BREAD MAKER MACHINE À PAIN - Applica Use and Care Manuals

All-in-One Automatic
BREAD MAKER
MACHINE À PAIN
automatique tout-en-un
Care Line:
Customer
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/ModÈlE
❍ B6000C
Service à la clientèle:
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle
en ligne ou pour inscrire votre
produit en ligne, rendez-vour à
www.prodprotect.com/applica
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed including the following:
❍ Read all instructions.
❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Contact Consumer Services for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the cover of this manual.
❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍ Do not use outdoors.
❍ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
❍ Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
❍ To disconnect, press and hold the STOP button for 2 seconds, remove
plug from wall outlet.
❍ Do not use appliance for other than intended use.
❍ Avoid contacting moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution, hot surfaces: This appliance generates heat
and escaping steam during use. Proper precautions
must be taken to prevent the risk of burns, fires or
other injury to persons or damage to property.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
ENGLISH
Please Read and Save this Use and Care Book
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no userserviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c)If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel; in Latin America, by an authorized service center.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.

ENGLISH
POWER OUTAGE
7-Minute Power Failure Back-Up
Your Bread Maker has a 7-minute power failure back-up feature. If the electricity
goes off, the memory will store your course selection for up to 7 minutes. If the
power comes back on within this time, bread making will resume where it left off.
If the bread maker loses power for more than 7 minutes and you are using
any dairy products, perishables or meat in your bread, you should discard the
contents of the recipe and start again with new fresh ingredients due to health
and sanitary considerations. For nonperishable recipes you may try starting the
bread maker at the beginning of the course again. However, this may not always
produce an acceptable loaf of bread.
For recipes that do not include dairy products: If you are not sure when the
outage occurred and the baking cycle has not yet started, remove the dough ball
from the bread pan and place in an oven-safe baking container. Allow to double
in size and place in a preheated (350ºF/177ºC) oven for 30 to 45 minutes or until
done. The bread will sound hollow when tapped on top of the loaf if it is done.
Again, this may not always produce an acceptable loaf of bread. If the bread
has already begun to bake when the outage occurs, you must begin with new
ingredients.
Important: If your recipe includes dairy products and you are sure when the
outage occurred, we recommend starting the recipe over with new ingredients.
Important: Power failure back-up does not cover surges. If you experience
frequent surges, please use a surge protector.











1.Lid
2. Viewing window
3.Lid handle
4. Steam vent
5. Digital display
6.Control panel
† 7.Nonstick bread pan (Part # B6000C-01)
† 8. Kneading paddles (Part # B6000C-02)
9. Wire handle
10. Baking chamber
†11.Measuring cup (Part # B6000C-03)
†12.Measuring spoon (Part # B6000C-04)
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
CONTROL PANEL
❏ Number for each program setting selection (1 – 11) with
preprogrammed baking time
❏ Crust color (Light, Medium or Dark)
❏ Loaf size (1.5-lb., 2-lb. or 3-lb.)
❏ Minute-by-minute countdown of remaining time for selected program
2.Menu Button
Press this button to select the baking cycle you want. A beep sounds each
time you press the button.
3. Start/Stop (I/O) Button
Press to begin the cycle and to display the total time for the selected bread
to be completed. To cancel the cycle, press and hold for about 3 seconds
until you hear a beep and the red LED light turns off. The unit beeps to
indicate that it has stopped.
Important: Do not press Stop when checking the progress of the bread;
it will cancel the program. Once a cycle is canceled, you will have to start
over again.
4.Timer Buttons
Press these buttons to set the time for delay bake (up to 13-hour delay).
For example, you can time your bread to be ready for dinner or when you
wake up in the morning. Set it by selecting how much time you want to
pass before the bread is completed. For example, if it is 8:00 p.m. and you
want the bread to be ready at 7:00 a.m., set it for 11 hours.
You can also use these buttons to adjust the time of the cycle. They adjust
up or down in 10-minute increments. Changes must be made before the
unit begins operation.
5.Crust Color Button
Lets you choose your preferred crust color: Light, Medium or Dark.
6.Loaf Size Button
Press to select the loaf size (1.5-lb., 2-lb. or 3-lb.).
7. Red LED indicator light: Start/Stop (I/O) indicator


