internationale versteigerung international auction sale

INDUSTRIEWERT GMBH
Louise-Dumont-Straße 25
D-40211 Düsseldorf
Tel. +49(0)211-159776-0
Fax +49(0)211-159776-10
info@industriewert.de
www.industriewert.de
INTERNATIONALE VERSTEIGERUNG
INTERNATIONAL AUCTION SALE
Dienstag, 08.Juli 2014, ab 10:00 Uhr
Tuesday, 2014 July 08 th, 10 a.m.
301
588
Namens und im Auftrag versteigern wir meistbietend ab Standort das
bewegliche Anlagevermögen der Firma
For and in order of the instructors we will auction ex site the available
movables of
Fräger Antriebstechnik GmbH
Werk Altenburg
Leipziger Straße 83
D – 04600 Altenburg/ Nähe Gera (Germany)
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. • Mistakes and misprint reserved.
Fräger Antriebstechnik GmbH
Werk Altenburg
Leipziger Straße 83
D – 04600 Altenburg/ Nähe Gera (Germany)
Dienstag, 08.Juli 2014, ab 10:00 Uhr
Tuesday, 2014 July 08th, 10 a.m.
BESICHTIGUNG/ VIEWING
Samstag, den 05.Juli 2014 von 9.00 Uhr bis 15.00 Uhr, Montag, den 07.Juli 2014 von 09.00 bis 17.00 Uhr, und am
Versteigerungstag, Dienstag, den 08.Juli 2014 von 08.00 bis 09.45 Uhr sowie nach vorheriger Vereinbarung.
Saturday, 2014 July 05th, 9 a.m. to 3 p.m. and Monday, 2014 July 07th, 9 a.m. to 5 p.m., and on the day of auction
Tuesday, 2014 July 08th, 8 a.m. to 09.45 a.m. as well as after prior arrangement.
ZAHLUNG/ PAYMENT
Zahlung am Versteigerungstag, bar oder mit bankbestätigtem Verrechnungsscheck. EU-Kunden werden gebeten,
ihre bestätigte Umsatzsteuer-Identifikationsnummer-Bescheinigung und eine Kopie des Personalausweises
vorzulegen. Ansonsten wird genau wie bei Nicht EU-Kunden ein Sicherheitsbetrag in Höhe von 19 % erhoben, der nach Erhalt der Ausfuhrdokumente zurückerstattet wird.
Payment has to be made on the day of auction, cash or by cheque with bank confirmation. Customers from the
EU, please leave their sales tax number and a copy of the passport at the auction office. If the parties to the
contract of sale are not resident in EU Member States, they have to pay a 19% security fee, which will reimbursed as soon as properly stamped original export documents have been received.
ABHOLUNG/ COLLECTION
Kleinteile im Anschluss an die Versteigerung, sonst Mittwoch, 09.Juli 2014 bis Freitag, 01.August 2014, von 09.00
bis 17.00 Uhr, freitags von 09.00 bis 14.30 Uhr.
Wednesday, 2014 July 09th until Friday, 2014 August 01st, 9 a.m. to 5 p.m., Friday from 9 a.m. to 2.30 p.m.
The signing bank confirmed through renouncement of reservations usual in banking to
redeem the following designated cheque to favour of the company IndustrieWert GmbH up
to an amount of
Diese Scheckbestätigung ist nur gültig für die Versteigerung am 08. Juli 2014 in 04600 Altenburg.
This cheque confirmation is only valid for the auction on 08th of July 2014 in 04600 Altenburg.
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
LEHRWERKSTATT
APPRENTICESHIP WORKSHOP
1
Säulenbohrmaschine, Fabrikat WMW, Typ BS 16, Seriennummer 11688, Hub 140 mm, Tischgröße ca. 460 x
370 mm
Pillar drill, Make WMW, type BS 16, serial number 11688,
stroke 140 mm, table size approx. 460 x 370 mm
2
4-Backenfutter, Durchmesser ca. 160 mm
4-jaw chuck, Diameter approx. 160 mm
3
3-Backenfutter, Durchmesser ca. 160 mm
3-jaw chuck, Diameter approx. 160 mm
4
Mess- und Tuschierplatte, Größe ca. 1500 x 1000 mm,
höhenverstellbar
Measuring and surface plate, Size approx. 1500 x 1000
mm, height-adjustable
5
Posten Schieblehren, bis 1000 mm, ca. 2 Stk.
Slide callipers, up to 1000 mm, approx. 2 units
6
Posten Meßuhrhalter, ca. 4 Stk.
Dial gauge holder, approx. 4 units
Vernier height gauge, up to 300 mm
7
Höhenreißer, bis 300 mm
8
Schleifscheibenauswuchtgerät
Sanding disk balancing device
9
Rundlaufprüfvorrichtung, bis 400 mm, mit Uhr
Concentricity testing device, up to 400 mm, with dial
10
Tischbohrmaschine, Fabrikat MAXION, Typ ECOMAX 14,
Hub 90 mm, Tischgröße 170 x 170 mm, mit Digitalanzeige, Drehz. bis 4000 UpM, Bohrdurchmesser bis 12 mm,
auf Untergestell
Table drill, Make MAXION, type ECOMAX 14, stroke 90
mm, table size 170 x 170 mm, with digital display, rotation
speed up to 4000 rpm, drill diameter up to 12 mm, on
sub-frame
11
Reihenbohrmaschine, Fabrikat BTR, Typ 10-1X4, Hub
100 mm, 4 Bohrköpfe, Tischgröße ca. 1250 x 300 mm
Gang drilling machine, Make BTR, type 10-1X4, stroke
100 mm, 4 drill heads, table size approx. 1250 x 300 mm
12
Maschinenschraubstock, Backenbreite 125 mm
Machine vice, Jaw width 125 mm
13
2 Ablageregale, Stahl, verzinkt, mit Bestand an Spannmaterial
2 shelves, steel, galvanised, with a range of clamping
material
14
Außenrundschleifmaschine, Fabrikat TOS, Typ BPH 20,
Tischgröße 800 x 200 mm, Schleifscheibendurchmesser
280 mm, mit Magnetplatte 560 x 200 mm, Absaugung
External cylindrical grinding machine, Make TOS, type
BPH 20, table size 800 x 200 mm, sanding disk diameter
280 mm, with magnetic plate 560 x 200 mm, extraction
system
15
Außenrundschleifmaschine, Fabrikat REINECKER,
Schleifscheibendurchmesser 230 mm, mit Kühlmitteleinrichtung, Drehz. bis 2800 UpM, Magnetspannscheibe
Durchm. 300 mm, separates Hydraulikaggregat
External cylindrical grinding machine, Make REINECKER, sanding disk diameter 230 mm, with coolant
device, rotation speed up to 2800 rpm, magnetic tension
disk dia. 300 mm, separate hydraulic aggregate
16
Palette, mit Bestand an Spannmaterial und Maschinenschraubstock
Pallet, with a range of clamping material and machine vice
17
Palette, mit Bestand an Spannmaterial und Spannwinkeln Pallet, with a range of clamping material and clamping
brackets
18
Palette, mit Bestand an Spannplatten
Pallet, with a range of clamping plates
19
Flipchart
Flipchart
20
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
21
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
22
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
23
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
24
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
25
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
26
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
Schraubstock, Backenbreite ca. 120 mm und Bestand an jaw width approx. 120 mm and a range of manual tools
Handwerkzeug
27
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Werkzeugeinstellgerät und Bestand an Handwerkzeug
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with tool
setting device and a range of manual tools
28
Maschinenschraubstock, Fabrikat ALMATIC, Backenbreite 60 mm
Machine vice, Make ALMATIC, jaw width 60 mm
29
Einhandschleifer, Fabrikat BOSCH,
One-hand grinder, Make BOSCH,
30
Stahlschrank, 1-türig, mit Schubladenregal, 10 Züge, mit
Bestand an Maschinenschrauben
Steel cabinet, 1-doors, with drawer shelf, 10 drawers,
with a range of machine screws
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
3
Pos.-Nr / lot No.
4
Beschreibung
Description
31
Ablagetisch, Holz, mit Bestand an Spannmitteln
Side table, Wooden, with a range of clamping elements
32
3-Backenfutter, Durchmesser ca. 200 mm
3-jaw chuck, Diameter approx. 200 mm
33
Doppelstahlschrank, 4-Auflagen, mit Bestand an Federn,
Spannmaterial, Stiften, Ausdrehkopf und Inhalt
Double steel cabinet, 4-shelves, with a range of springs,
clamping material, pins, boring head and content
34
Elektrische Entgratmaschine, Fabrikat ASSFLAG,
Electrical deburring machine, Make ASSFLAG,
35
Etagentransportwagen, gummibereift
Step transport trolley, rubber tyres
36
Handhubwagen, Tragkraft 2,5 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2.5 to
37
Elektrischer Scherenhubwagen, Fabrikat MIC, Tragkraft
1 to
Electrical scissor lift, Make MIC, bearing capacity 1 to
38
Elektrischer Scherenhubwagen, Fabrikat MIC, Tragkraft
1 to
Electrical scissor lift, Make MIC, bearing capacity 1 to
39
Elektrischer Scherenhubwagen, Fabrikat MIC, Tragkraft
1 to
Electrical scissor lift, Make MIC, bearing capacity 1 to
40
Schwenkbarer Maschinenschraubstock, Backenbreite Swivel-action machine vice, jaw width 140 mm
140 mm
41
Präzisionsschraubstock, Backenbreite 100 mm
Precision vice, jaw width 100 mm
42
Posten Steilkegelaufnahmen, ca. 30 Stk.
Short taper holders, approx. 30 units
43
3-Backenfutter, Durchmesser 100 mm, schwenkbar
3-jaw chuck, Diameter 100 mm, swivelling
44
Posten Präzisionsschraubstöcke, ca. 3 Stk.
Precision vice, approx. 3 units
45
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz, mit Beleuchtung,
höhenverstellbar
Quality assurance workplace, with lighting, heightadjustable
46
Ablageregal, verzinkt, Größe ca. 2800 x 2000 mm, 5
Auflagen, mit Bestand an Inhalt
Shelf, galvanised, size approx. 2800 x 2000 mm, 5 shelves, with various contents
47
Posten Haar- und Anschlagwinkel
Bevelled steel square and angle stops
48
Posten Handwerkzeug
Manual tool
Spiral drill
49
Posten Spiralbohrer
50
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
51
Posten Aufspannplatten, Größe ca. 450 x 450 mm, ca.
5 Stk.
Clamping plates, Size approx. 450 x 450 mm, approx.
5 units
52
Nutenfräsmaschine. Fabrikat KOVOPOL, Typ FHP 17 C,
Tischgröße ca. 600 x 160 mm
Grooving cutter. Make KOVOPOL, type FHP 17 C, table
size approx. 600 x 160 mm
53
Meisterkabine. Fabrikat WSM, Größe ca. 4000 x 2000
mm, mit Inhalt
Supervisor cabin. Make WSM, size approx. 4000 x 2000
mm, with contents
54
Hydraulische Räummaschine, Fabrikat HAHNDORF, Typ
HRY 1200, Baujahr 1987, bis 1200 mm Länge
Hydraulic clearing machine, Make HAHNDORF, type
HRY 1200, new in 1987, up to 1200 mm long
55
Teleskopschubladenschrank, Stahl, 8 Züge, mit Bestand
an Räumnadeln
Telescopic drawer cabinet, steel, 8 drawers, with a
range of broaches
56
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz
Quality assurance workplace
57
Fächerregal, ca. 48-Fach, ohne Inhalt
Shelf, approx. 48x, empty
58
CNC-Fräsmaschine, Fabrikat TONG-IL, Typ TNV-40,
Baujahr 1990, mit NC-Aufspanntisch, Steuerung, Fabrikat
FANUC SERIE 0, Tischgröße ca. 800 x 400 mm, Steilkegel 40, Kühlmitteleinrichtung, Drehz. bis 6000 UpM,
Werkzeugwechsler 16-fach
CNC miller, Make TONG-IL, type TNV-40, new in 1990,
with NC-positioner, control system, Make FANUC SERIES
0, table size approx. 800 x 400 mm, short taper 40, coolant device, rotation speed up to 6000 rpm, tool changer
16x
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with contents
59
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Inhalt
60
2 Aufspannwinkel, Größe ca. 300 x 300 mm
2 clamping angles, Size approx. 300 x 300 mm
61
CNC-Vertikal-Drehmaschine, Fabrikat RASOMA, Typ DS
200, Baujahr 2004, Seriennummer 71017, mit SIEMENS
SINUMERIK-Steuerung, Verfahrwege X - 300 mm/ Z 300 mm, Drehz. bis 5000 UpM, mit Späneförderer
CNC-vertical lathe, Make RASOMA, type DS 200, new in
2004, serial number 71017, with SIEMENS SINUMERIKcontrol system, travel paths X - 300 mm/ Z - 300 mm,
rotation speed up to 5000 rpm, with chip conveyor
62
Handhubwagen, Tragkraft ca. 2 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity approx. 2 to
63
CNC-Drehmaschine, Fabrikat VDF BOEHRINGER, Typ
DUS 560, Baujahr 1996, Seriennummer 1022.335-03805,
Drehlänge ca. 1300 mm, Spitzenhöhe ca. 280 mm,
Hohlspindeldurchmesser ca. 60 mm, mit 3-Backenfutter,
Durchm. 300 mm, Reitstock, CNC-Bildschirmsteuerung,
Fabrikat SIEMENS SINUMERIK
CNC-lathe, Make VDF BOEHRINGER, type DUS 560,
new in 1996, serial number 1022.335-03805, rotation
length approx. 1300 mm, tip height approx. 280 mm,
hollow spindle diameter approx. 60 mm, with 3-jaw chuck,
dia. 300 mm, tailstock, CNC-screen control system, Make
SIEMENS SINUMERIK
64
Palette mit Bestand an Maschinenzubehör, für Drehma- Pallet with a range of machine accessories, for lathe
schine Pos. 63, bestehend aus Futterbacken, Stahlhaltern Pos. 63, comprising chuck jaws, steel brackets and
und Spannhülsen
clamping sleeves
65
4-Backenfutter, Durchm. ca. 400 mm
4-jaw chuck, dia. approx. 400 mm
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
66
Säulenschwenkkran, Fabrikat VETTER, Baujahr 2006,
Ausladung 3500 mm, mit Elektro-Kettenzug, Tragkraft ca.
125 kg, Flurbedienung
Pillar jib crane, Make VETTER, new in 2006, jib length
3500 mm, with electrical chain hoist, bearing capacity
approx. 125 kg, pedestrian control
67
Außenrundschleifmaschine, Fabrikat KELLENBERGER,
Typ 1000 U-175, Baujahr 1996, Seriennummer 613535,
Schleifscheibendurchmesser ca. 400 mm, Fließfilteranlage, Kühlmitteleinrichtung, Schleiflänge ca. 1000 mm,
einschwenkbare Innenschleifspindel
External cylindrical grinding machine, Make KELLENBERGER, type 1000 U-175, new in 1996, serial number
613535, sanding disk diameter approx. 400 mm, flow filter
system, coolant device, sanding length approx. 1000 mm,
rotatable internal grinding spindle
68
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Schleifscheiben und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with sanding disks and machine
accessories
69
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Schleifköpfen
Double steel cabinet, with a range of sanding heads
70
Fächerregal, 9-fach, mit Bestand an Schleifscheiben und
Maschinenzubehör
Shelf, 9x, with a range of sanding disks and machine
accessories
71
Magnetspannfutter, Durchmesser 120 mm
Magnetic chuck, Diameter 120 mm
72
Werkbank, Stahl/ Holz, 1 Zug, 1 Tür, mit Stahlregal, verzinkt und Bestand an Maschinenzubehör
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 1 door, with steel
shelf, galvanised and a range of machine accessories
73
Entmagnetisiergerät, auf Unterschrank
Demagnetiser device, on base cabinet
74
Universal-Fräsmaschine, Fabrikat TOS, Typ FN 25,
Tischgröße ca. 700 x 240 mm, Drehz. bis 2000 UpM, mit
Schwenkkopf, Leuchte, separater Steuerschrank
Universal miller, Make TOS, type FN 25, table size approx. 700 x 240 mm, rotation speed up to 2000 rpm, with
swivel head, lamp, separate control cabinet
75
Universal-Fräsmaschine, Fabrikat TOS, Typ FN 20,
Tischgröße ca. 600 x 250 mm, Drehz. bis 2500 UpM, mit
Maschinenleuchte
Universal miller, Make TOS, type FN 20, table size approx. 600 x 250 mm, rotation speed up to 2500 rpm, with
machine lamp
76
Palette, mit Bestand an SK-40-Aufnahmen, ca. 9 Stk.
Pallet, with a range of SK-40-holders, approx. 9 units
77
Doppelstahlschrank, 4 Auflagen, mit Bestand an Spannmaterial, Fräsern, Magnetuhrhaltern, Messerköpfen und
Handbohrmaschine
Double steel cabinet, 4 shelves, with a range of clamping
material, miller-cutters, magnetic clock holders, cutter
heads and manual drill
78
Palette Spannzangen, ca. 40 Stk.
Pallet cassette jaws, approx. 40 units
79
Posten 3-Backenfutter, ca. 2 Stk., schwenkbar, Durchmesser 160/ 120 mm
3-jaw chuck, approx. 2 units, swivel-action, diameter
160/ 120 mm
80
Universal-Teilapparat, mit 3-Backenfutter, Durchmesser
ca. 120 mm
Universal part device, with 3-jaw chuck, diameter approx. 120 mm
81
Maschinenschraubstock, Backenbreite 125 mm,
schwenkbar
Machine vice, jaw width 125 mm, swivelling
82
Maschinenschraubstock, Fabrikat ALMATIC, Backenbrei- Machine vice, Make ALMATIC, jaw width 90 mm
te 90 mm
83
Leit- und Zugspindeldrehmaschine, Fabrikat MSZ, Typ
E 2 N-500-R, Drehlänge ca. 300 mm, Spitzenhöhe 100
mm, Hohlspindeldurchmesser 30 mm, mit Maschinenleuchte
Feed rod and leading spindle lathe, Make MSZ, type
E 2 N-500-R, rotation length approx. 300 mm, tip height
100 mm, hollow spindle diameter 30 mm, with machine
lamp
84
Stahlschrank, ohne Inhalt
Steel cabinet, empty
85
Palette, mit Bestand an Maschinenzubehör, Drehmeißel,
Spannzangen, 3-Backenfutter und Lünette
Pallet, with a range of machine accessories, lathe tool,
cassette jaws, 3-jaw chucks and steady rest
Packet transport trolley
86
Pakettransportwagen
87
Schleifscheibenauswuchtgerät
Sanding disk balancing device
88
Meßuhrständer, mit Meßuhr
Dial gauge holders, with dial gauge
89 - 99
frei
free
INSTANDHALTUNG
MAINTENANCE
100
Ablagetisch, mit 2 Polierböcken, 380 Volt
Side table, with 2 polishing lathes, 380 Volt
101
Doppelschleifbock, Fabrikat BSM, Schleifscheibendurch- Double grinder bench, Make BSM, sanding disk diamemesser ca. 160 mm, auf Untertisch montiert
ter approx. 160 mm, mounted to sub-structure
102
Zentrier- und Ablängmaschine, Fabrikat HENNINGER,
Baujahr 1995, mit Digitalanzeige ELESTA, Typ ZC 150,
Leuchte
Centring and shortening machine, Make HENNINGER,
new in 1995, with digital display ELESTA, type ZC 150,
lamp
103
Doppelstahlschrank, 4 Auflagen, mit Bestand an Schleifdornen, Spannmaterial und Maschinenzubehör
Double steel cabinet, 4 shelves, with a range of grinding
mandrels, clamping material and machine accessories
104
Werkstattwagen, Fabrikat GARANT, mit Bestand an
Handwerkzeug
Tool trolley, Make GARANT, with a range of manual tools
105
Rundlaufprüfvorrichtung, Arbeitslänge 400 mm, mit 2
Meßuhren
Concentricity tester, Working length 400 mm, with 2 dial
gauges
106
Revolverstanze, Fabrikat ALTIN, auf Untergestell
Turret stamp, Make ALTIN, on sub-frame
107
Zahnstangenpresse
Rack press
108
Ablagetisch, Stahl/ Holz, mit 2 Doppelschleifböcken, bis
160 mm und Spritzschutz
Side table, steel/wood, with 2 double grinder benches,
up to 160 mm and splashguard
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
5
Pos.-Nr / lot No.
6
Beschreibung
Description
109
Säulenbohrmaschine, Typ BS 12, Hub 130 mm, Tischgröße ca. 230 x 250 mm, Drehz. 1800 UpM, 1 KW, mit
Maschinenschraubstock, Backenbreite 125 mm
Pillar drill, type BS 12, stroke 130 mm, table size approx.
230 x 250 mm, rotation speed 1800 rpm, 1 KW, with
machine vice, jaw width 125 mm
110
Handerodiermaschine, Fabrikat EROMODUL, Typ ER 400 Manual eroding machine, Make EROMODUL, type ER
T, mit Kühlmitteleinrichtung, auf Transportwagen
400 T, with coolant device, on a transport trolley
111
Posten Maschinenschraubstöcke, bis 150 mm Backenbreite, ca. 3 Stk.
Machine vices, up to 150 mm jaw width, approx. 3 units
112
Kleinteilewaschplatz, Fabrikat IBS, mit Pumpe
Small part washing place, Make IBS, with pump
113
Magnetplatte, Größe ca. 400 x 200 mm
Magnetic plate, Size approx. 400 x 200 mm
114
Maschinenschraubstock, Backenbreite 130 mm
Machine vice, jaw width 130 mm
115
Maschinenschraubstock, Backenbreite 100 mm
Machine vice, jaw width 100 mm
116
Handerodiermaschine, Fabrikat KULLIK, mit Pumpe und
Kühlmitteleinrichtung, fahrbar
Manual eroding machine, Make KULLIK, with pump and
coolant device, mobile
117
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
118
Schmutzwasserpumpe, 380 Volt
Dirty water pump, 380 Volt
119
Schwerlastregal, Größe ca. 6000 x 3000 mm, 8 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 6000 x 3000 mm, 8
mit Bestand an Elektromotoren und Maschinenersatzteilen shelves, with a range of electrical motors and machine
spare parts
120
Werkstattwagen, gummibereift, 2 Züge, 2-türig, mit
Schraubstock, Backenbreite 120 mm, mit Bestand an
Handwerkzeug und Elektroanschluß
121
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Schraub- Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
stock, Backenbreite 120 mm, höhenverstellbar und
jaw width 120 mm, height-adjustable and manual tool
Handwerkzeug
122
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Schraub- Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
stock, Backenbreite 120 mm, höhenverstellbar und
jaw width 120 mm, height-adjustable and manual tool
Handwerkzeug
123
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Schraub- Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
stock, Backenbreite 120 mm, höhenverstellbar und
jaw width 120 mm, height-adjustable and manual tool
Handwerkzeug
124
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Schraub- Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with vice,
stock, Backenbreite 120 mm, höhenverstellbar und
jaw width 120 mm, height-adjustable and manual tool
Handwerkzeug
125
Werkbank, Fabrikat GARANT, 3 Züge, 1 Tür, mit Handwerkzeug
Workbench, Make GARANT, 3 drawers, 1 door, with
manual tool
126
Teleskopschubladenschrank, 6 Züge, mit Bestand an
Elektrokabel
Telescopic drawer cabinet, 6 drawers, with a range of
power cables
127
Magnetuhrhalter, mit Uhr
Magnetic clock holder, with dial
128
Elektrische Prüftafel, Fabrikat ELEKTRA,
Electrical test board, Make ELEKTRA,
129
Batterieladegerät, 24 Volt
Battery charger, 24 Volt
130
Batterieladegerät, Fabrikat MR, 24 Volt
Battery charger, Make MR, 24 Volt
131
Werkbank, Stahl/Holz, 1 Tür, mit Schraubstock, Backenbreite 125 mm
Workbench, steel/wood, 1 door, with vice, jaw width
125 mm
132
Batterieladegerät, Fabrikat HOPPECKE, 24 Volt
Battery charger, Make HOPPECKE, 24 Volt
133
Werkstattwagen, 2-türig, Stahl/ Holz, mit Schraubstock,
Backenbreite 100 mm und Inhalt
Tool trolley, 2-doors, steel/wood, with vice, jaw width 100
mm and content
134
Werkzeugkiste, mit Inhalt
Tool box, with contents
135
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
136
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
137
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Schraubstock,
Backenbreite 100 mm, und Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with vice, jaw width 100 mm,
and range of manual tool
138
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
139
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
140
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
141
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
142
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, mit Inhalt an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, with various manual tools
Tool trolley, with rubber tyres, 2 drawers, 2-doors, with
vice, jaw width 120 mm, with a range of manual tools and
power supply
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
143
Mechanische Faßpumpe,
Mechanical barrel pump,
144
Werkzeugkiste, mit Inhalt
Tool box, with contents
145
Industriestaubsauger, Fabrikat KÄRCHER, Typ MT 65-2
Industrial vacuum cleaner, Make KÄRCHER, type MT
65-2
146
Schwerlastregal, Größe ca. 6000 x 3000 mm, 5 Auflagen, mit Inhalt an Stahlseilen, Elektrokabel und Hydraulikpumpen
Heavy duty shelf, Size approx. 6000 x 3000 mm, 5
shelves, with range of steel cables, power cables and
hydraulic pumps
147
Handpumpe, Typ BT 200
Hand pump, type BT 200
148
Dieselstapler, Fabrikat TOYOTA, interne Nr. 8/3005,
Tragkraft ca. 1,5 to, abgel. Betriebsstd. ca. 14.870, mit
hydraulischer Seitenverschiebung
Diesel stacker, Make TOYOTA, internal no. 8/3005, bearing capacity approx. 1.5 to, read operating hours approx.
14,870, with hydraulic lateral displacement
149
Posten Etagentransportwagen, ca. 3 Stk.
Step transport trolley, approx. 3 units
150
Hyraulischer Werkstattkran, Tragkraft 2,5 to
Hydraulic workshop crane, bearing capacity 2.5 to
151
Meß- und Tuschierplatte, Größe ca. 1000 x 800 mm, mit
3 Höhenreißern, bis 300 mm, verstellbar
Measuring and surface plate, Size approx. 1000 x 800
mm, with 3 vernier height gauges, up to 300 mm, adjustable
152
Mechaniker-Drehmaschine, Fabrikat MSZ, Typ E 2
N-750, Drehlänge 800 mm, Spitzenhöhe 120 mm, Drehz.
bis 2160 UpM, Hohlspindeldurchmesser ca. 40 mm, mit
Maschinenleuchte
Mechanic‘s lathe, Make MSZ, type E 2 N-750, rotation
length 800 mm, tip height 120 mm, rotation speed up to
2160 rpm, hollow spindle diameter approx. 40 mm, with
machine lamp
153
Stahlschrank, mit Maschinenzubehör
Steel cabinet, with machine accessories
154
Balancier, (antik)
Balancer, (antique)
155
Stoßmaschine, Typ FU 250 x 800, interne Nr. 12/3009,
mit 3-Backenfutter, Durchm. ca. 200 mm, Tischgröße ca.
