Craftsman 917.773754 Owner`s manual

Owner's
Manual
CRAFTSMAN°
EL
E
I
E
6.75 Horsepower
Inch Cut
Model No.
917,773754
Espahol, p. 18
Read and follow all
Safety Rules and instructions
before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
............................
5
Assembly / Pre-Operation
........................
5
Operation ...............................................
6-8
Maintenance
Schedule .............................
9
LIMITED
TWO YEAR
WARRANTY
Maintenance
........................................
9-12
Service and Adjustments
................... 13-14
Storage ...................................................
15
Troubleshooting
......................................
16
Repair Parts .......................................
32-38
Sears Service ..........................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer
is maintained, lubricated,
and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman VVeedtrimmer
is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental
purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
Expendable
items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
* Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available
Sears Parts & Repair Center
product is used in the United
by returning the Craftsman Weedtrimmer
to the nearest
in the United States. This warranty applies only while this
States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights,
and you may also have other
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Estates,
rights which
IL 60179
_,WARNING:
This trimmer is equipped with an internal combustion
engine and should
not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing
any
adjustments
or repairs. We recommend
standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
_t, Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
2 place wire where
it cannot
contact
plug.
AWARNmNG:Engineexhaust,some
of its constituents,and certainvehicle
componentscontain or emit chemicals
knownto the State of Californiato
cause cancer and birth defectsor other
reproductiveharm.
A CAUTmON:Mufflerand otherengine
parts becomeextremelyhot during
operationand remain hot after engine has
stopped.Toavoid severeburns on contact,
stay awayfrom these areas.
L GENERAL
OPERATmON
* Read, understand,
and follow all instructions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly
familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
,
,
,
,
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly
small children and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
Wear appropriate
clothing such as a
long-sleeved
shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and
behind before and wMle moving backwards.
Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
See manufacturer's
instructions
for
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories
or attachments will increase the risk of injury.
Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment
and allow it to cool,
before cleaning,
repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
Operate only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating machine.
H. SLOPE
OPERATmON
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result in severe injury.
All slopes require extra caution.
If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively
steep slopes.
Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
Ill.CHILDREN
Tragic accidents can occur ifthe operatoris not alertto the presence of children. Children are often attractedto the
machine and the trimming activity.
Never
assume that childrenwillremain where
you lastsaw them.
,, Keep childrenout of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
Never allow children
machine.
to operate
the
Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
,
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling.
Don't smoke.
Repair Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's
what's
included
in the Agreement:
E×pert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
atso, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
Never run trimmer inside a closed area.
Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment
in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage.
Allow machine to cool before
cleaning or storing.
Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Agreements
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician
on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and e×ciusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800=827=6655.
Sears
mnstalmation
Service
For Sears professional
instal/aden of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®,
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type:
Oil Type (API-SF-SJ):
Oil Capacity:
Spark Plug (Gap: .030")
1.25 Quarts (UnleadedRegular)
SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F)
20 Ounces
Trimmer
18.75 Inches
Line Length:
• The model
Record
Champion
and serial
both serial
numbers
number
will be found
R J19LM
(0.155
at the factory with the exception of those
parts left unassembled
for shipping
purposes.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary
to complete the
assembly have been placed in the parts
bag. To ensure safe and proper operation
of your trimmer, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary
to
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is
mentioned
in this manual, it means when
you are in the operating position (standing
behind the handle).
Inch Diameter)
on a decal on the rear of the trimmer.
and date of purchase
Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new trimmer.
mlVlPO RTA NT: This trimmer is shi pped WITHOUT OIL OR GASOLINE
in the engine.
Your new trimmer has been assembled
or J19LM
in the space
HOW
TO SET
TO UNFOLD
provided
UP YOUR
above.
TRHVlMER
HANDLE
HVIPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1.
Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort.
Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Upper handUe
Loose Parts Packed Separately
UFT UP
Bottle of oH
REMOVE
Trimmer Lines (2) Sets
(0,155 diameter
x 18.75 inches long)
TRIMMER
FROM
CARTON
1.
2.
Remove loose parts included with trimmer.
Cut down two end corners of carton
3.
4.
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials.
Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly
for additional
loose parts.
Handle
knob
Lower
handle
KNOW YOUR TRmMMER
READ THIS OWNER"S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may
appear on your trimmer
or in literature supplied
with the product.
Learn and understand
their meaning.
AVOIDSERIOUS
INJURYORDEATH
A@
CAUTION
Throttb controU
ENGINE OFF
FAST
SLOW
FUEL
OIL
Trimmer head controU bar
Gasoline cap
Starter handb
Engine cover
Air fluter
Handb knob
Primer
Muffler
Engine oil cap w/dipstick
cover
Trimmer head
mMPORTANT:
This trimmer is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
Trimmer
head control
bar-
must be held
down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Trimmer line
Throttle
control
- used for starting and
stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed.
Starter
handle - used for starting the
engine.
TO ADJUST
SAFETYGLASSES
The operation of any trimmer can result in
foreign objects being thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your trimmer or performing
any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW
TO USE
YOUR
TRmMMmNG HEmGHT
_CAUTmON:
Stop the engine and wait for
all moving parts to stop. Disconnect
spark
plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with plug.
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended
cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
positions.
TRmMMER
ENGmNE SPEED
The engine speed is controlled
by a throttle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal
trimming.
SLOW is for light trimming and
fuel economy.
STOP is for stopping the
engine.
Adj
Trimmer
Head
Locking
PUateTab
SLOW
FAST
\
J
1
BEFORE
ADD OIL
TRIMrvIER HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
,, Trimmer head rotation is controlled by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
,, Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.
STARTING
!
\
\
ENGINE
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE"
in the Maintenance
section
of this manual.
A CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it win smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure trimmer is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
,, Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
,, Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOUNE
• Fill fuel tank to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Use fresh,
clean, regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming
may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_CAUTmON:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation
and formation of acids
during storage.
Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions
for additional
information.
Never use engine or
carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
J
Gasoline filler cap
Engine oil cap
TO STOP
ENGmNE
* To stop engine, move throttle
lever to STOP position.
TO START ENGmNE
control
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start.
Use a
firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
3.
Starter
handb
position.
Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
• Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
For best results and longer lasting line,
use the ends of the line to do the cutting.
This is easily done by moving slowly
through very thick and heavy weeds.
• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, fiowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER
LINE" in
the Maintenance
section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.
MAINTENANCE
FILL IN DATES
/__
AS YOU COMPLETE
Check
R
Clean Trimmer
for Loose
SE.RVICE
/__'/%'4
_"y%"
E
II
Clean Under Engine Cover
v'
1_2
v'
Check / Replace Trimmer Lines
1_3
Check Engine Oil Level
V'
Change Engine Oil
I/'1,2
Clean Air Filter
ll_
Inspect
I_
Muffler
Clean or Replace
Replace
DATES
v'
Check Drive Belt / Pulleys
R
4¢,.,_/_/"
v'
Fasteners
I
M
_'£._ _r
/__O_'J
REGULAR SERVICE
T
_(b_'_.
Spark
Air Filter Paper
2
Plug
Cartridge
1_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
*
At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element.
A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air=fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
,,
Follow the maintenance
this manual.
BEFORE
EACH
1. Check
2. Check
engine oil level.
for loose fasteners.
3.
under engine
Clean
schedule
in
USE
cover.
LUBRiCATiON
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended
in this
section of Owner's Manual.
iMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten
the
life of the self= lubricating
bearings.
If you
feel they must be lubricated,
use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
Alwaysobserve safety ruleswhen performing any maintenance.
TmRES
Keeptires free of gasoline,oil, or insect
controlchemicalswhich can harm rubber.
Avoidstumps,stones, deep ruts,sharp
objectsand other hazardsthat may
causetire damage.
TR(MMERL(NE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter
trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches.
After new line is installed on
TO REPLACE
1.
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate
2.
abnormally.
AWARNmNG:
Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
3.
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous
missile that can cause serious
injury.
4.
TO CUT LINE TO PROPER
LENGTH
5.
6.
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased
in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches
before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
2.
7.
TRIMMER
LINE
Disconnect spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove worn trimmer line
from spark
it cannot
plug.
from line
carrier plate.
Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
Repeat on other side of carrier plate.
Check all lines to be sure they are the
same length.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
Trimmer
line
Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark
(your unit's width of cut).
Carrier plate
opening
Chassis cover
WRAP
LiNE
\ROUND
Debris
shield
mark
End of
spooled line
New
trimmer
line
clip
10
4.
LUBRmCATmON
5.
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SF-SJ.
6.
7.
Select the oil"s SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY
Wipe off any spilled oil from trimmer or
side of engine.
Fill engine with oil (See "ADD OIF' in
the Operation section of this manual).
Replace engine oil cap.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
GRADES
AIR FmLTER
Your engine will not run
be damaged by using a
place the air filter every
eration or every season,
first. Service air cleaner
NOTE: Although multi-viscosky
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these muki-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
dusty conditions.
TO CHANGE
1.
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
2.
3.
Do not wash air filter.
AIR FILTER
2.
3.
Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from
collar.
Remove filter from inside of cover.
Clean the inside of the cover and the
4.
5.
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
6.
aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn counterclockwise
to tighten.
OIL
Collar
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1.
properly and may
dirty air filter. Re100 hours of opwhichever occurs
more often under
Disconnect
spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove engine oil cap; lay
clean surface.
Clip
from spark
it cannot
plug.
aside on a
Tip trimmer on its side as shown
drain oil into a suitable container.
and
Rock
trimmer back and forth to remove
oil trapped inside of engine.
any
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE
\
Slot
Air filter
Tab
Air filter cover
Container
11
TURN
COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN
MUFFLER
CLEAN
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
Clean under engine cover before each
use, or more frequently
in heavy cutting or
dirty conditions.
Engine cover screen and
engine air intake screen must be kept free
of dirt and chaff to prevent engine damage
from overheating.
Be sure engine is cool before cleaning.
1. Unscrew knob on top of cover.
2. Lift cover up and away from engine.
3. Clean cover and cover screen thor-
SPARK
PLUG
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
4.
HV1PORTANT: For best performance,
keep
trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after
each use.
5.
UNDER
ENGmNE COVER
oughly.
Clean top of engine and air intake
screen.
Replace engine cover and tighten
knob securely. Be sure the front tabs of
engine cover are located in the slots in
engine housing.
ACAUTmON:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air
Knob
/
filter and carburetor
are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden hose to clean trimmer unless the
Engine cover
Starter
rope
Threaded
stud
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
Engine
cove r
screen
Air intake screen
Housing slots
12
TO REMOVE/REPLACE
TRmMMER HEAD
DRmVE BELT
1. Remove screw at front of chassis cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
_,WARNmNG:
To avoid serious injury,
before performing
any service and
adjustments:
1.
2.
3.
Stop engine.
Make sure the rotating lines and all
moving parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.
TO ADJUST
TRI_MmNG
See "TO ADJUST
the Operation
TO ADJUST
TRIMMING
section
Chassis
HEmGHT
HEIGHT"
COVe[
in
of this manual.
HANDLE
The upper handle may be adjusted to different height positions.
Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.
3.
4.
5.
6.
7.
Remove the two (2) screws on sides of
trimmer securing the debris shield.
Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris
shield.
Slide the debris shield rearward and
remove.
Remove belt from engine
crankshaft.
pulley on
gine
pulley
Handle knob
13
8.
9.
Remove belt from trimmer head pulley.
Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement
parts
to assure proper fit and long life.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11 .Assemble
new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
Idler bracket
Engine pulley
Chassis
//-...
/ I
Nut
Flatidler
Spacer
/_
/
\
.,
Bottom
belt
keeper
Fiat idler
Trimmer head pulley
ENGmNE SPEED
CARBURETOR
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
Your carburetor
has a nonadjustable
fixed
main jet for mixture control.
If your engine
does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
mlVIPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.
14
Immediately
prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
When trimmer
is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly,
remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entiretrimmer
(See"CLEANING"
in
the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container.
Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
mMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor.
and carburetor
ENG(NE O(L
Do not empty the gas tank
if using fuel stabilizer.
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE"
in
the Maintenance
section of this manual).
CYUNDER
1.
2.
3.
4.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace
with new spark
plug.
OTHER
• Do not store gasoline
to another.
Upper
handHe
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
HandHe
knob
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
will cause your unit to rust.
mMPORTANT:
Never cover trimmer
FUEL
while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTmON:
Never store the trimmer
SYSTEM
mI_,4PORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
15
TROUBLESHOOTmNG
o See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
Does not start
section
CAUSE
CORRECTmON
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
in fuel.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
1. Clean/replace
air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower
speed.
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
3. Damaged
trimmer
Starter
rope
hard to pull
1. Bent engine
Loss
drive
1. Belt not driving.
of head
head.
crankshaft.
1. Handle height
right for you.
Poor trimming
performance
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle
walking
1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair
trimmer head.
1. Contact
qualified
a Sears
service
or other
center.
1. Put belt on pulleys or
replace belt if broken.
Hard to push
position
control
not
lever not
in correct position
(if equipped).
Trimmer
head
does not
retain line
and refill
gasoline.
and refill
gasoline.
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
Excessive
Vibration
air filter.
3. Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to
5. Spark plug wire is
disconnected.
Loss of power
in manuam unmess directed
1. Adjust handle
to suit.
height
1. If line is worn or broken
.
to
half of originat length,
replace line.
Move throttle lever to FAST
position.
1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer
3. Incorrect size of
trimmer line.
16
clip.
1. Follow instructions
in
Maintenance
section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.
Operate a trimmer
across the face
of slopes, nevor up or down sWop÷so
lo DEGREES
15 DEGREES
Garantia .........................................................
18
RegUas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones deUProducto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n .................................................
22-24
Mantenimiento ..........................................
25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
AImacenamiento ............................................
30
Identificaci6n de problemas ........................... 31
Partes de repuesto .................................. 32-38
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del due_o, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las lineas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unido& Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unido&
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos,
que varian de estado a estado.
Sears,
Roebuck
y puede que tambi6n tenga otros derechos
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Estates,
Illinois
60179
U.S.A.
,A ADVERTENOIA:
Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las byes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras byes parecidas. Las byes federales se aplican en
la tierras federale& Su Centro/Departamento de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingl6s del due_o.)
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os
dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparacione& Recomendamos gatas de seguridad o una
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gala&
_iILBusque este simbolo que se_ala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere
decir- i iiATENCION!!!iii ESTE ALERTO!!!
_i1_SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones..
_ltPRECAUCION:
Ei tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden 18
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
,_cimiento u otros da_os reproductivos.
PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
1.OPERACI6NGENERAL
o Operesolamenteconluzdeldiao conuna
buenaluzartificial.
o Antesdeempezar,
debefamHiarizarse
completamente
conloscontrolesy el uso
o Nooperela ma,quina
bajola influenciadel
correctode lamaquina.Paraesto,debeleer
alcoholo delasdrogas.
y comprender
todaslasinstruceiones
que
o Nuncaoperelamaquinacuandola hierba
aparecenenla maquinay enlosmanuales
estemojada.Asegurese
siempredetenet
deoperaci6n.
buenatracci6nensuspies;mantengael
Nopongalasmanoso lospiescercao
mangofirmemente
y camine;nuncacorra.
debajodelaspartesrotatorias,
o Si elequipoempezaraa vibrarde una
Mantenertodaslaspartesdelcuerpolejos
maneraanormal,pareel motory revisede
delsilenciador
delescapey la lineade
inmediato
paraaveriguarlacausa.Generrotaci6n.Elsilenciador
calientepuedecausar
almentela vibraci6nsueleindicarqueexiste
seriasquemaduras.
algunaaveria.
o Permitaquesolamentelaspersonasreo Siempreusegafasdeseguridado anteojos
sponsables
queest6nfamiliarizadas
conlas
conprotecci6n
lateralcuandooperela mainstrucciones
operenlama,quina.
quina.
Mantenerse
lejosdeobjetosquepueden
romperse,
comocristalesdecasa,cristales 11,OPERACI6NENPENDIENTE
delchoche,invernaderos,
etc.
Losaccidentes
ocurrenconma,sfrecuencia
en
Despejeel a,readeobjetostabs comopielascuestas.Estosaccidentes
ocurrendebidoa
dras,juguetes,alambres,huesos,palos,etc. resbaladas
o caidas,lascualespuedenresultar
quepuedenset recogidos
y lanzadospot las engraveslesiones.Operarla recortadora
en
lineasgiradoras.
cuestasrequieremayorconcentraci6n.
Sise
Asegurese
queel a,reanose hallenpersosienteinseguroenunacuesta,nola recorte.
nas,y particularmente
ni_ospeque_osy cachorrosantesde recortar.Parela ma,quina Sh
si alguienentraenela,rea.
o Puederecortara trav6sdela superficiede
o Useropaapropaida,talcomocamisade
lacuesta,nuncahaciaarribay haciaabajo.
mangalargao chaquetay pantalones
largos.
Procedaconextremaprecauci6n
cuando
Nousepantalones
cortosshorts.
cambiededirecci6nenlascuestas.
Nouseropasuelta,yaque6stapodriaatorRenueva
todoslosobjetosextra_os,tabs
arseenelequipo.
comoguijarros,
ramas,etc.
Nooperela maquinasinzapatoso con
o
Debeprestar
a
tenei6n
a hoyos,bacheso
sandaliasabiertas.Usesiempreguantes
protuberancias.
Recuerde
quela hierbaalta
detrabajoycalzadofuerte.Loszapatosde
puedeesconder
obsta,culos.
trabajodepielo botascortassonapropiados
parala mayoriade laspersonas.
Estosno
NO:
s61oprotegeria,n
lostobillosy espinellas
del
zanjaso
operadordepeque_asramas,astillasy otros o Norecortecercadependientes,
terraplenes.
El
operador
p
uedeperder
la
desperdicios,
sinoqueadema'smejorara'n
la
tracci6nenlospieso el equilibrio.
tracci6n.
Norecortecuestasdemasiado
inclinadas.
Notirede lama'quina
haciaatra,sa menos
o
Norecorte
enhierbamojada.
L
areducci6n
queseaabsolutamente
necesario.
Mire
enlatracci6nde lapisadapuedecausar
siemprehaciaabajoy haciadetra,santesy
resbalones.
mientrasquese muevehaciaatra,s.
o Nooperela maquinasinlosrespectivos
ill. NINOS
resguardos,
placasu otrosaditamentos
dise_adosparasu protecci6n
y seguridad.
Se pueden producir accidentes tra±gbos si eU
o Refi@ase
alas instrucciones
delfabricante
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
parael funcionamiento
e instalaci6n
de
accesorios.
Useunicamente
accesorios
atraidos por la ma,quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
aprobadospotel fabricante.
o Nucautilicecuchillas,cableso dispositivos permanecer en el mismo Dgar donde los vio
per ultima vez.
tipomayal.Estaunidadesta,proyectada
Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de
parafucionarsolamente
conunalineade
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
recortadora.
Lautilizaci6ndecualquierotto
persona adulta responsable.
material,acessorioo dispositivo
secundario
o Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os
aumentael riesgode lesi6nesy da_osa la
que entran al a,rea.
propiedad.
Detengala cabezagiratoriadela recortadora o Antes y durante el retroceso, mire hacia
cuandocrucepotcalzadas,calleso caminos
atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os
peque_os.
degrava.Esperequelascuerdasdecorte
parendegirar.
° Nunca permita que los ni_os operen la ma,quina.
Pareel motorsiemprequetengaquedejarel
equipo,antesde limpiar,repararo inspeccio- ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
nat launidad.Aseguresedequelacabeza
arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden
dela recortadora
y todaslaspartesen
movimiento
se hayandetenido.
19 interferir con su linea de visi6n.
IV.SERVlClO
,
,
,
,
Tenga cuidado extra aUmanejar UagasoHna y
bs demas combustibbs. Son infiamabbs y
Uosgases son expbsivos.
Use soUamente un envase aprobado.
Nunca remueva Uatapa deUdep6sito de
gasoHna o agregue combustiMe con eU
motor funcionando. Permita que eU
motor se enfrie antes de voUver a poner
combustibb. No fume.
Nunca vueUva a poner combustibb en
Uamaquina en recintos cerrados.
Nunca aUmacene Uamaqu[na o eU
envase deUcombustibb dentro de aUgOn
Uugar en donde haya una Hama expueso
ta, taUcomo UadeUcabntador de agua.
Abjarse de Uazona de abastecimbnto deU
carburante antes de porter en marcha.
Nunca haga funcionar una ma'quina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mbntras
el motor este en marcha. Desconecte el
Acuerdos
,
,
,
,
,
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiabb por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs
ahorrar dinero y fastidios.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servio
cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
aceeso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del produeto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apiican aigunas limitaciones y e×ciusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
,
,
,
para ia Reparaci6n
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte teleo
f6nico pot parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
,
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, especiaP
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipub de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controb regular°
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hoias u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Per°
mita que la m_.quina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Limpiar y sustituir las cabomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
Servicio experto de nuestros 12.000 espeo
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio coro
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-_'IY-HOM E®.
2O
N0mero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
(API-SF-SJ):
Longitud
(Regular
SAE 30 (Sobre
de Aceite:
Bujia (Abertura:
1.25 Cuartos
32°F);
sin Plomo)
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
.030")
Champion
de la linea de la recortadora:
RJ19LM
18.75
Inches
o J19LM
(0.155
Inches
Di#.metro)
. EUnumero deUmodeb y eUde serb se encuentran en Uacabomania adjunta a Uaparte trasera
de Uacaja de Uarecortadora. Debe registrar tanto eUnumero de sene come Uafecha de compra y
mantengabs en un Uugarseguro para refencia en eUfuturo.
Lea estas instrucciones y este manuaU compbtamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN
ACEUTE O GASOMNA en eUmotor.
Su nueva recortadora ha sido montada en Ua
f&bdca con Uaexcepcidn de aqueHas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Uaspartes como Uastuercas, UasarandeUas,bs pernos, etc. necesanas para compbtar
el montaje hart sido cobcadas en Uaboba de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
Uaspartes y bs articulos de ferreteria que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda
estb,n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posicidn de opera°
dor, detr&s del mango.
Piezas sueltas
empaquetadas
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o dafiar los
cables de control.
1_ Afiojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdo°
blado con respecto a la posici6n de envio.
2_ Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3_ Remueva la curia del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recorta°
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
seg0n le acomode para recortar. Refi6rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
pot separado
Mango superior
LEVANTAR
Botella de
aceite
2 Juegos de cuerda de
recortadora (0.155 de
di_metro x 18.75)
Manilla
de mango
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
Mango
1. Remueva las partes sueltas que se induyen
inferior
con la recortadora.
