Craftsman 580.752531 Operating instructions

Operator'sIVianual
®
3000 MAX PSI*
2.7 MAXGPiVi
iViodelNo. 580.752531
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,iVlaintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 36
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 312340GS Draft - (01/29/2010)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
21
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
22
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
16
MAINTENANCE....................................
NOTES .............................................
23
REPLACEMENTPARTS..............................
24-29
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
30-31
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
32.55
BACKPAGE
17-20
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Sears wiil NOT pay for:
•
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, filters and spark plugs.
•
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
•
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
,
Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs
,
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
,
Discount of 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
,
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
© 2010
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can carl anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Read
this pressure
manual carefully
become
familiar
with
your
washer. and
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
_i, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Important Safety Information
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Toxic
Fumes
Slippery
Surface
Fire
Kickback
ElectricalShock
Fall
FluidInjection
Explosion
Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects ChemicalBurn
Hot Surface
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay be inhaled.
• Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
,_, The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
_i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals
damage
or could
death.cause bodily injury, property
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
A. WARNING
Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.
• NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING
The high pressure stream of water that
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
, DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
, Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
A. WARNING
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• Allow equipment to cool before touching.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING
_'
Use of pressure washer can create
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
• Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern
in selectornozzle.
= NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
• DO NOT tamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieup longhairand removejewelry.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Read
the the
Operator's
Manual
rules
beforetooperating
pressure
Compare
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarizeyour
yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments.
Save this manual for future reference.
A - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories,
such as gun, nozzle extension, etc.
B - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides
easy transport and handling of the high pressure hose. Connect
one end of hose to water pump and the other end to spray gun.
C - Recoil Starter--
Used for starting the engine manually.
D - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
F - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here. Concentrate bottle not included.
G - EngineIdentiDcation-- Provides model, type and code of
engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
IVi- EngineRocker Switch -- Pushthis switch to on position (I or
ON) before using recoil starter. Push switch to off position (0
or OFF) for shutting off engine.
N - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles
for various applications.
P - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intake air.
R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
S - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch
betweenselector nozzle and optional nozzle accessories.
T - Fold Down Handle-- Handleand accessory tray fold fiat atop
cold engine for space-saving storage.
U - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device, includes trigger lock.
H - Water Inlet -- Connection for garden hose.
items Not Shown:
J - Pump-- Develops high pressure.
identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
K - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump
when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from
pump onto ground. This system prevents internalpump damage.
L - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewasher
safe detergentsinto the low pressurestream.
HighPressure Outlet-- Connectionfor high pressure hose.
Warning/Operating instructionsTag -- Identifies hazardsand proper
procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
6.
7.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
Connectwater supply to pump.
8.
Attach nozzleextension to spray gun.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
9.
Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1.
Removeeverything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Attach Handleand Accessory Tray
1.
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
•
Handle
•
Accessory Tray
.
•
High Pressure Hose
•
Spray Gun
•
•
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Quick Connect Selector Nozzle
•
Oil Bottle
•
•
•
•
Hose Wrap
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bottle Bracket Wireform (2)
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
•
Parts Bag (which includes the following):
•
Operator's Manual
•
Owner's Registration Card
•
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Handle Bolts (2)
•
•
Carriage Bolt (2)
Rope Guide (1)
•
Plastic Knobs for Handle (2)
•
•
Plastic Knob (3)
Tree Clips (4)
insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store fiat atop the cold engine.
NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is
hot.
3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2.
3.
Attach handle and accessory tray.
Connect detergent siphon hose to pump.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
/
.
insert supplied accessories in spaces provided in
accessorytray. See How to Use Accessory Tray.
.
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.
Standard Siphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectlViWMExtreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to
Pump
.
Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectiVlixTM DetergentSiphon to
ConcentrateBottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (IV]).Use the clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
®
.
Attach bottle brackets (F) to handle with carriage bolts
(G) and black plastic knobs (H). Tighten by hand.
Add Engine Oil
2-iN-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.
Project Pro PerfectMWMSiphon
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight
from the bottle.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
Fuel mustmeet these requirements:
•
Clean, fresh, unleaded gasoline.
•
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
•
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially tiffed, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Fresh Start@ Fuel Cap
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
The Fresh Start@fuel cap (C) is designed to hold a
cartridge (D) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The Fresh Start@fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
yourself.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not
fill above the bottom of the fuel tank neck.
N
N
J
3.
NN
NN
N
NNNNNN
NNNNNN
N_
NN_NNN
NN
N
NN
_-"_
NN
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
NOTICE Fresh Start@fuel preserver cartridge is availableas
an optional accessory, retail item 7133386. it is not included
with the pressure washer. Contact the original equipment
manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge
designed for the Fresh Start@fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions and warnings given in the
Fresh Start@fuel preserver cartridge package.
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
_i, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist BeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.7 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasher Clearance
_k WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
_k WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
.
Pull back on collar of nozzle extension, insert selector
nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make
sure it is securely in place. See How to Use Selector
Nozzle.
|l ml I|
8.
\
11
Push engine rocker switch (B) to on position (I or ON).