1.5lbs 2. lbs





ENGLISH
1. Digital Display
Shows the following:
How to Use
The following program settings will make it easy for you to make a great variety
of bread dough and preserves. For each selected setting, the baking time has
been preprogrammed. The recipes provided on pages 20 –35 will help you
determine which program setting you should use.
This product is for household use only.
HELPFUL HINTS FOR USING YOUR BREADMAKER
1.Follow the directions: The liquid is always the first ingredient to be placed
in bread pan. Dry ingredients follow and the yeast is added last. Make
a small indentation in the center of the flour and place the yeast there.
This is especially important when using the delay-bake function to avoid
activating the yeast too soon.
2.Measure carefully: Use the appropriate measuring tools and measure
carefully. The measuring cup included should be used for dry
measurement only. Spoon dry ingredients into the measuring cup and
level off with the straight edge of a metal spatula or the back of a knife.
Measure liquids in a glass or plastic measuring cup designed for liquids.
Use measuring spoons for liquid and dry ingredients. Level off with a
metal spatula or the back of a knife.
3.Keep it fresh: Use fresh ingredients at room temperature. In Canada,
use All-Purpose Flour or Bread Flour; in the USA, use Bread Flour. Use
yeast that has an expiration date of at least 6 months in the future. Avoid
using perishable ingredients (such as milk, butter or margarine, eggs and
cheese, fruit or fresh herbs) when using the delay-bake function.
4.Perfect dough: In very humid weather, bread may require a little more
flour. Check the bread toward the end of the first rise. If it seems sticky,
add 1 or 2 tablespoons of flour to the second kneading cycle until the
dough forms a smooth ball. If the bread seems very dry or knocks in
the kneading cycle, sprinkle room temperature water into the bowl, 1
teaspoon at a time, until dough forms a smooth ball.
5.Look but don't open: The glass in the cover is there to monitor the
process. Do not open the lid during the baking process. In the initial
mixing you may open the cover to use a rubber spatula to blend in
any ingredients that have stuck to the sides of the bread pan or to add
ingredients at the “add ingredient” beep.
6.Patience: Wait at least 20 minutes before slicing freshly baked bread; it
will still be deliciously warm but easier to slice. If you like a crisp crust,
remove the bread as soon as the baking cycle is complete. To make
another loaf of bread, let the unit cool completely.
7.Save it for another day: To freeze freshly baked bread, cool completely on
a wire rack. Wrap securely in plastic wrap and then foil. To serve, remove
from foil and defrost. For that freshly baked flavor, reheat in the oven.
8.Adding ingredients: All functions allow for the addition of ingredients,
such as dried fruits and nuts; the beep sounds just before kneading is
complete. This happens about 25 minutes (8 minutes for Rapid White) into
the program.
9.Avoid delay: The delay-bake function cannot be used for Rapid White
or the Dough setting. It is not recommended for Whole Wheat, Quick
Bread or Jam.
10.Test the water: For most breads, use water that is 80° to 90°F (26.6 °C
to 32.2 °C); for Rapid White breads, use water at 110°F to 120°F (43.3 °C
to 48.8 °C).
Program
setting
Baking time displayed
Menu #
displayed
1.5-lb.
2-lb.
3-lb.
White
1
3:13
3:18
3:25
Whole
wheat
2
3:43
3:45
3:48
French
3
3:30
3:32
3:35
Sweet
4
3:17
3:22
3:27
Low carb
5
n/a
4:30
n/a
Gluten free
6
2:49
2:54
2:59
Quick bread
7
1:17
1:20
1:23
Jam
8
1:05 (size is preset)
Dough
9
1:30 (size is preset)
Rapid white
10
2:12
Bake only
11
1:00
2:17
2:24
Description
You can use this setting for most recipes
that use white flour.
Bakes bread that contains a large amount
of wheat flour. This
setting has a longer
rise cycle.
Bakes bread with thin
crust and light texture.
Bakes bread that contains sugar and eggs.
Used for recipes that
are lower in carbohydrates.
Used for gluten free
recipes.
Bakes bread that contains baking powder
instead of yeast.
This setting is to
make jams from fresh
fruit.
Prepares dough that
can be shaped to
make coffee cakes,
rolls, pizza and other
breads baked in a
conventional oven.
Quickly bakes a loaf
of white bread.
Used if crust is too
light or you wish
to bake pre-made
dough.
ENGLISH
Program Settings
10
Gluten Free Bread
Used for gluten free recipes.
Quick Bread
Used for recipes that contain baking powder or baking soda, rather than
yeast, to make bread or cake rise. Cake recipes made from scratch must be
specially designed for this course. Use this course to prepare prepackaged
cake and quick bread mixes.
Jam
Add fruit, sugar and lemon juice for homemade jam – a great topping for
homemade bread, waffles and ice cream.
Dough
Use to prepare dough for making bread or rolls which are shaped and allowed
to rise before baking in a conventional oven. This program blends and kneads
the dough and takes it through the first rise.
Rapid White
Used for White breads to decrease time by approximately 1 hour. These
breads will usually use more yeast than regular white bread recipes Bread
may be shorter and denser.
Bake Only
Used if crust is too light or you wish to bake pre-made dough. Especially
useful if your bread, sweet bread or cake is not quite done. Check every few
minutes. Bakes for up to 1 hour.
ENGLISH
11.Choosing crust color: The first time bread is baked, select the light setting.
If you like a darker crust, make a note and select a darker crust for future
breads on that cycle.
12.There is a 30-minute delay on the whole wheat program.
13.Some noteworthy solutions:
If bread is:
❏ too brown – select a lighter crust.
❏ too light – select a darker crust and do not open the unit during
the baking cycle.
❏ too coarse – make sure you add salt.
❏ too heavy – use less flour (1 tsp. at a time).
❏ too low – use less flour or more yeast or water that is not too hot,
or check the date on your yeast.
❏ too high – try less yeast (¼ tsp. at a time).
❏ collapses in the center – dough is too wet or flour is not strong enough,
or amount is too great for the unit.
MENU
Note: If at any time during bread making process you need to turn bread maker
off, press and hold the MENU button for approximately 5 seconds, then unplug
the unit.
Note: If bread is not removed immediately after baking and STOP button is not
pressed, a controlled 60-minute Keep Warm cycle will begin (except during Quick
Breads, Doughs and Jam). For best results, remove bread immediately after
baking process is complete.
White Bread
Used for breads that primarily include white bread flour, although some recipes
may include smaller amounts of whole wheat flour.
Whole Wheat Bread
Used for recipes with significant amounts of whole wheat or rye flour, oats, or
bran. Whole wheat course begins with rest period during which flours or grains
absorb liquid ingredients. Soaking causes flour or grain to soften and helps
ingredients to combine. Generally, whole wheat and multi-grain breads are
shorter and denser than white, French or sweet.
French Bread
Traditionally, French bread has crispier crust and lighter texture than white
bread. Recipes usually do not include butter, margarine or milk.
Sweet
Used for recipes that contain eggs, fruit juice, additional sugar or added sweet
ingredients such as coconut flakes, raisins, dried fruit or chocolate. Baking
temperature is reduced to prevent burning.
Low Carb Bread
Used for recipes that are lower in carbohydrates.
11
Vital Wheat Gluten
Gluten is manufactured from wheat flour that
has been treated to remove nearly all of the
starch to leave a very high protein content.
(Gluten is the protein in wheat that makes
dough elastic.) Gluten is available at most
health food stores. It can be used in small
portions to increase volume and lighten texture.
Whole Wheat Flour
Whole wheat flour is milled from the entire
wheat kernel, which contains the bran and
germ. This high fiber flour is richer in nutrients
than all-purpose or bread flour. Breads made
with this flour are usually smaller and heavier
than white loaves. Many recipes mix whole
wheat flour with bread flour or vital wheat
gluten to produce high, light-textured bread.
Flour & OTHER GRAINS
All-Purpose Flour
All-purpose flour is a blend of refined hard and
soft wheat flours ideally suited for making quick
breads and cakes.
Bran
Bran (unprocessed) is coarse outer portion of
wheat or rye grains that is separated from flour
by sifting or bolting. It is often added to bread
in small quantities for nutritional enrichment,
heartiness and flavor. It is also used to enhance
bread texture.
Bread Flour
Bread flour typically has higher gluten
concentration than all-purpose flour. Using
bread flour will produce loaves with better
volume and structure. Bread flour should be
used for all yeast bread courses.
Cornmeal and Oatmeal
Cornmeal and oatmeal come from coarsely
ground white or yellow corn and from rolled
or steel-cut oats. They are used primarily to
enhance flavor and texture of bread.
Cracked Wheat
Cracked wheat has very coarse texture. It
comes from wheat kernels cut into angular
fragments. It gives whole grain breads a nutty
flavor and crunchy texture.
Rye Flour
Rye flour must always be mixed with high
proportion of bread flour, as it does not contain
enough gluten to develop structure for high,
even-grained loaf.
Self-Rising Flour
Self-Rising Flour is NOT RECOMMENDED
for use with your bread maker. Self-rising
flour contains leavening ingredients that will
interfere with bread and cake making.
7 Grain Cereal Blend
7 grain cereal blend is a blend of cracked
wheat, oats, bran, rye, cornmeal, flax seeds and
hulled millet. It is used primarily to enhance
flavor and texture of bread.
12
ENGLISH
KNOW YOUR INGREDIENTS
13
ADDITIONAL INGREDIENT NOTES
Important: Exact measurements for ingredients are the most important
part of baking. It is the key to getting great texture and consistency in
your bread. Make sure to measure all ingredients exactly.
Baking Powder
Double acting baking powder is leavening agent used
in quick breads and cakes. This type of leavening
agent does not require rising time before baking, as
chemical reaction works when liquid ingredients are
added and again during baking process.
Baking Soda
Baking soda is another leavening agent, not to
be confused or substituted for baking powder. It
also does not require rising time before baking, as
chemical reaction works during baking process.
Eggs
Eggs add richness and velvety texture to bread dough
and cakes. When recipe calls for egg(s) at room
temperature, large egg(s) should be used.
Fats
Shortening, butter, margarine and oil shorten, or
tenderize, the texture of yeast breads. French bread
gets unique crust and texture from the lack of fat
added. However, breads that call for fat stay fresh
longer. If butter is used directly from refrigerator, it
should be cut into small pieces for easier blending
during kneading process.
Liquids
For most breads, use water that is 80° to 90°F (26.6
°C to 32.2 °C); for Rapid White breads, use water at
110°F to 120°F (43.3 °C to 48.8 °C). All liquids should
be warm 80ºF/27ºC to 90°F/32°C for all recipes.
Liquids, such as milk, water or a combination of
powdered milk and water, can be used when making
bread. Milk will improve flavor, provide velvety texture
and soften the crust, while water alone will produce
a crispier crust. Vegetable or fruit juices and potato
water may be used for flavor variety.
Salt
Salt is necessary to balance flavor in breads and
cakes; it also limits growth of yeast. Do not increase
or decrease amount of salt shown in recipes.
Sugar
Sugar is important for color and flavor of breads. It
also serves as food for yeast since it the supports
fermentation process. Recipes in this book that call
for sugar require granulated sugar.
ENGLISH
Tips on Flour Storage
Keep flour in a secure, airtight container. Store rye and whole wheat flours in a
refrigerator, freezer or a cool area, to prevent them from becoming rancid. Allow
flour to come to room temperature before using.
Note: Flours, while visibly similar, can be very different in how they are ground,
milled, stored, etc. You may have to experiment with different brands of
flour to help you make the perfect loaf. See RECIPE TIPS to assist with these
experiments.
YEAST
Active yeast, through a fermentation process, produces carbon dioxide gas
necessary to make bread rise. Yeast feeds on carbohydrates in sugar and flour to
produce this gas. Three different types of yeast are available: fresh (cake), active
dry and quick-acting. Quick, rapid rise and bread maker yeasts are quick-acting.
Fresh (cake) yeast is NOT RECOMMENDED for use with your bread maker.
Tips on Yeast
Ensure your yeast is fresh by checking its expiration date. Ideally, yeast should be
used several months before the expiration date. Once a package or jar of yeast is
opened, it is important that the remaining contents be immediately resealed and
refrigerated or frozen for future use. Often dough that fails to rise is due to stale
yeast.
Note: Basic bread and dough recipes in this booklet were developed using bread
maker yeast. You may use chart below to substitute any quick-acting yeast (quick
rise, fast rise or bread maker yeast) for active dry yeast.
Conversion Chart for Quick Rise Yeast
¾ tsp. active dry yeast = ½ tsp. quick-acting yeast
1 tsp. active dry yeast = ¾ tsp. quick-acting yeast
1½ tsp. active dry yeast = 1 tsp. quick-acting yeast
2¼ tsp. active dry yeast = 1½ tsp. quick-acting yeast
1 tbsp. active dry yeast = 2 tsp. quick-acting yeast
Rapid Course Yeast
Rapid course setting for White decreases time for making bread by approximately
1 hour. The bread may be shorter and denser.
Important: Do not substitute powdered sugar.
Artificial sweeteners cannot be used as substitute,
as yeast will not react properly with them.
14
15
B
• Grasp the sides of the bread pan and pull straight up to
remove (C).
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND
CLEANING section of this manual. This will remove any
traces of dust or residue left from manufacturing and
shipping.
• Place on a dry level counter. Make sure you have enough
C
space above the unit to open the lid.
ATTACHING THE KNEADING PADDLES
• Align the flat side of the hole in each kneading paddle
with the flat side of the shaft (D).
• Push the paddle down firmly onto the shaft to secure in
place.
READY TO BAKE
Note: You can select one of the recipes and specific
instructions provided on pages 20 –35.
D
16
ADDING INGREDIENTS INTO BREAD PAN
• Add ingredients in order listed: liquid, then dry, then yeast (always add
last).
• To measure liquids, use a see-through standard measuring cup and check
measurement at eye level or use an angled measuring cup.
• When measuring dry ingredients, use standard dry measuring cups or
measuring spoons and level off with the straight-edge of a knife or metal
spatula.
• Use room temperature ingredients.
• Make small indentation with the back of a spoon or
your finger in the top of the dry ingredients and add
the yeast to the indentation (E). Do not let the yeast
touch the liquid below. This is especially important
when baking cycle has a delayed start.
ENGLISH
High-Altitude Baking
In high-altitude areas (over 3,000 feet) dough tends to rise faster, as there is less
air pressure. Therefore, less yeast is necessary. For more information on High
Altitude Baking guides contact:
Colorado Cooperative Extension Resource Center
Toll free: (877) 692-9358
E-mail: CERC@vines.colostate.edu
Website: www.ext.colostate/edu/depts/coopext
In dry climates, flour is drier and requires slightly more liquid.
In humid climates, flour is wetter and will absorb less liquid, so less liquid is
required.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, and any stickers from the product.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
• Your bread machine is partially assembled in the box.
• Take the appliance apart:
To Remove Baking Pan:
• Using the lid handle, lift and open the lid (B).
E
SETTING YOUR BAKING CYCLE
1.Insert Bread Pan
• Insert bread pan into the unit and push down firmly until it is securely in
place.
• Close the lid and plug the unit into an electrical outlet. The unit beeps and
program setting 1 (White) displays as the default setting.
2. Select Settings (F)
• Press MENU to select the appropriate
1.5lbs 2. lbs

program setting according to recipe
instructions (F1).
Note: If you make a mistake in your

selection, you will have to go through the

remaining program settings then start
over to select the correct setting.