800 x 240 mm, Hub 200 mm
Shaping machine, type FU 250 x 800, internal no.
12/3009, with 3-jaw chuck, dia. approx. 200 mm, table
size approx. 800 x 240 mm, stroke 200 mm
156
Spiralbohrerschleifmaschine, Fabrikat WERKÖ, Typ SWV Spiral drill grinder, Make WERKÖ, type SWV 200, with
200, mit Leuchte
lamp
157
Hydraulikpumpe, auf Untergestell, fahrbar
Hydraulic pump, on sub-structure, mobile
158
Handhubwagen, Fabrikat MANITOU, Tragkraft ca. 2,5 to
Hand-operated lift truck, Make MANITOU, bearing capacity approx. 2.5 to
159
Pyramidenregal, 6 Auflagen, mit Bestand an Rund-,
Flach- und Rohrmaterial
Pyramid shelf, 6 shelves, with a range of round, flat and
pipe material
160
Bügelsäge, Typ SOB 250, Sägeblattdurchmesser ca. 450 Hacksaw, type SOB 250, saw blade diameter approx.
mm, mit Kühlmitteleinrichtung, mechanische Klemmung,
450 mm, with coolant device, mechanical clamp, roller
Rollenbock
block
161
Schwenkbiegemaschine, Fabrikat PIESOK, Typ XO 1000
2 A, Arbeitsbreite ca. 1000 mm, bis 2 mm Blechdicke
162
Dreiwalzenrundbiegemaschine, Typ UBBDH, Arbeitsbrei- Three-roll bending machine, type UBBDH, work width
te ca. 1000 mm, bis 1,5 mm Blechstärke
approx. 1000 mm, up to 1.5 mm metal sheet thickness
163
Werkbank, Stahl/ Holz, 6 Züge, mit Schraubstock, Backenbreite ca. 125 mm, Handwerkzeug und Aufsatz mit
Stromanschluß
Workbench, steel/wood, 6 drawers, with vice, jaw width
approx. 125 mm, manual tool and top part with power
supply
164
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Bestand an
Handwerkzeug, Spannmaterial, Schrauben und Unterlegscheiben
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with a range of
manual tools, clamping material, screws and washers
165
Schweißgleichrichter, Fabrikat FRIODYN, bis 250 Ampere Welding inverter, Make FRIODYN, up to 250 Ampere
166
Schutzgasschweißgerät, Fabrikat PHÖNIX, Typ 330, bis
330 Ampere, mit Digitalanzeige
Inert gas welding device, Make PHÖNIX, type 330, up to
330 Ampere, with digital display
167
Tragbares Schutzgasschweißgerät, Fabrikat OERLIKON,
bis 200 Ampere
Portable inert gas welding device, Make OERLIKON, up
to 200 Ampere
168
Schweißabsaugung, Fabrikat TEKA, fahrbar
Welding extraction system, Make TEKA, mobile
169
Schweißtisch, Größe ca. 1400 x 1000 mm, mit Schraubstock, Backenbreite ca. 150 mm
Welding table, Size approx. 1400 x 1000 mm, with vice,
jaw width approx. 150 mm
170
Schweißgleichrichter, Fabrikat NIMAK, bis 400 Ampere,
fahrbar
Welding inverter, Make NIMAK, up to 400 Ampere,
mobile
171
Werkstattwagen, Fabrikat BERNER, 8 Züge, mit Bestand
an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, 8 drawers, with a range of
manual tools
172
Stahlschrank, mit Inhalt
Steel cabinet, with contents
173
Stahlschrank, mit Inhalt
Steel cabinet, with contents
174
Werkbank, Stahl/ Holz
Workbench, steel/wood
175
Schwerlastregal, Größe ca. 4000 x 2500 mm, 6 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 4000 x 2500 mm, 6
mit Bestand an Spanngurten, Kettenzug, Seilzug und
shelves, with a range of lashing straps, chain hoist, rope
Schäkel
pull and shackles
176
Handbiegemaschine,
Swivel bending machine, Make PIESOK, type XO 1000
2 A, work width approx. 1000 mm, up to 2 mm metal
sheet thickness
Hand bending machine,
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
7
Pos.-Nr / lot No.
8
Beschreibung
Description
177
Handhebelschere, mit Messer, Messerlänge 180 mm, auf
Untergestell
Hand lever shears, with blade, blade length 180 mm, on
sub-frame
178
Flaschenwagen, gummibereift, mit Schläuchen und
Armaturen
Cylinder trolley, with rubber tyres, with hoses and fittings
179
Elektrischer Winkelschleifer, Fabrikat AEG
Electrical angle grinder, Make AEG
180
Wandpalette, mit Bestand an Zahn- und Keilriemen
Wall pallet, with a range of geared or V-belts
181
Wandpalette, mit Bestand an Druckluftschläuchen und
Wasserschläuchen
Wall pallet, with a range of compressed air hoses and
water hoses
182
Alu-Podest, fahrbar, Größe ca. 3000 mm
Aluminium platform, mobile, size approx. 3000 mm
183
Alustehleiter, Fabrikat KRÄMER, Größe ca. 4000 mm
Aluminium stepladder, Make KRÄMER, size approx.
4000 mm
184
Posten Aluleitern, ca. 2 Stk., Größe bis ca. 2500 mm
Aluminium ladder, approx. 2 units, size up to approx.
2500 mm
185
Industriestaubsauger, Fabrikat RINGLER, Typ RE 100 W
2 F, fahrbar
Industrial vacuum cleaner, Make RINGLER, type RE 100
W 2 F, mobile
186
Schwerlastregal, Größe ca. 6000 x 2000 mm, 6 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 6000 x 2000 mm, 6 shelmit Bestand an Planen, Schläuchen, Elektromotoren,
ves, with a range of tarpaulins, hoses, electrical motors,
Maschinenersatzteilen und Kettenzügen
machine spare parts and chain hoists
187
Magnetplatte, Größe ca. 600 x 200 mm
Magnetic plate, Size approx. 600 x 200 mm
188
Paketwagen, gummibereift, mit Bestand an Verschraubungen
Packet trolley, with rubber tyres, with a range of screw
connections
189
Industriestaubsauger, Fabrikat KÄRCHER, Typ PROFESSIONAL
Industrial vacuum cleaner, Make KÄRCHER, type PROFESSIONAL
190
Ablageregal, Metall, verzinkt, Größe ca. 6000 x 2000 mm,
6 Auflagen, mit Bestand an Elektro-Installationsmaterial,
Starkstromkabel Euronorm, Schützen und Hydraulikschläuchen
Shelf, Metal, galvanised, size approx. 6000 x 2000 mm,
6 shelves, with a range of electrical installation material,
high-voltage cables Euronorm, contactors and hydraulic
hoses
191
Ablageregal, Metall, verzinkt, Größe ca. 6000 x 2000 mm, Shelf, Metal, galvanised, size approx. 6000 x 2000 mm, 6
6 Auflagen, mit Bestand an Kugelhähnen, Gewindestanshelves, with a range of ball cocks, threaded rods, sealing
gen, Dichtungsringen, Filtern und Maschinenersatzteilen
rings, filters and machine spare parts
192
Ablageregal, Metall, verzinkt, Größe ca. 5000 x 2000 mm,
6 Auflagen, mit Bestand an Elektromotoren, Pneumatikteilen, Magnetventilen, FESTO-Verschraubungen, Glasscheiben und Maschinenzubehör
193
Ablageregal, Metall, verzinkt, Größe ca. 2000 x 2000 mm, Shelf, Metal, galvanised, size approx. 2000 x 2000 mm, 6
6 Auflagen, mit Bestand an Maschinenschrauben und
shelves, with a range of machine screws and Allen screws
Inbusschrauben
194
Aufsitz-Hallenreinigungsmaschine, Fabrikat GANSOW,
Typ TITAN 142-82, Modell 142 BF 82, abgel. Betriebsstunden ca. 1.180, mit Ladegerät (LIEFERZEIT)
Ride-on hall cleaning machine, Make GANSOW, type
TITAN 142-82, model 142 BF 82, read operating hours
approx. 1,180, with charger (DELIVERY TIME)
195
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Handwerkzeug und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of manual tools and
machine accessories
196
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
197
Metallschreiber, Fabrikat ARKOGRAPH, im Kasten
Metal scribe, Make ARKOGRAPH, in a box
198
Akku-Rohrschneide- und Quetschzange, Fabrikat REMS, Battery operated pipe cutting and crimping pliers,
im Kasten
Make REMS, in a box
199
Prüfkoffer,
200
Akkuschrauber, Fabrikat AEG, Typ BS 12 G, mit Ladesta- Cordless screwdriver, Make AEG, type BS 12 G, with
tion, im Kasten
charger station, in a box
201
Elektrischer Winkelschleifer, Fabrikat AEG, Typ WS 21230 E, im Kasten
202
Drehmomentschlüssel, Fabrikat GARANT, mit Schutzhülle Torque wrench, Make GARANT, with protective case
203
Drehmomentschlüssel, Fabrikat HAZET,
Torque wrench, Make HAZET,
204
Posten elektrische Prüfgeräte,
Electrical test devices,
205
Posten Quetschzangen, ca. 3 Stk.
Crushing pliers, approx. 3 units
206
2 Alustehleitern,
2 aluminium ladders,
207
Posten Schubladenschränke, ca. 16 Stk., mit Bestand an Drawer cabinets, approx. 16 units, with a range of wood
Holzschrauben, Madenschrauben, Muttern, Sicherungen, screws, grub screws, nuts, fuses, fittings and pins
Fittings und Stiften
208
Posten Schubladenschränke, ca. 16 Stk., mit Bestand
an Schaltern, Ventilen, Kugellagern, Nadeln, Dichtungen,
Tellerfedern, Helicoil und Maschinenzubehör
Drawer cabinets, approx. 16 units, with a range of switches, valves, ball bearings, needles, seals, plate springs,
Helicoil and machine accessories
209
Etagentransportwagen, gummibereift
Step transport trolley, rubber tyres
Shelf, Metal, galvanised, size approx. 5000 x 2000 mm,
6 shelves, with a range of electrical motors, pneumatic
parts, solenoid valves, FESTO-screw connections, glass
panes and machine accessories
Test case,
Electrical angle grinder, Make AEG, type WS 21-230 E,
in a box
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
210
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Spiralbohrern, Zapfensenkern und Reibahlen
Double steel cabinet, with a range of spiral drills, counterbores and reamers
211
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Gewindebohrern,
Schneid- und Wendeisen
Double steel cabinet, with a range of threaded drills,
threading and turning dies
212
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Glühbirnen und
Leuchtstoffröhren
Double steel cabinet, with a range of light bulbs and
fluorescent tubes
213
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Ring- und Maulschlüsseln, Steckschlüsseln und Inbusschlüsseln
Double steel cabinet, with a range of box and openended wrenches, socket wrenches and Allen keys
214
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Federn
Double steel cabinet, with a range of springs
215
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meß- und Prüfgeräten
Double steel cabinet, with a range of measuring and test
devices
216
Doppelstahlschrank, mit Bestand an elektrischen Handmaschinen
Double steel cabinet, with a range of electrical manual
machines
217
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Putzlappen
Double steel cabinet, with a range of cleaning cloths
218
Doppelstahlschrank, mit Bestand an elektrischen Handmaschinen und Maschinenschraubstock, Backenbreite
125 mm
Double steel cabinet, with a range of electrical manual
machines and machine vice, jaw width 125 mm
219
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßwerkzeugen,
Schieblehren und Tiefenmessern
Double steel cabinet, with a range of measuring tools,
slide callipers and depth gauges
220
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Handwerkzeug,
Inbusschlüsseln und Drehmomentschlüsseln
Double steel cabinet, with a range of manual tools, Allen
keys and torque wrenches
221
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Handwerkzeug,
Rohrzangen und Locheisen
Double steel cabinet, with a range of manual tools, pipe
wrenches and punches
222
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Gewindelehren,
Meßkalibern und Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of threaded gauges,
measuring callipers and machine accessories
223
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Dübeln, Schwerlast- Double steel cabinet, with a range of wall plugs, heavy
dübeln, Schloßschrauben und Bohrern
duty wall plugs, carriage bolts and drills
224
Elektro-Bohrhammer, Fabrikat BOSCH, Typ GBH 5-40
DCE, im Kasten
Electrical hammer drill, Make BOSCH, type GBH 5-40
DCE, in a box
225
Elektro-Bohrhammer, Fabrikat MAKITA, im Kasten
Electrical hammer drill, Make MAKITA, in a box
226
Elektrische Brustbohrmaschine,
Electrical chest drill,
227
Drehmomentschlüssel, Fabrikat ERGOTORQUE,
Torque wrench, Make ERGOTORQUE,
228
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Fetten, Ölen und
Farben
Double steel cabinet, with a range of greases, oils and
paints
229
Kleinschweißtrafo, Fabrikat LORCH, bis 160 Ampere, im
Kasten
Small welding transformer, Make LORCH, up to 160
Ampere, in a box
230
Ablageregal, Stahl/ verzinkt, Größe ca. 7000 x 2500 mm,
6 Auflagen, ohne Inhalt
Shelf, steel/ galvanised, size approx. 7000 x 2500 mm, 6
shelves, empty
231
Posten Schubladenregale, Stahl, ca. 3 Stk., a) 34 Schub- Drawer shelves, steel, approx. 3 units, a) 34 drawers,
laden, mit Bestand an Endschaltern, Relais, Sicherungswith a range of end switches, relays, fuse boxes, sensors,
kästen, Sensoren, Widerständen, Elektroinstallationsmaresistors, electrical installation material
terial
232
Steckschlüsselkasten,
233
Posten Büromöbel, bestehend aus 2 Schreibtischen,
Office furniture, comprising 2 desks, sliding filing cabinet,
Aktenschiebeschrank, 3 Flipcharts, 2 Ablagetischen und 2 3 flipcharts, 2 side tables and 2 office swivel chairs
Bürodrehstühlen
234-249
Socket wrench box,
frei
free
MASCHINENHALLE
MACHINE HALL
250
CNC-Tandemdrehmaschine, Fabrikat OKUMA, Typ LFS
15-2 SP, Baujahr 1998, Seriennummer 0081, interne Nr.
01/3056, Spitzenhöhe über Bett 720 mm, max. Drehdurchmesser 150 mm, Drehlänge 100 mm, Verfahrwege
X - 250 mm/ Z - 430 mm, Drehz. von 35 bis 5000 UpM,
12-fach Revolver, Steuerung Fabrikat OKUMA, Typ OSP
700 L, mit 2 Späneförderern ENOMOTO, Doppelrevolverkopf, Handlinggerät
CNC-tandem lathe, Make OKUMA, type LFS 15-2 SP,
new in 1998, serial number 0081, internal no. 01/3056,
tip height over the bed 720 mm, max. rotation diameter
150 mm, rotation length 100 mm, travel paths X - 250
mm/ Z - 430 mm, rotation speed from 35 up to 5000 rpm,
12x turret, control system Make OKUMA, type OSP 700
L, with 2 chip conveyors ENOMOTO, dual turret head,
handling device
251
CNC-Vertikal-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I
330, Seriennummer LTP 1009, Spitzenhöhe über Boden
400 mm, max. Drehdurchmesser 330 mm, Drehlänge 250
mm, Verfahrwege X - 710 mm/ Z -160 mm, Drehz. bis
4000 UpM, mit Steuerung Fabrikat FANUC, Typ SERIE 18
I-T und Späneförderer
CNC-vertical lathe, Make DOOSAN, type I 330, serial
number LTP 1009, tip height above ground 400 mm, max.
rotation diameter 330 mm, rotation length 250 mm, travel
paths X - 710 mm/ Z -160 mm, rotation speed up to 4000
rpm, with control system Make FANUC, type SERIES 18
I-T and chip conveyor
252
CNC-Drehmaschine, Fabrikat OKUMA, Typ LCS-15 H,
Baujahr 1998, Seriennummer 1941, mit Steuerung Fabrikat OKUMA, Typ OSP 700 und Späneförderer
CNC-lathe, Make OKUMA, type LCS-15 H, new in 1998,
serial number 1941, with control system Make OKUMA,
type OSP 700 and chip conveyor
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
9
Pos.-Nr / lot No.
10
Beschreibung
Description
253
Förderband, Fabrikat EWAB, Gesamtlänge ca. 10.000 mm Conveyor belt, Make EWAB, total length approx. 10,000 mm
254
Portallader, Fabrikat PROBOT, Typ COMPACT S 2000,
Baujahr 1997, mit Entnahmeband
Portal loader, Make PROBOT, type COMPACT S 2000,
new in 1997, with removal belt
255
Portallader, Fabrikat PROBOT, Typ COMPACT S 2000,
Baujahr 1999, mit Entnahmeband
Portal loader, Make PROBOT, type COMPACT S 2000,
new in 1999, with removal belt
256
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I 330, Seriennummer LTP 1008, Spitzenhöhe über Boden 400 mm,
max. Drehdurchmesser 330 mm, Drehlänge 250 mm,
Verfahrwege X - 710 mm/ Z -160 mm, Drehz. bis 4000
UpM, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ SERIE 18 I-T
und Späneförderer
CNC-lathe, Make DOOSAN, type I 330, serial number
LTP 1008, tip height above ground 400 mm, max. rotation
diameter 330 mm, rotation length 250 mm, travel paths
X - 710 mm/ Z -160 mm, rotation speed up to 4000 rpm,
with control system, Make FANUC, type SERIES 18 I-T
and chip conveyor
257
CNC-Drehmaschine, Fabrikat OKUMA, Typ LCC-15,
Baujahr 1995, Seriennummer 0593, mit Steuerung,
Fabrikat OKUMA, Typ OSP 700 L, Späneförderer und
Handlinggerät
CNC-lathe, Make OKUMA, type LCC-15, new in 1995,
serial number 0593, with control system, Make OKUMA,
type OSP 700 L, chip conveyor and handling device
258
Graviereinheit, Fabrikat RICHTER, Typ EASYMARKER,
mit Umhausung
Engraving unit, Make RICHTER, type EASYMARKER,
with casing
259
Förderband, Fabrikat EWAB, Gesamtlänge ca. 10.000 mm Conveyor belt, Make EWAB, total length approx. 10,000 mm
260
Laserbeschriftungsanlage, Fabrikat HAAS, Typ LASER
LWH 5, Baujahr 1994, mit Steuerschrank, Beschriftungseinheit, Steuerungscomputer, Monitor, Tastatur, Mouse,
Beistelltisch, Stromversorgung und Kühlung, Fabrikat
RHOOS
Laser labelling system, Make HAAS, type LASER LWH
5, new in 1994, with control cabinet, labelling unit, control
system computer, monitor, keyboard, mouse, side table,
power supply and cooling, Make RHOOS
261
Komplette Gleitschliffanlage, Fabrikat RÖSLER, bestehend aus 2 Trowaltrommeln, Fabrikat RÖSLER, Durchmesser 1 x 1000 mm/ 1 x 600 mm, Breunieranlage, 3
Steuereinheiten
Complete surface finishing system, Make RÖSLER,
comprising 2 Trowal drum, Make RÖSLER, diameter 1 x
1000 mm/ 1 x 600 mm, burnishing system, 3 control units
262
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I 330,
Seriennummer LTF 1007, Spitzenhöhe über Boden 400
mm, max. Drehdurchmesser 330 mm, Drehlänge 250
mm, Verfahrwege X - 710 mm/ Z -160 mm, Drehz. bis
4000 UpM, Steuerung, Fabrikat FANUC, SERIE 18-T, mit
Späneförderer
CNC-lathe, Make DOOSAN, type I 330, serial number
LTF 1007, tip height above ground 400 mm, max. rotation
diameter 330 mm, rotation length 250 mm, travel paths
X - 710 mm/ Z -160 mm, rotation speed up to 4000 rpm,
control system, Make FANUC, SERIES 18-T, with chip
conveyor
263
CNC-Drehmaschine, Fabrikat OKUMA, Typ LCS 15 H,
Baujahr 1998, Seriennummer 1922, Steuerung, Fabrikat
OKUMA, Typ OSP 700 L, mit Späneförderer und Handlinggerät
CNC-lathe, Make OKUMA, type LCS 15 H, new in 1998,
serial number 1922, control system, Make OKUMA, type
OSP 700 L, with chip conveyor and handling device
264
Gaviergerät, Fabrikat RICHTER, Typ EASYMARKER
PLUS, im Umhausung
Engraving device, Make RICHTER, type EASYMARKER
PLUS, in a casing
265
Förderband, Fabrikat EWAB, Gesamtläge ca. 10.000 mm Conveyor belt, Make EWAB, total length approx. 10,000 mm
266
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
267
Posten Etagen-Transportwagen, ca. 2 Stk.
Step transport trolley, approx. 2 units
268
Elektro-Ameise, Fabrikat LINDE, Typ L 12, Baujahr 2003,
Tragkraft 1,2 to
Electro pallet truck, Make LINDE, type L 12, new in
2003, bearing capacity 1.2 to
269
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Futterbacken und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of chuck jaws and
machine accessories
270
Werkbank, Stahl/ Holz
Workbench, steel/wood
271
Werkbank, 2 Züge, 2 Türen, mit Aufsatz und Leuchte
Workbench, 2 drawers, 2 doors, with top part and lamp
272
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I 330, Baujahr 2001, Seriennummer LTP 1002, Spitzenhöhe über
Boden 400 mm, max. Drehdurchmesser 330 mm, Drehlänge 250 mm, Verfahrwege X - 710 mm/ Z -160 mm,
Drehz. bis 4000 UpM, mit Steuerung, Fabrikat FANUC,
SERIE 18 I-T
CNC-lathe, Make DOOSAN, type I 330, new in 2001,
serial number LTP 1002, tip height above ground 400 mm,
max. rotation diameter 330 mm, rotation length 250 mm,
travel paths X - 710 mm/ Z -160 mm, rotation speed up
to 4000 rpm, with control system, Make FANUC, SERIES
18 I-T
273
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I 330, Baujahr 2001, Seriennummer LTP 1005, Spitzenhöhe über
Boden 400 mm, max. Drehdurchmesser 330 mm, Drehlänge 250 mm, Verfahrwege X - 710 mm/ Z -160 mm,
Drehz. bis 4000 UpM, mit Steuerung, Fabrikat FANUC,
SERIE 18 I-T und Späneförderer
CNC-lathe, Make DOOSAN, type I 330, new in 2001,
serial number LTP 1005, tip height above ground 400 mm,
max. rotation diameter 330 mm, rotation length 250 mm,
travel paths X - 710 mm/ Z -160 mm, rotation speed up to
4000 rpm, with control system, Make FANUC, SERIES 18
I-T and chip conveyor
274
Förderband, Fabrikat EWAB, Gesamtlänge ca. 10.000
mm, mit Wendestation
Conveyor belt, Make EWAB, total length approx. 10,000
mm, with turning station
275
Entgrat- und Qualitätsmeßstation, bestehend aus Roboter, Fabrikat FANUC, Typ ROBOT M 61 B, Bauj. 2005,
Seriennr. 626, mit Einhausung
Deburring and quality measuring station, comprising
robot, Make FANUC, type ROBOT M 61 B, yr of construction 2005, serial no. 626, with casing
276
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
277
Förderband, Fabrikat EWAB, Gesamtlänge ca. 10.000 mm Conveyor belt, Make EWAB, total length approx. 10,000 mm
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
278
Graviergerät, Fabrikat RICHTER, Typ EASYMARKER
EM 100
Engraving device, Make RICHTER, type EASYMARKER
EM 100,
279
Teilewaschmaschine, Fabrikat KÄRCHER, Typ 115 90 C, Part washing machine, Make KÄRCHER, type 115 90
Baujahr 2007, Seriennummer 0113, interne Nr. 05/3008, C, new in 2007, serial number 0113, internal no. 05/3008,
Inhalt 95 Liter, fahrbar
content 95 litres, mobile
280
Gas-Gabelstapler, Fabrikat HYSTER, Typ F-6760 ZB,
Baujahr 2000, Tragkraft ca. 6750 kg, Hubhöhe ca. 4150
mm, abgel. Betriebsstd. ca. 3.330 (LIEFERZEIT)
Gas fork lift, Make HYSTER, type F-6760 ZB, new in
2000, bearing capacity approx. 6750 kg, stroke height
approx. 4150 mm, read operating hours approx. 3,330
(DELIVERY TIME)
281
Bearbeitungslinie, Typ DEKU 200, bestehend aus
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat ENSHU, Typ JE
80, Seriennr. 245, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ
SERIE 16 M, Bauj.1998, Späneförderer, Werkzeugwechsler 40-fach, Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC, Typ M
710 -IC, Bearbeitungszentrum ENSHU, Typ JE 80, Bauj.
1998, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ SERIE 16 M,
Späneförderer, Werkzeugwechsler 40-fach, 2 Portallader,
Fabrikat RASUMA, Portalbreite ca. 8000 mm, Bearbeitungszentrum BROTHER, Typ TC-S 2 DN, Bauj. 2011, mit
Steuerung, Fabrikat BROTHER, Typ CNC INTERFACE,
Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC, Typ ROBOT M-16 IB,
Bauj.2008, Verkettungsband, Fabrikat RASOMA, Bauj.
2012, Gesamtlänge des Bandes ca. 60 mtr.
Processing line, Type DEKU 200, comprising CNC-processing centre, Make ENSHU, type JE 80, serial no. 245,
with control system, Make FANUC, type SERIES 16 M,
yr of construction 1998, chip conveyor, tool changer 40x,
removal robot, Make FANUC, type M 710 -IC, processing
centre ENSHU, type JE 80, yr of construction 1998, with
control system, Make FANUC, type SERIES 16 M, chip
conveyor, tool changer 40x, 2 portal loaders, Make RASUMA, portal width approx. 8000 mm, processing centre
BROTHER, type TC-S 2 DN, yr of construction 2011, with
control system, Make BROTHER, type CNC INTERFACE,
removal robot, Make FANUC, type ROBOT M-16 IB, yr
of construction 2008, chain belt, Make RASOMA, yr of
construction 2012, total length of belt approx. 60 mtr.
282
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MAGDEBURG, Typ M 160
S 4, Baujahr 2001, Seriennummer 16200 C 163260, mit
Steuerung, Fabrikat SIEMENS und Späneförderer
CNC-lathe, Make MAGDEBURG, type M 160 S 4, new
in 2001, serial number 16200 C 163260, with control
system, Make SIEMENS and chip conveyor
283
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MAGDEBURG, Typ M 160
S 4, Baujahr 2001, Seriennummer 16200 C 163220, mit
Steuerung, Fabrikat SIEMENS und Späneförderer
CNC-lathe, Make MAGDEBURG, type M 160 S 4, new
in 2001, serial number 16200 C 163220, with control
system, Make SIEMENS and chip conveyor
284
Bearbeitungslinie, bestehend aus CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat ENSHU, Typ JE 80, Bauj. 1998, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Späneförderer, Werkzeugwechsler
40-fach, Bearbeitungszentrum ENSHU, Typ JE 80,
Bauj. 1998, Seriennr. 203, Werkzeugwechsler 40-fach,
Steuerung, Fabrikat FANUC, Späneförderer, Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC, Typ M 7 IC, Bauj. 2011, Seriennr.