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
= DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
= Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
= NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
= DO NOTsecure spray gun in open position.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
9.
= DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
= NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
= Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING
_
Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
= Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
= It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
= Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop YourPressureWasher
1.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_,_
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
Push engine rocker switch to off position (0 or OFF).
.
3.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
0. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
11. Point spray gun in a safe direction, push the red button
to releasethe trigger lock, and pull the trigger.
12
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
Follow these instructionsto changenozzle patterns:
1.
Howto Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun and nozzle extension. There is also a
detachable hose wrap at the back of the accessory tray to
hold your high pressure hose.
1.
Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole
on accessory tray on left side of unit.
i,
Select desired spray pattern:
*
MAX - For stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal, oil stains,
rust removal or other stubborn substances (tar,
gum, grease,wax, etc.).
GENERAL- For most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc..
DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks,
boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc..
FLUSH- For quick high flow clean up and long
reach cleaning of second story siding and windows.
SOAP- For general soap applications or to launch
soap to second story siding and windows.
2.
Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up.
3.
Turn dial until desired spray pattern lines up with button
on selector nozzle.
4.
Push dial in until it locks into place.
\
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
NOTICE You may also use the spray gun holder on the
accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and
selector nozzle as shown in Featuresand Controls section.
3.
4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
Usage Tips
*
Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
For most effective cleaning, keep selector nozzle from
8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
If you get selector nozzletoo close, especially using a
high pressure spray pattern nozzle,you may damage
surface being cleaned.
Howto Use Selector Nozzle
The selector nozzle allows you to switch between five
different spray pattern nozzles. Spray patterns can be
changed while pressure washer is running once spray gun
trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as
shown below.
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
A, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.
13
Cleaning and Applying Detergentwith
the Standard Clear Siphon
2-1N-1Soap System
_i, WARNING Chemical Burn Hazard.
_-_
Chemicals could cause bodily injury, property
damage or death.
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
• Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
Cleaning and Applying Detergent with the
Project Pro® PerfectMW MSiphon
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
1. Review use of selector nozzle.
2.
/__
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of selector nozzle.
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid
while applying solution.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
3.
5.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
4.
6.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
14
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Select and change to desired spray pattern nozzle on
selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle.
2.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
_i, WARNING
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool DownSystem(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
Cleaning DetergentSiphoningTube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1.
Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2.
Select and change to SOAP spray pattern nozzle on
selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle.
3.
Flush for 1-2 minutes.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Operate pressure washer from a stable surface.
4.
5.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
fall.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage, if no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
Kickback from spray gun can cause you to
3.
4.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECIFICATIONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine, it is a low emissions engine.
PressureWasher Specifications
Max Outlet Pressure ......................
Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
3,000 PSI*
2.7 GPM
Use as directed
Not to exceed 100%
EngineSpecifications
Bore .................................
Stroke ...............................
Displacement ........................
SparkPlug
Type: ......................
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine wiii not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
2.69 in. (68mm)
2.04 in. (52mm)
11.58 in. (190 cc)
Briggs & Stratton 692051
SetGapTo: ......................
0.020inch (0.50mm)
Armature Air Gap: ...........
0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
Exhaust ..................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
0il Capacity........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOT/CE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii_iiiiiiiJii!iiiiiiiiiiiiJiJiiiiiiiiiiiiiJiiJiiiHH_iiiJi
iiiiii_iiiii!iii_ii_iii_:_:_ii
iiW_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimust be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
• Changeengine oil
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Before EachUse
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
, Cleandebris
5.
6.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
, Check engine oil level
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
• Check/clean water inlet screen'
* Check high pressure hose
* Check detergent siphoning hoses
, Check spray gun and assembly for leaks
Clean Debris
f
, Cleanengine air cleaner_
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
, Changeengine oil_
, inspect muffler and spark arrester
iiiiii
J
, Replace engine air cleaner_
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
, Replace spark plug
, Cleancooling system_
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
_lL WARNING The high pressure stream of water that
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
, NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
17
CheckSpray Gunand Nozzle Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663) or online at www.sears.com, it
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto
the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
Selector Nozzle Maintenance
A. WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these
instructions:
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE
A. WARNING
_¢
_lLWARNING The high pressure stream of water that
4.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
.
Unintentional sparking can result in fire or
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Useapproved spark plug tester.
* DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
Remove selector nozzle from end of nozzle extension.
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting each nozzle (A) in the selector
nozzle.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
oc
\
.
6.
Remove nozzle extension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
104___
506886
32 .o
_coo__
40
;_30
_°_20
_m
m
10
0
14
-4
7.
Reinstall selector nozzle into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
-22
--_C
-20
°
-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
certification
mark and
service
symbol
with
NOTICE Synthetic
oil API
meeting
ILSAC
GF-2,
API
"SJ/0F ENERGYCONSERVING"or higher, is an
11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.
acceptable
oil at
all temperatures.
Use of synthetic oil
does
not alter
required
oil change intervals.
18
Checking
OilLevel
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full
mark on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOT overfill.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen fastener (A) and remove air cleaner cover (B).
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
4.