F
• Press the crust color button to select desired crust (Light, Medium or Dark)
(F2). We recommend selecting the Light setting the first time you bake
bread. The arrow on the screen moves to each selection every time you
press the key.
• Press the loaf size button to select the desired loaf size (1.5-lb, 2-lb.
or 3-lb.) (F3).
3. Kneading/Baking Cycle
• Press the I/O button (F4). The power indicator light will come on to show
the appliance is running. There is a 30-minute delay for Whole Wheat.
The glass window lets you watch the process of the bread as it is mixed,
kneaded and baked.
Important: Do not open the lid during the rising and baking process.
17
G
• Invert the bread pan over a wire rack and shake to
remove bread. If necessary, use a nonstick spatula,
inserted along the sides of the pan to loosen the bread
(H).
Important: Metal utensils might scratch the nonstick
surface.
H
• Turn bread right side up and let it cool for about
20 minutes before slicing (J).
J
K
• If paddles remain in bread, allow bread to cool. Turn on
its side and pull paddles out. It may be necessary to use
a paring knife to remove baked bread from around the
paddle. Use care to avoid scratching the nonstick coating
on the paddles (K).
Caution: The pan is very hot. To avoid burning counter
surfaces, make sure to place it on a rack once the bread
has been removed.
Delay-Bake Timer
You can set the timer to delay the completion of your bread for up to 13 hours.
To Set the Timer:
• Add your recipe ingredients to the bread pan. Avoid perishable foods, such
as milk, butter or margarine, eggs and cheese.
• Select your settings.
• Set the amount of time in which you want your bread to be ready. For
example, if you set the timer at 8:00 p.m. in the evening and you want to
wake up to fresh bread at 6:00 a.m., that is 10 hours.
• Use the ▲ button to increase the time in 10-minute increments until the
display shows 10:00. This means that your bread will be completed in 10
hours (6:00a.m.).
• If necessary, use the ▼ button to decrease the time.
Tip: To increase or decrease the time quickly, press and hold down the
appropriate buttons.
ENGLISH
• If additional ingredients are in the recipe, listen for the beep near the end of
the kneading cycle about 25 minutes (8 minutes for Rapid White).
4. After Baking
• When the baking cycle is complete, you hear a beep. Press the I/O button;
the red LED light turns off. For best results, remove bread immediately after
baking process is complete.
•Open the lid and using oven mitts, pull the pan straight
up and out to remove (G).
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING
1. After each use, unplug the unit and let it cool.
2. If the kneading paddles remain in the bread pan, grip the kneading paddle
and pull straight out to remove.
3. If you have trouble removing the kneading paddle from the appliance, add
enough warm water to cover the paddles in the bread pan and allow to soak
for 10 – 15 minutes to loosen the blades.
4. Wash the bread pan and kneading paddles in warm, soapy water or in the
dishwasher.
Important: Do not use abrasive cleansers or steel wool to clean the bread
pan or kneading paddles. These could damage the nonstick coating.
5. Wipe the outside of the unit with a damp cloth. Do not immerse in water or
other liquid.
STORING
1. Make sure the unit is unplugged, clean and dry.
2. Store the unit with the lid closed.
3. Do not place heavy objects on the lid.
Important: The bread maker will not operate again until it has cooled down.
SPECIAL FUNCTIONS
Keep Warm Function
The keep warm function automatically begins when the baking cycle is
completed. Bread can be kept warm for up to one hour. After one hour, remove
the bread as instructed under section 4, After Baking.
Note: The crust softens if the bread stays in the unit.
18
19
Program Setting: 1 (White)
WHITE BREAD, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
4 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
2¼ tsp. salt
4 tbsp. dry milk powder
1 tbsp. sugar
5½ cups bread flour
1¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders remove bread top from the unit and carefully remove bread
and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread. Remove
paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
20
Program Setting: 1 (White)
GOLDEN POTATO BREAD, 2-lb. loaf
¾ cup potato cooking water (80 to 90°F)*
½ cup warm mashed potatoes
2 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into pieces
3 tbsp. dry skim milk powder
2 tbsp. potato starch
1 tsp. granulated sugar
1½ tsp. salt
1 large egg, at room temperature
4 cups bread flour
2¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Basic setting and appropriate loaf size (2 lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
*Place peeled potatoes in saucepan of cold water. Bring to boil; reduce heat
and cook until fork tender. Drain, reserving liquid. Mash potatoes without any
additions of salt, butter or milk. Cool water from 80 to 90°F. and allow mashed
potatoes to stand covered at room temperature for use.
ENGLISH
RECIPES
21
Program Setting: 1 (White)
FAMILY FAVORITE WHITE SANDWICH LOAF, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
3 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
1 tsp. salt
3 tbsp. dry milk powder
4 tbsp. sugar
5½ cups bread flour
1¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.).
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
22
Program Setting: 2 (Whole Wheat)
MULTISEEDED WHOLE WHEAT BREAD, 3-lb. loaf
1 cup water (80 to 90ºF)
¾ cup milk (80 to 90ºF)
3 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
3 tbsp. honey
2 tsp. salt
4 cups bread flour
¾ cup whole wheat flour
½ cup hazelnut flour
2 tsp. bread machine yeast
½ cup sunflower seeds
3 tbsp. golden flax seeds
2 tbsp. sesame seeds
2 tbsp. black sesame seeds
1 tbsp. grated orange peel
1 tbsp. fennel seeds
1 tbsp. poppy seeds
1. Measure first 9 ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select Whole Wheat setting, desired color and appropriate loaf size (3-lb.).
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add next 7 ingredients.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in
bread. Remove paddles when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
Program Setting: 1 (White)
SPELT BREAD, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
3 tbsp. butter or margarine, cut in pieces
¾ tsp. salt
¼ cup dry milk powder
¼ cup sugar
4½ cups spelt flour
2 tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.) and color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
23
24
Program Setting: 3 (French)
HERBED GARLIC FRENCH BREAD, 3-lb. loaf
1½ cups water (80 to 90°F)
3 tbsp. instant minced onion
3 tbsp. chopped fresh parsley
2 tbsp. finely chopped garlic
2 tbsp. chopped fresh basil leaves
1 tbsp. chopped fresh thyme
1½ tbsp. sugar
1¾ tsp. salt
5¾ cups bread flour
1½ tsp. bread machine yeast
½ cup sunflower seeds
1. Measure ingredients, except sunflower seeds into bread pan in the order
listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select French setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add sunflower seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from bread pan and turn right side up. (Kneading paddles may
remain in bread. Remove paddles when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
Program Setting: 2 (Whole Wheat)
SEEDED WHOLE WHEAT BREAD, 2-lb. loaf
2 cups buttermilk (80 to 90°F)
¼ cup water (80 to 90°F)
2 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into pieces
2 tbsp. maple syrup
1 tbsp. grated orange peel
2 tsp. salt
2 cups whole wheat flour
4 cups bread flour
3 tsp. bread machine yeast
2 tsp. vital wheat gluten (optional)
½ cup flax seeds
2 tbsp. sesame seeds
1. Measure ingredients except flax and sesame seeds into bread pan in the order
listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Whole Wheat setting and appropriate loaf size (2-lb.) and color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add flax and sesame seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from bread pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
25
26
Program Setting: 5 (Lo Carb)
LOW CARB SEED BREAD, 2-lb. loaf
1½ cups water ( 80 to 90ºF)
3 tbsp. heavy cream ( 85°F)
4 tsp. molasses
¾ tsp. salt
1¼ cups whole wheat flour
2/3 cup vital wheat gluten
2/3 cup almond flour
2/3 cup barley flour
2/3 cup oat flour
3 tbsp. soy powder
2 tbsp. vital wheat gluten
2¼ tsp. bread machine yeast
1/3 cup unsalted pumpkin seeds
1/3 cup unsalted sunflower seeds
1. Measure ingredients into baking pan in the order listed, except pumpkin
and sunflower seeds.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select Lo Carb setting and appropriate loaf size (2-lb.) and medium for
color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add pumpkin and sunflower seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
Program Setting: 4 (Sweet)
CINNAMON RAISIN PECAN BREAD, 3-lb. loaf
2 large eggs, at room temperature
1½ cups water (80 to 90°F)
¼ cup dry skim milk powder
3 tbsp. firmly packed dark brown sugar
1 tsp. ground cinnamon
2 tsp. salt
¹/³ cup butter or margarine, cut into pieces
5 cups bread flour
2½ tsp. bread machine yeast
1 cup raisins
¹/³ cup chopped pecans
Confectioners’ sugar Frosting
1. Measure ingredients, except raisins and pecans into bread pan in the order
listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Sweet setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add raisins and pecans.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from bread pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
9. Before serving, coat top of bread with confectioners’ sugar frosting and
sprinkle with additional chopped pecans, if desired.
27
28
Program Setting: 6 (Gluten Free)
LEMON PECAN BREAD, 3-lb. loaf
1¼ cups water (80 to 90ºF)
2 large eggs, at room temperature
2 tbsp. canola oil
1/3 cup maple syrup
2 tsp. grated lemon peel
1 tsp. cider vinegar
1½ cups quinoa flour
¾ cup brown rice flour
½ cup cornstarch
½ cup rice bran
1 tbsp. xanthan gum
1½ tsp. salt
1½ tsp. bread machine yeast
1 cup chopped toasted pecans
1. Measure all ingredients, except pecans into baking pan in the order listed;
making sure yeast does not touch the liquid.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into electrical outlet
3. Select Gluten Free setting, appropriate loaf size (2-lb.) and desired color.*
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add pecans.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
* Suggest using Medium crust color setting.
ENGLISH
Program Setting: 6 (Gluten Free)
FRUIT AND NUT GLUTEN FREE BREAD, 3-lb. loaf
1½ cups water ( 80 to 90ºF)
3 large eggs, at room temperature
1 tbsp. freshly grated orange peel
2 tsp. almond extract
1 tsp. cider vinegar
2 cups white rice flour
½ cup potato starch
½ cup dry skim milk powder
½ cup tapioca flour
¹⁄³ cup sugar
1 tbsp. xanthan gum
1½ tsp. ground cinnamon
1½ tsp. salt
1 tbsp. bread machine yeast
½ cup toasted slivered almonds
½ cup dried mixed fruit bits
1. Measure ingredients, except almonds and fruit bits into baking pan in the
order listed, making sure yeast does not touch the liquid.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into electrical outlet
3. Select Gluten Free setting, appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add almonds and fruit bits.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
29
30
Program Setting: 7 (Quick Bread)
CLASSIC DATE NUT BREAD
1 cup boiling water
1 cup chopped dates
1 tsp. baking soda
2 large eggs, at room temperature
1¾ cups unsifted all-purpose flour
¾ cup firmly packed dark brown sugar
1 tsp. baking powder
½ tsp. salt
¼ cup softened unsalted butter or margarine
1½ tsp. vanilla extract
1 cup chopped walnuts
1. Pour boiling water over dates in small bowl. Add baking soda. Let stand at
room temperature for 20 minutes.
2. Transfer date mixture to bread pan. Measure remaining ingredients, except
walnuts into bread pan in the order listed.
3. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
4. Select the Quick Bread setting.
5. Press Start/Stop (I/O) button.
6. At “Add ingredient” beep, add walnuts.
7. The complete signal will sound when the bread is done.
8. Using pot holders, remove bread pan from the unit and place on wire
rack. Allow bread to cool in pan for 5 minutes. Carefully turn bread out of
bread pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
9. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
Program Setting: 6 (Gluten Free)
GLUTEN FREE BREAD, 3-lb. loaf
2¼ cups water (80 to 90ºF)
4 large eggs, at room temperature
1/3 cup canola oil
1½ tsp. cider vinegar
3 cups white rice flour
1 cup dry skim milk powder
2 tsp. salt
¾ cup potato starch
¾ cup tapioca flour
½ cup cornstarch
4½ tbsp. sugar
1½ tbsp. xanthan gum
3¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into baking pan in the order listed, making sure yeast
does not touch the liquid.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into electrical outlet
3. Select Gluten Free setting, appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
31
32
Program Setting: 9 (Dough)
BEST EVER SWEET DOUGH
½ cup water (80 to 90ºF)
½ cup sour cream
3 large eggs, at room temperature
6 tbsp. granulated sugar
6 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into small pieces
¾ tsp. salt
4¼ cups bread flour
3 tsp. active dry or bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Dough setting.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and turn dough out onto
lightly floured surface.
7. Invert large mixing bowl over dough and let rest for 10 minutes.
8. Shape into your favorite coffee cake or dinner rolls.
ENGLISH
Program Setting: 8 (Jam)
MIXED PEPPER JAM
1 bunch green onions, sliced
1 medium red bell pepper, seeded and diced
1 medium green bell pepper, seeded and diced
4 large jalapeno peppers, seeded and diced
½ cup chopped cilantro
½ cup chopped sun dried tomatoes
4 cups sugar
1 pkg. (1.75 oz.) powdered pectin
2 large cloves garlic, minced
1 cup cider vinegar
1. Measure ingredients in order listed into bread pan.
2. Insert bread pan securely into unit. Close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Jam setting.
4. Press the Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when the preserves are done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and cool on wire rack.
Carefully pour jam into clean jars.
7. Place in refrigerator to set.
8. Store in refrigerator for up to 3 weeks.
Makes about 3½ cups
Variation – Lemon Cheese Braid:
1. Prepare filling: In bowl, cream together 1 cup creamy cottage cheese, 3
tbsp. granulated sugar, 1 tbsp. flour. Stir in 1 egg yolk, 1 tbsp. sour cream,
1 tsp. grated lemon peel and 1 tbsp. lemon juice.
2. Divide dough in half. Roll out half on lightly greased baking sheet to 9 x 16inch rectangle.
3. Spread half of the filling down center third of oblong. Cut 16 slits in dough
along each side of filling making strips about 1-inch wide. Fold strips at an
angle across filling, alternating from side to side.
4. Cover and let rise in warm place until doubled in size (about 45 minutes).
5. Bake in preheated oven at 375°F until golden brown, about 20 minutes.
6. Remove from pan and cool on wire rack.
7. If desired, combine 1 cup confectioners’ sugar, 1 tsp. grated lemon peel
and about 1 tbsp. lemon juice. Frost cooled cake.
33
Program Setting: 10 (Rapid White)
OATMEAL BREAD
1½ cups buttermilk (110 to 120°F)
2 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
2 tbsp. maple syrup (not pancake syrup)
1 cup quick cooking oatmeal
1 tsp. salt
4 cups bread flour
4 tsp. vital wheat gluten
3 tsp. rapid rise yeast
1. Measure ingredients in order listed into bread pan.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Rapid White setting, appropriate loaf size (2-lb.) will appear and select
desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
ENGLISH
Pineapple Cheese Swirls:
1. Combine 1/3 cup cottage cheese, 1 egg yolk, 1 tbsp. granulated sugar and ½
cup well drained crushed pineapple.
2. Roll out half dough onto lightly floured surface to 16 x 12-inch oblong. Cut
lengthwise into 12 one inch strips. Take hold of each strip at the end and twist
in opposite directions. Coil twist on greased baking sheet; tuck and seal end.
Repeat with remaining strips of dough. Place about 1 tbsp. filling in center of
each swirl.
3. Cover and let rise in warm place until doubled in size (about 45 minutes).
4. Bake in preheated oven at 375°F until golden brown, about 20 minutes.
5. Remove from pan and cool on wire rack.
6. If desired, drizzle with confectioners’ sugar frosting.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two year(s) from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
34
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
35
MISE EN GARDE IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
❍Lire toutes les instructions.
❍Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.
❍Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
❍Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un
enfant ou près d'un enfant.
❍Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le nettoyer.
Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'en retirer des
composantes.
❍Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui fonctionne mal ou qui a été endommagé. Pour un examen, une
réparation ou un ajustement, rapporter l'appareil à un centre de service
autorisé, ou encore, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture du présent guide.
❍L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil présente des risques d'incendie, de choc électrique et de
blessure.
❍Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
❍Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude, notamment la
cuisinière.
❍Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four.
❍Il faut être extrêmement prudent au moment de déplacer un appareil
qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
❍Pour débrancher l'appareil, appuyer sur le bouton ARRÊT et le maintenir
enfoncé pendant deux secondes, et retirer la fiche de la prise.
❍Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
❍Éviter d'entrer en contact avec les pièces mobiles.
Avertissement : surfaces chaudes. Cet appareil
produit de la chaleur et de la vapeur s'en échappe
pendant l'utilisation. Il faut prendre les mesures
de sécurité adéquates pour prévenir les risques de
brûlures, de blessures, d'incendie et de dommages
matériels.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer
la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé
les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la
fiche.
FRANÇAIS
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
a)Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et
il faut s’en servir avec prudence.
c)Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus
long, il faut s’assurer que :
1)La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de
rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2)Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon
de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3)Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de
manière à provoquer un trébuchement.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel
d’un centre de service autorisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation
domestique.
36
37
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.