1067, Späneförderer, 2 Portallader, Fabrikat RASOMA,
Portallänge ca. 8000 mm, Bearbeitungszentrum, Fabrikat
BROTHER, Typ TCS 2 DN, Seriennr. 21129, Bauj.2011,
mit Steuerung, Fabrikat BROTHER, Typ CNC INTERFACE, Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC, Typ R 30 IA,
Bauj. 2008, Seriennr. 0639, Verkettungsband, Fabrikat
RASOMA, Typ FLEX LINK, Bauj.2012, Seriennr. 49034,
Gesamtlänge ca. 60 mtr.
Processing line, Comprising CNC-processing centre,
Make ENSHU, type JE 80, yr of construction 1998,
with control system, Make FANUC, chip conveyor, tool
changer 40x, processing centre ENSHU, type JE 80, yr of
construction 1998, serial no. 203, tool changer 40x, control system, Make FANUC, chip conveyor, removal robot,
Make FANUC, type M 7 IC, yr of construction 2011, serial
no. 1067, chip conveyor, 2 portal loaders, Make RASOMA, portal length approx. 8000 mm, processing centre,
Make BROTHER, type TCS 2 DN, serial no. 21129, yr of
construction 2011, with control system, Make BROTHER,
type CNC INTERFACE, removal robot, Make FANUC, type
R 30 IA, yr of construction 2008, serial no. 0639, chain
belt, Make RASOMA, type FLEX LINK, yr of construction
2012, serial no. 49034, total length approx. 60 mtr.
285
CNC-Drehmaschine, Fabrikat NILES, Typ N 20 LT, Baujahr 1995, Seriennummer 2495, mit Steuerung, Fabrikat
SIEMENS
CNC-lathe, Make NILES, type N 20 LT, new in 1995, serial number 2495, with control system, Make SIEMENS
286
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat NILES, Typ N 20
LT, Baujahr 1990, Seriennummer 2490, mit Steuerung,
Fabrikat SIEMENS und Späneförderer
CNC-processing centre, Make NILES, type N 20 LT, new
in 1990, serial number 2490, with control system, Make
SIEMENS and chip conveyor
287
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
288
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
289
Werkbank, mit Schraubstock, Backenbreite 120 mm und
Werkzeugvoreinstellgerät
Workbench, with vice, jaw width 120 mm and tool presetting device
290
Teleskopschubladenschrank, 16 Züge, mit Bestand an
Maschinenzubehör
Telescopic drawer cabinet, 16 drawers, with a range of
machine accessories
291
Posten Qualitäts-Sicherungsarbeitsplätze, ca. 2 Stk.
Quality assurance workplaces, approx. 2 units
292
Rundlaufprüfgerät, 600 mm
Concentricity tester, 600 mm
293
Posten Ablagetische, Stahl/ Holz, ca. 2 Stk.
Side tables, steel/wood, approx. 2 units
294
Werkbank, 3 Züge, 1 Tür, mit Aufbau, Stromanschlüssen
und Lampe
Workbench, 3 drawers, 1 door, with top part, power
connections and lamp
295
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
296
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
297
Werkbank, Stahl/ Holz, 3 Züge, mit Aufbau und Stromanschlüssen
Workbench, steel/wood, 3 drawers, with top part and
power connections
298
Werkbank, Stahl/ Holz, 1 Zug, 1 Tür, mit Aufbau und
Stromanschlüssen
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 1 door, with top part
and power connections
299
Doppel-Arbeitsplatz, Stahl/ Holz, mit Stromanschlüssen
und 2 Lampen
Double workplace, steel/wood, with power connections
and 2 lamps
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
11
Pos.-Nr / lot No.
12
Beschreibung
Description
300
Granitmeßplatte, Größe ca. 1000 x 600 mm, mit Höhenmeßgerät, Fabrikat TESA HITE 400, Digitalanzeige
Granite measuring plate, Size approx. 1000 x 600 mm,
with altitude measuring device, Make TESA HITE 400,
digital display
301
CNC-Zahnflankenschleifmaschine, Fabrikat REISHAUER,
Typ RZ 400, Baujahr 2008, Seriennummer 75094, Masch.
Nr. 06742, abgel. Betrebsstd. ca. 6.800, max. Durchmesser 400 mm, Spitzenabstand 640 mm, Drehz. bis 6.000
UpM., Bearbeitungsparameter bis Modul 8, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK, Luftkühler,
Fabrikat ELBARON, Ölfilter, Fabrikat HOFFMANN, Typ
HSF 100 SE-K, Seriennr. 5836
CNC-gearwheel flank grinder, Make REISHAUER, type
RZ 400, new in 2008, serial number 75094, Mach. no.
06742, read operating hours approx. 6,800, max. diameter 400 mm, tip clearance 640 mm, rotation speed up to
6,000 rpm., processing parameter up to Modul 8, with
control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK, air
cooler, Make ELBARON, oil filter, Make HOFFMANN, type
HSF 100 SE-K, serial no. 5836
302
Werkbank, Stahl/Holz, 1 Zug, 2 Türen, mit Bestand an
Maschinenzubehör und Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 2 doors, with a range
of machine accessories and manual tool
303
CNC-Zahnflankenschleifmaschine, Fabrikat KAPP, Typ
KX 300 P, Baujahr 2007, Seriennummer 0841008, abgel.
Betriebsstd. ca. 4.850, bei Wälzschleiben max. 5 mm, bei
Formschleifen 10 mm, max. Außendurchmesser 300 mm,
Verzahnungsbreite 250 mm, Verfahrwege X - 270 mm/
Y - 250 mm/ Z - 320 mm/ B - 360 mm, Drehz. bis 10000
UpM, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK,
mit Ölfilter, Fabrikat KNOLL, Typ AE 114, Bauj. 2006,
Luftwäscher, Fabrikat IFS
CNC-gearwheel flank grinder, Make KAPP, type KX 300
P, new in 2007, serial number 0841008, read operating
hours approx. 4.850, for grinding disks max. 5 mm, for
form grinding 10 mm, max. outer diameter 300 mm,
toothing width 250 mm, travel paths X - 270 mm/ Y - 250
mm/ Z - 320 mm/ B - 360 mm, rotation speed up to
10000 rpm, with control system, Make SIEMENS, type
SINUMERIK, with oil filter, Make KNOLL, type AE 114, yr
of construction 2006, air washer, Make IFS
304
Werkbank, Stahl/Holz, 1 Zug, 2 Türen, ohne Inhalt
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 2 doors, empty
305
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
306
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat DOOSAN, Typ
NM 510 HS, Baujahr 2007, Seriennummer NM 51 H S
0038, Verfahrwege X - 1020 mm/ Y - 510 mm/Z - 625
mm Drehz. bis 8000 UpM, Werkzeugaufnahme ISO 40,
Werkzeugwechsler 30-fach, Späneförderer, Steuerung,
Fabrikat FANUC, SERIE 211-MB, mit vierter Achse
CNC-processing centre, Make DOOSAN, type NM 510
HS, new in 2007, serial number NM 51 H S 0038, travel
paths X - 1020 mm/ Y - 510 mm/Z - 625 mm rotation
speed up to 8000 rpm, tool holder ISO 40, tool changer
30x, chip conveyor, control system, Make FANUC, SERIES 211-MB, with fourth axis
307
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat DOOSAN, Typ
MYMX 550, Baujahr 2007, Seriennummer RV 550216,
Tischgröße ca. 500 x 1400 mm, Verfahrwege X - 1270
mm, Y - 510 mm, Z - 625 mm, Werkzeugwechsler 30fach, Drehzahlen bis 8000 UpM Späneförderer, Steuerung, Fabrikat FANUC, SERIE 21 I-MB, Dreh-/Schwenktisch, mit fünfter Achse
CNC-processing centre, Make DOOSAN, type MYMX
550, new in 2007, serial number RV 550216, table size
approx. 500 x 1400 mm, travel paths X - 1270 mm, Y
- 510 mm, Z - 625 mm, tool changer 30x, speed up to
8000 rpm chip conveyor, control system, Make FANUC,
SERIES 21 I-MB, turning/rotating table, with fifth axis
308
Doppelschrank, Holz, mit Bestand an Steilkegel-40-Aufnahmen, ca. 30 Stk.
Double cabinet, Wood, with a range of short taper40-holders, approx. 30 units
309
Doppelschrank, mit Bestand an Steilkegel-40-Aufnahmen, ca. 30 Stk.
Double cabinet, with a range of short taper-40-holders,
approx. 30 units
310
Doppelschrank, mit Bestand an Maschinenzubehör,
Spannmitteln und Futterbacken
Double cabinet, with a range of machine accessories,
clamping elements and chuck jaws
311
Elektrische Hubarbeitsbühne, Fabrikat HAULOTTE, Typ
COMPACT, Baujahr 2007, Seriennummer RE 12809,
Tragkraft 350 kg (LIEFERZEIT)
Electrical working table, Make HAULOTTE, type COMPACT, new in 2007, serial number RE 12809, bearing
capacity 350 kg (DELIVERY TIME)
312
Arbeitstisch, mit Bestand an Doppelschleifbock und
Polierbock
Desk, with a range of double grinder bench and polishing
lathe
313
Werkzeugeinstellgerät, Fabrikat KELCH, Baujahr 1994,
mit Digitalanzeige und Drucker
Tool setting device, Make KELCH, new in 1994, with
digital display and printer
314
Einschrumpfgerät, Fabrikat THERMOGRIP, Typ ISG 2000, Shrinking device, Make THERMOGRIP, type ISG 2000,
315
Werkbank, Stahl/ Holz, 3 Züge, mit Werkzeugvoreinstellgerät, Fabrikat WALTER, Stromanschlüssen und Leuchte
Workbench, steel/wood, 3 drawers, with tool pre-setting
device, Make WALTER, power connections and lamp
316
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DAEWOO, Typ TT 2000SY,
Baujahr 2005, Seriennummer PT20SY0043, Spitzenhöhe über Bett 800 mm, max. Drehdurchmesser 390
mm, Drehlänge 350 mm, Drehz. bis 3500 mm, 12-fach
Revolver, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 18 I-TB,
Späneförderer, 2 Revolverköpfen
CNC-lathe, Make DAEWOO, type TT 2000SY, new in
2005, serial number PT20SY0043, tip height over the bed
800 mm, max. rotation diameter 390 mm, rotation length
350 mm, rotation speed up to 3500 mm, 12x turret, with
control system, Make FANUC, type 18 I-TB, chip conveyor, 2 turret heads
317
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Drehmaschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of lathe accessories
318
Zahnstangenpresse, mit Revolvertisch und T-Nutenplatte
Rack press, with turret table and T-grooved plate
319
Kaltdehnanlage, Fabrikat SCHACH, Baujahr 2011, 1,4
KVA, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SIMATIK
PANEL
Cold expansion system, Make SCHACH, new in 2011,
1,4 KVA, with control system, Make SIEMENS, type
SIMATIK PANEL
320
Arbeitstisch, mit Zahnstangenpresse
Desk, with rack press
321
Ausgabepaternoster, Fabrikat MEGAMAT, Typ 201-60018, Baujahr 1986, für Ersatzteile, 18 Fächer, Fachlast 500
kg, max. Gesamtbelastung 9 to
Dispenser paternoster, Make MEGAMAT, type 201600-18, new in 1986, for spare parts, 18 compartments,
compartment load 500 kg, max. total load 9 to
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
322
Räummaschine, Fabrikat KLINK, Typ RLSZ 10 x 1000 x
400, Baujahr 1993, Seriennummer 032370, mit Aufnahmestation, Zuführband, Bearbeitungspodest, Ölkühlung,
Späneförderer, separates Hydraulikaggregat
Clearing machine, Make KLINK, type RLSZ 10 x 1000
x 400, new in 1993, serial number 032370, with picking
station, feed belt, processing platform, oil cooling, chip
conveyor, separate hydraulic aggregate
323
CNC-Stoßmaschine, Fabrikat TOS, Typ 0 AH 32, Baujahr
2007, Seriennummer 04590417, mit Ölkühler, Steuerung,
Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK
CNC-Shaping machine, Make TOS, type 0 AH 32, new
in 2007, serial number 04590417, with oil cooler, control
system, Make SIEMENS, type SINUMERIK
324
Entgratmaschine, Fabrikat HURTH, Typ CEAM 1+0,
Baujahr 1988, Seriennummer 42234, mit Ölkühler, automatische Beladung
Deburring machine, Make HURTH, type CEAM 1+0, new
in 1988, serial number 42234, with oil cooler, automatic
loading
325
CNC-Gearshaper, Fabrikat TIANJIN, Typ YK 515 A-A,
Baujahr 2008, max. Bearbeitung 500 mm x 8 mm, Drehz.
bis 700 UpM, bis Modul 8, max. Außendurchmesser ca.
500 mm, max. Innendurchmesser 500 mm, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK 802 D
CNC-Gear shaper, Make TIANJIN, type YK 515 A-A, new
in 2008, max. processing 500 mm x 8 mm, rotation speed
up to 700 rpm, up to Modul 8, max. outer diameter approx. 500 mm, max. inner diameter 500 mm, with control
system, Make SIEMENS, type SINUMERIK 802 D
326
Ölnebelabsaugung, Fabrikat NEDERMANN, mit Zuführung und Filtern
Oil mist extraction system, Make NEDERMANN, with
feed and filters
327
CNC-Schabemaschine, Fabrikat GLEASON-HURTH,
Typ ZS 150 CNC, Baujahr 1999, Seriennummer A 0020,
Masch.Nr. 58139,
CNC-paring machine, Make GLEASON-HURTH, type ZS
150 CNC, new in 1999, serial number A 0020, Mach. no.
58139,
328
CNC-Drehmaschine, Fabrikat BOEHRINGER, Typ VDF
250 CM, Baujahr 1996, Seriennummer 111436814-24,
Drehlänge 1000 mm, max. Umlauf 500 mm, Drehz. bis
3000 UpM, Bohrung 103 mm, 12-fach-Revolver, mit
Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK 840 C,
Bauj. 1996, Späneförderer
CNC-lathe, Make BOEHRINGER, type VDF 250 CM, new
in 1996, serial number 111436814-24, rotation length
1000 mm, max. circulation 500 mm, rotation speed up
to 3000 rpm, bore-hole 103 mm, 12x-turret, with control
system, Make SIEMENS, type SINUMERIK 840 C, yr of
construction 1996, chip conveyor
329
Werkbank, Stahl/Holz, 2 Züge, 2 Türen, mit Schraubstock, Backenbreite ca. 100 mm und Bestand an Handwerkzeug, Maschinenzubehör
Workbench, steel/wood, 2 drawers, 2 doors, with vice,
jaw width approx. 100 mm and a range of manual tools,
machine accessories
330
Werkzeugkiste, mit Inhalt
Tool box, with contents
331
Posten Transportwagen, gummibereift, ca. 2 Stk.
Transport trolley, with rubber tyres, approx. 2 units
332
Doppelwerkbank, Stahl/Holz
Double workbench, steel/wood
333
Rundlaufprüfgerät, mit 2 Uhren, Arbeitslänge ca. 300 mm Concentricity tester, with 2 dials, work length approx.
300 mm
334
Rundlaufprüfgerät, mit Uhr, Arbeitslänge ca. 500 mm
Concentricity tester, with dial, work length approx. 500
mm
335
Meßplatte, mit Magnetuhrhalter
Measuring plate, with magnetic clock holder
336
Säulenschwenkkran, Fabrikat VETTER, Baujahr 2006,
Tragkraft 125 kg, Ausladung 3500 mm, mit Elektrokettenzug, Fabrikat DEMAG, Tragkraft 125 kg, Flurbedienung
Pillar jib crane, Make VETTER, new in 2006, bearing
capacity 125 kg, jib length 3500 mm, with electrical chain
hoist, Make DEMAG, bearing capacity 125 kg, pedestrian
control
337
CNC-Drehmaschine, Fabrikat VDF BOEHRINGER, Typ
180 C, Baujahr 1992, Seriennummer 1113.1778-23, max.
Umlauf über Bett 310 mm, Drehlänge 1000 mm, Drehz.
bis 5000 UpM, mit Späneförderer und Revolverkopf
CNC-lathe, Make VDF BOEHRINGER, type 180 C, new in
1992, serial number 1113.1778-23, max. circulation over
the bed 310 mm, rotation length 1000 mm, rotation speed
up to 5000 rpm, with chip conveyor and turret head
338
Hydraulischer Gabelhubwagen, Tragkraft ca. 1 to, Hubhöhe ca. 1570 mm
Hydraulic fork lift, bearing capacity approx. 1 to, stroke
height approx. 1570 mm
339
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ DOOTURN
280, Baujahr 1997, Seriennummer LNC 1015, Umlauf
über Bett 450 mm, Drehlänge 330 mm, Drehz. bis 4500
UpM, 8-fach-Revolver, mit Steuerung, Fabrikat FANUC,
SERIE OT und Späneförderer
CNC-lathe, Make DOOSAN, type DOOTURN 280, new
in 1997, serial number LNC 1015, circulation over the bed
450 mm, rotation length 330 mm, rotation speed up to
4500 rpm, 8x-turret, with control system, Make FANUC,
SERIES OT and chip conveyor
340
Bearbeitungszentrum, Fabrikat ENSHU, Typ HMC 40,
Baujahr 1990, Seriennummer 205, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 15 M und Späneförderer, Werkzeugwechsler 60-fach
Processing centre, Make ENSHU, type HMC 40, new
in 1990, serial number 205, with control system, Make
FANUC, type 15 M and chip conveyor, tool changer 60x
341
Werkzeughebewagen, Fabrikat KENTRUCK, Typ HLT
800, Baujahr 2006, Tragkraft 800 kg, Hubhöhe ca. 1100
mm
Tool lifting trolley, Make KENTRUCK, type HLT 800, new
in 2006, bearing capacity 800 kg, stroke height approx.
1100 mm
342
Posten Transportwagen, ca. 2 Stk.
Transport trolley, approx. 2 units
343
Ölabsaugung, Fabrikat WIELAND, Typ FS 216, fahrbar
Oil extraction system, Make WIELAND, type FS 216,
mobile
344
Dieselstapler, Fabrikat TOYOTA, Tragkraft 1,5 to, abgel.
Betriebsstd. ca. 14.860
Diesel stacker, Make TOYOTA, bearing capacity 1.5 to,
read operating hours approx. 14.860
345
Teilewaschanlage, Fabrikat BBF, Baujahr 1991, Durchlauflänge ca. 4000 mm
Part washing system, Make BBF, new in 1991, flow
length approx. 4000 mm
346
Raucherkabine, mit Inhalt an Holztischen und Stühlen
Smoker cabin, with contents of wooden tables and chairs
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
13
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
347
Posten Arbeitstische, ca. 2 Stk. und 1 Regal, Stahl
Desks, approx. 2 units and 1 shelf, steel
348
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
349
Transportwagen, gummibereift
Transport trolley, rubber tyres
350
Elektro-Ameise, Fabrikat PRAMAK, Typ LX 16-25, Baujahr 2005, Tragkraft 1,6 to
Electro pallet truck, Make PRAMAK, type LX 16-25, new
in 2005, bearing capacity 1.6 to
351
Elektro-Ameise, Fabrikat WAGNER, Typ RGV 1600,
Tragkraft 1,6 to
Electro pallet truck, Make WAGNER, type RGV 1600,
bearing capacity 1.6 to
352
Ablagetisch, mit Abtropfbecken
Side table, with drip tray
353
Posten Ölabtropfgitter, ca. 2 Stk.
Oil drip mesh, approx. 2 units
354
Posten Pyramidentransportwagen, ca. 8 Stk.
Pyramid transport trolley, approx. 8 units
355
Werkzeughebewagen, Fabrikat KENTRUCK, Typ HLT
800, Baujahr 2006, Tragkraft 800 kg, Hub 1100 mm
Tool lifting trolley, Make KENTRUCK, type HLT 800, new
in 2006, bearing capacity 800 kg, stroke 1100 mm
356
Werkzeughebewagen, Fabrikat KENTRUCK, Typ HLT
800, Baujahr 2006, Tragkraft 800 kg, Hub 1100 mm
Tool lifting trolley, Make KENTRUCK, type HLT 800, new
in 2006, bearing capacity 800 kg, stroke 1100 mm
357
Posten Transportwagen, gummibereift, ca. 5 Stk.
Transport trolley, with rubber tyres, approx. 5 units
358
Posten Lagersichtbehälter, ca. 500 Stk.
Open storage containers, approx. 500 units
359
Qualitätssicherungs-Arbeitsplatz, mit Leuchte
Quality assurance workplace, with lamp
360
Ölabtropftisch, mit Stromanschluß
Oil drip table, with power supply
361
Ölabtropftisch, mit Stromanschluß
Oil drip table, with power supply
362
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
363
Handhubwagen, Tragkraft 2 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2 to
364
CNC-Zahnradfräsmaschine, Fabrikat PFAUTER, Typ PE
150, mit Kühler, Bandzuführung, Color-Bildschirmsteuerung, Späneförderer, separates Hydrauikaggregat
CNC-gearwheel miller, Make PFAUTER, type PE 150,
with cooler, belt feed, colour-screen control system, chip
conveyor, separate hydraulic aggregate
365
CNC-Zahnradschleifmaschine, Fabrikat GLEASON
PFAUTER, Typ P 600/ 800, Baujahr 2001, Seriennummer
28830, bis Modul 12, max. Durchmesser 800 mm, Verfahrwege X - 520 mm/ Y- 300 mm, Z - 600 mm, Drehz.
bis 300 UpM, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ
SINUMERIK, Zuführband, Späneförderer
CNC-gear hobber, Make GLEASON PFAUTER, type P
600/ 800, new in 2001, serial number 28830, up to module 12, max. diameter 800 mm, travel paths X - 520 mm/
Y- 300 mm, Z - 600 mm, rotation speed up to 300 rpm,
with control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK,
feed belt, chip conveyor
366
Ölabtropftisch
Oil drip table
367
Werkbank, Stahl/Holz, 9 Züge, mit Inhalt an Schrauben,
Handwerkzeug und Maschinenzubehör
Workbench, steel/wood, 9 drawers, with range of screws,
manual tool and machine accessories
368
Werkzeugwagen, Fabrikat BERNER, 5 Züge, 1 Tür, mit
Bestand an Handwerkzeug
Tool trolley, Make BERNER, 5 drawers, 1 door, with a
range of manual tools
369
Digitalschieblehre, 300 mm
Digital slide calliper, 300 mm
370
CNC-Zahnradfräsmaschine, Fabrikat PFAUTER, Typ PE
150, Baujahr 2000, Seriennummer 28806, mit Steuerung,
Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK, Typ SYSTEM 3,
Zuführband und Späneförderer
CNC-gearwheel miller, Make PFAUTER, type PE 150,
new in 2000, serial number 28806, with control system,
Make SIEMENS, type SINUMERIK, type SYSTEM 3, feed
belt and chip conveyor
371
Werkbank, Stahl/Holz, 3 Züge, mit Bestand an Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 3 drawers, with a range of
manual tools
372
Meßuhrhalter, mit Uhr
Dial gauge holder, with dial
373
Tischbohrmaschine, Fabrikat METABO, Typ TBE 4512,
Drehz. bis 3000 UpM, Hub 60 mm
Table-top drill, Make METABO, type TBE 4512, rotation
speed up to 3000 rpm, stroke 60 mm
374
CNC-Zahnradfräsmaschine, Fabrikat PFAUTER, Typ PA
320, mit Bildschirmsteuerung, Späneförderer
CNC-gearwheel miller, Make PFAUTER, type PA 320,
with screen control system, chip conveyor
375
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with range of machine accessories
376
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
377
Werkbank, Stahl/Holz, 7 Züge, mit Bestand an Handwerkzeug und Schrauben
Workbench, steel/wood, 7 drawers, with a range of
manual tools and screws
378
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Handwerkzeug und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of manual tools and
machine accessories
379
Qualitäts-Sicherungsplatz, mit Stromanschluss
Quality assurance workplace, with power supply
380-389
14
frei
free
390
Qualitäts-Sicherungsplatz, mit Stromanschluss
Quality assurance workplace, with power supply
391
Faßablage, Größe ca. 2500 x 1000 mm
Barrel store, Size approx. 2500 x 1000 mm
392
Elektrostanze, mit Heizplatten, auf Unterwagen montiert,
fahrbar
Electro-punches, with heated plates, mounted to subtrolley, mobile
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
393
Innenrund- und Planschleifmaschine, Fabrikat BWF, Typ
S 16, Außenschleifen bis max. 400 mm Durchmesser,
Spitzenhöhe über Tisch 355 mm, max. Werkstückgrößem
500 mm, Drez. bis 400 UpM, 17 KW
Inner cylindrical and surface grinder, Make BWF, type
S 16, external grinding up to max. 400 mm diameter, tip
height above the table 355 mm, max. work piece size 500
mm, speed up to 400 rpm, 17 KW
394
Säulenschwenkkran, Fabrikat DEMAG, Tragkraft 125
kg, Ausladung 3500 mm, mit Elektrokettenzug DEMAG,
Tragkraft 125 kg, Flurbedienung
Pillar jib crane, Make DEMAG, bearing capacity 125 kg,
jib length 3500 mm, with electrical chain hoist DEMAG,
bearing capacity 125 kg, pedestrian control
395
Stahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Steel cabinet, with range of machine accessories
396
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Schleifdornen und
mitlaufenden Körnerspitzen
Double steel cabinet, with range of grinding mandrels
and with various grain sizes
397
Werkbank, Stahl/ Holz, 3 Züge, 1 Tür, mit Bestand an
Handwerkzeug und Lampenaufsatz
Workbench, steel/wood, 3 drawers, 1 door, with a range
of manual tools and lamp top part
398
Zahnflankenmeßgerät,
Tooth flank measuring device,
399
Granitplatte, Größe ca. 800 x 600 mm, auf Untergestell
Granite plate, Size approx. 800 x 600 mm, on sub-frame
400
Posten Meßuhrhalter, ca. 2 Stk.
Dial gauge holder, approx. 2 units
401
Elektromagnet
Electromagnet
402
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat SCHAUDT,
Typ PF 43 UM 1000, Baujahr 1992, Seriennummer
105044, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK, Schleiflänge 1000 mm
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
SCHAUDT, type PF 43 UM 1000, new in 1992, serial
number 105044, with control system, Make SIEMENS,
type SINUMERIK, sanding length 1000 mm
403
Ablageregal, Stahl, mit Bestand an Schleifscheiben und
Maschinenzubehör
Shelf, steel, with a range of sanding disks and machine
accessories
404
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßmitteln und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of measuring equipment and machine accessories
405
Posten Meßwerkzeug,
Measuring tools,
406
Endmaßkasten, bis 100 mm
End gauge box, up to 100 mm
407
Posten Meßuhrhalter, ca. 10 Stk.
