Craftsman 917.378422 Owner`s manual

Owner's Manual
iCRnFTSMnN°I
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378422
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
Warranty ...............................................
2
Safety Rules ......................................
2-4
Assembly / Pre-Operation .................... 5
Operation ...........................................
6-9
Maintenance Schedule ......................
10
Maintenance .................................
10-13
Product Specifications ........................
11
Service and Adjustments .............. 13-14
Storage .........................................
15-16
Troubleshooting
...........................
16-17
Repair Parts ..................................
34-43
Sears Service ......................
Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights, and you may also have other rights which
and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_l_Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTIONE!!
BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
A CAUTION:
Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
AWARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents,
and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
2
I.GENERAL OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children
machine.
to operate
the
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat mostSears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model
numberof your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
MULCHER
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
K_S
STABILIZER
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS
GAS CANS
LAWN
MOWER
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
mower,
TO UNFOLD
IMPORTANT:
This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
TO REMOVE
CARTON
LAWN
MOWER
2.
HANDLE
section locks into place in mowing
position.
Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to UADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
FROM
Operator I
control bar
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
UI
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
5
KNOWYOUR
LAWN
MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or In literature supplied with the
product.
Learn and understand
their meaning.
A
I' 1
CAUTION
ENGINE
OR WARNING
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
"Operator presence control bar
Drive control lever
Handle knob
Starter handle'
Gasoline filler cap
Grass catcher
Air filter
Engine oil cap
with dipstick
cover
Housing
eel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT:
This lawn mower
is shipped WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO
ENGINE
USE YOUR LAWN MOWER
SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
TO ADJUST
CUTFING
HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE= Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
_
Plate tab _k-/_l_"
i
ACAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE
CONTROL
• Self-propelling
is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
• Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
)resence control bar
Drive
/_\\
control
TO ENGAGE
DRIVE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED 7
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivot pins.
• To convert to mulching operation, remove
grass catcher and close rear door.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
prepped open.
Pivot
"
Catcher frame hool_
Rear
Grass
catcher
handle
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
1. Uft up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
handle
Bag
handle
BEFORE
ADD OIL
STARTING
ENGINE
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_1_CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days
to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• i, CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
- Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
MULCHING
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the eady
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding end engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING
MOWING
TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
MAXI_
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
overlap to collect the clippings on the
next pass.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
9
MA,NTENANCE
SC.EDULE
F'LL 'N DATES
RE OSE.V,CE
R
/__'l
i_
ql/
(If Equipped)
Clean Lawn
UnderMower
Drive Cover
I_
a
W
IPower-Propelled
Check
drive belt/pulleys
Mowers)
R
Check/Sharpen/Replace Blade
(Power-Propelled Mowers)
LubricationChart
Clean Batte_//Recharge
IElectric Start Mowers!
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
G Clean Air Filter
If
_
I_
$
If
b/
1_4
qp_ I
N
_
SERWCE
DATES
B_
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
E
_:_'J,_
I_1.=
I_ =
Inspect
Clean orMuffler
Replace Spark Plug
E Replace
AirFilter
Paper
Cartridge
I/2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 -Service rnoro often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4- Cha,_e
48hours
ater_ofeea,on.
GENERAL
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
(!) Wheel adjuster
wheel)
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments
in the Service and
Adjustments
section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in
this manual.
(!)Brake
spring
bracket
ine oil
Rear
(_) Handle bracket mounting pins
door hinge
(!) Spray lubricant
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
(_ See "ENGINE"
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
10
in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type:
1.5 quarts (unleaded
Oil type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above
Oil capacity:
20 ounces
Spark plug (gap:
.045")
Blade bolt torque:
Champion
regular)
32°F); SAE 5W-30
(below 32°F)
RJ19LM4
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWNMOWER
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
IMPORTANT:
treated.
TO SHARPEN
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE
Blade bolt is grade 8 heat
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blad_
BLADE
Crankshaft
Blade
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
11
Blade
bolt
Hat
washer
Trailing edge
shaft
Blade adapter
GRASS
CATCHER
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. 13ghten oil plug
securely each time you check the oil
level.
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
TO CHANGE
ENGINE
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up.
Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAlE VISCOSITY'
Container
GRADES
i
80
o
TEMPERATURE
RANGE
ANTICIPATED
,o
BEFORE
_
NEXT
3o
OiL CHANGE
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE
AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counterclockwise to tighten.
Co lar
TURN CLOCKWISE
TO
Clip
Slot
Air filter J
Air filter cover
TURN
COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN
AWARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_I, CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
LAWN MOWER
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
in
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from geamase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
TO ASSEMBLE
CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
ACAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or prepped open.
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley,
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
GRASS
Catcher
frame
handle
Belt
Frame
opening
ENGINE
ENGINE
TO ADJUST
HANDLE
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Handle
knob
14
Immediatelyprepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 claysor more.
LAWN MOWER
Operator
contml bar
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
Lower
FOLD
BACK3NARD
ring
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
IMPORTANT;
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
15
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems,
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Does not start
section in manual unless directed
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
2,
3.
4. Water in fuel.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
16
Fill fuel tank.
Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Loss of power
CORRECTION
CAUSE
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass,
3.
4.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
_oor cut uneve n
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel
3.
Excessive
vibration
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2.
Starter rope
hard to pull
heights uneven.
Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling (it so
equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1.
2.
3.
4.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
Dirt in drive pinions.
17
2.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
1.
2.
3.
4.
Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Clean drive pinions.
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubdque y afine segOn las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica pot noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garant|a no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los flltros de aira y las buj_as.
• Reparaciones necesariae debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instruccionesque se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros
derachos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_l_Busque este sfmbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- iiiATENCl6N!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_kPRECAUCI(SN: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenclen productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_I_.DVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj_a, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despuOsde que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas ._reas.
A_,DVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativoe de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, pmductos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizame
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Pars esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
•Permita
que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m_quina.
• Despeje el _rsa de objetos tales como
piedras, juguetes, alambras, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Aseg_rese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opers la segadora sin los rsspectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refidrase alas instrucciones del fabricante
pars el tuncionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use dnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cucbillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfao con una
buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
estd mojada. AsegOrese siemprs de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
autbnoma o el embrague de transmisibn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aver_a.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERAClON
SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiem mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n coando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst:_culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la m_quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Dltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del brea de la
siega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adalta rssponsable.
• Est_ alerta y apague la m_quina si bay
nifios que entran al _rea.
• Antes y cuando este rstrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la
m_quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibiUdad,a los
srbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expaesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Pare e inspecclone el equipo si le pega a un
obJeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparedos. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con panes
aconsejadas pot el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la buji'a, y
mantdngalo a cierta distancia de Osta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuemas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otres acumulaciones de desperdicio.
Limpio los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se onfrfe antes
de almacenarla.
Estos accesoriosestaban disponibleacuando se produjola segadere. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdn disponiblesen la mayor_ade las tiendasde Sears yen los centrosde se_io. La
mayoda de las tiendes Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuestopara usted,si les
proporcionael n_rnem del modelo de su segadera. Algunosde estosaccesoriostal vez no se apliquena
su segadore.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDORpAPA
TRASERA
MANTENIMIENTO
ENVASES
DE GASOUNA
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
ESTABILIZADORES
CUCHILLAS
FILTROS
ADAPTADORES
DIE CUCHILLA
2O
DE AIRE
BUJ|AS
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA an el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin montar pot razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artlculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cartbn y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
dl inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secoi6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar. Refi6rase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control _
e la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secoi6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMlUARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sua signiflcados.
ATFENCI(_N O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
COMBUSTIBLE
ACEITE
PELJGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PiES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
ControEde impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n arrancadcor
Tapa del depositode la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Tapa del depositode
aceite del motor con
varill,
Cubierta de
la impulsi6n
Caja,
Ajust_dorde la rueda(en cadarueda)
IMPORTANTE:
Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
i
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atria, rotatorias, Sears, cumplen
con los est.-_ndaresde seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Palanca de control de la impulsl6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Cebador- bombea
desde el carburedor
cuando se necesita
fdo.
Cord6n arrancador
arrancar el motor.
22
combustible adicional
al cilindro para uso
hacer arrancar un motor
- se usa para hacer
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro
La sus
de
operaci6n
ojos, Iode
que
cualquier
puede
producir daSos graves on 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguddad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD
DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fdbrica para un rendimiento 6primo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_kPRECAUCI6N:
Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir aun minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivotrate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
estd detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la prosencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
•Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barrade controlque exige
Controlde la
lapresenciadaloperador
impulsion
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y bajs
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la meior
pars la mayorfa de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hscia la rueda. Mueva
la ruecla hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
AsegOrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas on el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PAPAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaciSn do ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Pars pasar a la opercaibn de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
,_,PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est,. un poco
abierta.