FRANÇAIS
PANNE DE COURANT
Mémoire de 7 minutes en cas de panne de courant
Votre machine à pain est dotée d'une mémoire de 7 minutes en cas de panne
de courant. Si l'électricité vient à manquer, la machine à pain gardera le cycle
actuel en mémoire pendant jusqu'à 7 minutes. Si le courant est rétabli au cours
de cette période, la machine poursuivra là où elle s'était arrêtée. Si le courant
n'est pas rétabli après 7 minutes et que vous aviez mis des produits laitiers ou
périssables ou encore de la viande dans le pain, jeter le contenu de la machine
et recommencer la recette avec de nouveaux ingrédients frais, pour des raisons
de santé et d'hygiène.
Recettes ne comportant pas de produits laitiers : Si vous ne savez pas quand
la panne a eu lieu et que le cycle de cuisson n’a pas encore commencé, retirer
la pâte du moule à pain et la placer dans un contenant allant au four. Il se peut
toutefois que le pain ainsi produit ne soit pas satisfaisant. Si vous ne savez
pas quand la panne est survenue, retirer la boule de pâte du moule à pain et
la placer dans un contenant allant au four. La laisser doubler de taille, puis la
placer dans le four, préchauffé à 177 ºC (350 ºF), de 30 à 45 minutes ou jusqu'à
ce que le pain soit cuit. Lorsqu'il est cuit, le pain sonne creux quand vous tapez
sur le dessus de la miche. Ici encore, il se peut que le pain ainsi produit ne soit
pas satisfaisant.
Si le pain avait déjà commencé à cuire lorsque la panne de courant est survenue,
il faut recommencer la recette avec de nouveaux ingrédients.
Important : Si la recette contient des produits laitiers et que vous ne savez pas
quand la panne a eu lieu, il est recommandé de préparer une nouvelle recette à
l’aide de nouveaux ingrédients.
Important : La fonction de mise en mémoire du cycle ne protège pas contre
les surtensions. En cas de surtensions fréquentes, veuillez utiliser un
parasurtenseur.








1.Couvercle
2. Hublot
3. Poignée de couvercle
4.Conduit de vapeur
5. Affichage numérique
6. Panneau de contrôle
† 7.Moule à pain antiadhésif (pièce n° B6000C-01)
† 8. Disques de malaxage (pièce n° B6000C-02)
9. Poignée métallique
10.Chambre de cuisson
†11.Tasse à mesurer (pièce n° B6000C-03)
†12.Cuillère à mesurer (pièce n° B6000C-04)
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
38
39


