advertisement
Owner's Manual
iCRnFTSMnN°I
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378422
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
Warranty ...............................................
2
Safety Rules ......................................
2-4
Assembly / Pre-Operation ....................
5
Operation ...........................................
6-9
Maintenance Schedule ......................
10
Maintenance .................................
10-13
Product Specifications ........................
11
Service and Adjustments ..............
13-14
Storage .........................................
15-16
Troubleshooting ...........................
16-17
Repair Parts ..................................
34-43
Sears Service ......................
Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_l_Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTIONE!!
BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: related
Battery accessories posts, terminals
contain lead and
State of California to cause cancer and and lead compounds, chemicals known to the birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
A CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs.
A CAUTION: parts become operation
Muffler extremely
and other engine hot during and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas. AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
2
I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting.
Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade.
• Be sure the area is clear of other people before mowing.
Stop machine if anyone enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while moving backwards.
• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial light.
• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.
The operator could lose footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity.
Never assume that children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children enter the area.
• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.
3
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
• Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running.
• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat mostSears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model numberof your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MULCHER K_S
FOR
SIDE DISCHARGE
STABILIZER
GAS CANS
BELTS
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower,
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1.
Remove loose parts included with mower.
2.
Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3.
Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4.
Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts.
UI
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.
1.
Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3.
Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to UAD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator I control bar
Mowing position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher.
To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual).
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location future reference.
of various controls and adjustments.
Save this manual for
These symbols may appear on your lawn mower or In literature supplied with the
product.
Learn and understand their meaning.
A
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST SLOW
I' 1
CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
"Operator presence control bar
Drive control lever
Starter handle'
Handle knob
Gasoline filler cap
Grass catcher
Air filter
Engine oil cap with dipstick cover
Housing
eel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis- sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
6
Starter handle - used for starting the engine.
Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower.
The operation of any lawn
mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOWTO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for optimum performance.
Speed is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which
requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then releasing the lever.
• Forward motion will stop when the operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages.
Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while turning lawn mower.
)resence control bar Drive
/_\\ control
TO ADJUST CUTFING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.
Medium position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.
Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE= Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
_ Plate tab _k-/_l_"
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins.
• To convert to mulching operation, remove grass catcher and close rear door.
ACAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or
prepped open.
Pivot " Rear Grass catcher handle
Catcher frame hool_ i
TO ENGAGE
DRIVE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED 7
TO EMPTY GRASS CATCHER
1.
Uft up on grass catcher using the frame handle.
2.
Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.
3.
Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Bag handle
BEFORE STARTING
ADD OIL
ENGINE
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.
_1_CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup.
1.
Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean.
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3.
You receive a container of oil with the unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine.
4.
Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level.
5.
Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full.
DO NOT overfill, or engine will smoke on startup.
6.
Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
• Check oil level before each use.
Add oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.
You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.
Grass catcher handle
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
• i, CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Engine oil cap
TO START ENGINE
- Gasoline filler cap
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an
engine which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding end engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher.
Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed.
Also, the mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the eady afternoon.
At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAXI_
• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week to week.
Mow north to south one week then change to east to west the next week.
This will help prevent matting and graining of the lawn.
9
F'LL 'N DATES /__'l _:_'J,_
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) a Clean Lawn Mower i_ ql/
I_ _
B_
If
W IPower-Propelled Mowers)
R
Check/Sharpen/Replace Blade
(Power-Propelled Mowers)
LubricationChart
Clean Batte_//Recharge
IElectric Start Mowers!
E
Check Engine Oil Level
N
Change Engine Oil
G Clean Air Filter qp_ I
I_ b/
$
If
1_4
I_1.=
I_ =
_ Inspect Muffler
I/2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 Service rnoro often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
LUBRICATION
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
To
receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual should be checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.
A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this manual.
(!) Wheel adjuster
(!) Spray lubricant wheel)
CHART
(_) Handle bracket mounting pins
(!) Brake spring bracket ine oil
Rear door hinge
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
10
(_ See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.
If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type:
Oil type (API-SF-SJ):
Oil capacity:
Spark plug (gap: .045")
Blade bolt torque:
1.5 quarts (unleaded regular)
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
20 ounces
Champion RJ19LM4
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWNMOWER
Always observe safety rules when perform- ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept sharp.
Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3.
Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
4.
Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work properly.
Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1.
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.
2.
Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.
3.