Replace and tighten dipstick.
Changing Engine Oil
if you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
_lL CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
2.
Removeair cleaner (C) from base (D).
3.
To loosen debris, gently tap air cleaner on a fiat surface.
If excessively dirty, replace with a new air cleaner.
4.
Install the air cleaner into the base. Make sure air
cleaner fits securely in the base.
5.
Install cover and secure with fastener. Make sure
fastener is tight.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
ServiceSparkPlug
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
3.
19
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).
.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
5.
install spark plug and tighten firmly.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE
(469-4663).
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
inspectiVluffler and Spark Arrestor
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
A, WARNING
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
.
• Allow equipment to cool before touching.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictionsmay havesimilar laws.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system
installed on this engine.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
Air CoolingSystem
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other
ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
_IL CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to pressure washer.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governed speed. Pressure washer
supplies correct ratedfrequency and voltage when running at
governed speed.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
2O
WINTERSTORAGE
Change
Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Other Storage Tips
1.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storage covers can be flammable.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
• DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
21
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Soap spray pattern nozzle is
selected.
1.
Select high pressure spray pattern nozzle
on selector nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequate water flow.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Selector nozzle is obstructed.
9.
Cleannozzles in selector nozzle.
4.
Pump has following probJems:
5.
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, Joss 6.
of pressure, Jowwater volume.
7.
Detergent fails to mix with spray.
EnginewiJl not start; startsand
runs roughor shutsdown during
operation.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray pattern nozzle
is selected.
3.
Select soap spray pattern nozzle on
selector nozzle.
1.
Engine rocker switch set to off (0)
position.
1.
Set engine rocker switch to on (J)
position.
2.
Dirty air cleaner.
2.
Cleanor replaceair cleaner.
3.
Out of fuel.
3.
Fill fuel tank.
4.
Stale fuel.
4.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
5.
Connectwire to spark plug.
6.
Bad spark plug.
6.
Replace sparkplug.
7.
Water in fuel.
7.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact local service facility.
8.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
22
23
CRAFTSMAN3000 PSi PressureWasher 580.752531
Main Unit = ExplodedView and Parts List
3
m5
/
11
13
ml
m
16
Jj
24
Item Part #
1 312024GS
205413GS
2 204257ZGS
3 311147GS
B1797GS
4 196138GS
5 209261GS
6 23139DGS
7 208673GS
8 201496GS
9 201497GS
10 192914GS
11 B2384GS
12 310975GS
13 205910GS
14 B2203GS
15 205912GS
16 206566GS
17 204658GS
18 205964GS
192050GS
200517GS
19 204684GS
20 204627GS
21 200595GS
22 200199GS
23 209093GS
24 192310GS
900 NSP
PartsNot Illustrated
Part #
312340GS
AB3061BGS
189332GS
208813GS
794693
194256GS
Description
BASE
AXLE
HANDLE
BILLBOARD
CLIP
HOSE
PUMP
KEY
VALVE-THERMALRELIEF
KIT-WATERINLET
FITTING
KIT-CHEMICALINJ
FILTER-GARDENHOSE
HOSE-CHEMICAL
KIT-HARDWAREHANDLE
KIT-HARDWAREHANDLE
GUIDE-ROPE
WIREFORM
HOSE
KIT-WHEEL
E-RING
HUBCAP
WRAP-HOSE
GUN
EXTENSION-QC
KiT-HARDWAREPUMP MOUNTING
NOZZLE-QC
MOUNT-VIBRATiON
ENGINE(12S902-0142-B1)
(see pages 25-29)
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
24
Description
MANUAL-OPERATOR'S
OIL
PLUG-HOLE
DECAL-Shroud
LABEL-Warning
TAG-WARNING
Not Illustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
CARTRIDGE,Fresh Start
Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,
Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
is
ENGINE,Briogs& $tratton, 12S902- ExplodedView
1376
48
SHORT
BLOCK
_I_
]
1264
505 Q
1263
562
_
615 _Ip
(_
404
307_
616
_I
718
L
30
0
89
B
32A_32_
741
24_
15231
287
27_=_
Y
524
20
25
_
ENGINE,Briogs & $tratton, 12S902- ExplodedView
238
337
1034
1022
1029
51
623
4s_
914 _
88_
88__
26
ENGINE,Briogs & $tratton, 12Sg02- ExplodedView
968
601
1°°
i
957
535
670
%
957A@
_0
216
o27_
1395
497
347
883@_
883
@
@
/
o21_
365
209
76 0
®
276
51
6
623 0
27
ENGINE,Briogs& $tratton, 12S902- ExplodedView
1095 VALVE
GASKET SET
592
623
O
883A_
993
868
(_
51
1022
3O4
163
J
121
925
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
332
I04_
455
276 0
163
356A
1005
358
ENGINE
GASKET
SET
524_
623
842
¢
883A
_
868
851
_o_
_°_l__
1430
28
ENGINE,8riggs& Stratton, 12S902- Parts List
item
1
3
4
5
7
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
51
58
60
78
81
89
104
117
118
121
122
125
133
134
137
163
187
190
192
202
209
216
222
227
238
276
287
291
300
304
306
307
332
Pa_ #
796509
299819s
493279
796471
796475
796478
692232
796451
691680
796467
399781s
691092
796623
222698s
797302
797303
797304
797305
691588
298909
796470
691664
695759
499642
795443
691304
691304
796536
692194
796650
690977
694039
797363
796596
791362
281434s
793480
691740
692348
691242
697355
494870
796612
796595
796608
398187
398188
796610
691894
796491
793479
796631
796631
793604
796485
796482
796487
691300
271716
793479
796486
796495
796692
796534
691127
690662
item
333
334
334A
337
347
356
356A
358
365
404
445
455
497
505
523
524
525
535
562
592
601
608
613
615
616
621
623
627
635
670
676
677
718
741
83O
832
836
842
847
851
868
883
883A
886
914
925
957
957A
968
972
975
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1059
1095
1263
1264
1375
1376
1395
1430
Description
Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod) (Short)
Screw (Connecting Rod) (Long)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Gasket-Intake
Rope-Starter (Cut to required length)
Grip-Starter Rope