1.5lbs 2. lbs





40
1. Affichage numérique
Montre ce qui suit :
❏ Chiffre de chacune des sélections de réglage du programme (1 à 11)
avec le temps de cuisson préprogrammé
❏ Couleur de croûte (pâle, moyenne ou foncée)
❏ Taille du pain (1,5 lb/0,7 kg, 2 lb/0,9 kg ou 3,0 lb/1,4 kg)
❏ Compte à rebours à la minute pour le temps restant du programme
sélectionné.
2. Regardez mais n'ouvrez pas
La vitre du couvercle n'est là que pour surveiller les progrès. Ne soulevez
pas le couvercle pendant la cuisson. Lors de la préparation, vous
pouvez soulever le couvercle et utiliser une spatule afin de mélanger
les ingrédients collés aux rebords du moule à pain ou bien « ajouter les
ingrédients » au moment du bip sonore approprié.
3. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton pour lancer le cycle et afficher le temps total pour le
pain choisi. Pour annuler le cycle, appuyer sur le bouton I/O et le maintenir
enfoncé environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que le
témoin à DEL rouge soit éteint.
Important : N'appuyez pas sur Arrêt pour vérifier le progrès du pain car
cela annulera le programme. Lorsqu'un cycle est annulé, vous devez
recommencer du début.
4. Boutons de minuterie
Ces boutons permettent de régler la durée de délai de cuisson (jusqu'à
13 heures de délai). Par exemple, vous pouvez établir le temps pour que
votre pain soit prêt pour le dîner ou à votre réveil le matin. Réglez-le en
choisissant combien de temps s'écoulera avant que le pain ne soit prêt.
Par exemple, s'il est 20 h et que vous désirez que le pain soit prêt à 7 h,
réglez l'appareil à 11 heures. Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour
ajuster le temps de cycle. Ils s'ajustent vers le haut ou vers le bas en
incréments de 10 minutes. Vous devez faire les changements voulus avant
de mettre l'appareil en marche.
5. Bouton de couleur de croûte
Vous permet de choisir votre couleur de croûte préférée : pâle, moyenne ou
foncée.
6. Bouton de taille du pain
Appuyez sur le bouton pour choisir la taille du pain (1,5 lb/0,7 kg,
2 lb/0,9 kg ou 3,0 lb/1,4 kg).
7.Témoin à DEL rouge : Indicateur marche/arrêt (I/O)
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDE
41
Utilisation
Les réglages de programme suivants vous faciliteront la tâche dans la
préparation d'une variété de pâte à pain et conserves de fruits. Pour chacun
des réglages choisis, le temps de cuisson a été préprogrammé. Les recettes
détaillées aux pages 58 à 74 vous aideront à déterminer quels réglages de
programme vous devriez utiliser.
Cet appareil est réservé aux applications résidentielles uniquement.
CONSEILS UTILES POUR UTILISER VOTRE ROBOT BOULANGER
1.Suivez le mode d'emploi : Le liquide est toujours l'ingrédient à placer en
premier dans le moule à pain. Les ingrédients secs suivent et la levure est
ajoutée en dernier. Faites un petit entonnoir dans le centre de la farine et
placez-y la levure. C'est particulièrement important lorsque vous utilisez
la fonction de cuisson retardée.
2.Mesurez avec soin : Utilisez les ustensiles de mesure appropriés et
mesurez avec soin Utilisez la tasse à mesurer comprise seulement pour
mesurer des ingrédients secs. Ajoutez à la cuillère les ingrédients secs
dans la tasse à mesurer et égalisez avec le rebord droit d'une spatule
métallique ou l'endos d'un couteau. Mesurez les liquides dans une tasse
à mesurer de verre ou de plastique conçue pour les liquides. Utilisez des
cuillères à mesurer pour les ingrédients liquides et secs. Égalisez à l'aide
d'une spatule métallique ou de l'endos d'un couteau.
3.Gardez frais : Utilisez des ingrédients frais à la température ambiante. Au
Canada, utilisez de la farine tout usage ou de la farine à pain; aux É.-U.,
utilisez de la farine à pain. Utilisez une levure qui a une date d'expiration
d'au moins 6 mois plus tard. Lorsque la fonction de cuisson à retardement
est employée, éviter d’utiliser des ingrédients périssables, tels que du lait,
du beurre, de la margarine, des œufs, du fromage, des fruits ou des fines
herbes fraîches.
4.Pâte parfaite : Par temps très humide, il faudra peut-être un peu plus de
farine. Vérifiez le pain vers la fin de la première levée. S'il semble collant,
ajoutez une ou deux cuillères de farine au second cycle de pétrissage
jusqu'à ce que la pâte forme une boule molle. Si le pain semble très
sec ou cogne durant le cycle de pétrissage, aspergez le bol d'eau à la
température ambiance, une cuillère à thé à la fois, jusqu'à ce que la pâte
forme une boule molle.
5.Regardez mais n'ouvrez pas : La vitre du couvercle n'est là que pour
surveiller les progrès. Ne soulevez pas le couvercle pendant la cuisson.
Lors du mélange initial, vous pouvez ouvrir le couvercle et utiliser une
spatule de caoutchouc pour mélanger les ingrédients qui ont adhéré aux
côtés du moule à pain ou pour ajouter des ingrédients au bip sonore "add
ingredient".
6.Patience: attendez au moins 20 minutes avant de trancher un pain
fraîchement cuit ; il sera encore délicieusement chaud mais plus facile à
trancher. Si vous aimez la croûte croustillante, retirez le pain aussitôt que
le cycle de cuisson est terminé. Avant de fabriquer un autre pain, laissez
l'appareil refroidir complètement.
7.Conservez pour un autre jour : Pour congeler du pain frais, laissez-le
refroidir complètement sur un support métallique. Enveloppez-le bien
dans une pellicule plastique puis dans un papier aluminium. Pour servir,
retirez le papier aluminium et décongelez. Pour raviver cette saveur de
pain frais, réchauffez au four.
Réglage du
programme
No de
menu
affiché
Temps de cuisson
0,7 kg /
1,5 lb
0,9 kg /
2 lb
1,4 kg /
3 lb
Description
Blanc
1
3:13
3:18
3:25
Vous pouvez utiliser
ce réglage pour la plupart
des recettes qui utilisent
de la farine blanche.
Blé entier
2
3:43
3:45
3:48
Prépare le pain qui
comprend une plus grande
quantité de farine de blé.
Ce réglage a un cycle de
levée plus long.
Pain français
3
3:30
3:32
3:35
Prépare le pain à croûte
mince et texture légère.
Sucré
4
3:17
3:22
3:27
Prépare du pain qui
contient du sucre et des
œufs.
Pain à faible
teneur en
glucides
5
n/a
4:30
n/a
Pour les recettes à faible
teneur en glucides.
Pain sans
gluten
6
2:49
2:54
2:59
Pour les recettes sans
gluten.
Préparations
rapides pour
pain
7
1:17
1:20
1:23
Prépare le pain qui
contient de la poudre à
pâte au lieu de levure.
Confiture
8
1:05 (la taille est préréglée)
Ce réglage est conçu pour
les confitures de fruits
frais.
Pâte
9
1:30 (la taille est préréglée)
Prépare la pâte que l’on
peut manipuler pour former des
brioches, des rouleaux,
des pizzas et autres pains
préparés dans un four traditionnel.
Pain blanc
à cuisson
rapide
10
2:12
Prépare rapidement les
pains de farine blanche.
Cuisson
seulement
11
1:00
42
2:17
2:24
À utiliser si la croûte est
trop pâle, ou pour cuire de
la pâte déjà faite.
FRANÇAIS
Réglages du programme
43
44
Blé entier
Utilisé dans le cas des recettes contenant une quantité importante de farine
de blé entier ou de seigle, d'avoine ou de son. Le cycle pour pain de blé entier
commence par une période de repos au cours de laquelle la farine et les
grains absorbent les ingrédients liquides. Ce trempage ramollit la farine et
les grains et facilite la combinaison des ingrédients. Généralement, les pains
de blé entier et multicéréales sont plus courts et plus denses que les pains
blancs, français ou aux fruits et aux noix.
Pain français
Traditionnellement, le pain français a une croûte plus croustillante et une
texture plus légère que le pain blanc. Le beurre, la margarine et le lait ne font
habituellement pas partie des ingrédients de la recette.
Sucré
Utilisé dans le cas des recettes qui renferment du jus de fruits, du sucre
supplémentaire ou des ingrédients sucrés ajoutés tels que de la noix de coco
râpée, des raisins secs, des fruits secs ou du chocolat. La température de
cuisson est réduite afin d'éviter que le pain brûle.
Pain à faible teneur en glucides
Pour les recettes à faible teneur en glucides.
Pain sans gluten
Pour les recettes sans gluten.
Préparations rapides pour pain
Utilisé dans le cas des recettes qui contiennent de la levure chimique ou du
bicarbonate de sodium, plutôt que de la levure, pour faire lever la pâte à pain
ou à gâteau. Les recettes de gâteau faites à la maison doivent être conçues
expressément pour ce cycle. Utilisez ce cycle pour les mélanges à gâteau du
commerce et les préparations rapides pour pain.
Confiture
Sert à ajouter des fruits, du sucre et du jus de citron pour de la confiture
maison. Ces confitures font de délicieuses garnitures pour le pain maison, les
gaufres et la crème glacée.
Pâte
Utilisé pour préparer de la pâte qui servira à faire du pain ou des petits pains
qui seront façonnés avant d'être cuits dans un four conventionnel.
Pain blanc à cuisson rapide
Ce cycle est utilisé pour réduire le temps de préparation des pains blancs
d’environ 1 heure. Habituellement, davantage de levure est utilisée pour ces
pains que pour les pains blancs ordinaires. Ces pains peuvent être plus courts
et plus denses.
Cuisson seulement
À utiliser si la croûte est trop pâle, ou pour cuire de la pâte déjà faite;
particulièrement utile si votre pain ou votre gâteau n’est pas tout à fait cuit.
Vérifier la cuisson à intervalles réguliers de quelques minutes. Ce cycle cuit
pendant 1 h.
FRANÇAIS
8.Ajouter des ingrédients : Toutes les fonctions permettent l'ajout
d'ingrédients comme des fruits séchés et des noix ; le bip sonore résonne
juste avant que le pétrissage soit terminé. Il survient environ 25 minutes
(8 minutes pour le mode cuisson rapide) après le début du programme.
9.Évitez les délais : La fonction de cuisson retardée ne peut pas être utilisée
pour la cuisson rapide ni pour le réglage Pâte à pain. Elle n'est pas
recommandée pour les pains à ble entiers, le pain éclair ou les conserves.
10.Testez l'eau : Pour la plupart des pains, utilisez l'eau qui est de 80° à 90 °F
(27 °C à 32 °C); pour les pains éclairs, utilisez de l'eau de 110 °F à 120 °F
(43,3 °C à 48,9 °C).
11.Choisir une couleur de croûte : La première fois que le pain est cuit,
sélectionnez le réglage pâle. Si vous aimez mieux une croûte plus foncée,
prenez une note et sélectionnez une croûte plus foncée pour les pains futurs
de ce cycle.
12.Il y a un délai de 30 minutes sur la programme Blé entier avant que le
mélange ne commence.
13.Certaines solutions dignes de mention :
Si le pain est :
❏ trop brun - choisissez une croûte plus pâle.
❏ trop pâle - choisissez une croûte plus foncée et n'ouvrez pas l'appareil
durant le cycle de cuisson
❏ trop de grumeaux - assurez-vous d'ajouter du sel
❏ trop lourd - utilisez moins de farine (1 c. à thé à la fois)
❏ trop bas - utilisez moins de farine ou plus de levure ou d'eau qui
n'est pas trop chaude ou vérifiez la date de votre levure.
❏ trop haut - essayez moins de levure (¼ c. à thé à la fois).
❏ s'écrase au centre - la pâte est trop humide, la farine n'est pas assez
forte ou il y en a trop pour l'appareil.
MENU
Note : À n'importe quel moment du cycle de pétrissage, si vous devez
interrompre la machine à pain, appuyer sur le bouton MENU. Débrancher ensuite
l'appareil.
Note : Si le pain ne sera pas enlevé immédiatement après la cuisson et que le
bouton ARRÊT n'est pas enfoncé, la fonction garde-au-chaud contrôlée de 60
minutes commencera (sauf dans le cas des cycles Pain à pâte battue, Pâte et
