Motorola V365 Product specifications

V365
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V365 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Select menu items.
Left Soft Key
Right Soft Key
Volume Keys
Voice dial.
PTT/Smart Key
Make & answer calls.
Go handsfree.
Turn on & off, hang up, exit menus.
Charge up.
For Push to Talk (PTT) details, see page 16.
1
Home Screen
Main Menu
2
Cingular
Press the Menu Key M to
open the Main Menu.
3
Press the Navigation Key up,
down, left, or right (S) to
highlight a menu feature.
4
Press the Center Key
in (s) to select it.
Cingular Mall
12:00
Recent
Exit
Mobile Email
1
2
Press and hold the Power
for a few seconds to
Key
turn on your phone.
Select
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries.
© Motorola, Inc., 2006.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Manual Number: 6809501A63-O
3
contents
menu map . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . 8
essentials . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide. . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . 10
battery . . . . . . . . . . . . . 11
turn it on & off . . . . . . . 13
make a call. . . . . . . . . . 13
answer a call . . . . . . . . 13
store a phone
number . . . . . . . . . . . . 14
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 14
your phone number . . . 15
4
contents
main attractions . . . . . .
push to talk (PTT). . . . .
Bluetooth® wireless . . .
take & send a photo . .
record & send a video. . .
memory card . . . . . . . .
cable connections . . . .
phone updates. . . . . . .
basics . . . . . . . . . . . . . . .
display . . . . . . . . . . . . .
text entry . . . . . . . . . . .
volume. . . . . . . . . . . . .
navigation key . . . . . . .
external display . . . . . .
handsfree speaker. . . .
codes & passwords. . .
lock & unlock phone. . . .
16
16
19
23
26
27
28
30
31
31
34
38
38
38
39
39
39
customize. . . . . . . . . . . .
audio . . . . . . . . . . . . . .
time & date . . . . . . . . .
wallpaper . . . . . . . . . . .
screen saver . . . . . . . .
display appearance . . .
answer options . . . . . .
calls. . . . . . . . . . . . . . . . .
turn off a call alert . . . .
recent calls . . . . . . . . .
redial . . . . . . . . . . . . . .
return a call . . . . . . . . .
caller ID . . . . . . . . . . . .
emergency calls . . . . .
voicemail . . . . . . . . . . .
41
41
42
42
42
43
44
45
45
45
46
47
47
47
48
other features . . . . . . . .
advanced calling . . . . .
address book . . . . . . .
messages. . . . . . . . . .
personalizing. . . . . . . .
call times . . . . . . . . . .
handsfree . . . . . . . . . .
data & fax calls . . . . . .
network . . . . . . . . . . .
personal organizer . . .
security. . . . . . . . . . . .
fun & games. . . . . . . .
service and repairs . . . .
SAR Data. . . . . . . . . . . .
EU Conformance . . . . .
Safety Information . . . .
Industry Canada
Notice . . . . . . . . . . . . . .
49
49
53
59
61
63
64
65
66
66
68
68
71
72
74
76
FCC Notice . . . . . . . . . .
Warranty . . . . . . . . . . . .
Hearing Aids . . . . . . . . .
WHO Information . . . . .
Registration . . . . . . . . .
Export Law . . . . . . . . . .
Recycling. . . . . . . . . . . .
Driving Safety . . . . . . . .
index . . . . . . . . . . . . . . .
82
83
87
88
88
89
89
90
92
81
contents
5
menu map
main menu
Ò Email & IM
• Mobile Email
• IM
e
s
Messaging
• Create Message
• Message Inbox
• Voicemail
• Browser Msgs
• Quick Notes
• Outbox
• Drafts
• Multimedia Templates
Recent Calls
• Received Calls
• Dialed Calls
• Notepad
• Call Times
• Data Times
• Data Volumes
à MEdia Net
6
menu map
Õ
Ô
Cingular Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• MEdia Net Home
PTT
•
•
•
•
PTT Contacts
Add Contacts
Add Group
PTT Settings
• My Availability
• Contact Alerts
• Set Your Name
• Auto Accept Invites
• PTT is On/Off
Ó
n
w
My Stuff
• Camera
• Video Camera
• Sounds
• Pictures
• Videos
• Games & Apps
• Tools
• SIM Applications
• Calculator
• Datebook
• Alarm Clock
• Shortcuts
• Dialing Services
Address Book
Settings
• (see next page)
settings menu
l Personalize
•
•
•
•
•
•
t
L
Home Screen
Main Menu
Skin
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
Audio
• Style
• (style) Detail
U
Z
Connection
• Bluetooth Link
• Sync
• USB Settings
H Call Forward
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
Data Calls
Cancel All
Forward Status
m
S
In-Call Setup
• In-Call Timer
• My Caller ID
• Talk and Fax
• Answer Options
• Call Waiting
Initial Setup
• Time and Date
• 1-Touch Dial
• Display Timeout
• Backlight
• TTY Setup
• Scroll
• Language
• English
• French
• Spanish
• Portuguese
• USB Charging
• Brightness
• DTMF
• Master Reset
• Master Clear
Phone Status
• My Tel. Numbers
• Battery Meter
• Storage Devices
• Software Update
• Other Information
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
J
j
u
c
á
Car Settings
• Auto Answer
• Auto Handsfree
• Power-Off Delay
• Charger Time
Network
• Network Setup
• Service Tone
• Call Drop Tone
Security
• Phone Lock
• Lock Application
• Fixed Dial
• Restrict Calls
• SIM PIN
• New Passwords
• Certificate Mgmt
Java™ Settings
• Java System
• Delete All Apps
• App Vibration
• App Volume
• App Backlight
WebAccess
• MEdia Net
• Web Shortcuts
• Stored Pages
• History
• Go To URL
• Browser Setup
• Web Sessions
menu map
7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
8
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
essentials
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the grayedged pages at the back of this
guide.
about this guide
This guide shows how to open a menu
feature as follows:
Find it: M > e Messaging > Create Message
This means that, from the home screen:
1 Press the menu key M to open the
menu.
2 Press the navigation key S to scroll to
e Messaging, and press the center key s
to select it.
3 Press the navigation key S to scroll to
Create Message, and press the center key s
to select it.
symbols
This means a feature is network,
SIM card, or subscription
dependent and may not be available
in all areas. Contact your service
provider for more information.
essentials
9
symbols
This means a feature requires an
optional accessory.
1
2
3
4
SIM card
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt.
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and Address Book entries.
To insert and use a memory card, see
page 27.
10
essentials
battery
battery charging
battery installation
1
3
2
New batteries are
not fully charged.
Plug the battery
charger into your
phone and an
electrical outlet.
Your phone might
take several
seconds to start
charging the battery. Your display shows
Charge Complete when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
You can charge your battery by
connecting a cable from your
phone's mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
phone and the computer must be turned on,
essentials
11
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
Motorola Original data kits, sold separately.
• When charging your battery, keep it
near room temperature.
battery tips
• Never expose batteries to
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
• Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty does
not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
• New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
12
essentials
• It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
032375o
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
To turn off your phone, press and hold P for
a few seconds.
make a call
turn it on & off
Enter a phone number and press N to make
a call.
Caution: Some phones ask for your SIM card
PIN code when you turn them on. If you enter
an incorrect PIN code three times before the
correct code, your SIM card is disabled, and
your display shows SIM Blocked. Contact your
service provider.
To “hang up,” close the flip or press P.
To turn on your phone,
press and hold P for a
few seconds or until the
keypad or display lights
up. If prompted, enter
your eight-digit SIM card PIN code and/or
four-digit unlock code.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press N to answer.
To “hang up,” close the flip or press P.
Note: Your phone cannot receive data
over an EDGE network while it is
playing videos or some sound files. The EDGE
È status indicator appears at the top of your
display when you can receive data over an
EDGE network.
essentials
13
store a phone number
You can store a phone number in your Address
Book:
1 Enter a phone number in the home
screen.
2 Press the Store key.
3 Enter a name and other details for the
phone number. To select a highlighted
item, press the center key s.
Note: You can store a Address Book entry
in your phone’s memory or on your SIM
card. In the entry, select Store To and
choose Phone or SIM. Entries stored on the
SIM card can only include name and
number details.
4 Press the Done key to store the number.
14
essentials
To edit or delete a Address Book entry, see
page 53.
To store an email address from the home
screen, press M > n Address Book, then press
M > New > Email Address.
call a stored phone
number
Find it: M > n Address Book
1 Scroll to the Address Book entry.
Shortcut: In the Address Book, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry you want. If necessary, press the
Search key. To change the way your Address
Book search works, see page 58.
2 Press N to call the entry.
your phone number
From the home screen, press M then # to
see your number.
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press M > My Tel. Number.
You can edit the name and phone
number stored on your SIM card. From
the home screen, press M #, select an
entry, press the View key, and press the
Edit key. If you don’t know your phone number,
contact your service provider.
essentials
15
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
make a PTT call
push to talk (PTT)
When @ shows at the top of your home
screen, you can make and receive PTT calls.
To make a PTT call:
Push to Talk (PTT) lets you talk walkie-talkie
style with other PTT subscribers. You can talk
to one person or a group.
1 Press PTT button and scroll to add
contact, enter information or select a
contact or group from the list:
PTT and the other related features
indicated are network and subscription
dependent features, and are not available in all
areas. PTT connectivity requires
PTT-compatible phones.
Note: To turn PTT on or off, see page 19.
16
main attractions
• PTT Contacts (press the PTT key to open
the list)
• PTT Quick Group (press the PTT key and
M > Quick Group) Press Mark to select
more than one contact for the call.
• PTT Groups (press the PTT key)
2 Hold the PTT key and speak after you hear
the tone. Release the PTT key to let
others speak.
To speak during a PTT call, hold your
PTT key and speak after the tone. Only
one person can speak at a time.
To end the call, press P. If nobody
speaks for 20 seconds, the call ends
(actual timing varies between
PTT servers).
To send a PTT alert instead of a standard PTT
call, scroll to PTT contact, press M and
select Call Me Alert. The contact’s phone rings or
vibrates, and the contact can speak first. If the
contact does not respond, the call ends. You
cannot send alerts to groups.
answer a PTT call
Note: Your phone cannot receive PTT calls
while it is recording videos, and may not
receive PTT calls while it is playing videos or
some sound files. The PTT indicator @
appears at the top of your display when you
can receive PTT calls.
When you receive a PTT call, you hear a
tone or alert followed by conversation from
the caller.
• To speak when the caller stops
speaking, hold your PTT key and speak
after the tone. Only one person can
speak at a time.
• To end the call, press P.
If you set Auto Accept Invites to off, then your
phone does not automatically answer.
M > Ô PTT > PTT Settings > Auto Accept Invites
> On/Off
When you receive a PTT Call Alert, press
the PTT key and speak after the tone. You can
also press the Ignore key to cancel the call.
main attractions
17
Your phone shows Missed Call if you miss a PTT
Call Alert. It does not show Missed Call when
you miss a standard PTT call unless you set
Auto Invites to Off (see previous page for how to).
PTT contacts and groups
You can store PTT Contacts to make one-to-one
calls, or you can store PTT Groups to make
group calls.
To store a contact, press PTT key, scroll to
Add Contact. Enter the contact’s Name and phone
number (No.), then press the Done key. Your
network stores the contact and your phone
returns to the PTT Contacts list with the new
contact shown.
To create a group of contacts that you can
call at the same time, press PTT key, scroll to
Add Group. Enter the group’s Name and select the
Members, then press the Done key. Your network
18
main attractions
stores the group and your phone returns to
the PTT Contacts list with the new group shown.
To see PTT Contacts, press the PTT key.
Scroll to a contact and press M to View, Edit,
or Delete it.
Highlighted
Contact
PTT Contacts
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owens
G
Exit
Press S to
scroll down to
other options.
Selects
contact.
Mark
Press M to open
sub-menu.
To see PTT groups, press the PTT key. Scroll
to a group and press M to View or Delete it. You
cannot edit a group, but you can delete it and
create a new one with the members you
want.
Icons in the PTT contact and group lists
indicate if someone is available (@) or
unavailable (Æ).
phone with a phone or computer that
supports Bluetooth connections to exchange
files.
To set an Contact Alert o to tell you when a
contact comes online, scroll to the contact
and press M > Ô PTT > PTT Settings > Contact
Alerts > Add/Remove contacts. You can turn online
alert tones on or off in your PTT Setup menu
(see page 19).
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
PTT settings
To turn PTT on or off from your home screen,
press M > Ô PTT > PTT Settings > PTT > On/Off.
Bluetooth® wireless
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your phone
with a Bluetooth headset or car kit to make
handsfree calls. You can also connect your
For maximum Bluetooth security, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment.
turn Bluetooth power on or off
Find it: M > w Settings > L Connection
> E Bluetooth Link > Setup > Power > On/Off
Note: To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to Off when
main attractions
19
not in use. Your phone will not connect to
devices until you set Bluetooth power back to
On and connect your phone with the device
again.
1 Scroll to a device in the list and press the
center key s.
use a headset or handsfree car
kit
3 If necessary, enter the device passkey
(such as 0000) and press the OK key.
Before you try to connect your phone with
a handsfree device, make sure the device is
on and ready in pairing or bonding mode (see
the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
Find it: M > w Settings > L Connection
> E Bluetooth Link > Handsfree >
[Look For Devices]
Your phone lists the devices it finds within
range.
20
main attractions
2 Press the Yes or OK key to connect to the
device.
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator O shows in the home screen.
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device or move it near the phone.
Tip: Want to know more about your headset
or car kit? For specific information about a
device, refer to the instructions that came
with it. For more Bluetooth support, see:
www.motorola.com/Bluetoothsupport
copy files to another device
You can copy a media file, Address Book
entry, or Web shortcut from your phone
to a computer or other device.
Note: You can’t copy some copyrighted
objects.
1 On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
2 Press M, then select:
• Manage > Copy for media files.
• Share Address Book Entry for Address Book
entries.
3 Select a recognized device name, or
[Look For Devices] to search for the device
where you want to copy the file.
ready in discoverable mode (see the user’s
guide for the device). Also, make sure the
device is not busy with another similar
Bluetooth connection.
Note: Once you connect your phone to a
Bluetooth device, that device can start similar
Bluetooth connections with your phone. Your
display shows the Bluetooth indicator O at
the top when there is a Bluetooth connection.
receive files from another
device
If you do not see the
Bluetooth indicator O at the top of your
phone display, turn on your phone’s
Bluetooth feature by pressing M > w Settings
> L Connection > E Bluetooth Link > Setup > Power
> On.
If your phone could not copy the file to the
other device, make sure the device is on and
main attractions
21
1 Place your phone near the device, and
send the file from the device.
If your phone and the sending device
don’t recognize each other, place your
phone in discoverable mode so the
sending device can locate it. Press M
> w Settings > L Connection > E Bluetooth Link
> Setup > Find Me.
2 Press the Accept key on your phone to
accept the file from the other device.
Your phone notifies you when file transfer is
complete. If necessary, press the Save key to
save the file.
advanced Bluetooth features
A device is recognized after you connect to it
once (see page 20).
22
main attractions
features
make
phone
visible to
other
device
connect to
recognized
device
Allow a Bluetooth
device to discover your
phone:
M > w Settings
> L Connection
> E Bluetooth Link > Setup
> Find Me
Connect your phone to
a recognized handsfree
device:
M > w Settings
> L Connection
> E Bluetooth Link > Handsfree
> device name
features
drop
connection
with
headset or
handsfree
device
switch to
headset or
handsfree
device
during call
move
multimedia
object to
device
Scroll to the device
name and press the
Drop key.
During a call, press
M > Use Bluetooth to
switch to a recognized
headset or car kit.
Caution: Moving an object
deletes the original object
from your phone.
features
copy
multimedia
object to
device
set
Bluetooth
options
Scroll to the object,
press M > Copy, select
the device name.
M > w Settings
> L Connection
> E Bluetooth Link > Setup
take & send a photo
To view, edit, or delete photos you’ve taken,
see page 68.
Your camera lens is on the back of your phone
when the phone is open.
Scroll to the object,
press M > Move,
select the device name.
main attractions
23
1 Press j to see the camera viewfinder.
Press S
up or down
to zoom in
or out.
Press S
left or right
to change
exposure.
IMAGE
AREA
Remaining
photos you
can
capture.
• Press the Store key to store or send the
photo.
Take a
photo.
• Press the Discard key to delete the photo
and return to the active viewfinder.
Photo Viewfinder
100 Remaining
Back
Capture
Press M to open
Pictures menu.
Return to previous
screen.
Note: Adjusting the exposure affects the
brightness of both the viewfinder display
and the captured photo.
24
main attractions
2 Press the center key s to take the photo
in the viewfinder. You can:
To send the photo in a message, press
Store > Send in Message, enter message
text, press Send To, select a recipient,
press the center key s, then press
Send.
Before you capture the photo, you can press
M to open the camera menu:
options
Go To Pictures
See stored pictures and
photos.
options
Switch Storage
Device
Choose to store and
see pictures on your
phone or memory card.
Note: Your phone stores
pictures on your memory
card unless you select
Phone Memory.
Auto-Timed Capture Set a timer for the camera
to take a photo.
Pictures Setup
Open the setup menu to
adjust photo settings.
View Free Space
See how much memory
remains.
send a stored photo in a
message
Find it: M > e Messaging > Create Message
> New Multimedia Msg, then press M
> Insert > Picture
1 Scroll to the picture you want and press
Insert.
2 Enter the message text and press Send To.
3 Scroll to a recipient address and press the
center key s.
4 Press the Send key to send the
message.
Note: Your service
provider may store some
content in user memory
before you receive the
phone.
main attractions
25
record & send a video
To view, edit, or delete videos you’ve
recorded, see page 69.
Your camera lens is on the back of your
phone, when your phone is open.
Press M > Ó My Stuff > Video Camera to see the
video viewfinder.
Press S
up or down
to zoom in
or out.
Remaining
clips you
can capture
VIDEO
CLIP
AREA
Capture
Return to previous
screen.
26
main attractions
If you want to send your video in a message,
the video length must be set to MMS. To set
length, press M > Videos Setup > Video Length.
1 Press the Capture key to start recording the
video in the viewfinder.
2 Press the Stop key to stop recording the
video. You can:
• Press the Store key to store or send the
video.
Video Viewfinder
10 Remaining
Back
Note: You can zoom only before you start
recording. The number of clips remaining is
an estimate.
Start video
capture.
Press M to
open Videos
Menu.
To send the video in a text
message, press the
Store > Send in Message. Enter text and
press Send To, then scroll to a recipient
address and press the center key s
to select it. To send the message,
press the Send key.
• Press the Discard key to delete the video
and return to the active viewfinder.
memory card
You can use a removable memory card
with your phone to store and retrieve
multimedia objects (such as photos and
sounds).
Note: If you download a copyrighted file and
store it on your memory card, you can use the
file only while your memory card is inserted in
your phone. You cannot send, copy, or change
copyrighted files.
install a memory card
1 Remove the
battery door.
2 Press the
memory card
into its slot until
it clicks into
place.
k
Dis
San
3 Replace the battery door.
To remove the memory card, push it in until
it clicks again. It begins to slide out, and you
can slide it the rest of the way out.
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files on it.
main attractions
27
see and change memory card
information
To see the files stored on your memory card,
open any file list (such as Pictures) and select
M > Switch Storage Device > select Memory Card. To
see files stored on your phone, select
M > Switch Storage Device > select Phone.
To copy files between your memory card and
a computer, you can use a cable connection
(see page 29) or a Bluetooth connection (see
page 21).
To see your memory card name, available
memory, and other information about the
card:
2 Press the Details key to see the memory
card information.
or
Press M to see the Storage Device menu,
which lets you Format or Rename the memory
card.
cable connections
Your phone has
a mini-USB port
so you can connect it
to a computer to
transfer data.
Find it: M > w Settings > Phone Status
> Storage Devices
1 Press S to scroll to the memory card
that is installed.
28
main attractions
Note: Motorola Original USB data
cables and supporting software are
sold separately. Check your
computer or hand-held device to determine
the type of cable you need. To transfer data
between your phone and computer, you
might need to install the software included
with the Motorola Original data kit available
separately through www.hellomoto.com.
See the data kit user’s guide for more
information. To make data calls through a
connected computer, see page 65.
On your phone:
Press M > w Settings > L Connection
> USB Settings > Default Connection > Memory Card.
connect your memory card to a
computer
On your computer:
This directs the USB connection to
your memory card. Attach the
Motorola Original USB cable to the
accessory port on your phone and
to an available USB port on your computer.
Then follow these steps:
You can use a cable connection to access your
phone’s memory card with a PC.
1 Open your “My Computer” window,
where your phone’s memory card shows
as a “Removable Disk” icon.
Note: When your phone is connected to a
computer, you can only access the memory
card through the computer.
2 Click on the “Removable Disk” icon to
access the files on your phone’s memory
card.
3 To store the desired files onto the
memory card, drag and drop them as
main attractions
29
follows: MP3: > mobile > audio
screen savers: > mobile
> picture wallpapers: > mobile
> picture video clips: > mobile > video
4 When you finish, remove the device by
selecting the “Safely Remove Hardware”
icon in the system tray at the bottom of
your computer screen. Then select “USB
Mass Storage Devices” and “Stop”.
5 Select “USB Mass Storage Device” then
“OK”.
On your phone:
To return to Data as your USB default
connection, press M > w Settings
> L Connection > USB Settings > Default Connection
> Data Connection.
30
main attractions
phone updates
Sometimes we think of ways to make
your phone’s software faster or more
efficient after you’ve purchased your phone.
You can find out if your phone can be updated
and register for free update notifications at:
http://www.hellomoto.com/support/
update
Note: Software updates do not affect your
address book entries or other personal
entries. If you receive a software update but
choose to install it later, see page 66.
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Press S up, down, left, or right in the home
screen to open basic menu features.
display
Press the menu key M to open the menu.
Soft Key Labels show the current soft key
functions. For soft key locations, see page 1.
The home screen shows when you turn on
the phone.
Menu
Indicator
Clock
Cingular
Left Soft
Key Label
Right Soft
Key Label
Recent
12:00
Mobile Email
To dial a number from the home screen, press
number keys and N.
basics
31
Status indicators can show at the top of the
home screen:
1. Signal
Strength
Cingular
2. EDGE /
GPRS
7. Audio
3. Data
Recent
4. Roam
8. Battery
Level
12:00
Mobile Email
6. Message
5. Active
Line
1 Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
connection. You can’t make or receive
calls when ! or ) shows.
2 EDGE/GPRS Indicator – Shows
when your phone is using a
high-speed Enhanced Data for GSM
Evolution (EDGE) or General Packet Radio
32
basics
Service (GPRS) network connection.
Indicators can include:
* = GPRS PDP
context active
+ = GPRS packet
data available
È = EDGE
3 Data Indicator – Shows connection
status.
4 = secure
packet data
transfer
3 = secure
application
connection
2 = secure
Circuit Switch Data
(CSD) call
7 = unsecure
packet data
transfer
6 = unsecure
application
connection
5 = unsecure
CSD call
à = Bluetooth® connection is active
4 Roam Indicator – Shows ã when
your phone is seeking or using a
network outside your home network.
5 PTT / Active Line Indicator –
Shows when you can make and
receive PTT calls (m) or both PTT calls
and Instant Messages (p). This also
shows ? to indicate an active phone call.
7 Audio Indicator – Shows the audio
setting.
y = loud ring
z = soft ring
| = vibrate
† = vibrate & ring
} = vibrate then ring
{ = silent
8 Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
Low Battery.
@ = line 1 active
6 Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
r = text message t = voice message
basics
33
text entry
Some features let you enter text.
For
indicator
descriptions
see
following
section.
Vh Msg
450
M
Cancel
Send To
Flashing
cursor
indicates Press the Cancel key to
insertion exit without making
point.
changes.
Press M to
open submenu.
After you
enter text,
press the
Send To key to
enter
recipients.
Press # in a text entry view to select an
entry mode:
34
basics
entry modes
j or g Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP® j or tap g
mode.
p or m Your Secondary text entry mode can
be set to any iTAP p or tap m
mode, or set to None if you don’t
want a secondary entry mode.
W
Numeric mode enters numbers only.
[
Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry
modes, press M > Entry Setup in a text entry
view and select Primary Setup or Secondary Setup.
iTAP® and Tap mode tips
• Press 0 in a text entry view to
change text case to all capital letters
(T), no capitals (U), or next letter
capital (V).
• To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP or Tap mode.
combines your keypresses into common
words, and predicts each word as you enter it.
For example, if you press 7 7 6 4,
your display shows:
• Press 1 to enter punctuation or other
characters.
Uj Msg
443
Prog ram
• Press S to move the flashing cursor
to enter or edit message text.
• To cancel your message, press P.
iTAP® mode
Press # in a text entry view to switch to
iTAP mode. If you don’t see j or p, press
M > Entry Setup to set iTAP mode as your
primary or secondary text entry mode.
Press Delete
key to
delete last
letter.
ProgProhSpoiProi
Delete
Select
Press Select key to lock
highlighted
combination.
Press S
up to
accept
Program.
Press S
right to
highlight
another
combination.
Press * to
enter Prog
and a
space.
iTAP mode lets you enter words using one
keypress per letter. The iTAP software
basics
35
If you want a different word (such as Progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining letters.
tap and tap extended modes
Press # in a text entry view to switch to tap
mode. If you don’t see Vg or Vm, press
M > Entry Setup to set tap mode as your
primary or secondary text entry mode.
To enter text in Tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter. The Tap Extended mode works the
same way, but includes more special
characters and symbols.
For example, if you press 8 one time, your
display shows:
Character
displays at
insertion
point.
Press the
Delete key to
delete
character to
left of
insertion
point.
Ug
Msg
449
T
Delete
M
Send To
After
2 seconds,
character is
accepted
and cursor
moves to
next
position.
After you enter text,
press the
Send To key to enter
recipients.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
36
basics
word. For example, if you enter Prog your
display might show:
Character
displays at
insertion
point.
U1
Msg
Prog ram
Delete
443
M
Send To
Press S
right to
accept
Program, or
press * to
reject it and
enter a
space after
Prog.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press S down to
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
numeric mode
Press # in a text entry view until you see
W. Press the number keys to enter the
numbers you want.
Shortcut: You can press and hold a number
key to temporarily switch to numeric mode
from iTAP® or Tap modes. Press the number
keys to enter the numbers you want. Enter a
space to change back to iTAP mode.
symbol mode
Press # in a text entry view until you see [.
Press a keypad key to show its symbols at the
bottom of the display. Scroll to the symbol you
want, then press the center key s.
basics
37
volume
navigation key
Press the volume
keys to:
Press the navigation key S
up, down, left, or right to
scroll to items in the display.
When you scroll to an item,
press the center key s to
select it.
• turn off an
incoming
call alert
• change the earpiece volume
during calls
• change the ringer volume from the
home screen
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly set
your ringer to Vibrate or Silent by holding
the down volume key while you are in
the home screen.
38
basics
external display
When your phone is closed, the external
display shows the time, date, status
indicators, and notifications for incoming calls
and other events. For a list of phone status
indicators, see page 32.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
During a call, press the Speaker key to turn the
handsfree speaker on. Your display shows
Spkrphone On until you turn it off or end the call.
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234. The six-digit security
code is originally set to 000000. If your
service provider didn’t change these codes,
you should change them:
Find it: M > w Settings > Security
> New Passwords
You can also change your SIM PIN password.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last four digits of your phone number. If that
doesn’t work, press M and enter your
six-digit security code instead.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or
call barring password, contact your service
provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit unlock code.
basics
39
To manually lock your phone:
Press M > w Settings > Security > Phone Lock
> Lock Now.
To automatically lock your phone whenever
you turn it off: Press M > w Settings > Security
> Phone Lock > Automatic Lock > On.
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 47). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you need to unlock it to
answer.
40
basics
customize
audio
change alerts in audio
Each audio profile uses a different set of
sounds or vibrations for incoming calls and
other events. Here are the profiles you can
choose:
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current audio profile.
y Loud
z Soft
| Vibrate
† Vibe & Ring
} Vibe Then Ring
{ Silent
The audio profile’s indicator shows at the top
of your home screen. To choose your profile:
Find it: M > w Settings > Audio
> Style: style name
Shortcut: In the home screen, press the
volume keys up or down to quickly change
your audio profile.
Find it: M > w Settings > Audio > style Detail
Note: Style represents the current audio
style. You can’t set an alert for the Silent audio
setting.
1 Scroll to Calls, then press the Change key to
change it.
2 Scroll to the alert you want, then press
the center key s.
3 Press the Back key to save the alert setting.
customize
41
time & date
Your phone needs the time and date for the
datebook.
To synchronize the time and date with
the network: Press M > w Settings
> Initial Setup > Time and Date > Autoupdate > On.
To manually set the time and date, turn off
Autoupdate, then: Press M > w Settings
> Initial Setup > Time and Date > time or date.
To choose an analog or digital clock for your
home screen, press M > w Settings
> Personalize > Home Screen > Clock.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
42
customize
Find it: M > w Settings > Personalize > Wallpaper
options
Picture
Press S up or down to select a
picture, or select None for no
wallpaper.
Layout
Select Center to center the image in
the display, Tile to repeat the
image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image
across the display.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver. The screen saver shows when the flip
is open and no activity is detected for a
specified time.
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
Find it: M > w Settings > Personalize
> Screen Saver
To save battery life, your keypad backlight
turns off when you’re not using your phone.
The backlight turns on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the backlight turns off:
Press M > w Settings > Initial Setup > Backlight.
options
Picture
Press S up or down to select a
picture or animation, or select None
for no screen saver.
Delay
Select the length of inactivity
before the screen saver shows.
display appearance
To choose a phone skin that sets the look and
feel of your phone’s display: Press
M > w Settings > Personalize > Skin.
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press M > w Settings
> Java Settings > App Backlight.
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the display turns off:
Press M > w Settings > Initial Setup
> Display Timeout.
To set your display brightness: Press
M > w Settings > Initial Setup > Brightness.
customize
43
answer options
You can use different ways to answer an
incoming call. To turn on or turn off an answer
option:
Find it: M > w Settings > In-Call Setup
> Answer Options
options
Multi-Key
Open to Answer
44
Answer by pressing any key.
Answer by opening the flip.
customize
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it: M > s Recent Calls
> Received Calls or Dialed Calls
turn off a call alert
Scroll to a call. A % next to a call means the
call connected.
You can press the volume keys to turn off a
call alert before answering the call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
Shortcut: Press N from the home screen to
see a list of dialed calls.
• To call the number, press N.
• To see call details (like time and date),
press the center key s.
• To see the Last Calls Menu, press M. This
menu can include:
options
Store
Create an address book
entry with the number in the
No. field. Store does not
appear if the number is
already stored.
calls
45
options
Delete
Delete All
Hide ID /
Show ID
Send Message
Add Digits
Attach Number
Send Tones
Delete the entry.
Delete all entries in the list.
Hide or show your caller ID
for the next call.
Open a new text message
with the number in the To
field.
Add digits after the number.
Attach a number from the
address book or recent calls
lists.
Send the number to the
network as DTMF tones.
This option shows only
during a call.
46
calls
options
Talk then Fax
Talk and then send a
fax in the same call
(see page 65).
redial
1 Press N from the home screen to see a
list of recent calls.
2 Scroll to the entry you want to call, then
press N.
If you hear a busy signal, and you see
Call Failed, you can press N or the Retry
key to redial the number. When the call
goes through, your phone rings or vibrates
one time, shows Redial Successful, and connects
the call.
return a call
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and shows X Missed Calls,
where X is the number of missed calls.
1 Press the View key to see the received
calls list.
2 Scroll to the call you want to return, then
press N.
caller ID
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
address book, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
You can set your phone to play a different
ringer ID for an entry stored in your
address book (see page 55).
To show or hide your phone number from
the next person you call, enter the phone
number and press M > Hide ID/Show ID.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any
circumstances, even when your phone is
locked or the SIM card is not inserted.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
calls
47
placed due to network, environmental, or
interference issues.
1 Press the keypad keys to dial the
emergency number.
2 Press N to call the emergency number.
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
Note: Your service provider may include
additional information about using this
feature.
When you receive a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
indicator t and New Voicemail. Press the Call key
to listen to the message.
48
calls
To check voicemail messages:
Find it: M > e Messaging > Voicemail
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
your voicemail number, contact your service
provider.
Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create an address book entry for
it. Then you can use the entry to call your
voicemail.
other features
advanced calling
features
1-touch dial
To call address book entries with Speed No.
1 through 9, hold the key for the entry (1
through 9).
Note: To speed dial address book entries 10
and above, see “speed dial” on page 50.
features
set 1-touch dial list
You can set 1-touch dial to call the
entries in your phone memory
address book, your SIM card’s
address book, or your Fixed Dial list: Press
M > w Settings > Initial Setup > 1-Touch Dial
> Phone, SIM, or Fixed Dial.
To add a new address book entry, see
page 14. To edit the Speed No. for an address
book entry, see page 56.
Note: Speed No. 1 is typically reserved for
your voicemail number.
other features—advanced calling
49
features
speed dial
features
notepad
Speed dial an address book entry:
The last number you entered is stored in
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for later
use. To see the notepad:
Enter the speed dial number, press #,
then press N.
Note: To 1-touch dial address book entries 1
through 9, see “1-touch dial” on page 49.
To add a new address book entry, see
page 14. To edit the Speed No. for an address
book entry, see page 56.
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial
number, press M > n Address Book, scroll to
her entry, and press the center key s.
attach a phone number
Dial an area code or prefix for an
address book number, then press M
> Attach Number.
50
other features—advanced calling
Press M > s Recent Calls > Notepad.
• To call the number, press N.
• To create an address book entry with
the number in the No. field, press the
Store key.
• To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
press M.
features
international calls
features
call waiting
If your phone service includes
international dialing, press and hold 0 to
insert your local international access code
(indicated by +). Then, press the keypad
keys to dial the country code and phone
number.
hold a call
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
Press M > Hold to put all active calls on
hold.
mute a call
Press the Mute key (if available) or M > Mute
to put all active calls on mute.
Press N to answer the new call.
• To switch between calls, press the
Switch key.
• To connect the two calls, press the
Link key.
• To end the call on hold, press
M > End Call On Hold.
To turn the call waiting feature on or off,
press M > w Settings > In-Call Setup
> Call Waiting > On or Off.
other features—advanced calling
51
features
conference call
features
TTY calls
During a call:
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
Dial next number, press N, press the
Link key.
transfer a call
During a call:
M > Transfer, dial transfer number, press N
call forwarding
Set up or cancel call forwarding:
M > w Settings > Call Forward
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
M > w Settings > Security > Restrict Calls
Tell your phone to allow All, None, or only the
calls from your Address Book.
52
other features—advanced calling
M > w Settings > Initial Setup > TTY Setup
fixed dial
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
Turn fixed dialing on or off:
M > w Settings > Security > Fixed Dial
Use the fixed dial list:
M > Ó My Stuff > É Tools > Dialing Services
> Fixed Dial
features
DTMF tones
Activate DTMF tones:
M > w Settings > Initial Setup > DTMF
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or scroll to a number in
the address book or recent calls lists and
press M > Send Tones.
address book
features
edit or delete an address book entry
Edit a number stored in the address book:
M > n Address Book, scroll to the address
book entry, and press M. You can select
Edit, Delete, or other options.
Shortcut: In the address book, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry you want. If necessary, press the
Search key. To change the way your address
book search works, see page 58.
other features—address book
53
features
record voice name for an address book
entry
When creating an address book entry, scroll
to Voice Name and press the Record key. Press
and release the voice key and say the
entry’s name (within two seconds). When
prompted, press and release the voice key
and repeat the name.
Note: The Voice Name option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
54
other features—address book
features
voice dial an address book entry
Voice dial a number stored in the address
book:
Press and release the voice key, and say the
entry’s name (within two seconds).
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press
and hold M. To use the shortcut, press M
and the shortcut key number.
features
set ringer ID for an address book entry
features
set picture ID view for address book
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Show entries as a text list, or with picture
caller ID photos:
M > n Address Book > entry, then press
M > Edit > Ringer ID > ringer name
Note: The Ringer ID option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
M > w Settings > Audio > style Detail
> Ringer IDs
set picture ID for an address book entry
M > n Address Book, then press M > Setup
> View by > list, or picture
set category for an address book entry
M > n Address Book > entry, then press
M > Edit > Category > category name
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
M > n Address Book > entry, then press
M > Edit > Picture > picture name
Note: The Picture option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
other features—address book
55
features
set category view for address book
M > n Address Book, then press
M > Categories > category name
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business, Personal, General,
VIPs), or entries in a category you create.
features
set speed number for an address book
entry
Set the Speed No. for an entry:
M > n Address Book, scroll to the entry, and
press M > Edit > Speed No.
Note: If you have a large address book, the
Category option can help you organize your
phone numbers.
create new category
To speed dial an entry, enter the speed dial
number, press #, then press N. To use
1-touch dial, see page 49.
set primary number or address for an
address book entry
M > n Address Book, then press
M > Categories, then press M > New
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
Enter the category name, and select its
members from your address book entries.
M > n Address Book, scroll to the entry,
press M > Set Primary > number or address
Note: The Set Primary option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
56
other features—address book
features
create group mailing list
features
sort address book list
You can put several address book entries in
a group mailing list, then send a message to
the list. To create a list:
Set the order in which entries are listed:
M > n Address Book, then press
M > New > Mailing List
You can select the list name as an address
for multimedia messages.
Note: A Mailing List cannot include entries
stored on the SIM card.
M > n Address Book, then press
M > Setup > Sort by > sort order
You can sort the address book list by Name,
Speed No., Voice Name, or Email. In the View
portion of address book setup, when
sorting by name, you can see All numbers or
just the Primary number for each name.
other features—address book
57
features
change address book search
In the address book, press keypad keys to
enter the first letters of an entry you want.
If necessary, press the Search key.
To change how this search works:
M > n Address Book, then press M > Setup
> Search Method > Jump To or Find
Jump To jumps directly to the entry, and Find
waits for you to press the Search key.
copy one address book entry
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
M > n Address Book, scroll to the entry,
press M > Copy > Entries > To
58
other features—address book
features
send address book entry in a text
message
Send an address book entry in a text
message:
M > n Address Book, scroll to the entry,
press M > Send Contact
send address book entry in a multimedia
message
Send an address book entry in a multimedia
message:
M > n Address Book, scroll to the entry,
press M > Share Address Book Entry
> Multimedia Msg
features
send address book entry to another
device
Send an address book entry to another
phone, computer, or device:
M > n Address Book, scroll to the entry,
press M > Share Address Book Entry
For more information about copying files to
another device, see page 21.
messages
features
send text message
M > e Messaging > Create Message
> New Text Msg
features
send multimedia message
M > e Messaging > Create Message
> New Multimedia Msg
Tip: Want to make a message more fun?
While composing a multimedia message,
you can press j to open the camera
viewfinder, snap a photo, and insert it.
Press and hold j to open the video
viewfinder.
send voice message
M > e Messaging > Create Message
To record the voice message, press the
Record key, speak, then press the Stop key.
Your phone inserts the voice recording into
a message and lets you enter email
addresses or phone numbers to receive the
message.
other features—messages
59
features
use a multimedia template
features
store message objects
Create a multimedia message with
preloaded animations:
Go to a multimedia message page, or
scroll to an object in a message, then:
M > e Messaging > Create Message
> Multimedia Templates
read and manage messages
M > Store
store text messages on your SIM
card
M > e Messaging > Message Inbox
To store incoming text messages on your
SIM card, press:
Icons next to each message indicate if it is
read > or unread <. Icons can also
indicate if the message is locked 9,
urgent !, or low priority ↓, or if it has an
attachment =.
To Reply, Forward, Lock, or Delete a message,
press M followed by Reply, Forward, Lock, or
Delete.
60
other features—messages
M > e Messaging, then press
M > Inbox Setup > Text Msg Setup > Store To
> SIM.
browser messages
Read messages received by your
micro-browser:
M > e Messaging > Browser Msgs
personalizing
features
features
ring volume
language
M > w Settings > Audio > style Detail
> Ring Volume
Set menu language:
keypad volume
M > w Settings > Initial Setup > Language
M > w Settings > Audio > style Detail
> Key Volume
scroll
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in
menu lists:
M > w Settings > Initial Setup > Scroll
activate ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to address
book entries and categories:
reminders
Set reminder alerts for messages that you
receive:
M > w Settings > Audio > style Detail
> Reminders
M > w Settings > Audio > style Detail
> Ringer IDs
other features—personalizing
61
features
features
menu view
change home keys
Show the main menu as graphic icons or as
a text-based list:
Change the features for the soft keys
and navigation key in the home screen:
M > w Settings > Personalize > Main Menu
> View
M > w Settings > Personalize > Home Screen
> Home Keys
main menu
shortcuts
Reorder your phone’s main menu:
Create a shortcut to a menu item:
M > w Settings > Personalize > Main Menu
> Reorder
Scroll to the menu item, then press and
hold M.
show/hide menu icons
Use a shortcut:
Show or hide menu feature icons in
the home screen:
Press M, then press the shortcut number.
M > w Settings > Personalize > Home Screen
> Home Keys > Icons
master reset
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
M > w Settings > Initial Setup > Master Reset
62
other features—personalizing
features
master clear
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
address book and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
M > w Settings > Initial Setup > Master Clear
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
features
call times
Show call timers:
M > s Recent Calls > Call Times
call times
in-call timer
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
you end the call by pressing P. This time
includes busy signals and ringing.
Show time during a call:
M > w Settings > In-Call Setup > In-Call Timer
other features—call times
63
handsfree
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue
a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
features
speakerphone
Activate the speakerphone during
a call:
Press the Speaker key.
64
other features—handsfree
features
auto answer (car kit or headset)
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
M > w Settings > Car Settings or Headset
> Auto Answer
voice dial (headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
M > w Settings > Headset > Voice Dial
auto handsfree (car kit)
Automatically route calls to a car kit
when connected:
M > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 28.
features
send data or fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
receive data or fax
Connect your phone to the device,
then answer the call through the device
application.
talk then fax
features
using sync
You can call a SyncML Internet server
and synchronize your address book
and datebook entries with the server.
To set up an Internet sync partner, press
M > w Settings > Connection > Sync
> [New Entry]. Enter the server details,
including Server URL (you can omit http://) and
Data Path (the folder below the URL where
your data is stored).
To synchronize files with a partner you set
up, select the partner from the list in
M > w Settings > Connection > Sync.
Connect your phone to the device,
enter fax number, press M > Talk then Fax,
then press N to make the call.
other features—data & fax calls
65
network
personal organizer
features
network settings
features
set alarm
See network information and adjust
network settings:
M > Ó My Stuff > É Tools > Alarm Clock
turn off alarm
M > w Settings > Network
software update
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press the Disable key or
P. To set an eight-minute delay, press the
Snooze key.
Your service provider can send
updated phone software over the air to your
phone. When your phone receives a
software update, you can choose to install it
later. To install the software update later:
M > w Settings > Phone Status > Software Update
> Install Now
66
other features—network
Note: The Snooze key is available only if the
phone is already powered on when the
alarm sounds. If you open the phone it
automatically puts the phone in Snooze mode.
features
add new datebook event
features
send datebook event to another device
M > Ó My Stuff > É Tools > Datebook, scroll
to the day, press s > New
see datebook event
Send a datebook event to another phone,
computer, or device:
See or edit event details:
M > Ó My Stuff > É Tools > Datebook, scroll
to the day, press s, press the View key
event reminder
When an event reminder happens:
To see reminder details, press the View key.
To close the reminder, press the Exit key.
M > Ó My Stuff > É Tools > Datebook, scroll
to the day, press s, scroll to the event,
press M > Send
calculator
M > Ó My Stuff > É Tools > Calculator
currency converter
M > Ó My Stuff > É Tools > Calculator,
then press M > Exchange Rate
Enter exchange rate, press the OK key, enter
amount, and press M > Convert Currency.
other features—personal organizer
67
security
features
SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code
three times before the correct code, your
SIM card is disabled and your display shows
SIM Blocked.
Lock or unlock the SIM card:
M > w Settings > Security > SIM PIN
lock feature
M > w Settings > Security > Lock Application
features
manage certificates
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
M > w Settings > Security > Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the identity
and security of Web sites when you
download files or share information.
fun & games
For basic information on the camera, see
page 23.
features
view, delete, or manage pictures
Manage photos, pictures, and animations:
M > Ó My Stuff > Pictures
68
other features—security
features
view, delete, or manage video clips
features
start micro-browser
M > Ó My Stuff > Videos
hear, delete, or manage sounds
Just press $.
download objects from Web page
Manage ring tones and music that you have
downloaded or composed:
Download a picture, sound, or other
object from a Web page:
M > Ó My Stuff > Sounds
Press $, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Your phone cannot receive PTT calls
or data over an EDGE network while it is
playing some sound files. Indicators appear
at the top of your display when you can
receive PTT m or EDGE È data.
create ring tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
M > Ó My Stuff > Sounds > [New iMelody]
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Web sessions
A Web Session stores settings that
your phone uses to access the Internet. To
select or create a Web session:
M > w Settings > á Web Access
> Web Sessions
other features—fun & games
69
features
download game or application
You can download a Java™ game or
application the same way you download
pictures or other objects:
Press $, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
start game or application
Start a Java™ game or application:
M > Ó My Stuff > Q Games & Apps, scroll to
the game or application, press the
center key s
Note: To install and run games stored on
your memory card, press M > w Settings
> Q Games & Apps > [Install New].
70
other features—fun & games
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support,
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
71
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
72
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.51 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.49 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.34 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
73
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with
• The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
EU Conformance
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the web site.
74
EU Conformance
Important Safety and
Legal Information
75
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
76
Safety Information
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Safety Information
77
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
78
Safety Information
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
032375o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Li Ion BATT
032378o
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
Safety Information
79
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
80
Safety Information
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
Industry Canada Notice
81
FCC Notice To Users
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
FCC Notice
82
FCC Notice
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
83
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
84
Warranty
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada
All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
85
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
86
Warranty
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Hearing Aids
87
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
Product Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Registration
88
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
Recycling
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
Export Law
89
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
• When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
90
Driving Safety
•
•
•
•
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
91
index
A
B
C
accessories 10, 64
accessory connector port 1
active line indicator 33
address book 46, 49, 50, 53,
56
alarm clock 66
alert
set 38, 41
turn off 38, 45
animation 68
answer a call 13, 44
attach a number 46, 50
audio, setting 41
backlight 43
battery 11
extending battery life 12
battery indicator 33
battery life, extending 19, 43
Bluetooth connection
address book entries,
sending 59
datebook entry, sending
67
description 19
brightness 43
browser messages 60
browser. See micro-browser
cables 28
calculator 67
call
answering 13, 44
barring 39
end 13
ending 13
forwarding 52
making 13
timers 63
waiting 51
call forward indicator 33
caller ID 46, 47, 55
camera 23
92
index
car kit 64
categories 56
center key 1, 38
center select key 9
certificate management 68
clock 42
codes 39
conference call 52
copy files 21
D
data call 65
data indicator 32
date, setting 42
datebook 67
dial a phone number 13, 52
dialed calls 45
display 2, 31, 43
downloaded files
from Web pages 69
in messages 60
DTMF tones 46, 53
G
E
H
earpiece volume 38
EDGE indicator 32
emergency number 47
end a call 13
end key 1, 13
Enter Unlock Code message
39
export regulations 89
external display 38
handsfree speaker 39
headset 64
headset jack 1
hearing aids 87
hold a call 51
home screen 2, 31, 62
F
fax call 46, 65
fixed dial 52
flip 13, 44
forward calls 52
games 70
GPRS indicator 32
group mailing list 57
I
in-call indicator 33
Incoming Call message 47
international access code 51
iTAP text entry mode 35
index
93
J
Java applications 70
K
keypad 44, 61
L
language 61
linking. See Bluetooth
connection
lock
application 68
phone 39
SIM card 68
Low Battery message 33
M
make a call 13
master clear 63
94
index
master reset 62
memory card 27
menu 2, 9, 31, 61, 62
menu icons 31, 62
message 59, 60
message indicator 33
message reminders 61
micro-browser 60, 69, 70
Missed Calls message 47
multimedia message 59, 60
music 69
mute a call 51
N
navigation key 1, 9, 38
network settings 66
notepad 50
number. See phone number
numeric entry mode 37
O
object exchange 21
1-touch dial 49, 56
open to answer 44
optional accessory 10
optional feature 9
P
pairing. See Bluetooth
connection
passwords. See codes
personalize 61
phone number 15
photo 23, 68
picture 68
picture ID 47, 55
PIN code 13, 39, 68
PIN2 code 39
power key 1, 13
PTT 16
calls, answering 17
calls, making 16
contacts and groups 18
icons 19
indicator 33
Quick Groups 16
settings 19
turning on or off 19
Push to Talk. See PTT
R
received calls 45
recent calls 45
recycling 89
redial 46
reminders 61
restrict calls 52
return a call 47
ring style indicator 33
ring style, setting 38
ring tone 69
ringer ID 47, 55, 61
ringer volume 38, 61
roam indicator 33
S
safety information 76
safety tips 90
screen saver 42
scrolling 61
security code 39
send key 1, 13
shortcuts 62
signal strength indicator 32
SIM Blocked message 13,
68
SIM card 10, 13, 39, 60, 68
skin 43
soft keys 1, 31, 62
software update 66
speakerphone 64
speed dial 50
store your number 15
symbol entry mode 37
synchronizing 65
T
tap text entry mode 36
telephone number. See
phone number
text entry 34
text message 59, 60
time, setting 42
timers 63
transfer a call 52
TTY device 52
turn on/off 13
index
95
U
W
unlock
application 68
phone 13, 39
SIM card 68
unlock code 39
USB cables 28
wallpaper 42
warranty 83
Web pages 69
Web sessions 69
WHO information 88
Y
V
your phone number 15
video clip 69
videos 26
voice dial 54, 64
voice message 59
voice name, recording 54
voicemail 48
voicemail message indicator
33, 48
volume 38, 61
U.S. patent
Re. 34,976
96
index
V365
GSM
Español
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V365 GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los menús.
Seleccionar elementos del menú.
Tecla programable
izquierda
Botones de volumen
Tecla programable derecha
Marcar por voz.
PTT/Botón inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Manos libres.
Encender y apagar, colgar,
salir de menús.
Cargar.
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 16.
1
Pantalla principal
Menú principal
2
Cingular
Oprima la tecla M de Menú
para abrir el Menú principal.
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda, o derecha
(S) ) para resaltar una
función del menú.
4
Oprima la tecla de selección
central en (s) para
seleccionarla.
Cingular Mall
12:00
Reciente
Salir
Email móvil
1
2
Mantenga oprimida la
Tecla de encendido Key
durante unos segundos
para encender el teléfono.
Selecr
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809501A63-O
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 13
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un
número telefónico . . . . 14
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
4
contenido
atracciones
principales . . . . . . . . . . .
push to talk (PTT). . . . .
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . .
tomar y enviar
fotografías . . . . . . . . . .
grabar y enviar
un video. . . . . . . . . . . .
tarjeta de memoria . . .
conexiones de cable . . .
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . .
aspectos
fundamentales. . . . . . . .
pantalla . . . . . . . . . . . .
ingreso de texto . . . . .
volumen. . . . . . . . . . . .
16
16
20
25
27
29
30
32
33
33
36
40
tecla de navegación . . .
pantalla externa . . . . . .
altavoz del
manos libres . . . . . . . .
códigos y
contraseñas . . . . . . . . .
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . .
personalizar . . . . . . . . . .
audio . . . . . . . . . . . . . .
hora y fecha . . . . . . . . .
fondo de pantalla . . . . .
protector de pantalla . . .
apariencia de
la pantalla. . . . . . . . . . .
opciones
para contestar . . . . . . .
41
41
41
41
42
43
43
44
44
45
45
46
llamadas . . . . . . . . . . . .
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . .
llamadas recientes . . .
remarcar . . . . . . . . . . .
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . .
ID de llamada . . . . . . .
llamadas de
emergencia. . . . . . . . .
correo de voz . . . . . . .
otras funciones. . . . . . .
llamada avanzada . . . .
libreta de
direcciones . . . . . . . . .
mensajes . . . . . . . . . .
personalización . . . . . .
duración de
llamadas . . . . . . . . . . .
manos libres . . . . . . . .
47
47
47
49
49
49
50
50
52
52
57
64
66
69
69
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 70
red . . . . . . . . . . . . . . . 72
organizador
personal . . . . . . . . . . . 72
seguridad . . . . . . . . . . . 74
diversión y juegos. . . . . 74
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 77
Datos SAR. . . . . . . . . . . 78
Conformidad de
la Unión Europea . . . . . 80
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 82
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . 87
Aviso de la FCC. . . . . . . 88
Garantía . . . . . . . . . . . . 89
Prótesis auditivas . . . . .
Información
de la OMS . . . . . . . . . . .
Registro . . . . . . . . . . . . .
Ley de exportaciones . . .
Reciclaje . . . . . . . . . . . .
Prácticas inteligentes . . .
índice . . . . . . . . . . . . . . .
contenido
93
94
94
95
95
96
98
5
mapa de menús
menú principal
Ò Email e IM
• Email móvil
• IM
e
s
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs browser
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Formatos multimedia
Llams recientes
• Llams recibidas
• Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
à MEdia Net
6
mapa de menús
Õ
Ô
Cingular Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Inicio de MEdia Net
PTT
•
•
•
•
Contactos PTT
Agregar contactos
Agregar grupo
Programación PTT
• Mi Disponibilidad
• Alertas de contactos
• Programar su nombre
• Aceptar invitaciones
automáticas
• PTT está
Activado/Desactivado
Ó
n
w
Mis cosas
• Cámara
• Cámara de video
• Sonidos
• Imágenes
• Videos
• Juegos y Aps
• Herramientas
• Aplicaciones SIM
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Atajos
• Servicios de marcado
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l Personalizar
•
•
•
•
•
•
t
L
H
Pantalla principal
Menú principal
Skin
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Audio
• Estilo
• Detalle (de estilo)
U
Z
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Sincronizar
• Prog USB
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
m
S
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Mi ID de llamada
• Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Inglés
• Francés
• Español
• Portugués
• Carga de USB
• Brillo
• DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Actualización de software
• Otra información
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
J
j
u
c
á
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Red
• Configuración red
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Restringir llams
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
Programación Java™
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Luz de fondo aplicación
Acceso Web
• MEdia Net
• Atajos web
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
8
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
1 Oprima la tecla menú M para abrir el
menú.
2 Oprima la tecla de navegación Spara
desplazarse a e Mensajería y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
3 Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Crear mensaje, y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del
menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: M > e Mensajería > Crear mensaje
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
aspectos esenciales
9
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos de la
Libreta de direcciones.
10
aspectos esenciales
Para insertar y usar una tarjeta de memoria,
consulte la página 29.
1
2
3
4
batería
carga de la batería
instalación de la batería
1
3
2
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Enchufe
el cargador de
batería al teléfono
y a una toma de
corriente. El
teléfono puede
tardar varios
segundos antes de comenzar a cargar la
batería. Al finalizar la carga, en la pantalla
aparece Carga completa.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Puede cargar la batería conectando
el cable desde el mini-puerto USB
del teléfono a un puerto USB de la
aspectos esenciales
11
computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los
controladores de software adecuados. Los
cables y los controladores de software están
disponibles en los equipos de datos
Motorola Original que se venden por
separado.
• Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
consejos acerca de la batería
• Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios
utilizados.
• Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
12
aspectos esenciales
• Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
• Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
032375o
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida P
durante algunos
segundos o hasta que el
teclado o la pantalla se
encienda. Si se le indica, ingrese el código
PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
P algunos segundos.
encender y apagar
realizar una llamada
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Ingrese un número telefónico y oprima N
para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima P.
aspectos esenciales
13
contestar una llamada
1 Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra
la solapa u oprima N para contestar.
2 Oprima la tecla Guardar.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima P.
Nota: Su teléfono no puede recibir
datos de una red EDGE mientras se
encuentra reproduciendo videos o algún
archivo de música. El indicador de estado È
de EDGE aparece en la parte superior de la
pantalla cuando puede recibir datos de una
red EDGE.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en la
Libreta de direcciones:
14
aspectos esenciales
3 Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la tecla
central s.
Nota: Puede guardar un Ingreso de la
libreta de direcciones en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso,
seleccione Guardar en y elija Teléfono o SIM.
Los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM sólo pueden incluir detalles de
nombre y número.
4 Oprima la tecla Listo para almacenar el
número.
Para modificar o borrar un ingreso de la Libreta
de direcciones, consulte la página 57.
Para almacenar una dirección de email, en la
pantalla principal oprima M > n Libreta de
direcciones, luego oprima M > Nva > dirección
de email.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: M > n Libreta de direcciones
1 Desplácese hasta el Ingreso de la libreta
de direcciones.
Atajo: En la Libreta de direcciones,
oprima las teclas correspondientes para
ingresar las primeras letras del nombre
que desea. Si es necesario, oprima la
tecla Buscar. Para cambiar la forma en que
funciona la búsqueda en la Libreta de
direcciones, consulte la página 62.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M y luego #
para ver su número.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
M > Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
En la pantalla principal, oprima M #,
seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver, y
oprima la tecla Modificar. Si no conoce su
número telefónico, comuníquese con su
proveedor de servicio.
2 Oprima N para llamar al ingreso.
aspectos esenciales
15
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
push to talk (PTT)
Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo
walkie-talkie con otros suscriptores de PTT.
Puede hablar con una persona o con un grupo.
PTT y las otras funciones relacionadas
que se indican dependen de la red y de
la suscripción y no están disponibles en todas
las áreas. La conectividad PTT requiere
teléfonos compatibles con PTT.
Nota: Para activar o desactivar PTT, consulte
la página 19.
realizar una llamada PTT
Cuando aparece @ en la parte superior de la
pantalla principal, puede hacer y recibir
llamadas PTT. Para realizar una llamada PTT:
1 Oprima el botón PTT y desplácese para
agregar un contacto, ingresar información
o seleccionar un contacto o un grupo de la
lista:
• Contactos PTT (oprima el botón PTT para
abrir la lista)
• Grupo rápido PTT (oprima la tecla PTT y
M > Grupo rápido) Oprima Marcar para
seleccionar más de un contacto para la
llamada.
• Grupos PTT (oprima la tecla PTT)
16
atracciones principales
2 Mantenga oprimido el botón PTT y hable
después del tono. Suelte el botón
PTT para dejar que los otros hablen.
Para hablar durante una llamada PTT,
mantenga oprimido el botón PTT y hable
después del tono. Sólo una persona
puede hablar a la vez.
Para finalizar la llamada, oprima P.
Si nadie habla dentro de 20 segundos,
la llamada finaliza (el tiempo real varía
entre servidores PTT).
Para enviar una Alerta PTT en lugar de
una llamada PTT estándar, desplácese a un
contacto PTT, oprima M y seleccione
Alerta llámame. El teléfono del contacto timbra
o vibra, y el contacto puede hablar primero.
Si el contacto no responde, la llamada finaliza.
No puede enviar alertas a grupos.
contestar llamadas PTT
Nota: El teléfono no puede recibir llamadas
PTT mientras graba videos y puede que
tampoco las reciba mientras reproduce videos
o algunos archivos de sonido. El indicador PTT
@ aparece en la parte superior de la pantalla
cuando se puede recibir llamadas PTT.
Cuando recibe una llamada PTT , se oye un
tono o alerta, seguido de la conversión por
parte de la persona que llama.
• Para hablar cuando la persona que
llama deja de hablar, mantenga
oprimido el botón PTT y hable después
del tono. Sólo una persona puede
hablar a la vez.
• Para finalizar la llamada, oprima P.
Si programa Aceptar invitaciones automáticas
como activado, el teléfono no contesta en
forma automática.
atracciones principales
17
M > Ô PTT > Programación PTT > Aceptar
invitaciones automáticas > Act/Des
Cuando reciba una Alerta de llamada PTT,
oprima el botón PTT y hable después del
tono. También puede oprimir la tecla
Ignorar para cancelar la llamada.
El teléfono muestra Llamada perdida si pierde una
Alerta de llamada PTT. No muestra
Llamada perdida cuando pierde una llamada PTT
estándar, a menos que configure
Invitaciones automáticas en Act (consulte la página
anterior para saber cómo configurarlas).
contactos y grupos PTT
Puede almacenar Contactos PTT para realizar
llamadas de persona a persona, o puede
almacenar Grupos PTT para realizar llamadas
grupales.
18
atracciones principales
Para almacenar un contacto , oprima la tecla
PTT , desplácese a Agregar Contacto. Ingrese el
Nombre y el número telefónico (Núm.) del
contacto y oprima la tecla Listo. Su red
almacena el contacto y el teléfono vuelve a la
lista de Contactos PTT que muestra el nuevo
contacto.
Para crear un grupo de contactos al que
puede llamar al mismo tiempo, oprima la tecla
PTT, desplácese a Agregar grupo. Ingrese el
Nombre del grupo, seleccione los Miembros y
oprima la tecla Listo. Su red almacena el grupo
y el teléfono vuelve a la lista de Contactos PTT
que muestra el nuevo grupo.
Para ver los Contactos PTT , oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un contacto y
oprima M para Ver, Modificar o Borrar el contacto.
Contacto
resaltado
Contactos PTT
Juan Sánchez
Lisa Pérez
María Martínez
Jorge Barriga
María Sánchez
Carlos Reyes
David González
Lisa Pérez
G
Salir
Marcar
Oprima S
para desplazarse
hacia otras
opciones.
Seleccionar
un contacto.
Oprima M para abrir
el submenú.
Para ver los Grupos PTT , oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un grupo y
oprima M para Ver o Borrar el grupo. No puede
modificar un grupo, pero puede borrarlo y
crear uno nuevo con los miembros que
desee.
Los iconos en el contacto PTT y en las listas
de grupos indican si alguien está disponible
(@) o no disponible (Æ).
Para programar una Alerta de contacto o
para decirle cuándo el contacto entra en línea,
desplácese hasta el contacto y oprima M
> Ô PTT > Programación PTT > Alertas de contacto
> Agregar/Eliminar contactos. Puede activar o
desactivar los tonos de alerta en línea en el
menú Configuración PTT (consulte la página 19).
programación PTT
Para activar o desactivar PTT desde la
pantalla principal, oprima M > Ô PTT
> Programación PTT > PTT > Act/Des.
atracciones principales
19
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono Bluetooth o con un equipo para
automóvil para hacer llamadas de manos
libres. También puede conectar el teléfono
con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
20
atracciones principales
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda: M > w Programación > L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Programación > Encendido
> Encendido/Apagado
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no
esté en uso. El teléfono no se conectará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
que el dispositivo esté encendido y listo en
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo
a la vez.
Búsqueda: M > w Programación >
L Conexión > E Enlace Bluetooth > Manos
libres > [Buscar dispositivos]
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1 Desplácese hasta un dispositivo de la
lista y oprima la tecla central s.
2 Oprima la tecla Sí u OK para conectar el
dispositivo.
3 Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
tecla OK.
Una vez que el teléfono está conectado, el
indicador de Bluetooth O aparece en la
pantalla principal.
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono.
Consejo: ¿Desea obtener más información
acerca del audífono o del equipo para
automóvil? Para obtener información
específica acerca de un dispositivo, consulte
las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/Bluetoothsupport
atracciones principales
21
copiar archivos a otro
dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un
Ingreso de la libreta de direcciones, un
evento de la agenda o un atajo Web desde su
teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
Nota: No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
1 En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
2 Oprima M y seleccione:
• Administrar > Copiar para archivos
multimedia.
• Compartir ing libreta de direcciones para
Ingresos de la libreta de direcciones.
22
atracciones principales
3 Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al
otro dispositivo, asegúrese de que el
dispositivo esté encendido y listo en el modo
detectable (consulte la guía del usuario del
dispositivo). Además, asegúrese de que el
dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth similar.
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar conexiones Bluetooth similares con su
teléfono. En la parte superior de la pantalla
aparece el indicador Bluetooth O cuando hay
una conexión Bluetooth.
recibir archivos de otro
dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth O en la
parte superior de la pantalla, active la
característica Bluetooth oprimiendo M
> w Programación > L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Config > Encendido > Encendido.
1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde éste.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo. Oprima M
> w Programación > L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Config > Encuéntrame.
2 Oprima la tecla Aceptar del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
oprima la tecla Guardar para guardar el archivo.
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
El dispositivo se reconoce después de
conectarlo una vez (consulte la página 21).
funciones
teléfono
visible para
otros
dispositivos
Permita que un
dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
M > w Programación
> L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Config
> Encuéntrame
atracciones principales
23
funciones
conectarse
a un
dispositivo
reconocido
terminar la
conexión
con un
audífono o
dispositivo
manos
libres
24
Conecte el teléfono a
un dispositivo manos
libres reconocido:
M > w Programación
> L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Manos libres
> nombre de dispositivo
Desplácese hasta el
nombre del dispositivo
y oprima la tecla Descone.
atracciones principales
funciones
cambiar
a un
audífono
o a un
dispositivo
manos
libres
durante una
llamada
mover
un objeto
multimedia
a un
dispositivo
Durante una llamada,
oprima M > Use Bluetooth
para cambiar a un audífono o
equipo para automóvil
reconocido.
Precaución: Al mover un
objeto, el objeto original se
elimina del teléfono.
Desplácese hasta el
objeto, oprima M >
Mover y seleccione el nombre
del dispositivo.
funciones
copiar
un objeto
multimedia
a un
dispositivo
configurar
opciones
Bluetooth
1 Oprima j para ver el visor de la cámara.
Desplácese hasta el
objeto, oprima
M > Copiar y seleccione el
nombre del dispositivo.
M > w Programación
> L Conexión
> E Enlace Bluetooth > Config
tomar y enviar
fotografías
Para ver, modificar o borrar fotografías
tomadas, consulte la página 75.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
Oprima S
hacia arriba
o abajo
para
acercar
o alejar
la imagen.
Oprima S
hacia la
izquierda
o derecha
para
cambiar la
exposición.
Fotografías
restantes
que puede
capturar.
ÁREA DE
IMAGEN
Visor de foto
100 restantes
Atrás
Capturar
Tomar una
fotografía.
Oprima M para abrir el
Menú de Imágenes.
Volver a la pantalla anterior.
Nota: El ajuste de la exposición afecta el
brillo de la pantalla del visor y de la
fotografía capturada.
atracciones principales
25
2 Oprima la tecla central s para tomar la
imagen que aparece en el visor.
Puede:
opciones
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
• Oprima la tecla Almacenar para guardar o
enviar la fotografía.
Para enviar la fotografía en un mensaje,
oprima Almacenar > Enviar mensaje, ingrese
el texto del mensaje, oprima Enviar a,
seleccione un destinatario, oprima la
tecla central s y luego Enviar.
• Oprima la tecla Ignorar para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir
M para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
26
Vea imágenes y
fotografías almacenadas.
atracciones principales
Toma programada
Config de imágenes
Elija almacenar y ver
las imágenes en su
teléfono o tarjeta de
memoria.
Nota: El teléfono
almacena imágenes en la
tarjeta de memoria, a
menos que seleccione
Memoria del teléfono.
Programe un cronómetro
para que la cámara tome
una fotografía.
Abra el menú de
configuración para ajustar
la programación de la
fotografía.
opciones
Ver espacio
disponible
Vea cuánta memoria
queda.
Nota: Su proveedor de
servicio puede almacenar
algún contenido en la
memoria de usuario antes
de que usted reciba el
teléfono.
enviar una fotografía
almacenada en un mensaje
Búsqueda: M > e Mensajería
> Crear mensaje > Nuevo msj multimedia y luego
oprima M > Insertar > Imagen
2 Ingrese el texto del mensaje y oprima
Enviar a.
3 Desplácese a una dirección de
destinatario y oprima la tecla central s.
4 Oprima la tecla Enviar para enviar el
mensaje.
grabar y enviar un video
Para ver, modificar o borrar videos grabados,
consulte la página 75.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
1 Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima Ingresar.
atracciones principales
27
Oprima M > Ó Mis cosas > Cámara de video para
ver el visor de video.
Oprima S
hacia arriba
o abajo
para
acercar o
alejar la
imagen.
Clips
restantes
que puede
capturar.
ÁREA DE
IMAGEN
Visor de foto
10 restantes
Atrás
Capturar
Volver a la pantalla
anterior.
Iniciar
captura
de video.
Oprima M
para abrir el
Menú de videos.
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen
antes de comenzar la grabación. El número de
clips restantes es estimado.
Si desea enviar un video en un mensaje, la
duración del video debe ajustarse a MMS.
28
atracciones principales
Para configurar la duración, oprima
M > Configuración de videos > Duración de video.
1 Oprima la tecla Capturar para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
2 Oprima la tecla Alto para detener la
grabación. Puede:
• Oprima la tecla Almacenar para guardar o
enviar el video.
Para enviar el video en un
mensaje de texto, oprima
Almacenar > Enviar mensaje. Ingrese el
texto y oprima Enviar a, desplácese a la
dirección de un destinatario y oprima
la tecla central s para seleccionarlo.
Para enviar el mensaje, oprima la
tecla Enviar.
• Oprima la tecla Ignorar para eliminar el
video y volver al visor activo.
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble con el teléfono para almacenar
y recuperar objetos multimedia (tales como
fotografías y sonidos).
Nota: Si descarga un archivo con derechos de
autor y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta
de memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
instalar una tarjeta de memoria
1 Quite la puerta
de la batería.
2 Empuje la
tarjeta de
memoria hacia
el interior de su ranura hasta que se ajuste
en su lugar.
3 Vuelva a poner la puerta de la batería.
Para quitarla, empújela hasta que vuelva a
hacer clic. Comenzará a deslizarse hacia
afuera y usted podrá terminar de extraerla.
No saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo
archivos en ella.
ver y cambiar información de la
tarjeta de memoria
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria, abra una lista de archivos
(como por ejemplo Imágenes) y seleccione
M > Cambiar dispositivo de almacenamiento >,
seleccione Tarjeta de memoria. Para volver a ver
archivos almacenados en el teléfono,
k
Dis
San
atracciones principales
29
seleccione M > Cambiar dispositivo guardado >
seleccione Teléfono.
Para copiar archivos entre la tarjeta de
memoria y una computadora, puede usar una
conexión de cable (consulte la página 31) o
una conexión Bluetooth (consulte la
página 22).
Para ver el nombre de la tarjeta de
memoria, memoria disponible y otra
información acerca de la tarjeta:
Búsqueda: M > w Programación > Estado
del teléfono > Dispositivos alma
1 Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria instalada.
2 Oprima la tecla Detalles para ver la
información de la tarjeta de memoria.
o
30
atracciones principales
Oprima M para ver el menú Dispositivos
alma, que permite Formatear o Cambiar el nombre
de la tarjeta de memoria.
conexiones de cable
El teléfono
tiene un puerto
mini-USB, para
conectarlo a una
computadora y
transferir datos.
Nota: Los cables de
datos USB y el software de
soporte Motorola Original se
venden por separado. Revise la
computadora o el dispositivo
portátil para determinar el tipo de cable que
necesita. Para transferir datos entre el
teléfono y la computadora, es posible que
deba instalar el software incluido con el
equipo de datos Motorola Original, el cual se
encuentra disponible por separado a través de
www.hellomoto.com. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos por medio de una computadora
conectada, consulte la página 70.
conectar la tarjeta de memoria
a una computadora
Puede usar una conexión de cable para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
con una computadora.
Nota: Cuando el teléfono está conectado a
una computadora, sólo puede tener acceso a
la tarjeta de memoria a través de la
computadora.
En el teléfono:
Oprima M > w Programación > L Conexión
> Programación USB > Conexión predeterminada > Tarjeta
de memoria.
Con esto, dirige la conexión USB
hacia su tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto para
accesorios del teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora. Luego, siga
estos pasos:
En la computadora:
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
de memoria del teléfono aparece como un
icono de “Disco extraíble”.
2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble”
para tener acceso a los archivos de la
tarjeta de memoria de su teléfono.
atracciones principales
31
3 Para almacenar los archivos que desee en
la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
Archivos MP3: > audio > celular
protectores de pantallas: > imagen
> celular fondos de pantalla: > imagen
> celular video clips: > video > celular
4 Cuando termine, para retirar el dispositivo,
seleccione el icono “Quitar hardware en
forma segura” en la bandeja de sistema
en la parte inferior de la pantalla de la
computadora. Luego, seleccione “USB
Mass Storage Devices” y “Stop”.
5 Seleccione “USB Mass Storage Device”
y luego “OK”.
En el teléfono:
Para volver a Datos como conexión USB
predeterminada, oprima M > w Programación
> L Conexión > Programación USB
> Conexión predeterminada > Conexión de datos.
32
atracciones principales
actualizaciones del
teléfono
En ocasiones descubrimos formas para
mejorar la velocidad del software del
teléfono o su eficiencia después de que
usted ha adquirido su teléfono. Puede
averiguar si es posible actualizar su
teléfono y registrarse para recibir avisos
de actualizaciones gratuitas en:
http://www.hellomoto.com/support/
update
Nota: Las actualizaciones del software no
afectan los ingresos de la libreta de
direcciones u otros ingresos personales.
Si recibe una actualización de software pero
decide instalarla más tarde, consulte la
página 72.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y N.
pantalla
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas del menú.
La pantalla principal aparece cuando usted
enciende el teléfono.
Indicador
de menú
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Reloj
Cingular
Reciente
12:00
Email móvil
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Oprima la tecla Menú M para abrir el menú.
Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
aspectos fundamentales
33
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
1. Intensidad
de la señal
8. Nivel de
la batería
Cingular
2. EDGE /
GPRS
7. Audio
3. Datos
Reciente
12:00
Email móvil
4. Roam
6. Mensaje
5. Línea
activa
1 Indicador de intensidad de la señal: Las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No es posible realizar ni
recibir llamadas cuando aparece ! o ).
2 Indicador EDGE/GPRS: Muestra
cuando el teléfono está usando una
conexión de red de Datos mejorados para
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general
34
aspectos fundamentales
para paquetes de radio (GPRS) de alta
velocidad. Los indicadores pueden incluir:
* = contexto activo
GPRS PDP
+ = datos por paquete
GPRS disponibles
È = EDGE
3 Indicador de datos: Muestra el
estado de la conexión.
4 = transferencia 7 = transferencia
segura de datos
insegura de datos
por paquete
por paquete
3 = conexión
6 = conexión
segura para
insegura para
aplicaciones
aplicaciones
2 = llamada
5 = llamada
segura de Datos
insegura de CSD
de cambio de
circuito (CSD)
à = conexión Bluetooth® está activa
4 Indicador roam: Muestra ã
cuando el teléfono está buscando o
usando una red fuera de la red local.
5 Indicador de PTT / línea active:
Aparece cuando es posible hacer y
recibir llamadas PTT (m) o llamadas PTT y
Mensajes instantáneos (p). Esto
también muestra ? para indicar una
llamada telefónica activa.
@ = línea 1 activa
6 Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r = mensaje
de texto
t = mensaje
de voz
7 Indicador de estilo de audio: Muestra
la programación del audio.
y = timbre alto
z = timbre bajo
| = vibrar
† = vibrar
y timbrar
} = vibración
luego timbre
{ = silencio
aspectos fundamentales
35
8 Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono indique Batería baja.
ingreso de texto
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto para seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
jo
tapg
Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en
cualquier modo iTAP® j o tap g.
pom
Su modo de ingreso de texto
Secundario se puede programar en
cualquier modo iTAP p o tap m, o
en Ninguno si no desea un modo de
ingreso secundario.
W
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
[
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones de
indicadores,
consulte
la siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
36
Vh Msj
Cancelar
450
M
Enviar a
Oprima M
para abrir
el submenú.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
aspectos fundamentales
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
M > Config de ingreso en una pantalla de ingreso
de texto y seleccione Config primaria o
Config secundaria.
Consejos para los modos iTAP® y Tap
• Oprima 0 en una pantalla de ingreso
de texto para cambiar todo a letras
mayúsculas (T), todas minúsculas
(U) o siguiente letra mayúscula (V).
• Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver a los
modos iTAP o Tap.
• Oprima S si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
• Para cancelar el mensaje, oprima P.
modo iTAP®
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve j o
p, oprima M > Config ingreso para programar
el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
• Oprima 1 para ingresar puntuación u
otros caracteres.
aspectos fundamentales
37
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la
pantalla muestra:
Uj Msj
443
Prog rama
Oprima la
tecla Borrar
para borrar
la última
letra.
ProgProhSpoiProi
Borrar
Selecr
Oprima la tecla Selecr
para bloquear la
combinación resaltada.
Oprima S
hacia arriba
para aceptar
Programa.
Oprima S
hacia la
derecha para
resaltar otra
combinación.
Oprima *
para ingresar
Prog y un
espacio.
Si desea una palabra diferente (como Progreso),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
38
aspectos fundamentales
modos tap y tap extendido
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar al modo tap. Si no ve
Vg o Vm, oprima M > Config ingreso para
programar el modo tap como el modo de
ingreso de texto primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una
tecla del teclado en forma reiterada para pasar
por todas las letras y números de la tecla.
Repita este paso para ingresar cada letra. El
modo Tap extendido funciona de la misma forma,
pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla
muestra:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Ug
Oprima la
tecla Borrar
para borrar
el carácter a
la izquierda
del punto de
inserción.
Borrar
Msj
449
T
M
Enviar a
Después
de dos
segundos,
el carácter
se acepta y
el cursor se
mueve a la
siguiente
posición.
Después de ingresar el
texto, oprima Enviar a para
ingresar los destinatarios.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la
pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
U1
Msj
Prog rama
Borrar
443
M
Enviar a
Oprima S
a la derecha
para aceptar
Programa u
oprima *
para
rechazarlo
e ingresar
un espacio
después
de Prog.
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S hacia abajo para cambiar el carácter a
minúscula antes de que el cursor se mueva a
la posición siguiente.
aspectos fundamentales
39
modo numérico
volumen
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto hasta ver W. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que
desea.
Oprima los botones
de volumen para:
Atajo: Puede mantener una tecla numérica
oprimida para cambiar temporalmente al
modo numérico desde los modos iTAP® o
Tap. Oprima las teclas numéricas para
ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio para volver al modo iTAP.
modo símbolo
Oprima # en una vista de ingreso de texto
hasta que vea [. Oprima una tecla del
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la
tecla central s.
40
aspectos fundamentales
• desactivar una
alerta de
llamada
entrante
• cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
• cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por eso puede
programar rápidamente el timbre en
Vibrar o Silencio manteniendo oprimido el
botón de volumen abajo mientras se
encuentra en la pantalla principal.
tecla de navegación
altavoz del manos libres
Oprima la tecla
de navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha, para desplazarse
hasta los elementos que
aparecen en la pantalla. Cuando se desplace
hasta un elemento, oprima la tecla central s
para seleccionarlo.
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla
externa muestra la hora, la fecha, los
indicadores de estado y las notificaciones de
las llamadas entrantes y de otros eventos.
Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 34.
Durante una llamada, oprima la tecla Altavoz
para encender el altavoz del manos libres.
La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted
lo apaga o finaliza la llamada.
Nota: El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
aspectos fundamentales
41
000000. Si su proveedor de servicio no
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: M > w Programación > Seguridad
> Contraseñas nvas
También puede cambiar la contraseña del
PIN SIM.
Si olvida su código de desbloqueo: En la
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234
o con los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Si eso no funciona, oprima M e
ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
Si olvida otros códigos: Si olvida el código
de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de
llamadas, comuníquese con el proveedor de
servicio.
42
aspectos fundamentales
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima M > w Programación > Seguridad > Bloq
de teléfono > Bloquear ahora.
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apaga: Oprima
M > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono
> Bloq automático > Act.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 50). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar.
personalizar
audio
Cada perfil de audio usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferentes para las
llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son
los perfiles que puede elegir:
y Alto
z Bajo
| Vibrar
} Vibrar luego timbrar
† Vibrar y timbrar { Silencioso
El indicador del perfil de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para
seleccionar su perfil:
Búsqueda: M > w Programación > Audio
> Estilo: nombre estilo
Atajo: En la pantalla principal, oprima los
botones de volumen arriba o abajo para
cambiar rápidamente el perfil del audio.
cambiar las alertas de audio
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de audio actual.
Búsqueda: M > w Programación > Audio
> estilo Detalle
Nota: Estilo representa el estilo de audio
actual. No puede configurar una alerta para la
programación de audio Silencioso.
1 Desplácese a Llamadas y oprima la tecla
Cambiar para realizar los cambios.
personalizar
43
2 Desplácese hasta la alerta que desea y
oprima la tecla central s.
M > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Reloj.
3 Oprima la tecla Atrás para guardar la
programación de la alerta.
fondo de pantalla
hora y fecha
El teléfono necesita la hora y fecha para la
agenda.
Para sincronizar la hora y la fecha con la
red: Oprima M > w Programación
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Activado.
Para programar la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego:
Oprima M > w Programación > Config inicial
> Hora y fecha > hora o fecha.
Para seleccionar un reloj análogo o digital
para la pantalla principal, oprima
44
personalizar
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Búsqueda: M > w Programación > Personalizar
> Fondo de pantalla
opciones
Imagen
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no mostrar
ningún fondo de pantalla.
opciones
Esquema Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico para
repetir la imagen en la pantalla, o
Pantalla completa para expandir la
imagen en la pantalla.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como protector de pantalla. El
protector de pantalla aparece cuando se abre
la solapa y no se detecta actividad durante un
tiempo especificado.
Consejo: Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
opciones
Imagen
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
animación o seleccione Ningún para
no mostrar ningún protector de
pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que aparezca
el protector de pantalla.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un skin del teléfono que
programe el aspecto de la pantalla del
teléfono: Oprima M > w Programación
> Personalizar > Skin.
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima
M > w Programación > Config inicial > Brillo.
Búsqueda: M > w Programación > Personalizar
> Prot. pantalla
personalizar
45
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz
de fondo del teclado se apaga cuando el
teléfono no está en uso. La luz de fondo se
enciende cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Oprima M > w Programación > Config inicial > Luz
de fondo.
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
para aplicaciones Java™, oprima M
> w Programación > Programación Java > Luz de
fondo aplicación.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
46
personalizar
Oprima M > w Programación > Config inicial
> Tiempo activo de pantalla.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción de contestación:
Búsqueda: M > w Programación > Config
llam entrante > Opc para contestr
opciones
Multitecla
Contestar al abrir
Contestar al oprimir
cualquier tecla.
Contestar al abrir la solapa.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 13.
desactivar una alerta
de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para
ver una lista de llamadas hechas.
Búsqueda: M > s Llams recientes
> Llams recibidas o Llams hechas
Desplácese a una llamada. Un signo % junto
a una llamada significa que la llamada se
conectó.
• Para llamar al número, oprima N.
• Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la
tecla central s.
• Para ver el Menú últ llams, oprima M.
Este menú puede incluir:
llamadas
47
opciones
opciones
Crear un ingreso en la libreta
de direcciones con el
número en el campo Num..
Almacenar no aparece si el
número ya está
almacenado.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del
número.
Agregar número
Agregue un número de la
libreta de direcciones o de
las listas de llamadas
recientes.
Borrar
Borre el ingreso.
Enviar tonos
Borrar todo
Borre todos los ingresos de
la lista.
Envíe el número a la red
como tonos DTMF.
Almacenar
Ocultar ID /
Mostrar ID
Enviar mensaje
48
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
Abrir un mensaje de texto
nuevo con el número en el
campo Para.
llamadas
Esta opción aparece
solamente durante una
llamada.
Voz después fax
Hable y después envíe
un fax en la misma
llamada (consulte la
página 71).
remarcar
1 Oprima la tecla Verpara consultar la lista de
llamadas recibidas.
1 Oprima N en la pantalla principal para
ver una lista de llamadas recientes.
2 Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y oprima N.
2 Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima N.
ID de llamada
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla
Reinten para volver a marcar el número. Cuando
la llamada se procesa, su teléfono timbra o
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y
conecta la llamada.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas
perdidas, donde X es la cantidad de llamadas
perdidas.
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en las
pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona
que llama y su imagen cuando están
almacenados en la libreta de direcciones o
Llamada entrante cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en la libreta
de direcciones (consulte la página 58).
llamadas
49
Para mostrar u ocultar su número telefónico
de la siguiente persona que llama, ingrese el
número telefónico y oprima
M > Ocultar ID/Mostrar ID.
1 Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
llamadas de emergencia
correo de voz
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM.
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
50
llamadas
2 Oprima N para llamar al número de
emergencia.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
correo de voz t y Correo de voz nuevo. Oprima la
tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: M > e Mensajería > Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Nota: No puede almacenar un carácter p
(pausa), w (espera) o n (número) en este
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en la libreta de direcciones para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
51
otras funciones
llamada avanzada
funciones
marcado de una tecla
Para llamar a los ingresos de la libreta de
direcciones con Marcado rápido 1 al 9, mantenga
presionada la tecla para el ingreso (1 al
9).
Nota: Para llamar a los ingresos de la libreta
de direcciones del 10 en adelante mediante
el marcado rápido, consulte “marcado
rápido” en la página“marcado rápido” en la
página 53.
52
otras funciones—llamada avanzada
funciones
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 14. Para
modificar el Marcado rápido para un ingreso de la
libreta de direcciones, consulte la página 60.
Nota: El número de marcado rápido 1 está
reservado para el número del correo de voz.
programar lista de marcado con una tecla
Puede programar el marcado de 1 tecla
para llamar a los ingresos de la libreta
de direcciones de la memoria del teléfono, de
la libreta de direcciones de la tarjeta SIM o de
la lista de marcado fijo: Oprima
M > w Programación > Config inicial > Marcado
1 tecla > Teléfono, SIM, o Marcado fijo.
funciones
marcado rápido
funciones
agregar un número telefónico
Marque mediante marcado rápido un ingreso
de la libreta de direcciones:
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima#, oprima N.
Marque un código de área o un prefijo
para el número de la libreta de direcciones y
luego presione M > Agregar número.
apuntes
Nota: Para el marcado de 1 tecla para los
ingresos de la libreta de direcciones del 1 a 9,
consulte “marcado de una tecla” en la
página 52.
El último número ingresado se almacena en
los apuntes. Puede usar los apuntes para
“anotar” un número durante una llamada
para uso futuro. Para ver los apuntes:
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 14. Para
modificar el Marcado rápido para un ingreso de la
libreta de direcciones, consulte la página 60.
Oprima M > s Llams recientes > Apuntes.
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
M > n Libreta de direcciones, desplácese hasta
su ingreso y oprima la tecla central s.
• Para llamar al número, oprima N.
• Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo
Num., oprima la tecla Guardar.
• Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresado un
carácter especial, oprima M.
otras funciones—llamada avanzada
53
funciones
llamadas internacionales
funciones
llamada en espera
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga oprimida
0 para ingresar el código de acceso
internacional local (que se indica con +).
Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
poner una llamada en espera
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una segunda
llamada.
Oprima M > Espera para poner en espera
todas las llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o
M > Silenc para silenciar todas las llamadas
activas.
54
otras funciones—llamada avanzada
Oprima N para contestar la llamada nueva.
• Para alternar las llamadas, oprima la
tecla Cambiar.
• Para conectar las dos llamadas, oprima
la tecla Enlace.
• Para terminar la llamada en espera,
oprima M > Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera, oprima M > w Programación > Config
llam entrante > Llam en espera > Activado o Desactivado.
funciones
llamada de conferencia
funciones
restringir llams
Durante una llamada:
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
Marque el siguiente número, oprima N,
oprima la tecla Enlace.
transferir una llamada
Durante una llamada:
M > Transferir, marque el número de
transferencia, oprimaN
transferencia de llamadas
Configure o cancele la transferencia de
llamadas:
M > w Programación > Seguridad > Restringir llams
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna
o sólo las llamadas de su Libreta de direcciones.
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con
un dispositivo TTY opcional:
M > w Programación > Config inicial
> Configuración TTY
M > w Programación > Transfer llams
otras funciones—llamada avanzada
55
funciones
marcación fija
funciones
Tonos DTMF
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados en
la lista de marcado fijo.
Active tonos DTMF:
Active o desactive el marcado fijo:
M > w Programación > Seguridad > Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
M > Ó Mis cosas > É Herramientas > Servicios
de marcado > Marcado fijo
56
otras funciones—llamada avanzada
M > w Programación > Config inicial > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada,
sólo oprima teclas numéricas o desplácese
hasta un número de la libreta de direcciones
o de las listas de llamadas recientes y oprima
M > Enviar tonos.
libreta de direcciones
funciones
modificar o borrar un ingreso de la
libreta de direcciones
Modifique un número almacenado en la
libreta de direcciones:
M> n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones
y oprima M. Puede seleccionar Modif, Borrar
u otras opciones.
Atajo: En la libreta de direcciones, oprima
las teclas correspondientes para ingresar
las primeras letras del nombre que desea.
Si es necesario, oprima la tecla Buscar. Para
cambiar la forma en que funciona la
búsqueda en la libreta de direcciones,
consulte la página 62.
funciones
grabar un nombre de voz para un
ingreso de la libreta de direcciones
Cuando cree un ingreso en la libreta de
direcciones, desplácese a Nombre de voz y
oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la
tecla de voz y diga el nombre del ingreso
(en dos segundos). Oprima y suelte la tecla
de voz y repita el nombre cuando se le
solicite.
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
otras funciones—libreta de direcciones
57
funciones
funciones
llamar mediante marcación por voz a un
ingreso de la libreta de direcciones
programar una ID de timbre para un
ingreso de la libreta de direcciones
Marque por voz un número almacenado en
la libreta de direcciones:
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a
un ingreso:
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre del ingreso (en dos segundos).
M > n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima M > Modificar > ID de timbre > nombre
de timbre
Consejo: Si utiliza la Marcación por voz con
mucha frecuencia, puede crear un atajo
para ella. Desplácese hasta Marcación por voz y
mantenga oprimida M. Para utilizar el
atajo, oprima M y el número de la tecla del
atajo.
58
otras funciones—libreta de direcciones
Nota: La opción ID de timbre no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
Active identificación de timbre:
M > w Programación > Audio > estilo Detalle
> ID de timbre
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso de la libreta de direcciones
programar una vista de ID de imagen en
la libreta de direcciones
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
M > n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima M > Modificar > Imagen > nombre
de imagen
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Config > Ver por > lista o imagen
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
programa la categoría para un ingreso de
la libreta de direcciones
M > n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima M > Modificar > Categoría > nombre
de categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
otras funciones—libreta de direcciones
59
funciones
funciones
programar una vista por categoría en la
libreta de direcciones
crear una nueva categoría
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Categorías > nombre de categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos
de una categoría predefinida (Negocio, Personal,
General, Importantes) o ingresos de una
categoría creada por usted.
Nota: Si tiene una libreta de direcciones de
gran tamaño, la opción Categoría puede
ayudarle a organizar los números
telefónicos.
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Categorías, luego oprima M > Nueva
Ingrese el nombre de la categoría y
seleccione sus miembros desde los
ingresos de la libreta de direcciones.
programar un marcado rápido para un
ingreso de la libreta de direcciones
Programe Marcado rápido para un ingreso:
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima M > Modificar
> Marcado rápido
Para poner un ingreso en marcado rápido,
ingrese el número de marcado rápido,
oprima # y luego N. Para utilizar
marcado 1 tecla, consulte la página 52.
60
otras funciones—libreta de direcciones
funciones
funciones
programar un número o una dirección
primaria para un ingreso de la libreta de
direcciones
crear una lista de correo de grupo
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
M > Programar primario > número o dirección
Nota: La opción Programar primario no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones en una lista de correo grupal y,
luego, enviar un mensaje a la lista. Para
crear una lista:
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Nuevo > Lista de correos
Puede seleccionar el nombre de la lista
como dirección para los mensajes de
multimedia.
Nota: Una Lista de correos no puede incluir
ingresos guardados en la tarjeta SIM.
otras funciones—libreta de direcciones
61
funciones
funciones
ordenar la lista de la libreta de
direcciones
cambiar búsqueda de la libreta de
direcciones
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
En la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea. Si es
necesario, oprima la tecla Buscar.
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Config > Ordenar por > orden
de clasificación
Puede ordenar la lista de la libreta de
teléfonos por Nombre, Marcado rápido, Nombre
de voz o Email. En la parte de Ver de la
configuración de la libreta de direcciones, al
ordenar por nombre, puede ver Todos los
números o solo el número Primario para cada
nombre.
62
otras funciones—libreta de direcciones
Para cambiar la forma en que funciona esta
búsqueda:
M > n Libreta de direcciones, luego oprima
M > Config > Método de búsqueda > Ir directo a
o Buscar
Ir directo a va directamente al ingreso y Buscar
espera que usted oprima la tecla Buscar.
funciones
funciones
copiar un ingreso de la libreta de
direcciones
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones en un mensaje multimedia
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
en un mensaje multimedia:
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima M > Copiar
> Ingresos > a
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
M > Compartir Ingreso de la libreta de direcciones
> Msj multimedia
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones en un mensaje de texto
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
en un mensaje de texto:
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima M > Enviar contacto
otras funciones—libreta de direcciones
63
funciones
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones a otro dispositivo
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
a otro teléfono, computadora o dispositivo:
M > n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
M > Compartir Ingreso de la libreta de direcciones
Para obtener más información acerca de la
copia de archivos a otro dispositivo,
consulte la página 22.
64
otras funciones—mensajes
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
M > e Mensajería > Crear mensaje > Msj
de texto nuevo
enviar mensaje multimedia
M > e Mensajería > Crear mensaje > Msj
de multimedia nuevo
Consejo: ¿Desea hacer que el mensaje sea
más divertido? Mientras crea un mensaje
multimedia, puede oprimir j para abrir el
visor de la cámara, sacar una fotografía e
insertarla. Mantenga oprimido j para abrir
el visor de video.
funciones
funciones
enviar mensaje de voz
leer y administrar mensajes
M > e Mensajería > Crear mensaje
M > e Mensajería > Buzón de mensaje
Para grabar el mensaje de voz, oprima la
tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El
teléfono ingresa la grabación de voz en un
mensaje y le permite ingresar direcciones
de email o números telefónicos para recibir
mensajes.
Los iconos que aparecen junto a cada
mensaje indican si fue leído > o no
leído <. Los iconos también pueden
indicar si el mensaje está bloqueado 9, es
urgente !, es de baja prioridad ↓, o tiene un
adjunto =.
usar una plantilla multimedia
Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un
mensaje, oprima M seguido de Responder,
Reenviar, Bloquear o Borrar.
Cree un mensaje multimedia con
animaciones precargadas:
M > e Mensajería > Crear mensaje
> Plantillas multimedia
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese hasta un objeto de
un mensaje y luego:
M > Almacenar
otras funciones—mensajes
65
funciones
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
personalización
funciones
Para almacenar mensajes de texto
entrantes en su tarjeta SIM, oprima:
idioma
M > e Mensajería, luego oprima M > Config
del buzón > Config msj de texto > Almacenar en > SIM.
M > w Programación > Config inicial > Idioma
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
M > e Mensajería > Msjs Browser
Programe el idioma del menú:
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:
M > w Programación > Config inicial > Desplazar
activar ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías de la libreta de direcciones:
M > w Programación > Audio > Detalle de estilo
> ID de timbre
66
otras funciones—personalización
funciones
funciones
volumen de timbre
vista del menú
M > w Programación > Audio > Detalle de estilo
> Vol de timbre
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
volumen del teclado
M > w Programación > Personalizar
> Menú principal > Ver
M > w Programación > Audio > Detalle de estilo
> Vol de teclado
menú principal
recordatorios
Reordenar el menú principal de su teléfono:
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
M > w Programación > Personalizar
> Menú principal > Reordenar
M > w Programación > Audio > Detalle de estilo
> Recordatorios
mostrar/ocultar iconos de menú
Muestre u oculte los iconos de
funciones del menú en la pantalla principal:
M > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos
otras funciones—personalización
67
funciones
funciones
cambiar teclas principales
reinicio general
Cambie las funciones de las teclas
programables y de la tecla de navegación
en la pantalla principal:
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales
M > w Programación > Config inicial
> Reinicio general
atajos
borrado general
Cree un atajo para un elemento del menú:
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
Desplácese hasta el elemento del menú y
mantenga oprimida M.
Use un atajo:
Oprima M y luego el número de atajo.
M > w Programación > Config inicial
> Borrado general
68
otras funciones—personalización
duración de llamadas
funciones
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir P. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
M > s Llams recientes > Duración de llams
cronómetro de llamada
Muestre la duración de una llamada
mientras habla:
M > w Programación > Config llam entrante
> Cronómetro de llam
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
otras funciones—duración de llamadas
69
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
altavoz
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla Altavoz.
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
M > w Programación > Prog. para auto o Audífono
> Contestar auto
funciones
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
M > w Programación > Audífono > Marcado por voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
M > w Programación > Prog. para auto > Manos
libres auto
llamadas de datos y
de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 30.
70
otras funciones—llamadas de datos y de fax
funciones
enviar datos o fax
funciones
uso del sync
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
recibir datos o fax
Puede llamar a un servidor de Internet
SyncML y sincronizar sus ingresos de
la libreta de direcciones y de la agenda con
el servidor.
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
voz después fax
Para configurar un socio de sincronización
de Internet, oprima M > w Programación
> Conexión > Sincronización > [Nuevo ingreso].
Ingrese los detalles del servidor, incluida la
URL del servidor (puede omitir http://) y la Ruta
de datos (la carpeta bajo la URL donde se
almacenan los datos).
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax y oprima
M > Voz después fax, luego oprima N para
hacer la llamada.
Para sincronizar archivos con un socio que
configuró, seleccione el socio de la lista en
M > w Programación > Conexión > Sinc.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
71
red
organizador personal
funciones
programación de red
funciones
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
M > Ó Mis cosas > É Herramientas > Alarma
M > w Programación > Red
actualización del software
Su proveedor de servicio puede
enviar el software actualizado del teléfono
por el aire hasta su teléfono. Cuando el
teléfono recibe la actualización del
software, puede optar por instalarlo más
adelante. Para instalar la actualización de
software más adelante:
M > w Programación > Estado del teléfono
> Actualización de software > Instalar ahora
72
otras funciones—red
programar una alarma
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
Desact u P. Para programar un retardo
de ocho minutos,oprima la tecla Posponer.
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si
el teléfono está encendido al sonar la
alarma. Si abre el teléfono lo pone
automáticamente en el modo Posponer.
funciones
funciones
agregar nuevo evento a la agenda
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
M > Ó Mis cosas > É Herramientas > Agenda,
desplácese hasta el día, oprima s > Nuevo
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
M > Ó Mis cosas > É Herramientas > Agenda,
desplácese hasta el día, oprima s, oprima
la tecla Ver
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de
evento: Para ver detalles de recordatorio,
oprima la tecla Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima la
tecla Salir.
Envíe un evento de la agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
M > Ó Mis cosas > É Herramientas > Agenda,
desplácese hasta el día, oprima s,
desplácese hasta el evento, oprima
M > Enviar
calculadora
M > Ó Mis cosas > É Herramientas
> Calculadora
convertidor de monedas
M > Ó Mis cosas > É Herramientas
> Calculadora, luego oprima M > Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK, ingrese el monto y oprima
M > Convertir moneda.
otras funciones—organizador personal
73
seguridad
funciones
SIM PIN
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces antes de ingresar el
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y
la pantalla muestra SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
M > w Programación > Seguridad > PIN SIM
bloquear función
M > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
M > w Programación > Seguridad > Manejo
de certificado
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la
cámara, consulte la página 25.
74
otras funciones—seguridad
funciones
ver, borrar o manejar imágenes
funciones
crear tonos de timbre
Administre fotografías, imágenes y
animaciones:
Cree tonos de timbre que puede usar con el
teléfono:
M > Ó Mis cosas > Imágenes
ver, borrar o manejar videoclips
M > Ó Mis cosas > Sonidos > [iMelody nueva]
iniciar el microbrowser
M > Ó Mis cosas > Videos
escuchar, borrar o manejar sonidos
Sólo oprima $.
descargar objetos de página Web
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
M > Ó Mis cosas > Sonidos
Oprima $, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota: Su teléfono no puede recibir
llamadas ni datos PTT a través de una red
EDGE mientras esté reproduciendo algún
archivo de sonido. Los indicadores aparecen
en la parte superior de la pantalla cuando
recibe datos PTT m o EDGE È.
Nota: Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
otras funciones—diversión y juegos
75
funciones
sesiones Web
funciones
iniciar juegos o aplicaciones
Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono utiliza para
acceder a Internet. Para seleccionar o crear
una sesión Web:
Inicie un juego o aplicación Java™:
M > w Programación > á Acceso Web
> Sesiones Web
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
Oprima $, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota: Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
76
otras funciones—diversión y juegos
M > Ó Mis cosas > Q Juegos y Aps,
desplácese hasta el juego o la aplicación y
oprima la tecla central s
Nota: Para instalar y ejecutar juegos
almacenados en la tarjeta de memoria,
oprima M > w Programación > Q Juegos y Aps
> [Instalar nuevo].
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
77
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
78
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,51 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,49 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,34 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
Datos SAR
79
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe
Conformidad de la Unión Europea
0168
Tipo: MC2-41H14
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
80
Conformidad de la Unión Europea
Información legal y de
seguridad importante
81
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio
frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los
niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
82
Información de seguridad
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
83
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
84
Información de seguridad
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Símbolo
Definición
032376o
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Definición
Peligros de asfixia
Importante información de seguridad a
continuación.
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Información de seguridad
85
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
86
Información de seguridad
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada
87
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso de la FCC
88
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
Accesorios y
estuches decorativos.
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
89
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Productos y
accesorios que se
reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
90
Garantía
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
91
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
92
Garantía
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Prótesis auditivas
93
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
Registro
94
Información de la OMS
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Reciclaje
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
Ley de exportaciones
95
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes
96
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
97
índice
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 69
actualización del software
72
administración de
certificados 74
agenda 73
agregar un número 48, 53
alerta
desactivar 40, 47
programar 40, 43
almacenar su número 15
altavoz 69
altavoz del manos libres 41
animación 75
98
índice
aplicaciones Java 76
apuntes 53
archivos descargados
desde páginas Web 75
en mensajes 65
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
atajos 68
audífono 69
bloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 42
borrado general 68
brillo 45
browser. Consulte
microbrowser
C
B
batería 11
prolongación de la
duración de la
batería 12
cables 30
cables USB 30
calculadora 73
cámara 25
categorías 60
código de acceso
internacional 54
código de desbloqueo 41,
42
código de seguridad 41
código PIN 13, 42, 74
código PIN2 42
códigos 41, 42
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 20
ingreso de agenda, envío
73
ingresos de la libreta de
direcciones, enviar
64
Consejos de seguridad. 96
contesta al abrir 46
contestación de una llamada
14, 46
contraseñas. Consulte
códigos
copiar archivos 22
correo de voz 50
cronómetros 69
D
desbloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 13, 42
despertador 72
desplazamiento 66
dispositivo TTY 55
E
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 69
estilo de timbre,
programación 40
estilo, programación 43
F
fecha, programación 44
finalización de una llamada
13, 14
fondo 44
fotografía 25, 75
función opcional 10
G
garantía 89
H
hora, programación 44
I
iconos de menú 33, 67
ID de imagen 49, 59
ID de llamada 48, 49, 59
ID de timbre 49, 58, 66
idioma 66
índice
99
imagen 75
indicador de batería 36
indicador de datos 34
indicador de estilo de timbre
35
indicador de intensidad de la
señal 34
indicador de línea activa 35
indicador de mensaje 35
indicador de mensaje de
correo de voz 35, 50
indicador de transferencia de
llamadas 35
indicador EDGE 34
indicador en llamada 35
indicador GPRS 34
indicador roam (usuario
visitante) 35
información de la OMS 94
información de seguridad 82
100
índice
ingreso de texto 36
intercambio de objetos 22
J
juegos 76
L
libreta de direcciones 48,
52, 53, 57, 60
lista de correo de grupo 61
llamada
bloqueo 42
contestación 14, 46
cronómetros 69
en espera 54
fin 14
finalización 13
realización 13
reenviar 55
llamada de conferencia 55
llamada de datos 71
llamada de fax 48, 71
llamadas hechas 47
llamadas recibidas 47
llamadas recientes 47
luz de fondo 46
M
marcado 1 tecla 52, 60
marcado fijo 56
marcado por voz 58, 70
marcado rápido 53
marcar un número telefónico
13, 56
mensaje 64, 65, 66
mensaje Batería baja 36
mensaje de texto 64, 65, 66
mensaje de voz 65
mensaje Ingrese cód
desbloq 42
mensaje Llam entrante 49
mensaje Llam perdidas 49
mensaje multimedia 64, 65,
66
mensaje SIM bloqueada 13,
74
mensajes de browser 66
menú 2, 9, 33, 66, 67
microbrowser 66, 75, 76
modo de ingreso de símbolo
40
modo de ingreso de texto
iTAP 37
modo de ingreso de texto
tap 38
modo de ingreso numérico
40
música 75
N
nombre de voz, grabación
57
número de emergencia 50
número telefónico 15
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
páginas Web 75
pantalla 2, 33, 45
pantalla externa 41
pantalla principal 2, 33, 67,
68
personalizar 66
poner una llamada en espera
54
programación de red 72
protector de pantalla 45
prótesis auditivas 93
PTT 16
activar o desactivar 19
contactos y grupos 18
grupos rápidos 16
iconos 19
indicador 35
llamadas, contestar 17
llamadas, realizar 16
programación 19
puerto de conexión de
accesorios 1
Push to Talk. Consulte PTT
R
realizar una llamada 13
reciclar 95
recordatorios 67
índice
101
recordatorios de mensaje 67
regresar una llamada 49
regulaciones de exportación
95
reinicio general 68
reloj 44
remarcar 49
restringir llamadas 55
S
sesiones Web 76
silenciar una llamada 54
sincronización 71
skin 45
solapa 14, 46
su número telefónico 15
T
V
tarjeta de memoria 29
tarjeta SIM 10, 13, 42, 66,
74
tecla central 1, 41
tecla de encendido 1, 13
tecla de navegación 1, 9, 41
tecla de selección central 9
tecla enviar 1, 13, 14
tecla fin 1, 13, 14
teclado 46, 67
teclas programables 1, 33,
68
tono de timbre 75
tonos DTMF 48, 56
transferir llamadas 55
transferir una llamada 55
vida útil de la batería,
prolongación 20, 45,
46
videoclip 75
videos 28
volumen 40, 67
volumen de timbres 40, 67
volumen del auricular 40
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
102
índice