Dial gauge holder, approx. 10 units
408
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Putzmitteln
Double steel cabinet, with a range of cleaning materials
409
Schleifscheibenspeicher, Fabrikat HAHN & KOLB, 8-fach, Sanding disks store, Make HAHN & KOLB, 8x, with a
mit Bestand an ca. 8 Schleifscheiben
range of approx. 8 sanding disks
410
Pneumatische Faßpumpe,
Pneumatic barrel pump,
411
Hydraulischer Maschinenheber, Tragkraft ca. 5 to
Hydraulic machine lifter, bearing capacity approx. 5 to
412
Fließfilteranlage, Fabrikat KNOLL, Typ HF 700, Baujahr
2001, 5000 Liter
Flow filter system, Make KNOLL, type HF 700, new in
2001, 5000 litres
413
Ölnebelabsaugung, Fabrikat NEDERMANN,
Oil mist extraction system, Make NEDERMANN,
414
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat SCHAUDT,
Typ CERES 310, Baujahr 1999, Seriennummer 499025,
mit Innenschleifspindel, Steuerung, Fabrikat SIEMENS,
Typ SINUMERIK
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
SCHAUDT, type CERES 310, new in 1999, serial number
499025, with inner grinding spindle, control system, Make
SIEMENS, type SINUMERIK
415
Handlinggerät, Fabrikat PROMOT, Typ EPL, Baujahr
2009, Seriennummer 2810004, bestehend aus Zuführband und Beladeeinheit
Handling device, Make PROMOT, type EPL, new in
2009, serial number 2810004, comprising feed belt and
loading unit
416
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat BERLINER
WERKZEUGMASCHINENFABRIK, Typ SIP 3, Baujahr
1997, Seriennummer 8480012, mit Innenschleifspindel,
max. Umlauf 300 mm, max. Schleifinnendurchmesser
60 mm, Schleiftiefe innen 80 mm, Steuerung Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK, Zuführband, Fabrikat PROMOT, Beladevorrichtung, Fabrikat PROMOT, Bauj. 2000,
Seriennr. 99077301
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
BERLINER WERKZEUGMASCHINENFABRIK, type SIP 3,
new in 1997, serial number 8480012, with inner grinding
spindle, max. circulation 300 mm, max. grinding inner
diameter 60 mm, grinding depth inside 80 mm, control
system Make SIEMENS, type SINUMERIK, feed belt,
Make PROMOT, loading device, Make PROMOT, yr of
construction 2000, serial no. 99077301
417
Werkbank, Stahl/ Holz, 1 Zug, 2 Türen, mit Bestand an
Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 2 doors, with a range
of manual tools
418
Richtplatte, Größe ca. 400 x 400 mm
Surface plate, Size approx. 400 x 400 mm
419
Posten Ablagetische, Stahl/ Holz, ca. 2 Stk.
Side tables, steel/wood, approx. 2 units
420
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat GEIBEL &
HOTZ, Typ RS 600 CC, Baujahr 2002, Seriennummer
302215, Spitzenweite 600 mm, Spitzenhöhe 180 mm,
max. Schleifdurchmesser 355 mm, 28 KW, mit Innenschleifspindel und Schwenkkopf, Steuerung Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK, Fließfilteranlage, Ölnebelabsaugung
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
GEIBEL & HOTZ, type RS 600 CC, new in 2002, serial
number 302215, peak width 600 mm, tip height 180 mm,
max. grinding diameter 355 mm, 28 KW, with internal
grinding spindle and swivel head, control system Make
SIEMENS, type SINUMERIK, flow filter system, oil mist
extraction system
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
15
Pos.-Nr / lot No.
16
Beschreibung
Description
421
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat SCHAUDT,
Typ MIKROSA CERES 330, Baujahr 2000, Seriennummer
845-0012, max. Umlauf 350 mm, max. Schleifdurchmesser ca. 300 mm, max. Schleiftiefe 200 mm, Drehz. bis
800 UpM, mit Innenschleifspindel, Steuerung Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK 810 D
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
SCHAUDT, type MIKROSA CERES 330, new in 2000,
serial number 845-0012, max. circulation 350 mm,
max. grinding diameter approx. 300 mm, max. grinding
depth 200 mm, rotation speed up to 800 rpm, with inner
grinding spindle control system Make SIEMENS, type
SINUMERIK 810 D
422
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with range of machine accessories
423
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with range of machine accessories
424
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with range of machine accessories
425
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör,
Futterbacken und Schleifdornen
Double steel cabinet, with range of machine accessories, chuck jaws and grinding mandrels
426
Stahlschrank, ohne Inhalt
Steel cabinet, empty
427
Qualitäts-Sicherheitsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
428
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat TACCHELLA,
Typ 16-RASI-B, Baujahr 1997, Seriennummer 6385, max.
Schleifscheibendurchmesser 400 mm, max. Schleiflänge
ca. 800 mm, Spitzenhöhe 205 mm, Morsekegel 4, Drehz.
bis 2000 UpM, mit Schwenkkopf, Steuerung Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK
CNC-external cylindrical grinding machine, Make
TACCHELLA, type 16-RASI-B, new in 1997, serial number
6385, max. sanding disk diameter 400 mm, max. sanding
length approx. 800 mm, tip height 205 mm, Morse taper
4, rotation speed up to 2000 rpm, with swivel head, control system Make SIEMENS, type SINUMERIK
429
Werkbank, Stahl/Holz, 2 Züge, 2 Türen, mit Bestand an
Handwerkzeug, Aufsatz und Leuchte
Workbench, steel/wood, 2 drawers, 2 doors, with a range
of manual tools, top part and lamp
430
Werkbank, Stahl/Holz, 2 Züge, 2 Türen, mit Bestand an
Handwerkzeug, Aufsatz und Leuchte
Workbench, steel/wood, 2 drawers, 2 doors, with a range
of manual tools, top part and lamp
431
Holzregal, mit Inhalt
Wooden shelf, with contents
432
Rundlaufprüfgerät, Arbeitslänge 300 mm, mit Uhr
Concentricity tester, work length 300 mm, with dial
433
Meßuhrhalter, mit Uhr
Dial gauge holder, with dial
434
CNC-Drehmaschine, Fabrikat NILES, Typ N 15, Baujahr
CNC-lathe, Make NILES, type N 15, new in 1996, serial
1996, Seriennummer 1500041, mit Späneförderer, Steu- number 1500041, with chip conveyor, control system
erung Fabr. SIEMENS, Typ SINUMERIK, Werkzeugrevolver Make SIEMENS, type SINUMERIK, tool turret
435
Posten Holzpaletten, ca. 4 Stk., mit Bestand an Drehwerkzeugen, ca. 34 Stk.
Wooden pallets, approx. 4 units, with a range of turning
tools, approx. 34 units
436
Honmaschine, Fabrikat SUNNEN, Typ BC 1804-6, Baujahr 1989, Seriennummer 2 K 189641,
Honing machine, Make SUNNEN, type BC 1804-6, new
in 1989, serial number 2 K 189641,
437
Honmaschine, Fabrikat SUNNEN, Typ ML 2000, Seriennummer 1 E 11256, mit Steuerung, Fabrikat SUNNEN
Honing machine, Make SUNNEN, type ML 2000, serial
number 1 E 11256, with control system, Make SUNNEN
438
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Honsteinen und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of honing stones and
machine accessories
439
Doppelstahlschrank, mit Aufsatz und Bestand an Handwerkzeug und Honwerkzeugen
Double steel cabinet, with top part and a range of manual tools and honing tools
440
Tieflochbohrmaschine, Fabrikat TBT, Typ T 10-250, Baujahr 1992, mit Fließfilteranlage und Späneförderer
Deep-hole drill, Make TBT, type T 10-250, new in 1992,
with flow filter system and chip conveyor
441
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat MAZAK, Typ H
415, Baujahr 1998, Seriennummer 135263, Verfahrwege
X - 560 mm/ Y - 510 mm/ Z - 510 mm, mit Steuerung
Fabrikat MAZATROL, Typ M PLUS und Palettenwechsler,
Späneförderer
CNC-processing centre, Make MAZAK, type H 415, new
in 1998, serial number 135263, travel paths X - 560 mm/
Y - 510 mm/ Z - 510 mm, with control system Make MAZATROL, type M PLUS and pallet changer, chip conveyor
442
Posten verkettete gesteuerte Verzahnungswalzmaschinen, Fabrikat MICHIGAN, Typ ROTOFLOW, Baujahr ca.
1980, ca. 3 Stck., jeweils mit Filter und Förderband
Interlinked controlled gearwheel paring machines,
Make MICHIGAN, type ROTOFLOW, new in 1980, 3 units,
each with filter and conveyor belt
443
Posten verkettete gesteuerte Zahnradschabemaschinen, Fabrikat HURTH, Typ ZSA 320, Baujahr 1981, ca. 3
Stck., mit Förderband
Interlinked controlled gearwheel paring machines,
Make HURTH, type ZSA 320, new in 1981, 3 units, with
conveyor belt
444
Gesteuerte Stoßmaschine, Fabrikat LORENZ, Baujahr
1985,
Controlled shaping machine, Make LORENZ, new in
1985,
445
Gesteuerte Stoßmaschine, Fabrikat LORENZ, Baujahr
1985,
Controlled shaping machine, Make LORENZ, new in
1985, serial number 06-1409,
446
Gesteuerte Zahnradfräsmaschine, Fabrikat PFAUTER,
Typ PF 1000 SP, Baujahr 1980, max. Fräsergröße Durchmesser 163 mm, größte Breite 230 mm, Morsekegel 5
Controlled gearwheel milling machine, Make PFAUTER,
type PF 1000 SP, new in 1980, max. miller-cutter size
diameter 163 mm, largest width approx. 230 mm, Morse
taper 5
447
Gesteuerte Planschleifmaschine, Fabrikat WMW
GLAUCHAU, Baujahr 1979, mit Schleiftisch, Größe ca.
600 mm
Controlled surface grinder, Make WMW GLAUCHAU,
new in 1979, with grinding table, size approx. 600 mm
448
Spitzenlose Schleifmaschine, Fabrikat MIKROSA, Typ
SASL 125, Baujahr 1984,
Tip-less grinder, Make MIKROSA, type SASL 125, new
in 1984,
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
449
CNC- Zahnradanspitzmaschine, Fabrikat PRÄWEMA,
Typ WA 400-2, Baujahr 1992, mit Steuerung, Fabr.
PRÄWEMA, Verkettungselement mit Prüfelement
CNC-gearwheel sharpening machine, Make PRÄWEMA, type WA 400-2, new in 1992, serial number 024670,
with control system Make PRÄWEMA, linking element with
test element
450
Zahnradschabemaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZST 7,
Baujahr 1974, mit Zuführvorrichtung
Gearwheel paring machine, Make HURTH, type ZST 7,
new in 1974, with feed device
451
Zahnradschabemaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZST 7,
Baujahr 1981
Gearwheel paring machine, Make HURTH, type ZST 7,
new in 1981
452
Stoßmaschine, Fabrikat LORENZ, Typ SM 4 R
Shaping machine, Make LORENZ, type SM 4 R, new in
1980, serial number 11936
453
Stoßmaschine, Fabrikat LORENZ, Typ SM 4 R, Baujahr
1980, mit Steuerung, Typ SN 4 R
Shaping machine, Make LORENZ, type SM 4 R, new in
1980, serial number 11936, with control system, type SN
4R
454
CNC-Zahnradspitzmaschine, Fabrikat PRÄWEMA, Typ
WA 400-2, Baujahr 1992, Seriennummer 024673, mit
Steuerung, Fabr. PRÄWEMA, Typ CNC, Übergabestation,
Prüfelement
CNC-gearwheel sharpening machine, Make PRÄWEMA, type WA 400-2, new in 1992, serial number 024673,
with control system, Make PRÄWEMA, type CNC, transfer
station, test element
455
Graviergerät, Fabrikat EASY GEAR, interne Nr. 21/3003
Engraving device, Make EASY GEAR, internal no.
21/3003
456
Graviergerät, Fabrikat EASY GEAR, interne Nr. 21/3013
Engraving device, Make EASY GEAR, internal no.
21/3013
457
Graviergerät, Fabrikat EASY GEAR, interne Nr. 21/3006
Engraving device, Make EASY GEAR, internal no.
21/3006
458
Graviergerät, Fabrikat EASY GEAR,
Engraving device, Make EASY GEAR,
459
Stehpult, mit Aufsatz
High desk, with top part
460
Ölabtropftisch,
Oil drip table,
461
Teilewaschplatz, Fabrikat IBS, mit Fußbedienung
Part washing place, Make IBS, with foot operation
462
CNC-Flachschleifmaschine, Fabrikat SCHLEIFRING
BLOHM, Typ K-P 36, Baujahr 2007, Seriennummer
15448, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK, Magnettisch, Typ SAV 243.70, Schleifscheibendurchmesser ca. 300 mm, Fließfilteranlage
CNC-surface grinding machine, Make SCHLEIFRING
BLOHM, type K-P 36, new in 2007, serial number 15448,
with control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK,
magnetic table, type SAV 243.70, sanding disk diameter
approx. 300 mm, flow filter system
463
Doppelstahlschrank, mit Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with machine accessories
464
Maschinenschraubstock, Fabrikat ALMATIK, Backenbrei- Machine vice, Make ALMATIK, jaw width 100 mm
te 100 mm
465
Präzisionsschraubstock, Backenbreite 100 mm
Precision vice, jaw width 100 mm
466
Werkbank, Stahl/ Holz, 2 Züge, 2 Türen, mit Aufsatz und
Bestand an Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 2 drawers, 2 doors, with top
part and a range of manual tools
467
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ PUMA TL
2500 M, Baujahr 2007, Seriennummer FTL 25 M 0040,
mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 18 I - TD, mit Beladevorrichtung, Fabrikat PROMOT, Zuführband, Fabrikat
PROMOT, Bauj. 2009, Seriennr. 2010-002, Späneförderer
und Revolver
CNC-lathe, Make DOOSAN, type PUMA TL 2500 M,
new in 2007, serial number FTL 25 M 0040, with control
system, Make FANUC, type 18 I - TD, with loading device,
Make PROMOT, feed belt, Make PROMOT, yr of construction 2009, serial no. 2010-002, chip conveyor and turret
468
Doppelstahlschrank, mit Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with machine accessories
469
Ölnebelabsaugung,
Oil mist extraction system,
470
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MAGDEBURG, Typ M 160
U 2, Baujahr 2000, Seriennummer C 161210, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS,Späneförderer, Brandschutzanlage, Fabrikat BRANDKAMP, Werkzeugrevolver
CNC-lathe, Make MAGDEBURG, type M 160 U 2, new in
2000, serial number C 161210, with control system, Make
SIEMENS, chip conveyor, fire prevention system, Make
BRANDKAMP, tool turret
471
Kranbrücke, Fabrikat VETTER, Tragkraft ca. 800 kg, mit
Crane bridge, Make VETTER, bearing capacity approx.
Laufkatze, Fabrikat VETTER, Tragkraft 800 kg, Portalbreite 800 kg, with crane trolley, Make VETTER, bearing capacity
ca. 8000 mm, mit Flurbedienung
800 kg, portal width approx. 8000 mm, with pedestrian
control
472
Gekoppelte Maschineneinheit, Typ 2001, bestehend
aus CNC-Senkrecht-Drehmaschine, Fabrikat FAMAR,
Typ SUB 1602 G, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ
SINUMERIK, Bauj. 2000, dazu Verkettungseinheit und
Zuführband, dazu CNC-Senkrecht-Drehmaschine, Fabrikat FAMAR, Typ SUB 1602 G, mit Steuerung, Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK, Seriennr. 2013-1, Bauj. 2000,
max. Werkstückdurchmesser 120 mm, max. Länge 70
mm, Verfahrwege X - 210 mm/ Z - 80 mm, Drehz. bis
8000 UpM
Connected machine unit, type 2001, comprising CNCvertical lathe, Make FAMAR, type SUB 1602 G, with
control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK, yr of
construction 2000, plus linking unit and feed belt, plus
CNC-vertical lathe, Make FAMAR, type SUB 1602 G, with
control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK, serial
no. 2013-1, yr of construction 2000, max. work piece diameter 120 mm, max. length 70 mm, travel paths X - 210
mm/ Z - 80 mm, rotation speed up to 8000 rpm
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
17
Pos.-Nr / lot No.
18
Beschreibung
Description
473
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 200 H, Baujahr 2006, max. Drehdurchmesser 250
mm, max. Drehlänge 200 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit
Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 18 ITB, Seriennr. 1026,
Späneförderer, Bauj. 2006, und 2 Revolverdrehköpfen
CNC-double spindle lathe, Make DOOSAN, type QL 200
H, new in 2006, max. rotation diameter 250 mm, max.
rotation length 200 mm, rotation speed up to 4500 rpm,
with control system, Make FANUC, type 18 ITB, serial no.
1026, chip conveyor, yr of construction 2006, and 2 turret
turning heads
474
Meßuhrständer, mit Uhr
Dial gauge holders, with dial
475
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz, mit Aufsatz und
Leuchte
Quality assurance workplace, with top part and lamp
476
Posten Metallablagen, ca. 10 Stk.
Metal shelves, approx. 10 units
477
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 200 H, Baujahr 2006, max. Drehdurchmesser 250
mm, max. Drehlänge 200 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit
Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 18 ITB, Seriennr. 1029,
mit Späneförderer, Bauj. 2006, Seriennr. LTY 1029
CNC-double spindle lathe, Make DOOSAN, type QL 200
H, new in 2006, max. rotation diameter 250 mm, max.
rotation length 200 mm, rotation speed up to 4500 rpm,
with control system, Make FANUC, type 18 ITB, serial no.
1029, with chip conveyor, yr of construction 2006, serial
no. LTY 1029
478
Werkbank, Stahl/Holz, 3 Züge, mit Bestand an Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 3 drawers, with a range of
manual tools
479
Meßuhrhalter,
Dial gauge holder,
480
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 200 H, max. Drehdurchmesser 250 mm, max.
Drehlänge 200 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit Steuerung,
Fabrikat FANUC, Typ 18 ITB, Seriennr. LTY 1014, Bauj.
2005, mit Späneförderer, Zuführband, Fabrikat EWAP,
Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC, Typ M 16 IBA, Bauj.
2002
CNC-double spindle lathe, Make DOOSAN, type QL 200
H, max. rotation diameter 250 mm, max. rotation length
200 mm, rotation speed up to 4500 rpm, with control
system, Make FANUC, type 18 ITB, serial no. LTY 1014, yr
of construction 2005, with chip conveyor, feed belt, Make
EWAP, removal robot, Make FANUC, type M 16 IBA, yr of
construction 2002
481
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
482
Graviergerät, Fabrikat RICHTER, Typ EASYMARKER,
Engraving device, Make RICHTER, type EASYMARKER,
483
Werkzeugschrank, ohne Inhalt
Tool cabinet, empty
484
Geräusch-Prüfanlage, mit Zuführ- und Abnahmeband
Noise testing machine, with infeed and outfeed belts
485
Zuführband, Fabrikat EWAB, Baujahr 2006, Seriennummer 421301-3, mit Entnahmeroboter, Fabrikat FANUC,
Typ M 16-B-20, Seriennr. 077, Bauj. 2005
Feed belt, Make EWAB, new in 2006, serial number
421301-3, with removal robot, Make FANUC, type M 16B-20, serial no. 077, yr of construction 2005
486
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
487
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 300 H, Baujahr 2005, Seriennummer LTS 1050,
max. Drehdurchmesser 250 mm, max. Drehlänge 200
mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit Steuerung, Fabrikat
FANUC, Typ 18 ITB, Späneförderer, 2-fach-Revolver,
Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make DOOSAN, type QL
300 H, new in 2005, serial number LTS 1050, max.
rotation diameter 250 mm, max. rotation length 200 mm,
rotation speed up to 4500 rpm, with control system, Make
FANUC, type 18 ITB, chip conveyor, 2x-turret, handling
device
488
Werkbank, 2 Züge, 2 Türen, mit Aufsatz und Lampe
Workbench, 2 drawers, 2 doors, with top part and lamp
489
Schwerlastregal, Größe ca. 13 mtr. x 4000 mm, 3 Auflagen, ohne Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 13 mtr. x 4000 mm, 3
shelves, empty
490
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat MURATEC,
Typ MW 12, Baujahr 1996, Seriennummer 9 KX 5355600,
max. Drehdurchmesser 295 mm, Spitzenhöhe 165 mm,
Drehz. bis 4500 UpM, 8-fach Revolver, mit Steuerung,
Fabrikat FANUC, Typ 16 T, 2 Revolverköpfe, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make MURATEC, type MW
12, new in 1996, serial number 9 KX 5355600, max.
rotation diameter 295 mm, tip height 165 mm, rotation
speed up to 4500 rpm, 8x turret, with control system,
Make FANUC, type 16 T, 2 turret heads, chip conveyor,
handling device
491
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat MURATEC,
Typ MW 12, Baujahr 1998, Seriennummer 9 KX 8354540,
max. Drehdurchmesser 295 mm, Spitzenhöhe 165 mm,
Drehz. bis 4500 UpM, mit Steuerung, Fabrikat FANUC,
Typ 16 T, 2 Revolverköpfe, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make MURATEC, type MW
12, new in 1998, serial number 9 KX 8354540, max. rotation diameter 295 mm, tip height 165 mm, rotation speed
up to 4500 rpm, with control system, Make FANUC, type
16 T, 2 turret heads, chip conveyor, handling device
492
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat MURATEC, Typ MW 120, Baujahr 2007, Seriennummer 07 KX
2209001, max. Drehdurchmesser 340 mm, Spitzenhöhe
165 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit CNC-Steuerung,
Fabrikat FANUC, 2 Revolverköpfe, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make MURATEC, type MW
120, new in 2007, serial number 07 KX 2209001, max.
rotation diameter 340 mm, tip height 165 mm, rotation
speed up to 4500 rpm, with CNC-control system, Make
FANUC, 2 turret heads, chip conveyor, handling device
493
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
494
Ölabtropftisch,
Oil drip table,
495
Meßuhrhalter, mit Uhr
Dial gauge holder, with dial
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
496
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat MURATEC,
Typ MW 120, Baujahr 2007, Seriennummer 07 KX 23351001, max. Drehdurchmesser 340 mm, Spitzenhöhe
165 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit CNC-Steuerung,
Fabrikat FANUC, 2 Revolverköpfe, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make MURATEC, type MW
120, new in 2007, serial number 07 KX 233-51001, max.
rotation diameter 340 mm, tip height 165 mm, rotation
speed up to 4500 rpm, with CNC-control system, Make
FANUC, 2 turret heads, chip conveyor, handling device
497
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
498
Elektrische Handbohrmaschine,
Electrical manual drill,
499
CNC-Doppelspindeldrehmaschine, Fabrikat MUIRATEC, Typ MW 120, Baujahr 2006, Seriennummer 06 KX
333250001, max. Drehdurchmesser 340 mm, Spitzenhöhe 165 mm, Drehz. bis 4500 UpM, mit CNC-Steuerung,
Fabrikat FANUC, 2-fach Revolver, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-double spindle lathe, Make MUIRATEC, type MW
120, new in 2006, serial number 06 KX 333250001, max.
rotation diameter 340 mm, tip height 165 mm, rotation
speed up to 4500 rpm, with CNC-control system, Make
FANUC, 2x turret, chip conveyor, handling device
500
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
501
Meßuhrständer, mit Uhr
Dial gauge holders, with dial
502
Ölabtropfplatz,
Oil drip place,
503
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MURATEC, Typ MW 120,
Baujahr 2008, Seriennummer 08 KX 241240001, max.
Drehdurchmesser ca. 340 mm, Spitzenhöhe 165 mm,
Drehz. bis 4500 UpM, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC, 2-fach Rolver, Späneförderer, Handlinggerät
CNC-lathe, Make MURATEC, type MW 120, new in 2008,
serial number 08 KX 241240001, max. rotation diameter
approx. 340 mm, tip height 165 mm, rotation speed up
to 4500 rpm, with CNC-control system, Make FANUC, 2x
turret, chip conveyor, handling device
504
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Futterbacken und
Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of chuck jaws and
machine accessories
505
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
506
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschnenzubehör und Double steel cabinet, with range of machine accessories
Futterbacken
and chuck jaws
507
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MURATEC, Typ MW 100,
Baujahr 2003, Seriennummer 03 MX 311310001, max.
Drehdurchmesser 230 mm, Spitzenhöhe 165 mm, Drehz.
bis 4500 UpM, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC,
Späneförderer, 2-fach Revolver, Handlingsystem
CNC-lathe, Make MURATEC, type MW 100, new in 2003,
serial number 03 MX 311310001, max. rotation diameter
230 mm, tip height 165 mm, rotation speed up to 4500
rpm, with CNC-control system, Make FANUC, chip conveyor, 2x turret, handling system
508
CNC-Drehmaschine, Fabrikat TAKAMAZ, Typ X 150, Baujahr 2006, Seriennummer 1050731, max. Drehdurchmesser
290 mm, max. Drehlänge 300 mm, Drehz. bis 3500 UpM,
8-fach Revolver, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ OITB,
Späneförderer
CNC-lathe, Make TAKAMAZ, type X 150, new in 2006,
serial number 1050731, max. rotation diameter 290 mm,
max. rotation length 300 mm, rotation speed up to 3500
rpm, 8x turret, with control system, Make FANUC, type
OITB, chip conveyor
509
CNC-Drehmaschine, Fabrikat TAKAMAZ, Typ X 150, Baujahr 2006, Seriennummer 1050709, max. Drehdurchmesser
290 mm, max. Drehlänge 300 mm, Drehz. bis 3500 UpM,
8-fach-Revolver, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ OITB,
Späneförderer
CNC-lathe, Make TAKAMAZ, type X 150, new in 2006,
serial number 1050709, max. rotation diameter 290 mm,
max. rotation length 300 mm, rotation speed up to 3500
rpm, 8x-turret, with control system, Make FANUC, type
OITB, chip conveyor
510
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
511
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
512
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
513
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
514
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
515
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
516
Posten Spänekippcontainer, ca. 10 Stk.
Chip tipping container, approx. 10 units
517
CNC-Schabemaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZX 120
T-CNC, Baujahr 1988, Seriennummer 45557, max.