Confiture). Cela aidera à éviter que le pain ne devienne mouillé; cependant, pour
des résultats optimaux, retirer le pain immédiatement après la cuisson.
Blanc
Utilisé pour les pains principalement faits de farine blanche, même si la recette
peut contenir un peu de farine de blé entier.
45
Gluten de froment
élastique
Le gluten est fait à partir de farine de blé qui a
été traitée pour en retirer presque tout l’amidon
afin de produire un contenu en protéines très
élevé. (Le gluten est la protéine du blé qui rend
la pâte élastique.) On peut se procurer du gluten
dans la plupart des magasins d’alimentation
naturelle et dans le rayon des produits de
boulangerie de nombreux supermarchés. On
l’utilise parfois en petite quantité avec des farines
denses et faibles en gluten (par exemple de blé
entier) pour augmenter le volume et alléger la
texture.
Mélange à
sept céréales
Le mélange à sept céréales est une combinaison
de blé concassé, d’avoine, de son, de seigle, de
semoule de maïs, de graines de lin et de millet
décortiqué.
Semoule de maïs et
farine d’avoine
La semoule de maïs et la farine d’avoine sont
faites à partir de maïs blanc ou jaune moulu
grossièrement et de flocons d’avoine ou d’avoine
épointée. Elles sont principalement utilisées pour
rehausser la saveur et la texture du pain.
Son
Le son (non traité) est la partie extérieure dure
des grains de blé ou de seigle qui est séparée de
la farine par blutage ou tamisage. Il est souvent
ajouté au pain en petites quantités pour le rendre
plus nutritif, consistant et savoureux. Il sert
également à rehausser la texture du pain.
FARINE ET AUTRES GRAINS
Blé concassé
Le blé concassé a une texture très grossière.
Il consiste en des grains de blé coupés en
fragments angulaires. Il donne une saveur de
noix et une texture croquante aux pains à grains
entiers.
Farine auto-levante
Il N’EST PAS RECOMMANDÉ d’utiliser de la
farine auto-levante. La farine auto-levante
renferme des agents de levage qui nuiront à la
confection du pain et des gâteaux.
Farine de blé entier
La farine de blé entier est faite à partir de grains
de blé entiers décortiqués, qui renferment le son
et le germe. Cette farine, riche en fibres, contient
plus d’éléments nutritifs que la farine toutusage et la farine panifiable. Les pains faits avec
cette farine sont habituellement plus petits et
plus lourds que les pains blancs. Dans un grand
nombre de recettes, on mélange la farine de blé
entier avec de la farine blanche ou du gluten de
froment élastique pour produire un pain plus
haut et à texture légère.
Farine de seigle
La farine de seigle doit toujours être mélangée
avec une grande quantité de farine de blé, car
elle ne renferme pas assez de gluten pour
permettre de produire une miche bien gonflée et
à texture uniforme.
Farine panifiable
La farine panifiable, riche en gluten/protéines,
a habituellement une concentration en gluten
plus élevée que la farine tout-usage. L’utilisation
de farine panifiable améliore le volume et la
structure des miches. Utiliser de la farine
panifiable pour tous les cycles de cuisson de pain
à la levure.
Farine tout-usage
La farine tout-usage est un mélange de farines
raffinées de blé tendre et de blé de force qui
convient parfaitement aux préparations rapides
pour pain et aux gâteaux.
46
FRANÇAIS
FAMILIARISATION AVEC LES INGRÉDIENTS
47
48
AUTRES REMARQUES RELATIVES AUX INGRÉDIENTS
Important : La mesure exacte des ingrédients constitue la partie la plus
importante de la cuisson. C’est ce qui fera en sorte que le pain aura une
bonne texture et une bonne consistance. Il faut s’assurer de mesurer
tous les ingrédients avec une grande précision.
Bicarbonate de
sodium
Le bicarbonate de sodium est un autre agent de
levage, qu’il ne faut pas confondre avec la levure
chimique et qui ne doit pas remplacer celle-ci. De
plus, le bicarbonate de sodium ne demande pas
de période de levage avant la cuisson, puisque la
réaction chimique survient au cours de la cuisson.
Gras
La graisse émulsifiable, le beurre et l’huile
attendrissent la texture des pains à la levure. Le
pain français doit sa croûte et sa texture uniques
à l’absence de gras ajouté. Toutefois, les pains qui
contiennent du gras demeurent frais plus longtemps.
S’il faut utiliser du beurre directement sorti du
réfrigérateur, le couper en petits morceaux afin qu’il
se mélange mieux au cours du pétrissage.
Levure chimique
La levure chimique à double action est un agent
de levage utilisé dans les pains à cuisson rapide et
les gâteaux. Ce type d’agent de levage n’exige pas
de période de levage avant la cuisson, parce que la
réaction chimique se produit au moment de l’ajout
des ingrédients liquides et pendant la cuisson.
Liquides
Pour la plupart des pains, utilisez l’eau qui est de
80° à 90 °F (27 °C à 32 °C); pour les pains éclairs,
utilisez de l’eau de 110 °F à 120 °F (43,3 °C à 48,9
°C). Les liquides, tels que le lait (à 1 %, à 2 %,
entier et écrémé), l’eau ou une combinaison de
lait en poudre et d’eau, peuvent être utilisés pour
préparer du pain. Le lait améliore la saveur, confère
une texture veloutée à la mie et ramollit la croûte,
tandis que l’eau à elle seule produira une croûte plus
croustillante. Vous pouvez aussi utiliser du jus de
légumes ou de fruits ou encore l’eau de cuisson de
pommes de terre pour faire varier la saveur.
Œufs
Les œufs confèrent une texture riche et veloutée
à la pâte à pain et aux gâteaux. Lorsque la recette
demande d’utiliser un œuf ou des œufs à la
température de la pièce, utiliser des œufs de calibre
gros.
FRANÇAIS
Conservation de la farine
Garder la farine dans un contenant bien fermé et hermétique. Conserver les
farines de seigle et de blé entier au réfrigérateur, au congélateur ou dans un
endroit frais pour éviter qu'elles ne s'altèrent. Laisser la farine réchauffer à la
température de la pièce avant de l'utiliser.
Note : Les farines, quoique d'apparence semblable, peuvent avoir des propriétés
très différentes en raison de la façon dont les grains ont été moulus, décortiqués,
stockés, etc. Vous devrez peut-être expérimenter avec différentes marques de
farine pour parvenir à créer la miche parfaite. Consulter la section « CONSEILS
POUR LES RECETTES » afin de faciliter vos essais.
LEVURE
La levure active, par fermentation, produit le gaz carbonique nécessaire à la levée
du pain. La levure utilise les hydrates de carbone du sucre et de la farine pour
produire ce gaz. Trois différents types de levure sont offerts : fraîche (à gâteau),
sèche et à action rapide. La levure à action rapide et la levure pour machine à
pain agissent rapidement. Il N'EST PAS RECOMMANDÉ d'utiliser de la levure
fraîche (à gâteau) avec la machine à pain.
S'assurer que la levure n'est pas périmée en vérifiant sa date d'expiration.
Une fois le sachet ou le contenant de levure ouvert, il est important de sceller
le restant du contenu sur-le-champ et de le conserver au réfrigérateur ou
au congélateur jusqu'à la prochaine utilisation. Lorsque la pâte lève mal, le
problème est souvent attribuable à de la levure périmée.
Note : Les recettes de pain et de pâte de base présentées dans ce livret sont
conçues pour l’utilisation de levure pour machine à pain. Consulter le tableau
ci-dessous afin de remplacer la levure à action rapide (levure à levage rapide ou
levure pour machine à pain) par de la levure sèche ou vice versa.
Tableau de conversion pour la levure à action rapide
3,5 g de levure sèche = 2,3 g de levure à action rapide
4,6 g de levure sèche = 3,5 g de levure à action rapide
6,9 g de levure sèche = 4,6 g de levure à action rapide
10,4 g de levure sèche = 6,9 g de levure à action rapide
13,8 g de levure sèche = 9,2 g de levure à action rapide
Levure pour cycle de cuisson rapide
Le cycle Pain blanc à cuisson rapide réduit le temps de préparation des pains
blancs d’environ 1 heure. Le pain sera peut-être plus court et plus dense.
49
Le sel est nécessaire à l’équilibre des saveurs du
pain et des gâteaux. Le sel limite l’effet de la levure.
Il ne faut pas augmenter ni réduire la quantité de sel
indiquée dans les recettes.
Sucre
Le sucre est important pour la couleur et la saveur
du pain. Il sert également de nourriture pour la
levure, car il contribue à la fermentation. Dans
ce livret, les recettes qui comprennent du sucre
demandent l’utilisation de sucre granulé.
Important : Ne pas le remplacer par du sucre en
poudre ou par des édulcorants artificiels, car la
levure ne pourra pas agir correctement.
Cuisson en haute altitude
Dans les régions en haute altitude (à plus de 3 000 pieds au-dessus du
niveau de la mer), la pâte a tendance à lever plus rapidement, car la pression
atmosphérique est plus basse. Il faut donc utiliser moins de levure. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur la cuisson en haute altitude,
communiquer avec :
Colorado Cooperative Extension Resource Center
Sans frais : 877 692-9358
Courriel : CERC@vines.colostate.edu
Site Web : www.ext.colostate/edu/depts/coopext
Sous un climat sec, la farine est plus sèche et demande un peu plus de
liquide.
Sous un climat humide, la farine est plus mouillée et demande l’ajout de
moins de liquide.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
• Retirer et conserver la documentation.
• Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre
garantie.
•La machine à pain est assemblée en partie.
• Démonter l’appareil :
Retrait du moule à pain :
• À l’aide la poignée du couvercle, soulever et ouvrir le
couvercle (B).
FRANÇAIS
Sel
B
• Saisir les côtés du moule à pain et tirer ce dernier
vers le haut pour le retirer (C).
•Laver toutes les pièces amovibles, tel qu’il est
indiqué à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du
présent guide d’utilisation. Ce nettoyage permettra
d’éliminer toutes les traces de poussière et les
résidus laissés au moment de la fabrication et de
C
l’expédition.
• Placer la machine à pain sur un comptoir plat et sec. S’assurer qu’il y a
suffisamment d’espace au dessus de l’appareil pour ouvrir le couvercle.
50
51
D
CUISSON PRÊTE À ÊTRE EFFECTUÉE
Note : Sélectionner une des recettes et suivre les instructions spécifiques
fournies aux pages 58 à 74.
AJOUT D’INGRÉDIENTS DANS LE MOULE À PAIN
• Ajouter les ingrédients dans l’ordre suivant : ingrédients liquides, ingrédients
secs, levure (toujours ajouter la levure en dernier).
• Pour mesurer les ingrédients liquides, utiliser une tasse à mesurer
transparente standard et vérifier les mesures à hauteur des yeux ou utiliser
une tasse à mesurer à angle.
• Pour mesurer les ingrédients secs, utiliser des tasses à mesurer ou des
cuillères à mesurer standard et niveler avec le côté droit d’un couteau ou une
spatule en métal.
• Utiliser des ingrédients à la température ambiante.
• Avec le dos d’une cuillère ou un doigt, faire un petit
creux sur le dessus des ingrédients secs, puis ajouter la
levure dans le creux (E). Ne pas laisser la levure entrer
en contact avec les ingrédients liquides en dessous. Cela
est particulièrement important si le cycle de cuisson est
différé.
E
RÉGLAGE DU CYCLE DE CUISSON
1. Insertion du moule à pain
• Insérer le moule à pain dans l’appareil et le pousser fermement vers le bas
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
• Fermer le couvercle et brancher l’appareil à une prise de courant. L’appareil
émet un signal sonore, et le réglage 1 (Blanc) s’affiche par défaut.
2. Sélection des réglages (F)
• Appuyer sur MENU pour sélectionner le
1.5lbs 2. lbs

