_
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylioder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
SeaFOil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Ftywheet
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" Oversize)
Ring Set-Piston (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (.O3O" Oversize)
26
m
m
KEY PART
NO, NO.
42
27
28
29
32
32A
38
34
35
36
37
40
48
45
46
48
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
498826
50
51
54
55
58
60
65
78
81
95
497465
272199
691650
691421
692259
281434
690887
691108
691740
691686
DESCRIPTION
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Stinger-GovemortOit
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block (Replacement
Engine 128K02-0015-E1)
Manifold-intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewiod Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO,
PART
NO,
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
696565
Shaft-Throttle
691242
O Pin-F_oat Hinge
498978
Jet-Main (Standard)
497466
Jet-Main (High Altitude)
498260
Kit-Carburetor Overhaul
498170
Carburetor
694468
OPlug-Welch
696564
Valve-Throttle
398187
FIoat-Carburetor
398188
OValve-Needle/Seat
693981 O_ Gasket-Float Bowl
690979
Key-Timing
691753
Bracket-Air Cleaner Primer
272653
,O:l:Gasket-Air Cleaner
691050
Line-Fuel (Cut to Required Length)
690877
Screw (Control Bracket)
690940
Screw(FuelTank)
691829
Link-Mechanical Governor
690319
Spring-Governor
692467
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
271716 O_ Seating Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
692038
Muffler
695892
Housing-Blower
69I 108
Screw (Blower Housing)
690450
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
69516I
Cup/Screen Assembly
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
69I 06I
Screw (Armature Magneto)
802592
Spark Plug
692390
Wire-Stop
497316
Engine Gasket Set
19069
Ftywheei Puller
692524
Screw(Carburetor)
89838
Wrench-SparkPtug
690272
Washer (Governor Crank)
690670
Screw (Air Cleaner Cover)
692523
Screw (Air C_eaner Primer Base)
49I 588
Filter-Air Cleaner Cartridge
692299
Plate-Pawi Friction
281505
PawI-Ratchet
231082
Nut (Governor Control Lever)
495264
Dipstick
692296
• SeaFDipstickTube
495265
Tube-Dipstick
691923
Grommet
92613
Bolt (Governor Control Lever)
692342
Cover-Breather Passage
691879
• Gasket-Breather Passage
690800
Nut (Rewind Starter)
MODEL NUMBER 12QS02-0252-B1
DESCRIPTION
KEY
NO,
PART
NO.
597
60I
608
613
615
616
617
62I
633
635
668
670
684
689
718
74I
745
842
847
85I
869
870
871
691696
Screw (Pawi Friction Plate)
95162
Clamp-Hose
Starter-Rewind
497680
Screw (Muffler)
691340
690340
Retainer-Governor Shaft
691308
Crank-Governor
270344 •Q¢SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321 O:l:SeaI-Throttle Shaft
66538
Boot-Spark Plug
493823
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
692294
690345
Screw (Breather Passage Cover)
691855
Spring-Friction
690959
Pin-Locating
691830
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
• SeaI-O Ring (DipstickTube)
692017
Assembly- Dipstick/Tu be
493880
Terminal-Spark Piug
691155
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
690380
262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
697343
Cover-Blower Housing
692135
Spring-Brake
Brake
695891
397974
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
496I 16
Cover-Air Cteaner
692298
690700
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air CIeaner Primer Bracket)
691669
Tank-Fuel
495224
BowFFtoat
493640
Primer-Carburetor
694395
Set-Carburetor Gasket
498261
696438
Kit-Label
Label-Emissions
695111
Kit-Screw/Washer
692311
498144
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
498144
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
92I
922
923
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1059
1210
1211
RPM Settings:
DESCRIPTION
Low Speed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www,sears,com
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A)
1-800-361-6665
(Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sm
Au Canada pour service en franc_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1_7)
(1-888-784-6427)
www.sears.ca
P
, E/ARS
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / -r_ Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registreda / _M Marca de FAbrica /sm Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
mcMarque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
185354 Rev. 1 10.09.03
BY
Printed in U.S.A.