Werkstückdurchmesser 250 mm, Drehz. bis 315 UpM,
Aufspannfläche ca. 1475 x 300 mm, mit Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK 3
CNC-paring machine, Make HURTH, type ZX 120
T-CNC, new in 1988, serial number 45557, max. work
piece diameter250 mm, rotation speed up to 315 rpm,
clamping surface approx. 1475 x 300 mm, with control
system, Make SIEMENS, type SINUMERIK 3
518
Ölabtropftisc
Oil drip table
519
Teilereinigungsanlage, Fabrikat SPOREA, Typ TRL 1100,
Baujahr 2008, Korbgröße 1150 mm, Inhalt 250 Liter, bis
62 Grad Celsius
Part cleaning system, Make SPOREA, type TRL 1100,
new in 2008, basket size 1150 mm, content 250 litres, up
to 62 ° Celsius
520
CNC-Wälzfräsmaschine, Fabrikat LIEBHERR, Typ LC
220, Baujahr 2004, Seriennummer 1392, max. Werkstückdurchmesser 220 mm, Tischdrehzahl bis 150 UpM,
Achsabstand 45 bis 315 mm, Drehz. bis 1500 UpM, mit
Steuerung Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK 840 D,
Späneförderer
CNC-roller milling machine, Make LIEBHERR, type LC
220, new in 2004, serial number 1392, max. work piece
diameter220 mm, table speed up to 150 rpm, axis clearance 45 up to 315 mm, rotation speed up to 1500 rpm,
with control system Make SIEMENS, type SINUMERIK
840 D, chip conveyor
521
gesteuerte Verzahnungs- Walzmaschine, Fabrikat EXCELL-O, Typ ROTO FLOW, Baujahr 1980,
Interlinked controlled gearwheel paring machine, Make
EX-CELL-O, type ROTO FLOW, new in 1980
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
19
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
522
Werkbank, Stahl/ Holz, 4 Züge, mit Aufsatz, Leuchte und
Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 4 drawers, with top part, lamp
and manual tool
523
Schwerlastregal, Größe ca. 6200 x 2000 mm,
3 Auflagen, mit Bestand an Maschinenzubehör
Heavy duty shelf, Size approx. 6200 x 2000 mm,
3 shelves, with a range of machine accessories
524
Lastmagnet, Fabrikat MAXX, Tragkraft 500 kg
Load magnet, Make MAXX, bearing capacity 500 kg
525
Zahnanspitzmaschine, Fabrikat PRÄWEMA, Typ
SFSL2-1, Baujahr 1998, Steuerung Fabr. SIEMENS, Typ
SINUMERIK
Tooth sharpening machine, Make PRÄWEMA, type
SFSL2-1, new in 1998, control make SIEMENS, type
SINUMERIK
526
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz, mit Granitmeßplatte,
Größe ca. 600 x 400 mm
Quality assurance workplace, with granite measuring
plate, size approx. 600 x 400 mm
527
Arbeitstisch, Stahl/ Holz, ohne Inhallt
Desk, steel/wood, empty
528
Finiermaschine, Fabrikat NAGEL, Typ SSCE80, Baujahr
1989, mit automatischer Zuführung
Superfinishing machine, Make NAGEL, type SSCE80,
new in 1989, with automatic feeding
529
Werkbank, Stahl/ Holz, 4 Züge, mit Aufsatz und Leuchte
Workbench, steel/wood, 4 drawers, with top part and lamp
530
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of machine accessories
531
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Futterbacken
Double steel cabinet, with a range of chuck jaws
532
Arbeitstisch, Stahl/ Holz, mit Granitmeßplatte, Größe ca.
1200 x 700 mm
Desk, steel/wood, with granite measuring plate, size
approx. 1200 x 700 mm
533
Ölnebelabsauger, Typ EULER 50 M, Baujahr 2007,
Oil mist extractor, type EULER 50 M, new in 2007,
534
gesteuerte Finiermaschine, Fabrikat SUPFINA, Typ
SM57/4555, Baujahr 1986,
Controlled superfinishing machine, Make SUPFINA,
type SM57/4555, new in 1986
535
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
536
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
537
Werkbank, Stahl/ Holz, 4 Züge, 2 Türen, mit Bestand an
Handwerkzeug
Workbench, steel/wood, 4 drawers, 2 doors, with a range
of manual tools
538
Qualitäts-Sicherheitsarbeitsplatz,
Quality assurance workplace,
539
Werkzeugwagen, Fabrikat GARANT, mit Bestand an
Werkzeug
Tool trolley, Make GARANT, with a range of tools
540
CNC-Drehmaschine, Fabrikat MAGDEBURG, Typ M
160 S-4, Baujahr 2001, Seriennummer 163230, Umlauf
über Bett 600 mm, Drehlänge 800 mm, Drehz. bis 6000
UpM, 2 12-fach Revolver, mit CNC-Steuerung, Fabrikat
SIEMENS, Typ SINUMERIK, Späneförderer
CNC-lathe, Make MAGDEBURG, type M 160 S-4, new
in 2001, serial number 163230, circulation over the bed
600 mm, rotation length 800 mm, rotation speed up to
6000 rpm, 2 12x turret, with CNC-control system, Make
SIEMENS, type SINUMERIK, chip conveyor
541
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat BROTHER, Typ TC
324 N, Baujahr 1998, Seriennummer 112025, mit Bildschirmsteuerung, Fabrikat BROTHER, 14-fach Revolver
CNC-processing centre, Make BROTHER, type TC
324 N, new in 1998, serial number 112025, with screen
control system, Make BROTHER, 14x turret
542
Handlingsystem, Fabrikat RASOMA, mit Steuerschrank
Handling system, Make RASOMA, with control cabinet
543
Handlingsystem, Fabrikat PROMOT, Baujahr 1998, für 2
DOOSAN-Maschinen, Portallänge ca. 8000 mm
Handling system, Make PROMOT, new in 1998, for 2
DOOSAN machines, portal length approx. 8000 mm
544-545
546
20
frei
free
Handlingsystem, Fabrikat PROMOT, Baujahr 1998, für
2 DOOSAN-Maschinen, Portallänge ca. 8000 mm, mit
Verkettungsband
Handling system, Make PROMOT, new in 1998, for 2
DOOSAN machines, portal length approx. 8000 mm, with
chain belt
547
frei
free
548
Ölabtropftisch
Oil drip table
549
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with a range of machine accessories
550
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Maschinenersatztei- Double steel cabinet, with a range of machine spare
len und Mikrometerbügeln
parts and micrometre brackets
551
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
552
Schwerlastregal, Größe ca. 5000 x 3000 mm, 3 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 5000 x 3000 mm, 3
ohne Inhalt
shelves, empty
553
CNC-Vertikal-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I
330, Baujahr 2006, Seriennummer LTP 1017, max. Drehdurchmesser 330 mm, max. Drehlänge 250 mm, Drehz.
bis 4000 UpM, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ
18 I-T, Werkzeugrevolver, Späneförderer
CNC-vertical lathe, Make DOOSAN, type I 330, new in
2006, serial number LTP 1017, max. rotation diameter 330
mm, max. rotation length 250 mm, rotation speed up to
4000 rpm, with CNC-control system, Make FANUC, type
18 I-T, tool turret, chip conveyor
554
CNC-Vertikal-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ I
330, Seriennummer LTP 1006, max. Drehdurchmesser 330
mm, max. Drehlänge 250 mm, Drehz. bis 4000 UpM, mit
CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 18 I-T, Werkzeugrevolver, Späneförderer
CNC-vertical lathe, Make DOOSAN, type I 330, serial
number LTP 1006, max. rotation diameter 330 mm, max.
rotation length 250 mm, rotation speed up to 4000 rpm,
with CNC-control system, Make FANUC, type 18 I-T, tool
turret, chip conveyor
555
Handlinggerät
Handling device
556
Posten Doppelstahlschränke, ca. 2 Stk.,
ohne Inhalt
Double steel cabinets, approx. 2 units, empty
Double steel cabinet, empty
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
557
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
558
Werkbank, Stahl/ Holz, 3 Züge, mit Aufsatz und Lampe
Workbench, steel/wood, 3 drawers, with top part and lamp
559
Posten Meßgeräte
Measuring devices
560
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
561
Räummaschine, Fabrikat VARINELLI, mit Späneförderer,
Lichtschranke und Arbeitspodest
Clearing machine, Make VARINELLI, with chip conveyor,
light barrier and work platform
562
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
563
Räummaschine, Fabrikat HOFFMANN, mit Späneförderer Clearing machine, Make HOFFMANN, with chip conveund Arbeitspodest
yor and work platform
564
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
565
Induktionshärtemaschine, Fabrikat INDUZIONE, Typ GPR
120, Baujahr 2009, Seriennummer 1166, mit Steuerung,
Fabrikat INDUZIONE, Podest, Wasseraufbereitung, Steuerschrank, Kühlanlage
Induction hardening machine, Make INDUZIONE, type
GPR 120, new in 2009, serial number 1166, with control
system, Make INDUZIONE, platform, water treatment,
control cabinet, cooling system
566
Doppelstahlschrank, mit Inhalt an Maschinenzubehör
Double steel cabinet, with range of machine accessories
567
Ölabtropftisch
Oil drip table
568
CNC-Wälzfräsmaschine, Fabrikat HURTH, Baujahr 1994,
max. Werkstückdurchmesser 175 mm, max. Fräslänge
240 mm, Werkzeugaufnahme SK-40, Drehz. bis 600
UpM, mit CNC-Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK 840 C, mit Verkettungsband, Durchlaufteilewaschmaschine, Entgratmaschine
CNC-gear hobber, Make HURTH, new in 1994, max.
work piece diameter 175 mm, max. milling length 240
mm, tool holder SK-40, rotation speed up to 600 rpm,
with CNC-control system, Make SIEMENS, type SINUMERIK 840 C, with chain belt, flow length, part washing
machine, deburring machine
569
Entgratmaschine, Fabrikat RAUSCH, Typ GRATOMAT GR Deburring machine, Make RAUSCH, type GRATOMAT
300 L, Baujahr 2004, Seriennummer 4378, Hub 80 mm,
GR 300 L, new in 2004, serial number 4378, stroke 80
Drehz. 1500 UpM
mm, rotation speed 1500 rpm
570
Tisch, mit Lupe
Table, with magnifying glass
571
Stahlschrank, mit Bestand an Maschinenzubehör
Steel cabinet, with a range of machine accessories
572
Posten Faßablagen, ca. 2 Stk.
Barrel stores, approx. 2 units
573
Faßablage, Größe ca. 2500 x 1000 mm
Barrel store, Size approx. 2500 x 1000 mm
574
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
575
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz
Quality assurance workplace
576
Stahlschrank, mit Inhalt
Steel cabinet, with contents
577
Werkstattwagen, mit Bestand an Handwerkzeug
Tool trolley, with a range of manual tools
578
Schwerlastregal, Größe ca. 8000 x 3000 mm,
3 Auflagen, ohne Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 8000 x 3000 mm,
3 shelves, empty
579
Palette, mit Bestand an Steilkegel-50-Aufnahmen,
ca. 16 Stk.
Pallet, with a range of short taper-50-holders, approx. 16
units
580
CNC-Horizontal-Bearbeitungszentrum, Fabrikat MAZAK,
Typ H 415, Baujahr 1996, Seriennummer 123966, mit
Tandemtisch (reparaturbedürftig)
CNC-horizontal processing centre, Make MAZAK, type
H 415, new in 1996, serial number 123966, with tandem
table (in need of repair)
581
Elektrochemische Entgratmaschine, Fabrikat VMB, Bau- Electrochemical deburring machine, Make VMB, new in
jahr 2001, mit Handlingsystem, Entnahmeroboter, Fabrikat 2001, with handling system, removal robot, Make POSIPOSIDAUTEL, Typ POSIMAT
DAUTEL, type POSIMAT
582
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat EMAG,
Baujahr 1992, (reparaturbedürftig)
CNC-double spindle lathe, Make EMAG, new in 1992,
(in need of repair)
583
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat ENSHU, Typ E 130,
Baujahr 1997, (reparaturbedürftig)
CNC-processing centre, Make ENSHU, type E 130, new
in 1997, (in need of repair)
584
2 Abdachmaschinen, Fabrikat PRÄWEMA, Typ SYNCRO
FORM, mit Steuerung, Fabrikat PRÄWEMA (reparaturbedürftig)
2 tooth edges processing machines, Make PRÄWEMA,
type SYNCRO FORM, with control system, Make PRÄWEMA (in need of repair)
585
Richtmaschine, Fabrikat JENNY, Typ ARP 225-6-1100,
Baujahr 1986, Druckleistung 25 to, Stößelhub 200 mm
(reparaturbedürftig)
Straightening machine, Make JENNY, type ARP 2256-1100, new in 1986, pressure output 25 to, slide stroke
200 mm (in need of repair)
586
CNC-Außenrundschleifmaschine, Fabrikat BWF, Typ SI 3, CNC-external cylindrical grinding machine, Make BWF,
Baujahr 1996, (reparaturbedürftig)
type SI 3, new in 1996, (in need of repair)
587
CNC-Vertikal-Drehmaschine, Fabrikat MAGDEBURG,
Typ MVT 160 U 4, Baujahr 2004, Seriennummer 1700 C
390010, max. Umlaufdurchmesser über Bett 280 mm,
Drehdurchmesser 80 mm, Futter Durchm. 250 mm,
Drehz. bis 5000 UpM, 12-fach Revolver, mit CNC-Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Späneförderer und Zuführband
CNC-vertical lathe, Make MAGDEBURG, type MVT 160
U 4, new in 2004, serial number 1700 C 390010, max.
swing diameter over the bed 280 mm, rotation diameter
80 mm, chuck dia. 250 mm, rotation speed up to 5000
rpm, 12x turret, with CNC-control system, Make SIEMENS, chip conveyor and feed belt
588
CNC-gesteuerte Tieflochbohrmaschine, Fabrikat TIBO,
Typ E 30/1/750, Baujahr 2012, Seriennummer 595, mit
CNC-Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SIMATIK
CNC-controlled deep-hole drill, Make TIBO, type E
30/1/750, new in 2012, serial number 595, with CNCcontrol system, Make SIEMENS, type SIMATIK
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
21
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
589
frei
free
590
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat ENSHU, Typ JE 60, CNC-processing centre, Make ENSHU, type JE 60, with
mit 8 Palettenplätzen, Steuerung, Fabrikat EMAG, Späne- 8 pallet slots, control system, Make EMAG, chip conveyor,
förderer, Werkzeugwechsler 120-fach
tool changer 120x
591
Ablagetisch, Stahl/ Holz
Side table, steel/wood
592
Werkbank, Stahl/ Holz, 4 Züge, mit Aufsatz
Workbench, steel/wood, 4 drawers, with top part
593
Werkbank, Stahl/ Holz, 1 Zug, 2 Türen, ohne Inhalt
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 2 doors, empty
594
Werkbank, Stahl/ Holz, 3 Züge, ohne Inhalt
Workbench, steel/wood, 3 drawers, empty
595
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
596
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
597
Graviergerät, Fabrikat EASYMARKER,
Engraving device, Make EASYMARKER,
598
Posten Qualitäts-Sicherungsarbeitsplätze,
ca. 3 Stk.
Quality assurance workplaces, approx. 3 units
599
Posten Qualitäts-Sicherungsarbeitsplätze,
ca. 3 Stk.
Quality assurance workplaces, approx. 3 units
600
Posten Meßuhrständer, mit Uhr, ca. 3 Stk.
Dial gauge holders, with dial, approx. 3 units
601
Krananlage, Traversengesamtlänge ca. 20 mtr., mit einge- Crane system, Total traverse length approx. 20 mtr., with
hängten Kränen, Tragkraft ca. 250 kg
suspended cranes, bearing capacity approx. 250 kg
602
CNC-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN, Typ PUMA 400
M, Baujahr 2007, Seriennummer P 35 M 3373, max.
Drehdurchmesser 560 mm, Drehlänge 978 mm, Drehz.
bis 2000 UpM, 12-fach Revolver, mit CNC-Steuerung,
Fabrikat FANUC, Typ 21 I-TB, Späneförderer
CNC-lathe, Make DOOSAN, type PUMA 400 M, new in
2007, serial number P 35 M 3373, max. rotation diameter
560 mm, rotation length 978 mm, rotation speed up to
2000 rpm, 12x turret, with CNC-control system, Make
FANUC, type 21 I-TB, chip conveyor
603
Werkbank, Stahl/Holz, 1 Zug, 1 Tür, mit Inhalt und Ausatz
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 1 door, with range of
top parts
604
Säulenschwenkkran, Ausladung 5000 mm, Tragkraft 500
kg, mit Elektrokettenzug, Fabrikat DEMAG, Tragkraft 500
kg, Flurbedienung
Pillar jib crane, jib length 5000 mm, bearing capacity
500 kg, with electrical chain hoist, Make DEMAG, bearing
capacity 500 kg, pedestrian control
605
Scherenhubtisch, fahrbar
Scissor table, mobile
606
CNC-Bearbeitungszentrum, Fabrikat KITAMURA, Typ
MYCENTER -HX 630 I, Seriennummer 45300, Verfahrwege X - 1000 mm/ Y - 800 mm/ Z- 820 mm, Drehz. bis
12.000 UpM, Werkzeugaufnahme ISO 50, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ SERIE 16 I-MW, Schwenktisch, Drehz. bis 12.000 UpM, Werkzeugwechsler 50fach, Tischgröße 630 x 630 mm, Tischbelastung 1,2 to
CNC-processing centre, Make KITAMURA, type MYCENTER -HX 630 I, serial number 45300, travel paths
X - 1000 mm/ Y - 800 mm/ Z- 820 mm, rotation speed
up to 12,000 rpm, tool holder ISO 50, with CNC-control
system, Make FANUC, type SERIES 16 I-MW, rotating
table, rotation speed up to 12,000 rpm, tool changer 50x,
table size 630 x 630 mm, table load 1.2 to
607-608
22
frei
free
609
Werkbank, Stahl/ Holz, 4 Züge, mit Schraubstock, Backenbreite 120 mm
Workbench, steel/wood, 4 drawers, with vice, jaw width
120 mm
610
Säulenschwenkkran, Ausladung ca. 3000 mm, Tragkraft
125 kg, mit Elektrokettenzug, Fabrikat DEMAG, Tragkraft
125 kg und Flurbedienung
Pillar jib crane, jib length approx. 3000 mm, bearing
capacity 125 kg, with electrical chain hoist, Make DEMAG,
bearing capacity 125 kg and pedestrian control
611
Digitales Höhenmeßgerät, Fabrikat TESA, Typ MIKROHITE, mit Drucker
Digital altitude measuring device, Make TESA, type
MIKROHITE, with printer
612
Digitales Höhenmeßgerät, Fabrikat TESA, Typ TESA
PLUS,
Digital altitude measuring device, Make TESA, type
TESA PLUS,
613
Granitmeßplatte, Fabrikat PLANOLITH, Größe ca. 1200
x 800 mm
Granite measuring plate, Make PLANOLITH, size approx. 1200 x 800 mm
614
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
615
Werkbank, Stahl/ Holz, mit Richtplatte
Workbench, steel/wood, with surface plate
616
Werkzeugeinstellgerät, Fabrikat KELCH, mit integriertem Tool setting device, Make KELCH, with integrated shrinEinschrumpfgerät, Typ SERIUS E 58, Bauj. 2011, Drucker, king device, type SERIUS E 58, yr of construction 2011,
2 Monitore, PC, Fußbedienng
printer, 2 monitors, PC, foot operation
617
Posten Werkbänke, ca. 2 Stk., Stahl/ Holz, 3 Züge, 1 Tür, Workbenches, approx. 2 units, steel/wood, 3 drawers, 1
mit Werkzeugvoreinstellgerät
door, with tool pre-setting device
618
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
619
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz, 2 Züge, 2 Türen, mit
Aufsatz
Quality assurance workplace, 2 drawers, 2 doors, with
top part
620
Gesteuerte Entgratanlage, Fabrikat ECM, Typ 535, Baujahr 2003, mit 2 Stationen, Bildschirmsteuerung Fabrikat
SIEMENS, Typ SCD 1297, Kühlaggregat
Controlled deburring system, Make ECM, type 535,
new in 2003, with 2 stations, screen control system Make
SIEMENS, type SCD 1297, cooling aggregate
621
Werkbank, Stahl/ Holz, 1 Zug, 1 Tür, ohne Inhalt
Workbench, steel/wood, 1 drawer, 1 door, empty
622
Posten Tauchbecken, ca. 2 Stk., Edelstahl, elektrisch
beheizt
Dipping bath, approx. 2 units, stainless steel, electric
heating
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
623
Faßablage, Größe ca. 2500 x 1000 mm
Barrel store, Size approx. 2500 x 1000 mm
624
Wasseraufbereitungsanlage, Fabrikat GRÜNBECK, Typ
ROMATIC, mit 2 Vorratstanks und Spenderwagen
Water treatment system, Make GRÜNBECK, type ROMATIC, with 2 supply tanks and dispenser trolley
625
Ultraschallbad, Fabrikat BANDELIN,
Ultrasound bath, Make BANDELIN,
626
CNC-Drehmaschine, Fabrikat VDF BOEHRINGER, Typ
VDF 180 CTE, Baujahr 1999, Seriennummer 1131866-23,
mit CNC-Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK,
Späneförderer, Revolverdrehkopf
CNC-lathe, Make VDF BOEHRINGER, type VDF 180
CTE, new in 1999, serial number 1131866-23, with CNCcontrol system, Make SIEMENS, type SINUMERIK, chip
conveyor, turret turning head
627
CNC-Verzahnungs-Stoßmaschine, Fabrikat PFAUTER,
Typ PSA 150, Baujahr 1997, Seriennummer 13075, mit
Zuführband, Fabrikat EWAP, Steuerung Fabrikat SIEMENS, Typ SINUMERIK
CNC-interlocking shaping machine, Make PFAUTER,
type PSA 150, new in 1997, serial number 13075, with
feed belt, Make EWAP, control system Make SIEMENS,
type SINUMERIK
628
CNC-Verzahnungs-Stoßmaschine, Fabrikat PFAUTER,
Typ PSA 150, Baujahr 1996, Seriennummer 13061, mit
Zuführband, Fabrikat EWAP
CNC-interlocking shaping machine, Make PFAUTER,
type PSA 150, new in 1996, serial number 13061, with
feed belt, Make EWAP
629
Leichtbaugerüst, Fabrikat ZARGES,
Lightweight scaffolding, Make ZARGES,
630
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 300 H, Baujahr 2005, Seriennummer LTS 1038,
max. Drehdurchmesser 310 mm, max. Drehlänge ca.
250 mm, Spitzenhöhe 500 mm, Drehz. bis 3500 UpM, 2
6-fach Revolver, mit Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ SERIE 18I-TB, Späneförderer, Zuführband, Fabrikat EWAP,
Bauj. 2006, Seriennr. 421301/7
CNC-double-spindle lathe, Make DOOSAN, type QL
300 H, new in 2005, serial number LTS 1038, max.
rotation diameter 310 mm, max. rotation length approx.
250 mm, tip height 500 mm, rotation speed up to 3500
rpm, 2 6x turret, with control system, Make FANUC, type
SERIES 18I-TB, chip conveyor, feed belt, Make EWAP, yr
of construction 2006, serial no. 421301/7
631
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ QL 300 H, Baujahr 2005, Seriennummer LTS 1039,
max. Drehdurchmesser 310 mm, max. Drehlänge 230
mm, Spitzenhöhe 500 mm, Drehz. bis 3500 UpM, 2
6-fach Revolver, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC,
Typ SERIE 18I-TB, Späneförderer, Zuführband, Fabrikat
EWAP, Bauj. 2006, Seriennr. 42501/9
CNC-double-spindle lathe, Make DOOSAN, type QL
300 H, new in 2005, serial number LTS 1039, max.
rotation diameter 310 mm, max. rotation length 230 mm,
tip height 500 mm, rotation speed up to 3500 rpm, 2
6x turret, with CNC-control system, Make FANUC, type
SERIES 18I-TB, chip conveyor, feed belt, Make EWAP, yr
of construction 2006, serial no. 42501/9
632
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat DOOSAN,
Typ TT 2000 SY, Baujahr 2007, Seriennummer PT 20 SY
0111, Spitzenhöhe über Bett 800 mm, max. Drehduchmesser 390 mm, Drehlänge 350 mm, Drehz. bis 5000
UpM, 12-fach Revolver, mit CNC-Steuerung, Fabrikat
FANUC, Typ SERIE 18I-TB, Späneförderer, Beladeportal,
Fabrikat PROMOT, Bauj. 2008, Seriennr. 2010/001
CNC-double-spindle lathe, Make DOOSAN, type TT
2000 SY, new in 2007, serial number PT 20 SY 0111, tip
height over the bed 800 mm, max. turning diameter 390
mm, rotation length 350 mm, rotation speed up to 5000
rpm, 12x turret, with CNC-control system, Make FANUC,
type SERIES 18I-TB, chip conveyor, loading portal, Make
PROMOT, yr of construction 2008, serial no. 2010/001
633
Graviermaschine, Fabrikat EASYMARKER, mit Unterschrank
Engraving machine, Make EASYMARKER, with base unit
634
Ölnebelabsaugung, Fabrikat NEDERMANN,
Oil mist extraction system, Make NEDERMANN,
635
Schwerlastregal, Größe ca. 6000 x 3000 mm, 2 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 6000 x 3000 mm, 2
ohne Inhalt
shelves, empty
636
Verzahnungswalzmaschine, Fabrikat EXCELLO, Typ
3251, Baujahr 1980, Seriennummer 280670,
Interlocking rolling machine, Make EXCELLO, type
3251, new in 1980, serial number 280670,
637
Verzahnungswalzmaschine, Fabrikat MICHIGAN TOOL
COMPANY, Seriennummer 0191,
Interlocking rolling machine, Make MICHIGAN TOOL
COMPANY, serial number 0191,
638
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz, mit Granitplatte, Größe Quality assurance workplace, with granite plate, size
ca. 600 x 400 mm, Aufsatz und Leuchte
approx. 600 x 400 mm, top part and lamp
639
Werkbank, Stahl/ Holz, ohne Inhalt, 5 Züge
Workbench, steel/wood, empty, 5 drawers
640
Werkstattwagen, mit Inhalt
Tool trolley, with contents
641
Doppelstahlschrank, ohne Inhalt
Double steel cabinet, empty
642
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat MURATEC, Typ MW 120, Baujahr 2008, Seriennummer 08
KX 23097001, mit CNC-Steuerung, Fabrikat FANUC,
Doppelrevolver
CNC-double-spindle lathe, Make MURATEC, type MW
120, new in 2008, serial number 08 KX 23097001, with
CNC-control system, Make FANUC, dual turret
643
Räummaschine, Fabrikat FORST, Typ RISZ 25 X 200 X
400, Baujahr 1996, Seriennummer 279, Gesamtgewicht
12,5 to
Clearing machine, Make FORST, type RISZ 25 X 200 X
400, new in 1996, serial number 279, total weight 12.5 to
644
Bandsägeautomat, Fabrikat JESPA, Typ KOMPAKT 3,
Baujahr 2008,
Band saw machine, Make JESPA, type KOMPAKT 3,
new in 2008,
645
Vertikale CNC-Drehmaschine, Fabrikat FAMAR, Typ
Vertical CNC-lathe, Make FAMAR, type PONTO 5, new
PONTO 5, Baujahr 2007, Seriennummer 611089, mit
in 2007, serial number 611089, with control system, Make
Steuerung, Fabrikat FANUC, Typ 21 I-TB, Zuführband und FANUC, type 21 I-TB, feed belt and chip conveyor
Späneförderer
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
23
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
646
Spitzenlose Rundschleifmaschine, Fabrikat GILDEMEISTER, Typ HT 45 C, Baujahr 1985, Seriennummer
409-025, mit Kühler, Filter, Fabrikat HOFFMANN, Typ BFH
075, Bauj. 1992, Luftwäscher, Fabrikat K, Typ 16305-003,
Ladevorrichtung, Fabrikat PIRALI
Tip-free cylindrical grinding machine, Make GILDEMEISTER, type HT 45 C, new in 1985, serial number
409-025, with cooler, filter, Make HOFFMANN, type BFH
075, yr of construction 1992, air washer, Make K, type
16305-003, loading device, Make PIRALI
647
CNC-Doppelspindel-Drehmaschine, Fabrikat EMAG,
Typ MSC 02200, Baujahr 1992, mit Steuerung, Fabrikat
SIEMENS (reparaturbedürftig)
CNC-double-spindle lathe, Make EMAG, type MSC
02200, new in 1992, with control system, Make SIEMENS
(in need of repair)
648-649
24
frei
free
650
Geräuschprüfmaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZBF,
Baujahr 1993,
Noise testing machine, Make HURTH, type ZBF, new in
1993
651
Geräuschprüfmaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZBF, Baujahr 1993, Seriennummer 11090,
Noise testing machine, Make HURTH, type ZBF, new in
1993, serial number 11090,
652
Geräuschprüfmaschine, Fabrikat HURTH, Typ ZBF,
Noise testing machine, Make HURTH, type ZBF
653
Posten Stahlschränke, mit Inhalt an Maschinenzubehör,
ca. 2 Stk.
Steel cabinets, with range of machine accessories,
approx. 2 units
654
Werkzeughebewagen, Fabrikat KENTRUCK, Tragkraft
800 kg, Hub 1100 mm
Tool lifting trolley, Make KENTRUCK, bearing capacity
800 kg, stroke 1100 mm
655
Scherenhubwagen, Tragkraft 1 to
Scissor trolley, bearing capacity 1 to
656
Werkzeughebewagen, Tragkraft 1 to, Hub 1570 mm
Tool lifting trolley, bearing capacity 1 to, stroke 1570 mm
657
Meßvorrichtung, Fabrikat WISATEC, demontiert
Measuring device, Make WISATEC, dismantled
658
Meßmaschine, Fabrikat ZEISS, Typ C 400, Durchlaß 600
mm, mit Granitmeßplatte
Measuring machine, Make ZEISS, type C 400, opening
600 mm, with granite measuring plate
659
Höhenmeßgerät, Fabrikat MAHR, auf Granitplatte, mit PC Altitude measuring device, Make MAHR, on a granite
plate, with PC
660
Maschinenschraubstock, Backenbreite 125 mm, mit
drehbarem 3-Backenfutter
Machine vice, jaw width 125 mm, with rotating 3-jaw
chuck
661
Profilprojektor, mit Digitalanzeige
Profile projector, with digital display
662
Posten Arbeitstische, ca. 2 Stk., mit Leuchte
Desks, approx. 2 units, with lamp
663
Werkzeughebewagen, Fabrikat KENTRUCK, Tragkraft ca. Tool lifting trolley, Make KENTRUCK, bearing capacity
800 kg, Hub 1100 mm
approx. 800 kg, stroke 1100 mm
664
Rundlaufprüfvorrichtung, Fabrikat TAYLER HOBRON, Typ Concentricity tester, Make TAYLER HOBRON, type K
K 510-1031-02, Arbeitslänge bis 300 mm, mit PC
510-1031-02, work length up to 300 mm, with PC
665
Profilprojektor, Fabrikat STARREN SIGMA, mit Bildschirmsteuerung
Profile projector, Make STARREN SIGMA, with screen
control system
666
Handhubwagen, Tragkraft 3,5 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 3.5 to
667
Rundlaufprüfgerät, Arbeitslänge ca. 300 mm, mit 2 Lupen Concentricity tester, work length approx. 300 mm, with 2
und Untertisch
magnifying glasses and under-table
668
Stahlschrank, ohne Inhalt, mit Beistelltisch und Drehstuhl
Steel cabinet, empty, with side table and swivel chair
669
Rauminhalt, bestehend aus Doppelstahlschrank, ohne
Inhalt, 2 Garderobenschränken, Schreibtisch, 4 Züge,
Aktenschiebeschrank, 2 Trennwänden, Flipchart, 2 Ablagetischen, ca. 10 Stühlen, PC, TFT-Monitor, Tintenstrahldrucker
Contents of room, comprising double steel cabinet, empty, 2 wardrobes, desk, 4 drawers, sliding filing cabinet, 2
partitions, flipchart, 2 side tables, approx. 10 chairs, PC,
TFT monitor, ink jet printer
MAGAZIN
MAGAZINE
670
Posten Sortimentskästen, mit Bestand an diversen
Schrauben
Assortment box, with a range of various screws
671
Teleskopschubladenschrank, 8 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten
Telescopic drawer cabinet, 8 drawers, with a range of
reversing plates
672
Teleskopschubladenschrank, 8 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten
Telescopic drawer cabinet, 8 drawers, with a range of
reversing plates
673
Teleskopschubladenschrank, 8 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten
Telescopic drawer cabinet, 8 drawers, with a range of
reversing plates
674
Teleskopschubladenschrank, 8 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten
Telescopic drawer cabinet, 8 drawers, with a range of
reversing plates
675
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten, Ausdrehstählen und Verlängerungen
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with a range of
reversing plates, boring bars and extensions
676
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten, Stahlhaltern und Messerköpfen
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with a range of
reversing plates, steel brackets and cutter heads
677
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten, Stahlhaltern und Messerköpfen
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with a range of
reversing plates, steel brackets and cutter heads
678
Teleskopschubladenschrank, 7 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten und Hülsen
Telescopic drawer cabinet, 7 drawers, with a range of
reversing plates and sleeves
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
679
Teleskopschubladenschrank, 6 Züge, mit Bestand an
Wendeplatten, Formfräsern und Stahlhaltern
Telescopic drawer cabinet, 6 drawers, with a range of
reversing plates, forming miller-cutters and steel brackets
680
Teleskopschubladenschrank, 8 Züge, mit Bestand an
Reibhlen, gGewindebohrern, Schaft- und Formfräsern
Telescopic drawer cabinet, 8 drawers, with a range of
reamers, threaded drills, shaft mills and forming millercutters
681
Teleskopschubladenschrank, 11 Züge, mit Bestand an
Bohrern, Gewindebohrern und Wendeplatten
Telescopic drawer cabinet, 11 drawers, with a range of
drills, threaded drills and reversing plates
682
Stahlschiebeschrank, mit Bestand an Putzmitteln
Steel sliding cabinet, with a range of cleaning materials
683
Stahlschiebeschrank, ohne Inhalt
Steel sliding cabinet, empty
684
Werkzeugkiste, mit Inhalt
Tool box, with contents
685
Werkstattwagen, Fabrikat GARANT, mit Bestand an
Handwerkzeug
Tool trolley, Make GARANT, with a range of manual tools
686
Holzschrank, 4-türig, mit Bestand an Büromaterial
Wooden cabinet, 4-doors, with a range of office material
687
Schrankwandkombination, 6-türig, mit Bestand an Hand- Wall cabinet combination, 6-doors, with a range of
schuhen und Papier
gloves and paper
688
Alustehleiter, Größe ca. 1700 mm
Aluminium stepladder, Size approx. 1700 mm
689
Teleskopschrankanlage, 42 Züge, mit Bestand an
Schleifkörpern, Schleifstiften, Handbohrmaschinen und
Handfegern
Telescopic cabinet system, 42 drawers, with a range of
grinding elements, grinding pins, manual drills and hand
brushes
690
Teleskopschrankanlage, 69 Züge, mit Bestand an Bohrstangen, Schaftfräsern, Zentrierbohrern, Stahlhaltern und
Maschinenzubehör
Telescopic cabinet system, 69 drawers, with a range of
boring bars, shaft mills, centring drills, steel brackets and
machine accessories
691
Etagentransportwagen
Step transport trolley
692
Posten Holzschiebeschränke, mit Bestand an Putzmaterial, ca. 2 Stk., und 1 Schreibtisch, 3 Züge
Wooden sliding cabinets, with a range of cleaning materials, approx. 2 units, and 1 desk, 3 drawers
693
Werkzeugwagen, mit Bestand an ca. 30 Stk. SK-50-Aufnahmen
Tool trolley, with a range of approx. 30 unitsSK-50-holders
694
Abschließbare Faßablage
Lockable barrel store
695
Paternosteranlage, Fabrikat HÄNEL, Typ LEAN-LIFT
2300-825, Baujahr 2011, bestehend aus 4 Paternostern,
max. Containerbelastung 470 kg, 28 Container pro Paternoster, Bildschirmsteuerung, ohne Inhalt
Paternoster system, Make HÄNEL, type LEAN-LIFT
2300-825, new in 2011, comprising 4 paternosters, max.
container load 470 kg, 28 containers per paternoster,
screen control system, empty
696
Schwerlastregal, Größe ca. 6000 x 4000 mm,
3 Auflagen, ohne Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 6000 x 4000 mm,
3 shelves, empty
697
Schwerlastregal, Größe ca. 5000 x 4000 mm, ohne Inhalt Heavy duty shelf, Size approx. 5000 x 4000 mm, empty
698
Schwerlastregal, Größe ca. 9000 x 4000 mm, ohne Inhalt Heavy duty shelf, Size approx. 9000 x 4000 mm, empty
699
Schwerlastregal, Größe ca. 5000 x 4000 mm, ohne Inhalt Heavy duty shelf, Size approx. 5000 x 4000 mm, empty
700
Ablageregal, verzinkt, Größe ca. 4000 x 4000 mm, 8
Auflagen, ohne Inhalt
Shelf, galvanised, size approx. 4000 x 4000 mm, 8 shelves, empty
701
Ablageregal, verzinkt, Größe ca. 7000 x 4000 mm, ohne
Inhalt
Shelf, galvanised, size approx. 7000 x 4000 mm, empty
702
Ablageregal, verzinkt, Größe ca. 4000 x 2000 mm, 8
Auflagen, ohne Inhalt
Shelf, galvanised, size approx. 4000 x 2000 mm, 8 shelves, empty
703
Schwerlastregal, Größe ca. 4000 x 3000 mm, 9 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 4000 x 3000 mm, 9
ohne Inhalt
shelves, empty
704
Werkzeugeinschrumpfgerät, Fabrikat THERMOGRIP, mit
Digitalanzeige
Tool shrinking device, Make THERMOGRIP, with digital
display
705
Posten elektrische Handmaschinen, ca. 3 Stk.
Electrical manual machines, approx. 3 units
706
Posten Steilkegelaufnahmen, ca. 50 Stk.
Short taper holders, approx. 50 units
707
Höhenmeßgerät, Fabrikat GARANT, mit Digitalanzeige
Altitude measuring device, Make GARANT, with digital
display
708
Posten SK-Aufnahmen, ca. 30 Stk.
SK-holders, approx. 30 units
709
Werkzeugkiste, mit Inhalt
Tool box, with contents
710
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
711
Posten Meßuhrhalter, mit Uhr, ca. 5 Stk.
Dial gauge holder, with dial, approx. 5 units
712
Posten Magnetuhrhalter, mit Uhr, ca. 2 Stk.
Magnetic clock holder, with dial, approx. 2 units
713
Posten Magnetuhrhalter, mit Uhr, ca. 6 Stk.
Magnetic clock holder, with dial, approx. 6 units
714
Posten Schnelltaster, ca. 10 Stk.
Quicktest gauges, approx. 10 units
715
Elektrische Bandschleifmaschine, Fabrikat BOSCH
Electrical belt grinding machine, Make BOSCH
716
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
717
Posten Werkzeug
Tool
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
25
Pos.-Nr / lot No.
26
Beschreibung
Description
718
Wandpalette, mit Bestand an Räumnadeln, diverse Größen, ca. 15 Stk.
Wall pallet, with a range of broaches, diverse sizes,
approx. 15 units
719
Paketwaage, Tragkraft bis 25 kg
Package scales, bearing capacity up to 25 kg
720
Optisches Wellenmeßgerät, Fabrikat TESA, Typ SCAN
80 PLUS,
Optical wave measuring device, Make TESA, type
SCAN 80 PLUS,
721
Optisches Wellenmeßgerät, Fabrikat TESA, Typ SCAN 80 Optical wave measuring device, Make TESA, type
PLUS, Baujahr 2004,
SCAN 80 PLUS, new in 2004,
722
Qualitäts-Sicherungsplatz, 2-türig
Quality assurance workplace, 2-doors
723
Schreibtischanlage, Resopal, mit Aufsatz, 2 Stühlen, PC,
TFT-Monitor, Laserdrucker, Fabrikat DELL, Rollcontainer,
3 Züge
Desk combination, Resopal, with top part, 2 chairs, PC,
TFT monitor, laser printer, Make DELL, roll container, 3
drawers
MESSRAUM
MEASURING ROOM
750
Ablageregal, Stahl/ Holz, Größe ca. 3000 x 2000 mm, 5
Auflagen, ohne Inhalt
Shelf, steel/wood, size approx. 3000 x 2000 mm, 5
shelves, empty
751
Konturenmeßgerät, Fabrikat MITUTOYO, Typ CV-3000,
mit Granitmeßplatte, Größe ca. 600 x 450 mm, PC, TFTMonitor und Kreuztisch
Contour measuring device, Make MITUTOYO, type
CV-3000, with granite measuring plate, size approx. 600 x
450 mm, PC, TFT monitor and cross-table
752
Formtester, Fabrikat MAHR, Typ MMQ 40, mit 3-Backen- Form tester, Make MAHR, type MMQ 40, with 3-jaw
futter, Durchmesser ca. 100 mm, Rundtisch, Durchmesser chuck, diameter approx. 100 mm, round table, diameter
ca. 200 mm, PC, TFT-Monitor, Tastatur und Mouse
approx. 200 mm, PC, TFT monitor, keyboard and mouse
753
Formtester, Fabrikat MAHR, Typ MMQ 3, Rundtisch,
Durchmesser ca. 200 mm, Bildschirm und Drucker
754
Konturenmeßgerät, Fabrikat MITUTOYO, Typ CV-500, mit Contour measuring device, Make MITUTOYO, type
Kreuztisch, Granitmeßplatte, Größe ca. 600 x 450 mm,
CV-500, with cross-table, granite measuring plate, size
PC, TFT-Monitor, Tastatur, Mouse und Drucker
approx. 600 x 450 mm, PC, TFT monitor, keyboard,
mouse and printer
755
Elektrische Magnetplatte, Größe ca. 300 x 160 mm
Electrical magnetic plate, Size approx. 300 x 160 mm
756
Koordinatenmeßmaschine, Fabrikat MITUTOYO, Typ
CRYSTA-APEX C/ C 776, Baujahr 2005, Seriennummer
0542507, mit Granitplatte, Größe ca. 1400 x 1000 mm,
Durchlaß ca. 900 mm, PC, Tastatur, Joystick
Coordinate measuring machine, Make MITUTOYO, type
CRYSTA-APEX C/ C 776, new in 2005, serial number
0542507, with granite plate, size approx. 1400 x 1000
mm, opening approx. 900 mm, PC, keyboard, joystick
Form tester, Make MAHR, type MMQ 3, round table,
diameter approx. 200 mm, screen and printer
757
frei
free
758
Granitmeßplatte, Größe ca. 1000 x 1000 mm, auf Untergestell
Granite measuring plate, Size approx. 1000 x 1000 mm,
on sub-frame
759
Rundlaufprüfvorrichtung, bis 450 mm
Concentricity tester, up to 450 mm
760
Säulenschwenkkran, Fabrikat VETTER, Baujahr 2007,
Tragkraft ca. 125 kg, Ausladung 2500 mm, mit elektrischem Kettenzug, Fabrikat VETTER, Tragkraft ca. 125 kg,
Flurbedienung
Pillar jib crane, Make VETTER, new in 2007, bearing capacity approx. 125 kg, jib length 2500 mm, with electrical
chain hoist, Make VETTER, bearing capacity approx. 125
kg, pedestrian control
761
Säulenschwenkkran, Fabrikat VETTER, Baujahr 2007,
Tragkraft ca. 125 kg, Ausladung 2500 mm, mit elektrischem Kettenzug, Fabrikat VETTER, Tragkraft ca. 125 kg,
Flurbedienung
Pillar jib crane, Make VETTER, new in 2007, bearing capacity approx. 125 kg, jib length 2500 mm, with electrical
chain hoist, Make VETTER, bearing capacity approx. 125
kg, pedestrian control
762
Zahnflanken-Meßmaschine, Fabrikat WENZEL, Typ
GEAR TEC WGT 350, Baujahr 2006, Seriennummer G
06054, bis 600 mm, mit PC, Tastatur, TFT-Monitor, Mouse, Joystick, Drucker
Tooth flank measuring machine, Make WENZEL, type
GEAR TEC WGT 350, new in 2006, serial number G
06054, up to 600 mm, with PC, keyboard, TFT monitor,
mouse, joystick, printer
763
Meßplatte, höhenverstellbar, Größe ca. 2000 x 1000 mm
Measuring plate, height-adjustable, size approx. 2000 x
1000 mm
764
Rauhtiefenmeßgerät, Fabrikat HOMMEL, Typ T 1000, mit
Granitplatte, Größe ca. 400 x 250 mm
Roughness measuring device, Make HOMMEL, type T
1000, with granite plate, size approx. 400 x 250 mm
765
Rauhtiefenmeßgerät, Fabrikat MAHR, Typ PERTHOMETER S 2, mit Granitplatte, Größe ca. 400 x 250 mm,
Digitalanzeige
Roughness measuring device, Make MAHR, type
PERTHOMETER S 2, with granite plate, size approx. 400
x 250 mm, digital display
766
Rauhtiefenmeßgerät, Fabrikat HOMMEL, Typ T 4000, mit
Granitplatte, Größe ca. 630 x 630 mm, Digitalanzeige,
Kreuztisch, Drucker, Untertisch
Roughness measuring device, Make HOMMEL, type
T 4000, with granite plate, size approx. 630 x 630 mm,
digital display, cross-table, printer, under-table
767
Universal-Längenmeßgerät, Fabrikat CARL ZEISS, Typ
ULM 01-600 C, bis 600 mm, mit Digitalanzeige
Universal-length measuring device, Make CARL ZEISS,
type ULM 01-600 C, up to 600 mm, with digital display
768
Optisches Universal-Längenmeßgerät, Fabrikat CARL
ZEISS, Typ ZKM 02-250, bis 250 mm, mit Untertisch und
Maschinenzubehör
Optical universal-length measuring device, Make CARL
ZEISS, type ZKM 02-250, up to 250 mm, with under-table
and machine accessories
769
Metallschreiber, Fabrikat ARKOGRAF, im Kasten
Metal scribe, Make ARKOGRAF, in a box
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
770
Büroausstattung/ Messraum, bestehend aus Aktenschiebeschrankkombination, 6-türig, 6 Züge, Aktenschrank,
2-türig, ca. 6 Schreitischen, je 3 Züge, 3 Rollstühle, 3
Ablagetische
Office equipment/ measuring room, comprising sliding
filing cabinet combination, 6-doors, 6 drawers, filing
cabinet, 2-doors, approx. 6 desks, each with 3 drawers, 3
chairs with casters, 3 side tables
771
Posten PC, ca. 4 Stk., mit TFT-Monitor, Mouse, Tastatur
PC, approx. 4 units, with TFT monitor, mouse, keyboard
772
Posten Endmaßkästen, bis 100 mm, ca. 2 Stk.
Gauge blocks, up to 100 mm, approx. 2 units
773
3-Punkt-Innenmikrometersatz, Fabrikat MITUTOYO, ca.
5 Stk., 20 bis 75 mm, mit Digitalanzeige und Einstellring
3-point inner micrometre set, Make MITUTOYO, approx.
5 units, 20 up to 75 mm, with digital display and adjusting
ring
774
Rundlaufprüfgerät, bis 200 mm, mit Uhr
Concentricity tester, up to 200 mm, with dial
775
Ablageregal, Stahl, Größe ca. 2000 x 1500 mm, 6 Auflagenm, mit Bestand an Spannmaterial
Shelf, steel, size approx. 2000 x 1500 mm, 6 shelves,
with a range of clamping material
776
Posten 3- und 4-Backenfutter, bis 250 mm, ca. 3 Stk.
3- and 4-jaw chuck, up to 250 mm, approx. 3 units
777
Posten Maschinenschraubstöcke, Backenbreite 100
mm, ca. 2 Stk.
Machine vices, jaw width 100 mm, approx. 2 units
778
Posten Maschinenschraubstöcke, Backenbreite 100
mm, ca. 2 Stk.
Machine vices, jaw width 100 mm, approx. 2 units
779
Lastmagnet, Fabrikat ULTRALIFT, Tragkraft bis
250 kg
Load magnet, Make ULTRALIFT, bearing capacity up to
250 kg
780
Schrankwandkombination, 8-türig, ohne Inhalt
Wall cabinet combination, 8-doors, empty
781
Doppelstahlschrank, mit Bestand an diversen Meß- und
Prüfvorrichtungen
Double steel cabinet, with a range of various measuring
and test equipment
782
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßuhrständern
und Meßwerkzeugen
Double steel cabinet, with a range of dial gauges stands
and measuring tools
783
Posten digitale Mikrometerbügel, ca. 4 Stk., 75 bis 125
mm
Digital micrometre bracket, approx. 4 units, 75 up to
125 mm
784
Posten Meßuhren, ca. 10 Stk.
Dial gauges, approx. 10 units
785
Posten Magnetuhrhalter, ca. 5 Stk.
Magnetic clock holder, approx. 5 units
786
Posten Magnetuhrhalter, ca. 5 Stk.
Magnetic clock holder, approx. 5 units
787
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßwerkzeug,
Meßuhrständern, Mikrometerhaltern
Double steel cabinet, with a range of measuring tools,
dial gauges stands, micrometre holders
788
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßwerkzeug
Double steel cabinet, with a range of measuring tools
789
Posten 3-Punkt-Mikrometer, Fabrikat MITUTOYO, mit
Digitalanzeige, ca. 3 Stk.
3-point micrometre, Make MITUTOYO, with digital display, approx. 3 units
790
Posten 3-Punkt-Mikrometer, Fabrikat MITUTOYO, mit
Digitalanzeige, ca. 3 Stk.
3-point micrometre, Make MITUTOYO, with digital display, approx. 3 units
791
Posten 3-Punkt-Mikrometer, Fabrikat MITUTOYO, mit
Digitalanzeige, ca. 3 Stk.
3-point micrometre, Make MITUTOYO, with digital display, approx. 3 units
792
Posten Schnelltaster, im Kasten, ca. 5 Stk.
Quicktest gauges, in a box, approx. 5 units
793
Posten Schnelltaster, im Kasten, ca. 5 Stk.
Quicktest gauges, in a box, approx. 5 units
794
Posten Tellermikrometer, im Kasten, ca. 5 Stk.
Plate micrometre, in a box, approx. 5 units
795
Posten Tellermikrometer, ca. 5 Stk.
Plate micrometre, approx. 5 units
796
Digital-Schieblehre, Fabrikat MITUTOYO, 750 mm, im
Kasten
Digital sliding calliper, Make MITUTOYO, 750 mm, in a
box
797
Posten Tiefenmesser, mit Digitalanzeige,
im Kasten, ca. 5 Stk.
Depth gauges, with digital display, in a box,
approx. 5 units
798
Posten Schieblehren, mit Digitalanzeige,
im Kasten, ca. 3 Stk.
Slide callipers, with digital display, in a box,
approx. 3 units
799
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Meßwerkzeug
Double steel cabinet, with a range of measuring tools
800
Posten digitale Meßuhren, ca. 10 Stk.
Digital dial gauges, approx. 10 units
801
Posten digitale Meßuhren, ca. 10 Stk.
Digital dial gauges, approx. 10 units
802
Posten digitale Meßuhren, ca. 10 Stk.
Digital dial gauges, approx. 10 units
803
Posten Meßuhren, ca. 10 Stk.
Dial gauges, approx. 10 units
804
Posten Feinzeiger-Meßschrauben, ca. 10 Stk.
Precision indicator measuring screws,
approx. 10 units
805
Posten Feinzeiger-Meßschrauben, ca. 10 Stk.
Precision indicator measuring screws,
approx. 10 units
806
Posten Mikrometerbügel, ca. 10 Stk.
Micrometre bracket, approx. 10 units
807
Posten Mikrometerbügel, ca. 10 Stk.
Micrometre bracket, approx. 10 units
808
Posten Meßwerkzeug
Measuring tools
809
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
27
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
810
Granitmeßwinkel
Granite measuring angle
811
Meßdorn, im Kasten
Test mandrel, in a box
812
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
813
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
814
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
815
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
816
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
817
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
818
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
819
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
820
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
821
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools
822
Posten Meßwerkzeuge
Measuring tools,
823
Rundlaufprüfgerät, Typ DP 7, Länge ca. 600 mm, mit
Digitalanzeige
Concentricity tester, type DP 7, length approx. 600 mm,
with digital display
824
Posten Gewindelehren
Threaded gauges
825
Posten Meßdorne
Test mandrel
826 - 830
28
frei
free
831
Rauminhalt, bestehend aus Ablageregal, Stahl/ Holz,
Größe ca. 6000 x 3000 mm, 5 Auflagen, mit Bestand an
Prüflehren, Meßwerkzeugen, Ersatzteilen, Meßuhrständern und Meßmitteln
Contents of room, comprising shelf, steel/wood, size approx. 6000 x 3000 mm, 5 shelves, with a range of testing
gauges, measuring tools, spare parts, dial gauges stands
and measuring equipment
832
Laborpresse, Fabrikat STRUERS, Typ LALO PRESS - 3
Laboratory press, Make STRUERS, type LALO PRESS - 3
833
Revolverpresse, Fabrikat STRUERS, Typ UNIFORCE,
Turret press, Make STRUERS, type UNIFORCE,
834
Probenschleifmaschine, Fabrikat STRUERS, Typ PEDEMAX 2,
Specimen grinding machine, Make STRUERS, type
PEDEMAX 2,
835
Härteprüfer, Fabrikat WPM,
Hardness tester, Make WPM,
836
Härteprüfer, Fabrikat WOLPERT, Typ TESTOR 2533, mit
Digitalanzeige
Hardness tester, Make WOLPERT, type TESTOR 2533,
with digital display
837
Optischer Härteprüfer, Fabrikat WPM,
Optical hardness tester, Make WPM,
838
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
839
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
840
Härteprüfgerät, Fabrikat EMCOTEST, Typ N 7 F 000, im
Kasten
Hardness tester, Make EMCOTEST, type N 7 F 000, in
a box
841
Refraktometer, Typ M, im Kasten
Refractometer, type M, in a box
842
Lichtmeßgerät, Typ C-TEC, im Kasten
Light measuring device, type C-TEC, in a box
843
Feldstärkenmeßgerät, Fabrikat MAGNET PHYSIK
Field strength measuring device, Make MAGNET
PHYSIK
844
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
845
Mikroskop, Fabrikat CARL ZEISS, mit Optik und elektrischer Beleuchtung
Microscope, Make CARL ZEISS, with lens and electrical
lighting
846
Mikroskop, mit Kreuztisch
Microscope, with cross-table
847
Meßmikroskop, Fabrikat LEITZ, mit Leuchte
Measuring microscope, Make LEITZ, with lamp
848
Mikroskop, Fabrikat ZEISS, mit Bildschirm, Kamera und
Untertisch
Microscope, Make ZEISS, with screen, camera and
under-table
849
Mikroskop, Fabrikat LECO, mit Kamera und Drucker, auf
Untertisch
Microscope, Make LECO, with camera and printer, on the
under-table
850
Härteprüfer, Fabrikat WOLPERT, Typ V-TESTOR 4562,
mit Unterschrank
Hardness tester, Make WOLPERT, type V-TESTOR 4562,
with base unit
851
Restrauminhalt, bestehend aus Ablagetisch, Kühlschrank, Remaining contents of room, comprising side table,
Sideboard, 4-türig, 4 Bürodrehstühlen, 3 Besucherstührefrigerator, sideboard, 4-doors, 4 office swivel chairs, 3
len, 1 Stahlschrank
visitor chairs, 1 steel cabinet
852
Härteprüfer, Fabrikat INDENTEC, auf Unterschrank
853
Bodenwaage, Fabrikat RHEWA, Typ B 3 Z, Tragkraft bis 3 Floor scales, Make RHEWA, type B 3 Z, bearing capacity
to, mit Digitalanzeige
up to 3 to, with digital display
854
Gas-Gabelstapler, Fabrikat DRAGO, Typ 180 CESAB,
Gas fork lift, Make DRAGO, type 180 CESAB, new in
Baujahr 2006, Tragkraft 1,7 to, Hubhöhe 3000 mm, abgel. 2006, bearing capacity 1,7 to, stroke height 3000 mm,
Betriebsstd. ca. 2.600 (LIEFERZEIT)
read operating hours approx. 2.600 (DELIVERY TIME)
855
Handhubwagen, Tragkraft 2,5 to
Hardness tester, Make INDENTEC, on a base unit
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2.5 to
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
856
Automatisierte Härteanlage/ Kammerofenlinie, Fabrikat
IVA, Typ KEL 70/95/120-2, Baujahr 2009, Seriennummer
830440, abgel. Betriebsstd. ca. 2.000, bestehend aus 4
Härteöfen, 2 Anlaßöfen, Teilewaschmaschine, Steuerpult,
Steuerung, Fabrikat SIEMENS, Typ SIMATIK, Steuerschränke, Abkühlstation, Entnahmestation, 3 schwenkbare Entnahmetische, mit Hochhubfunktion
Automated hardening system / chamber furnace,
Make IVA, type KEL 70/95/120-2, new in 2009, serial
number 830440, read operating hours approx. 2,000,
comprising 4 hardening furnaces, 2 tempering furnaces,
part washing machine, control panel, control system,
Make SIEMENS, type SIMATIK, control cabinets, cooling
stations, removal stations, 3 swivel-action removal tables,
with high-lift function
857
Hydraulisches Werkzeughebegerät, Typ GLR 1000,
Tragkraft 1 to, Hub bis 1570 mm
Hydraulic tool lifting device, type GLR 1000, bearing
capacity 1 to, stroke up to 1570 mm
858
Handhubwagen, Tragkraft 2,5 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2.5 to
859
Posten Alu-Stehleitern, ca. 2 Stk., Länge bis 3000 mm
Aluminium ladder, approx. 2 units, length up to 3000 mm
860
Elektrische Ölabsaugung, Fabrikat WIELAND, Typ LS216 UL, Baujahr 2007, fahrbar
Electrical oil extraction system, Make WIELAND, type
LS- 216 UL, new in 2007, mobile
861
Induktionshärteanlage, Fabrikat GH, Typ 40 SM, Baujahr
2003, Seriennummer 5530000-1, Bildschirmanzeige, 50
KVA, 75 Ampere
Induction hardening system, Make GH, type 40 SM,
new in 2003, serial number 5530000-1, screen display, 50
KVA, 75 Ampere
862
Hydraulische Oberdruckpresse, Fabrikat KLINGELNBERG, Typ AH 400-EV, Hub 500 mm
Hydraulic downstroke press, Make KLINGELNBERG,
type AH 400-EV, stroke 500 mm
863
Muffelofen, Fabrikat MLW, Typ RK 42, bis 1200 Grad
Celsius, auf Untergestell, fahrbar, mit Härtebad
Muffel furnace, Make MLW, type RK 42, up to 1200 °
Celsius, on sub-structure, mobile, with hardening bath
864
Elektrische Filterpumpe, fahrbar
Electrical filter pump, mobile
865
Qualitäts-Sicherungsarbeitsplatz
Quality assurance workplace
866
Härteofen, Fabrikat MAHLER, mit Temperaturanzeige,
Öffnung 600 x 400 mm
Hardening furnace, Make MAHLER, with temperature
display, opening 600 x 400 mm
867
Ölauffangwanne
Oil collection tank
868
Trennjäger, Fabrikat METCON, Typ METACT A 350,
Angle grinder, Make METCON, type METACT A 350,
Sägeblattdurchmesser 350 mm, mit Kühlmitteleinrichtung, saw blade diameter 350 mm, with coolant device, digital
Digitalanzeige, Einhausung
display, casing
869
Doppelschleifbock, Schleifscheibendurchmesser ca. 160
mm
Double grinder bench, sanding disk diameter approx.
160 mm
870
Trennjäger, Fabrikat STRUERS, Typ DISCATOM-5, Sägeblattdurchmesser ca. 300 mm, auf Untertisch
Trennjäger, Make STRUERS, type DISCATOM-5, saw
blade diameter approx. 300 mm, on the under-table
871
Doppelstahlschrank, mit Bestand an Sägeblättern,
Spannmaterial, Werkzeugen, Kühlmittel
Double steel cabinet, with a range of saw blades, clamping material, tools, coolant
872
Rauminhalt, bestehend aus 2 Schreibtischen, Resopal,
Übergröße, Aktensideboard, Schrankwand, 8-türig, 3
Züge, Rollcontainer, 4 Besucherstühlen, 1 Bürodrehstuhl
Contents of room, comprising 2 desks, Resopal, oversize, filing sideboard, wall cabinet, 8-doors, 3 drawers, roll
container, 4 visitor chairs, 1 swivel office chair
VERSAND
SHIPPING
873
Schwerlastregal, Größe ca. 8000 x 6000 mm, 4 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 8000 x 6000 mm, 4
ohne Inhalt
shelves, empty
874
Schwerlastregal, Größe ca. 8000 x 6000 mm, 4 Auflagen, Heavy duty shelf, Size approx. 8000 x 6000 mm, 4
ohne Inhalt
shelves, empty
875
Schwerlastregal, Größe ca. 34.000 x 6000 mm, ohne
Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 34,000 x 6000 mm,
empty
876
Schwerlastregal, Größe ca. 34.000 x 6000 mm, ohne
Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 34,000 x 6000 mm,
empty
877
Schwerlastregal, Größe ca. 34.000 x 6000 mm, ohne
Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 34,000 x 6000 mm,
empty
878
Schwerlastregal, Größe ca. 32.000 x 6000 mm, ohne
Inhalt
Heavy duty shelf, Size approx. 32,000 x 6000 mm,
empty
879
Posten Europaletten, ca. 200 Stk.
Europallets, approx. 200 units
880
Posten Palettenrahmen, ca. 300 Stk.
Pallet frame, approx. 300 units
881
Posten Transportwagen, ca. 10 Stk.
Transport trolley, approx. 10 units
882
Bandeisengeber, fahrbar
Iron band dispenser, mobile
883
Paketwaage, Fabrikat RHEWA, Typ 83 Z, mit Digitalanzei- Package scales, Make RHEWA, type 83 Z, with digital
ge und Untertisch
display and under-table
884
Versandbüro, bestehend aus 4 Schreibtischen, Resopal,
2 Aktenschiebeschränken, 1 Schrankwandkombination,
6-türig, 2 Rollcontainern, 2 PC, 2 TFT-Monitore, 2 Laserdrucker, Fabrikat KYOCERA
Dispatch office, comprising 4 desks, Resopal, 2 sliding
filing cabinets, 1 wall cabinet combination, 6-doors, 2 roll
containers, 2 PC, 2 TFT monitors, 2 laser printer, Make
KYOCERA
885
Seitenstapler, Fabrikat JUNGHEINRICH, Typ ETV 116,
Baujahr 2010, abgel. Betriebsstd. ca. 2.460, Hub 5300
mm, Tragkraft 1280 kg, mit Batterieladegerät
Side loader, Make JUNGHEINRICH, type ETV 116, new
in 2010, read operating hours approx. 2.460, stroke 5300
mm, bearing capacity 1280 kg, with battery charger
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
29
Pos.-Nr / lot No.
30
Beschreibung
Description
886
Papierabrollvorrichtung, fahrbar, mit Schneidvorrichtung
Paper roll device, mobile, with cutting device
887
Kunststofbandgeber, mit Zange
Plastic band dispenser, with pliers
888
Kunststofbandgeber, mit Zange
Plastic band dispenser, with pliers
889
Paketwaage, Fabrikat RHEWA, Typ 83 Z, mit Digitalanzeige
Package scales, Make RHEWA, type 83 Z, with digital
display
890
Faxgerät, Fabrikat BROTHER,
Fax, Make BROTHER,
891
Handhubwagen, Fabrikat MANITOU, Tragkraft 2 to
Hand-operated lift truck, Make MANITOU, bearing
capacity 2 to
892
Handhubwagen, Tragkraft 2 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2 to
893
Elektro-Stapler, Fabrikat CESAB, Baujahr 1998, Tragkraft
2 to, abgel. Betriebsstd, ca. 16.491, mit Gabeldrehvorrichtung
Electrical stacker, Make CESAB, new in 1998, bearing
capacity 2 to, read operating hours, approx. 16.491, with
fork turning gear
894
Posten Transportkisten, Metall, Tragkraft 1000 kg, ca.
300 Stk.
Transport boxes, Metal, bearing capacity 1000 kg,
approx. 300 units
895
Posten Transportkisten, grau, ca. 80 Stk.
Transport boxes, grey, approx. 80 units
896
Bandsägeautomat, Fabrikat JAESPA, Typ COMPACT 3,
Baujahr 2008, Seriennummer 22684.08, Bandlänge ca.
4660 mm, Kühlmitteleinrichtung, mechanische Klemmung, Späneförderer, Digitalanzeige
Band saw machine, Make JAESPA, type COMPACT 3,
new in 2008, serial number 22684.08, belt length approx.
4660 mm, coolant device, mechanical clamp, chip conveyor, digital display
897
Posten Schwerlastregale, Größe ca. 10.000 x 6000 mm,
5 Auflagen, mit Bestand an Verpackungsmaterial
Heavy duty shelves, Size approx. 10,000 x 6000 mm, 5
shelves, with a range of packaging material
898
Dieselstapler, Fabrikat CESAB, Typ DRAGO 300, Baujahr
2003, Seriennummer CE 228878, Tragkraft 3 to, abgel.
Betriebsstd. ca. 2340
Diesel stacker, Make CESAB, type DRAGO 300, new in
2003, serial number CE 228878, bearing capacity 3 to,
read operating hours approx. 2340
899
Elektrostapler, Fabrikat LINDE, Typ E 12, Tragkraft 1,5 to,
abgel. Betriebsstd. ca. 8540, mit Batterieladegerät
Electrical stacker, Make LINDE, type E 12, bearing
capacity 1.5 to, read operating hours approx. 8540, with
battery charger
900
Posten Ölauffangwannen, ca. 3 Stk.
Oil collection wells, approx. 3 units
901
Elektroameise, Fabrikat PRAMAG, Typ X 16, (reparaturbedürftig)
Electric pallet stackers, Make PRAMAG, type X 16, (in
need of repair)
902
Transportkiste, mit Stapleraufnahme
Transport box, with stacker holder
903
Elektroameise, Fabrikat LINDE, Typ L 10, Baujahr 1992,
Seriennummer 364 C 04200910, Tragkraft 1 to
Electric pallet stackers, Make LINDE, type L 10, new in
1992, serial number 364 C 04200910, bearing capacity
1 to
904
Elektroameise, Fabrikat JUNGHEINRICH, Typ EJC 16,
Baujahr 2001, Seriennummer 13157450, Tragkraft 1,6 to
Electric pallet stackers, Make JUNGHEINRICH, type
EJC 16, new in 2001, serial number 13157450, bearing
capacity 1.6 to
905
Posten Hubwagen, ca. 2 Stk.
Lift trolley, approx. 2 units
906
Posten Kragarmregale, mit Bestand an Metallkisten, ca.
3 Stk.
Cantilever racks, with a range of metal boxes, approx. 3
units
907
Multicar, mit Schneeräumschild, Plane und Spriegel
Multicar, with snow clearing sign, tarpaulins and frames
908
Rauminhalt/ Meisterbüro, bestehend aus Schrankwandkombination, 10-türig, 7 Schreibtischen, je 3 Züge, 4
Besprechungstischen, 10 Stühlen, 4 Bürodrehstühlen,
Garderobenschrank, 2 Flipcharts, Rote-Kreuz-Schrank,
Krankenliege
Contents of room/ supervisor‘s office, comprising wall
cabinet combination, 10-doors, 7 desks, each with 3 drawers, 4 meeting tables, 10 chairs, 4 office swivel chairs,
wardrobe, 2 flipcharts, first aid cabinet, stretcher
909
Rauminhalt/ Großraumbüro, bestehend aus Aktenschrankwand, 10-türig, 2 Garderobenschränken, 4-türig,
4 Sideboards, 8 Schreibtischen, 5 Rollcontainern, 2 Aktenschiebeschränken, ca. 8 Rollstühlen, 2 Beistelltischen,
2 Bürotrennwänden
Contents of room/ open plan office, comprising filing
cabinet wall, 10-doors, 2 wardrobes, 4-doors, 4 sideboards, 8 desks, 5 roll containers, 2 sliding filing cabinets,
approx. 8 chairs with casters, 2 side tables, 2 office
partitions
910
Laptop, Fabrikat THINK PAD
Laptop, Make THINK PAD
911
Posten TFT-Bildschirme, ca. 2 Stk., mit Tastatur und
Mouse
TFT-screens, approx. 2 units, with keyboard and mouse
912
Laserdrucker, Fabrikat DELL,
Laser printer, Make DELL,
913
Faxgerät, Fabrikat BROTHER,
Fax, Make BROTHER,
914
Posten Laserdrucker, Fabrikat KYOCERA, ca. 3 Stk.
Laser printer, Make KYOCERA, approx. 3 units
915
Plotter, Fabrikat RICOH, Typ FW 810
Plotter, Make RICOH, type FW 810
916
Absaugtisch, mit Unterfach
Suction table, with lower shelf
917
Elektrokettenzug, Fabrikat DEMAG, Tragkraft 250 kg, mit
Schiene
Electrical chain hoist, Make DEMAG, bearing capacity
250 kg, with rail
918
Schraubenkompressor, Fabrikat KAESER, Typ BSD 72 T,
Baujahr 2005, Seriennummer 180180, 21 bar
Screw compressor, Make KAESER, type BSD 72 T, new
in 2005, serial number 180180, 21 bar
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Pos.-Nr / lot No.
Beschreibung
Description
919
Kompressor, Fabrikat KAESER, Typ BSD 72 T, Baujahr
2005, Seriennummer 1725, 21 bar
Compressor, Make KAESER, type BSD 72 T, new in
2005, serial number 1725, 21 bar
920
Ölabscheider, Fabrikat KAESER, Typ AQUAMAT 5 R,
Oil filter, Make KAESER, type AQUAMAT 5 R,
921
Druckluftkessel, Fabrikat BOGE, Typ FB 2749, Baujahr
1993, 14 bar, Kesselinhalt 2000 Liter
Compressed air tank, Make BOGE, type FB 2749, new
in 1993, 14 bar, boiler volume 2000 litres
922
Teilewaschmaschine, Fabrikat MB, Typ APM-1.8, Baujahr Part washing machine, Make MB, type APM-1.8, new in
2002, 9 KW
2002, 9 KW
923
Teilewaschmaschine, Fabrikat SPORER, Baujahr 2000,
Korbgröße 1100 mm, zulässiges Gewicht 300 kg, 250
Liter, fahrbar
Part washing machine, Make SPORER, new in 2000,
basket size 1100 mm, allowed weight 300 kg, 250 litres,
mobile
924
Handhubwagen, Tragkraft 2 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2 to
925
Handhubwagen, Tragkraft 2 to
Hand-operated lift truck, bearing capacity 2 to
926
Posten Faßablagen, ca. 6 Stk.
Barrel slots, approx. 6 units
927
Doppelstahlschrank, mit Inhalt
Double steel cabinet, with contents
928
Schwerlastregal, Größe ca. 8000 x 4000 mm, 2 Auflagen
Heavy duty shelf, Size approx. 8000 x 4000 mm,
2 shelves
929
Kompressorenanlage, Fabrikat KAESER, Typ AS 36,
Baujahr 2004,
Compressor system, Make KAESER, type AS 36, new
in 2004,
930
Kompressorenanlage, Fabrikat KAESER, Typ AS 36,
Baujahr 2004,
Compressor system, Make KAESER, type AS 36, new
in 2004,
931
Kompressor, Fabrikat KAESER, Typ BSD 72, Baujahr
2004,
Compressor, Make KAESER, type BSD 72, new in 2004,
932
Kompressor, Fabrikat KAESER, Typ TE 91, Baujahr 2004, Compressor, Make KAESER, type TE 91, new in 2004,
16 bar, abgel. Betriebsstunden ca. 1.436
16 bar, read operating hours approx. 1.436
933
Kompressor, Fabrikat KAESER, Typ TE 91, Baujahr 2004, Compressor, Make KAESER, type TE 91, new in 2004,
16 bar, abgel. Betriebsstunden ca. 1.435
16 bar, read operating hours approx. 1.435
934
Ölabscheider, Fabrikat KAESER,
Oil filter, Make KAESER,
935
Druckkessel, Fabrikat KAESER, Baujahr 1998, Seriennummer 460144, Kesselinhalt ca. 1000 Liter
Pressure boiler, Make KAESER, new in 1998, serial
number 460144, boiler volume approx. 1000 litres
BÜRO
OFFICE
936
Plotter, Fabrikat HEWLETT PACKARD, Typ Q 6687 A,
Seriennummer MY 79S410051, fahrbar
Plotter, Make HEWLETT PACKARD, type Q 6687 A, serial
number MY 79S410051, mobile
937
Kopiergerät, Fabrikat TOSHIBA,
Typ STUDIO 35 1 C
Copier, Make TOSHIBA,
type STUDIO 35 1 C
938
Großraumbüro, bestehend aus 6 Aktenschiebeschränken, Open plan office, comprising 6 sliding filing cabinets, ReResopal, Aktenschrank, 8-türig, ca. 10 Schreibtischen,
sopal, filing cabinet, 8-doors, approx. 10 desks, approx.
ca. 10 Rollcontainern, ca. 10 Rolldrehstühlen
10 roll containers, approx. 10 swivel chairs with casters
939
Posten Büromaterial
940
Großraumbüro, bestehend aus 4 Aktenschiebeschränken, Open plan office, comprising 4 sliding filing cabinets, 6
6 Aktenschränken, 12-türig, ca.10 Schreibtischen, ca. 10 filing cabinets, 12-doors, approx.10 desks, approx. 10
Bürodrehstühlen, ca. 8 Rollcontainern
office swivel chairs, approx. 8 roll containers
941
Posten TFT-Monitore, ca. 2 Stk., mit Tastatur und Mouse
TFT monitors, approx. 2 units, with keyboard and mouse
942
Laptop, Fabrikat THINK PAD
Laptop, Make THINK PAD
943
Rauminhalt, bestehend aus Schreibtischwinkelkombination, 3 Aktenschränken, 6-türig, Beistelltisch, Aktencontainer, 4 Züge, 3 Besucherstühlen, 1 Bürodrehstuhl, 1
Flipchart, 1 Zeichnungsständer
Contents of room, comprising desk combination, 3 filing
cabinets, 6-doors, side table, file container, 4 drawers, 3
visitor chairs, 1 swivel office chair, 1 flipchart, 1 drawing
board
944
Laptop, Fabrikat LENOVO, mit Dockingstation
Laptop, Make LENOVO, with docking station
945
Posten Aktenregale, verzinkt, Größe ca. 10 lfm., 7 Auflagen, ohne Inhalt
Filing shelves, galvanised, size approx. 10 rm., 7 shelves,
empty
946
Papierschneidemaschine, mit Beistelltisch
Paper cutter, with side table
947
Ablageregal, mit Bestand an EDV-Ersatzteilen
Shelf, with a range of IT spare parts
948
Serverschrank, mit Server
Server cabinet, with server
949
Konferenztisch, weiß, mit Chromfüßen
Conference table, white, with chrome feet
950
Geschäftsführerbüro, bestehend aus Schreibtisch, Buche
hell, Besprechungstisch, 6 Ledersesseln, beige, Sideboard, 6-türig, Ledersofa, 2 Besucherstühlen, 1 Glastisch,
1 Aktenrollcontainer, 4 Züge, 1 Bürodrehstuhl, Lederbezug
Managing director‘s room, comprising desk, blond
beech, meeting table, 6 leather chairs, beige, sideboard,
6-doors, leather sofa, 2 visitor chairs, 1 glass table, 1
file roll container, 4 drawers, 1 swivel office chair, leather
upholstery
951
Rauminhalt, bestehend aus 2 Schreibtischwinkelkombinationen, 3 Aktenschränken, 6-türig, 3 Aktenschiebeschränken, 2 Aktencontainern, 4 Züge, 2 Bürodrehstühlen, 2
Besucherstühlen, 1 Fächerregal
Contents of room, comprising 2 desk combinations,
3 filing cabinets, 6-doors, 3 sliding filing cabinets, 2 file
containers, 4 drawers, 2 office swivel chairs, 2 visitor
chairs, 1 shelf
Office material
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
31
Pos.-Nr / lot No.
32
Beschreibung
Description
952
Faxgerät, Fabrikat BROTHER, Typ 8360 P,
Fax, Make BROTHER, type 8360 P,
953
Kopiergerät, Fabrikat TOSHIBA,
Typ STUDIO 281 C,
Copier, Make TOSHIBA,
type STUDIO 281 C,
954
Posten PC, (defekt), ca. 14 Stk.
PC, (faulty), approx. 14 units
955
Posten Tastaturen und Mouses, ca. 30 Stk.
Keyboards and mouses, approx. 30 units
956
Posten diverse Telefaxgeräte, ca. 12 Stk.
Various fax machines, approx. 12 units
957
Posten Funktelefonapparate, ca. 20 Stk.
Cordless telephones, approx. 20 units
958
Posten Etikettendrucker, ca. 4 Stk.
Label printer, approx. 4 units
959
Posten Laserdrucker, ca. 3 Stk.
Laser printer, approx. 3 units
960
Posten TFT-Monitore, ca. 10 Stk.
TFT monitors, approx. 10 units
961
Posten TFT-Monitore, ca. 10 Stk.
TFT monitors, approx. 10 units
962
Posten TFT-Monitore, ca. 10 Stk.
TFT monitors, approx. 10 units
963
Posten TFT-Monitore, ca. 10 Stk.
TFT monitors, approx. 10 units
964
Posten PC, Fabrikat IGEL, ca. 10 Stk.
PC, Make IGEL, approx. 10 units
965
Posten PC, Fabrikat IGEL, ca. 10 Stk.
PC, Make IGEL, approx. 10 units
966
Posten EDV-Kabel
IT cables
967
Laptop, mit Dockingstation
Laptop, with docking station
968
Laptop, mit Dockingstation
Laptop, with docking station
969
Rauminhalt, bestehend aus Schreibtisch, Rollcontainer,
4 Züge, 2 Aktenschiebeschränken, 3 Aktenschränken,
5-türig, Besprechungstisch mit 6 Stühlen, 1 Beistelltisch,
1 Magnettafel
Contents of room, comprising desk, roll container, 4
drawers, 2 sliding filing cabinets, 3 filing cabinets, 5-doors,
meeting table with 6 chairs, 1 side table, 1 magnet board
970
Rauminhalt, bestehend aus Schreibtischwinkelkombinationsanlage, 9-teilig, 8 Rollcontainern, 4 Züge, 2
Aktenschiebeschränken, Aktenschrankwand, 11-türig, 5
Bürodrehstühlen, TFT-Monitor, Tastatur, Mouse, Rechenmaschine mit Streifen
Contents of room, comprising desk combination, 9-part,
8 roll containers, 4 drawers, 2 sliding filing cabinets, filing
cabinet wall, 11-doors, 5 office swivel chairs, TFT monitor,
keyboard, mouse, calculator with stripes
971
Serverschrank, mit Server, Fabrikat DELL, Typ POWER
EDGE 2900
Server cabinet, with server, Make DELL, type POWER
EDGE 2900
972
Rauminhalt, bestehend aus 1 Besucherstuhl, 1 Schreibtisch, 3 Züge, 1 Aktenschrank 2-türig, 1 Aktenschrank
4-türig
Contents of room, comprising 1 visitor chair, 1 desk, 3
drawers, 1 filing cabinet 2-doors, 1 filing cabinet 4-doors
973
Besprechungsraum, bestehend aus 6 BesprechungsMeeting room, comprising 6 meeting tables, approx. 12
tischen, ca. 12 Lederstühlen, Flipchart, 2 Aktenschränken, leather chairs, flipchart, 2 filing cabinets, 4-doors
4-türig
974
Mediainsel, Fabrikat POLYCOM, bestehend aus TV-Gerät,
Fabrikat SAMSUNG, WEB-Kamera, Fabrikat POLCOM,
Konferenztelefon, Fabrikat POLYCOM, Transportwagen,
eingebaute Lautsprecher
Media island, Make POLYCOM, comprising TV, Make
SAMSUNG, WEB-camera, Make POLCOM, conference
telephone, Make POLYCOM, transport trolley, installed
loudspeakers
975
Besprechungsraum, bestehend aus 4 Besprechungstischen, 8 Lederstühlen, Flipchart
Meeting room, comprising 4 meeting tables, 8 leather
chairs, flipchart
976
Rauminhalt, bestehend aus Besprechungstisch, Holz, mit Contents of room, comprising meeting table, wood, with
6 Stühlen, Lederbezug, Aktenschrank, 5-türig, Aktenside- 6 chairs, leather upholstery, filing cabinet, 5-doors, filing
board, Beistelltisch
sideboard, side table
977
Rauminhalt, bestehend aus 2 Aktenschiebeschränken, 1
Aktenschrank 5-türig, 1 Aktenschrank 2-türig, 1 Deckenfluter
Contents of room, comprising 2 sliding filing cabinets, 1
filing cabinet 5-doors, 1 filing cabinet 2-doors, 1 uplight
978
Posten Arbeitsspinde, ca. 300-türig, mit Bänken
Work locker, approx. 300-doors, with benches
979
Kantine, bestehend aus ca. 10 Tischen und ca. 50 Holzstühlen, Schließfachanlage 40-fach, Wasserbad
Canteen, comprising approx. 10 tables and approx. 50
wooden chairs, locker system 40x, water bath
980
Besuchergarnitur, Lederbezug, mit Tisch, Milchglas
Visitor furniture, Leather upholstery, with table, milk glass
981
Fernsehgerät, Fabrikat SAMSUNG
TV, Make SAMSUNG
982
Kunststoff-Bär
Plastic bear
983
Prospektständer
Brochure stands
984
Posten Glasvitrinen, ca. 3 Stk.
