Electrolux EWB 95205 W User manual

user manual
notice d'utilisation
Washing Machine
Lave-linge
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
EWB 95205 W
EWB 105205 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety Information
Product description
How to run a wash cycle?
Daily use
Washing programmes
Care and cleaning
2
3
4
5
6
7
Operating Problems
Detergents and Additives
Technical Specifications
Installation
Environment concerns
8
9
9
10
11
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
Please read these points carefully before installing and using your appliance. Keep this
user manual with your appliance.
General safety
• Do not modify or attempt to modify this
appliance. This would put yourself in danger.
• Ensure that all coins, safety pins, brooches, screws etc have been removed before starting a washing programme. If left
in washing, they can seriously damage
the appliance.
• Use the recommended quantity of detergent.
• Put small items together (socks, belts
etc.) in a small linen bag or pillow case.
• Unplug and close inlet hose tap after using appliance.
• Always disconnect the power supply
from the appliance before cleaning or
maintenance.
• Do not machine wash clothes with ribbing, unfinished or torn material.
Installation
• Unpack or ask for the appliance to be unpacked immediately upon delivery.
Check the outside of the appliance is not
damaged in any way. Report all transit
damage to your retailer.
• Remove all transit bolts and packaging before installing the appliance.
• Connection to the water supply must be
carried out by a qualified plumber.
• If your domestic electrical circuit needs
adapting to allow the appliance to be plugged in, use a qualified electrician.
• Ensure that, after installation, the power
cable is not trapped under the appliance.
• If the appliance is installed on carpeted
floor, ensure that the carpet does not obstruct any ventilation ducts located at the
base of the appliance.
• The appliance must be equipped with an
earthed power plug which conforms to
regulations.
• Before connecting your appliance to the
power supply, carefully read the instructions in the chapter entitled “Electrical connection”.
• Replacing the power cable should only
be carried out by an authorised service engineer.
• The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from incorrect installation.
Precautions to be taken against frost
If your appliance is exposed to temperatures below 0°C, the following precautions
must be taken:
• Close the tap and disconnect the inlet
hose.
• Place the end of this hose and the drain
hose in a basin on the floor.
• Select the Drain programme let it run until
the end of the cycle.
• Disconnect the appliance from the power
supply by turning the programme selector to “Stop”
.
• Unplug the appliance.
• Replace the inlet hose and drain hose.
This way, the water remaining in the hoses
will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 3
Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the
temperature will not fall below freezing.
Use
• Your appliance is intended for normal domestic use. Do not use the appliance for
commercial or industrial purposes or for
any other purpose.
• Refer to the instructions on the label of
each item before washing.
• Do not put items into the washing machine which have had stains removed
with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If
such stain removers have been used,
wait until the product has evaporated before putting these items into the drum.
• Empty pockets and unfold items.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
PRODUCT DESCRIPTION
1. The control panel
2. Lid handle
3. Adjustable levelling feet
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
4 electrolux
The control panel
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3
4
5
6
Programme selector
Spin speed selector
Pushbuttons and their functions
Lights of cycle progress
"Start/Pause" pushbutton
"Delay start" pushbutton
Dispenser box
Prewash
Wash
Softener (do not fill above the MAX symbol
M
)
HOW TO RUN A WASH CYCLE?
Using for the first time
• Ensure the electrical and water connections comply with the installation
instructions.
• Remove the polystyrene insert and
all other items inside the drum.
• Run an initial wash cycle at 90°C,
without any washing but with detergent to clean the water tank.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 5
DAILY USE
Loading washing
• Open the lid of
the appliance.
• Open the drum
by depressing
the locking butA
ton A: The two
shutters unlock
automatically.
• Load the washing, close the
drum and the lid of your washing machine.
Warning! Before closing the lid of your
appliance, ensure that the drum is
properly closed :
• When the two shutters are closed,
• locking button A released.
Proportioning of detergents
Pour the amount of washing powder into
the washing
and prewash
compartments if you have selected the “prewash”
option. Pour fabric softener into the compartment if necessary.
Selection of desired programme
Turn the programme selector to the required programme. The “Start/Pause”
pushbutton flashes green.