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Plug-Oil (Cylinder)
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Formed)
Screw (Fuel Tank)
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Purple)
Link-Choke
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
29
Part#
796500
793454
796537
692051
795333
695630
692602
796661
793458
690272
795066
796615
691044
793515
796503
692296
796502
796254
793514
793481
791850
796497
796496
690340
796488
692310
793628
796702
66538s
793485
692010
690661
690959
795755
796472
796494
793500
691031
796501
493880s
795440
793497
796677
796474
794451
796531
796577
692046
796493
796489
796611
796473
796614
796480
796479
796481
691230
691343
793471
796662
697124
793453
796476
794451
690349
796477
Description
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Stud (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Screw (Stopswitch Bracket)
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Filter-Air Cleaner Foam
Bolt (Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-GovernorShaft
Crank-Governor
Switch-Stop (Control Bracket)
Seai-O Ring (Carburetor Spacer)
Bracket-Stopswitch
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Deflector-Muffler
Screw (Muffler Deflector)
Pin-Locating
Gear-Timing
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seai-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick!Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder Head Plate
Screw (Rocker Cover)
Cover-Linkage
Cap-Fuel Tank (Service Cap)
Cap-Fuel Tank (E-85) (Original Cap)
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Kit-Screw/Washer (FuelTank)
Gasket Set-Valve
Reed-Breather
Screw (Breather Reed)
Cover-Breather/Reed
Screw (Breather/Reed Cover)
Screw (Air Cleaner Baseto Carburetor)
Gasket-Breather/Reed
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internalparts
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
Owner'sWarranty Responsibilities:
d. Catalyst System
* As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listedin your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air
Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
31
GARANTIA ..........................................
32
ESPECIFICACIONES..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
MANTENIMIENTO ..................................
REGLASDE SEGURiDAD.............................
33.35
469
47-51
ALMACENAMlENTO ...................................
52
36
REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................
53
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
54-55
OPERACION.......................................
41-45
COMe ORDENARPARTES ...............
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
PAGINAPOSTERIOR
GARANTJA
LllVlITADA
DECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el glaze de dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de mane de obra. Sears NO pagard:
=
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continuaci6nse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecci6n para
reparaciones* conternpJa:
*
Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
,
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
,
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
,
Apiican aJgunaslirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicional en EE. UU., JJarneaJ
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para
obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6nde Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIViE®.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
32
_lL ADVERTENCIA El escape dei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionamiento
desum_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
_lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este producto.
SirnboJos sobre Jaseguridady significados
GasesT6xicos
SuperficieCaliente DescargaEl(ictrica
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
5SuperficiesResbalosas
Caer
PartesenMovimiento ObjetosVoiadores
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
InyeccidnLiquida
Manualdel Operafio
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Fuego
• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
_lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_lL ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_
Los productos quimicos podrian provocar lesiones,
da_os materialesde gravedado la muerte.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n.
_.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
• NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica.
J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AI/ISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesi6n fisica.
33
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
A ADVERTENCIA
,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
_
Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamabies.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE
0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
,_
crearresbalosas.lOs
charcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
_._
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
34
A. ABVERTENCIA
AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo ei vidrio.
* NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n
de rociado MAX (m_imo) en el boquiNade selector.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede daSarlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei
generador, preg0nteie a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la veiocidad controlada.
• NUNCAutilice ning0n tipo de seNadorpara reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquiNa.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatiNo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrio, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatiNo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
35
CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA
A PRESI6N
Leael Manualdel
Operafioy
lasreglas
antes
deponerenmarcha
sulimpiadora
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
con su
limpiadoradesegufidad
a presi6n para
familiarizarse
con las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Bandeja de accesorios - Permite almacenar cOmodamente los
accesorios de serie.
M - Interrupter basculante del motor-- Deber_ estar en la posiciOn de en (I
o ON) para darle arranque al motor. ColOqueloen la posici6n de lejos (0
o OFF)para detener un motor en funcionamiento.
