APC Smart-UPS® RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ
Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Introdução/antes da instalação
Sobre este manual
O conjunto de baterias externas APC Smart-UPS® RT (SURTA48XLBP ou SURTA48XLBPJ) é conectado
ao no-break APC Smart-UPS RT (SURTA1500XL e SURTA2000XL ou SURTA1500XLJ). Juntas, essas
unidades oferecem proteção estendida para o caso de queda ou redução de energia, e para evitar que picos
de tensão atinjam seus computadores, servidores e outros equipamentos eletrônicos sensíveis.
As figuras são ilustrativas. Sua configuração, inclusive componentes e equipamentos opcionais da APC,
pode ser diferente dos modelos mostrados neste manual. O manual do usuário pode ser acessado no CD
fornecido e no website da APC, www.apc.com.
Informações para contato
Visite www.apc.com para entrar em contato com a APC ou para obter mais informações sobre este
produto.
Informações sobre segurança
Warning
Heavy
Leia o Guia de Segurança antes de iniciar a instalação, operar o conjunto de
baterias ou fazer manutenção nos equipamentos. O não atendimento das
instruções de segurança pode resultar em lesões corporais ou danos aos
equipamentos.
Para diminuir o peso, remova os módulos de bateria antes de instalar o
equipamento ou quando transportá-lo para outro local.
O equipamento é pesado. São necessárias duas pessoas para levantar o no-break
ou o conjunto de baterias.
Escolha um local que consiga suportar o peso do equipamento.
O conjunto de baterias é enviado com os módulos de bateria instalados. Os módulos de
bateria são enviados DESCONECTADOS.
Note
Desembalagem e colocação do equipamento
1. Retire o equipamento da embalagem. A embalagem é reciclável; guarde-a para reutilizar
posteriormente ou descarte-a de modo adequado.
2. Inspecione o equipamento assim que recebê-lo. Notifique a transportadora e o revendedor em caso de
danos.
3. Verifique o conteúdo da embalagem:
– o conjunto de baterias e o painel frontal
– um kit de documentação, contendo o manual do usuário, dois grampos, duas extensões para pés
estabilizadores com ferragens, documentação do produto, documentação de garantia e informações
sobre segurança.
Procedimento de pré-instalação
4. Coloque o conjunto de baterias no local em que será usado.
– Certifique-se de que as aberturas para ventilação nas partes frontal e traseira da unidade não
estão bloqueadas.
– O conjunto de baterias não deve ser colocado em operação em locais onde exista muita poeira
ou onde a temperatura ou a umidade ultrapassem os limites especificados.
40°C
104°F
95%
0%
2.5
cm
2.5
cm
Procedimento de pré-instalação


1. Quando o conjunto de baterias estiver no local de instalação, remova a tampa superior
e os
módulos de bateria
para diminuir o peso e prepare-o para ser instalado na configuração em
torre ou de montagem em rack.
para dentro.
2. Para desengatar a bateria do chassi, pressione suas travas






3. Vá para os procedimentos de instalação para instalar o no-break e o conjunto de baterias na
(página 3) ou de montagem em rack
(página 5).
configuração em torre

2

Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
2
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Instalação em torre
Instalação em torre
Quando o no-break e o(s) conjunto(s) de baterias são instalados em uma
configuração em torre, eles devem ser unidos com pés estabilizadores e grampos.
O não atendimento dessa instrução pode resultar em lesões corporais ou danos
aos equipamentos.
Quando o no-break e o(s) conjunto(s) de baterias são instalados em uma configuração
em torre, o(s) conjunto(s) de baterias deve(m) ser instalado(s) à direita do no-break
(quando se olha para a parte frontal do no-break). Se essa instrução não for seguida,
talvez os cabos não sejam suficientes.
Caution
Note
1. Complete esta etapa se esta for uma nova instalação do no-break com conjunto(s) de baterias.
a. Coloque o no-break na horizontal para remover a bateria. Para remover a bateria, consulte o
procedimento “Instruções para substituição de baterias” no manual do usuário do no-break.
e a tampa superior . Guarde os componentes removidos
b. Remova os pés estabilizadores
para reutilização posterior.




x2
x2
c. Junte os equipamentos conforme mostrado.
e as extensões para pés .
• Monte os pés estabilizadores
sobre o conjunto de baterias.
• Coloque o no-break
• Fixe os pés estabilizadores , os grampos
e as tampas superiores








x2
x4
.