Be sure the trailing edge of blade
Blade
Blad_
11
Blade bolt Hat washer
(opposite sharp edge) is up toward the engine.
4.
Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.
5.
Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
35-40 ft. Ibs.
tightening torque is
IMPORTANT: treated.
Blade bolt is grade 8 heat
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced.
An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.
Do not attempt to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into a beam or wall.
Leave about one inch of the straight nail exposed.
Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.
If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
Crankshaft shaft
Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal use it will wear.
If catcher needs replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers.
2.
Remove wheels from wheel adjusters.
3.
Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.
4.
Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.
GEAR CASE
• To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.
Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory.
The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAlE VISCOSITY' GRADES i
TEMPERATURE RANGE o
ANTICIPATED
,o
BEFORE
_
NEXT
80
3o
OiL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. 13ghten oil plug securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3.
Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
4.
Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5.
Fill engine with oil.
(See "ADD OIL" in the Operation section of this manual).
6.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Container
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1.
Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from collar.
2.
Remove filter from inside of cover.
3.
Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4.
Insert new filter into cover.
5.
Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot.
6.
Push in on cover and turn counterclockwise to tighten.
Co lar
Slot
Air filter J
Clip
Air filter cover
TURN CLOCKWISE
TO
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam- age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.
_I, CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark plug.
• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from accumulating.
A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season.
Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.
AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
1.
Release control bar and stop engine.
2.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced.
13
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from geamase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley,
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using.
ACAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or prepped open.
Catcher frame handle
Drive cover Belt
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to four (4) different height positions.
1.
Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to pivot to the desired adjustment position.
2.
Tighten both handle knobs securely.
Handle knob
Frame opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed.
Overspeeding the
engine above the factory high speed setting can be dangerous.
If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
14
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 clays or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1.
Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2.
Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
4.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1.
Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.
2.
Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.
IMPORTANT; When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.
• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator contml bar
Lower
ENGINE
FUEL SYSTEM
FOLD
BACK3NARD ring position
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
1.
Drain the fuel tank.
2.
Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual),
CYLINDER
1.
Remove spark plug.
2.
Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.
3.
Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
15
4.
Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust, Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems,
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while engone and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter.
2.
Out of fuel.
3.
Stale fuel.
4.
Water in fuel.
1. Clean/replace air filter.
2, Fill fuel tank.
3.
Drain tank and refill with fresh, clean fuel.
4.
Drain fuel tank and carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5.
Connect wire to plug.
5.
Spark plug wire is disconnected.
6.
Bad spark plug.
7.
Loose blade or broken blade adapter.
8.
Control bar in released position.
9.
Control bar defective.
10.Fuel
valve lever (if so equipped) in OFF position.
6.
Replace spark plug.
7.
Tighten blade bolt or replace blade adapter.
8.
Depress control bar to handle.
9.
Replace control bar.
10.Turn
fuel valve lever to the ON position.
16
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Service Center.
CORRECTION PROBLEM
Loss of power
CAUSE
1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.
2.
Cutting too much grass,
1. Set to "Higher Cut" position.
3.
Dirty air filter.
4.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5.
Too much oil in engine.
6.
Walking speed too fast.
2. Set to "Higher Cut" position.
3. Clean/replace air filter.
4.
Clean underside of mower housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
_oor cut - uneve n
1.
Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3.
Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1.
Replace blade.
Tighten blade bolt.
2.
Set all wheels at same height.
3.
Clean underside of mower housing.
Excessive vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2.
Bent engine crankshaft.
1.
Replace blade.
Tighten blade bolt.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
Starter rope hard to pull
Grass catcher not filling (it so equipped)
Hard to push
Loss of drive or slowing of drive speed
1.
Engine flywheel brake is
2.
3.
4.
on when control bar is released.
Bent engine
Blade adapter crankshaft.
Blade dragging broken.
in grass.
1. Cutting height too low.
2.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher not venting air.
1.
Grass is too high or wheel height is too low.
2.
Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.
3.
Grass catcher too full.
4.
Handle height position not right for you.
1.
Belt wear.
2.
Belt off of pulley.
3.
Drive cable worn or broken.
4.
Dirt in drive pinions.
1.
Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
3.
Replace blade adapter.
4.
Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
1.
Raise cutting height.
2.
Replace blade.
3.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting height.
2.
Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.
3.
Empty grass catcher.
4.
Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2.
Check/reinstall drive belt.
3.
Replace drive cable.
4.
Clean drive pinions.
17
Garantfa ........................................................
18
Reglas de Seguddad ...............................
18-20
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................
22-25
Mantenimiento .........................................
26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ......................................
31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears .........................................
34-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y afine segOn las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica pot noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garant|a no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los flltros de aira y las buj_as.
• Reparaciones necesariae debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instruccionesque se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derachos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
_l_Busque este sfmbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia.
Quiere deciriiiATENCl6N!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_.DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj_a, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
A_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativoe de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, pmductos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c_ncer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
_kPRECAUCI(SN: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenclen productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.
_I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despuOsde que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas ._reas.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizame completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Pars esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga.
•Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la m_quina.
• Despeje el _rsa de objetos tales como piedras, juguetes, alambras, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados por las cuchillas.
• Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opers la segadora sin los rsspectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
• Refidrase alas instrucciones del fabricante
pars el tuncionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use dnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cucbillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfao con una buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba estd mojada. AsegOrese siemprs de tenet buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n autbnoma o el embrague de transmisibn en las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aver_a.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora.
II. OPERAClON SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiem mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n coando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst:_culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la m_quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Dltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del brea de la siega y bajo el cuidado estdcto de otra persona adalta rssponsable.
• Est_ alerta y apague la m_quina si bay
nifios que entran al _rea.
• Antes y cuando este rstrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la m_quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibiUdad,a los
srbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la m&quina en recintos cerrados.
Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de alg0n lugar en donde haya una llama expaesta, tal como la del calentador de agua.
19
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la buji'a, y
mantdngalo a cierta distancia de Osta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuemas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otres acumulaciones de desperdicio.
Limpio los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se onfrfe antes de almacenarla.
Pare e inspecclone el equipo si le pega a un obJeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacedo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparedos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con panes aconsejadas pot el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.
Estos accesoriosestaban disponibleacuando se produjola segadere. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdn disponiblesen la mayor_ade las tiendasde Sears yen los centrosde se_io. La
mayoda de las tiendes Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuestopara usted,si les
proporcionael n_rnem del modelo de su segadera. Algunosde estosaccesoriostal vez no se apliquena su segadore.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
MANTENIMIENTO
SEGADORAS
TRASERA
DE LA SEGADORA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOUNA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ|AS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DIE CUCHILLA RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA an el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepcibn de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y
los artlculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1.
Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2.
Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartbn y tienda el panel del
extremo piano.
3.
Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y dl inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.
1.
Levante los mangos hasta que la secoi6n del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2.
Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3.
Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse segdn le acomode para segar. Refi6rase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control _ e la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secoi6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMlUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sua signiflcados.
ATFENCI(_N O
ADVERTENCIA
MOTOR MOTOR
ENCENDIDO APAGADO
RAPIDO LENTO ESTRANGU
LACI(_N
COM-
BUSTIBLE
ACEITE PELJGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PiES LEJOS
Cord6n arrancadcor
Barra de control que exige la presencia del operador
ControEde impulsi6n
Manilla del mango
Tapa del depositode la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Tapa del depositode aceite del motor con varill,
Cubierta de la impulsi6n
Caja,
Ajust_dorde la rueda(en cadarueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atria, rotatorias, Sears, cumplen con los est.-_ndaresde seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
i
Barra de control que exlge la presencla del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Palanca de control de la impulsl6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.
22
Cebadorbombea combustible adicional desde el carburedor al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fdo.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro
producir daSos graves on 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguddad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fdbrica para un rendimiento 6primo. La velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_kPRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir aun minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning_n motivotrate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
estd detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la prosencia del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parard cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n.
•Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora.
Barrade controlque exige lapresenciadaloperador
Controlde la impulsion
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y bajs las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la meior pars la mayorfa de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hscia la rueda. Mueva la ruecla hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos.
AsegOrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas on el agujero del mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.
PAPAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaciSn do ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortacdsped y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta.
• Pars pasar a la opercaibn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.
,_,PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta.
_.
Pasador del c " trasera
Mango del bastidor del recogedor de cesped
PAPA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSI(SN
CONTROL
DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO23
Gancho lateral de bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
ClaSPED
1.
Levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastidor.
2.
Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
3.
Vacle los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir._ un desgaste innecesario.
(/
Mango de la bolsa
DE
Mango del recogedor de c6sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
AGREGUE GASOLINA
• Uene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasoline regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_I, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
A_I,PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acl'dica puede daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado
pot un periodo de 30 dfas o rods. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m._s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza pare el motor o pare el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
t.
Aseg_rese que la segadora est6 nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia.
2.
Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
AsegSrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este limpio.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor.
4.
Permita que el aceite se asiente.
Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despuds remuevala para leer el nivel de aceite.
Tapa del
rellenadorde gasolina
5.
ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL).
NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
6.
Asegt_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.
Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
24
Tapa del doposito de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
1.
Para hacer arrancar un motor fr[o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratado. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesado cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2.
Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrencador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operedor.
AVISO: En climas rods frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrencar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede set necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadore
sobre el drea pot segunda vez.
• Pare un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y pare la mayona de las condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga trasere en c_sped h0medo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entrenen el recogedor de cesped.
Reduzca la velocidad del recorrido
(velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el area per segunda vez.
• Si queda una huella de codes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direccibn en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recedes en la pr6xima pasada.
• Los pores en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran menos cdsped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrencador, despejada y sin recortes de cdsped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n.
25
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadore sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el c_sped sa van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutdtivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la mejor accidn de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando estd mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c6sped es
tempreno en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea recien codada no quedard expuesta al sol directo.
• Pare obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadore de modo que (_sta code solamente el tercio superior de las hojas de cdsped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del code para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un cdsped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Ciertos Upos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMADe MANTENIMIENTO _.__"/_"_J
Revisar si ha)' su)etadores sueltos
Limpiar/lnspeccionar el recogedor de
SE c6sped (si viene equipad°)
G Limp.iardeba o de la cubierta de la trans-
_
_i/
I
_
D Revlsar las correas y las poleas Impuk
Revisar cVafilarlcamblar la cuchllla
R Tabla de lubdcack_
Limpiar la bater(a,'tecargar
(segadoras con armnque ek_-tdco)
M
Revisar el nivel del aceite
V _
Ii_3
V'
V
V'4
Limpiar el filtrode aire
O Cambiar el aceite del motor
Umpiar o/camblar la bujfa
O Inspeccionar el silenciador de aire
1_'112_.
_1
2
1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio rn_Lsa menudo cuando se opere en condiciones sucias 0 polvorosas.
3 - Cambie las cuchillas rods a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES (_ rueda
La garantia de esta segadora no cubro los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segDn las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peribdica para poder mantener su unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados pot Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m_.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este manual.
(_) Puntal de resorte del freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de la puerta traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(1) Rocleel lubrlcante
_) Vea "MOTOR"en la secclondeMantenimlento
ANTES DE CADA USO
1.
Revise el nivel del aceite del motor.
2.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada,
ESPEClFICACIONES DEL PRODUCTO
N_mero de sede:
Fecha de compra:
Capacidad
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ): de aceite: i Buj{a (abertura: .045")
1.5 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM4
Torsi6n del pemo de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
;EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otres peligros que pueden daSar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la buj{a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2.
I-laga descansar la segadora en su lade.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba,
3.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4.
Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5.
Remueva la cuchilla y los art{culos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva et adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados.
2.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.
3.
Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afUado) est_ hacia arriba hacia el motor.
4.
Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchillagirdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libres.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegerese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
• Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje atrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la cuchina sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est._ balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado basra que esta quede balanceada.
Adaptadorde Chaveterodel ciguenal
Cuchilla
Perno Arandela de ta endurecida
27cuchilla
Borde de salida Adaptador de la cuchifla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cdsped puede ser rociado con el ague de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si estd dahado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado per el fabricante. D6 el nemero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSK_N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran librementa quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
_,rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse pare liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise arnbas ruedas delanteras.
1.
Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas.
2.
Remueva 1as medas de _os ajustadores de las ruedas.
3.
Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el potvo, pifibn ylo de los dientes de _os
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran tibremente, p6ngase en
contacto con su oentro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la f_,bdca. La _nica vez que el lubricante necesita atencibn es euando se le ha prestado servicio ala caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. NO use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solemente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ do ser_icio APL Seleccione la ca|idad de viscosidad SAE segSn su temperatura de operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clime frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aoeite cuando se usan en temperatures sobre 32 ° F. Revise el nivel del aoeite del
motor m_.s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el acelte despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora so utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso ¢ontinuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para drenar el ace{re, drene el tanque do combus- tible haciendo correr el motor basra que el tanque est6 vacio.
1.
Desconecte el alambre de la bujl'a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado on una superficie limpia.
3.
Incline la cortadora de c6sped por este
eostado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_s para adelante para
remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
5.
Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6.
Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
6sta.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un fUtrodel aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtro de aire.
PAPA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
Remueva el filtro de aire girdndoloen el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y refirelo del collar.
2, Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta.
3, Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de mugre.
4.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura.
6.
Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela
en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla.
Collar
Abmzadem
\
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLAS DEL
RELOJ PAPA
REMOVER
Ral3uFa
Filtro do aire"
/-
-/ GIRE
I_N
EL
SENTIDO
CONTRARIOI.ASMANILLAS
Cubiertadel filtro de aire DELRELOJPARAAPREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un pengre de incendio ylo dai_o.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
APRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
• Limpie la parte infedor de su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema elOctrico,el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_.DVERTENCIA: Pare evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1.
Suelte la barra de control y pare el motor.
2.
Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Opereci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse.
29
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
I.
Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de ongranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.
3.
Remueva la cuchilla.
4.
Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5.
Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1.
Instale la correa nueva en la polea del motor.
2.
Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla.
3.
Vuelva el cortacdspedes a la posici6n vertical,
4.
Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes.
5.
Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la fdbrica para asegurarse que calce y dure.
Mango del bastidor del r6cogedor
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE C_SPED
1.
Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2.
Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla.
_, PRECAUCl6N: No haqa funcionar su segadora sin el desviador i_e recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trato de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd. un poco abierta.
Cubierta de la impulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1.
Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire ala posici6n deseada.
2.
Apriete ambas perillas del mango con seguridad.
,',_-
-,,-.'-', ","._\
".-..-..-.-,..,.
•b •
\\
'111
Manina do mango
3O
Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones persenales. Si cree que el motor estd funcionande demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears e con un otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fljo no
ajustable pare controlar la mezcla. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada, Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica.Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,centacto con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora pars el
almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dlas o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot
¢Jerto per(odo de tiempo, I{mpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un drea limpia y seca.
1.
Umpie toda la segadora _/ea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2.
Lubrl'quelasegdn se muestra en la secci6n de Mantenimento de esta manual.
3.
Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven pars verificar si estdn dar3adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4.
Retoque todas las superficies que estdn oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla.
1.
Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separedo del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante.
2.
Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficienta como para permitir qua el mango superior se pueda doblar hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese que Io doble segun se muestra o purde danar
Los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom&ticamente se asegurara en la posicibn para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango infedor
Barradecontrolque
,apr ncla
operador
Jh_.
////HACIA
Mangosupedar_ //// PARA inferior_ _\
-
--_
_
i,",'_'-.,)Z/ a
--:'---'i"-'-"
_ )__,_ _ )
/./
_/
_,.
/
4"
/
// k
ATRAS
pars segar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el esfanque durante el almacenamiento.
Los combustibles tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanot) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separation y a la formation de acidos durante e! almacenamiento.
La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor duranta el periodo de almacenamiento.
1.
Drene el estanque de combustible
2.
Haga arrancar el motor y d6jelo funeionar hasta que las Iineas del combustible y el carburador est@nvacfos.
• Nunca use los productos pars limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO= El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pars reducir aun minimo
la formaci6n de depositos de goma en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento.
Siempre siga la proporcion de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Hags funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor timpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.)
ClLINDRO
1.
Remueva la bujfa.
2.
Vac(e 29 ml (una onza) de aceite a trav6s del agujero de la bujfa en el cilindro.
3.
Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4.
Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes.
• kPRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en alg_n recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirlgido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
1. Filtre de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtre de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
Falta de fuerza
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido demasiado rapida.
1. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto."
2. Ajuste a la posicion de "Corte mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido ma.s lenta.
Mal cortedlsparejo
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
32
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est6 dirigldo a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI(3N
Vibracl6n excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta,
2. Cigueha] del motor doblado.
1. Cambie la cuchiila. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
Cord6n arrancador diffcll de tirar
Recogedor de c6sped no se
Ilena (si viene equipado)
Difmil de empujar
Pdrdida de impulsi6n o retardase de la velocidad
1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
1.
2.
3.
Presione la barra de control hacia el mango
supedor antes de tirar el
cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro de sewicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
4.
Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superticie firme para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el mcogedor de c_sped.
1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango no adecuada pare usted.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped
4. Ajuste la alture del mango de
modo que le acomode.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. Suciedad en piSones del mecanismo impulsor.
5. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto'.
1. Revise/cambie la correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la correa de impulsi6n.
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los moSones del mecanismo impulsor.
5. Ajuste el control del mecanismo impulsor.
33
SERVICE NOTES
34
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.378422
GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 175258
14
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
4
6
1
2
3
12
13
14
15
16
7
8
9
10
11
17
18
19
17490416
175248X004
137053
57072
48373
77881
137051
175257
57079
131484
700343
86447
137050
750436X
750369
12000003
850848
81585X004
Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engagement Bracket
Shifter
Seal
Gear Case Halves Kit
(Includes Key Numbers 4 and 7)
Bearing
Worm Shaft
Drive Shaft
HardenedWasher
Clutch Yoke
Bushing
Plug
Helical Gear
Clutch Jaw
Grease
E-Ring
Hi-Pro Key
Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
35
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER
- - MODEL NUMBER 917.378422
31
79 5
8
7
3O
38
13
15
\
21
28
45
25
37
11,_
44
10
46
35
CO
...,j
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378422
25
26
27
28
29
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
6
7
4
5
1
2
3
8
9
10
11
12
KEY
NO.
PART
NO.
175391X479
151721X479
169780
156577
171407
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175576X479
175577X479
180071
180072
132OO4
179585
178398
88652
85543
87677
150406
83923
177320
160828
57143
DESCRIPTION
UpperHandle
LowerHandle
Control Bar
EngineZone ControlCable
Handle Bolt
HandJeKnob
Hairpin Cotter
WireTie
Rear Door Kit (Incl, Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spring LH
Spring RH
Keps Lecknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Craftsman, Model Number
143.016728 (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Wave Washer
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
38
43
44
45
46
30
31
32
33
34
35
36
37
47
48
49
50
78
79
- -
- -
175574X004
161961
175053X004
63124
175575X004
177321
165912
150078
19112206
175083
176289
85463
851514
175064
851074
850263
851084
179752
179753
161058
182754
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selector Spring
Nut 5/16-18
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
Bolt
Thread Cutting Screw w/Sems 5/16-18 x 3/4
Washer
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11, t 2& 45)
DangerDeal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Hellcat Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Handle AdjusterAssembly, LH
Handle AdjusterAssembly, RH
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessedes notincluded with lawn mower:
- -
--
--
- -
917,33314
71 33623
71 33500
71 33000
Clipping Deflector (AvaUablein Service Dept, only)
Gas Can
Fuel Stabilzer
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch= 25.4 mm
54
8
9 11
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378422
35
18
14
16
13
15
/
11
14
4O
12
13
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378422
PART
NO, NO.
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
4
5
6
1
3
145755
751152
158755
175436
150495
175012
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
67725
701037
175262
DESCRIPTION
ControlCable Assembly
Locknut #10-24
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12
V-Belt
SpringRetainer
Hubcap
Locknut
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Felt Washer
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
KEY PART
NO.
NO.
36
37
38
40
41
54
55
57
28
31
32
35
175065
132010
137052
151521
175258
137090
63601
75192
151520
175084
175739
175058
DESCRIPTION
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Wheel Adjuster Assembly (Left)
Gear Case Assembly
Spring
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel AdjusterAssembly (Right)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016728
110,_
135
130
120
119
126151A 1C
125
174172
41
43
182
185
<
370C
/_
238
245
250
4O
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016728
I_-Y PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
19
20
30
40
41
42
43
45
46
48
50
1
2
6
14
15
16
17
18
37465
26727
33_
7
12
36557
36775
12A 36558 t2B 36694
28277
30589
34839A
31335
651018
36281
32600
37464
40027
40042
40006
20381
36777
32610A
27241
37460
82
83
86
89
90
92
93
52
69
70
72
75
80
81
100 34443C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
119 36787
120 36825 t25 36780
29914
37609
37608
37614
27897
30574A
30590A
30591
30588A
650488
611004
611112
650815
650816
125
174
37288
126 37289
130 6021A
135 37598
150 31672
151 31673
151A 40017
169 36783
172 36784
30200
Cylinder (Includes Key #2 and 20)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Ass'y. (Includes #6 &12A)
BreatherTube
Breather Cover & Tube (Incl. 12B)
BreatherTubeEIbow
Washer
Governor Rod (IncIudes Key #14)
Governor Lever
Governor LeverClamp
Screw, Torx T-15, 8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Ring Set (Std.)
Piston Pin RetainingRing
Connecting Rod Assembly (Incl. 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
CamshaftExhaust(MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Ass'y.
* Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Incl. 72 thru 83)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly (Incl. 81)
GovernorSpool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
FlywheelKey
Rywheel
BellevilleWasher
FlywheelNut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, TorxT-15,10-24x15/16"
CamBushing
GroundWire
* CylinderHeadGasket
CylinderHead
Exhaust Valve (1132" OS)
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (Std.) (Incl, 151)
Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
ResistorSpark Plug(RJ 19LM4)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
• Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
KL=Y PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
178 29752
182 6201
184 26756
185 37466
186 32653
189 650839
191 36559A
195 616973
207 34336
216 33086
223 650451
224 36786
238 650932
239 34338
241 36919
245 36905
250 37122
260 36980
261 30200
262 650831
263A 37184
275 37462
277 650988
285 35000A
287 650926
290 29774
292 26460
298 28763
300 36916
301 37656
305 35647
306 37610
307 35499
309 650562
309A 650783
310 35648
311A 37611
313 34080
347 651038
370A 36261
370C 37318
370R 37317
380 640271
390 590739
400 37613
416 36085
417 650760
900 750865
900 750867A
.....
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
• Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Includes 195)
Terminat
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1•
• Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64 •
* Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filtar
Air Cleaner Cover
BlowerHousing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Starter Grille
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
FuelLineClamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Includes #292 & 301)
Fuel Cap Ass'y
Oil FillTube
• _O"-Ring
"O*-Ring
Screw, 10--32x 1/2"
Screw, 10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Screw, 10-32 x 51/64"
LubricationDecal
Primer Decal (3 X)
Warning Decal
Carburetor (Incl. 184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
Rep. S/B Order from 71-999
Rep. Engine, orderfrom 71 999
RPM High 2900 to 3200
NOTE: This engine couldhave been built with590702 starter).
NOTE: Ag component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm.
41
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016728
<;;_,=.-- 3 7
?mz,
4O
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
37
40
44
47
48
31
35
36
36A
2O
2OA
25
27
28
29
3O
6O
..
1
2
4
5
6
7
16
17
18
640271
31615
31767
631184
631183
64OO7O
65O5O6
631807
651025
630766
640027
64O2OO
631867
631024
632019
631028
631021
631022
640259
64OO80
632766
632547
64OO30
27110A
630748
631027
632760B
Carburetor (Includes 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust Seal Washer
• Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
* Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (B[ack)
Float Bowl
• Float Shaft
Float
* Float Bowl"O" Ring
• Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
• "O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer
• Welch Plug, Id[e Mixture Well
* Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Includes Items Marked" in Notes)
42
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
-11
MODEL NUMBER 143.016728
KEY PART
NO.
NO.
5
6
7
2
3
4
- -
1
8
11
12
13
590702
590599A
5g0600
590696
59(To01
590697
590698
590699
590700
590703
590535
590701
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley& Rewind SpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
O--2
!1
III -- 7
--a
6
7
8
11
3
12
13
14
KEV pART
NO.
NO.
- 590739
590616
590617
590618A
590638
590740
590535
590701
590760
DE,SCRIP'lION
RewindStarter
Reta'_ner
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & RewindSpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
SpriogClip
For repair major brand appliancesin your own home... no matter who made it,no matter who sold
1-800-4-MY-HOME e Any,me,
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.se_us.com
www,seal_,ca
For repairof carry-inproducts like vacuums, lawnequipment,and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
www_
For the replacementparts,accessoriesand owner'smanuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART
(1--8(X)-366-7278)
6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(U.SA
only)
www.sears.com/partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.rn.- 5 p.m., CST, Mon. - Sat 9 a.m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. SaL
Para pe_r servicio de _
domicilio,y para o,'denar piezas: a
1"888-SU-HOGAR s_
(1_88-784-642"7)
Au _ pour ,_,rvice on ftangais:
1.8004.E..FOYERMC
(1-8(X)-5,.334;937) www.sea_.ca
® Registered Trademark / TUTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbdca / su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co,
,c Marque de commerce / MOMarque ddpos_e de Sears. Roebuck and Co.
182753 01.30.02
BY Printed inU.S.A.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project