Pasador del c "
trasera
_.
Gancho lateral de
bastidor del recogedor
PAPA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSI(SN
CONTROL
DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO23
Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacle los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir._ un desgaste innecesario.
(/
Mango del
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCI(_N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
Aseg_rese que la segadora est6 nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegSrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despuds remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegt_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Uene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasoline regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_I, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
A_I,PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acl'dica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
pot un periodo de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m._s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza pare el
motor o pare el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
t.
Tapadel
rellenadorde
gasolina
Tapa del
doposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
24
1. Para hacer arrancar un motor fr[o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tratado. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesado cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrencador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operedor.
AVISO: En climas rods frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrencar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede set necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadore
sobre el drea pot segunda vez.
• Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y pare
la mayona de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R,_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasere en c_sped h0medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que
no entrenen el recogedor de cesped.
Reduzca la velocidad del recorrido
(velocidad de empuje) y/o haga funcionar la
segadora sobre el area per segunda vez.
• Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direccibn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recedes en la pr6xima
pasada.
• Los pores en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos cdsped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrencador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadore
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el c_sped sa van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutdtivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la
mejor accidn de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando estd mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
tempreno en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea recien codada no quedard
expuesta al sol directo.
• Pare obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadore de modo
que (_sta code solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que
el c6sped haya crecido demasiado, puede
set necesario el elevar la altura del code
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c6sped. Para un cdsped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
• Ciertos Upos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
25
PROGRAMADe MANTENIMIENTO
_.__"/_"_J
,oc..s
ooS.RV.C.o
Revisar si ha)' su)etadores sueltos
Limpiar/lnspeccionar el recogedor de
SE c6sped (si viene equipad°)
Limpiar la segadora
G
Limp.iardeba
o de la
cubierta
de la transm
si6n segadoras
con
poder propulsor)
D
sadas
poder
propulsor)
Revlsar(se_ladoras
las correascon
y las
poleas
Impuk
Revisar cVafilarlcamblar la cuchllla
R
Tabla de lubdcack_
Limpiar la bater(a,'tecargar
(segadoras con armnque ek_-tdco)
_
_i/
I
_
V _
Ii_3
V
V'
V'4
M
Revisar el nivel del aceite
O
Limpiar el filtrode aire
Cambiar el aceite del motor
1_'112_.
O
Umpiar o/camblar la bujfa
Inspeccionar el silenciador
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
_1
1234-
2
Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio rn_Lsa menudo cuando se opere en condiciones sucias 0 polvorosas.
Cambie las cuchillas rods a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubro los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segDn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peribdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m_.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_
rueda
(_) Puntal de
resorte del
freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(1) Rocleel lubrlcante
_) Vea "MOTOR"en la secclondeMantenimlento
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada,
ESPEClFICACIONES
DEL PRODUCTO
N_mero de sede:
Fecha de compra:
Capacidad
y tipo de gasolina:
1.5 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
SAE 30 (sobre 32°F);SAE
Capacidad
20 onzas
de aceite:
i Buj{a (abertura:
.045")
Torsi6n del pemo de la cuchilla:
Champion
5W-30
(debajo 32°F)
RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
;EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otres
peligros que pueden daSar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj{a y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. I-laga descansar la segadora en su lade.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los art{culos de
ferreteda adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva et adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afUado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchillagirdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libres.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegerese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
atrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchina sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est._ balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado basra que
esta quede balanceada.
Adaptadorde
Chaveterodel
ciguenal
Cuchilla
Perno
Arandela
de ta endurecida
27cuchilla
Borde de salida
Adaptador
de la cuchifla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el ague de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd dahado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado per el
fabricante. D6 el nemero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSK_N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran librementa quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
_,rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse pare liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise arnbas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva 1as medas de _os ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
potvo, pifibn ylo de los dientes de _os
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran tibremente, p6ngase en
contacto con su oentro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f_,bdca. La _nica vez que el lubricante
necesita atencibn es euando se le ha
prestado servicio ala caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. NO use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solemente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
do ser_icio APL Seleccione la ca|idad de
viscosidad SAE segSn su temperatura de
operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aoeite cuando se usan en temperatures
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aoeite del
motor m_.s a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el acelte despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora so utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso ¢ontinuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el ace{re, drene el tanque do combustible haciendo correr el motor basra que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujl'ay
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado on una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
eostado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora y en el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
6sta.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un fUtrodel aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aire.