réglage approprié selon les instructions de
la recette (F1).
Note
: En cas d’erreur de sélection, il

faut parcourir les réglages suivants, puis

recommencer pour sélectionner le bon
réglage.

• Appuyer sur le bouton de sélection de la couleur de croûte pour choisir le
type de croûte désiré (pâle, dorée, foncée) (F2). Nous recommandons de
sélectionner le réglage Pâle pour la première cuisson de pain. La flèche
apparaissant à l’écran se déplace d’un réglage à l’autre chaque fois que
l’utilisateur appuie sur le bouton.
• Appuyer sur le bouton de sélection de la taille de miche pour choisir la
taille désirée (1,5 lb/0,7 kg, 2 lb/0,7 ou 3 lb/1,4 kg) (F3).
3. Cycle de pétrissage/cuisson
• Appuyer sur le bouton I/O (F4). Le témoin de fonctionnement s’allume
pour indiquer que l’appareil est en marche. Il y a un délai de 30 minutes
pour le blé entier. Le hublot permet de voir la préparation du pain pendant
le mélange, le pétrissage et la cuisson.
Important : Ne pas ouvrir le couvercle pendant le levage et la cuisson.
• Si la recette comprend des ingrédients supplémentaires, être attentif au
signal sonore émis peu de temps avant la fin du cycle de pétrissage, soit
environ 25 minutes (8 minutes pour le cycle Pain blanc à cuisson rapide).
4. Après la cuisson
•Lorsque le cycle de cuisson est terminé, un signal sonore est émis.
Appuyer sur le bouton I/O; le témoin à DEL rouge s’éteint. Pour obtenir
de meilleurs résultats, retirer le pain immédiatement après la fin du cycle
de cuisson.
•Ouvrir le couvercle, puis au moyen de gants de
cuisine, tirer le moule vers le haut pour le retirer
de l’appareil (G).
FRANÇAIS
FIXATION DES DISQUES DE MALAXAGE
• Aligner le côté plat du trou de chaque disque de
malaxage avec le côté plat de l’arbre d’entraînement (D).
• Fixer chaque disque en place en le poussant fermement
vers le bas, sur l’arbre d’entraînement.
G
• Tourner le moule à pain à l’envers au dessus d’une
grille et le secouer pour faire sortir le pain. Si
nécessaire, insérer une spatule antiadhésive sur les
côtés du moule pour dégager le pain (H).
Important : Les ustensiles métalliques risquent de
rayer la surface antiadhésive.
H
• Retourner le pain à l’endroit et le laisser refroidir
pendant environ 20 minutes avant de le trancher (J).
J
F
52
53
Avertissement : Le moule à pain est très chaud. Pour éviter de brûler la surface
du comptoir, s’assurer de placer le moule à pain sur une grille après le retrait
du pain. CS: New position for this statement
Important : La machine à pain ne pourra fonctionner de nouveau que
lorsqu’elle sera refroidie.
FONCTIONS SPÉCIALES
Fonction de réchaud
La fonction de réchaud s’active automatiquement quand le cycle de cuisson est
terminé. Le pain peut être gardé au chaud pendant une heure. Après une heure,
retirer le pain tel qu’il est indiqué à l’étape 4 (Après la cuisson).
Note : La croûte ramollit si le pain demeure dans l’appareil.
Minuterie à retardateur de cuisson
Il est possible de régler la minuterie pour retarder la préparation du pain de 13
heures au maximum.
Réglage de la minuterie :
• Ajouter les ingrédients de la recette dans le moule à pain. Éviter d’utiliser
des aliments périssables, tels que du lait, du beurre, de la margarine, des
œufs et du fromage.
• Sélectionner les réglages.
• Indiquer dans combien de temps le pain doit être prêt. Par exemple, s’il est
20 h et que le pain frais doit être prêt à votre réveil à 6 h, il faut indiquer 10
heures.
• Utiliser le bouton ▲ pour augmenter le temps par tranche de 10 minutes,
jusqu’à ce que 10:00 soit affiché. Cela signifie que le pain sera prêt dans 10
heures (6 h).
• Si nécessaire, utiliser le bouton ▼ pour réduire le temps.
Conseil : Pour augmenter ou réduire le temps rapidement, appuyer sur le bouton
approprié et le maintenir enfoncé.
54
Entretien et nettoyage
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez
l'entretien t les réparations à un personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Après chaque utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Si les disques de malaxage demeurent dans le moule à pain, saisissez
le disque et tirez-le vers le haut pour la dégager. Si vous éprouvez des
difficultés à retirer les disques de malaxage, placez de l'eau tiède dans le
moule à pain pendant 10 à 15 minutes pour desserrer les disques.
3. S’il est difficile de retirer les disques de malaxage de l’appareil, ajouter
assez d’eau chaude dans le moule à pain pour recouvrir les disques et les
laisser tremper pendant 10 à 15 minutes pour qu’ils se desserrent.
4.Lavez le moule et les disques de malaxage dans de l'eau chaude
savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
Important : N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de laine d'acier pour
nettoyer le moule ou las lames de pétrissage. Ceci pourrait endommager le
revêtement antiadhésif.
5. Essuyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon humide. Ne
plongez pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.
RANGEMENT
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché, nettoyé et sec.
2. Rangez l'appareil avec le couvercle fermé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le couvercle.
FRANÇAIS
K
• Si les disques de malaxage sont toujours dans le pain,
laisser le pain refroidir, puis le tourner sur le côté
et retirer les disques de malaxage. Il pourrait être
nécessaire d’utiliser un couteau d’office pour retirer du
pain autour des disques de malaxage. Faire attention de
ne pas rayer le revêtement antiadhésif des disques de
malaxage (K).
55
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN BLANC, miche de 1,36 kg (3 lb)
500 ml (2 tasses) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
60 ml (4 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
11 ml (2¼ c. à thé) de sel
60 ml (4 c. à table) de lait en poudre
15 ml (1 c. à table) de sucre
1375 ml (5½ tasses) de farine panifiable
6 ml (1¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant
l’ordre indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blanc, ainsi que la taille de miche appropriée (1,36
kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
6. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que
les disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois
que le pain est refroidi.)
7.Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
56
Réglage du programme : 1 (Base)
PAIN DORÉ AUX POMMES DE TERRE, miche de 0,9 kg (2 lb)
175 ml (¾ tasse) d'eau de cuisson de pommes de terre
(26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)*
125 ml (½ tasse) de purée de pommes de terre chaude
30 ml (2 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
45 ml (3 c. à table) de lait en poudre écrémé
30 ml (2 c. à table) d'amidon de pommes de terre
5 ml (1 c. à thé) de sucre granulé
7,5 ml (1½ c. à thé) de sel
1 gros œuf à température ambiante
950 ml (4 tasses) de farine panifiable
11 ml (2¼ c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Basic, puis la taille appropriée (2 lb/0,9 kg) et la
couleur de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Les disques de malaxage peuvent
rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
* Placez les pommes de terre pelées dans une casserole d'eau froide.
Amenez à ébullition ; réduisez la chaleur et faites cuire jusqu'à les pommes
de terre soient tendres. Égouttez en réservant le liquide. Pile les pommes
de terre sans aucun ajout de sel, de beurre ou de lait. Refroidissez l'eau à
80 à 90 °F (26,6 à 32,2 °C) et laissez la purée de pommes de terre reposer
couverte à la température de la pièce.
FRANÇAIS
Recettes
57
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN BLANC POUR LES SANDWICHS FAVORIS
475 ml (2 tasses) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine en dés
5 ml (1 c. à thé) de sel
45 ml (3 c. à table) de lait en poudre
60 ml (4 c. à table) de sucre
1300 ml (5½ tasses) de farine panifiable
6 ml (1¼ c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Blanc puis la taille appropriée (3 lb/1,3 kg).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil, puis
retournez le pain à l'endroit. (Les disques de malaxage peuvent rester dans le
pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
58
7.Laissez
le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
Réglage : 2 (Blé entier)
PAIN DE BLÉ ENTIER MULTIGRAINS, miche de 1,36 kg (3 lb)
250 ml (1 tasse) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
190 ml (¾ tasse) de lait (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
45 ml (3 c. à table) de miel
10 ml (2 c. à thé) de sel
1000 ml (4 tasses) de farine panifiable
190 ml (¾ tasse) de farine de blé entier
125 ml (½ tasse) de farine de noisettes
10 ml (2 c. à thé) de levure pour machine à pain
125 ml (½ tasse) de graines de tournesol
45 ml (3 c. à table) de graines de lin doré
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame noires
15 ml (1 c. à table) de zeste d’orange râpé
15 ml (1 c. à table) de graines de fenouil
15 ml (1 c. à table) de graines de pavot
1. Mesurer les 9 premiers ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en
suivant l’ordre indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blé entier, ainsi que la couleur désirée et la taille
de miche appropriée (1,36 kg/3 lb).
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les 7
autres ingrédients.
6. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
7. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que
les disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois
que le pain est refroidi.)
8.Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN D’ÉPEAUTRE, miche de 1,36 kg (3 lb)
500 ml (2 tasses) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
4 ml (¾ c. à thé) de sel
65 ml (¼ tasse) de lait en poudre
65 ml (¼ tasse) de sucre
1125 ml (4½ tasses) de farine d’épeautre
10 ml (2 c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre
indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blanc, ainsi que la taille de miche appropriée (1,36
kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
6. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que les
disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le
pain est refroidi.)
7.Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
59
60
Réglage : 3 (Pain français)
PAIN FRANÇAIS À L'AIL ET AUX HERBES, miche de 1,36 kg (3 lb)
415 ml (1¾ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) d'oignons hachés déshydratés
45 ml (3 c. à table) de persil frais haché
30 ml (2 c. à table) d'ail coupée finement
30 ml (2 c. à table) de feuilles de basilic frais haché
15 ml (1 c. à table) de thym frais haché
22 ml (1½ c. à table) de sucre
9 ml (1¾ c. à thé) de sel
1360 ml (5¾ tasses) de farine panifiable.
7 ml (1½ c. à thé) de levure pour machine à pain
120 ml (½ tasse) de graines de tournesol
1. Placez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les
graines de tournesol, selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage French (Français), puis la taille (1,36 kg / 3 lb) et la
couleur appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les graines de tournesol.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
FRANÇAIS
Réglage : 2 (Blé entier)
PAIN COMPLET AU BLÉ, miche de 0,9 kg (2 lb)
475 ml (2 tasses) de babeurre (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
60 ml (¼ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
30 ml (2 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
30 ml (2 c. à table) de sirop d'érable
15 ml (1 c. à table) de zeste d'orange
10 ml (2 c. à thé) de sel
475 ml (2 tasses) de farine complète
950 ml (4 tasses) de farine panifiable
15 ml (3 c. à thé) de levure active ou de panification
10 ml (2 c. à thé) de gluten de froment élastique (facultatif)
120 ml (½ tasse) de graines de lin
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame
1. Mesurez tous les ingrédients, mis à part les graines de sésame, dans le moule
selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Whole Wheat (Blé entier), puis la taille (2 lb/0,9 kg) et la
couleur de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les graines de lin et de sésame.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que les
disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le
pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
61
62
Réglage : 5 (Pain à faible teneur en glucides)
PAIN AUX GRAINES À FAIBLE TENEUR EN GLUCIDES, miche de 0,91 kg (2 lb)
375 ml (1½ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de crème riche en matière grasse (30 °C/85 °F)
20 ml (4 c. à thé) de mélasse
4 ml (¾ c. à thé) de sel
315 ml (1¼ tasse) de farine de blé entier
170 ml (2/3 tasse) de gluten de froment élastique
170 ml (2/3 tasse) de farine d’amandes
170 ml (2/3 tasse) de farine d’orge
170 ml (2/3 tasse) de farine d’avoine
45 ml de poudre de soya
30 ml (2 c. à table) de gluten de froment élastique
11 ml (2¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
85 ml (1/3 tasse) de graines de citrouille non salées
85 ml (1/3 tasse) de graines de tournesol non salées
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant
l’ordre indiqué (à l’exception des graines de citrouille et de tournesol).
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain à faible teneur en glucides, ainsi que la taille
de miche appropriée (0,91 kg/2 lb) et la couleur dorée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les graines
de citrouille et de tournesol.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
Réglage du programme : 4 (Sucré)
PAIN AUX PACANES, RAISINS SECS ET CANNELLE, miche de 1,36 kg (3 lb)
2 gros œufs à température ambiante
355 ml (1½ tasse) d'eau (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
60 ml (¼ tasse) de poudre de lait écrémé
45 ml (3 c. à table) de cassonade bien comprimées
5 ml (1 c. à thé) de cannelle moulue
10 ml (2 c. à thé) de sel
80 ml (1/3 tasse) de beurre ou de margarine en dés
1185 ml (5 tasses) de farine panifiable
11 ml (2¼ c. à thé) de levure active ou de panification
235 ml (1 tasse) de raisins
160 ml (1/3 tasse) de pacanes hachées
1. Mesurez les ingrédients dans le moule à pain, mis à part les raisins secs,
selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Sweet puis la taille (1,36 kg / 3 lb) et la couleur de pain
appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au bip sonore « Add ingredient », ajoutez les pacanes et les raisins.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
9. Avant de servir, recouvrez le dessus de sucre à glacer et parsemez de pacanes
hachées si désiré.
63
64
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN AU CITRON ET AUX PACANES, miche de 1,36 kg (3 lb)
315 ml (1¼ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
2 gros œufs à la température ambiante
30 ml (2 c. à table) d’huile de canola
85 ml (⅓ tasse) de sirop d’érable
10 ml (2 c. à thé) de zeste de citron râpé
5 ml (1 c. à thé) de vinaigre de cidre
375 ml (1½ tasse) de farine de quinoa
190 ml (¾ tasse) de farine de riz brun
125 ml (½ tasse) d’amidon de maïs
125 ml (½ tasse) de son de riz
15 ml (1 c. à table) de gomme de xanthane
7 ml (1½ c. à thé) de sel
7 ml (1½ c. à thé) de levure pour machine à pain
250 ml (1 tasse) de pacanes rôties hachées
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant
l’ordre indiqué (à l’exception des pacanes). S’assurer que la levure n’entre
pas en contact avec les ingrédients liquides.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (0,91 kg/2 lb) et la couleur désirée.*
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les
pacanes.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
*Il est suggéré de régler la couleur de la croûte à Dorée.
FRANÇAIS
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN SANS GLUTEN AUX FRUITS ET AUX NOIX, miche de 1,36 kg (3 lb)
375 ml (1½ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
3 gros œufs à la température ambiante
15 ml (1 c. à table) de zeste d’orange fraîchement râpé
10 ml (2 c. à thé) d’extrait d’amande
5 ml (1 c. à thé) de vinaigre de cidre
500 ml de farine de riz blanc
125 ml (½ tasse) de fécule de pomme de terre
125 ml (½ tasse) de lait écrémé en poudre
125 ml (½ tasse) de farine de tapioca
85 ml (1/3 tasse) de sucre
15 ml (1 c. à table) de gomme de xanthane
7 ml (1½ c. à thé) de cannelle moulue
7 ml (1½ c. à thé) de sel
15 ml (1 c. à table) de levure pour machine à pain
125 ml (½ tasse) d’amandes grillées en julienne
125 ml (½ tasse) de mélange de morceaux de fruits séchés
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre
indiqué (à l’exception des amandes et des morceaux de fruits). S’assurer que
la levure n’entre pas en contact avec les ingrédients liquides.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (1,36 kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les amandes
et les morceaux de fruits.
6.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
65
66
Réglage : 7 (Pain rapide)
PAIN CLASSIQUE NOIX ET DATTES
240 ml (1 tasse) d'eau bouillante
240 ml (1 tasse) de dattes hachées
5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude
2 gros œufs à température ambiante
415 ml (1¾ tasse) de farine tout usage non tamisée
175 ml (¾ tasse) de cassonade fermement comprimée
5 ml (1 c. à thé) de levure chimique
2,5 ml (½ c. à thé) de sel
60 ml (¼ tasse) de margarine ou de beurre non salé ramolli
7,5 ml (1½ c. à thé) d'extrait de vanille
240 ml (1 tasse) de noix hachées
1. Versez l'eau bouillante sur les dattes dans un petit bol. Ajoutez le
bicarbonate de soude. Laissez reposer à la température de la pièce
pendant 20 minutes.
2. Transférez le mélange aux dattes dans le moule à pain. Placez tous les
ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les noix, selon l'ordre
prescrit.
3. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
4. Choisissez le réglage Quick Bread (Pain rapide).
5. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
6. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les noix.
7.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
8. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis placezle sur une grille. Laissez le moule refroidir au moins 5 minutes. Démoulez
le pain prudemment puis retournez-le à l'endroit. (Les disques de
malaxage peuvent rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
9.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes)
FRANÇAIS
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN SANS GLUTEN, miche de 1,36 kg (3 lb)
565 ml (2¼ tasses) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
4 gros œufs à la température ambiante
85 ml (1/3 tasse) d’huile de canola
7 ml (1½ c. à thé) de vinaigre de cidre
750 ml (3 tasses) de farine de riz blanc
250 ml (1 tasse) de lait écrémé en poudre
10 ml (2 c. à thé) de sel
190 ml (¾ tasse) de fécule de pomme de terre
190 ml (¾ tasse) de farine de tapioca
125 ml (½ tasse) d’amidon de maïs
65 ml (4½ c. à table) de sucre
23 ml (1½ c. à table) de gomme de xanthane
16 ml (3¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (1,36 kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
7.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
67
68
Réglage : 9 (Pâte)
EXCELLENTE PÂTE SUCRÉE
120 ml (½ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
120 ml (½ tasse) de crème sûre
3 gros œufs, à température ambiante
90 ml (6 c. à table) de sucre granulé
90 ml (6 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
4 ml (¾ c. à thé) de sel
1065 ml (4¼ tasses) de farine panifiable
45 ml (3 c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Dough (Pâte).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis
déposez la pâte sur une surface légèrement farinée.
7. Recouvrez la pâte d'un gros bol placé à l'envers et laissez reposer 10
minutes.
8. Donnez-lui la forme de vos brioches ou petits pains préférés.
Variation - Tresse au fromage et citron :
1. Préparez le remplissage : dans un bol, mélangez ensemble 240 ml (1
tasse) de fromage à la crème crémeux, 45 ml (3 c. à table) de sucre
granulé, 15 ml (1 c. à table) de farine. Incorporez 1 jaune d'oeuf, 15 ml (1
c. à table) de crème sûre, 5 ml (1 c. à thé) de zeste de citron et 15 ml (1 c. à
table) de jus de citron.
2. Divisez la pâte en deux. Roulez-en la moitié sur une plaque à pâtisserie
rectangulaire de 20 x 40 cm (9 x 16 po) légèrement graissée.
3. Déposez la moitié du remplissage dans le tiers central du rectangle.
Découpez 16 fentes dans la pâte le long de chaque côté du remplissage
en faisant des bandes d'environ 1 po de largeur. Pliez les bandes selon en
angle par-dessus le remplissage, en alternant d'un côté à l'autre.
4. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud
jusqu'à ce que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
5. Faites cuire dans un four pré-chauffé à 190 °C (375 °F), jusqu'à ce que les
pains soient dorés, environ 20 minutes.
6. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
7. Au besoin, combinez une tasse de sucre à glacer, 1 cuillère à thé de zeste
de citron et 15 ml (1 c. à table) de jus de citron. Glacez le gâteau refroidi.
FRANÇAIS
Réglage : 8 (Confiture)
CONFITURE AUX PIMENTS MÉLANGÉS
1 paquet d'oignons verts tranchés
1 poivron rouge moyen, épépiné et haché en dés
1 poivron vert moyen, épépiné et haché en dés
4 gros piments jalapeno, épépinés et hachés en dés
120 ml (½ tasse) de coriandre hachée
120 ml (½ tasse) de tomates séchées hachées
945 ml (4 tasses) de sucre
1 paquet (1,75 oz/50 g) de pectine en poudre
2 grosses gousses d'ail, hachées
240 ml (1 tasse) de vinaigre de cidre
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon l'ordre
prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine. Fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Jam (Confiture).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque la confiture sera prête.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis laissez
refroidir sur une grille. Versez prudemment la confiture dans des bocaux
transparents.
7.Laissez prendre au réfrigérateur.
8. Entreposez au réfrigérateur jusqu'à 3 semaines.
Donne environ 830 ml (3½ tasses).
69
Réglage : 2 (Cuisson rapide)
PAIN À LA FARIVE D'AVOINE
355 ml (1½ tasse) de babeurre (110 à 120 °F /43 à 49 °C)
30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine en dés
30 ml (2 c. à table) de sirop érable (pas du sirop à crêpes)
240 ml (1 tasse) de farine d'avoine rapide à cuire
5 ml (1 c. à thé) de sel
945 ml (4 tasses) de farine panifiable
20 ml (4 c. à thé) de gluten de froment élastique
15 ml (3 c. à thé) de levure rapide
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon l'ordre
prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Rapid (cuisson rapide), puis la taille (0,9 kg/ 2,0 lb) et la
couleur du pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5.Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis placez-le
sur une grille. Laissez le moule refroidir au moins 5 minutes. Démoulez le
pain prudemment puis retournez-le à l'endroit. (Les disques de malaxage
peuvent rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7.Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve
d’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans
frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
FRANÇAIS
Tourbillons au fromage et ananas :
1. Combinez 80 ml (⅓ tasse) de fromage cottage, 1 jaune d'oeuf, une cuillère à
table de sucre granulé et 120 ml (½ tasse) d'ananas broyé bien égoutté.
2. Roulez la moitié de la pâte sur une surface légèrement enfarinée de 40 x 30
cm (16 x 12 po). Coupez dans le sens de la longue en 12 bandes d'un pouce.
Maintenez les deux extrémités de chaque bande et tordez dans des directions
opposées. Enroulez le tortillon sur une plaque de cuisson graissée ; rentrez
et scellez les extrémités. Répétez avec les bandes de pâte qui restent. Placez
environ 15 ml (1 c. à table) de remplissage au centre de chaque tourbillon.
3. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud jusqu'à ce
que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
4. Cuire dans un four préchauffé à 190,6 °C (375 °F), jusqu'à ce que les pains
soient dorés, environ 20 minutes.
5. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
6. Suivant le goût, saupoudrez-les de sucre glace, une fois refroidis.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
70
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
71
Copyright © 2009 - 2010 Applica Consumer Products, Inc.
R12009/7-21-53E/F
Printed on recycled paper.
Imprimé sur du papier recyclé.