Glass cabinets, approx. 3 units
985
Posten Büromöbel, bestehend aus ca. 30 Kunststoffstüh- Office furniture, comprising approx. 30 plastic chairs, 8
len, 8 Ablagetischen, 9 Aktenschränken
side tables, 9 filing cabinets
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
directly beforehand shall remain valid and binding. Where any doubts
exist relating to the validity of the highest bid, in particular if the person making the highest bid does not wish to have it accepted, or if a
doubt exists relating to the awarding of the bid, the auctioneer may
tions from the IndustrieWert GmbH employees must be heeded.
11. If the auction-buyer seriously and finally refuses acceptance and/
or payment or is in default with payment of the purchase price, the
replaced by valid or executable provisions which correspond with the
obvious or presumed intentions of the parties, and which represent
an appropriate regulation.
Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen IndustrieWert GmbH
1. Diese Bedingungen sind Bestandteil eines jeden Kaufvertrages
unserer Versteigerung. Mit der Teilnahme an dieser Versteigerung
erkennen Bieter und Käufer die Versteigerungsbedingungen an. Die
nachstehenden Bedingungen gelten entsprechend auch für den nachträglich freihändigen Verkauf der Versteigerungsgegenstände sowie
für alle sonstigen Verkäufe des Auktionators. An Versteigerungen des
Auktionators können ausschließlich unbeschränkt geschäftsfähige
natürliche Personen sowie juristische Personen teilnehmen, soweit
diese Verkaufsgegenstände in Ausübung ihrer gewerblichen oder
selbstständigen Tätigkeit handeln. Es muss der Nachweis, dass
man ein Gewerbe betreibt oder als Freiberufler tätig ist, erbracht
werden (Vorlage Handelsregisterauszug oder Gewerbeanmeldung). Zur Auktion sind keine Privatkunden zugelassen! Verbraucher im Sinne von § 13 BGB sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
2. Der Verkauf der Versteigerungsgegenstände erfolgt im Namen und
für Rechnung des Auftraggebers. Des Weiteren erfolgt der Verkauf
ab Standort wie besehen, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung,
soweit es sich hierbei nicht um eine neu hergestellte Sache handelt.
Die Katalogbeschreibung und sonstige Angaben von Baujahren,
Maßen, Daten, Arbeitsleistungen, Photos etc. ist unverbindlich; eine
intensive vorherige Besichtigung und Prüfung der Versteigerungsgegenstände wird von uns angeraten, die Haftung des Auktionators
für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der
Gesundheit ist ausgeschlossen, es sei denn, sie beruht auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Auktionators oder eines gesetzlichen
Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Auktionators, die Haftung
für sonstige Schäden ist ebenfalls ausgeschlossen, es sei denn sie
beruht auf einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Auktionators
oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Auktionators. Nach dem Zuschlag bleiben Beanstandungen wegen offener
oder versteckter Mängel unberücksichtigt. Vorstehende Gewährleistungsausschlüsse gelten auch für die zur Versteigerung beigestellte
und besonders gekennzeichnete Eigenware. Bei der Versteigerung
und dem Verkauf ungebrauchter Sachen beträgt die Gewährleistungsfrist 1 Jahr ab Abnahme des Ver- steigerungsgegenstands. Der
Verkauf gebrauchter Geräte und Produkte erfolgt unter dem Hinweis,
dass diese vor einer weiteren Verwendung sicherheitstechnisch aufzuarbeiten sind.
3. Dem Auktionator bleibt vorbehalten, die im Katalog angegebene
numerische Auktionsfolge zu ändern, Positionen zusammenzufassen
bzw. zu trennen oder zurückzuziehen. Der Auktionator ist berechtigt,
Personen oder deren Beauftragte von der Versteigerung auszuschließen.
4. Der Bieter ist an sein abgegebenes Gebot gebunden, während
der Auktionator berechtigt ist, mit Fristsetzung den Zuschlag unter
Vorbehalt zu erteilen. Es bleibt dem Auktionator vorbehalten, einzelne Gebote abzufragen oder die Interessenten aufzufordern, Gebote
abzugeben. Gebote auswärtiger, d.h. zum Zeitpunkt der Versteigerung nicht persönlich am Ort der Versteigerung anwesenden Interessenten können nur berücksichtigt werden, wenn sie in Textform
oder telefonisch und spätestens einen Tag vor Versteigerungsbeginn
beim Versteigerer eingehen und konkrete und unmissverständliche
Angaben enthalten; Aufträge unbekannter auswärtiger Interessenten
werden unter dem Vorbehalt ausgeführt, dass eine ausreichende
Deckung nachgewiesen wird. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem
Aufruf. Den Zuschlag erhält der Höchstbietende. Eventuell erforderliche Mindestgebote setzt der Auktionator fest. Wird dieses Mindestgebot nicht erreicht, kann der Auktionator das Gebot ablehnen oder
unter Vorbehalt zuschlagen; in diesem Fall ist der Bieter drei Wochen
an sein Gebot gebunden. Erhält er innerhalb dieser Frist nicht den
vorbehaltlosen Zuschlag, erlischt sein Gebot. Unbeschadet dessen
kann jedes Gebot auch ohne Angabe von Gründen zurückgewiesen
und der Zuschlag verweigert werden; in diesem Fall bleibt das unmittelbar vorher abgegebene Gebot gültig und verbindlich. Hinsichtlich
jeglicher Zweifel über die Gültigkeit des Höchstgebotes, insbesondere
auch, wenn der Höchstbietende sein Gebot nicht gelten lassen will
oder ein Zweifel über den Zuschlag besteht, kann der Auktionator den
Versteigerungsgegenstand neu ausbieten. In jedem Fall gilt allein und
verbindlich die Entscheidung des Auktionators.
5. Der Zuschlag verpflichtet zur Abnahme und Bezahlung. Mit dem
Zuschlag gilt der Versteigerungsgegenstand dem Höchstbietenden gegenüber als übergeben. Damit geht die Gefahr des zufälligen
Untergangs, des Verlustes, der Beschädigung oder der Verwechslung
etc. des Versteigerungsgegenstandes auf den Ersteigerer über. Das
Eigentum geht jedoch erst nach vollständiger Zahlung des Kaufpreises auf den Ersteigerer über.
6. Der Kaufpreis setzt sich zusammen aus der Zuschlagssumme, zzgl.
Dem vom Ersteigerer an den Versteigerer zu zahlenden Aufgeld von
15% auf die Zuschlagssumme sowie zzgl. Der gesetzlichen Mehrwertsteuer von derzeit 19% auf die Summe aus Zuschlagssumme
und Aufgeld.
7. Der Ersteigerer hat den Kaufpreis sofort nach dem Zuschlag am
Versteigerungstag zu zahlen, und zwar in bar oder per Scheck, der
durch eine in der Bundesrepublik als Steuerbürgen zugelassenen
Bank mittels Scheckeinlösungszusage bestätigt ist. Sollte der
Zuschlag auf ein schriftliches Gebot erfolgen, ist der Kaufpreis innerhalb von 5 Tagen nach dem Rechnungsdatum fällig und zahlbar. Bei
Zahlung per Scheck ohne Scheckeinlösungszusage kann die tatsächliche Übergabe des Versteigerungsgegenstandes, die Demontage
und der Abtransport erst nach vorbehaltloser Gutschrift des Scheckbetrages erfolgen.
Während oder unmittelbar nach der Versteigerung ausgestellte Rechnungen unterliegen dem Vorbehalt der nochmaligen Prüfung durch
die IndustrieWert GmbH; Irrtum vorbehalten.
8. Zuschläge an Bieter und Käufer aus EU-Staaten können nur nach
Vorlage der amtlich beglaubigten Umsatzsteuer-IdentifikationsNummer umsatzsteuerfrei berechnet werden. Bieter und Käufer aus
Nicht-EU-Staaten, haben die Mehrwertsteuer zu hinterlegen, welche
nach Vorlage der ordnungsgemäß abgestempelten Original-Ausfuhrbescheinigungen erstattet wird.
9. Die Abnahme bzw. Abholung des Versteigerungsgegenstandes
muss vorbehaltlich der Regelungen unter Ziffer 7 Satz 3 innerhalb
von 3 Tagen nach Zuschlag erfolgen. Die etwaige Demontage und der
Abtransport des Versteigerungsgegenstandes muss innerhalb dieser
Abholfrist werktags zwischen 08:00 Uhr und 16:00 Uhr durchgeführt
werden. Auf die sich aus der Regelung unter Ziffer 5 dieser Bedingungen ergebende Risikoverlagerung wird in diesem Zusammenhang
noch einmal ausdrücklich hingewiesen. Die Demontage und der
Abtransport der ersteigerten Gegenstände erfolgen auf Kosten und
Risiko des Käufers. Darüber haftet der Ersteigerer unabhängig von
der Verschuldensfrage für Schäden jeder Art, die durch ihn und/oder
dessen Beauftragte verursacht werden. Der Käufer ist zur Abnahme
aller ersteigerten Gegenstände verpflichtet. Kosten, die aus verspäteter Abholung resultieren, trägt der Käufer/Ersteigerer.
10. Der Aufenthalt auf dem Versteigerungs-/ Besichtigungsgelände
während der gesamten Abwicklungsdauer erfolgt auf eigene Gefahr.
Das Rauchen ist strengstens verboten. Den Anweisungen der Mitarbeiter der IndustrieWert GmbH ist Folge zu leisten.
11. Verweigert der Ersteigerer ernsthaft und endgültig Abnahme
und/oder Zahlung oder gerät er mit der Zahlung des Kaufpreises
in Verzug, kann der Versteigerer wahlweise entweder Erfüllung des
Kaufvertrages oder – sofern die mit einer diesbezüglichen Mahnung
verbundene Nachfrist fruchtlos verstrichen ist -Schadenersatz statt
der Leistung verlangen. Der Ersteigerer gerät in Verzug, wenn die mit
der Mahnung verbundene Nachfrist fruchtlos verstrichen ist. Verlangt
der Versteigerer Erfüllung, steht ihm neben dem Kaufpreis der Verzögerungsschaden zu. Dazu gehören u.a. ein etwaiger Währungsverlust, der Zinsverlust und der Kostenaufwand für die Rechtsverfolgung
sowie die Kosten für eine etwaige Demontage und Einlagerung des
ersteigerten Versteigerungsgutes. Auf die sich aus der Regelung unter
Ziffer 5 dieser Bedingungen ergebende Risikoverlagerung wird in diesem Zusammenhang noch einmal ausdrücklich hingewiesen.
Darüber hinaus hat der Versteigerer im Rahmen eines Schadenersatzes statt der Leistung auch das Recht, sich von der Leistungspflicht dadurch zu befreien, dass er den Versteigerungsgegenstand
erneut versteigert, §§ 383 (1), 384 BGB und vom Ersteigerer den
etwaigen Mindererlös fordert. Mit dem Zuschlag erlöschen die Rechte
des Ersteigerers aus dem früher erteilten Zuschlag. Der Ersteigerer
haftet für den etwaigen Mindererlös, hat keinen Anspruch auf einen
eventuellen Mehrerlös und wird zur Wiederversteigerung nicht zugelassen. Darüber hinaus gilt er im Zusammenhang mit der Wiederversteigerung als Einlieferer, mit der Folge, dass er wie ein Einlieferer
aus dem Erlös der Wiederversteigerung das übliche Versteigerungsentgelt in Höhe von 15% der vom Ersteigerer/Einlieferer geschuldeten
Zuschlagssumme zu entrichten hat. Darüber hinaus hat der Ersteigerer/Einlieferer die im Zusammenhang mit der Wiederversteigerung
entstehenden Kosten und baren Auslagen (Aufwendungen) für Transport, Lagerung, Insertion und Personalkosten für Hilfskräfte aus dem
Erlös der Wiederversteigerung vorab zu erstatten. Der danach verbleibende Erlös ist per Datum des tatsächlichen Zahlungseinganges auf
die Schadenersatzforderung gemäß § 367 BGB zu verrechnen. Die
Kaufpreisforderung des Versteigerers ist vom Tage des Verzugseintritts mit 8% über dem Basiszinssatz zu verzinsen, und zwar auch
dann, wenn Schecks oder Wechsel gegeben sind. Der Versteigerer
kann jederzeit vom Erfüllungs- zum Schadenersatzanspruch übergehen; verlangt er Schadenersatz wegen Nichterfüllung, erlischt der
Erfüllungsanspruch.
12. Der Gerichtsstand für sämtliche sich aus dem Kaufvertrag unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten ist Düsseldorf, sofern
der Auftraggeber Kaufmann im Sinne des HGB ist; vorstehende
Gerichtsstandsvereinbarung gilt auch für Scheck- und Wechselklagen
sowie für solche Bieter/Käufer, die ihren Wohn- und/oder Geschäftssitz im Ausland haben. Das Zustandekommen und die Abwicklung
von Kaufverträgen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
Deutschland unter Ausschluss des UN-Übereinkommens über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11.04.1990.
13. Sollte eine in den vorstehenden Versteigerungsbedingungen
enthaltene Regelung aus irgendeinem Grunde unwirksam oder
undurchführbar sein oder werden, so soll hierdurch die Gültigkeit der
übrigen Regelungen, soweit sie sinnvoll bleiben, nicht berührt werden.
Unwirksame oder undurchführbare Regelungen sind durch wirksame
oder durchführbare zu ersetzen, die dem erkennbaren oder mutmaßlichen Willen der Beteiligten entsprechen und eine den Umständen
angemessene Regelung darstellen.
Auction terms and conditions IndustrieWert GmbH
1. These general terms and conditions of auction are part of each
contract of sale and auction. Through participating at the auction,
the buyer accepts the auction terms and conditions. The following
terms and conditions are also valid for a free sale of items put up for
auction, as well as for all other sales made by the auctioneer. Only
natural persons and legal persons with full contractual capacity may
take part in auctions, insofar as these persons deal in items of sale
while carrying out business or independent activities. Consumers
within the meaning of Article 13 of the German Civil Code shall be
excluded from taking part in auctions.
2. All items put up for auction will be sold on behalf and for the
account of the seller, at respective site with all faults and by exclusion
of seller’s warranty, and insofar as a newly manufactured item is not in
question. The description in the catalogue containing measurements,
data and work performance etc. is not binding. We therefore advise
you to view thoroughly all items prior to the auction. Liability on the
part of the auctioneer for damages resulting from injury to life, body or
health shall be excluded, unless this is based on negligent violation of
duties on the part of the auctioneer or one of his legal representatives
or vicarious agents. Liability shall also be excluded for other forms
of damage, unless this is based on gross negligence on the part of
the auctioneer or one of his legal representatives or vicarious agents.
Following acceptance of the bid complaints relating to patent or hidden defects shall not be entertained. The preceding exclusions relating to warranty shall also apply to specially labelled personal goods
(cancelled remainders) put aside for auction. The warranty term for
the auctioning and selling of unused goods shall be 1 year following
acceptance of the item put up for auction.
3. The auctioneer reserves the right to change the order of the items
being put up for auction from that indicated in the catalogue, or
to offer individual items together in a package, to split them, or to
withdraw items. The auctioneer shall be entitled to exclude certain
persons or their agents from the auction.
4. The bidder shall be bound by his bid, while the auctioneer is able to
accept a bid subject to the seller’s consent. The auctioneer reserves
the right to query individual bids or to request that potential buyers
make bids. Potential buyers, who are not present at the auction,
can enter a written bid. Written bids can only be accepted, if they
reach the auctioneer at least one day before the auction starts and
are accompanied by a bank-confirmed check for the amount of the
bid. The highest bidder will win the auction if no higher bid has been
placed even after three calls have been made. The level of any necessary minimum bid (the reserve price) shall be set by the auctioneer
at his own free decision. The auctioneer can reject any bid without
having to state the reason and also accept a bid subject to the seller’s
consent. In this case, the bidder shall be bound by his bid for three
weeks. Should the bidder not receive unconditional acceptance of
his bid within this period of time, then his bid shall expire. Without
prejudice to this stipulation, any bid may be rejected for unspecified
reasons and acceptance of the bid refused. In this case the bid made
directly beforehand shall remain valid and binding. Where any doubts
exist relating to the validity of the highest bid, in particular if the person making the highest bid does not wish to have it accepted, or if a
doubt exists relating to the awarding of the bid, the auctioneer may
put the item to be auctioned up for sale once again. In each case only
the auctioneer’s decision shall be binding.
5. When the auctioneer concluded the bidding, the buyer is obliged
to take and pay the lot. The risk of accident loss of, damage to, or
deterioration the goods will be transferred to the buyer at the moment
when his bid is accepted. Title to the auctioned object will be transferred subject to the proviso that the final price is paid in full.
6. The final bid represents the net price. An auctioneer’s commission
of 15% will be added to the net price. The statutory Value Added Tax
will be levied. The aggregation of the net price, the commission and
the VAT will constitute the final price.
7. The person who purchased the goods at auction must pay the
purchase price as soon as the bid has been accepted; payment must
be made in cash or by cheque. If payment is made by cheque, this
must be confirmed by means of a commitment to cash the cheque
on the part of a bank permitted to act as a tax guarantor within the
Federal Republic of Germany. Should the bid be awarded following
submission of a written bid, then the purchase price is due and payable within 5 days following the billing date. The highest bidder shall
pay the full purchase price in cash or by check to the auctioneer,
immediately after acceptance of the bid. In case of paying by check,
the dismantling and removal can only be performed after the check
sum has been fully credited.
8. If the parties to the contract of sale are resident in EU Member
States, they have to submit an officially confirmed VAT Identification
Number, If the parties to the contract of sale are not resident in EU
Member States, they have to pay a 19 % security fee, which will be
reimbursed as soon as properly stamped original export documents
have been received.
9. The buyer has to collect the auctioned goods from the place at
which they are located and is under obligation to collect all items
within the set time of 3 working days after acceptance of the bid.
Dismantling and removal of all items purchased at the auction shall
be performed within the fixed period, which is on Monday to Thursday
between 08.00 a.m. and 04.00 p.m. and on Friday between 08.00
a.m. and 02.00 p.m. In this respect the buyer’s attention is once again
expressly drawn to the transferral of risk arising from the stipulations
contained in Number 5 of these general terms and conditions of
auction. The costs of dismantling and transporting the auctioned
items shall be borne by the purchaser and shall take place at his
own risk. Costs and risks arising from the dismantling and removal
of all items purchased at the auction shall be borne by the buyer.
The purchaser shall be legally obliged to accept all auctioned items.
If the buyer fails to collect the goods within the set time he shall bear
any resultant costs.
10. The stay on the auction/inspection terrain during the full transaction period is at own risk. Smoking is strictly forbidden. The instructions from the IndustrieWert GmbH employees must be heeded.
11. If the auction-buyer seriously and finally refuses acceptance and/
or payment or is in default with payment of the purchase price, the
auctioneer may, at his choice in case that the additional respite of the
refering reminder has been effectlessly elapsed, demand fulfilment
of the purchase contract or compensation instead of performance.
The auction-buyer will be in default, when the period of grace linked
with the reminder has expired fruitlessly. If the auctioneer demands
fulfilment, he is entitled to the default compensation in addition to the
purchase price. This includes, amongst other things, any currency
losses, the loss of interest and the cost expenditure for the legal
prosecution, as well as the costs of any necessary disassembly and
storage of the bought auction goods. Express mention is made here
once again of the transfer of risk given by the regulation under number
5 of this provision. Above and beyond this, the auctioneer, instead
of demanding performance also has the right, within the scope of
compensation payments, to release himself from the duty to perform
by auctioning the auctioned item again, §§ 383 (1), 384 BGB (German
Civil Code) and demanding the reduced proceeds from the auctionbuyer. The rights of the auction-buyer from the earlier knockdown
are extinguished by the new knockdown. The auction-buyer is liable
for any reduced proceeds, but has no claim to any higher proceeds
and will not be allowed to participate in the new auction. Above and
beyond that he is deemed as the deliverer in connection with the new
auction, with the result that he must pay the usual auction fee in the
amount of 15% of the knockdown sum owed by the auction-buyer/
deliverer from the proceeds of the new auction, in the manner of a
deliverer. Above and beyond that, the auction- buyer/deliverer must
pay the costs incurred in connection with the proceeds from the
new auction and cash expenses for transport, storage, insertion and
personnel costs for auxiliary staff in advance from the proceeds of the
auction. The then remaining proceeds are to be offset per date of the
actual payment receipt with the compensation claims in accordance
with§ 367 BGB. The purchase price claim of the auctioneer must
have interest paid at the rate of 8% above the base interest rate from
the day of the occurrence of the default, including when cheques
or bills are presented. The auctioneer can switch from fulfilment to
compensation claim at any time; if he claims compensation due to
non-fulfilment, the fulfilment claim will extinguish.
12. The place of execution and adjudication shall be Düsseldorf, as
the auctioneer’s place of business if the buyer at auction is a registered trader, a legal entity under public law, or special assets under
public law. insofar as the contractor is a salesman within the meaning
of the German Commercial Code. The preceding stipulation relating
to the place of jurisdiction shall also apply to legal actions concerning
cheques and bills of exchange, as well as to those bidders/purchasers whose place of residence or place of business is located in a
foreign country. All legal relationships arising from the auction shall be
subject to the laws of Federal Republic of Germany, to the exclusion
of international civil law excluding the United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1990.
13. Should a regulation contained in the above auction provision
be or become invalid or inexecutable for whatsoever reasons, the
validity of the remaining provisions shall not be affected, in as far as
they remain meaningful. Invalid or inexecutable provisions are to be
replaced by valid or executable provisions which correspond with the
obvious or presumed intentions of the parties, and which represent
an appropriate regulation.
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen IndustrieWert GmbH
33
Notizen / Notice
34
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
INDUSTRIEWERT GMBH
Louise-Dumont-Straße 25
D-40211 Düsseldorf
Tel. +49(0)211-159776-0
Fax +49(0)211-159776-10
info@industriewert.de
www.industriewert.de
Verfahrenskontoverbindung:
Konto:
IndustrieWert GmbH
Bank:
Stadtsparkasse Düsseldorf
IBAN:
DE38 300 501 10 100 6957 888
BIC:DUSSDEDDXXX
Es ist sehr wichtig, dass Sie bei der Überweisung Ihre Rechnungsnummer angeben.
Transfer Instructions
Account:
IndustrieWert GmbH
Bank-Name:
Stadtsparkasse Düsseldorf
IBAN:
DE38 300 501 10 100 6957 888
BIC:DUSSDEDDXXX
It is very important that you indicate the invoice number, when doing your wire transfer.
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. · Mistakes and misprint reserved.
Sachverständige und Versteigerer für die Industrie
New online auction tool see www.industriewert.de
INDUSTRIEWERT GMBH
Louise-Dumont-Straße 25
D-40211 Düsseldorf
Tel. +49(0)211-159776-0
Fax +49(0)211-159776-10
info@industriewert.de
www.industriewert.de
WEGBESCHREIBUNG/ DIRECTION
Ab Leipzig (Flughafen):
Berlin
Cologne
Leipzig
Altenburg
Frankfurt/Main
Auf A 14 nach Osten starten ca. 26 km. Am Autobahnkreuz 28-Dreieck
Parthenaue rechts halten und den Schildern A 38 in Richtung Göttingen/
Leipzig-Südost/A 9 folgen ca. 14 km. Bei Ausfahrt 31-Leipzig-Süd in B 2
Richtung Chemnitz/Borna einfädeln ca. 3 km. Weiter auf B95 ca. 15 km.
Rechts abbiegen auf Leipziger Straße/ B 176. Weiter auf B 176 ca. 1 km.
Rechts abbiegen auf Sachsenallee/B 176/ B 93. weiter auf B 93 ca. 15
km. Die Auffahrt B 180 nach Zeit/ Altenburg-Zentrum/ Altenburg-Nord
nehmen ca. 230 m. Im Kreisverkehr erste Ausfahrt (Leipziger Straße/ B
180) nehmen. Nach ca. 650 m befindet sich Firma Fräger Antriebstechnik
GmbH auf der linken Seite.
Paris
Munich
Basle
HOTELS:
Hotel Bellevue
Am Pfefferberg 7, D-04626 Schmölln
Tel.: +49 / (0 34491 7000 Fax: +49 / (0) 034491 70077
distance / Entfernung: ca. 13 km
Park Hotel Merane
Martinstraße 54, 08393 Meerane
Tel.: +49 / (0) 3764 77958 0 - Fax: +49 / (0) 03764 77958 18
distance / Entfernung: ca. 16 km
Hotel Schwanefeld
Schwanefelder Straße 22, 08393 Meerane
Tel.: +49 / (0) 3764 4050 - Fax: +49 / (0) 03764 405606
distance / Entfernung: ca. 16 km
Coming from Leipzig (Airport):
Follow Autobahn A 14 direction east for approx. 26 km. At exit AS 28 Parthenaue keep right and follow the signs to Autobahn A 38 to Göttingen
/ Leipzig-Südost/ A9 for approx. 14 km. Leave the Autobahn at exit 31
Leipzig-Süd and follow the B2 in direction to Chemnitz/Borna for approx.
3 km. Then drive on B95 for approx. 15 km. Turn right to Leipziger Straße/ B176. and follow for approx. 1 km. Turn right on Sachenallee/ B176
/ B93 and follow for approx. 15 km. Take the driveway B 180 to Zeit/
Altenburg Zentrum/ Altenburg Nord and follow for approx. 230 m. Leave
the traffic circle at the first exit onto Leipziger Straße/ B180. After 650 m
driving you will find the company Fräger on the left-hand side.
Technische Daten und sämtliche Angaben sind unverbindlich, Irrtum vorbehalten.
The specifications are correct to the best of our knowledge, but we cannot be held
responsible for any errors ore omissions.