If you turn the programme selector to another programme while a cycle is in progress,
the appliance will ignore the new selected
programme. The “Start/Pause”
pushbutton flashes red for a few seconds.
Selecting the temperature
Press the “Temperature” pushbutton repeatedly to increase or decrease the temperature (see “Washing programmes”). The
symbol means a cold wash.
Selecting the spin speed
Turn the spin speed selector on the desired speed. You can also select “Rinse
hold” or “Night cycle” .
For the maximum spin speeds see "Washing programmes".
At the end of the programme, if you have selected “Rinse hold” or “Night cycle” ,
you then need to select a “Spin” or
“Drain” programme to finish the cycle
and empty the water.
Selecting options
You must select the different options after
selecting the programme and before pressing the “Start/Pause”
pushbutton (see
“Programmes table”). Press the desired button(s) : the corresponding lights come on. If
pressed again, the lights go out. If one of
the options is not compatible with the selected programme, the “Start/Pause”
pushbutton flashes red.
“Prewash” option
The appliance runs a prewash at 30°C max.
“Daily” option
This option allows to run a wash cycle of
lightly soiled laundry at reduced time.
“Super quick” option
The washing time will be reduced depending on the programme selected.
“Extra Rinse” option
The washing machine will add one or more
rinses during the cycle. This option is recommended for people with sensitive skin and
in soft water areas.
“Delay start”
This option allows you to delay the start of a
wash programme by 3, 6 or 9 hours by
pressing the “Delay start”
pushbutton.
You can change or cancel the delayed start
time at any time before you press the “Start/
Pause”
pushbutton by pressing the “Depushbutton again (when all inlay start”
dicators are off, the wash programme will
start immediately).
If you have already pressed the “Start/
Pause”
pushbutton and you want to
change or cancel the delayed start, proceed as follows :
• To cancel the delay start and start the cycle immediately, press “Start/Pause”
and then “Delay start”
. Press “Start/
Pause”
to start the cycle.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
6 electrolux
• To change the timer delay period, you
must go through the “Stop” position
and reprogramme your cycle.
The lid will be locked during the delayed
start time. If you need to open it, you must
first pause the appliance by pressing the
“Start/Pause”
pushbutton. After closing
the lid again, press the “Start/Pause”
pushbutton.
Start of the programme
pushbutton to
Press the “Start/Pause”
start the cycle. The corresponding light will
come on green.
It is normal for the programme selector to remain stationary during the cycle. The light
corresponding to the current cycle is illuminated.
+
: Prewash + Wash
+
: Rinses + Spin
: End of cycle
Interrupting a programme
Adding washing during the first 10 minutes
pushbutton :
Press the “Start/Pause”
the corresponding light will flash green while
the appliance is paused. The lid can only be
opened around 2 minutes after the washing
machine has come to a stop. Press the
“Start/Pause”
pushbutton again to continue the programme.
Modifying the programme in progress
Before making any changes to the current
programme, you need to pause the washing machine by pressing the “Start/Pause”
pushbutton. If the modification is not pospushbutton flashsible, the “Start/Pause”
es red for a few seconds. If you still decide
to change the programme, you must cancel
the current programme (see below).
Cancelling the programme
If you want to cancel the programme, turn
the programme selector to the “Stop” position
.
End of the programme
The washing machine stops automatically,
pushbutton goes out
the “Start/Pause”
and the light “End of cycle”
comes on.
The lid can only be opened around 2 minutes after the washing machine has come
to a stop. Turn the programme selector to
the “Stop” position
. Remove washing.
Unplug and close water inlet tap.
lights switched on. By pressing any button the appliance will come out of the
energy saving status.
Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving system is enabled with the pilot
WASHING PROGRAMMES
Programme / Type of washing
Load
Possible options
Cottons (cold - 90°) : White or colour,
e.g. normally soiled work clothes, bed linen,
table linen, body linen, towels.
Max. spin speed: 1000/900 rpm1)
5,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Prewash, Daily, Super quick, Extra rinse, Delay start
Synthetics (cold - 60°) : Synthetic fabrics, body linen, coloured fabrics, non-iron
shirts, blouses.
Max. spin speed: 900 rpm
2,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Prewash, Daily, Super quick, Extra rinse, Delay start
Delicates (cold - 40°) : For all delicate
materials, for example curtains.
Max. spin speed: 700 rpm
2,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Prewash, Daily, Super quick, Extra rinse, Delay start
Silk (cold - 30°) : For machine washable
silk and mixed synthetic items.
Max. spin speed: 700 rpm
2,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Delay start
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 7
Programme / Type of washing
Load
Possible options
Wool (cold - 40°) : Machine washable
wool carrying the labels “pure new wool, machine washable, does not shrink”.
Max. spin speed: 1000/900 rpm1)
1,0 kg
Rinse hold, Night cycle, Delay start
Lingerie (cold - 40°): For very delicate
items, like lingerie.
Max. spin speed: 1000/900 rpm1)
1,0 kg
Rinse hold, Night cycle, Delay start
Soak (30°) : Soaking for very dirty washing. The drum stops full of water.
5,5 kg
Delay start
Rinse : Hand washed items can be
rinsed in this programme.
Max. spin speed: 1000/900 rpm1)
5,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Extra rinse,
Delay start
Drain : Runs an empty cycle after a Rinse
hold (or Night cycle).
5,5 kg
Spin : A spin cycle from 500 to
1000/9001) rpm after a Rinse hold (or Night
cycle).
5,5 kg
Delay start
5,5 kg
Economy2) (40° - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body linen, towels.
Max. spin speed: 1000/900 rpm1)
Rinse hold, Night cycle, Prewash, Extra rinse, Delay start
Easy iron (cold - 60°) : For cottons and
synthetics. Reduces creasing and makes ironing easier.
Max. spin speed: 900 rpm
1,0 kg
Rinse hold, Prewash, Extra rinse, Delay start
Curtains (cold - 40°) : For washing curtains. The Prewash option is activated.
Max. spin speed: 700 rpm
2,5 kg
Rinse hold, Night cycle, Extra rinse,
Delay start
Blanket (30° - 40°) : For washing duvets or quilted fabrics.
Max. spin speed: 700 rpm
2,5 kg
Delay start
1) Depending on a model.
2) Reference programme for test confirming to CEI 456 standard (Eco 60° programme): 49 L / 0,94 kWh / 210 min
CARE AND CLEANING
Unplug the appliance before cleaning.
Descaling the appliance
To descale the appliance, use an appropriate non-corrosive product designed for
washing machines. Read product label for
recommended amounts and how often descaling should be carried out.
Dispenser box
To clean, proceed as follows :
1
The exterior
Use warm soapy water to clean the exterior
of the appliance. Never use alcohol, solvents or similar products.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
2
8 electrolux
Object trap
Regularly clean out the object trap which is
located at the bottom of the drum :
1
2
Check if the filter being coupled
well before closing the trap to
pull up and down the central
wall.
Water inlet filters
To clean, proceed as follows :
1
3
OPERATING PROBLEMS
Numerous checks were carried out on your
appliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please
Problems
refer to the sections below before contacting the after-sales service.
Causes
The washing machine
doesn’t start or doesn’t
fill:
• the appliance isn’t plugged in correctly, the electrical installation isn’t
working, there is a power failure,
• the lid of your appliance and the drum shutters aren’t closed firmly,
• the programme start command hasn’t been properly selected,
• the water supply has been cut off, the water inlet tap is closed,
• the water inlet filters are dirty,
• a red tab appears on the water inlet hose.
The appliance fills but
empties straight away:
• the drainage U-piece is fixed too low (see installation section).
The washing machine
doesn’t rinse or doesn’t
empty:
• the drain hose is blocked or bent,
• the drainage filter is obstructed,
• the out of balance detector has been activated : washing is unevenly
distributed in the drum,
• the “Drain” programme or “Night Cycle” or “Rinse hold” option have
been selected,
• the height of the drainage U-piece is unsuitable.
You have found water
around the washing machine:
•
•
•
•
•
too much detergent has caused foam to overflow,
the detergent is unsuitable for machine washing,
the drainage U-piece isn’t attached correctly,
the drainage filter hasn’t been put back in place,
the water inlet hose is leaking.
Wash is unsatisfactory:
•
•
•
•
the detergent is unsuitable for machine washing,
there is too much washing in the drum,
the wash cycle is unsuitable,
there isn’t enough detergent.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 9
Problems
Causes
The appliance vibrates,
is noisy:
• all packaging have not been removed from the appliance (see installation section),
• the appliance isn’t level and is unbalanced,
• the appliance is too close to the wall or furniture,
• washing is unevenly distributed in the drum, the load is too small,
• the appliance is in running in period, noise will disappear with time.
The wash cycle is much
too long:
•
•
•
•
•
The washing machine
stops during a wash cycle:
• the water or electricity supply is defective,
• a Rinse hold has been selected,
• the drum shutters are open.
The lid doesn’t open at
the end of the cycle:
• the temperature inside the drum is too high,
• the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end of the cycle.
Softener runs directly into the drum when filling
the dispenser box:
• you have gone past the MAX indicator.
The “Start/Pause” pushbutton 1) flashes red 2):
•
•
•
•
•
•
•
the water inlet filters are dirty,
the power or water supply has been cut off,
the motor overheating detector has been activated,
the water inlet temperature is lower than usual,
the foam detection security system has been activated (too much detergent) and the washing machine has begun draining the foam,
• the out of balance detector has been activated: an extra phase has
been added to distribute washing more evenly in the drum.
the lid is not closed properly,
the drainage filter is obstructed,
the drain hose is blocked or bent,
the drain hose is fixed to high (see "Installation" section),
the drainage pump is blocked,
the standpipes blocked,
the water tap is closed, the water supply has been cut off.
1) On some models, the auditable signals can sound
2) After solving any problems, press "Start/Pause" pushbutton to restart the interrupted programme.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Only use detergents and additives designed
for use in a washing machine. We do not
recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing. There
are no restrictions on the use of powder detergents. Liquid detergents must not be
used when a prewash has been selected.
For cycles without prewash, they must be
added via means of a dosing ball. Detergent tablets or doses must be placed in the
detergent compartment of your appliance's
dispenser box.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSIONS
Height
Width
Depth
LINE VOLTAGE /FREQUENCY
POWER CONSUMPTION
WATER PRESSURE
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
Connection to water supply
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Type 20/27
10 electrolux
INSTALLATION
Remove all protective packaging for transit
before using for the first time. Keep in case
needed for future transit: Transporting a nonsecured appliance may damage internal
components and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact.
To install your washing machine at the
same level as surrounding furniture, proceed as shown on picture 4.
Water supply
1
2
Unpacking
1
2
In case of necessity move the inlet hose in
the direction shown on picture no. 1. To
make this loose the inlet hose ring nut and
position the inlet hose downwards as
drawn on picture no. 1. Tighten the ring nut
back and make sure there are no leaks.
Open the water inlet tap. Check there are
no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the
after-sales service.
Untying
1a
2
4
1a
2a
3
1b
2b
4
1b
Drainage
Fit the U-piece on
the drainage hose.
Place everything in a
drainage point (or in
a sink) at a height of
between 70 and 100
cm. Ensure it is positioned securely. Air
must be able to enter the end of the
hose, to avoid any risk of siphoning.
The drain hose must never be stretched. If
it is too short, contact an engineer.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
4
3
Electrical connection
This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse
size: 13 A for 230 V. The appliance must
not be connected with an extension lead or
multi-plug adaptor. Ensure that the plug is
earthed and that it is in accordance with current regulations.
Positioning
Position the appliance on a flat and hard surface in a ventilated location. Ensure the appliance does not come into contact with the
wall or other furniture. Accurate levelling
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 11
avoids vibrations, noise and prevents the appliance from moving when running.
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol
on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Disposing of the appliance
All materials carrying the
symbol are
recyclable. Dispose of them at a waste
collection site (enquire at your local
council) for collection and recycling.
When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others: cut off the power supply
cable at the base of the appliance.
Protecting the environment
To save water and energy and therefore help protect the environment, we
recommend the following:
• Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial
loads.
• Only use the prewash and soak programmes for heavily soiled items.
• Use an appropriate amount of detergent for the hardness of the water,
the size of the load and how soiled
the washing is.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants
12
Description de l'appareil
13
Comment effectuer un cycle de lavage ?
14
Utilisation quotidienne
15
Programmes de lavage
16
Entretien et nettoyage
18
Problèmes de fonctionnement
Choix de la lessive
Caractéristiques techniques
Installation
En matière de protection de
l'environnement
18
20
20
20
21
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Conservez ce manuel à proximité de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
• Avant de lancer un programme de lavage, vérifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc. ont été retirées. En effet,
si ces éléments se trouvaient accidentellement dans le lave-linge, cela risquerait
d'endommager gravement l'appareil.
• Veillez à utiliser la quantité de lessive recommandée.
• Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un
linge ou d'une taie d'oreiller.
• Après toute utilisation, débranchez l'appareil et fermez le rabat du tuyau d'arrivée
d'eau.
• Vous devez systématiquement débrancher l'appareil avant tout nettoyage ou
opération de maintenance.
• Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsadé.
Installation
• Déballez ou faites déballer l'appareil dès
sa livraison. Vérifiez que les parois extérieures de l'appareil ne sont pas endommagées. En cas de dommage occasionné par le transport, signalez-le au vendeur.
• Retirez toutes les attaches de transport
avant d'installer l'appareil.
• Le raccordement à l'arrivée d'eau doit
être effectué par un plombier qualifié.
• Si votre installation électrique nécessite
une adaptation en vue du branchement
de l'appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Après l'installation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas bloqué sous l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un tapis, assurez-vous que celui-ci n'obstrue pas les
tuyaux de ventilation situés au bas de l'appareil.
• L'appareil doit être équipé d'une prise mise à la terre conforme à la réglementation
en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, lisez attentivement les instructions fournies dans le
chapitre consacré au branchement électrique.
• Le remplacement du câble d'alimentation
ne doit être effectué que par un technicien de maintenance habilité.
• Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
Précautions à prendre contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le rabat et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
• Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que
le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol.
• Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 13
• Coupez l'alimentation de l'appareil en positionnant le sélecteur de programmes
sur Arrêt.
.
• Débranchez l’appareil.
• Remettez en place le tuyau d'arrivée
d'eau et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, ce qui évite toute formation
de glace qui risquerait d'endommager l'appareil.
Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est installé dans une zone non exposée au gel.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
• Avant le lavage, consultez les instructions
d'entretien de chaque article (vêtement).
• N'insérez pas dans le lave-linge des articles détachés à l'aide d'alcool, de tricholréthylène, etc. Si des détachants de ce type ont été utilisés, attendez l'évaporation
totale de ce produit avant de placer les articles dans le tambour.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Bandeau de commande
2. Poignée de couvercle
3. Pieds de mise à niveau
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
14 electrolux
Le bandeau de commande
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3
4
5
6
Sélecteur de programmes
Sélecteur de la vitesse d'essorage
Touches et leurs fonctions
Voyants de progression des cycles
Touche Départ/Pause
Touche Départ différé
Réservoir
Prélavage
Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal de remplissage indiqué par le symbole
MAX M )
COMMENT EFFECTUER UN CYCLE DE LAVAGE ?
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation.
• Retirez les éléments en polystyrène
et tout autre élément figurant dans le
tambour.
• Effectuez un premier cycle de lavage
à vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer le réservoir d'eau.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 15
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de l'appareil.
• Ouvrez le tambour en appuyA
ant sur la touche A : les deux
portillons s'ouvrent automatiquement.
• Chargez le linge, puis fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le
couvercle de l'appareil, vérifiez que le
tambour a été correctement fermé :
• une fois que les deux portillons sont
fermés,
• la touche A est libérée.
Quantité de lessive
Versez la lessive dans les compartiments
de lavage
et de prélavage,
, si vous
avez sélectionné l'option de prélavage. Versez l'assouplissant dans le réservoir correspondant, , si nécessaire.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. La touche « Départ/Pauclignote en vert.
se »
Si vous tournez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme alors
qu'un cycle est en cours, le lave-linge ne
prend pas en compte le nouveau programme sélectionné. La touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant quelques
secondes.
Choix de la température
Appuyez sur par pressions successives
pour augmenter ou diminuer la température
(voir la section consacrée aux « Programmes de lavage »). Le symbole
signifie lavage à froid.
Choix de la vitesse d'essorage
Tournez le sélecteur de la vitesse d'essorage sur la position souhaitée. Vous pouvez
également sélectionner « Arrêt cuve pleine »
ou « Nuit Silence Plus » .
Reportez-vous aux « Programmes de lavage » afin de connaître les vitesses d’essorage maximum.
À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine » ou « Nuit silence plus » , vous devez sélectionner un
programme « d'essorage » ou de « vidange » afin de terminer le cycle et vider
l'eau de la cuve.
Choix des options
Vous devez choisir les différentes options
après la sélection d'un programme et avant
d'appuyer sur la touche « Départ/Pause »
, (reportez-vous au « Tableau des programmes »). Appuyez sur les touches souhaitées : les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez une deuxième fois,
les voyants s'éteignent. Si l'une des options
n'est pas compatible avec le programme sélectionné, la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge.
Option « Prélavage »
L'appareil effectue un prélavage à une température maximale de 30 °C.
Option « Quotidien »
Cette option vous permet de lancer un cycle de lavage d'une durée réduite pour le linge peu sale.
Option « Rapide »
La durée de lavage est réduite, en fonction
du programme sélectionné.
Option « Rinçage plus »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au
cours du cycle. Cette option est recommandée pour les personnes à la peau sensible
et dans les régions où l'eau ne présente
pas un niveau élevé de dureté.
« Départ différé »
Cette option vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 3, 6,
9 heures. Pour cela, appuyez sur la touche
« Départ différé »
.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment avant d'appuyer sur
, en rappuyla touche « Départ/Pause »
ant sur la touche « Départ différé »
(le pro-
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
16 electrolux
gramme de lavage démarre dès que tous
les voyants sont éteints).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche « Déet que vous souhaitez mopart/Pause »
difier ou annuler le départ différé, procédez
comme suit :
• Pour annuler le départ différé et lancer le
cycle immédiatement, appuyez sur « Départ/Pause »
puis sur « Départ diffé. Appuyez sur la touche « Départ/
ré »
Pause »
pour lancer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Arrêt »
et reprogrammer votre cycle.
Le couvercle est verrouillé pendant le temps
du départ différé. Si vous avez besoin de
l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lavelinge en pause en appuyant sur la touche
« Départ/Pause »
. Après avoir refermé
le couvercle, appuyez sur la touche « Départ/
Pause »
.
Départ du programme
Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour lancer le cycle. Le voyant correspondant apparaît en vert.
Il est normal que le sélecteur de programmes demeure immobile pendant le cycle.
Le voyant correspondant au cycle en cours
s'allume.
+
: Prélavage + Lavage
+
: Rinçages + Essorage
: Fin de cycle
Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
: le voyant correspondant clignote en vert
pendant que l'appareil est en mode Pause.
Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ
2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Rappuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour continuer le programme.
Modification du programme en cours
d'exécution
Avant d'effectuer toute modification du programme en cours, vous devez mettre le lavelinge en mode Pause : appuyez sur la touche « Départ/Pause »
. La touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant
quelques secondes si la modification n'est
pas possible. Si vous souhaitez malgré tout
modifier le programme, vous devez préalablement annuler le programme en cours
(voir ci-après).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position « Arrêt »
.
Fin du programme
Le lave-linge se met à l'arrêt automatiquement ; la touche « Départ/Pause »
s'éteint et le voyant « Fin »
s'allume. Le
couvercle ne peut être ouvert qu'environ
2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Tournez le sélecteur de programmes sur la position « Arrêt »
. Retirez le linge. Débranchez et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Interruption d'un programme
Ajout de linge pendant les 10 premières
minutes
les voyants s'allument. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
Mode veille : une fois le programme
terminé, après quelques minutes, le système d'économie d'énergie s'active et
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme / Type de lavage
Coton (à froid - 90°) : Blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le
linge de lit, le linge de table, le linge de corps
et les serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr/min1)
Charge
5,5 kg
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Options possibles
Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Quotidien, Rapide, Rinçage plus, Départ différé
electrolux 17
Programme / Type de lavage
Charge
Options possibles
Synthétiques (à froid - 60°) : Synthétiques, linge de corps, tissus couleur, chemises sans repassage, chemisiers.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
2,5 kg
Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Quotidien, Rapide, Rinçage plus, Départ différé
Délicat (à froid - 40°) : pour tous les tissus délicats, par exemple les rideaux.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
2,5 kg
Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Quotidien, Rapide, Rinçage plus, Départ différé
Soie (à froid - 30°) : Pour la soie et les
synthétiques mixtes lavables en machine.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
2,5 kg
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Laine (à froid - 40 °) : Programme pour
les articles en laine lavables en machine portant les étiquettes « pure laine vierge, lavable
en machine, ne rétrécit pas ».
Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr/min1)
1,0 kg
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Lingerie (à froid - 40°) : pour les tissus
très délicats comme la lingerie.
Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr/min1)
1,0 kg
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Trempage (30 °) : trempage des vêtements très sales. Le tambour s'arrête cuve
pleine.
5,5 kg
Départ différé
Rinçage : ce programme permet de rincer les articles lavés à la main.
Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr/min1)
5,5 kg
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
Vidange : Effectue un cycle à vide après
un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
5,5 kg
Essorage : Effectue un essorage de 500
à 1000/9001) tr/min après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
5,5 kg
Éco2) (40 ° - 90°) : blanc ou couleur, no- 5,5 kg
tamment les vêtements de travail, le linge de
lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr/min1)
Départ différé
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
Repassage facile (à froid - 60°) : pour
le coton et les synthétiques. Réduit le froissage et facilite le repassage.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
1 kg
Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
Rideaux (à froid - 40 °) : pour le lavage
des rideaux. L'option Prélavage est activée.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
2,5 kg
Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
Couette (30° - 40°) : pour laver les couettes ou les tissus matelassés.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
2,5 kg
Départ différé
1) selon le modèle.
2) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme CEI 456 (programme Éco à 60 °C) : 49
L / 0,94 kWh / 210 min
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
18 electrolux
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
3
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recommandées et fréquence du détartrage).
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'appareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
2
1
Vérifiez si le filtre est correctement inséré avant de refermer
la trappe (en tirant vers le haut
ou le bas sur la partie centrale).
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
Collecteur d'objets
Nettoyez régulièrement le collecteur d'objets qui est situé dans le fond du tambour :
1
2
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de mauvais fonctionnement,
Symptômes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
reportez-vous aux paragraphes ci-dessous
avant de contacter le service après-vente.
Causes
• l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne d'alimentation s'est produite,
• le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correctement,
• la commande de démarrage de programme n'a pas été sélectionnée
correctement,
• l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 19
Symptômes
Causes
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange immédiatement :
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée (reportez-vous au chapitre correspondant dans la partie installation).
Le lave-linge n'effectue
pas de rinçage ou de vidange :
• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour,
• le programme de « Vidange » ou l'option « Nuit Silence Plus » ou « Arrêt cuve pleine » a été sélectionné(e),
• la taille (hauteur) de la pièce de vidange est inappropriée.
De l'eau entoure le lavelinge :
• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée,
• le filtre de vidange n'a pas été remis en place,
• le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le linge n'est pas correctement lavé :
•
•
•
•
L'appareil vibre ou est
bruyant :
• vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation),
• l'appareil n'est pas de niveau et d'aplomb,
• l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
• le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge
est trop faible,
• l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
•
•
•
•
•
la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
l'alimentation ou l'arrivée d'eau a été coupée,
le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et l'appareil vidange l'excès de mousse,
• la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
Le lave-linge s'arrête au • l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
cours d'un cycle de lava- • l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée,
ge :
• le tambour est ouvert.
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle :
• la température du tambour est trop élevée,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
L'assouplissant pénètre • vous avez dépassé la quantité maximale (reportez-vous à l'indication
directement dans le tamMAX sur le lave-linge).
bour lorsque vous remplissez le réservoir correspondant :
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
20 electrolux
Symptômes
La touche « Départ/Pause »1) des signaux sonores peuvent retentir sur
certains modèles. 2):
Causes
•
•
•
•
Le couvercle n'est pas correctement fermé.
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre correspondant dans la partie « installation »),
• la pompe de vidange est bloquée,
• les tuyaux d'évacuation sont bloqués,
• le robinet d'arrivée d'eau est fermé, l'arrivée d'eau a été fermée.
1) clignote en rouge et
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
CHOIX DE LA LESSIVE
Veillez à utiliser uniquement des lessives conçues pour les lave-linge. Le mélange de différents types de lessives différents n'est
pas recommandé. En effet, cela risquerait
d'endommager le linge. L'utilisation des différentes lessives ne fait l'objet d'aucune restriction. Les lessives liquides ne doivent pas
être utilisées lorsqu'un programme de prélavage a été sélectionné. Pour les cycles
sans prélavage, la lessive liquide doit être incorporée au moyen d'un doseur. Les tablettes ou doses de lessive doivent être placées dans le réservoir à lessive de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION DE SECTEUR/FRÉQUENCE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
PRESSION DE L'EAU
230 V / 50 Hz
2 300 W.
Minimale
Maximale
0,05 MPa (0,5 bars)
0,8 MPa (8 bars)
Connexion à l'arrivée d'eau
Type 20/27
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Conservez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sécurisé risque d'endommager les composants
internes et d'entraîner fuites et mauvais fonctionnements. Le contact physique peut également entraîner une déterioration de l'appareil.
Déballage
1
2
3
4
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 21
1a
1b
2
4
1a
1b
2a
2b
3
4
Pour installer le lave-linge au même niveau
que les meubles environnants, exécutez la
procédure décrite par la figure 4.
Arrivée d'eau
1
2
rez-vous de l'absence de fuite. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être rallongé. S'il
est trop court, contactez votre service aprèsvente.
Vidange
Fixez la pièce de vidange (U) sur le
tuyau de vidange.
Regroupez les différents éléments au
sein d'un point de vidange, à une hauteur comprise entre
70 et 100 cm. Vérifiez qu'il est correctement positionné. L'air doit pouvoir pénétrer
au bout du tuyau, afin d'éviter tout risque
de siphonage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
S'il est trop court, contactez un professionnel spécialisé.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Mise à niveau
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise 230 V monophasée. Vérifiez la taille du fusible : 13 A/230 V. L'appareil ne doit
pas être branché à l'aide d'une rallonge ou
d'une prise multiple. Vérifiez que la prise a
été mise à la terre conformément à la réglementation en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce
que l'appareil ne soit pas en contact avec le
mur ou avec d'autres meubles. Une mise à
niveau précise permet d'éviter les vibrations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionnement.
En cas de besoin, déplacez le tuyau d'arrivée d'eau dans le sens indiqué sur l'illustration n° 1. Pour ce faire, desserrez la bague
de serrage du tuyau d'arrivée d'eau et positionnez le tuyau vers le bas comme indiqué
sur l'illustration n° 1. Resserrez la bague de
serrage et veillez à ce qu'il n'y ait aucune fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Assu-
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
22 electrolux
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Mise au rebut de l'appareil
Tous les matériaux marqués par le symsont recyclables. Pour leur mibole
se au rebut, déposez-les sur un site de
collecte et de recyclage de déchets
(pour en connaître l'adresse, contactez
votre mairie). Lorsque vous jetez l'appareil, retirez tous les composants qui ris-
queraient d'être dangereux ; sectionnez le câble d'alimentation situé à la base de l'appareil.
Protection de l’environnement
Pour économiser de l'eau et de l'énergie (et donc contribuer à protéger l'environnement), nous vous recommandons :
• d'utiliser l'appareil à sa capacité maximale dans la mesure du possible, et
d'éviter les charges partielles ;
• de réserver les programmes Prélavage et Trempage aux vêtements extrêmement sales ;
• d'utiliser la quantité de détergent appropriée à la dureté de l'eau, à la charge et au niveau de saleté des vêtements.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
electrolux 23
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
www.electrolux.com/shop
Downloaded
From WashingMachine-Manual.com Manuals
192989620-A-332010