advertisement
Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.29932
CAUTION: Before using this product, read this manual
and follow aJl safety rules and operating
instructions.
* SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL
Sears Brands
Management Corporation,
Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO. 769-05425H
3/27/12
e2 es 3-6
Operation es 7-10
..................................................
ServiceandMaintenance es 11-16
Pac es 17-22 e 23 e 24
.....................................................
ServiceNumbers
CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship,A defectiveproductwill receivefree repairor replacementif repairis unavailable,
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
• Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines, or belts.
• Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by product accessories.
• Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
• Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrights whichvary from stateto state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
EngineSeries:
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
SparkPlug:
SparkPlugGap:
© KCD IP,LLC
208cc
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
F6RTC
.030"
2
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Date of Purchase .............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.
•
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.
• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
to stop the machineand disengagethemquickly.
• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe
• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.
• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.
• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.
• Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.
• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
3
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.
• Use onlyan approvedgasolinecontainer.
• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.
• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.
• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
• Neverfuel machineindoors.
• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
• Replacegasolinecapand tighten securely.
• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.
OPERATION
•
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.
• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.
• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.
• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.
• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling.
• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.
• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.
Inspectfor damage.
b.
Repairor replaceanydamagedparts.
c.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.
• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.
• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.
• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.
• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
& STORAGE
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
•
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.
4
• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.
Allow engine and muffler to cool before touching.
WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
NOTE:This unitis shippedwithoutgasolineor oil in the engine.Be
certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the tiller is observed fromthe operatingposition.
OPENING CARTON
1.
Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.
2.
Removeall looseparts.
3.
Cut the cornersand laythe cartondown fiat.
4.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING
UNIT FROM CARTON
1.
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
2.
Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be carefulnot to bendor kink the controlcable.
LOOSE
PARTS IN CARTON
• HandlebarAssembly
• Tiller
• EngineOil
• Operator'sManual
• Shift Rod
• DepthStake
ATTACHING THE DEPTH
STAKE
3.
Raisethefine shieldhinge flapassemblyand insertthe depth stakeassemblyin the slot, underthe fineshieldand up through the tine shieldassembly.
4.
Insertthe clevispin throughthe fineshieldand depthstake assemblies.Secureit with the cotterpin.
5.
Insertthe hex bolt intothe top holeof the depthstakeassembly.
Placethe flat washeron the hex boltand threadthe T-knobonto the hex bolt.Tightensecurely.See Figure1.
6.
Tip the tiller backdownso that it restson the tines.
ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY
1.
Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.
See Figure2.
f
..................
................... " Hex
Screws
Flange LockNuts
1.
Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.
2.
Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis pin. See Figure1.
Figure2
2.
Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handlemounting brackets.See Figure3.
Fiat Washer
Cotter Pin
Handle Assembly.
Hex
Bolt
Depth
Stake
Screws
Figure1
J
Figure3
7
3.
Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved.
ATTACHING THE CONTROL ROD
1.
Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto
the OperationSection.
2.
Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place.
3.
Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure4.
3.
Pushthe cablethroughthe holein the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure6.
Threaded Tube
Rubb_
Washers
Figure4
4.
Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin. See Figure5.
Gear Selector
Handle
Figure6
Removethe machinescrew,flangelock nut and two flat washers from the clutchbail.See Figure7.
Clutch Control
Machine Screw
Flat Washer
Range
Nut
internally
Threaded
Tu be
Cotter Pin
Figure5
ATTACHING
THE CLUTCH
CABLE
1.
Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.
2.
Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle.
Figure7
5.
Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the machinescrew,flat washersand flangelock nut.
6.
Threadtheeyeboltand nut removedearlierinto the internally threadedtube atthe end of thecable. Thethreadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nutagainstthe tubeat the end of the cable. See Figure7.
NOTE:Donot overtightentheclutchcable. Toomuchtensionmay cause it to break. Be certainto checkthe clutchcableadjustment beforeoperatingthe tiller. See page 10for cableadjustmentinstructions.
8
SET-UP
Tire Pressure
Checkthe air pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI.Keep bothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side.
Checking
and Adding Oil
Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.
Initial Use
1.
Removethe oil fill dipstick.
2.
Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine.
3.
Replacethe oil fill dipstickand tighten.
Checkingand adding oil
1.
Placethetiller on a flat, levelsurface.
2.
Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See
Figure8.
Fuel Recommendations
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.
*
Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis refueledor wheregasolineisstored.
.
Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank cap is closed properlyand securely.
.
Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before startingthe engine.
.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor.
Adding Fuel
Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine
indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes, cigars,pipesand othersourcesof ignition.
1.
Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated
2.
Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap.
3.
Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being carefulto avoidspilling.
4.
Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator
Figure9.
FuelLevelIndicator
TopView
\\
Figure8
3.
Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.
4.
Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard starting,or sparkplug fouling.
5.
Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.
NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Sericeand
Maintenancesectionof this manual.
.
Figure9
Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move
machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof
9
ADJUSTMENTS
Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely and propery.
Clutch Cable
NOTE:Servicethe enginewith oil and gasolinebeforecheckingthis adjustment.Referto the separateEngineOperator'sManualpacked with yourtillerfor properfuel and engineoil recommendations.
1.
Positionthe tiller so thefront counterweightis againsta solid object,suchas a wall.
2.
With thegear selectionleverin NEUTRAL,start theengine.Refer
to the separateEngineOperator'sManual.
3.
Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt (insidethe beltcover).It shouldnot be turning.
Handle
The handleshouldbe adjustedso thatwhenthe tiller is digging3-4" intothe soil,the handlefalls to aboutwaste-high.Rotatethe handle adjustmentlock rearward,movethe handleto thedesiredpositionand then lock intoplace by rotatingthe handleadjustmentlock forwardto securethe handle.See Figure11.
Loosen
tighten
Handle ustment
Lock f
Donot putyourfingers underthe belt cover.
.
If the beltturns withoutthe bail engaged,adjustit by un-threading the internallythreadedtubeat the end of the cablea few turns clockwise-- when standingin theoperator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube. See Figure10.
Figure11
Internally
ThreadedTube
Figure10
5.
Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.
6.
Carefullyengagethe clutchby lifting theclutchcontrol bail against the handle.Thewheels shouldspin.
7.
If thewheelsdo not spinwith the tiller in forward,adjust by unthreadingthe tube at the end of the cablea fewturns counterclockwise-- when standingin operator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube.
8.
Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.
9.
After tilling,if the tines stop moving,re-adjustthe cables.
NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.See the Serviceand
Maintenancesectionfor secondaryadjustmentinstructions.
10
Gear Selection
Handle Adjustment
Shift Lever indicator
Clutch Control
Air Filter..
Choke
Contro_
_th Stake
Rear Tine Shield
Throttlej
Control
l
Recoil Starter
Handle
Fuel _p
OUFill Cap
Shield
Figure12
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith TH BOTTLE CONTROL its controlsand features.Theseare describedon the next two pages newequipmentto itsfullestpotential.