x2


d. Coloque o equipamento em posição vertical.
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
3
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
3
Instalação em torre
2. Complete esta etapa se estiver adicionando o(s) conjunto(s) de baterias a um sistema em torre
existente.
a. Desligue o no-break e desconecte todos os equipamentos. Consulte o manual do usuário do
no-break para obter instruções.
b. Remova painéis, tampas de baterias e módulos de bateria de todos os equipamentos instalados
anteriormente. Para obter instruções adicionais, consulte o manual do usuário do no-break e
“Transporte do conjunto de baterias para outro local” na página 10.
do último conjunto de baterias .
c. Remova os pés
d. Fixe e monte os pés no(s) novo(s) conjunto(s) de baterias
conforme mostrado.
e apertando os
e. Conecte novos conjuntos de baterias ao conjunto existente unindo os dois
parafusos nas extensões para pés .
conforme mostrado. Instale os grampos
entre os chassis e,
f. Remova as tampas superiores
em seguida, instale as tampas superiores.










x2



x2
x2

x2
x2
3. Vá para “Procedimento para conexão de conjunto de baterias e no-break” na página 7 para:
– Conectar o cabo terra do TVSS (supressão de surto de tensão transiente).
– Conectar o no-break ao conjunto de baterias.
– Conectar dois conjuntos de baterias.
4. Para completar a instalação:
e conecte
o módulo de bateria do no-break.
a. Instale
e o painel
da bateria do no-break.
b. Instale a tampa

4







Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
4
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Instalação com montagem em rack


c. Instale
e conecte
os módulos de bateria do conjunto de baterias.
d. Instale as tampas e o painel
do conjunto de baterias.






5. Vá para “Configuração do modo terminal” na página 9 para configurar o no-break para
reconhecer o(s) conjunto(s) de baterias.
Instalação com montagem em rack
1. Complete esta etapa se esta for uma nova instalação do no-break com conjunto(s) de baterias.
a. Coloque o no-break na horizontal para remover a bateria. Para remover a bateria, consulte o
procedimento “Instruções para substituição de baterias” no manual do usuário do no-break.
e a tampa superior . Guarde os componentes removidos
b. Remova os pés estabilizadores
para reutilização posterior.




x2
x2
2. Complete esta etapa se estiver adicionando o(s) conjunto(s) de baterias a um sistema com
montagem em rack existente.
Antes de remover o no-break do rack: certifique-se de que o no-break NÃO
está conectado à rede elétrica ou aos circuitos de energia da bateria; o no-break
Caution está desligado e os equipamentos estão desconectados do no-break.
a. Quando estiver instalando conjuntos de baterias, certifique-se de que o no-break está instalado
diretamente acima do(s) conjunto(s) de baterias.
b. Se for necessário remover o no-break, consulte o procedimento “Transporte do no-break para
outro local” no manual do usuário do no-break.
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
5
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
5
Instalação com montagem em rack
3. Instale o(s) conjunto(s) de baterias e o no-break no rack.
Na montagem em rack, o no-break deve ser instalado ACIMA do(s) conjunto(s) de
baterias. Se essa instrução não for seguida, talvez os cabos não sejam suficientes.
Note
a. Consulte o folheto de instalação incluído na caixa do trilho SURTRK para obter instruções
sobre como instalar as presilhas, os suportes para montagem em rack e as etiquetas no no-break
e no(s) conjunto(s) de baterias.
b. Consulte o folheto de instalação incluído na caixa do trilho SURTRK para obter instruções
sobre como instalar os trilhos do conjunto de baterias e do no-break e o chassi no rack.
• Instale os trilhos do conjunto de baterias no espaço-u mais baixo disponível no rack.
• Instale o no-break
diretamente acima do(s) conjunto(s) de baterias .




4. Vá para “Procedimento para conexão de conjunto de baterias e no-break” na página 7 para:
– Conectar o cabo terra do TVSS (supressão de surto de tensão transiente).
– Conectar o no-break ao conjunto de baterias.
– Conectar dois conjuntos de baterias.
5. Para completar a instalação:
e conecte
o no-break e os módulos de bateria do conjunto de baterias.
a. Instale


6


Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
6
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Procedimento para conexão de conjunto de baterias e no-break
b. Instale as tampas
 e os painéis  do no-break e do conjunto de baterias.


6. Vá para “Configuração do modo terminal” na página 9 para configurar o no-break para
reconhecer o(s) conjunto(s) de baterias.
Procedimento para conexão de conjunto de baterias e
no-break
O conjunto de baterias possui os conectores descritos abaixo. Consulte o manual do usuário do
no-break para obter as definições e os tipos de conectores do no-break.
Conectores
Caution
Tipo
Descrição
parafuso de
TVSS
O no-break e o conjunto de baterias possuem um parafuso de TVSS
(Transient Voltage Surge-suppression, supressão de surto de tensão transiente) localizado no painel traseiro para conectar o cabo terra a dispositivos de supressão de surtos, como protetores de linha de rede e telefone.
OBSERVAÇÃO: Antes de conectar o cabo de aterramento, desligue o
no-break e desconecte-o da tomada da rede elétrica.
conector do
conjunto de
baterias
Os conjuntos de baterias Smart-UPS RT proporcionam maior autonomia
durante quedas de energia. É possível usar no máximo 10 conjuntos de
baterias com o no-break.
OBSERVAÇÃO: Visite o website da APC, www.apc.com, para obter
informações sobre o conjunto de baterias, SURTA48XLBP ou
SURTA48XLBPJ.
Antes de conectar o cabo de aterramento, certifique-se de que o no-break NÃO está
conectado à rede elétrica ou aos circuitos de energia da bateria. Consulte o manual
do usuário do no-break para obter mais instruções.
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
7
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
7
Procedimento para conexão de conjunto de baterias e no-break


1. Conecte o(s) cabo(s) terra verde/amarelo nos locais de parafusos de TVSS entre o no-break
e o conjunto de baterias ou entre os conjuntos de baterias, conforme mostrado.


TVSS
GND
TVSS
GND

TVSS
GND


2. Para conectar o conjunto de baterias ao no-break e para conectar dois conjuntos de baterias:
a. Remova a placa do conector da bateria do no-break .
na tomada do
b. Insira o plugue do cabo do conector do conjunto de baterias adjacente
conector
no no-break.
na tomada do
c. Se for o caso, insira o plugue do cabo do conector do conjunto de baterias
conector
no conjunto de baterias adjacente.




TVSS
GND
TVSS
GND

TVSS
GND

8




Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
8
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Configuração do modo terminal
Configuração do modo terminal
Esta configuração afeta a precisão dos cálculos de autonomia que o no-break realiza enquanto funciona com energia da bateria.
As configurações são feitas através do PowerChute® Business Edition ou do modo terminal.
Note
O modo terminal pode ser usado somente com o cabo serial fornecido com o no-break.
Se estiver usando um cabo USB, desconecte esse cabo do no-break e conecte o cabo
serial antes de usar o programa do tipo terminal.
A seguir é mostrado um exemplo de como usar o modo terminal para configurar o número de conjuntos de baterias.
1. Saia do software PowerChute Business Edition.
a. Na área de trabalho do computador Windows, selecione INICIAR => Configurações => Painel
de controle => Ferramentas administrativas => Serviços.
b. Selecione APC PCBE Server [Servidor PCBE da APC] e APC PCBE Agent [Agente PCBE da
APC]. Clique com o botão direito do mouse e selecione Parar.
2. Abra um programa do tipo terminal. Exemplo: HyperTerminal
Na área de trabalho do computador, selecione INICIAR => Programas => Acessórios =>
Comunicações => HyperTerminal.
3. Clique duas vezes no ícone do HyperTerminal.
a. Siga as instruções para escolher um nome e selecione um ícone. Se for exibida a mensagem
“...deve instalar um modem”, ignore-a. Clique em OK.
b. Selecione a porta COM que está conectada ao no-break. As configurações da porta são:
• Bits por segundo - 2400
• bits de dados - 8
• paridade - nenhuma
• bit de parada - 1
• controle de fluxo - nenhum
c. Pressione Enter.
4. Quando a janela do terminal estiver aberta, siga estas etapas para configurar o número de
conjuntos de baterias (SURTA48XLBP ou SURTA48XLBPJ):
a. Pressione Enter para iniciar o modo terminal. Siga as instruções.
b. Pressione 1 para modificar as configurações do no-break. Pressione e (ou E) para modificar o
número de conjuntos de baterias.
c. Insira o número de conjuntos de baterias, incluindo a bateria interna do no-break (número de
conjuntos: 1 = bateria interna do no-break, 2 = um SURTA48XLBP ou SURTA48XLBPJ,
3 = dois SURTA48XLBP ou SURTA48XLBPJ, etc.)
d. Pressione Enter.
e. Siga as instruções.
5. Saia do programa do tipo terminal.
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
9
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
9
Operação e solução de problemas
Operação e solução de problemas
Consulte a seção “Operação” no manual do usuário do no-break para obter instruções sobre como
operar o no-break e o conjunto de baterias.
Consulte a seção “Solução de problemas” no manual do usuário do no-break para solucionar pequenos
problemas de instalação e operação do conjunto de baterias ou do no-break. Visite www.apc.com no
caso de problemas complexos com o conjunto de baterias ou com o no-break.
Armazenagem, transporte e assistência técnica
Armazenagem
Armazene o conjunto de baterias coberto em um local fresco e seco e com os módulos de bateria
totalmente carregados.
De –15°C a 45°C, carregue os módulos de bateria a cada seis meses.
Para instalar uma bateria de reposição
A substituição dos módulos de bateria deste conjunto de baterias é fácil e pode ser feita com o
no-break ligado (hot-swap). A substituição é um procedimento seguro, isento de riscos elétricos. Você
poderá deixar o no-break e os equipamentos conectados ligados durante o procedimento de
substituição.
Depois que os módulos de bateria forem desconectados, os equipamentos conectados
não ficarão protegidos contra quedas de energia.
Caution
Consulte o manual do usuário da bateria de reposição adequada para obter instruções sobre instalação
da bateria. Fale com o revendedor ou entre em contato com a APC pelo website www.apc.com para
obter informações sobre módulos de bateria de reposição.
Pb
Certifique-se de enviar a(s) bateria(s) usada(s) para um local de reciclagem ou
envie-a(s) para a APC, utilizando o material de embalagem da bateria de
reposição.
Pb
Transporte do conjunto de baterias para outro local
Siga estas etapas antes de transportar o conjunto de baterias para outro local.
ligado ao conjunto de baterias que será transportado.
1. Desconecte o cabo terra verde/amarelo
da tomada do conector .
2. Desconecte o plugue do cabo do conector do conjunto de baterias





TVSS
GND
TVSS
GND
TVSS
GND


10
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
10
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
Armazenagem, transporte e assistência técnica
3. Para diminuir o peso, remova os módulos de bateria antes de transportar o conjunto de baterias
para outro local.
e as tampas das baterias .
a. Remova o painel
e remova
os módulos de bateria.
b. Desconecte








Assistência técnica
Sempre DESCONECTE OS MÓDULOS DE BATERIA antes de transportar o
conjunto de baterias.
Caution
Se o conjunto de baterias precisar de reparos, não o envie para o revendedor. Siga estas etapas:
1. Revise os problemas discutidos em “Solução de problemas” no manual do usuário do no-break
para eliminar os problemas mais comuns.
2. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da APC
através do website da APC, www.apc.com.
– Anote o número do modelo do conjunto de baterias, o número de série e a data de compra. Se
você ligar para o Serviço de Atendimento ao Cliente da APC, um técnico solicitará que
descreva o problema e tentará resolvê-lo pelo telefone. Se isso não for possível, o técnico
emitirá um número de autorização para retorno de materiais (RMA, Returned Material
Authorization).
– Se o conjunto de baterias estiver sob garantia, os consertos serão gratuitos.
– Os procedimentos para assistência técnica ou retorno de produtos podem variar de país para
país. Visite o website da APC em www.apc.com para obter as instruções específicas para o seu
país.
3. Desconecte a bateria para o transporte. Consulte a etapa 3 em “Transporte do conjunto de baterias
para outro local” na página 10.
4. Acondicione o conjunto de baterias e o painel frontal nas embalagens originais para evitar danos
durante o transporte. Se não estiverem disponíveis, visite www.apc.com para obter informações
sobre como receber um novo conjunto. Nunca use esferas ou pedaços de isopor dentro da
embalagem. Os danos ocorridos durante o transporte não são cobertos pela garantia.
5. Marque o número da RMA na parte externa da embalagem.
6. Envie o conjunto de baterias através de uma transportadora com porte pré-pago e seguro para o
endereço fornecido pelo Serviço de Atendimento ao Cliente.
Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
11
Smart UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
11
Garantia limitada
A American Power Conversion (APC) garante que seus produtos são isentos de defeitos de materiais e
de mão-de-obra por um período de dois anos a partir da data de compra. Nossos deveres segundo esta
garantia limitam-se a reparar ou substituir, a nosso critério exclusivo, quaisquer produtos com defeito.
Para obter assistência técnica em garantia, você precisará obter um número de RMA (autorização para
retorno de materiais) junto ao Serviço de Atendimento ao Cliente. Os produtos devem ser devolvidos
com o frete pré-pago e devem ser acompanhados de uma breve descrição do problema encontrado,
além de um comprovante da data e do local da compra. Esta garantia não se aplica a equipamento que
tenha sofrido danos por acidente, negligência ou uso incorreto, ou que tenha sido alterado ou modificado de alguma forma. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, que deve ter registrado o
produto dentro de 10 dias a partir da data da compra.
EXCETO PELO DISPOSTO NO PRESENTE INSTRUMENTO, A AMERICAN POWER CONVERSION NÃO OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO-SE
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a limitação ou a exclusão de garantias implícitas; portanto, as
limitações ou exclusões mencionadas acima podem não se aplicar ao comprador.
EXCETO PELO DISPOSTO ACIMA, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A APC SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES, DECORRENTES DO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE ALERTADA
SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especificamente, a APC não se responsabiliza por
quaisquer custos, tais como perdas de vendas ou lucros cessantes, perda de uso de equipamento, perda
de programas de software, perda de dados, custos de reposição, reclamações de terceiros ou qualquer
outra coisa.
Nota de Copyright
Copyright © 2004 de todo o conteúdo da American Power Conversion Corporation. Todos os direitos
reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão.
APC, Smart-UPS e PowerChute são marcas registradas da American Power Conversion Corporation.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos.
990-1857-004
06/2004
*990-1857-004*