2_ Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3_ Remueva todo el material de embalaje.
4_ Haga rodar la recortadora hacia afuera de
la caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
21
FAIVIlLIARI'CESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare UasHustraciones con su recortadora para famHiarizarse con Uaubicaci6n de Uosdiversos controUes y ajustes. Guarde este manuaU para referencia en eUfuturo.
Estoss_mbolos
pueden aparecer sobre
su recortadora o en las
p_ginas proporcionadas
con el producte.
Aprenda y comprenda
sus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
APAGADO
.ah
RA,PIDO
LENTO
COMBUSTIBLE
ACEITE
- Barra de mando del cabezat de la recortadora
Control de la
aceleraci6n
Tapa del deposito de la gasolina
Cubierta de motor
Cord6n arrancador
Filtro de aire
Manilla de mang
Cebador
Silenciador
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Cubierta del
chasis
Cabeza de ia
recortadora
IIVlPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEFE O GASOLINA en el motor,
Barra de mando dei cabizal de ia recortadora
- debe ser presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
22
Linea de Ia
recortadora
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar=
rancar el motor.
Control de la aceleraci6n - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
SEGURIDAD
Cabeza de
recortadora
La operaci6n de cualquier recortadora puede
hacer que salten objetos extrafios dentro de
sus ojos, Io que puede producir dafios graves
en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una
m&scara de visi6n amplia, de seguridad usada
sobre las galas.
C6MO
UTILIZAR SU RECORTADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada pot una
valvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n RAPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
LENTO @
RAPIDA ,,tlii,
/I
//
Tabulaci6n
de Ia placa
de bloque
\
/
l
1
ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR
EL
AGREGUE ACEtaTE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
_I_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que la segadora este nivelada.
2_ Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3_ Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4_ Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
o Revise el nivel del aceite antes de cada uso_
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de lleno en la varilla medidora de niveL
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aeeite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de controU de UaimpuUsi6n deUcabezaU de Ua
recortadora que requbra que eUoperador este
cobcado detr&s de UapaUanca de Uarecortadora
para operar la misma.
o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
* La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
parar& cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
_PRECAUCI6N:
Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente.
Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con 6sta. La altura del corte
puede set fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1_ Para ajustar la aitura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
Tapa del
mueva el cabezal de la recortadora hacia
deposito de
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
aceite del motor
2_ Suelte la aleta y asegurese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.
23
Tapa de deposito
de la gasolina
GASOLINA
, Uene eUestanque de combustibUe hasta
Uaparte inferior deUcueHo de reHeno deU
estanque de gasoHna. No UoHene demasiado.
Use gasoHna reguUar, sin pUomo, nueva y Hmo
pia con eUminimo de 87 octanos. No mezde
eUace[te con UagasoHna. Para asegurar
que UagasoHna utHizada sea fresca compre
estanques UoscuaUes puedan ser utHizados
,_kdurante Uospdmeros 30 dias.
PRECAUCI6N: Limpie eUaceite o eU
combustiMe derramado. No aUmacene, derrame
o use gasoHna cerca de una Hama expuesta.
_kPREOAUOI6N:
Los combustibles
\
mezdados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Cord6n
arrancador
AVlSO PARA RECORTAR
, Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el cesped
estan altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m_.s lento.
, Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acuo
mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despejao
do y limpio de recortes. Esto facilitara el fiujo
de aire de motor y alargara la vida del motor.
, Para mejores resultados y una linea duo
radera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
, Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par°
terres y otros objetos de ese tipo.
, Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitara mas tiempo para termio
nar el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser s)Jbstituida. Vea "PARA
SUBSTFUIR LA LINEA DE LA RECORTAo
DORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
, El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
PARA PARAR EL MOTOR
, Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normaF
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la acelero
aci6n a la posici6n mas RAPIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador rapidamente. No per°
mita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AVlSO: En dimas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
dimas mas calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
24
,,o,,
''ENE'ASFEOHAS
A MEDIDA
QUE
S U SERVICIO
COMPLETE
/__OJ#_r"
REGULAR
Revisar si hay sujetadores
FECHA.S
/_¢_,_
sueltos
I_
Limpiar la recortadora
?
Limpiar debajo de la cubierta del motor
O
Revisar las correas y las poleas
impulsadas
R
A
Verifique / reemplazar las lineas
de la recortadora
r"
DE SERVI C lO
if
I_
if?
I_
1_ 3
Revisar el nivel del aceite
M
O
R
Cambiar el aceite del motor
1_1,2
Limpiar el filtro de aire
11_2
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o / cambiar la bujia
I1_
Cambiar el cartucho
de papel del filtro de aire
_2
1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones
sucias o polvorosas,
3 - Reemplazar las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original,
RECOMENDACmONES
GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre Uos
articuUos que han estado sujetos aUabuso o a Ua
negHgencia deUoperador. Para recibir todo eU
vaUor de Uagarantia, eUoperador tiene que mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones
descritas en este manual
Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos Uosajustes en Uasecci6n de Servicio y
Ajustes de este manuaU tienen que ser revisados por Uomenos un vez por cada temporada.
Una vez aUaSo, cambie la bujia y el eF
emento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezda de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento
manual.
en este
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICACION
Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
mMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plAstico. Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre,
Io que acortara la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu=
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec=
tos que pueden da_ar la goma.
o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro=
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec=
tos que pueden da_ar la goma.
25
o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro=
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
LI'NEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las
lineas de la recortadora cuando se hayan
gastado hasta la mitad de su largura original.
Utilice una linea de recortadora de 155 inch de
dia'metro. Corte la nueva linea de la recortadora
de 18o3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en
el cabezal de la recortadora, controle todas las
lineas para que la diferencia entre elias no sea
mayor de un (1) inch. Esto es importante para
asegurarse de que el cabezal de la recortadora
est6 balanceado y no vibre de modo an6malo.
_PRECAUCI6N:
UtHbe s6b UaUinea de
recortadora recomendada. No utHbe otros
materiabs como canes, cuerdas, cintas,
etc. un cane podria romperse durante eU
funcionambnto y voUverse un peHgroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGFUD
APROPUA
NOTA: La Uinea de Uarecortadora precortada
a Uabngitud apropiada esta disponibb para
esta unidad; vea Uasecci6n de UasPbzas de
Recambio de este manual
4.
5.
6.
7.
Con la extremidad de lalinea plagada en el lado
trasero del clip del sujetador, empujar la linea
hacia afuera hasta que la linea est8 compbtao
mente colocada debajo del clip del sujetador.
Repetir en el otro lado de la placa portante.
Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
L[nea de Ia
recortadora
Si UaUinea de Uarecordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. UtHbe Uamedida de bngitud
incorporada como sigue:
1. DeUfrente de Uarecortadora, ponga eUexo
tremo de la linea encanillada de la recortao
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segun Io mostrado.
2. Envuelva la linea de la recortadora alreo
dedor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
del chasis
Apertura de la
placa portante
._NVUELVA
LA LiNEA
p del
suietador
MOTOR
Marca del
blindaie de
escombros
Extren
de la I[nea encanillada
I[nea de la
recortadora
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SFoSJ
de servicio API. Sebccione la calidad de
viscosidad SAE segun su temperatura de
operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY
F
-20
-_o
0
-2°
TEMPERATURE
30
-,5
32
GRADES
40
_
RANGE ANTICIPATED
60
,'o
BEFORE
80
_o
100
io
4o
NEXT OIL CHANGE
AWSO: A pesar de que los aceites de multi°
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el aro
ranque en dima fr[o, estos aceites de multiviso
cosidad van ha aumentar el consumo de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA REo
Revise el nivel del aceite del motor m'_s
CORTADORA
a menudo, para evitar un posible da_o en el
1. Desconecte el alambre de la bujia y
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
Cambie el aceite despues de 25 horas de
contacto con esta.
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
2. Remover la linea gastada de la placa poro
tante,
Revise el nivel del aceite del carter antes de
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
medida e introducir la extremidad plegada a
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
traves de la placa portante abriendo el lado
aceite en forma segura cada vez que revise el
trasero del clip del sujetador.
26 nivel del aceite.
PARACAIVlBIAR
EL ACEITEDELMOTOR
AVlSO:AntesdeincHnar
Uarecortadora
paradrenareUaceite,dreneeUtanquede
combustibUe
hacbndofuncionare]motorhasta
quee]tanqueest6vacio.
1. Desconecte
e]aUambre
de]abujiay
p6ngabde modoquenopuedaentraren
contactocon6sta.
2. Remueva
]atapade]dep6sitode]aceite;
d6jeUa
a unUado
enunasuperficbHmpia.
3. incline]arecortadora
y hagaUa
descansaren
su ]adoy drenee] aceiteen unenvaseado
ecuado.Mueva]a recortadora
de atr_.spara
adeUante
pararemovertodoe]aceitequese
hayaquedadoatrapadodentrode]motor.
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLAS DEL
RELOJ PARA
RaRura
Filtro de aire
Ore
Cubierta
aire
,GIRE
EN
EL
;ENTIDO
CONTRARIO LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARAAPREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJI'A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de
siega o despu6.s de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIOo
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
Envase
4.
5.
6.
7.
Limpb todo eUaceite derramado en Ua
recortadora yen eUUadodeUmotor.
Uene eUmotor con aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del
aceite.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remueva el filtro de aire girandolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga ia cubierta del fiitro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarl&
UMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin
acumulaci6n de c6sped y residuos. Limpie la
parte de su recortadora despu6s de cada uso.
_Ii_pRECAUCJ6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la recortadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su recortadora raspandola para
remover la acumulaci6n de c6sped y residuos.
Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaei6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura mas alta y se acorta
su duraci6n.
. Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que ies entre ei agua. Ei agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR
Limpiar debajo de la tapa del motor antes de
cada uso, y mas frecuentemente en zonas
dificiles de recortar o en condiciones de sucieo
dad particular.
El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de
aire del motor tienen que mantenerse limpios
de residuos al fin de prevenir averias al motor
causadas por el sobrecalentamiento.
27Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar.
1.
2.
3.
4.
Desenrosque
laperillaencimadela tap&
Girelatapahaciaarribayremu6vela
delmotor.
Limpiela tapay el filtroesmeradamente.
Limpiela partesuperiordelmotory elfiltro
de entradadelaire.
5. Coloqueotravezla tapadelmotory apriete
la perillade modofirme.Asegurase
quelas
lengOetas
delatapadelmotorest6nsituadas
enlasranurasdelalojamiento
delmotor.
Perilla
la tapa
del motor
Cubierta de motor
Filtro de
entrada del aire
Cord6n de
arranque
_i_ ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes:
1. Pare el motor.
2. Asegurese que las lineas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan de3.
Perno
fiIeteado
Ranuras del
alojamiento
PARA REIVlOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSI6N DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
1. Remueva eUtornHb en eUfrente de Uacubierta del chasi&
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA
PAFIA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura
1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
set invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
Cubierta
del chasis
3.
4.
Mango
superior
5.
6.
7.
Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
Ponga la recortadora en su lado con el carburadot y con el tap6n del combustible hacia arrib&
Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje.
Desliza el blindaje hacia atr&s y remuevalo.
Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigOe_al.
I!
Polea
del
motor
Manilla de mango
28
Tornillos
del blindaje
8.
Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU
de Uarecortadora.
9. Observe Uaposbi6n deUcame de controU y
deUresorte de Hamada deUpiton bco. A
continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton
bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU
piton bco de Uarecortadora.
10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton
bco aUremover eUfijador de correa inferior y
Uaspobas deUpiton.
11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton
bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte
deUpiton. Apriete los pernos de la poba
con seguridad.
AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pi_6n.
12. Instale la correa y el conjunto del piton Ioco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piton Ioco y monte el piton Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts°
man para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larg&
Conjunto del pi_6nJoco
Poba del motor
Ecrou
Espaciador
Engranaje
piano
\
"-_,,
Fiiador
de correa
inferior
Correa
Conjunto de! pi_6n Ioco
Fijador de la correa superior
Boulon
I_IOTOR
VELOCmDAD DEELMOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir bsiones
personabs. Si cree que el motor esta. funcio°
nando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ilbve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburadorno es ajustabb.Sisu motor no
estb.
funcionandoen forma adecuada debido
a probbmas que se sospecha vienendelcarbu°
rador,llevesu unidada un centrode servicio
Sears o a un ottocentrode servicio
cualificado
para lareparaci6ny/oelajuste.
mI_IPORTANTE: Nunca manipube elregulador
delmotor,elque ha sidoajustadoen lafabrica
para lavelocidaddelmotor adecuada. Puede
serpeligroso
hater funcionarelmotor a una
velocidadpor sobre elajustede altavelocidad
de lafabrica.
Si creeque lavelocidadalta
reguladadelmotor necesitaajuste,
bve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otto centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesario&
29
Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
la gasolina Acideca puede na_ar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
RECORTADORA
o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejAndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
Cuando se va a guardar la recortadora pot un
cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeecione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
mMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
Mango
Manilla de mango
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tabs como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
almacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la
formaci6n de acidos durante almacemamiento.
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se estA
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL I_OTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aeeite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_,PRECAUCK_N:
Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
30almacenarla
en un lugar cerrado.
SOLUCmON DE PROBLEiVIAS
=Yea ia secci6n
est_ dirigido
a un centro de servico
Sears.
PROBLEI_IA
No
apropiada
CAUSA
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujia mala.
7. La palanca de control de la
acebraci6n no esta en
posici6n correcta (si existe).
P_rdida de
potencia
Vibraci6n
e×cesiva
que
1. Limpb/cambb
eUfHtro de aire.
2. Uene eUestanque de combus
tibie.
3. Vaciar eUestanque y vueUva a
Henarb con combustibb Hmpio
y nueva.
4. Vaciar eUestanque y vueUva a
Henarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Mover [a palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Limpie/cambie el fiitro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortador&
3. Revise el nivel del aceite.
1. Lineas irregulares o rotas.
1. Controlar las lineas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora
dafiado,
Cord6n
amenos
CORRECCm6N
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
a[cranca
en ei manual
1. CigQefial del motor piegado.
arrancador
dif_cii de tirar
4. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lent&
Pongase en contacto con un
centro de servicio Soars o con
un otro centro de servicio
cualificado.
P_rdida de
movimiento
del cabezal
1. Correa que no marcha.
1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa si est_
rot&
Dif_cil de empujar
1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
1. Ajuste la aitura del mango de
modo que le
acomode.
Rendimiento de
corte escaso
1. La linea de la recortadora
es demasiado corta.
1. Si la linea esta gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de
aceleraci6n en la posici6n
R,¢PiDA.
2. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
El cabeza[ de la
recortadora
mantiene ia
l_nea
1. Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Linea de la recortadora de
medida incorrect&
31
1. Seguir las instrucciones
secci6n Mantenimiento.
en la
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la euerd&
3. Utilizar una linea de\
recortadora de di&metro
.155 inch.
CRAFTSMAN WEED TRIMMER oo MODEL NUMBER 917.773754
6
29
32
30
5
28
\
18
11
21
26
16
1
15
24
26
24
27
32
CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773754
KEY
NO.
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
--
PART
NO.
150406
179466
181701
174274
174030
169821X479
150078
177815
170980
136376
179751
179585
66426
176983
174934
158755
178702X004
150078
52160
177637
83923
181699
174034
178303
164265
132004
86899X004
750634
851084
850263
851074
186823
Available accessories
71 33623
71 33000
71 79991
DESCRiPTiON
Engine, Craftsman, Model Number
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine (Includes Setscrew,
Cover, Engine, with Screen
Knob, Engine Cover
Stud, Engine Cover
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head 5/16-18
RandIe, Upper, with Grip
Bolt, HandIe
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head 5/16-18
Washer, Axle
Wheel, 16 x 2
Hex Flange Locknut 3/8-16
Drive Control Cable
Decal, Warning
Decal, Engine Cover
Grip, Handle, Foam
Nut
Bracket, Upstop
Screw, Thd= Roll #10-24 x 5/8
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1
Washer, Lock
Washer, Flat, Hardened
Owner's Manual, English/Spanish
143=036706
Key #4)
x =75
x =75
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 gallon)
SAE 30W Oil (20 ounces)
Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
33
CRAFTSMAN WEEDTRmMMER oo MODEL NUMBER 917.773754
52
51
20 44
_'
14
47 21
43
\
22
23
24
25
17_78_
12
5
40
4
41
6
45
11
9
19
26
28
10
13
29
1
33
32
34
46
_
34
27
35
CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773754
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
174031X615
182133
173715
185476
172145X004
166042
173716
751592
166043
160829
155552
173717
174719
145212
173811
180268
57808
178848
187336
170553
149746
STD541137
STD551137
STD551037
180340
172551
174549
172520
169766X479
174543
31
32
33
34
35
174581
176973
172519
180338
182217
36
37
38
39
40
172516
174580
172523
180334
180333
41
43
44
45
46
47
51
52
174029
174042
178304
174596X479
17060408
174036
179875
178848
DESCRIPTmON
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idler, Flat
Bolt, Shoulder
Locknut 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Locknut, Flange
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Fiat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Hate
Carrier Plate Assembly
Mow Ball Assembly
dncludes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Bali
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Decal, Chassis Cover
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
Deflector, Rear
Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
35
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGmNE
MODEL NUMBER143,036706
3700
j285
90
126
101
120
119
_ 307
•" 305
" 306
9OO
J
36
CRAFTS_,_AN
KEY
NO.
PART
NO.
1
37465
2
6
7
26727
33734
36557
12
12A
36775
36558
12B
14
15
16
17
18
19
20
30
40
40
41
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
37329
32600
37459
40044
40045
40042
41
40043
42
42
43
45
40006
40007
20381
36777
46
48
50
32610A
27241
37460
52
69
70
29914
37797
37608
72
75
80
81
82
37614
27897
30574A
30590A
30591
83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125
30588A
650488
610961
611213
650815
650816
34443C
610118
651007
37480
37574
36787
37714
36780
125
37288
126
37289
4oCYCLE
ENGmNE
MODEL NUMBER 143o036706
DESCRmPTmON
Cylinder (Hncludes
Key Numbers 2, 20 and 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(Hncludes Key Numbers 6 & 12A)
Breather Tube
Breather Cover & Tube
(HncIudes Key Number 12B)
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod (Hndudes Key #14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, 1-15, 8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(Hncludes Key Number 43)
Piston & Pin Assembly (.010" OS)
(Hncludes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" OS)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Hncludes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft Exhaust (MCR)
(Hnctudes Key Number 104)
Oil Pump Assembly
Mounting Fiange Gasket
Mounting Flange (Hnciudes Key
#72-83, 306, 309A and 311 A)
Oi! Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Hncludes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Hgnition
Spark Plug Cover
Screw, 1-15, #10-24 x 15/16"
Cam Bushing
Wire Assembly
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (1/32" OS)
(Hncludes Key Number 151)
Exhaust Valve (Standard)
(Hncludes Key Number 151)
HntakeValve (Standard) (Hncludes
Key Numbers 151 and 151A)
KEY
NO.
PART
NO.
130
135
150
151
151A
169
172
174
178
179
182
184
185
186
200
206
207
209
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
275
275A
6021A
35395
31672
31673
40017
36783
36784
30200
29752
30593
6201
26756
37466
36255
37134
610973
36200B
30200
650451
36786
650932
34338
36919
36905
37122
37213A
30200
650831
37529
37503
277
285
287
290
292
300
650988
35287A
650926
29774
26460
35586A
301
305
306
307
309
309A
310
311A
313
370C
370F
380
390
400
37656
35647A
37610
35499
650562
650783
35648
37611
34080
37318
33183
640315
590766
37814
900
750875
900
750877A
RPM Settings:
DESCRIPTION
Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
HntakeValve Seal
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Retainer Clip
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor To HntakePipe Gasket
HntakePipe
Governor Link
Control Bracket
Terminal
Throttle Link
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1"
HntakePipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Spark Arrestor Muffler Kit
(Optional)
Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Fuel Tank (Hncludes Key
Numbers 290, 292 and 301)
Fuel Cap Assembly
OiI FilI Tube (Hncludes Key #306)
"O"-Ring
"O"-Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Primer Decal (3X)
Stop DecaI
Carburetor (Hndudes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Hncludes All Htems Marked * )
Replacement Short Block,
order from 71-999
Replacement Engine,
order from 71-999
Nigh 3350 to 3650
Low 1950 to 2250
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN
4°CYCLE
ENGmNE
MODEL NUMBER143,036706
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
640315
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640027
640200
631867
631024
632802
631028
632807
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60
631022
640259
640019
632766
632547
640087
27110A
630748
631027
632809
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Carburetor Assembly (Hnciudes Key
Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Sea! Washer
Dust Seal
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Screw, Throttle Crack / HdleSpeed
Tension Spring
HdleRestrictor Screw
HdleRestrictor Screw Cap
Float Bowl
Float Shaft
Float (Plastic)
Float Bowl O-Ring
HntetNeedle, Seat, & Clip
(Hncludes Key Number 31)
Spring Clip
Primer Bulb(Red#Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowi Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture WelI
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit
(includes All items Marked * )
40
I
\
12
II
/
13
KEY
NO.
PART
NO.
- 1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
590766
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
590700
590764
590535
13
590701
DESCRmPTmON
Rewind Starter
Spring Pin (includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope
(Length 98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
_--5
_--2
38
4-
G
E
Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a tray,s de tes cuestes,
r_unea euesta arriba o cuesta abajoo
O3
CO
10 GRADOS
__
Utitice
!5 GRADOS
este guia, y no recorte en ana cuesta
Una incJinaci6n
Una inclinaci6n
de 10 grados
de 15 grados
es una cuesta
es una cuesta
mayor
de 15 grados.
que aumenta
qu÷ aumenta
aproximadamente
aproximadamente
1.7 pies de altura,
2.5 pies de aitura,
pot cada 10 pies.
pot eada 10 pies.
Use extrema precaac_6n y evite cambios de direcci6n o movimientos
bruscos y repentinos
cuando recorte
en cuestas. Siga ies instrucciones
adicionales
en este manual para recottat con seguridad
ea las cuestas.
Opere la recottadora de maieza ÷n diagonal
a trav_s de la caesta, nunca euesta arrlba o cuesta abajo. Use
÷xtrema preoauci6n cuando opere la recottadora en o cerca de las cuestes y cualquier
obst_culo qae pudicta obstruir Ja operaci6n.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
SEARS
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
186823
Rev. 4
07.28.04
BY
Printed
in U.S.A.