B - Abrazadera para manguera y manguera de alta presibn - La
abrazadera para manguera facilita el transporte y el manejo de la
manguera de alta presi6n. Oonecteun extremo de la manguera a la
bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.
H - Boqnilla de selector -- Contiene cinco boquillas con patrones de
rociado diferentes para diversas aplicaciones.
P - Filtrode aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidadde
suciedady polvo que se introduce en el motor.
C - Arrancador de retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente.
ID- Mangaera de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix TM - Mezcla el
concentrado con el rociado de la limpiadora a presiOn.
R - Tanqnedel combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin
contenido de plomo en este punto. Siempre habitaciOnde hoja para la
expansion del combustible.
E - Tapa del dep6sito del aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
S - Extensi6n de la boquilla con conectorr;_pido- Le permite cambiar entre
el boquilla de selector y los accesorios opcionales para boquilla.
F - Soporte para bolella - La botella de soluci6n limpiadora se adaptaa la
forma del soporte de alambre. Botellacon concentrado no incluida.
T - Asa piegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el
motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el
almacenamiento.
G - Identificaci6n de motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de
motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para
la ayuda.
H - Eatrada de agua -- Conexi6npara la manguerade jardin.
U - Pistoia de rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de
limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
J - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
No mostrado:
K - Autom_tico se eafria sisiema -- Los ciclos regan por bomba cuando
agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarAde la bomba en el
suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba.
Etiquetade identificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga
por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
L - Tubo/filtro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes
para limpiadora a presiOn en el circuito de baja presiOn.
Toma de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n.
Etiquela de advertencia e instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el
procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a
presi6n.
36
Sulimpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
_nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136=
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
Conecteel manubrio y bandejade accesorios
Desembalela limpiadoraa presi6n
1.
6.
1. Coloque el manubfio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que
los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
Contenido de la caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
•
•
•
Bandeja de accesofios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
=
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Boquilla de selector de conexi6n rApida
Aceite para motor
Abrazaderade la manguera
Soportes para botellas (2)
•
•
Manguera de sif6n del detergente
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla pl_stica para manubrio (2)
•
•
Guia de la cuerda (1)
Pernos de cabeza redonda (2)
•
Perilla pl_stica (3)
•
Pinzas de Arbol (4)
2.
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan
los dos pomos de la parte intermediadel perno de sujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ ffio.
AVISO [/O pliegue el asa si el motor estAcaliente.
3.
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del
manubfio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesofios.
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
pAgina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJEDELLllViPIADORA
A PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su fimpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
/
.
37
Inserte los accesofios suministrados en los espacios
correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo
Usar la Bandejade Accesorios.
Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico
negro (B). Apriete a mane. Pasela cuerda del arrancador per el
fijador.
5.
Tubede inyecci6nest_ndartransparente
Tubetransparenteconfiltro:
__
diluya1 partede concentrado
per 16 partesde
agua.(120ml
uandoutilicedeconcentrado
el tubede inyecci6n
est_ndar
transparente,
permiten
obtener1,90litrosdemezcla.)
Conecteel sistema de inyecci6nProject Pro@
PerfectiVlixTM a la bomba
.
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro® PerfectMixTM (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K)
de la bomba.
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (O) con la parte
trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parte trasera de la bandeja de accesofios. Los pasadoresde la
parte trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).
Conecteel sistema de inyecci6nde detergente
PerfectMixTM a la botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado.
7.
Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza
redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane.
Agregueaceite de motor
1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
2.
La limpiadoraa presi6n estA equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite per el orificio de llenadode
aceite.
Sistema de inyecci6n Project Pro@ PedectMW M
Tube azul con tap6n de botella azul:
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
come resultado una averia del motor.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
4.
38
Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
Aoreoueoasolina
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los
gases_cidos pueden daSarei circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
El combustible debe reunir los siguientes requisites:
•
•
Gasolina sin plomo limpia y nueva.
Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran
altitud, consulte Gran altitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
AVI$O Evite el da_o dei iimpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para ei
combustible reccomendations garanfia de vacios.
• NO utilice gasolina no autorizada; per ejemplo, E85.
• NO mezcleaceite con gasolina.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
(;ran altitud
Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
_k ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
Tap6n de combustible Fresh Start@
f explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO
El tap6n de combustible Fresh Start® (C) est_ diseSado para
albergar un cartucho (D) con aditivo para combustible. La adici6n
de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en
buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque
durante toda la temporada. El tap6n de combustible FreshStart®, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregarlo.
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d6jelo enfriar al
menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
= Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible,
retire la tapa.
AVISO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start® est_
disponible come un accesorio opcionai, n0mero de cat6Jogo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor para obtener un cartucho diseSado para ei tap6n de
combustible FreshStart® instalado en este motor.
2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Para
permitir la expansi6n del combustible, no Ilene per encima de la
boca del tanque de combustible.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del
cartucho de aditivo para combustible Fresh Start®.
-._ _
3.
f -,_- J_"_.,,*'_f
_,.,_'r
-,_,._,_-_*N,_"_-_r
_
Jr
_
'
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOn combustible rociado para evaporar.
39
Conectela manouera y el suministrode aoua a
la bomba
4.
AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Alfl$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
• El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn
a
estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de b bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la
pistola rocbdora. Apriete con la mano.
AV/SO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presidny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presidno unav_lvulade
retencidn).
• Elda_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn
a
estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
_lL ADVERTENOIA Riesgo de lesiones ocubres.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
_lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
• NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente
la pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n
indirect&
6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presidn de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de revisionprevia ai arranque del motor
3.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de
agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador
si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga
fuflcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta
o est_ dafiado.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
4O
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N
Para poneren rnarchael lirnpiadora
a presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina
Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su iimpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque ai motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n
Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl
IL ADVERTENCIA Los gases y el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel
Nmpiadora
a presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del
Nmpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.7 gaiones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga dei jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la Nmpiadora
a presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
IL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel Nmpiadora
a presi6nSOLAMENTE
al aire Nbre.
• AsegOrese
de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eNminar
ei aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquiNaa la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7.
Tire hacia atr_s el aniNodel prolongador de la boquiNa, inserte
el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de
selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte
C6mo usar el boquilla de selector.
ii
.
\
41
SitOe el interruptor basculante del motor (B) en la posici6n de
en (I OON).
AV/SO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• NOpermitaen ning_nmomentoque NII_IOS
operenla m_quina
limpiadora
a presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.
9.
Cuando arranque el motor, col6quese en ia posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_iela r_pidamente.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
A. ADVERTENCIA
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
aita temperatura.
_
_
, Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
A. ADVERTENCIA
Ei retroceso (repliegue r_.pido) dei
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
,_
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
C6rnodetener su limpiadora a presi6n
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
f.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2.
Sit_e el interruptor En/Apagado (On/Off) del motor en la
posici6n "Off (Apagado).
3.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
,4V150 La pistola rociadora contieneagua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada.
11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y
apriete el gatillo.
42
C6mousar el boquilla de seieclor
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiGnque
El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con
patrones de rociado diferentes. Siempre que est_ activado el pestillo
de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar
los patrones de rociado con la limpiadora a presiGn en
funcionamiento. Los patrones de rocbdo varbn tal como se
muestra a continuaciGn.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciGn
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presiGnincluso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presiGnque
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecciGnsegura,presioneei seguro(botGnrojo) y
aprieteei gatilloparadescargarlapresiGny evitarei retroceso.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciGn
de un miembro.
• NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei
gatillode lapistolarociadora.
• NOgire ei boquilladeselectormientrasrealizael rociado.
C6mousar la bandeja de accesorios
La unidad est_ equipada con una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistoia rociadora y el prolongador de
la boquilb. La partetrasera de la bandejatambi_n incluye una
abrazaderade la manguera desmontable para sujetar la manguerade
alta presiGn.
1.
Para cambiar los patrones de rociado, siga estas inslrucciones:
1. Seleccione el patrGnde rocbdo deseado:
•
MAX - Para superficies dificiles de iimpiar o de alcanzar,
como las que se encuentran en segundos pisos; o bien,
para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras
sustancias resistentes (alquitr_n, caucho, grasa, cera, etc.).
•
GENERAL- Para la mayoria de lastareas de limpiezaen
recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos
de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre
otros.
•
DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones,
bores,vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin,
equipo de jardinerb, etc..
•
FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo
alcance para recubrimientos y ventanas en segundos
pisos.
Coloque ei prolongador de la punta de rociado en ei pasador
de la partetrasera de la bandejade accesorios.
...............
\
\,
\
•
2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
2.
/IV/SO Tambi_n puede usar el soporte de la pistoia rociadora en la
bandeja de accesorios para aimacenar la pistola rociadora, el
prolongador de la boquilla y la boquilla con selector, como se
muestra en la secciGn Caracterfsticasy mandos.
3.
Sujete la manguera de alta presiGn con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
4.
La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.
43
SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia
recubrimientos y ventanas en segundos pisos.
Oprima el botGnen la boquilla con selector y el disco de la
boquilla se botar&
3.
Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede
alineado con el botdn en la boquilla con selector.
4.
Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.
Uso inclina
7.
•
Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de
selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas)
de la superficie que se limpia.
•
Siio aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de
patr6n de rociado de alta presi6n, podria daSarla superficie.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y aplicaci6n de detergente conel
sistema de inyecci6n estdndar
transparente
Siga estos pasos para
diluido con el tubo de aplicar
detergente
inyecci6n
est_ndar
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
_i, ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
i_
e
e
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
transparente:
1. Revise el uso del boquilla de selector.
Los productos quimicos podrian provocar lesiones,
dafios materialesde gravedado la muerte.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara
la limpiadoraa presi6n. Siga todas las instrucciones dei
fabricante.
4.
Introduzca el extremo dei filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.
Limpiezay aplicaci6n de detergenteconel
sistemade inyecci6nProjectPro®
PerfectlViW
M
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con ei sistema de inyecci6n azul
PerfectMWM:
1.
Revise el uso dei boquilla de selector.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a ia bomba y a la botella de
concentrado PerfectMixTM.
AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
AI/I$O
Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
ii
5.
Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector.
AVI$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de los
patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE
(deiicado) o de FLUSH(limpieza).
AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
6.
3.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la
bomba.
Aseg_resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector.
AVISO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los
patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE
(deficado) o de FLUSH(limpieza).
4. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la
bomba.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5.
6.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
aiimentaci6n de agua.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
7.
Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionambnto de la limpbdora a presi(_n.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior dei _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
44
Enjuagede la mziquinalimpiadoraa presi6n
Limpiezadel tubo de inyecci6nde detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue Ja superficie
y efljuageJade Jasiguiente manera:
1.
2.
1.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
3.
Lavede 1 a 2 minutos.
4.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
5.
SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Ak.ADVERTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocarcaidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
3.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 4.
4.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
A. ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
• Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Sistema de enfriamiento
autom_tico
(alivio t6rrnico)
El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
INFORMACIONTECNICASOBREEL
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
MOTOR
Espe.cificaciones
de la mziquina limpiadoraa
preseon
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Presi6n de saiida m_xima ........................
3,000 PSI*
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las
emisiones que se declaran en este manual.
Mezcla de quimicos ..................
Use seg0n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
DiAmetrode camisa ...................
68 mm (2,69 pulgadas)
Potencianominal
Carrera .............................
52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
190 cc (11,57 pulgadas)
Caudalm_ximo ..................................
2.7 GPM
Especificacionesdel motor
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las vafiaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesofios (filtro de aire, escape, carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Bujia
Tipo: ...........................
Briggs & Stratton 692051
Caiibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
0.020 pulgadas (0.50 mm)
0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Escape .................
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Capacidadde Gasolina ..........................
Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.6 litros (20 onzas)
At/ISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOIViENDACIONES
GENERALES
Recornendacionesoenerales
Plan de rnantenirniento
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es
necesado un mantenimiento m_s frecuente.
La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los
elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel
operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen lasecci6n Almacenambnto en el Inviemo y
Almacenambnto prolongado.
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
Alf!$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
• Revise la manguera de alta presiOn
• Revise la mangueras del detergente
Bomba de aceite
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
• Limpie los residuos
• Compruebe el nivel de aceite
Control de ernisiones
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la
reparaci6nde rnotoresque no sean de autornoci6n puede
encargarse dei rnantenirniento,ia sustituci6ny la reparaci6n de
los dispositivos y sistemasde control de emisiones,No obstante,
para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Cambie el aceite del motor2
• Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Antes de carlauso
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Servicio a la bujia
• Limpie el sistema de refrigeraciOn_
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
47
iVlANTENliVllENTO
DELA iViAQUINA
LllViPIADORA
A PRESION
2.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Limpie los residuos
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de b zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenersefimpias y despejadas.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecabntamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
•
= Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
= SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/I$O El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
3.
• NOinsertecualquierobjetoa trav_sde bs ranurasde enfriamiento.
Extraigael boquilla de selector del extremo del prolongador de
la boquilla.
4.
Utilice un peque_o clip para papei para eliminar ei material
extra_o que obstruye cadaboquilla (A) en el boquilb de selector.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o rempbcelo si est_ roto.
5.
Retire la extensidn para boquilbs de la pistola.
Revise ia manguerade aita presi6n
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilla. Haga
6sto de 30 a 60 segundos.
7.
Vuelva a montar el boquilla de selector en ei prolongador de la
boquilla.
8.
Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistob rociadora.
9.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para efiminar sucbdad y
residuos sueltos.
Revise y iimpie ei coladorde entrada
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Reviseb mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera
de estas condiciones,rempbce b manguera inmedbtamente.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCArepareia manguerade altapresi6n.Rempbceb.
• Rempbceiacon unamangueraquecumpb conla capacidad
minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia
secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn.
Revise ia pistolay ia extensi6n para boquiiias
11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada
patr6n de rociado.
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
aseg_resede que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n
rojo para asegurarse de que ei gatillo vuelve a su posici6n original
cuando se suelta. No debe ser posible apretar el gatillo sin apretar el
bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si bib
cualquiera de estas pruebas.
iVlantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Aniiio en sus Sears locales
o Ilamando 1-808-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
iVlantenimiento dei boquillade selector
Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n
de pulsaci6n al apretar el gatillo de la pistola rociadora. La causa
m_s probable del exceso de presi6n es la obstrucci6n de b boquifla
debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eliminar el
_i, ADVERTENCIA
problema, limpie inmedbtamente las boquillas de acuerdo con las
siguientes instrucciones:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
48
MANTENIMIENTODELMOTOR
Comprobaci6n dei nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Reiiene si es necesario.
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_dh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
1.
Coloque ei limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpiela varilia de medici6n.
Instaleei varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivei dei aceite.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de lavariiia de
medici6n. Instaleei varilla de medici6n, apriete firmemente.
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU MAQUINA
UMPIADORA A PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queIo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
• Utiiice un comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
LLENO
Aceite
Recomendaciones sobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites
certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Adici6n de aceite del motor
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104 _
_
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.