Theoperationof anytillercanresultinforeignobjectsbeingthrowninto theeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswearsafety
assesdur n o eraton or wh e erformn an ad ustmentsor re a rs.
RECOIL STARTER HANDLE
This handleisusedto startthe engine.
AiR FILTER
Theair filter isa device on the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.
CLUTCH CONTROL
Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthewheeland thedrive mechanisms.See Figure12.
The throttlecontrolregulatesthe speedof the engine andwill shutoff the enginewhenit ismovedintothe stop_ position.Thethrottle
control movesbetweenthe FAST,_ (rabbit),SLOW_ (turtle) and
STOP_ positions.
CHOKE CONTROL
Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplateon carburetorand aids in startingengine.The chokeleverslides betweenthe RUNI{I and CHOKEIJl positions.
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI)
11
OiL FiLL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure12.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
sectionof this manual.
GEAR SELECTION HANDLE
TO START ENGINE
1.
Attachspark plug wireand rubberboot to sparkplug.
2.
Filltank to no morethan 1/2" belowbottomof fillerneck to providespacefor fuelexpansion.
3.
Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.
4.
Movethe choke leveron the engineto CHOKE
(A warm enginemay notrequirechoking.)See Figure13.
Thegear selectionhandle islocatedon the frontof thehandle assembly.It is usedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the
FORWARDmodeson the shiftleverindicator. See Figure12.
DEPTH STAKE
This levercontrolsthe tillingdepthof the tines.Pull thecotter pin out from theclevis pin to adjustthe tillingdepthto five differentsettings.
See Figure12.
HANDLE
ADJUSTMENT LOCK
Thehandle maybe adjustedto the heightdesiredby unlockingthe
HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebars to thedesired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.See Figure
12.Referto the Assemblysectionof this manualfor moreinformation.
REAR TiME SHIELD
The reartine shieldprotectsthe operatorfrom flyingdebriswhilealso smoothingout freshlytilledsoil. See Figure12.
SIDE SHIELD
Theside shieldis usedto maintainclearevenrows and maybe adjustedto one of fivedifferentpositions.See Figure12.
TINES
Yourtiller'stines are a seriesof hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.
Choke
Figure13
5.
Movethrottlecontrolto FAST_ position.See Figure13.
6.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.
7.
Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
8.
Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts, movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position..
9.
If enginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKEIJl positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin the FAST_ positionwhen operatingthe tiller.
TO STOP ENGINE
1.
To stopthe wheelsand tines, releasetheClutchControl.
2.
Movethrottlecontrol leverto slow_ position.Whenever
possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.
3.
Movethrottlecontrol leverto STOP position.
4.
Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
12
TO ENGAGE DRIVE & TINES
Toadjust thedepth stake,removethe clevispin and cotterpin. Move the depthstaketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotter pin.See Figure14.
Do not pushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthetiller backand can allowthe tinesto rapidlypropelthetiller, whichcould resultin lossof control,propertydamage,or personalinjury.
To moveforward:
1.
Forforward motionof thewheels usethe gear selectionhandle and for powertothe tines pull the clutchcontrolup against the handlebar.
2.
Whentilling, letthe wheelspull the machinewhile thetines dig.
Walk slowlybehindthe tillerallowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed.
3.
Releasethe bailto stopthe wheelsand tines.
To movein reverse:(Do not till in reverse)
1.
Releasethe ClutchControl.Then lift the handlebaruntilthe tines are off the ground.
2.
Pull back on the gear selectionhandle,and walk backwardswith the machine.
NOTE: In reversemode,the tines will reverserotation.
TURNING THE TILLER
1.
Practiceturningthetiller in a level,open area.Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfromthe tines.
2.
To begina turn, lift the handlebarsuntilthe tines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
3.
With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer in the directionof the turn. After turning,slowlylowerthe tines into the soil to resumetilling.
SETTING THE DEPTH
Tillingdepthis controlledbythe depthstakewhichcan be adjustedto five differentsettings.Adjust the sideshieldsas you adjustthe depth stake.
• Whenusingthe tillerfor the firsttime, usethe secondadjustment hole from thetop (1"of tillingdepth).
• Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting which gives 1"of tillingdepth (secondholefrom the top). Place the sideshields in their lowestposition.
• Forfurther depth, raisethe depthstakeand side shieldsand also makeone or two morepassesoverthearea.
• Whentillingloosesoil, the depthstakemay be raisedto its highestposition(use bottomadjustmenthole)to givethe deepest tillingdepth. Raisethe sideshieldsto their highestposition.
• Totransporttiller, lowerthedepth stake(use topadjustment hole).
j_
!
/
Depth Stake
Figure14
Toadjust the sideshields,removethe wingnuts. Movethe side shield to the desiredpositionand replacethe wingnuts.Tightensecurely.
See Figure15.
f
J
Side Shield Wing Nut
_h J
Figure15
ADJUSTING
THE HANDLE
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4" into the soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Referto the Assemblysectionof this manualfor instructionson adjustingthe handle.
13
CLEARING
THE TINES
Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresult in personalinjury.
•
Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or tough vinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines, ifnecessary.
•
To reducetangling,set thedepth regulatordeep enoughto get maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst the ground.Also, try to till undercrop residuesor covercrops whilethey are green,moistand tender.
•
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about
6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.
TILLING TiPS & TECHNIQUES
Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants todestroyweeds,SeeFigure16),adjustthe tinesto dig only1"to
2"deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhoserootsoftengrowclosetothe surface.If needed,lift up on the handlebarsslightlyto preventthetinesfromdiggingtoo deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it alsoloosensand aeratesthesoil forbettermoistureabsorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthegardenarea a few dayspriorto tillingwillmaketillingeasier,as willlettingthenewlyworkedsoilset fora dayor two beforemakinga final,deep tillingpass.
Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not
[till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses.
Tilling Depth
•
This isa DDT(dual-directiontine)tiller.Asthewheelspullforward, thetines rotatebackward.As thewheelspull rearward,the tines rotateforward.Thiscreatesan "uppercut"fineactionwhichdigs deeply,uprootingsoilandweeds.Don'toverloadtheengine,butdig as deeplyas possibleon eachpass On laterpasses,thewheels maytendto spinin the softdirt. Helpthem alongbyliftingup slightlyon thehandlebar(onehand,palmup,worksmosteasily).
•
Avoidthetemptationto pushdown on the handlebarsin an attemptto force thetiller to dig deeper.Doingso takesthe weight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without
the wheelsto hold the tillerback,the tines will attemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator.
,j
Figure16
Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds
Withexperience,you willfindthetillingdepthand tillingspeedcombinationthat isbestfor yourgarden.Setthe enginethrottleleverat a speed togivetheengineadequatepowerandyet allowit tooperateatthe slowest possiblespeeduntilyou haveachievedthe maximumtillingdepth youdesire.Fasterenginespeedsmay be desirablewhenmakingfinal passesthroughtheseedbedor whencultivating.Selectionofthe correct enginespeed,inrelationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower levelto do thejobwithoutcausingtheengineto labor.
14
Suggested Tilling
Patterns
• Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the first row,thenoverlapone-halfthetiller width on the rest of the passes.See Figure17.
• If the gardensize will notpermit lengthwiseand thencrosswise tilling, thenoverlapthe first passesby one-halfa tiller width,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure19.
J
Figure17
Whenfinishedin one direction,makea second passat a right angle,See Figure18.Overlapeachpassfor the best results(in very hardground,it may take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)
== ==== ==d
Figure18
J
Tilling
on a Slope
Figure19
Donotoperatethetiller on a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthe tillerto freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcould resultin personalinjury.
1.
Till onlyon moderateslopes,neveron steepgroundwherethe footing isdifficult.
2.
Tillingup and downslopesis recommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallows maximumplantingarea and also leaves roomfor cultivating.
NOTE:Whentillingon slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin theengine (checkeveryone-halfhourof operation).The
inclineof the slopewill causethe oil to slantawayfrom itsnormal leveland this canstarveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat the full pointat all times.
Tilling
Up and Down a Slope
1.
To keepsoilerosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soil sothat it has goodmoisture-holdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2.
Whentillingvertically,try to makethe first passuphill as thetiller digs moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.Insoft soil or weeds,youmay haveto lift the handlebarsslightlywhilegoing uphill. Whengoingdownhill,overlapthefirst pass by aboutone-half the width of the tiller.
15
Terrace Gardening
1.
Tocreatea terrace,start at thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthe first row.See Figure20.
f
.
to,
O
tI'REPEAT
Loading & Unloading
the Tiller
J
Figure20
Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof thetiller, always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilled soil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This
untilledstrip helps preventtheterracesfrom breakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpathbetweenthe rOWS.
Loadingand unloadingthe tillerintoa vehicleis potentiallyhazard-
I ous and doingso is not recommendedunless absolutelynecessary, las this could resultin personalinjuryor propertydamage.
If you mustload or unloadthe tiller,followthe guidelinesgivenbelow:
• Beforeloadingor unloadingthe tiller, stopthe engine,wait for all partsto stopmoving,disconnectthe spark plug wireand let the engineand mufflercool.
• The tilleris tooheavyand bulkyto be safelylifted byone person.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
• Usesturdyrampsand manually-- with the engineshut off -- roll the tiller intoand out of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this.
• The rampsmustbe strongenoughto supportthe combined weightof the tiller and anyhandlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalsohaveside rails to guide the tilleralong the ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethemto the vehicle.
• The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will help to prevent slipping.
• Positionthe loadingvehicle so that the rampangle is as flat as possible(the less inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.
• Whengoing up the ramps,standin the normaloperatingposition and pushthetiller aheadof you. Havea personat each sideto turn the wheels.
• Whengoing downthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalertfor anyobstaclesbehindyou. Positiona personat eachwheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercouldtip forward.
• Placewoodenblockson thedownhillsideof the wheelsif you needto stop the tillerfrom rollingdownthe ramp.Also, usethe blocksto temporarilykeepthe tiller in placeon the ramps(if necessary),and to chockthe wheelsin placeafterthe tiller is in the vehicle.
• After loadingthe tiller,preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown.
16
MAINTENANCE SCHEDULE
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
= =
EachUse
1st2 hours
1.
Engineoil level
2.
Looseor missinghardware
3.
Engineand aroundmuffler
4.
Air cleaner
1.
Drivebelt tension
2.
Nutsand Bolts
1.
Check
2.
Tightenor_place
3.
Clean
4.
Check
1.
Check
2.
Check
1st5 hours
Every10 hours
Every25 hours
Every30 hours
Every50 hours
Every100hours
1.
Engineoil
1.
Drivebelt tension
2.
Unit
1.
Sparkplug
2.
Tinesfor wear
3.
Tirepressure
1.
Engineoi11-
1.
Air cleaner
2.
SparkPlug
1.
Change
1.
Check
2.
Lubricate
1.
Check
1.
Check
2.
Check
1.
Change
1.
Change
2.
Change
BeforeStorage 1.
Fuelsystem 1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
ENGINE
MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
_operationor while performingany adjustmentsor repairs.
GENERAL RECOMMENDATIONS
•
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.
• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.
• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.
Checking
the Spark
Plug
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceit every 100 hours.
17
.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure21.
Servicing the Air Cleaner
Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair cleanerelement.A fireor explosioncould result.
The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.
1.
Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe air filter.See Figure23.
.
.
Figure21
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in.
Air Filter
Cover
Filter
Figure23
2.
Discardold air filter.
3.
Installnewair filter.
4.
Closethe cover.
NOTE:If the filter is tornor damagedin any way,replaceit.
Cleaning the Engine
Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.
Figure22
4.
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcross-threading.
5.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug, tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher.
Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand clean beforeevery use.
If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
The sparkplug mustbe securelytightened.An improperlytightened spark plugcan becomevery hot and maydamagethe engine.
Check Engine Oil ofthismanual
instructions
checkingthe oil.
Change Engine Oil
•
Referto the viscositychart (Figure24) for oil recommendations.
Do notover-fill.Use a 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumquality motoroil certifiedto meet or exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassificationof a minimumlevelSFor SG (higherletter ratingsare acceptablesuch as SJ, SL and SMgrades). Motoroil will displaythis designation on the container.
2.
With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand keep itawayfrom sparkplug.
3.
Placea funnelunderthe oil drain to avoidgettingoil on the tiller frame.See Figure25.
o
F-
©
C
Drain
V Figure25
Lf_
V
4.
Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25.
mm Iml
_u
--J t-
(°C) =30°
-20o
=I0o
0o
100 200 300
400
(oF)-20 o 0o 150 300 500
Figure24
700 850 1050
J
NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shortentheengine'sservicelife.
• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
To Drain Oil
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.
Usedoil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo notdiscardwith householdwaste.Checkwith your localauthorilties or SearsService Centerfor safe disposal/recyclingfacilities.
5.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
6.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.Do
not overfill.Referto Checkingand Adding Oil in this manuals
Assemblysection.
7.
Wipeoff anyexcessoil on the frame andengine.
8.
Replacespark plugwire beforestarting.
Transmission Lubrication
The transmissionis pre-lubricatedand sealedat thefactory.It requires no checkingunlessthe transmissionisdisassembled.Tofill with grease,lay the righthalfof thetransmissionon itsside, add 22 ounces of Benalene920 grease,and assemblethe left half to it. See an authorizedSearsServiceCenterto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank is empty.Be surefuel fill cap is secure.
19
LUBRiCATiON
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).See Figure26.
_'_ Handlebar
Hardware
Regulator
BELT REPLACEMENT
Yourtiller hasbeen engineeredwith a beltdesignedfor long life and optimalperformance.Useonly a factoryauthorizedbeltas an
"over-the-counter"belt maynot performsatisfactorily.The procedure requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.
To replacethe Drivebelt, followthese steps:
1.
Removethe beltcover fromthe left sideof the tiller by removing the two hexwasherscrewsfrom the topof the beltcover.See
Figure27.
Hex Washer Screw
Figure26
•
Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease.
•
Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.
•
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the
•
Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews.
•
Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.
TiRE PRESSURE
Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side.
HARDWARE
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure damage.
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
He× Washel
Screw
Cap Nut &
Flat Washer
Figure27
Removethe cap nutand flat washerfrom the front sideof the belt cover.Removethe hexwasherscrewat the backof the cover.
See Figure27.
Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See
Figure28.
/ 7\
Idler Pulley
Figure28
2O
4.
Removethe idler pulleyby removingthe boltand nut.
See Figure27.
5.
Removethe old beltand install the newbelt. Followthe instructions in reverseorderto re-installthe belt keeperand belt cover.
See Figure27.
NOTE: Uponreassernbly,makecertainthe belt is routedoverthe idler pulleyand insideof the beltkeepersbythe engine pulley.
TINES
Thetineswillwearwithuseand shouldbe inspectedat thebeginningof eachtillingseasonand afterevery30 operatinghours.Thetinescan be replaced.Referto thePartsList sectionof this manualforpartnumbers.
Tine Inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultin a lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Removing/Installing
a Tine Assembly
1.
Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem.
2.
A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thefine assemblymovesin a counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies.
3.
To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure29.
ADJUSTMENTS
Handle
The handlemay be adjustedto thedesiredheight.Referto the
Assemblysectionfor details.
Secondary Clutch Cable Adjustment
If additionaladjustmentis necessaryafter the primaryadjustmentfrom the Assemblysectioncan no longerbe used,the secondaryadjustment can be performedas follows:
1.
Removethe beltcover as instructedthe Belt Replacementon page 21.
2.
Locatethe springat the end of the cable.See Figure30.
• ®
/
Clevis Pin
4.
.
Figure30
Loosenthe uppernut, thentightenor loosenthe lowernut until the propertensionis reached.
Once thepropertension is reached,re-tightenthe upper nutto securethe cable.
_
J
Figure29
4.
Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.
5.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
6.
Installeachfine assemblyso thatthe cutting(sharp)edgeof the tineswillenterthesoilfirstwhenthetillermovesforward.Keepin
semblytothe tineshaftusingthe clevispin andinternalcotterpin.
21
idler
Pulley
Rod
Afterthe belttensionhasbeenadjusted,ifthebeltis excessivelystretched, youmayneedtoadjustthe idlerpulleyrod.Thiscanbe checkedeasily.
With theengineoff and the clutchcontrolbail disengaged,shiftthe touchesthe idlerpulleyrod with theclutchcontrol bail disengaged, thenan adjustmentis necessary.
1.
Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
Removethebelt coveras describedunderBelt Replacement earlierin this section.
3.
Removethecotterpin and springwasherfrom the idlerpulleyrod.
See Figure31.
F
Pin idler Pulley idler Pulley
Figure31
4.
Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.
5.
Replacethespringwasherand hairpinclip.
6.
Checktheclearanceof the idlerpulleyrodto the indicatorbracket by shiftingto each forwardmode.
22
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
1
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1.
Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:
1.
Cleanthe tillerand engine.
2.
Followthe lubricationrecommendations and hardware.
3.
Storethe tiller in a clean,dry area.
4.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
6.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.
7.
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.
23
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnot shut off
Wheels/Tineswill notturn
Tinesturn, butwheelsdon't
Wheelsturn, buttines don't
Poortilling performance
1.
Sparkplugwire disconnected.
2.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3.
Fueltank emptyor stale fuel.
4.
Dirtyair filter.
5.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
6.
Misadjustedthrottlecontrol.
7.
Dirt or water in fuel tank.
1.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
2.
Dirtyair filter(s).
3.
Carburetorout of adjustment.
4.
Stalegasoline.
5.
Dirt or water in fuel tank.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
2.
Carburetorout of adjustment.
3.
Oil levelis low.
1.
Reconnectwire.
2.
Putleverin STARTposition.
3.
Filltank with clean,fresh gasoline.
4.
Cleanor replacefilter.
5.
Clean, adjustgap,or replace.
6.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Clean, adjustgap,or replace.
2.
Cleanor replace.
3.
6.
1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
Replacewith fresh gasoline.
5.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Cleanair coolingsystem.
Cleanair coolingarea.
2.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
3.
Checkoil level.
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch.
1.
Improperuse of controls.
2.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
3.
Internaltransmissionwearor damage.
4.
Bolt loosein transmissionpulley.
1.
Bolt loosein transmissionpulley.
2.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
Tine holdermountinghardwaremissing.
2.
Bolt loosein transmissionpulley.
3.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
Worntines.
2.
ImproperDepthRegulatorsetting.
3.
Incorrectthrottlesetting.
4.
ForwardDriveBeltslipping.
1.
1.
ReviewOperationsection.
2.
Replaceor adjustbelts.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
Tightenbolt.
1.
Tightenbolt.
2.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Replacehardware.
2.
Tightenbolt.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
4.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
ReplaceTines.
2.
See "TillingTips & Techniques."
3.
See Service& MaintenanceSection.
See Service& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
Yolf[_ _w_ @e a_swe_ at@ more o_ _a_a_e_y_ife_¢:em
Find this and aLLyour other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_
24
_ fe_' free_
25
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932
6
17
14
46
\
44
10
27
38
39
4O
5
25
49
\
26
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932
23
24
25
26
747-1152 Shift Rod
7
8
5
6
2
3
4
9
10
11
12
649-0034-0691 LowerHandleTubeAssembly
649-0041-0691 UpperHandleAssembly
710-0946 Screw,1/4-20x 0.625
710-3005
710-3056
911-0415
712-04064
712-0379
712-04063
714-04043
720-0210A
Hex Screw,3/8-16:1.25
Hex Screw,5/16-18x 3.25
ClevisPin,.375X 1.75
Hex Lock Nut,1/4-20
FlangeLock Nut,3/8-24
Hex Lock Nut,5/16-18
CotterPin
SmallTee Knob
13
14
15
16
17
18
720-0278A
720-0313
726-0273
726-0317
735-0246A
936-0117
FoamGrip,.970x 11.0
Grip,.1875x 1.00
BatteryClamp,5/16
CableTie, 8.5
End Plug
FiatWasher,.385x .620x .033
19
20
736-0242
736-3090
Bell Washer,.340x .872x .060
FiatWasher,.260x .720x .060
21 938-0958 Spacer,.50x .190x .360
22.
747-1219-0637 ClutchBail
784-0190
784-0191
HandleAdjustmentCrank
Hex Nut RetainerBracket
786-0120-0637 TillerDepthControl
786-0181-0691 Shaft RodLever
45
46
47
48
40
41
42
43
44
31
32
33
34
28
29
30
35
36
37
38
39
49
50
51
52
735-0127
Washer,.33x .87x .125
914-0104
CotterPin, .072x 1.12
686-0044B-0691
End CoverAssembly
710-0176
Hex Screw,5/16-18x 2.75
710-0376
Hex Screw,5/16-18x 1.00
710-3022
Hex Screw,3/8-16x 2.75
710-04482
750-0194
Hex Flange,3/8-16x .875
Hub, .636x 1.00x .94
712-04065
FlangeLock Nut,3/8-16
712-0421
Wing Nut,5/16-18
926-0106
736-0204
Speed Nut Cap,1/4
Fiat Washer,.344x .62x .033
938-0849
Screw,Hex,5/16-18x .75
747-0432
Tiller FlapRod
750-0885A
Spacer,.322x .625x 2.00
786-0090A-0691 Side Shield
786-0113A-0691 RearTine Shield
786-0176-0691 RH HandleMountBracket
786-0177-0691 LH HandleMountBracket
786-0178A-0691 TineShield
786-0179-0637
786-0180-0637
FRTTine ShieldBracket
710-0506
712-3058
FRTTine ShieldSpacerBracket
Hex Screw,1/2-20x 5.50
Hex Lock Nut, 1/2-20
736-0326
731-1595
Fiat Washer,1/2x 1.25x .10
Counterweight
27
Craftsman
Tiller-
IViodel No. 247.29932
Q _
3S
31
28
28
iO
24
22
43
1
26
14
/ 4
32
34
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932
13
14
15
16
10
11
12
17
18
19
20
6
7
8
9
2
3
4
5
21
22
23
24
686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly
710-1039 Hex Screw,3/8-24 x 1.00
710-0170 Hex LockScrew,5/16-24x .625
710-0513
710-0502A
710-1652
710-3005
938-0688
712-0266A
Hex LockScrew,1/4-28x .625
Screw,3/8-16x 1.250
HexWasherScrew,1/4-20x 0.625
Hex Screw,3/8-16x 1.25
ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325
Jam LockNut, 3/8-16
742-0305A-0637 ArticulatingTine
914-0104 CotterPin,.072x 1.13
938-0689 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180
712-04063
936-0176
FlangeLock Nut,5/16-18
FiatWasher,.265x .938x .120
984-0160-0637 TineAdaptorAssembly
936-0271 Washer,Spring,.317x .625x .020
731-07556
936-0452
938-0876
746-1117
Cap
Bell Washer,.396x 1.140x .095
ShoulderNut, 7/16-20
ClutchCable
747-1159
954-0434
756-0405
756-0971
IdlerPulleyRod
Belt
Fiat IdlerPulley,3.75
EnginePulley,InnerHalf
37
38
39
40
34
35
36
41
42
43
44
26
27
28
29
30
31
32
33
45
46
47
48
756-0972
756-1162
EnginePulley,Outer Half input Pulley,4 x 8.594
786-0064A Idler PulleyBracket
786-0185A-0637
Belt KeeperBracket
786-0187-0637 Shift CoverBracket
786-0193-0637
Idler BeltKeeper
686-0109A
710-0653
Shift CrankAssembly
Screw,1/4-20:0.375
936-0253
712-0392
Bell Washer,.525x 1.00x .050
Lock Nut, 1/4-28
915-0120
Spiral Pin,3/16x 1.00
936-3020
Fiat Washer,.271x .630x .065
784-0158A-0691 Belt Cover
784-0208D-0691 Shift Cover
634-04654
710-05289
712-04064
911-0415
Wheel, 16x 4.6 x 8
Hex Screw,1/4-20x 1.50
FlangeLock Nut, 1/4-20
ClevisPin, .375x 1.75
CotterPin 714-04043
986-04074A
712-3054
936-0169
CompleteGearCase Assembly
Hex Lock Nut,3/8-24
Lock Washer,3/8
936-0208 Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07
952Z170-VOB ReplacementEngine
29
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932
10
16
29\_
.\
37
/
11
50
46
.\
42
4O
/
_13
29
16
/
30
16
/
12
3O
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932
17
18
19
20
21
11
12
13
14
15
16
4
5
6
2
3
7
8
9
10
22
23
24
25
26
710-0376
710-1652
710-04484
750-0664
711-1349A
712-0378
712-04063
913-0367
913-0484
716-0865
717-0853A
611-0021
611-0128
611-0129
611-04074A
617-0058
617-0059
TineShaft Assembly
JackShaftAssembly
Shif InputShaftAssembly
WheelShaftAssembly,33T
ReverseIdlerGearAssembly,30T
TineIdler GearAssembly,30T
617-0060
617-0061
617-0062
Tineinput SprocketAssembly,9T
WheelinputSprocketAssembly,10T
GearAssembly,11T
686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly
Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00
HexWasherScrew,1/4-20x .625
HexWasherScrew,5/16-18x .750
Spacer,.505x .88 x .440 input Shaft,.75
Hex Nut,7/16-20
FlangeLock Nut,5/16-18
EndlessChain,#420 x 50
EndlessChain,#50 x 54
Snap Ring,.500
ClutchCollar
717-1582A
717-1583
717-1584
717-1585
717-1587
GearSpur,44T
GearSpur,30T
GearSpur,30T
GearSpur,44T
GearSpur,44T
43
44
45
46
47
37
38
39
40
41
42
28
29
30
31
32
33
34
35
36
48
49
50
51
--
717-1594
921-0378
721-0379
786-0238
Gear Spur,16T
Shaft Seal, 1.0
Shaft Seal,.75
PositionerGear Bracket
726-0277
732-04778
936-0163
TaperedCap Plug
CompressionSpring,.230
FiatWasher,1.03x 1.62x .03
936-0171
936-0226
LockWasher,7/16
FiatWasher,.474x .879x .064
936-0351
FiatWasher,.760x 1.50
736-0407
BellWasher,.45x 1.00x .062
736-0518
736-3088
ThrustWasher,.445x 1.92x .060
FiatWasher,1.595x .635x .062
686-04129-0637
LHChainCase Housing
950-0671
Spacer,.75x 2.0 x .50
738-0645
738-0648
Shaft Detent,.5 DIA
Jack Shaft,.625x 2.385
738-04424
Jack Shaft,.6250x 5.0050
941-0600
Ball Bearing,17x 40 x 12
941-0420
741-0421
FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38
941-0563
FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38
Ball Bearing,17x 40 x 12:6203
741-0862
750-0258
DetentBall,.250
Spacer,.315x .750x .375
950-0570
986-04074B
Spacer,1.0x 2.0x .5
CompleteGearCase
31
Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller
IViodel 247.29934
23
23
_37
20
____-34
32-_ _ '_--32
31 m
20
30
31
32
34
21
22
23
35
36
37
951-11285
712-04214
751-12294
710-05002
951-10806
712-04213
710-05102
951-12135
951-10794
951-10794
951-12136 m = O 0
ExhaustPipe Gasket
Nut,M8
MufflerAssembly
Bolt
Air CleanerHousing
Nut
Self-TappingBolt M4.2x16
SilencerPlate
Air CleanerAssembly
Air CleanerAssembly
Air CleanerCover
32
Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller
IViodel 247.29934
d a c
29 f e g h
I
J
k
I
C d m
28
29 a b
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-10797
951-11571
951-11177
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
D = I!
q!
CarburetorAssembly
CarburetorGasketPlate
ControlLever,Choke
ChokeShaft
ChokePlate
ThrottleShaft
ThrottlePlate
ScrewM3x5
LockWasher
IdleJet Assembly
Gasket,ThrottlePlate
IdleSpeedAdjustingScrew
MixtureScrew
CarburetorBody r
P q t s m m n
0
U
V
W
X
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-11589
N/A
951-11348
710-04945
951-11349
710-04938
951-12119
D =
FloatPin
EmulsionTube
NeedleValve
MainJet
I!
O
NeedleValveSpring
Float
FuelBowlGasket
FuelBowl
FuelBowlGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlugGasket
FuelDrainPlug
CarburetorKit- Major
33
Craftsman Engine Model 170-VOB For Tiller Model
247.29934
113
5a 64
63
55
4_4
45
46 4_7 _
45
56
112
34
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29934
m
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
56
57
58
59
53
54
55
64
65
65a
66
67
6O
61
62
63
951-11253
951-11632
951-12007
951-11633
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04074
951-11575
951-11369
951-12160
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371
951-12125
710-04932
951-11377
951-11577
951-11578
951-12155
68
69
112
113
736-04440
710-04906
951-10370
951-11283
D = B
PistonRingSet
PistonPin Snap Ring
Piston
PistonPin
Bolt M6x12
Air Shield
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
Washer5.2xl.9
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssy.
RadialBall Bearing,6205
CrankshaftAssembly
WoodruffKey
GovernorGear/ShaftAssembly
DowelPin 7x14
DowelPin 9x14
CrankcaseCoverGasket
CoverComp,Left Crankcase
Bolt M8x32
Oil FillerPlugAss'y
O-Ring
Oil Seal,25x41.25x6
Short Block
(Incl Ref.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)
Washer10x16x1.5
Oil DrainPlug
Oil DrainPlug& WasherAssembly
Oil FillPlug Assembly
35
Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model
247.29934
18
16 38
114
36
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29934
m
1
2
10
11
12
13
14
15
16
17
5
6
3
3a
4
7
8
9
710-04968
951-11054
731-07059
726-04101
951-11565
951-11892
751-11124
751-11123
951-11893
710-04902
951-11895
951-12000
951-12002
951-12003
951-12004
951-11894
710-04933
951-10668A
18
951-10292
BoltM6x16
ValveCover
D =
BreatherHose
B 0
HoseClamp
ValveCoverGasket
RockerArmAssembly
Nut,Pivot Locking
AdjustingNut ,Valve
RockerArm
Bolt, Pivot
PushRodGuide
Retainer,In.ValveSpring
Adjuster,ExhValve
Retainer,Ex.ValveSpring
ValveSpring
IntakeValveSeal
BoltM8x55
CylinderHeadAssembly
(Incl Ref.4,6-15,17,20,
25,26,38,42& 43)
SparkPlug/F6Rtc m
19
19
24
25
26
27
38
39
4O
41
42
43
114
710-05276
951-10657
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11572
951-10648
951-11899
715-04090
951-10647A
951-10647A
951-11063A
951-10819
951-12120
D = O
MufflerStud M8x36
MufflerStudAssembly
StudM6x110
CarburetorInsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
Gasket,CylinderHead
PushRod
Tappet
DowelPin 10x16
ValveKit
ValveKit
ValveCoverKit
CylinderHeadService Kit
(Incl Ref.4,15,16& 38)
GasketKit, External
951-12121
GasketKit, Complete
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,
53,62,66,68& 70)
37
Craftsman Engine
IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29934
74 m
7O
79
80
81
82
109
110
111
74
75
76
77
71
72
73
951-12126
951-10792
710-04919
951-10805
951-10909
951-10911
712-04209
710-04915
951-11583
736-04455
710-04974
951-12127
712-04212
710-04918
951-11109
D = O O
Oil Seal25x41.25x6
IgnitionCoil Assembly
BoltM6x25
Flywheel
Fan,Cooling
Pulley,Starter
Nut,Special,M14x1.5
BoltM6x12
BlowerHousing
FlatWasher
BoltM6xlO
RecoilStarter
Nut,M6
BoltM6x20
BlowerHousingShield
38
82
80
81
p_
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29934
m
1
83
84
85
86
87
88
9O
91
92
93
94
95
710-04968
951-11067
951-12131
710-04928
951-11585
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10650
951-11700
710-04915
D = O
BoltM6x16
ThrottleControlKnob
PrimerBracket
BoltM6x12
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
Nut M6
GovernorArmBolt
FuelLine Kit
FuelHoseClamp
BoltM6x12 m
96
97
98
1CO
101
951-11914
710-04905
710-04915
951-11903
951-10656
101a 951-11913
102
103
951-11904
951-11912
104
106
107
108
951-10917A
951-11933
951-12159
951-10651
D = O O
DipstickDecorationCover
Bolt
Bolt M6x12
Oil FillTubeO-Ring
Oil FillTube
Oil FillTubeAssembly
Oil FillTubeO-Ring
DipstickAssembly
FuelCapAssembly
FuelLevelIndicator
FuelTank
FuelTankNipple
39
Craftsman
Tiller Model
No. 247.29932
777D15445
777120451 777D15446
777S33612
777S33508
777D15447
Operation
Start Fires
Of This
Around
Required,
For Laws
Equipment
Dry Vegetattsn.
The Operator
Or Regulations
Should
May Cre_e
A Spark Arrestor
Contact
TO Fire Prevention
Sparks
Local
That
May Be
Fire Agencies
Requirements.
777120358
777123259
777123174
777D15452
777123106
777X43688
DONOT
USEE85 ORFUEL
CONTAININGMORE
THAN 10% ETHANOL
4O
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-
FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
California
and
United
States Emission
Control Defects Warranty Statement
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.
Sears Emission Control
Defects Warranty Coverage
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest.
Sears Emission Control
Defects Warranty Provisions
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold c.
IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. No Charge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
41
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance
Period
On Engine Emissions Compliance
Label
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.
For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
42
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here's
what the Repair
Protection
Agreement*
includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
[] Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase.
If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund.
Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires.
Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional
information
in the U.S.A.
call 1=800=827=6655.
*Coverage
in Canada varies on some items. For full details
call Sears Canada at 1=800=361=
6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation
of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
43
Declaraci6n de garantia ........................
P_,gina 44
Medidas importantes de seguridad ..... P_,ginas 45-48
Armado .................................................
P_,ginas 49-52
Funcionamiento ....................................
P_,ginas 53-58
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-64
Almacenamiento fuera de temporada..
P_,gina 65
Soluci6n de problemas .........................
P_,gina 66
Acuerdo de protecci6n para reparaciones P_,gin a 71
NQmero de servicio ...............................
Cubierta posterior
CRAFTSMAN
DOS AltOS
DE GARANTIA
Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en materiaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
• Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
• DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos.
• Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
• Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor:
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6nde las bujias:
© KCD IR LLC
208cc
10W30
20 onzas
GasoJinasin plomo
F6RTC
.030"
44
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba
deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m_quina.
personas.
ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!
dise_ada serutilizada m_quina residuos.
AIigual oerror deloperador deamputar producir lasinstrucciones lesiones
PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
CAPAClTACI6N
• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.
• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.
• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.
• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.
• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
PR E PA RATIVO S
• Reviserninuciosarnente
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.
• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.
• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador.
• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.
45
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.
Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.
Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.
• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FUNCIONANIIENTO
No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.
Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar, apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c.
Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MANTENINIIENTO
Y ALMACENANIIENTO
Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.
No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.
46
,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,
• SegOn
(7)a_os haga autorizado seguridad
Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de
Ambiental media delos desiete
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
AVISO
REFERIDO
A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
47
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
J'?i
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.
Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.
48
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
3.
Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje protectorde dientes.
4.
Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector
1.
Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla.
2.
Saquetodas laspiezas sueltas.
3.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana.
4.
Quiteel materialde empaquesuelto.
C61VlO SACAR
LA UNIDAD
DE LA CAJA
5.
Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
6.
Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes.
INSTALACION DE LA IVIANIJA
1.
Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
1.
Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi hay piezassueltas.
2.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
PIEZAS
SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
• Montajede las barrasde control
• Cultivadora
• Aceitedel motor
• Manualdel Operador
• Varillade cambio
• Estacade profundidad
ACOPLE
DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
Tornillos
..................
....
- ....
....................
_ ........
............
Brida de las '
tuercas de
fijaci6n
Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
1.
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal.
2.
Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque
el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.
f
.
Figure2
Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje de la manija.Vea la Figura3.
Aranclela plana
Chaveta
Chaveta de hexagonal
Tomillos de
he×m onal
49
tuercas
de f!jaci6n
Figure3
ACOPLE
DE LA VARILLA DE CONTROL
.
2.
3.
AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6.
Accesorio
_l_sti¢o
Arandel de goma
Figure6
Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7.
Control de embrague
Arandelas
_lanas
Figure4
4.
Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un pasadorde chaveta.Veala Figura5.
J
ManUa selectora de) eatables
Tubocon
rosca interna
Chaveta
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE DEL CABLE
DEL EMBRAGUE
1.
Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.
2.
Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.
5O
Figure7
5.
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo
con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la tuerca de seguridad.
6.
Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael tubo en el extremodel cable. Veala Figura7.
NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela
p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable.
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.
El Uso Inicial
1.
Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2.
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor.
3.
Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6n de aceite
1.
Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.
2.
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura8.
r
Recomendaciones sobre
el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se utilice gasolinaE85.
• Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
• NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado.
• Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor.
• Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores.
Carga de combustible
Se debe cargarentre las marcas de nivelalto y bajo.
Figura8
3.
Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg
4.
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo daSos.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
51
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n.
1.
AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada.
2.
Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9.
Figure9
VerArriba
acolocar decombustible
fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido.
AJUSTES
Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente.
Cable del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las recornendacionesde aceitedel motor.
1.
La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun objetos61ido,cornouna pared.
2.
Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado.
3.
Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar.
7.
Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo.
8.
Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario.
9.
Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy
Manejar
El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura11.
Aflo
Bloqueo de
la Manija de Ajuste
.
Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa.
roscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10.
Figura11
6.
.
Figura10
Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera.
fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas debengirar.
52
Traba de ajuste manija
Filtro de aire
Silenciador
Tap6n de
selectora decambios
embrague
de
Estaca de
profundidad
Protector
de
dientes trasero
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de aceite
Protector
lateral
J
Figura12
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
CONTROL DEL ACELERADOR
AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
FILTRO
DE AIRE
El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
SILENCIADOR el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_.
El controldel aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_ (tortuga) y las posicionesde parada_.
CONTROL
DE OBTURADOR
CONTROL DE EIVIBRAGUE
El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para
engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12.
Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca
entrecarrera
Cumple
con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
53
TAPON DE LLENADO
Y
VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento del motorde este manual.
MANIJA SELECTORA DE CAMBIOS
PARA ARRANCAR EL MOTOR
1.
Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa.
2.
Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel combustible.
3.
Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto.
4.
Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador motorcaliente de puede norequerir asfixia.)
...........................
i
Aceleradorl ............
...........
La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD
(Marchadirecta).Vea la Figura12.
ESTACA
DE PROFUNDIDAD
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la
Figura12.
TRABA DE AJUSTE
DE LA MANIJA
La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la rnanija.
Veala Figura12.
PROTECTOR
DE DIENTES TRASERO
El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la
Figura12.
PROTECTOR LATERAL
El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12.
DIENTES
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un eje giratoriode potencia.
Estrangulado=
J
Figura13
5.
Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_ . Vea la Figura13.
6.
Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire de la cuerdahasta que se sientauna carga.
7.
Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua, todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente.
8.
Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala posici6nrnarcha14'I.
9.
Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8.
10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_ en la posici6n rapidoduranteel usodel tirn6n.
PARA DETENER EL MOTOR
1.
Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague.
2.
Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde parada_.
Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela velocidaddel motorantes de pararel motor.
3.
Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde parada_.
4.
Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia.
54
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14.
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1.
Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control.
2.
Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s
de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos fiexionados.
3.
Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes.
Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza marchaatr_.s.)
1.
Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control hastaque losdientesse separendel suelo.
2.
Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine retrocediendocon la m_.quina.
NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n.
DAR LA VUELTA
CON LA CULTIVADORA
1.
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes.
2.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas.
3.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego
Figure14
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15.
/
para reiniciarla labranza.
AJUSTE
DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja.
• Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.
• Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.
• Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulacidnsuperior).
Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura10.
,'
:'
Escudo de
lado
Tuerca de mariposa
Figure15
AJUSTE DE LA ALTURA
DE LA lVlANIJA
El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener instruccionessobrec6mo ajustarel mango.
55
ELIMINACION
DE LOS DIENTES
Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales.
•
Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario.
•
Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo ci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs, trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura, mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando.
•
Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo, mejoralos dientesde losescombros.
SUGERENCIAS
Y TleCNICAS DE LABRANZA
AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura
16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora.
Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras enterrados.
la profundidad de la labranza
• Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT).
A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho" de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad).
• Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel operador.
Figure16
Elecci6n
de la velocidad
correcta
para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsometeral motora excesivaexigencia.
56
IViodelos
de labranza
sugeridos
• AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17.
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19.
Figure17
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo).
_m_m
_ tmmmm
_ m
Figure18 m m
Labranza
en pendiente
Figure19
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1.
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1.
Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela rnitaddel anchode la cultivadora.
57
Jardineria en terrazas
1.
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20.
!q,
O
,O
Carga y descarga de la cultivadora
| _ REPITA
\
2.
Figure20
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso da_osrnateriales.
Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n.
• Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien.
• La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirsela carga.
• Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas.
• Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
• Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones.
• Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento.
• AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado debe hacergirar las ruedas.
• AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante.
• Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo.
• Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela cultivadorahaciaabajo.
58
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
Cadauso
1ras 2 horas
1.
Nivelde aceitedel motor
2.
Piezassueltasofaltantes
3.
Motory alrededordelsilenciador
4.
Purificadordeaire
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Tuercasy pernos
1.
Aceitedel motor
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Unidad
1.
Verificar
2.
Ajusteo reernplace
3.
Lirnpieza
4.
Verificar
1.
Verificar
2.
Verificar
1.
Carnbiar l ras5 horas
Cada 10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Desgastedelosdientes
2.
Presi6nde losneurn_.ticos
1.
Verificar
2.
Lubrique
1.
Verificar
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
Cada 100horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Purificadordeaire
2.
Bujfadeencendido
1.
Carnbiar
1.
Carnbiar
2.
Carnbiar
Antesde alrnacenar 1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.
RECOMENDAClONES GENERALES
•
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.
Control de la bujia de encendido
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este manualdel operadora partirde la Cgina 3.
•
La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener el equipo tal cornose indicaen este manual.
•
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
59
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujia.Veala Figura26.
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo exjolosi6n.
Bujia de encendido
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1.
Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura23.
.
.
Figura21
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Tapa del
filtro de
Filtro
aire
deaire
Electrodo
Elemento
de
espuma
0,02=0,03
pulg.
====_= _====== 0.60=0.80
mm
Figura23
2.
Desecheel filtro de aire usado.
3.
Instaleel filtro de aire nuevo.
4.
Cierrelacubierta.
NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo.
Limpieza
del motor
4.
Figura22
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy
No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.
5.
Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2
La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
60 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
Inspeccione
el aceite del motor
1.
Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.
2.
Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
• Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas
2.
Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia.
3.
Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25.
tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde
EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota
es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor o
F-
0
C vl
Drenaje
del aceite
Figura25
4.
Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25.
Lt_
.__z
_u
_J .'_
(°C) =30°
__
=20o =10o i12;__1
0o
100 200 300 400
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I se ura/recc ado.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.
6.
Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde
(oF)-200 0o 150 300 500 700 850 1050 j
Figura24
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortar la vida del motorde servicio.
• Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.
Drenaje del aceite vacio.
nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso.
Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta secci6nde la Asarnblearnanuales.
7.
Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor.
8.
Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si
bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
1.
Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de
Ilenadode combustiblees seguro.
61
LUBRICACION
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura26.
la barra de
control Palanca del ulador de profundidad
CANIBIO
DE CORREA
Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura27.
Tornillos
Eje de las
ruedas
Eje de los
di_nt_
J
Figura26
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa.
•
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad.
•
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
•
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
•
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague.
PRESION
DE LOS NEUiVlATICOS
sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
HARDWARE
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso daEosrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.
62
Tornillo
Tuerca y arandela
Figura27
Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la
Figura27.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28.
Correa
//
motor
Polea Iota
Figura28
J
6.
Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante
(filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde chavetainterne.
delosguardacorreas delmotor.
DIENTES
Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg_.nica.
AJUSTES
Manija
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Ajuste del cable del embrague secundario
Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguienternanera:
1.
Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21.
2.
Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1.
Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade.
2.
Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n
de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
3.
Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura29.
Tuerca
Pasadorde
/
herquilla
5.
.
Pasador interne
J
Figura29
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
63
Figure30
3.
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.
4.
Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable.
Varilla
de la polea Iota
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca.
Polea
Ioca de Rod
Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.
1.
Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.
2.
Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n.
3.
Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.
Consultela Figura31.
f
Polea
Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte de la
polea Iota
Polea Loca
Soporte dela polea
Iota
Figure31
4.
Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos.
5.
Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.
6.
Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance.
64
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1.
Lirnpiela cultivadoray el motor.
2.
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.
3.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
4.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.
1.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.
2.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
5.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
6.
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
7.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
65
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
El motor no seapaga.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
Las ruedasy los dientesno giran
3.
4.
Los dientesgiran, las ruedas no.
Las ruedasgiran, los dientes no.
Rendimientodeficiente de la labranza
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.
El dep6sito de combustible esta vacfo o elcombustible seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Ajusteincorrecto del control del regulador.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
Gasolinavieja.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Es necesario regularel carburador.
Nivelde aceite bajo.
Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interruptorde encendido.
Usoincorrecto de los controles.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Falta piezametalica para montarel soporte de dientes.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Dientesdesgastados.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa.
1.
2.
3.
1.
2.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
Reconecteel cable.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Revisela secci6n de Funcionamiento
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
2.
3.
4.
1.
Ajuste el perno.
2.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
3.
Reemplacela piezametalica.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reemplacelos dientes.
Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
66
67
68
(Esta p_.gina se aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands
Management Corporation,
el Consejo de Recursos Ambientales
de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n
Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n
de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n
de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido iones de su motorpara los periodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emispor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades
del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones
de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque
La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentea las piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares.
• Carburadory partes internas
• Bombade combustible
4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.
• Filtrode aire
• Colector de admisi6n
Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no
• Bujia(s) de encendido
• Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a6adidas,que no scan originales o quese hayan modificado.
5. Mantenimiento
• Convertidorcatalitico
• Colector de escape
Cualquier parte con garantiaque no este programadapara ser reemplazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.
• Conectoresy montajes
2. AIcancede la cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin confiicto
Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n de emisiones
importantes
yla informaci6n de clasificaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.
Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.
Despu_s
del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta
de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
70
GDOC-100182Rev.A
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente.
El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable.
Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937) www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project