PAPA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un pengre de incendio
ylo dai_o.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
Remueva el filtro de aire girdndoloen el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y refirelo
del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
3,
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
APRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
4.
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
5.
en contacto con dsta.
•
Limpie la parte infedor de su segadora
6.
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
Collar
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
funciona mds caliente y se acorta su
MANILLAS DEL
duraci6n.
Abmzadem
RELOJ PAPA
• Mantenga las superficies pulidas y las
REMOVER
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema elOctrico,el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Ral3uFa
GIRE Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
/- -/
Filtro do aire"
I_N por Io menos dos veces cada temporada.
EL Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
SENTIDO para masilla o con una herramienta parecida,
CONTRARIOI.ASMANILLAS para remover toda acumulaci6n de c6sped o
Cubiertadel filtro de aire DELRELOJPARAAPREIAR basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
2,
\
_.DVERTENCIA:
Pare evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Opereci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
29
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
I. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de ongranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortacdspedes a la posici6n
vertical,
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Mango del
bastidor del
r6cogedor
Abertura
del bastidor
'111
MOTOR
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire ala posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
,',_-,,-.'-',
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE C_SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_, PRECAUCl6N:
No haqa funcionar su
segadora sin el desviador i_e recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trato de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd. un poco abierta.
Manina
","._\
\\
".-..-..-.-,..,.
•b
•
do mango
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
persenales. Si cree que el motor estd
funcionande demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears e con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fljo no
ajustable pare controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada, Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica.Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,centacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora pars el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dlas o
m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot
¢Jerto per(odo de tiempo, I{mpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un drea
limpia y seca.
1. Umpie toda la segadora _/ea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrl'quelasegdn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de esta manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven pars verificar si
estdn dar3adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separedo del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficienta como para permitir
qua el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
Los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurara en la
posicibn para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango infedor
Barradecontrolque
Jh_.
_,.
oxigo
,apr nclaolt,, 2
operador
////HACIA
Mangosupedar_
inferior_
////
_\
PARA
--_
-
_/
/./
)__,_
_
_
//
/
/
k
i,",'_'-.,)Z/ a
4"
--:'---'i"-'-"
_
,_,
)
)
ATRAS
pars segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el
esfanque durante el almacenamiento. Los
combustibles tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanot) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separation y a la formation de acidos durante
e! almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
duranta el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funeionar
hasta que las Iineas del combustible y el
carburador est@nvacfos.
• Nunca use los productos pars limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO= El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pars reducir aun minimo
la formaci6n de depositos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcion de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Hags funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor timpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
31
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vac(e 29 ml (una onza) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
• kPRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en alg_n recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
estd dirlgido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
CAUSA
1. Filtre de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
Mal cortedlsparejo
1. Cuchilla desgastada,
o suelta.
2. Altura
que
CORRECCION
4. Agua en el combustible.
Falta de fuerza
en el manual amenos
doblada
de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
32
1. Limpie/cambie el filtre de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posicion de "Corte
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido ma.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est6 dirigldo a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
apropiada
CAUSA
en el manual
amenos
que
CORRECCI(3N
Vibracl6n
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2. Cigueha] del motor doblado.
1. Cambie la cuchiila. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Cord6n
arrancador
diffcll de tirar
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. CigueSal del motor doblado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
supedor antes de tirar el
cord6n arrancador.
2.
P6ngase en contacto con su
centro de sewicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
Recogedor de
c6sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Difmil de
empujar
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
4.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superticie firme
para hacer arrancar el motor.
1. AItura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. Eleve la altura de corte.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada pare usted.
1. Eleve la altura de corte.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la
polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o
roto.
4. Suciedad en piSones del
mecanismo impulsor.
5. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto'.
33
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el mcogedor de c_sped.
2. Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped
4. Ajuste la alture del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
correa de impulsi6n.
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los moSones del
mecanismo impulsor.
5. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
SERVICE
NOTES
34
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.378422
GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 175258
14
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
6
17490416
175248X004
137053
57072
48373
Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engagement Bracket
Shifter
Seal
Gear Case Halves Kit
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
77881
137051
175257
57079
131484
700343
86447
137050
750436X
750369
12000003
850848
81585X004
(Includes Key Numbers 4 and 7)
Bearing
Worm Shaft
Drive Shaft
HardenedWasher
Clutch Yoke
Bushing
Plug
Helical Gear
Clutch Jaw
Grease
E-Ring
Hi-Pro Key
Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
35
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378422
31
35
21
79
5
37
15
\
7
13
8
11,_
10
44
3O
38
28
46
45
25
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
CO
...,j
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
175391X479
151721X479
169780
156577
171407
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175576X479
175577X479
180071
180072
132OO4
179585
178398
88652
85543
87677
25
26
27
28
29
150406
83923
177320
160828
57143
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
DESCRIPTION
UpperHandle
LowerHandle
Control Bar
EngineZone ControlCable
Handle Bolt
HandJeKnob
Hairpin Cotter
WireTie
Rear Door Kit (Incl, Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spring LH
Spring RH
Keps Lecknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Craftsman, Model Number
143.016728 (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Wave Washer
917.378422
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
30
31
32
33
34
35
36
37
38
43
44
45
46
47
48
49
50
78
79
-- -
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selector Spring
Nut 5/16-18
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
Bolt
Thread Cutting Screw w/Sems 5/16-18 x 3/4
Washer
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11, t 2& 45)
DangerDeal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Hellcat Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Handle AdjusterAssembly, LH
Handle AdjusterAssembly, RH
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
175574X004
161961
175053X004
63124
175575X004
177321
165912
150078
19112206
175083
176289
85463
851514
175064
851074
850263
851084
179752
179753
161058
182754
Available accessedes notincluded with lawn mower:
- 917,33314
Clipping Deflector (AvaUablein Service Dept, only)
-71 33623
Gas Can
-71 33500
Fuel Stabilzer
-71 33000
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: Allcomponent dimensions given in U.S. inches
1 inch= 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.378422
11
/
54
18
14
16
13
35
15
14
4O
9
8
11
13
12
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
NO,
PART
NO.
DESCRIPTION
1
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
145755
751152
158755
175436
150495
175012
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
67725
701037
175262
ControlCable Assembly
Locknut #10-24
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12
V-Belt
SpringRetainer
Hubcap
Locknut
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
FeltWasher
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
917.378422
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
28
31
32
35
36
37
38
40
41
54
55
57
175065
132010
137052
151521
175258
137090
63601
75192
151520
175084
175739
175058
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Wheel Adjuster Assembly (Left)
Gear Case Assembly
Spring
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel AdjusterAssembly (Right)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame
NOTE: Allcomponent dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.016728
110,_
135
130
126151A 1C
120
119
125
41
43
174172
182
185
<
370C
/_
238
245
250
4O
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
I_-Y
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
6
7
12
12A
t2B
14
15
16
17
18
19
20
30
40
41
42
43
45
46
48
50
37465
26727
33_
36557
36775
36558
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
36281
32600
37464
40027
40042
40006
20381
36777
32610A
27241
37460
52
69
70
72
75
80
81
82
83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
t25
29914
37609
37608
37614
27897
30574A
30590A
30591
30588A
650488
611004
611112
650815
650816
34443C
610118
651007
37480
37047
36787
36825
36780
125
126
130
135
150
151
151A
169
172
174
37288
37289
6021A
37598
31672
31673
40017
36783
36784
30200
MODEL NUMBER 143.016728
KL=Y PART
NO. NO.
Cylinder (Includes Key #2 and 20)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Ass'y. (Includes #6 &12A)
BreatherTube
Breather Cover & Tube (Incl. 12B)
BreatherTubeEIbow
Washer
Governor Rod (IncIudes Key #14)
Governor Lever
Governor LeverClamp
Screw, Torx T-15, 8-32 x 19/64"
ExtensionSpring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Ring Set (Std.)
Piston Pin RetainingRing
Connecting Rod Assembly (Incl. 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
CamshaftExhaust(MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Ass'y.
* Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Incl. 72 thru 83)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly (Incl. 81)
GovernorSpool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
FlywheelKey
Rywheel
BellevilleWasher
FlywheelNut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, TorxT-15,10-24x15/16"
CamBushing
GroundWire
* CylinderHeadGasket
CylinderHead
Exhaust Valve (1132" OS)
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (Std.) (Incl, 151)
Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
ResistorSpark Plug(RJ 19LM4)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
• Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
178
182
184
185
186
189
191
195
207
216
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
263A
275
277
285
287
290
292
298
300
301
305
306
307
309
309A
310
311A
313
347
370A
370C
370R
380
390
400
416
29752
6201
26756
37466
32653
650839
36559A
616973
34336
33086
650451
36786
650932
34338
36919
36905
37122
36980
30200
650831
37184
37462
650988
35000A
650926
29774
26460
28763
36916
37656
35647
37610
35499
650562
650783
35648
37611
34080
651038
36261
37318
37317
640271
590739
37613
36085
417
900
900
.....
650760
750865
750867A
DESCRIPTION
•
•
*
•
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Includes 195)
Terminat
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1•
Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64 •
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filtar
Air Cleaner Cover
BlowerHousing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Starter Grille
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
FuelLineClamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Includes #292 & 301)
Fuel Cap Ass'y
Oil FillTube
_O"-Ring
"O*-Ring
Screw, 10--32x 1/2"
Screw, 10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Screw, 10-32 x 51/64"
LubricationDecal
Primer Decal (3 X)
Warning Decal
Carburetor (Incl. 184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
Rep. S/B Order from 71-999
Rep. Engine, orderfrom 71 999
RPM High 2900 to 3200
NOTE: This engine couldhave been built with590702
starter).
NOTE: Ag component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm.
41
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016728
<;;_,=.-- 3 7
?mz,
4O
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
640271
1
31615
2
31767
4
631184
5
631183
6
64OO7O
7
65O5O6
16
631807
17
651025
18
630766
2O
640027
2OA 64O2OO
25
631867
27
631024
28
632019
29
631028
3O
631021
31
631022
35
640259
36
64OO80
36A 632766
37
632547
40
64OO30
44
27110A
47
630748
48
631027
6O
632760B
Carburetor (Includes 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle CrackScrew/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (B[ack)
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl"O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Id[e Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Includes Items Marked" in Notes)
..
*
•
*
•
*
•
•
*
•
*
42
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016728
--
11
KEY PART
NO. NO.
-1
2
3
4
5
6
7
8
11
590702
590599A
5g0600
590696
59(To01
590697
590698
590699
590700
590703
12
13
590535
590701
KEV
NO.
pART
NO.
- -
590739
6
7
8
11
3
12
13
590616
590617
590618A
590638
590740
590535
590701
14
590760
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key Number4)
Washer
Retainer
Washer
BrakeSpring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley& Rewind SpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
O--2
--a
!1
III -- 7
DE,SCRIP'lION
RewindStarter
Reta'_ner
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & RewindSpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
SpriogClip
For repair
ofmajor brand appliancesin your own home...
no matter who made it,no matter who sold
1-800-4-MY-HOME e
(1-800-469-4663)
Any,me,
dayornig_
(U.S.A. and Canada)
www.se_us.com
www,seal_,ca
For repairof carry-inproducts like vacuums, lawnequipment,and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
An,pine,dayornk_ht
(U.SA orgy)
www_
For the replacementparts,accessoriesand owner'smanuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART
6a.m.-11
(1--8(X)-366-7278)
p.m., 7days aweek
(U.SA
only)
www.sears.com/partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655
(U.SA)
7 a.rn.- 5 p.m., CST, Mon. - Sat
Para pe_r servicio de _
a
domicilio,y para o,'denar piezas:
1"888-SU-HOGAR s_
(1_88-784-642"7)
1-800-361-6665
(Canada)
9 a.m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. SaL
Au _
pour ,_,rvice on ftangais:
1.8004.E..FOYERMC
(1-8(X)-5,.334;937)
www.sea_.ca
© Sea_ Roebuck
andCo.
® Registered Trademark / TUTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbdca / su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co,
,c Marque de commerce / MOMarque ddpos_e de Sears. Roebuck and Co.
182753
01.30.02
BY
Printed inU.S.A.