AV/SO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el
arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.
20304010 • NOlleneen exceso.
__'
0
--
--
• Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de
la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL
(LLENO)de la varilla.
0
14
"4
Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
__
6850_eOmCUm_
-22
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
oC
86
32
1.
----__---10
-20
4.
-30
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambio de Aceite del Motor
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o poivo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio
de aceite m_s frecuentemente.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
O
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piei
de ia causa en ciertos animales del laboratorio.
especificaciones
ILSACGF-2,con
marcade
VI$O Todo aceite
sint_tico que cumpla
lascertificaci6n API
y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)
• Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua.
con
"SJ/OFENERGYCONSERVING"
o superior
es un aceite
aceptablea
todas las temperaturas. El
uso de aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NII_IOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
49
Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estafldo caJiefltedespuHs
de haber funcionado:
1.
Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb.
3.
Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ibnado en un recipiente adecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacb, vuelva a colocar
la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
.
Cambie la bujia ayudarA a su motor a arrancar mAs fAcilmente y
funcionar mejor.
1.
Limpie el Area alrededor de la bujb y retirela.
2.
Retire y revise la bujb.
3.
Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o
si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujb de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe b separaci6n del ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida
recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Fuji"
de b varilb de medici6n.
/
,
Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO a_ada aceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb.
Serviciodel depuradorde aire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs
en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaciHn:
1.
Rernpiacela bujia
Afioje el pasador (A) y quite la tapa del filtro de aire (B).
5.
Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero tebf6nico
1-800-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
Inspeccione el siienciadory la pantalia
apagachispas
Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
All/SO Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
--_,_,_,,_ _
Los gases y el calor de escape pueden
-inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
2.
Quite el filtro de aire (C) de b base (D).
3.
Golpeteeel filtro de aire contra una superficb plana para
desprender los residuos. Si el filtro de aire estA excesivamente
sucio, cAmbielo por otro nuevo.
4.
Instale el filtro de aire en la base.Aseg_rese de que el filtro de
aire encaje bien en la base.
5.
Instale la tapa y fijeb con el pasador. Aseg_rese de que el
pasador est_ firmemente apretado.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalb apagachispas, de acuerdo a b
definici6n de b Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
* Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
AI/ISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
5O
$isterna de refrioeraci6nde aire
DESPUESDECADAUSO
Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatiNo para descargar la presi6n. Deje enfriar
ei motor.
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
Ajuste del carburador
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos,
con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad
m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos,
acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
A. PRECAUCiON Las velocidades de operaci6n en
exceso, aumentan los riesgos de heridas y da_os al
limpiadora a presi6n.
Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy
pesada.
• NOcambieningunavelocidaddeterminada.
El Nmpiadora
a
presi6nsuministraunafrecuenciay un voltajecaiificadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatiNoparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
2.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquiNa.Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los Nquidosde la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayoria del iiquido de la bomba.
4.
EnroNela manguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandeja de accesorios.
AImacene la unidad en una _rea Nmpia y seca.
• NOmodifiqueal Nmpiadora
a presi6nen ningunaform&
5.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A. ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ALMACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
• Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores
deagua,
secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos
que
poseanpNotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueenospueden
encenderlosvaporesde la combustible.
51
ALIViACEHAIVllENTO
PARAIHVIERHO
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Protecci6n de la bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4.
AI/I$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTO
PROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenarniento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
_i, AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
Proteja el sisiema de combustible
_
Aditivo para combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible y en
los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora
a presidn
caiiente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
52
pueden ser inflamables.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
La bombapresentalos
siguientes
problemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
volumende agua.
EI detergentenose mezcJacon
el rociado.
1.
La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1.
(jab6n) est_ seieccionada.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado de alta presi6n.
2.
La entrada de agua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione fiujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie ei colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquiilas en el boquilla de selector.
f.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3.
La boquilla dei patr6n de rociado de aita
presi6n est_ seleccionada.
3.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado para SOAP(jab6n).
1.
Interruptor basculante del motor en la
posici6n de lejos (O o OFF).
1.
Coloque dei interruptor basculante dei motor en
la posici6n de en (I o ON).
2.
Depurador de aire sucio.
2.
Limpie o remplace ei depurador de aire.
3.
Sin gasolina.
3.
Liene eltanque de combustible.
4.
Gasolinavieja.
4.
Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
El motor no arranca,arrancay
funcioflamaJo apagaduranteJa 5.
operaci6n.
EJmotornotiene fuerza.
Soluci6n
Cagsa
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5.
bujia.
Conecte el aiambre a la bujia.
6.
Bujia mala.
6.
Remplace la bujia.
7.
Agua en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina; II(inelo con
combustible fresco.
8.
Mezcla de combustible demasiado rica.
Filtro de aire sucio.
.
P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Remplace el filtro de aire.
53
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Berechosy obliga¢iones de la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en trio
(estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible,
el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia
garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Cobertura de la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n
• Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
• Bujia(s)
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
. Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebido o negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
.
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper
el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de
materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54
Lagaranfia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
• Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
• No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se deban ai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
55
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC