Operator's
Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.299301
*
*
*
*
*
*
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow aJl
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL
IL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO.769-08054A
5/29/2012
WarrantyStatement
..................................
Pace2
Safetyinstructions
....................................
Paces 3-6
Assembly
..................................................
Paces 7-10
Operation
..................................................
Paces 11-16
ServiceandMaintenance
.........................
Paces 17-22
Off-Season
Storage..................................
Pace 23
TroubleShooting
.......................................
Pace 24
CRAFTSMAN
PartsList...................................................
Page26-40
Labels.......................................................
Page41
RepairProtection
Agreement
...................
Page44
Espa_ol
.....................................................
Page45
ServiceNumbers......................................
BackCover
TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship,A defectiveproductwill
receivefree repairor replacementif repairis unavailable,
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
•
Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines, or belts.
•
•
Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by product accessories.
Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
•
Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrights whichvary from stateto state.
Sears
Brands
Management
EngineSeries:
208cc
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
SparkPlug:
F6RTC
SparkPlugGap:
.030"
© Sears Brands,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Date of Purchase .............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove
2
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!
CALIFORNIA
PROPOSITION
65
Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.
•
•
•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.
•
•
•
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
•
Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
•
•
•
Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.
•
Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.
•
Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
3
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•
Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
•
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.
•
•
•
•
•
bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an
•
•
•
•
openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•
OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.
Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow
•
Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.
•
Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.
Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
•
Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.
•
4
& STORAGE
•
Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
DO NOT MODIFY
ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.
NOTICE
REGARDING
EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY
SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i
and follow
all instructions
in the manual(s) before
attempting
to assemble
and
operate
WARNING--
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--GASOLINE
IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes
WARNING--
CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors
monoxide,
WARNING--
or in a poorly ventilated
area. Engine exhaust contains carbon
an odorless and deadly gas.
HOT SURFACE
Engine parts, especially
and muffler
before refueling.
the muffler,
become extremely
hot during
operation.
Allow engine
to cool before touching.
WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
NOTE:This unitis shippedwithoutgasolineor oil in the engine.Be
certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.
3.
OPENING
4.
CARTON
1.
2.
Removeall staplesfromaroundthe bottomof the perimeter.
Removethe carton fromthe skid.
3.
Removeall looseparts.
4.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING
5.
UNIT FROM SKID
Thetiller is heavy,do notattemptto removeit from the skid until
instructedto do so in these assemblysteps.
2.
Checkcarton thoroughlyfor anyotherlooseparts.
PARTS IN CARTON
•
•
HandlebarAssembly
Tiller
•
•
EngineOil
Operator'sManual
ATTACHING
1.
THE HANDLE
THE CABLES
1.
Routethe two cables alongthe handleassemblyon the righthand
side.
2.
Connectthe reversecable(Red)to the reversecablecontrolby
feedingthez-hookthroughthe holeon the reversecablecontrol
from the insidetowardstheoutside.See Figure2.
f
---
ASSEMBLY
Installthe handleontothetiller usingthe hardwarepre-installed
on the handlemountingbrackets.This consistsof a 5/16-18x
3.00"hex bolt,a handlecrankassembly,retainerbracketand two
5/16-18flangelock nuts. Removethis hardwarefromthe handle
mountingbracketson the tiller.Referto Figure1 inset.
f
With the handlein the desiredposition,tightenthe handlecrank
adjustmentrod at this time.
ATTACHING
1.
LOOSE
Installthe handle-crankadjustmentrod intothe top holeof the
mountingbracketfromthe left hand sideof the handleassembly,
securewith the otherflangelock nut previouslyremoved.Fit
the hexend of the retainerbracketoverthe flangelock nut. See
Figure1.
Tightenthe hexbolt installedin Step2 atthis time.Be carefulnot
to overtightenthis hardware.
/
-_,
Figure2
3.
Connecttheforwarddrivecable(Black) to the clutchbail by
feedingthez-hookthroughthe holeon the clutchbail fromthe
outsidetowardsthe inside. See Figure2.
NOTE:Testthefunctionof the reverseclutchby pullingthe reverse
handleand releasingit. The handleshouldreturnto its neutral
position.If it doesn't,contactCustomerSupportforassistanceor the
nearestdealer.
Figure1
2.
Insertthe handleintothe handlemountingbrackets,lining up the
pre-drilledholes. Insertthe5/16-18x 3.00" hexbolt in the bottom
hole fromthe left handside throughto the otherside. Placethe
round holeend of the hex retainerbracketoverthe hexbolt and
securelooselywith a bell washerand 5/16-18flangelock nut
removedearlier.Referto Figure1 inset.
NOTE:Thebellwashershouldbe positionedwiththetopd thebellshape
towardsthehexnutwhichwillcreatetensionandfurthersecuretheflange
locknutoncetightened.Donottightenthis hardwareatthis time.
7
MOVING
Totest thefunctionof theforwarddrive bail,lift the bailto the handle
and releaseit. The bail shouldreturnto its neutralposition.Ifit doesn't,
contactCustomerSupportfor assistanceor the nearestdealer.
4. Snapthe cablehousingclips intothe handleassemblycable
mount.The red clip (reversecable)fits into thetop positionon the
handleassembly,whilethe black clip (forward/clutchcable)feeds
intothe lowerpositionon the handleassembly.See Figure3.
THE TILLER OFF THE SKID
To roll thetiller off the shippingplatform,put thewheels infreewheel,if
they are not alreadyfrom the factory,as follows:
1.
Placea sturdyblock underthe transmissionto raiseone wheel
about 1"off the ground.Removethe clickpin fromthe wheelhub
and wheelshaft. See Figure5.
f
Click Pin
Red
Reverse
Remove the click pin
from the wheel hub.
(WHEEL DRIVE position)
Slide the wheel fully
inward on the wheel shaft.
Reinstall the click pin.
(Freewheel position)
Figure5
Figure3
2.
Clipthe cables intothe cableguideslocatedon the handle
assemblypanelas seenin Figure4.
3.
Slidethe wheelfully inwardon the wheelshaft. Reinstallthe click
pin throughthe wheelshaftonly (notthroughthe wheelhub). See
Figure5. Thewheel shouldnow spinfreely(freewheel)on the
wheelshaft. Repeatwith theother wheel.
Usethe handlebarto lift and pull the tillerbackwardsto a flat
area.
NOTE:Beforestartingthe engine,the wheelsmustbe placedinthe
WHEELDRIVEposition(pinsthroughwheelhubsand wheel shaft).
This procedureisdescribedin the operationsectionunder wheeldrive
pins.
J
Figure4
8
SET-UP
Checking
Fuel Recommendations
and Adding
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be
used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.
Oil
Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the
enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.
•
Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not
smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis
refueledor wheregasolineisstored.
Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank
cap is closed properlyand securely.
Initial Use
1.
2.
Removethe oil fill dipstick.
Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire
contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine.
•
•
3. Replacethe oil fill dipstickand tighten.
Checkingand adding oil
1. Placethetiller on a flat, levelsurface.
2.
Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor
may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before
startingthe engine.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor.
•
Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See
Figure6.
Adding
Fuel
Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine
indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesand othersourcesof ignition.
1.
2.
Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated
area.
Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap.
3.
Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being
carefulto avoidspilling.
Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator
mark.See
Figure7.
4.
Fuel Level Indicator
TopView
Figure6
3.
Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.
4.
Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil
untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure6.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard
starting,or sparkplug fouling.
5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the
dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.
NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Maintenance
Sectionof this manual.
Figure7
.
9
Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel
beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move
machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof
ignitionuntilfuelvaporsare gone.
Transmission/Gear
Oil
First Time Use
1.
With thetiller on levelground,pull the DepthRegulatorLever
back and thenall the way up untilthe lowestnotch in the leveris
engaged.See Figure8.
F
Depth Regulator Lever
Figure8
,
Removetheoil fill plug from thetransmissionhousingcoverand
locatethe maindriveshaft situatedinsidethe housing.
See Figure9.
\
\
Figure9
3.
Thegear oil levelis correctif the gear oil is approximatelyhalfway
up the side of the maindriveshaft.
4.
If theoil levelis low, referto the transmissiongear oil in the
Serviceand Maintenancesection.
10
f
Forward Clutch Bail
Fuel Cap
& Tine Engagement
OU Fill Cap
& Dipstick
Muffler
ulator
Air Filter
Handle
Height
Adjustment
Choke
Rear Tine Shield
Throttle
Side Shield
Tines
Pull Starter Handle
Wheel Drive Pin
Oil Drain
,J
Figure10
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
CHOKE
itscontrolsand features.Theseare describedon the next two pages
and illustrated
on this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto itsfullestpotential.
The chokecontrolisactivatedby movingthe leverto the CHOKE
position.Activatingthe chokecontrol closesthe choke plateon the
carburetorand aids in startingthe engine.
Theoperationof anytillercanresultinforeignobjectsbeingthrowninto
theeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswearsafety
[ g assesdur ngoperaton or wh e performng anyadjustmentsor repars.
RECOIL
STARTER
CONTROL
AIR FILTER
HANDLE
This handleisusedto startthe engine.See Figure10.
The air filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure10.
THROTTLE
MUFFLER
CONTROL
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure10.
REVERSE
HANDLE
The ReverseHandlecontrolsthe reversedriveof the wheelsand the
tines. See Figure10.
FORWARD CLUTCH BAiL & TINE ENGAGEMENT
Thethrottlecontrolis locatedon thefront of theengine.It regulatesthe
spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.See Figure10.
The forwardclutchbail controlsthe engagementof the forwarddriveof
the wheelsand tines.See Figure10.
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11
OiL FiLL CAP & DIPSTICK
6.
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure10.
f
Movethe choke leveron the engineto CHOKE_÷ position.(A
warm enginemay notrequirechoking.)See Figure11.
-,
NOTE:This unitwas shipped%THOUT oil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add
the oil as directedinthe Assemblysection.Checkthe oil levelbefore
eachoperationto ensureadequateoil isinthe engine.Forfurther
instructions,
referto thesteps inthe Serviceand Maintenancesection
of this manual.
DEPTH
REGULATOR
LEVER
This levercontrolsthe tillingdepthof the tines.Pull the leverbackand
slideit up or downto engagethe notchedheight.See Figure10.
HANDLEBAR
HEIGHT
ADJUSTMENT
Thehandlebarheightisadjustableto threedifferentsettings.In
general,adjustthe handlebarsso they are at waistlevelwhenthe tines
are 3-4" inthe ground.See Figure10.
REAR TIME SHIELD
The reartine shieldprotectsthe operatorfrom flyingdebriswhilealso
smoothingout freshlytilledsoil. See Figure10.
SiDE
_..
SHIELD
7.
Theside shieldisusedto maintainclearevenrows and maybe
adjustedto one of fivedifferentpositions.See Figure10.
Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_
Figure11.
position.See
8.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.
9. Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
10. Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts,
movechoke controlgraduallytowardthe RUN_[ position.
TINES
Yourtiller'stines are a seriesof hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.See Figure10.
WHEEL
.J
Figure11
DRIVE PiNS
Eachwheelisequippedwith a wheeldriveclick pin that securesthe
wheelto thewheel shaft.The wheelscanbe positionedineither a
WHEELDRIVEor a FREEWHEELmode.See Figure10.
11. If enginefalters, movechoke controlbacktowardthe CHOKEi:_
positionand repeatsteps5 though8.
12. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin theSTART/RUN,_ position
whenoperatingthe tiller.
OiL DRAIN
Removingthe oil drain plug will drainthe oil fromthe engine.See
Figure10.
TO STOP ENGINE
TO START
1.
2.
To stopthe wheelsand tines, releasethe ForwardClutchBail.
Movethrottlecontrol leverto slow(turtle) _ position.Whenever
possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.
3.
4.
Movethrottlecontrol leverto STOP_ position.
Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
1.
2.
3.
4.
5.
ENGINE
Attachsparkplug wireand rubberbootto spark plug.
Fill tankto no morethan 1/2 inchbelowbottomof fillerneck to
providespacefor fuel expansion.
Putthe wheelsin the WHEELDRIVEposition.
Movethe Depth RegulatorLeverall the way downto the"transport" position,so that the tinesclear theground.
Releaseall of the controlson the tiller.
TO ENGAGE
DRIVE & TINES
1.
Forforwardmotionof the wheelsand powerto the tines pull the
ForwardClutchBail up againstthe handlebar.
NOTE:Inforwardmode,the tines will rotatein reverse.
12
2.
Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its own pace
while keepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows
flexed.
3.
Releasethe bail to stop the rotationof the wheelsand tines.
To move tiller in reverse: (Do not till in reverse)
a. Releasethe ForwardClutchBail.
Toadjustthesideshields,removethewingnuts.Movethesideshieldto the
desiredpositionand replacethewingnuts.Tightensecurely.SeeFigure13.
f
b. Lift the handlebaruntilthe tinesare off the ground.
c. Slowlypull backon the ReverseLever,and carefullywalk
backwardswiththe machine.
---
NOTE:In reversemode,the tineswill rotateforward.
d. If longerdistancesneedto be coveredin reverse,shutoff the
engine,thenplacethe two wheels inFREEWHEEL.
TURNING
1.
2.
3.
THE TILLER
Practiceturningthetiller in a level,open area.Be very carefulto
keepyourfeet and legs awayfromthe tines.
To begina turn, lift the handlebarsuntilthe tines are out of the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer
in the directionof the turn. After turning,slowlylowerthe tines into
the soil to resumetilling.
SETTING
\
THE DEPTH
Be certain sparkplug wire isdisconnectedand groundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
\
j
Figure13
Tillingdepthis controlledbythedepthstakewhichcanbe adjustedto five
differentsettings.Adjustthesideshieldsas youadjustthedepthstake.
•
Whenusingthe tillerfor the firsttime, usethe secondadjustment
hole from thetop (1"of tillingdepth).
•
Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting
which gives 1"of tillingdepth (secondholefrom the top). Place
the sideshields intheir lowestposition.
•
Forfurther depth, raisethe depthstakeand side shieldsand also
makeone or two morepassesoverthearea.
•
Whentillingloosesoil, the depthstakemay be raisedto its
highestposition(use bottomadjustmenthole)to givethe deepest
tillingdepth. Raisethe sideshieldsto their highestposition.
•
Totransporttiller,lowerthedepthstake(usetopadjustmenthole).
ADJUSTING
THE HANDLE
The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4"
intothe soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Toadjust handle,
simplyloosenthe handleadjustmentcrank,movethe handleto the
desiredheightand retightenthe adjustmentcrank.See Figure14.
Toadjust thedepthstake,pull backon thedepth adjustmentbracket
(A) and pushup or down(B) untilthe bracketreachesthe desired
position,then releasethe bracket(C). See Figure12.
Figure14
J
Figure12
13
HEIGHT
CLEARING
THE TINES
Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving
parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresult in personalinjury.
*
Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks
or tough vinesmay becometangled.Followthese proceduresto
help avoidtanglingand to clearthe tines, ifnecessary.
*
To reducetangling,set thedepth regulatordeep enoughto get
maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst
the ground.Also, try to till undercrop residuesor covercrops
whilethey are green,moistand tender.
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about
6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.
*
TILLING
Whencultivating(breakingup the surfacesoil aroundthe plants
to destroyweeds,See Figure15),adjustthe tines to dig only 1"
to 2" deep. Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto
the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed,
lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging
too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates
weeds,it also loosensand aeratesthe soil for bettermoisture
absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthegardenarea a
few days prior totilling will maketillingeasier,aswill lettingthe
newlyworkedsoil set for a dayor two beforemakinga final, deep
tilling pass.
TiPS & TECHNIQUES
Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire
l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not
[till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses.
Tilling
*
*
Depth
This isa CRT(counter-rotatingtine)tiller. As thewheels pull
forward,the tines rotatebackward.This createsan "uppercut"
tine actionwhich digsdeeply,uprootingsoiland weeds.Don't
overloadtheengine,but dig as deeplyas possibleon eachpass
On laterpasses,the wheelsmay tendto spin inthe soft dirt. Help
them alongby lifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm
up, worksmosteasily).
Avoidthetemptationto pushdown on the handlebarsin an
attemptto force thetiller to dig deeper.Doingso takesthe weight
off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Withoutthe
wheelsto hold the tiller back,the tines will attemptto propelthe
tiller backward,towardsthe operator.
14
Figure15
Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds
With experience,you willfind thetilling depthand tillingspeed
combinationthat is bestfor yourgarden.Setthe enginethrottleleverat
a speedto givethe engineadequatepowerand yet allowit to operate
at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum
tillingdepthyou desire.Fasterengine speedsmaybe desirable
whenmakingfinal passesthroughtheseedbedor whencultivating.
Selectionof the correctengine speed,in relationto thetilling depth,
will ensurea sufficientpowerlevelto do thejobwithoutcausingthe
engineto labor.
If the gardensize will notpermit lengthwiseand thencrosswise
tilling, thenoverlapthe first passesby one-halfa tiller width,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure18.
Suggested
Tilling Patterns
•
Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the
first row,thenoverlapone-halfthetiller width on the rest of the
passes.See Figure16.
f
Figure18
Figure16
Tilling
Whenfinishedin one direction,makea second passat a right
angle,See Figure17.Overlapeach passfor the best results(in
very hardground,it may take threeor four passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
Donotoperatethetiller on a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthe tillerto
freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcould resultin
personalinjury.
f
1.
2.
m
m
m
Till onlyon moderateslopes,neveron steepgroundwherethe
footing isdifficult.
Tillingup and downslopesis recommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallows maximumplantingarea and also
leaves roomfor cultivating.
m
m
NOTE:Whentillingon slopes,be surethe correctoil levelis maintainedin theengine (checkeveryone-halfhourof operation).The
inclineof the slopewill causethe oil to slantawayfrom its normal
leveland this canstarveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat the full pointat all times.
_
m
Tilling
r
t_
on a Slope
1.
2.
J
Figure17
15
Up and Down a Slope
To keepsoilerosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto the soil sothat it has goodmoisture-holdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
Whentillingvertically,try to makethe first passuphill as thetiller
digs moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.Insoft soil or
weeds,youmay haveto lift the handlebarsslightlywhilegoing uphill. Whengoingdownhill,overlapthefirst pass by aboutone-half
the width of the tiller.
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,start at thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthe first row.See Figure19.
•
f
•
•
•
•
J
Figure19
2.
Eachsucceedinglowerterraceis startedbywalkingbelowtheterraceyouare preparing.Foraddedstabilityof thetiller,alwayskeep
theuphillwheelin thesoft, newlytilledsoil. Donottill thelast 12"
or mored the downhilloutsideedgeof eachterrace.This untilled
striphelpspreventthe terracesfrombreakingapartand washing
downhill.It alsoprovidesa walkingpathbetweenthe rows.
Loading
& Unloading
the Tiller
Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary,
as this couldresult in personalinjuryor propertydamage.
If youmustload or unloadthe tiller,followthe guidelinesgiven below:
•
•
•
Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait forall
parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand let the
engineand mufflercool.
Putthe wheelsin freewheelby puttingthe clickpins throughthe
wheelshaftonly (notthroughthe wheelhub).
Thetiller is too heavyand bulky to be safelylifted by one person.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
•
Use sturdyrampsand manually-- with theengine shutoff -- roll
the tillerintoand outof the vehicle.Twoor morepeopleare
neededto do this.
•
The rampsmustbe strongenoughto supportthe combined
weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide
good tractionto preventslipping;they shouldalso havesiderails
to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking
deviceto securethem to the vehicle.
•
Thehandlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent
slipping.
16
Positionthe loadingvehicle so that the rampangle is as flat
as possible(the less inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.
Whengoing up the ramps,standin the normaloperatingposition
and pushthetiller aheadof you. Havea personat each sideto
turn the wheels.
Whengoing downthe ramps,walk backwardwith the tiller
followingyou. Keepalertfor anyobstaclesbehindyou. Positiona
personat eachwheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo
downthe rampstiller-first,as the tillercouldtip forward.
Placewoodenblockson thedownhillsideof the wheelsif you
needto stop the tillerfrom rollingdownthe ramp.Also, usethe
blocksto temporarilykeepthe tiller in placeon the ramps(if
necessary),and to chockthe wheelsin placeafterthe tiller is in
the vehicle.
After loadingthe tiller,preventit from rollingby engagingthe
wheels in the WHEELDRIVEposition.Chockthe wheelswith
blocksand securelytie the tillerdown.
MAINTENANCE
SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
=
EachUse
1.
Check
2.
3.
Tightenor_place
Clean
4.
Check
Drivebelt tension
1.
Check
Nutsand Bolts
2.
Check
1.
Engineoil
1.
Change
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
Unit
2.
Lubricate
Check
1.
2.
Engineoil level
Looseor missinghardware
3.
4.
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
1.
2.
1st5 hours
Every10 hours
1st2 hours
Every25 hours
1.
Sparkplug
1.
Every30 hours
1.
Transmissionoil level
1.
Check
2.
Tinesfor wear
Check
Check
=
3.
Tirepressure
2.
3.
Every50 hours
1.
Engineoi11-
1.
Change
Every100hours
1.
Air cleaner
2.
SparkPlug
1.
2.
Change
Change
1.
Fuelsystem
1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.
BeforeStorage
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures
ENGINE
Beforeperforminganytypeof maintenanceon themachine,waitfor
all partsto stopmovinganddisconnectthe sparkplugwire.Failureto
followthis instructioncouldresultin personalinjuryor propertydamage.
GENERAL
•
•
•
•
MAINTENANCE
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.
RECOMMENDATIONS
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.
Thewarrantyon thistillerdoesnotcoveritemsthathavebeen
subjectedtooperatorabuseor negligence.Toreceivefullvaluefrom
warranty,operatormustmaintaintheequipmentasinstructedhere.
Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened
sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking
Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
the Spark
Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceitevery 100 hours.
17
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure20.
Servicing
the Air Cleaner
Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair
cleanerelement.A fireor explosioncould result.
The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe
carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine
lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.
Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure22.
_Foam
.....................
Element
............
Figure20
2.
3.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
Air Filter
Cover
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.See Figure21.The gap shouldbe set
to 0.030in.
Filter
Figure22
Electrode
2.
3.
Discardold air filter.
installnewair filter.
4.
Closethe cover.
NOTE:If the filter is tornor damagedin any way,replaceit.
Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could
contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.
0.02-0.03 in.
===_ 4=======
0.60-0.80 mm
Cleaning
the Engine
Figure21
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcross-threading.
Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. inspectand
clean beforeevery use.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the
sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress
the washer.
If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
4.
5.
18
To Drain Oil
Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes
beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil
mustbe to FULLmarkon dipstick.
2.
3.
Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.
4.
5.
If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.
6.
Change
Engine
Usedoil is a hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo notdiscardwith householdwaste.Checkwith your localauthorilties or SearsService Centerfor safe disposal/recyclingfacilities.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuelfrom
runningengine untilfuel tank isempty.
Oil
Usedmotoroil may causeskin cancerif repeatedlyleft incontactwith
the skinfor prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil on a dailybasis,it is still advisableto thoroughlywash
yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling
usedoil.
DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. Itcould shorten
the engine'sservicelife.
Refertotheviscositychart(Figure23)foroil recommendations.
SAE
10W-30is recommended
forgeneral,all temperature
use.When
addingoil to theengine,referto viscositychartin theoperationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthighdetergent,premiumquality
motoroil certifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer's
requirements
forserviceclassification
SG,SE Motoroilsclassified
SG,SFwillshowthisdesignationon thecontainer.
1.
2.
3.
Drainthe fuel fromthe tank by runningthe engineuntilthe fuel
tank isempty. Be surefuelfill cap is secure.
With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand
keep itawayfrom sparkplug.
Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and
drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure24.
f
-,,,
m
2
I.0
m
_J
_j
m
!
m
_u
uqo_
I--
(°C) -30°
(oF)-20 o
-20°
-10°
0°
10°
200
300
400
0o 150 300
500
700
850
1050
Drain
J
Figure23
Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.
Figure24
.
5.
6.
19
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
Replacespark plugwire beforestarting.
Check
Transmission
Gear Oil
LUBRICATION
Checkthetransmissiongear oil after every 30 hoursof operation
or wheneveryou noticeanyoil leak. Operatingthe tiller whenthe
transmissionis lowon oil can resultin severedamage.
ToCheckthe TransmissionGearOil Level:
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
clean lubricatingoil (#30 weight motoroil is suitable)and cleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metal lubricantis preferred,if
available).See Figure26.
1.
Checkthegear oil levelwhenthetransmissionis cool. Gearoil
will expandin warm operatingtemperaturesand this expansion
will providean incorrectoil levelreading.
2.
With thetiller on levelground,pull the DepthRegulatorLeverall
the wayup
Removetheoil fill plug from thetransmissionhousingand look
insidethe oil fill hole to locate themaindrive shaftsituatedbelow
the hole.See Figure25.
3.
Handlebar
Hardware
\
Depth Reg_
Tine Shaft
Wheel
Shaft
Figure26
•
Removethe wheels,cleanthe wheelshaftand applya thin
coatingof grease.
•
•
Greasethe back,front and sides of the depthregulatorlever.
Removethe tines and cleanthefine shaft. Use a fileor sandpaperto gentlyremoveany rust,burrsor rough spots(especially
aroundthe holesin the shaft).Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstallingthetines.
Oil thethreadson the handlebarheightadjustmentscrewsand
the handlebarattachingscrews.
J
Figure25
•
4.
Thegear oil levelis correctif the gear oil is approximatelyhalfway
up the side of the maindriveshaft.
5.
If thegear oil levelis low,add gearoil as describednext.If the
gear oil levelis okay,securelyreplacethe oil fill plug.
If addingonlya few ouncesof gear oil, useAPI ratedGb4 or
Gb5 gearoil havinga viscosityof SAE 140,SAE85%140 or SAE
80W-90.ifrefillingan emptytransmission,useonly Gb4 gear oil
havinga viscosityof SAE 85W-140or SAE 140.
Whilecheckingfrequentlyto avoidoverfilling,slowlyadd gearoil into
theoilfill holeuntilit reachesthehalfwaypointon thedriveshaft.
6.
7.
8.
Securelyreplacetheoil fill plug.
TIRE PRESSURE
Checkthe air pressurein both tires.Theair pressureshouldbe
between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent
machinefrom pullingto one side.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10 operatinghours
and tightenor replace= as needed= beforereusingthe tiller. Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tiller hoodthat securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto the transmission.
Change Transmission
Gear Oil
Thetransmissiongear oil does not needto be changedunlessit has
been contaminatedwith dirt, sandor metalparticles.See an authorizedSearsServiceCenterto havethetransmissiongear oil changed
or to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
2O
BELT REPLACEMENT
.
If the drive beltor reversebeltneedsto be replaced,itis bestto
replacebothbeltsat the same time.Use onlya factoryauthorized
beltas an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.
The procedurerequiresaveragemechanicalability and commonly
availabletools.
To replacethe Driveand Reversebelts,follow thesesteps:
1.
2.
Removethe idler bracketextensionspring.See Figure29. It is
recommendedto usea pair of needle-nosedpliers,and grab the
springby the end that hooksoverthe frame.Simplygrab it and
pull it awayfrom the frame,thenup wardsand carefullyrelieve
the tensionof the spring.
Remove the
idler bracket
extension
spring
Makesurethe tiller is on a flat surface,with the engineturned
off and the sparkplug wireunpluggedand groundedto prevent
unintendedfiringof the engine.
Removethe beltcoverby first removingthe two 1/4-20selftappinghexscrews.See Figure27. Lift the beltcover up and
awayfrom thetiller and set in a safe locationuntilreinstallation.
f
Figure29
5.
Remove
Remove the
belt from the
idler pulley
by working it
under the belt
keepers.
Figure27
.
Removethe idler pulleybracketby removingthe 5/16-24hex
head screw,flat washerand lockwasher.See Figure30.
the
idler pulley
bracket by
removing
the
hex head screw,
flat and lock
washers
Removethe four 1/4-20self-tappinghexscrewsthat securethe
pulleyshieldtothe frame and removethe pulleyshieldand set
asidein a safelocationuntil reinstallation.See Figure28.
/
Figure30
NOTE: It willbe necessaryto removethebelt fromaroundthe idler
pulleyby workingit off the pulleyandfrom underneatheachbelt keeper.
J
Figure28
21
6.
Removethehex bolts securingthe transmissiondrivepulley,then
removethe pulleyalongwith the two belts. See Figure31.
F
Removing/Installing
a Tine Assembly
1. Removethe tine shieldend coversand side shieldsby removing
the threewing nutson eachside that securethem.
V-side out
Remove
,
he× bolt
2. A fine assemblyconsistsof a left handtine and a righthand fine.
NOTE:The tineassemblymovesin a counter-rotatingmotionwith
the sharpedgesof the tines positionedto enterthe soilfirst when
counter-rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the
newfineassemblies.
Remove pulley
with belts
To removea fineassembly,simplyremovethe cotterpin securing
the clevispin. See Figure32.
_'
Clevis Pin
Figure31
7.
8.
9.
Replacetheold beltswith the new beltsin the sameorder they
wereremoved.The longerbelt (1916658)belongscloserto the
engine(V-sideout), withthe shorter belt(1916657)positioned
closerto the tines.
Cotter
Reinstallthe transmissiondrive pulleywith the new belts.
Reassemblethe tiller in the reverseorder in whichit was disassembled.
Pin
Figure32
NOTE:Whenreinstallingthe beltcover,be sureto engagethe bail
and hold it so that the drivebelt is tight beforeattemptingto reinstall
the beltcover.This will enablethe beltto fall underthe beltkeeping
mechanismbuiltintothe belt cover.Failureto do socould damagethe
beltand/or beltcover.
4.
Removethe clevispin and slidethe assemblyto theoutsideof
the unit and off of the fine shaft.
5.
Beforereinstallingthe tine assembly,inspectthefine shaftfor
rust,roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thin coat of greaseto the shaft.
TINES
6.
Installeachfine assemblysothat the cutting(sharp)edgeof the
tines will enterthe soilfirst whenthe tillermovesforward.Keep
in mindthat these tinesare counter-rotating,so securethefine
assemblyto thefine shaft usingthe clevispin and cotter pin.
Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning
of eachtilling seasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Refertothe PartsList sectionof this manualfor part
numbers.
Tine Inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultin a lossof tilling depth,and reducedeffectiveness whenchoppingup and turningunderorganicmatter.
22
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.
6.
7.
THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING
1
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
23
2.
Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.
3.
4.
Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
Beforeperforminganytype d maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
1.
Sparkplugwire disconnected.
1.
Reconnectwire.
2.
3.
4.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.
2.
3.
4.
Putleverin STARTposition.
Filltank with clean,fresh gasoline.
Cleanor replacefilter.
5.
6.
7.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt or water in fuel tank.
5.
6.
Clean, adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
2.
3.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.
1.
2.
3.
Clean, adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
5.
Stalegasoline.
Dirt or water in fuel tank.
4.
5.
Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
6.
Cleanair coolingsystem.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Cleanair coolingarea.
2.
3.
Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.
2.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.
Enginedoesnot shut off
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheels/Tineswill notturn
1.
2.
Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
1.
2.
ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelts.
3.
4.
Internaltransmissionwearor damage.
Bolt loosein transmissionpulley.
3.
4.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Tightenbolt.
1.
WheelDrivePinsnot in WHEELDRIVE.
2.
Bolt loosein transmissionpulley.
1.
2.
InsertsDrive Pinsproperly.
Tightenbolt.
3.
Internaltransmissionwearor damage.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheelsturn, buttines don't
1.
2.
3.
Tine holdermountinghardwaremissing.
Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
2.
3.
Replacehardware.
Tightenbolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Poortilling performance
1.
Worntines.
1.
ReplaceTines.
2.
3.
ImproperDepthRegulatorsetting.
incorrectthrottlesetting.
4.
ForwardDriveBeltslipping.
2.
3.
4.
See "TillingTips & Techniques."
See Service& MaintenanceSection.
See Service& MaintenanceSection.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Tinesturn, butwheelsdon't
NEED MORE HELP?
Youq] [h}d the m_swe_ and mo_}_ on ma_agemy[_eo_em
Find this and air your other product manuats ontine.
Get answers from our team of home experts.
Get a personatized maintenance ptan for your home.
Find information
÷
and toots to hetp with home projects.
managemylife
_O_ght
te yeI:_ by
Sea_s
24
- fear f_'ee!
25
Craftsman
Tiller B Model No. 247.299301
8
/
/
2
\
lO
1
\
7
/
\
36
33 27 50
\
37
24
8
40
I
33
55
\
41
\
33
49
\
33
26
Craftsman
Tiller B Model
No. 247.299301
649-04098A-4044
Upper Handle Assembly
710-0604A
Hex Washer Screw, 5/16-18 x 0.625
2
686-04135-4044
Reverse Handle Assembly
31
710-1238
Hex Washer Screw, 5/16-18 x .875
3
710- 0189
Hex Screw, 5/16-18 x 3.00
32
710-3008
Hex Screw, 5/16-18 x .75
4
710-0599
Hex Washer Screw, 1/4-20 x 0.500
33
712-04063
Flange Lock Nut, 5/16-18
5
710-1238
Hex Washer Screw, 5/16-18 x .875
34
712-04064
Flange Lock Nut, 1/4-20
6
710-3288
Hex Lock Screw, 1/4-20 x 1.62
35
712-04065
Flange Lock Nut, 3/8-16
7
712-04063
Flange Lock Nut, 5/16-18
36
712-0421
Wing Nut w/Bell
8
720-0278A
Foam Grip, .970 x 11.0
37
715-0108
Spring Pin, 1/4 x 1.00
9
731-04735
Selector
38
926-0106
Cap Speed Nut, 1/4
10
731-06253A
Handle Cover, 400
39
731-05512
Deck Hole Plug
11
735-04105
End Plug
40
732-04320
Torsion
12
936-0176
Flat Washer, .265 x .938 x .120
41
738-04320
Shoulder Screw, 5/16-18 x .405 x .345
13
736-0242
Bell Washer, .340 x .872 x .060
42
938-0533
Shoulder
938-0849
Hex Screw, 5/16-18 x .75
Handle
Washer, 5/16-18
Spring
Screw, .498 x 1.635
14
936-0451
Saddle Washer, .320 x .93 x .060
43
15
738-0440
Shoulder
44
747-0432
Tiller Flap Rod
16
946-04504
Reverse Cable
45
750-05349
Round Spacer, .370 x .260 x .410
17
946-04506
Forward
46
786-0090A-4044
Side Shield
18
747-04789-0637
Bail
47
786-0113A-4044
Rear Tine Shield
19
750-0885A
Spacer, .322 x .625 x 2.00
48
786-04092-4044
Stop Reverse Arm
20
786-0340B
Handle Adjustment
49
786-04104-4044
Depth
21
786-04344-4044
RH Handle Bracket
50
786-04352A-4044
Tine Shield Mount
22.
786-04345-4044
LH Handle Bracket
51
786-04355A-4044
Tine Shield
23
786-04346
400 Nut Retainer Bracket
52
786-04363-4044
LH Tail Bracket
24
786-04360-4044
Front Bumper
53
786-04364-4044
RH Tail Bracket
25
731-06529
Belt Cover
54
720-04173
Reverse Handle Grip
26
736-0173
Flat Washer, .28 x .74 x .063
55
710-0502A
Hex Washer Screw, 3/8-16 x 1.250
27
786-04356-4044
Depth Adjustment
56
710-0896
Hex Washer Screw, 3/8-16 x 1.250
28
686-0044B-4044
End Cover Assembly
57
952Z170-TU
Replacement
29
710-0597
Hex Screw, 1/4-20 x 1.00
Spacer, .375 x .165
Cable
Crank
Bracket
27
Drag Bar
Bracket
Engine
Craftsman Tiller
B Model
No. 247.299301
34
38
33
18
7
19
12
29
\
15
32
28
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.299301
738-04425
ShoulderScrew,.342x .335 1/4-28
23
748-04087A
PivotIdlerSpacer
Idler PulleyAssembly
24
750-04571
ShoulderSpacer,.260x .785x .538
710-0151
Hex Screw,3/8-24x 2.00
25
750-04907
PivotIdlerSpacer
710-0170
Hex Screw,5/16-24x .625
26
954-04090
V-Belt
V-Belt
934-04652
CompleteWhl.Assy.,13x 5 x 6 (B,C)
2
714-0143A
Click Pin
3
684-04168
4
5
6
710-0599
SelfTappingScrew,1/4-20x .500
27
954-04091
7
710-0606
Hex Screw,1/4-20x 1.50
28
756-04198A
EnginePulley
8
710-0672
Hex Screw,5/16-18x 1.25
29
756-04355
TransmissionPulley
CableRoller
IdlerBracket,Forward
9
710-1880
Hex Screw,5/16-18x .75,Patch
30
756-0625
10
918-04815A
TransmissionAssembly
31
786-04312
11
712-04064
Hex Lock Nut, 1/4-20
32
786-04343-4044 CoverPlate
12
712-0700
Nut,9/16-18,FlangeLock
33
786-04346
13
718-04407
Hub, 5/8 Spline
34
786-04416A-4044 MountingFrame,RH
14
732-04085
ExtensionSpring,.480ODX 5.00 LG
35
786-04415B-4044 MountingFrame,LH
15
732-04276A
ExtensionSpring,LT5PTO
36
786-04357-4044 PulleyBracket
16
936-0119
Lock Washer,5/16
37
786-04371-4044 PulleyShield
17
736-0173
Washer,.28x .74x .063
38
642-04071-4044 Tine Assembly,LH
18
714-04043
InternalCotterPin
39
642-04072-4044 Tine Assembly,RH
19
736-0343
Flat Washer,.330X 1.25X .120
40
911-0415
ClevisPin,.375x 1.75
20
936-0452
Bell Washer,.396x 1.140x .095
41
710-0896
HexWasherScrew,1/4-14x .625
21
736-3092
Flat Washer,.265x 1.0x .030
42
736-0315
FlatWasher,.760x 1.500x .120
29
IdlerBracket,Reverse
Craftsman
Tiller B Model
No. 247.299301
12
2
6
18
\
i iT
4
14
21
19
2o
1o
\
17
18
21
7
14
11
3O
6
\
7
\
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.299301
D =
t
918-04815A
TransmissionAssembly
1
919-04184A
Housing,Transmission
2
710-3008
Hex Screw,5/16-18,.75,Gr5
3
911-04844
Shaft,Tiller
4
911-04854
Shaft,Wheel
5
911-05028
Shaft,Worm
6
714-04059
Key, Hi Pro .25x 1.062
7
716-0204
Retaining Ring
8
716-04102
RetainingRing,Int
9
917-04380
WormGear,61t,RH
10
917-04381
WormGear,30t, LH
11
918-04435
BearingCover
12
921-04030
Seal,Oil, .750Shaftx 1.783Bore
13
921-04229
Gasket,Gear Housing
14
721-04232
Seal,Oil, 1.00Shaftx 2.00 Bore
15
721-04271
RubberPlug,Oil
16
732-0614
Wire Ring
17
736-04305*
Washer,Flat,1.50x 1.75x .062
--
736-04306"
Washer,Flat,1.50x 1.75x .005
--
736-04307"
Washer,Flat,1.50x 1.75x .03
--
736-04308"
Washer,Flat,1.50x 1.75x .010
18
736-0745
Washer,Flat,1.010x 1.56x .060
19
941-04298
Cone Bearing
20
941-04299
BearingCup
21
741-3114
Ball Bearing
22
786-04366
Cover,Transmission
23
786-04392
Cover,Transmission
* Theflat washerslistedare usedas requiredto obtain.005to .015
in allowableend playon the driveshaft.
31
Craftsman
Engine
Model
170=TU For Tiller Model
247.299301
32
41
33
m
!
t
D =
0
951-10806
Air CleanerHousing
133
i
712-04213
Nut
134
i
951-14068
Self-TappingBoltM4.2x16
i35
951-14069
CarbonCanister
951-14070
SilencerPlate
i38
750-05314
RubberShock Pad
139
951-10794
Air FilterAssembly
140
i
951-14071
Air FilterCover
i41
951-14072
PrimerHose
142
951-14073
Clamp
i43
951-14074
ExhaustPiping
i32
!
t
i
i
i
i
!
t
137
i
i
i
!
!
t
i
i
i
i
!
t
i
i
32
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
d
3_
I
m
n
127- Carburetor Kit- Major
m
D =
O
m
O
D =
O
O
26
710-05101
Stud M6x110
J
n/a
IdleSpeedAdjustingScrew
27
951-11567
CarburetorInsulatorGasket
k
n/a
MixtureScrew
n/a
CarburetorBody
28
951-11568
CarburetorInsulator
I
29
951-11569A
CarburetorGasket
m
n/a
FloatPin
30
951-12124
CarburetorAssembly
n
n/a
EmulsionTube
31
951-11571
CarburetorGasketPlate
O
n/a
NeedleValve
127
951-12119A
CarburetorKit- Major
P
n/a
MainJet
a
951-11177
Control Lever,Choke
q
n/a
NeedleValveSpring
b
n/a
ChokeShaft
r
n/a
Float
C
n/a
Choke Plate
s
951-11589
FuelBowlGasket
d
n/a
ThrottleShaft
t
n/a
FuelBowl
e
n/a
ThrottlePlate
U
951-11348
FuelBowlGasket
f
n/a
Screw M3x5
V
710-04945
FuelBowlMountingBolt
g
736-04638
LockWasher
W
951-11349
FuelDrainPlugGasket
h
n/a
IdleJet Assembly
X
710-04938
FuelDrainPlug
I
n/a
Gasket,ThrottlePlate
33
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
3
125- Gasket Kit- External
125- Gasket Kit- Complete
130- Complete Engine
510
74
52
34
74
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
m
m =
O
O
5O
951-12111
PistonRingSet
51
951-11632
PistonPin Snap Ring
52
951-12007
Piston
53
951-11633
PistonPin
54
710-04915
Bolt M6x12
55
951-11113
Air Shield
56
951-11573
ConnectingRodAssembly
57
951-11356
GovernorArm Shaft
58
736-04461
Washer5.2xl.9
59
951-11574
GovernorSeal
6O
714-04074
CotterPin
61
951-11575
CamshaftAssy.
62
951-11369
RadialBall Bearing,6205
63
951-12160
CrankshaftAssembly
64
951-10307
WoodruffKey
65
951-11576
GovernorGear/ShaftAssembly
66
715-04092
DowelPin 7x14
67
715-04089
DowelPin 9x14
68
951-11371
CrankcaseCoverGasket
69
951-12125
CoverComp,Left Crankcase
70
710-04932
Bolt M8x32
71
951-11283
Oil Plug
72
951-11578
Oil Seal,25x41.25x6
73
951-12551
ShortBlock
(Incl.6,22,27,28,44,46,47,
50-53,56-70,72-75)
74
951-12514
Oil Drain Plug
77
951-12126
Oil Seal 25x41.25x6
125
951-12573
GasketKit- External
126
951-12572
(Incl.6,22,27-29,31)
GasketKit- Complete
(Incl.6,22,27-29,31,44,
58,59,68,72,75)
130
952Z170_U
CompleteEngine
35
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
18
124
\7
36
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
m
D =
B
1
710-04968
BoltM6x16
2
951-11054
ValveCover
3
726-04101
BreatherHoseClamp
4
731-07059
ExhaustPiping
6
7
951-11565
951-11892
m
0
D =
"
O
O
Incl.4,15,16,38)
951-10722A
CylinderHeadAssembly
(Incl.6,8-17,19,22,28,
29,44,48,49)
ValveCoverGasket
2O
951-10292
SparkPlug/F6Rtc
RockerArmAssembly
44
951-11572
Gasket,CylinderHead
951-10648
PushRodKit
8
751-11124
Nut,Pivot Locking
45
9
751-11123
AdjustingNut ,Valve
46
951-11899
Tappet
715-04108
DowelPin 10x16
10
951-11893
RockerArm
47
11
710-04902
Bolt, Pivot
48
951-10647A
ValveKit
12
951-11895
PushRodGuide
49
951-10647A
ValveKit
13
951-12000
Retainer,In.ValveSpring
124
951-11063A
ValveCoverKit
14
951-12002
Adjuster,ExhValve
125
951-12573
GasketKit- External
15
951-12003
Retainer,Ex.ValveSpring
16
951-12004
ValveSpring
17
951-11894
IntakeValveSeal
(Incl.6,22,27-29,31,44,
18
710-04933
BoltM8x55
58,59,68,72,75)
19
951-10819
CylinderHeadService Kit
(Incl.6,22,27-29,31)
126
130
37
951-12572
952Z170-TU
GasketKit- Complete
CompleteEngine
Craftsman Engine Model 170=TUFor Tiller
Model
247.299301
_122
m
D =
"
O
O
75
951-11110
Air FlowShield
76
710-04940
BoltM6xlO
78
951-10792
IgnitionCoil Assembly
79
710-04919
BoltM6x25
8O
951-10805
Flywheel
81
951-10934
Fan,Cooling
82
951-10911
Pulley,Starter
83
712-04209
Nut,Special,M14x1.5
84
710-04915
BoltM6x12
86
951-11583
BlowerHousing
87
736-04455
Washer
88
710-04974
BoltM6xlO
89
951-12418
RecoilStarter
122
710-04918
BoltM6x20
123
951-11109
BlowerHousingShield
38
Craftsman
Engine
IViodel 170=TU For Tiller IViodel 247.299301
_111_107
11oJ
_112
106--_
los
¢05
lO_
11_
_--119
98
9_
93
14
12o
m
m =
1
710-04968
3
B
_114
II
D =
I!
O
BoltM6x16
104
951-11914
DipstickDecorationCover
726-04101
BreatherHose Clamp
105
710-04905
Bolt
90
951-11067
ThrottleControlKnob
106
710-04915
Bolt M6x12
91
951-12131
PrimerBracket
107
951-12482
DipstickAssembly
92
710-05103
BoltM6x12
108
951-11381
O-Ring
93
951-11585
GovernorSpring
109
951-11913
Oil FillTube Assembly
94
951-10664
ThrottleLinkageSpring
110
951-11904
O-Ring
95
951-10665
ThrottleLinkage
111
951-11912
DipstickGuage
97
951-11106
GovernorArm
112
951-12535
CapComp,Fuel
98
712-04212
Nut M6
113
951-14076
Tether
99
710-04908
GovernorArmBolt
114
751-14139
PrimerHose
100
951-10650
FuelLine Kit
118
951-14077
FuelTankAssembly
101
951-11700
FuelHoseClamp
119
951-11933
FuelLevelIndicator
102
710-04915
BoltM6x12
120
951-10651
FuelTankNipple
103
951-14075
RolloverValve
121
712-04212
Nut, M6
39
Craftsman
Engine
IViodel 170-TU For Tiller IViodel 247.299301
m
D =
=
O
O
21
951-14063
StudM8x38
22
951-11289
ExhaustPipe Gasket
23
712-04214
Nut,M8
24
951-14067
MufflerAssembly
25
951-12865
SecondaryAir Valve
4O
Craftsman
Tiler
IViodel No. 247.299301
777S33496
777D15447
777123259
777S33612
777X45317
777D15452
777D15444
777i22969
WHEELS
REVERSE
YINES
FORWARD i
777123174
41
777122968
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California
and United
States
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Emission
Control
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your
Sears Emission
Control
Statement
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
Sears Emission
Warranty
Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's
Defects
enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.
provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.
Control Defects Warranty Provisions
Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
Itisin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
42
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified
to be emission compliant
for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After
July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label
Period
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category
Category
C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182
Rev.B
43
Congratulations
on making a smart purchase.
Your new Craftsman®
product is designed and
manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's
[]
[]
[]
[]
[]
what
the
Repair
Protection
Agreement*
includes:
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
Unlimited
service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your covered product can't be fixed
Discount
of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection
to schedule service. You can call anytime
Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
day or night, or schedule a service appointment
online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions
call 1=800=827=6655.
*Coverage
6665.
in Canada
Sears Installation
apply.
varies on some
For prices and additional
items. For full details
information
call Sears Canada
in the U.S.A.
at 1=800=361=
Service
For Sears professional
installation
of home appliances, garage door openers,
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
44
water heaters,
and
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 45
Pb,ginas 46-49
Pb,ginas 50-53
Pb,ginas 54-59
P_.ginas 60-65
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
DOS AltOS
Pb,gina 66
P_,gina 67
Pb,gina 71
Cubierta posterior
DE GARANTJA
Durantedos a_osdesdela fechade compra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
•
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.
•
•
Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaseranula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
GasoJinasin plomo
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
@Sears Brands,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_s arriba
45
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
46
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
47
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
48
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
I
I
I
I
t
i
,
i
i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA-
todas las instrucciones
incluidas
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-
armar la
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENClA-
antes de intentar
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
en los manuales
El escape del
SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
el silenciador,
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode la cultivadora
se hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Saquetodas lasgrapasque hayalrededordel perfmetroinferior.
2.
3.
Retirela cajade la estiba.
Saquetodas laspiezas sueltas.
4.
Quiteel materialde empaquesuelto.
cOMO
SACAR
LA UNIDAD
DE LA ESTIBA
La cultivadoraes pesada,no intenteretirarlade la estiba hastael
momentoindicadoen estospasos parael montaje.
2.
Verifiquecuidadosamentesi en la cajaquedaalguna partesuelta.
SUELTAS
DENTRO
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
•
Aceitedel motor
•
Manualdel propietario
MONTAJE
Coloquela manijaen sus soportesde montaje,aNneandolos
orificiosya perforados.Inserteel perno hexagonalde 5/16-18
x 3.00"en el orificio inferiorpas_.ndolode izquierdaa derecha.
Coloqueel extremocon el orificioredondodel soportede
retenci6nhexagonalsobreel pernoy aseguresinapretarconla
arandelacampanay la tuerca de seguridadcon bridade 5/16-18
que retir6anteriormente.Consulteel recuadrode la Figura1.
NOTA:La arandelacampanadebe ubicarsecon la partesuperiorde
la campanahaciael perno hexagonalpara creartensi6n y asegurar
m_.sla tuercade seguridadcon brida una vez que se la ajuste.No
ajusteestas piezasen este momento.
3.
1.
PIEZAS
2.
DE LA CAJA
4.
5.
Instalela varillade ajustede la manivelaen el orificiosuperior
del soportede montajedel ladoizquierdodel conjuntode la
manija,asegurAndolacon la otra tuercade seguridadretirada
anteriormente.Calceel extremohexagonaldel soportede
retenci6nsobrela tuerca de seguridadcon brida.Vea la Figura1.
Ajusteahora los pernoshexagonalesinstaladosen el Paso2.
Tengacuidadode no ajustardemasiadolaspiezas.
Con la manijaen la posici6ndeseada,ajuste ahorala variNade
ajustede la manivela.
UNION DE LOS CABLES
DEL MANILLAR
.
2.
Instalela manijade la cultivadorautilizandolaspiezas
preinstaladasen los soportesde montajede la manija.Las
piezasson un pernohexagonalde 5/16-18x 3.00",un conjuntode
manivela,un soportede retenci6ny dos tuercasde seguridadcon
bridade 5/16-18.Retireestaspiezasde lossoportesde montajede
la manijade la cultivadora.Consulteel recuadrode la Figura1.
Encaminelosdos cablesa Io largodel ladoderechodel manillar.
Conecteel cablede marchaatr_.s(Rojo)al controldel cablede
marchaatr_.spasandoel ganchoen Z por el orificiodel controldel
cablede marchaatr&sde adentrohaciaafuera.Vea la Figura2.
Figura2
3.
Conecteel cablede transmisi6ndirecta (Negro)al ganchodel
embraguepasandoel ganchoen Z pot el orificiodel ganchode
afuerahaciaadentro.Vea la Figura2.
NOTA:Compruebeel funcionamientodel embraguede marchaatrAs
jalandoy soltandola manijade marchaatrAs.La manijadebe volver
a su posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal
Clientepara solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano.
Paracomprobarel funcionamientodel ganchode transmisi6ndirecta,
levanteel ganchoa la manijay suelte.Elganchodebe volvera su
posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal CNente
para solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano.
Figura1
5O
COiVlO RETIRAR
ESTIBA
Calcelas abrazaderasdel conductodel cableen el rnontajedel
cabledel rnanillar.La abrazaderaroja (cablede rnarchaatr_.s)
calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,y la abrazaderanegra
(cablede ernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel
rnanillar.Vea la Figura3.
LA CULTIVADORA
DE LA
Paradeslizarla cultivadorafuerade la plataforrnade ernpaque,
coloquelas ruedasen posici6n"ruedaslibres",si no vienenasi de
f_.brica,come sigue:
F
1.
Coloqueun bloqueresistentedebajode la transrnisi6nparaelevar
unaruedaaproxirnadarnente
a lpulgadadel suelo.Retireel
trinquetedel cubede la rueday eje de la rueda.Veala Figura5.
f
Rojo marcha
atr,_s
/
Chaveta
de trinquete
/
Retire el trinquete
cube de la rueda.
(Rueda
Figura3
2.
Calcelos cablesen las guiasubicadasen el paneldel rnanillar
comese ve en la Figura4.
F
2.
3.
de pesici6n
del
DRIVE)
Deslice
la rueda totalmente
haciaadentro en el eje de la
rueda.Vuelva a instalarel
trinquete.
(Pesici6n de rueda libre)
J
Figura5
Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroen el eje de la rueda.
Reinstaleel trinquetea travesdel eje de la ruedaQnicarnente(no
a travesdel cubede la rueda).Vea la Figura5. La ruedadebe
girar librernente(ruedaslibres)sobreel eje de la rueda.Repitael
procedirnientoconla otra rueda.
Utilicela barrade controlpara levantary firarhaciaatr_.sel
agricultorde una zonaplana.
NOTA:Antesde arrancarel motor,las ruedasse debencolocar en
la posici6nTRANSMISlONEN LASRUEDAS(pasadoresa travesde
loscubes de las ruedasy del eje de las ruedas).Este procedirniento
sedescribeen la secci6nFuncionarnientobajo pasadoresde la
transrnisi6nde las ruedas.
J
Figura4
51
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
Recomendaciones
•
El Uso Inicial
1, Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite,
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidaden el motor,
•
3, Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete,
El control y la adici6n de aceite
1, Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada,
2,
el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen la c_.marade combusti6n)con
un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermefilicoterciario-bufilico).Nunca
use una mezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzcasuciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El fundonamientodel motorcon el aceite
Ique podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto,
2,
sobre
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura6.
Carguecombustibleen un _.reabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado.
•
Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el _.reaest_ seca
antes de arrancarel motor.
•
Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.
r
Carga
de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes
sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la m_.quinaen interioresni mientrasel
motorest,. calienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Se debe
cargarentre
las marcas
de nivelalto
1.
2.
AsegQresede motoral aire libreyen un _.reabien ventilada.
Limpieel _.reaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura7.
y bajo.
Figura6
3.
4.
Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el nivelest,.
bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura7.
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar
el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones
enchufe.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaque el nivelde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel
equipoo da_os.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
52
Figura7
5. Vuelva
acolocar
latapadecombustible
yapriete
bien.Lirnpie 2. Retireel tap6nde Ilenadode aceite de la tapade la caja de
losderrarnes
decombustible
antes
dearrancar
elmotor.
Sise
transrnisi6ny Iocalizarel eje principalsituadoen el interiorde la
derrarna
combustible
NOarranque
elmotor.
Mueva
larn_.quina
vivienda.Wa la Figura9.
fuera
del_.rea
dederrarne.
Evitar
lacreaci6n
decualquier
fuente f
-,
deignici6n
hasta
quelosvapores
decombustible
sebanido.
--X
Transmisi6n/Aceite para engranajes
Uso pot prirneravez
1.
Conla cultivadoraa niveldel suelo,tirarde la palancadel
reguladorde profundidadhaciaatr_.sy luegotodoel carnino
hastael rn_.sbajo de prirneraclase en la palancaest,. activado.
Wa la Figura8.
\
3.
4.
'_.,
j
Figura8
53
El nivelde aceite de engranajeses correctosi el aceite del cambioes de aproxirnadarnente
la rnitadde la caradel eje principal.
Si el nivelde aceite es bajo,se refierenal aceite de engranajes
de transrnisi6nen la secci6nde Serviciosy Mantenirniento.
f
Manija
de marcha
arras
Tap6n de
combustible
Silenciador
Gancho del embrague
de marcha
engranaje
Tap6n de llenaclo
y varilla del nivel
de aceite
directa
y
de dientes.
ulador de profundidad
Filtro de aire
uste de la altura de la manija
Controlde
obturaci6n
Protector
de dientes
trasero
Dientes
Tire de la manija del
arrancador
Drenaje
Pasador de transmisi6n
del aceite
en las ruedas
,J
Figura13
CONTROL
Ahoraquetienela cultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.
las descripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta.Esteconocirnientole
_errnitir_.
utilizarsunuevoequipoa su rn_.xirna
capacidad.
AIoperarunacultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernprelos
anteojosde seguridadconesta unidado protectoresparaojosrnientra.
_
labray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR
DE RETROCESO
DE OBTURACION
El controldel cebadorse encuentraen la parteposteriordel motor,y
se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorsecierrala placadel cebadordel
carburadory estoayudaa poneren rnarchael motor.Vea la Figura9.
FILTRO DE AIRE
Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.Vea la Figura10.
El filtrode airees un dispositivode la tornade airedel motorque irnpide
la entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura10.
CONTROL
SILENCIADOR
DEL ESTRANGULADOR
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura10.
MANIJA
DE MARCHA
ATRAS
La rnanijade rnarchaatr_.scontrolala transrnisi6nde contrarnarchade
las ruedasy losdientes.Veala Figura10.
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partedelanteradel motor.
Regulala velocidaddel motor,y IoapagacuandoseIo colocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura10.
Curnple con los estandares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon lasnorrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n
(ANSI).
54
GANCHO
DIRECTA
5.
6.
DEL EMBRAGUE DE MARCHA
Y ENGRANAJE
DE DIENTES.
El ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontrolael engranadode la
rnarchadirectaen lasruedasy dientes.Vea la Figura10.
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
Sueltetodos loscontrolesde la cultivadora.
Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE[];_.(Si
el motorest,.tibiopuedenosetnecesariocebarlo).Veala Figura11.
E
DEL NIVEL
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Se incluyeaceite
en la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.Agregue
aceitecornoseindicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.
Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede
que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.sinforrnaci6n,consulte
lasinstruccionesde la secci6nde rnantenirniento
del motorde este
manual.
PALANCA DEL REGULADOR
PROFUNDIDAD
DE
)
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajo para
engranarlas rnuescasde altura.Vea la Figura10.
AJUSTE DE LA ALTURA
CONTROL
_.
DE LA BARRA DE
7.
La alturade la barrade control tienetres ajustesdiferentes.En
general,ajustelas barrasde controlde rnodoque quedenal nivelde
la cinturacuandolos dientesest_.na 3"-4"dentrodel suelo.Vea la
Figura10.
PROTECTOR
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos
que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la
Figura10.
PROTECTOR
LATERAL
El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura10.
DIENTES
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un
eje giratoriode potencia.Veala Figura10.
PASADOR
RUEDAS
DE TRANSMISION
1.
DE LAS
2.
3.
DEL ACEITE
4.
AI sacarla tapade drenado,el aceitese drenadel motor.Yea la
Figura10.
PARA ENCENDER
1.
2.
3.
4.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN'_ (encendido/ funcionando,representadopor una liebre).
Vea la Figura11.
8. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
9. Tire de la cuerdaconun golpe r_.pidoy continuode todoel brazo.
Aprietebien la rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerdase
enrolle lentarnente.
10. Repita,si es necesario,hastaque el motorarranque.Cuando
el motorarranque,rnuevael controldel cebadorgradualrnente
hastala posici6nRUNI_!.
11. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKEi_-_[:;
y repitalos pasos5 a 8.
12. MantengaSIE,MPREel controldel estranguladoren posici6n
START/RUN_ (encendido/ funcionando)rnientrasopere la
cultivadora.
PARA DETENER
Cadaruedaest,. equipadacon una u_a de arrastreque sujetala
ruedaa su eje. Las ruedasse puedenposicionarya seaen el rnodo
TRANSMISIONENLAS RUEDASo RUEDASLIBRES.Vea la Figura
10.
DRENAJE
EL MOTOR
Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna.
Ueneeltanquenorn_.sde 1/2pulgadapotdebajode la basedel cuello
de Ilenadoparadejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
Coloquelasruedasen la posici6nTRANSMISION
ENLASRUEDAS.
Muevala palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia
abajoa la posici6n"transporte",de rnodoque losdientesest_n
separadosdel suelo.
,J
Figura11
55
EL MOTOR
Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel
ernbraguede rnarchadirecta.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga),,rib..Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)_ u OFF (apagado).
Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconel motorpara
evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR
DIENTES
LA TRANSiVIISION
Y LOS
1.
Para moverlas ruedashaciaadelantee impulsarlos dientes
coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontrala
barra de control.
NOTA:Enmodomarchadirectha,losdientesgirar_.na la inversa.
2. Caminelentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se
muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien
sujetacon los codosflexionados.
3. Suelteel ganchopara detenerla rotaci6nde las ruedasy los
dientes.
Para operar en marcha arras: (No labre la tierra
operando en marcha arras.)
a. Suelteel ganchodel embraguede marchadirecta.
b. Levantela barrade controlhasta que losdientes se separen
del suelo.
c. Lentamentetire haciaatr_.sde la palancade marchaatr_.sy
caminecon cuidadohaciaatr_.scon la m_.quina.
NOTA:Enmodomarchaatr_.s,losdientesrotar_.nhaciaadelante.
d. Si es necesariocubrirdistanciasm_.slargasmarchaatr_.s,
apagueel motor,luego coloquelas dos ruedasen posici6n
RUEDASLIBRES.
DAR LA VUELTA
1.
2.
3.
CON LA CULTIVADORA
Figure12
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas
lejosde los dientes.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde control hastaque
los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n
balanceadospor encimade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barra de controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
ESTABLECllVIIENTO
Paraajustarla estacade profundidad,tirela m_nsulade ajustede
profundidadhaciaatr_.s(A)y empujehaciaarribao haciaabajo(B)
hastaque la m_nsulaalcancela posici6ndeseada,luegosueltela
m_nsula(C). Veala Figura12.
f
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
f
DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy haciendo
masacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidad
que se puederegularen cinco posicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez, utiliceel segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
•
Parafracturarel cespedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
•
Para mayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.
•
Para labrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nm_.salta (utilice el orificio de regulaci6ninferior)
para obtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
56
J
Figura13
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_
labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre
aproximadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela varillade ajustede la rnanivela,rnuevala rnanijaa
la alturadeseaday vuelvaa ajustarla varillade ajuste.Vea la Figura14.
SUGERENCIAS
Y TC:CNICAS
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpaSia
telef6nicao de serviciosy preguntesise usaequiparnientoo lineas
subterr_.neas
en su terreno.Norealicelabranzacercade dondehay
cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSoso rnanguerasenterrados.
la profundidad
de la labranza
•
Estaes una cultivadorade "dientesque rotanen sentido
contrario"(CRT).A rnedidaque las ruedastitan haciaadelante,
losdientes rotanhaciaatr_.s.Estocreauna acci6nde "gancho"
de los dientesquecava en profundidad,arrancandode rafz
sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cada pasada.Enpasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barrade control(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
•
Evitela tentaci6nde ernpujarhaciaabajo sobrelas barras
de controlpara forzara la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.
Estoquitapesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperder
tracci6n.Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientes
intentar_.n
propulsarla cultivadorahaciaatr_.s,haciael operador.
•
Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor
de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura15),
ajuste losdientespara cavarQnicarnentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
Figura14
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
LIIVlPIEZA DE LOS DIENTES
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que
adern_.saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la
Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
hurnedad
y crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cablede
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
la bujfa.Si no seobservaestaadvertenciasepuedenproducirlesiones
facilitate,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
personaes.
reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada
•
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
final, profunda,de la cultivadora.
partede losdesechosque seenredan.Sinembargo,a veces
se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Siga estosprocedirnientos
paraayudara evitarque se
forrnenmaracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario.
•
Parareducirel enrnara_adode elernentosen los dientes,ajuste
el reguladorcon un valorde profundidadsuficientepara Iograr
una m_.xirnaacci6n de corte ya que los dientes"pican"los
rnaterialescontra el suelo.Asimisrno,tratede realizarla labranza
debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura
rnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlasbarrasde
controlde un lado al otro(aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalos dientesdesprendiendo
los desechos.
J
Figura15
57
Elecci6n
de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola maxima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales
a trav_sdel lechode siernbrao al realizarla labranzatalvez sea
deseableutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6nde la
velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,
asegurar_,
un nivelde potenciasuficienteparahacerla tareasinsorneter
al motora excesivaexigencia.
IVlodelos de labranza sugeridos
•
A[ prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahiiera,[uegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea [aFigura16.
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceunasegundapasada
en _.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecada pasadapara
obtenerel rnejor resultado(en terrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo
a fondo).
f
_m_
/
m
m
_
m
Figura17
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
con sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura18.
J
Figura16
J
Figura18
58
Labranza
El trabajoen cadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajo de la que est_ preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arriba en el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
en las Oltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Esta franjasin labrarayudaa evitar que lasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendapara carninarentre las hileras.
y descar¢
de la cultivadora
en pendiente
Nooperela cultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegOrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplacecon lasruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1.
Realicela labranzaOnicarnente
en pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas
pendientesen lugar de hacerlosegOnun patr6nde terrazas.La
labranzaverticalen una pendienteperrniteun _rea rn_xirnade
plantaci6ny adern_.sdeja espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,
aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motorenel puntorn_saltoentodornornento.
Labranza
cuesta arriba y cuesta abajo
1. Para rnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegOresede
agregarsuficienternateriaorg_nicaal suelopara que rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera
pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente
la
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura19.
F
to,
®
tl, REp,TA
Figura19
59
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes
potencialrnente
peligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnente
necesario,ya queesto podriaresultaren lesiones
personaleso da_osrnateriales.
Si debecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
•
Pongalas ruedasen el rnodoruedaslibrespasandolos
trinquetesa travesdel eje de la rueda Onicarnente(no a traves
del cubode la rueda).
•
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una
personala levantecon seguridad.Doso rn_spersonasdeben
repartirsela carga.
•
Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadoramanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_spersonas.
•
Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora
a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
•
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _ngulode la
rarnpasea Iorn_spiano posible(cuantornenosinclinadaseala
rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
•
AI subir rarnpas,p_reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpOjela.Debehaberuna personaa
cada lado parahacergirar las ruedas.
•
AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgOnobst_culodetr_s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la rnaquinapodria voltearsehaciaadelante.
•
Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora
ternporalrnenteen su lugar en las rarnpas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnaruede
engranandolas ruedasen la posici6nTRANSMISlONEN LAS
RUEDAS.Calcelas ruedasconbloquesy arnarrela cultivadora
con firrneza.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Searsrn_scercano o para programarun servicio, simplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengan
cornpletarnente
todaslas piezasrn6viles.Desconecteel cablede la
bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridad
durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Cadauso
1.
2.
3.
4.
Niveldeaceite del motor
Piezassueltasofaltantes
Motory alrededordel silenciador
Purificadordeaire
l_s2ho_s
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
2.
Tuercasy pernos
Verificar
Verificar
l_s5ho_s
1.
Aceite del motor
1.
Carnbiar
CadalOho_s
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25ho_s
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
3.
Niveldel aceitede la transrnisi6n
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
2.
3.
Verificar
Verificar
Verificar
Cada50horas
1.
Aceite del rnotort
1.
Carnbiar
Cada100horas
1.
2.
Purificadordeaire
Bujfadeencendido
1.
2.
Carnbiar
Carnbiar
Sisternade combustible
1.
Antesde alrnacenar 1.
1.
Verificar
2.
3.
4.
Ajusteo reernplace
Lirnpieza
Verificar
Lubrique
Hacerfuncionarel motorhastaque
se detengapor falta de combustibleo
agregaraditivopara gasolinaa la que
se encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas 3esadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO
Detengasiernpreel motory desconecteel cablede la bujiaantes
de hacercualquiertipo de mantenirniento
o ajustes.Utilicesiernpre
anteojosde seguridaddurantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso
lreparacones.
RECOMENDACIONES
•
•
•
•
DEL MOTOR
NOpruebela chispasi no esta la bujfade encendido.NOde arranque
al motorsi no est&la bujiade encendido.
GENERALES
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar&rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
Observesiernpretodas las reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorantes de realizarrnantenirniento.Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p&gina3.
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeber&rnantenerel
equipotal y cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
La bujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaqueno se
encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna
separaci6ncorrectay debeestarlibrede dep6sitos.Controlela bujia
cada25 horasy reernpl&cela
cada100horas.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
6O
1.
Retireel capuch6nde la bujia y con una Ilavepara bujiasextraiga
la bujia.Veala Figura20.
IVlantenimiento
del filtro
de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire.Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
Elfiltro de aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelos rnisrnosseanintroducidosdentrodel motor.
Adern_.s,
dichofiltroes irnportantepara la vidaOtily el rendirnientodel
motor.No ponganuncaen funcionarniento
el motorsinhaberrnontado
totalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cada
USO.
Losfiltrosde papelno se puedenlirnpiar.Sedeben reernplazarunavez
al a_oo cada100horasde funcionarniento
y conmayorfrecuenciasi se
utilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de air& levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura22.
Figura20
2.
3.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura21. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Elementode
espuma
......
.....
Tapa del
filtro de
aire
//
j
de aire
Electrodo
Figura22
2. Desecheel filtro de aire usado.
3. Instaleel filtro de aire nuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si el filtroest,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconagua paralirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardn o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elagua quepasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandoda_os.
Figura21
4.
Limpieza
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones
y coloquela bujia enrosc_.ndola
a rnanopara no estropearla
del motor
rosca.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodrianproducir
un incendio.Inspeccioney lirnpieantesde cadauso.
5.
Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacomprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujianueva,unavez asentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
una bujfausada,unavezasentadala bujiaajuste 1/8- 1/4de vuelta
paracornprirnirla arandela.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepotIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
61
Inspeccione
el aceite del motor
1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere
variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la
cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla
rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
Cambie el aceite del motor
Drenaje
del aceite
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocorrectarnente.No Ioarrojejuntoconlos residuosdorn_sticos.Consulte
alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionespara la elirninaci6n/reciclajesegura(o)del
aceiteusado.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el
dep6sitode combustibleest_vacio.
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen
contactocon la piel de rnanerareiteraday porperiodosprolongados.Si
bienestoes improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoes recornendable
lavarsebienlas rnanosconjab6n
y aguainrnediatarnente
despu_sde haberrnanipuladoaceiteusado.
NO useaceitesin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podria
acortarla vidadel motorde servicio.
1.
Consultela tablade viscosidad(Figura23) de los del petr61eo.
Se recorniendaSAE10W-30parausogeneral,a todaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceiteal motor,consultelatabla
de viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceite
paramotorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidad
premiumequivalenteconcertificadoque cubrao excedalas
exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanosrespecto
de la clasificaci6nde servicioSG y SK Losaceitesparamotorcon
laclasificaci6nSG,SF tienenest,.designaci6nen el envase.
2.
3.
Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hasta que el tanquede combustibleest_ vacio.Cerci6resede
que el tap6nde Ilenadodel combustibleest,. bienajustado.
Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable
de bujia y rnant_ngaloalejado de la bujfa.
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura24.
f
I/
o
0
m
C
b,3
m
i
i
oJ
£/3
/
OJ
m
_u
I
!
,..n_
I--
(oC)=30°
(oF) =20o
-20o
=10o
0o
10o
200
300
40o
0o 15o 300
50°
700
850
105o
Drenaje
del aceite
Figura24
Figura23
Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
62
4.
5.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la Ifnea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
Inspeccione
rnisi6n
el aceite
del engranaje
de la trans=
Cambio de aceite del engranaje
de la transmisiSn
Elaceitedel engranajede la transrnisi6nno necesitasercarnbiadoa
rnenosque secontarninecon suciedad,arenao particulasde metal.
Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadoparaque le carnbienel
aceitedel engranajede la transrnisi6no paraprograrnarun servicio,
sirnplernente
cornuniqueseconSearsal tel_fono1-800-4-MY-HOME®.
Verifiqueel aceitepara engranajesde latransrnisbncada30 horasde
funcionarniento
o cadavez queadviertauna perdidade aceite.Si se
hacefuncionarla cultivadoracuandoel nivelde aceitede la transrnisbn
est,.bajo sepuedenocasionardaSosgraves.
Paraverificarel nivelde aceitedel engranajede la transrnisbn:
LUBRICACI()N
1. Verifiqueel nivelde aceitepara engranajescuandola transrnisidn Despu_sde cada10horasde funcionarniento,
aceiteo engraselos
est,. fria. El aceitepara engranajesse expandeconel calory esta puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel
expansi6nsurninistrauna lecturaincorrecta
del niveJde aceite.
aceitepararnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia(es
2. Conla cultivadoranivelada,tirede la palancadel reguladorde
preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible).
profundidadtotalrnentehaciaarriba.
Vea la Figura26.
3. Saqueel tap6n de llenadode aceitedel alojarnientode la
transrnisi6ny mireadentrodel orificiode Ilenadoparaubicarel
eje de la transrnisi6nprincipalsituadodebajodel orificio.Vea la
Herrajes de
Palanca del
Figura25.
la barra de
regulador de
control
profundidad
\
Eje de Jas
ruedas
Ejedelos
dientes
t
Figura26
•
•
Figura25
4.
5.
6.
7.
8.
El nivelde aceitedel engranajees el correctosi alcanza
aproxirnadarnente
hasta la rnitaddel lado del eje de transrnisi6n
principal.
Si el nivelde aceitepara engranajesest,. bajo,agregueaceite
para engranajessegQnse describea continuaci6n.Si el nivelde
aceitepara engranajeses correcto,vuelvaa colocarel tap6nde
Ilenadode aceite.
Siva a agregarsolarnenteunaspocas onzasde aceite para
engranajes,utilice aceiteAPIde grado Gb4 6 Gb5 de viscosidad
SAE 140,SAE 85W-1406 SAE 80W-90.Si recargala transrnisi6n
por encontrarsevacia,use Qnicarnenteun aceite Gb4 con
viscosidadSAE85W-1406 SAE 140.
Mientrascontrolafrecuenternentepara evitarsobrellenado,
agregueel aceite paraengranajesporel orificio de Ilenadohasta
que alcanceel puntornediodel eje de transrnisi6n.
Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenadode aceite.
63
•
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesy lirnpieel eje de los dientes.Use una limao
papelde lija paraquitar suavernentecualquier6xido, rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa los extrernosdel eje antesde instalarlos dientes.
Aceite las roscasde lostornillosde ajustede alturade la barrade
controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
PRESION
DE LOS NEUMATICOS
Verifiquela presi6nde aire en losdos neurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebeencontrarentre15PSIy 20 PSI.Mantengalos dosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tirehaciaun lad&
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde operaci6n
y ajQstelos
o c_.rnbielos
(segOnseanecesario)antesde volvera usarla
cultivadora.AsegOrese
de inspeccionar
los tornillosque est_.ndebajode
la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transmisi6ny la
palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.
CAMBIO
DE CORREA
,
Si es necesarioreernplazarla correade transrnisi6no lascorreasde
barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnente correasautorizadasper el fabricante,ya quelas correasgen_ricas
puedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.
El procedirnientorequiere
habilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlascorreasde transrnisi6no de barrenas,sigaestos
pasos:
1. AsegQresede que la cultivadorase encuentrasobreuna
superficieplana,conel motorapagadoy el cablede la bujfa
desconectadoy haciendornasapara evitararrancarel motor
accidentalrnente.
2. Retirela cubiertade la correasacandoprirnerolosdos tornillos
hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantela cubiertade la
correaalej_.ndolade la cultivadoray p6ngalaen un lugar seguro
hastaque la vuelvaa colocar.Vea la Figura27.
f
Retireel resortede extensi6ndel soporteinterrnedio.Vea la
Figura29. Se recorniendausarun par de pinzasde puntade
aguja paraagarrarel resorteper el extremeque enganchasobre
el bastidor.Sirnplernente,t6rneloy tirealej_.ndolodel bastidor,
luego haciaarribaaflojandola tensi6ndel resorte.
de extensi6n
del seporte
intermedie
....
Figura29
5.
Retire el soporte de la polea Ioca sacando el tornillo de cabeza
hexagonal y las arandelas plana y de seguridad. Vea la Figura 30.
la
Retire el soporte
de la polea
Iota sacando
de la pelea Ioca
el tornUle
Retire
extray_ndola
de cabeza
de abaje de los
guardacorreas.
he×agenal y las
arandelas
plana
y de seguridad
Figura27
3.
f
Saquelos cuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde
1/4-20que aseguranel protectorde la polea al bastidor,retireel
protectorde la poleay p6ngaloen un lugar segurohastaque Io
vuelvaa colocar.Veala Figura28.
..........
i¸
//
j
Figura30
NOTA:Se deber_,retirarla correade alrededorde la poleaIoca
extray_ndolade la poleay de abajode cadaguardacorrea.
\
J
Figura28
64
.
Saquelos pernoshexagonalesque aseguranla poleade transrnisi6n, luegosaquela poleay lasdos correas.Vea la Figura31.
(V=hada
afuera)
_
etireelperno
.....
........
hexagonal
Saque la polea
COn
_as ¢orreas
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelascubiertasde losextrernosy losprotectoresiateralesdei
protectorde losdientessacandolas tres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
con loshordesafiladosde losdientesubicadospara introducirseen el
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta posici6n
de losdientesparapoder reinstalarlos nuevosconjuntosde dientes.
3. Pararetirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade retch internaque sujeta la chavetade horquilla.Vea
la Figura32.
Figura31
7.
8.
9.
Reernplacelas correasviejasper correasnuevassiguiendoel
ordeninverse.La correarn_.slarga (1916658)se ubicarn_.scerca
del motor (V-haciaafuera),y la correarn_.scorta (1916657)se
colocarn_.scerca de los dientes.
Reinstalela polea de transrnisi6ncon las nuevascorreas.
Vuelvaa arrnarla cultivadoraen el ordeninversea comerue
desarrnada.
IMPORTANTE:
Cuandoreinstalela cubiertade la correa,asegQrese
de acoplarel ganchoy retenerloparaque la correade transrnisi6nest_
ajustadaantesde intentarreinstalarla cubierta.De estemodela correa
seencontrar_,
debajodel rnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la
cubierta.DeIocontrariose puededa_arla correoy/o la cubiertade la
correa.
Pasador de
chaveta interne
Figura32
4.
5.
DIENTES
Losdientesse desgastanconel usey se losdebe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betasde
6.
funcionarniento.
Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel nQrnero
de piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use,losdientesse acortan,se angostany sevuelvenpuntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,
en p_rdidade
profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo
de la rnateriaorg_.nica.
65
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de losdientes.
Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel
eje de los dientespara verificarsiesta oxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Instalecadaconjuntode dientesde modequeel hordecortante
(afilado)de los dientesse introduzcaen el sueloprirnerocuando
la cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estos
dientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjunto
de dientesal eje de los dientescon la chavetade horquillay el
pasadorde chavetainterne.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
66
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecte
el cablede la bujiay
p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6n START(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motorno seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
Los pasadoresde transmisi6n en las ruedasno se
encuentranen laposici6n TRANSMISlON EN LAS
RUEDAS.
1.
Insertelos pasadores de transmisi6ncorrectamente.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
2.
Ajuste el perno.
3.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
3.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Faltapieza metalica para montar el soportede dientes.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
1.
2.
Reemplacelapieza metalica.
Ajuste el perno.
3.
Trasmisi6n internadesgastada o da5ada.
3.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Dientesdesgastados.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
1.
2.
Reemplacelos dientes.
Vea "Sugerenciasy t@nicas para la labranza".
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
3.
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Los dientesgiran, las ruedasno.
Las ruedas@ran,los dientes no.
Rendimientodeficiente de la labranza
iiiiii_ii
NEED MORE HELP?
Youq]
find theanswe_ and mo_eon managemy[_@m@m- f@[f_'ee!
Find this
and a[[ your other
product
manua[s
online.
Get answersfrom our team of homeexperts,
Get a personalizedmaintenanceplan for your home.
Findinformation andtools to he[pwith homeprojects.
67
68
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
To purchase a protection
1-800-827-6655
agreement
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
(Canada)
www.sears.ca
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
1-800-469-4663
on a product serviced
by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service
en frangais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC