Operator's
Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.29932
*
*
*
*
*
*
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow aJl
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL
iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO. 769-05425H
3/27/12
WarrantyStatement
..................................
Pace2
Safetyinstructions
....................................
Paces 3-6
Assembly
..................................................
Paces 7-10
Operation
..................................................
Paces 11-16
ServiceandMaintenance
.........................
Paces 17-22
Off-Season
Storage..................................
Pace 23
Troubleshooting
........................................
Pace 24
CRAFTSMAN
PartsList...................................................
Page26-39
Labels.......................................................
Page40
RepairProtection
Agreement
...................
Page43
Espa_ol
.....................................................
Page44
ServiceNumbers......................................
BackCover
TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship,A defectiveproductwill
receivefree repairor replacementif repairis unavailable,
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
•
Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines, or belts.
•
•
Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by product accessories.
Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
•
Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrights whichvary from stateto state.
Sears
Brands
Management
EngineSeries:
208cc
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
SparkPlug:
F6RTC
SparkPlugGap:
.030"
© KCD IP,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Date of Purchase .............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove
2
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!
CALIFORNIA
PROPOSITION
65
Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.
•
•
•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.
•
•
•
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
•
Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
•
•
•
Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.
•
Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.
•
Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
3
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•
Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
•
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.
•
•
•
•
•
bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an
•
•
•
•
openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•
OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.
Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow
•
Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.
•
Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.
Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
•
Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.
•
4
& STORAGE
•
Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
DO NOT MODIFY
ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.
NOTICE
REGARDING
EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY
SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i
and follow
all instructions
in the manual(s) before
attempting
to assemble
and
operate
WARNING--
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--GASOLINE
IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes
WARNING--
CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors
monoxide,
WARNING--
or in a poorly ventilated
area. Engine exhaust contains carbon
an odorless and deadly gas.
HOT SURFACE
Engine parts, especially
and muffler
before refueling.
the muffler,
become extremely
hot during
operation.
Allow engine
to cool before touching.
WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
NOTE:This unitis shippedwithoutgasolineor oil in the engine.Be
certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the tiller is observed
fromthe operatingposition.
3.
OPENING
5.
1.
4.
CARTON
Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the
tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.
2.
3.
Removeall looseparts.
Cut the cornersand laythe cartondown fiat.
4.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING
1.
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
2.
Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be carefulnot to
bendor kink the controlcable.
Insertthe hex bolt intothe top holeof the depthstakeassembly.
Placethe flat washeron the hex boltand threadthe T-knobonto
the hex bolt.Tightensecurely.See Figure1.
Tip the tiller backdownso that it restson the tines.
ATTACHING
UNIT FROM CARTON
1.
LOOSE
6.
Raisethefine shieldhinge flapassemblyand insertthe depth
stakeassemblyin the slot, underthe fineshieldand up through
the tine shieldassembly.
Insertthe clevispin throughthe fineshieldand depthstake
assemblies.Secureit with the cotterpin.
THE HANDLE
ASSEMBLY
Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle
mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.
See Figure2.
f
..................
_,_i
"_i_:
...........
PARTS IN CARTON
................... "
•
•
HandlebarAssembly
Tiller
•
•
•
EngineOil
Operator'sManual
Shift Rod
•
DepthStake
ATTACHING
Hex
Screws
Flange LockNuts
THE DEPTH
STAKE
Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit
againstthe engineto preventunintendedstarting.
1.
2.
Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.
Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove
theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis 2.
pin. See Figure1.
Figure2
Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handlemounting brackets.See Figure3.
Cotter Pin
Fiat Washer
Handle Assembly.
Hex
Screws
Bolt
Depth
Stake
J
Figure3
Figure1
7
3.
Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand
securewith the hardwarepreviouslyremoved.
ATTACHING
THE CONTROL
ROD
3.
1.
Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto
the OperationSection.
2.
Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber
washersin place.
Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe
indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure4.
3.
Pushthe cablethroughthe holein the centerof the handleand
snapin the plasticfitting. See Figure6.
Threaded
Rubb_
Washers
Tube
Figure6
Removethe machinescrew,flangelock nut and two flat washers
from the clutchbail.See Figure7.
Machine Screw
Flat Washer
Range
Clutch Control
Figure4
Nut
4.
Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the
gear selectorhandleand securewith a cotterpin. See Figure5.
Gear Selector
Handle
internally
Threaded
Tu be
Cotter
Pin
Figure7
5.
6.
Figure5
ATTACHING
THE CLUTCH
NOTE:Donot overtightentheclutchcable. Toomuchtensionmay
cause it to break. Be certainto checkthe clutchcableadjustment
beforeoperatingthe tiller. See page 10for cableadjustmentinstructions.
CABLE
1.
Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.
2.
Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting
bracketsand underneaththe handle.
Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the
top with the machinescrew,flat washersand flangelock nut.
Threadtheeyeboltand nut removedearlierinto the internally
threadedtube atthe end of thecable. Thethreadengagement
shouldbe about3/4".Tightenthe nutagainstthe tubeat the end
of the cable. See Figure7.
8
SET-UP
Fuel Recommendations
Tire Pressure
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be
used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.
Checkthe air pressurein bothtires.The air pressureshouldbe
between15-20PSI.Keep bothtires equallyinflatedto help prevent
machinefrom pullingto one side.
Checking
and Adding
Oil
*
Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the
enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.
.
.
Initial Use
1.
Removethe oil fill dipstick.
2.
Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire
contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine.
Replacethe oil fill dipstickand tighten.
3.
Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor
may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before
startingthe engine.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor.
.
Adding
Checkingand adding oil
1. Placethetiller on a flat, levelsurface.
2.
Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not
smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis
refueledor wheregasolineisstored.
Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank
cap is closed properlyand securely.
Fuel
Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine
indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesand othersourcesof ignition.
Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See
Figure8.
1.
2.
Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated
area.
Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap.
3.
Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being
carefulto avoidspilling.
Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator
mark.See
Figure9.
4.
FuelLevelIndicator
TopView
\\
Figure8
3.
4.
Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.
Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil
untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard
starting,or sparkplug fouling.
5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the
dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.
Figure9
.
NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Sericeand
Maintenancesectionof this manual.
9
Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel
beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move
machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof
ignitionuntilfuelvaporsare gone.
ADJUSTMENTS
Handle
The handleshouldbe adjustedso thatwhenthe tiller is digging3-4"
intothe soil,the handlefalls to aboutwaste-high.Rotatethe handle
adjustmentlock rearward,movethe handleto thedesiredpositionand
then lock intoplace by rotatingthe handleadjustmentlock forwardto
securethe handle.See Figure11.
Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely
and propery.
Clutch
Cable
NOTE:Servicethe enginewith oil and gasolinebeforecheckingthis
adjustment.Referto the separateEngineOperator'sManualpacked
with yourtillerfor properfuel and engineoil recommendations.
1. Positionthe tiller so thefront counterweightis againsta solid
object,suchas a wall.
2. With thegear selectionleverin NEUTRAL,start theengine.Refer
to the separateEngineOperator'sManual.
3. Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt (insidethe
beltcover).It shouldnot be turning.
Loosen
tighten
Donot putyourfingers underthe belt cover.
.
If the beltturns withoutthe bail engaged,adjustit by un-threading
the internallythreadedtubeat the end of the cablea few turns
clockwise-- when standingin theoperator'sposition-- and then
retightenthe nut againstthetube. See Figure10.
f
Figure11
Internally
ThreadedTube
Figure10
5.
6.
7.
8.
Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.
Carefullyengagethe clutchby lifting theclutchcontrol bail against
the handle.Thewheels shouldspin.
If thewheelsdo not spinwith the tiller in forward,adjust by
unthreadingthe tube at the end of the cablea fewturns counterclockwise-- when standingin operator'sposition-- and then
retightenthe nut againstthetube.
Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.
9. After tilling,if the tines stop moving,re-adjustthe cables.
NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe
pointthat additionaladjustmentis needed.See the Serviceand
Maintenancesectionfor secondaryadjustmentinstructions.
10
Handle
ustment
Lock
Gear Selection
Clutch Control
Handle Adjustment
Fuel _p
OUFill Cap
Air Filter..
Choke
Contro_
Shift Lever indicator
Throttlej
_th Stake
Control
l
Rear Tine Shield
Recoil Starter
Handle
Shield
Figure12
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
TH BOTTLE
its controlsand features.Theseare describedon the next two pages
and illustrated
on this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto itsfullestpotential.
Theoperationof anytillercanresultinforeignobjectsbeingthrowninto
theeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswearsafety
assesdur n o eraton or wh e erformn an ad ustmentsor re a rs.
CONTROL
This handleisusedto startthe engine.
The throttlecontrolregulatesthe speedof the engine andwill shutoff
the enginewhenit ismovedintothe stop_ position.Thethrottle
control movesbetweenthe FAST,_ (rabbit),SLOW_
(turtle) and
STOP_ positions.
AiR FILTER
CHOKE
RECOIL
STARTER
HANDLE
CONTROL
Theair filter isa device on the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure12.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.
CLUTCH
Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplateon carburetorand
aids in startingengine.The chokeleverslides betweenthe RUNI{I
and CHOKEIJl positions.
CONTROL
Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch
handleagainstthe handleengagesthewheeland thedrive mechanisms.See Figure12.
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI)
11
OiL FiLL CAP & DIPSTICK
TO START
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure12.
1.
2.
Attachspark plug wireand rubberboot to sparkplug.
Filltank to no morethan 1/2" belowbottomof fillerneck to
providespacefor fuelexpansion.
3.
Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.
4.
Movethe choke leveron the engineto CHOKE
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,
referto the stepsin the EngineMaintenance
sectionof this manual.
GEAR SELECTION
ENGINE
I."1position
(A
warm enginemay notrequirechoking.)See Figure13.
HANDLE
Thegear selectionhandle islocatedon the frontof thehandle
assembly.It is usedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the
FORWARDmodeson the shiftleverindicator. See Figure12.
Choke
DEPTH STAKE
This levercontrolsthe tillingdepthof the tines.Pull thecotter pin out
from theclevis pin to adjustthe tillingdepthto five differentsettings.
See Figure12.
HANDLE
ADJUSTMENT
LOCK
Figure13
Thehandle maybe adjustedto the heightdesiredby unlockingthe
HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebars to thedesired
positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.See Figure
12.Referto the Assemblysectionof this manualfor moreinformation.
REAR TiME SHIELD
5.
Movethrottlecontrolto FAST_
6.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.
Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
7.
The reartine shieldprotectsthe operatorfrom flyingdebriswhilealso
smoothingout freshlytilledsoil. See Figure12.
8.
Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts,
movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position..
9.
If enginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKEIJl
SIDE SHIELD
Theside shieldis usedto maintainclearevenrows and maybe
adjustedto one of fivedifferentpositions.See Figure12.
position.See Figure13.
positionand repeatsteps5 though8.
TINES
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin the FAST_
operatingthe tiller.
Yourtiller'stines are a seriesof hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.
positionwhen
TO STOP ENGINE
12
1.
To stopthe wheelsand tines, releasetheClutchControl.
2.
Movethrottlecontrol leverto slow_
position.Whenever
possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.
3.
Movethrottlecontrol leverto STOP
4.
Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
position.
TO ENGAGE
DRIVE & TINES
Toadjust thedepth stake,removethe clevispin and cotterpin. Move
the depthstaketo the desiredsettingand securewith the clevispin
and cotter pin.See Figure14.
Do not pushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more
deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthetiller backand can
allowthe tinesto rapidlypropelthetiller, whichcould resultin lossof
control,propertydamage,or personalinjury.
j_
Depth Stake
To moveforward:
1.
Forforward motionof thewheels usethe gear selectionhandle
and for powertothe tines pull the clutchcontrolup against the
handlebar.
2.
Whentilling, letthe wheelspull the machinewhile thetines dig.
Walk slowlybehindthe tillerallowingit to moveat its ownpace
whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows
flexed.
3.
Releasethe bailto stopthe wheelsand tines.
To movein reverse:(Do not till in reverse)
1. Releasethe ClutchControl.Then lift the handlebaruntilthe tines
are off the ground.
2.
Pull back on the gear selectionhandle,and walk backwardswith
the machine.
Figure14
NOTE: In reversemode,the tines will reverserotation.
TURNING
Toadjust the sideshields,removethe wingnuts. Movethe side shield
to the desiredpositionand replacethe wingnuts.Tightensecurely.
See Figure15.
THE TILLER
1.
Practiceturningthetiller in a level,open area.Be very carefulto
keepyourfeet and legs awayfromthe tines.
2.
To begina turn, lift the handlebarsuntilthe tines are out of the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer
in the directionof the turn. After turning,slowlylowerthe tines into
the soil to resumetilling.
3.
SETTING
f
J
THE DEPTH
Tillingdepthis controlledbythe depthstakewhichcan be adjustedto
five differentsettings.Adjust the sideshieldsas you adjustthe depth
stake.
•
•
•
•
•
Whenusingthe tillerfor the firsttime, usethe secondadjustment
hole from thetop (1"of tillingdepth).
Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting
which gives 1"of tillingdepth (secondholefrom the top). Place
the sideshields in their lowestposition.
Forfurther depth, raisethe depthstakeand side shieldsand also
makeone or two morepassesoverthearea.
Whentillingloosesoil, the depthstakemay be raisedto its
highestposition(use bottomadjustmenthole)to givethe deepest
tillingdepth. Raisethe sideshieldsto their highestposition.
Totransporttiller, lowerthedepth stake(use topadjustment
hole).
Side Shield
Wing Nut
/
!
_h
J
Figure15
ADJUSTING
THE HANDLE
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4"
into the soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Referto the Assemblysectionof this manualfor instructionson adjustingthe handle.
13
CLEARING THE TINES
Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants
todestroyweeds,SeeFigure16),adjustthe tinesto dig only1"to
2"deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the
plantswhoserootsoftengrowclosetothe surface.If needed,lift
up on the handlebarsslightlyto preventthetinesfromdiggingtoo
deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it
alsoloosensand aeratesthesoil forbettermoistureabsorptionand
fasterplantgrowth.)Wateringthegardenarea a few dayspriorto
tillingwillmaketillingeasier,as willlettingthenewlyworkedsoilset
fora dayor two beforemakinga final,deep tillingpass.
Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving
parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresult in personalinjury.
•
Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks
or tough vinesmay becometangled.Followthese proceduresto
help avoidtanglingand to clearthe tines, ifnecessary.
•
To reducetangling,set thedepth regulatordeep enoughto get
maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst
the ground.Also, try to till undercrop residuesor covercrops
whilethey are green,moistand tender.
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about
6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.
•
TILLING
TiPS & TECHNIQUES
Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire
l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not
[till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses.
Tilling
•
•
Depth
This isa DDT(dual-directiontine)tiller.Asthewheelspullforward,
thetines rotatebackward.As thewheelspull rearward,the tines
rotateforward.Thiscreatesan "uppercut"fineactionwhichdigs
deeply,uprootingsoilandweeds.Don'toverloadtheengine,butdig
as deeplyas possibleon eachpass On laterpasses,thewheels
maytendto spinin the softdirt. Helpthem alongbyliftingup
slightlyon thehandlebar(onehand,palmup,worksmosteasily).
Avoidthetemptationto pushdown on the handlebarsin an
attemptto force thetiller to dig deeper.Doingso takesthe weight
off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without
the wheelsto hold the tillerback,the tines will attemptto propel
towardsthe operatoror awayfrom the operator.
14
,j
Figure16
Choosing
the Correct
Wheel
& Tine Speeds
Withexperience,you willfindthetillingdepthand tillingspeedcombinationthat isbestfor yourgarden.Setthe enginethrottleleverat a speed
togivetheengineadequatepowerandyet allowit tooperateatthe slowest possiblespeeduntilyou haveachievedthe maximumtillingdepth
youdesire.Fasterenginespeedsmay be desirablewhenmakingfinal
passesthroughtheseedbedor whencultivating.Selectionofthe correct
enginespeed,inrelationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower
levelto do thejobwithoutcausingtheengineto labor.
•
Suggested
Tilling Patterns
•
Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the
first row,thenoverlapone-halfthetiller width on the rest of the
passes.See Figure17.
If the gardensize will notpermit lengthwiseand thencrosswise
tilling, thenoverlapthe first passesby one-halfa tiller width,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure19.
Figure19
J
Figure17
Tilling
Whenfinishedin one direction,makea second passat a right
angle,See Figure18.Overlapeachpassfor the best results(in
very hardground,it may take threeor four passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
on a Slope
Donotoperatethetiller on a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthe tillerto
freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcould resultin
personalinjury.
1.
Till onlyon moderateslopes,neveron steepgroundwherethe
footing isdifficult.
2.
==
Tillingup and downslopesis recommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallows maximumplantingarea and also
leaves roomfor cultivating.
NOTE:Whentillingon slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin theengine (checkeveryone-halfhourof operation).The
inclineof the slopewill causethe oil to slantawayfrom itsnormal
leveland this canstarveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat the full pointat all times.
==== ==d
Tilling Up and Down a Slope
1. To keepsoilerosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto the soil sothat it has goodmoisture-holdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2.
J
Figure18
15
Whentillingvertically,try to makethe first passuphill as thetiller
digs moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.Insoft soil or
weeds,youmay haveto lift the handlebarsslightlywhilegoing uphill. Whengoingdownhill,overlapthefirst pass by aboutone-half
the width of the tiller.
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,start at thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthe first row.See Figure20.
Loading
& Unloading
the Tiller
Loadingand unloadingthe tillerintoa vehicleis potentiallyhazard-
f
I ous and doingso is not recommendedunless absolutelynecessary,
las this could resultin personalinjuryor propertydamage.
If you mustload or unloadthe tiller,followthe guidelinesgivenbelow:
•
Beforeloadingor unloadingthe tiller, stopthe engine,wait for all
partsto stopmoving,disconnectthe spark plug wireand let the
engineand mufflercool.
to,
•
O
•
tI'REPEAT
•
The rampsmustbe strongenoughto supportthe combined
weightof the tiller and anyhandlers.The rampsshouldprovide
good tractionto preventslipping;they shouldalsohaveside rails
to guide the tilleralong the ramps;and they shouldhavea locking
deviceto securethemto the vehicle.
•
The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will help to prevent
slipping.
Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe
terraceyouare preparing.Foradded stabilityof thetiller, always
keepthe uphillwheelin the soft, newlytilled soil. Donot till the
last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This
untilledstrip helps preventtheterracesfrom breakingapart and
washingdownhill.It also providesa walkingpathbetweenthe
•
Positionthe loadingvehicle so that the rampangle is as flat
as possible(the less inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.
Whengoing up the ramps,standin the normaloperatingposition
and pushthetiller aheadof you. Havea personat each sideto
turn the wheels.
rOWS.
•
J
Figure20
.
The tilleris tooheavyand bulkyto be safelylifted byone person.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
Usesturdyrampsand manually-- with the engineshut off -- roll
the tiller intoand out of the vehicle.Twoor morepeopleare
neededto do this.
•
•
•
16
Whengoing downthe ramps,walk backwardwith the tiller
followingyou. Keepalertfor anyobstaclesbehindyou. Positiona
personat eachwheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo
downthe rampstiller-first,as the tillercouldtip forward.
Placewoodenblockson thedownhillsideof the wheelsif you
needto stop the tillerfrom rollingdownthe ramp.Also, usethe
blocksto temporarilykeepthe tiller in placeon the ramps(if
necessary),and to chockthe wheelsin placeafterthe tiller is in
the vehicle.
After loadingthe tiller,preventit from rollingchockingthe wheels
with blocksand securelytie the tillerdown.
MAINTENANCE
SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
=
EachUse
1.
Check
2.
3.
Tightenor_place
Clean
4.
Check
Drivebelt tension
1.
Check
Nutsand Bolts
2.
Check
1.
Engineoil
1.
Change
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
Unit
2.
Lubricate
Check
1.
2.
Engineoil level
Looseor missinghardware
3.
4.
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
1.
2.
1st5 hours
Every10 hours
1st2 hours
=
Every25 hours
1.
Sparkplug
1.
Every30 hours
2.
Tinesfor wear
1.
Check
3.
Tirepressure
2.
Check
Every50 hours
1.
Engineoi11-
1.
Change
Every100hours
1.
Air cleaner
2.
SparkPlug
1.
2.
Change
Change
1.
Fuelsystem
1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.
BeforeStorage
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
ENGINE
MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
_operationor while performingany adjustmentsor repairs.
GENERAL
•
RECOMMENDATIONS
Checking
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
•
Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.
•
Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
•
Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
the Spark
Plug
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceit every 100 hours.
17
.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure21.
Servicing
the Air Cleaner
Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair
cleanerelement.A fireor explosioncould result.
The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe
carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine
lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.
Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure23.
Figure21
.
.
.....
.....
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set
to 0.030in.
Air Filter
Cover
Filter
Figure23
2.
3.
Discardold air filter.
Installnewair filter.
4.
Closethe cover.
NOTE:If the filter is tornor damagedin any way,replaceit.
Cleaning
Figure22
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcross-threading.
5. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark
plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug,
tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher.
the Engine
Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could
contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.
4.
The sparkplug mustbe securelytightened.An improperlytightened
spark plugcan becomevery hot and maydamagethe engine.
Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand
clean beforeevery use.
If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
2.
Check Engine Oil
1. Check
oilbefore
each
use.Stopengine
andwaitseveral
minutes
before
checking
oillevel.
Withengine
onlevelground,
theoilmust 3.
betoFULL
mark
ondipstick.
2. Refer
totheAssembly
section
ofthismanual
forinstructions
on
With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand
keep itawayfrom sparkplug.
Placea funnelunderthe oil drain to avoidgettingoil on the tiller
frame.See Figure25.
checkingthe oil.
Change
•
Engine Oil
Referto the viscositychart (Figure24) for oil recommendations.
Do notover-fill.Use a 4-stroke,or an equivalenthigh detergent,
premiumquality motoroil certifiedto meet or exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassificationof a
minimumlevelSFor SG (higherletter ratingsare acceptablesuch
as SJ, SL and SMgrades). Motoroil will displaythis designation
on the container.
o
F©
C
Drain
Figure25
V
Lf_
4.
V
mm Iml
_u
--J
Usedoil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo notdiscardwith householdwaste.Checkwith your localauthori-
t-
(°C) =30°
(oF)-20 o
Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and
drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25.
-20o
=I0o
0o
100
200
300
400
0o 150 300
500
700
850
1050
lties or SearsService Centerfor safe disposal/recyclingfacilities.
J
Figure24
5.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
6.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.Do
not overfill.Referto Checkingand Adding Oil in this manuals
Assemblysection.
Wipeoff anyexcessoil on the frame andengine.
NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could
shortentheengine'sservicelife.
•
Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.
To Drain Oil
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tank isempty.
7.
8. Replacespark plugwire beforestarting.
Transmission
Lubrication
The transmissionis pre-lubricatedand sealedat thefactory.It requires
no checkingunlessthe transmissionisdisassembled.Tofill with
grease,lay the righthalfof thetransmissionon itsside, add 22 ounces
of Benalene920 grease,and assemblethe left half to it. See an
authorizedSearsServiceCenterto havethe transmissionlubricatedor
to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith
the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash
yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling
usedoil.
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel
tank is empty.Be surefuel fill cap is secure.
19
LUBRiCATiON
BELT REPLACEMENT
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use Yourtiller hasbeen engineeredwith a beltdesignedfor long life
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral and optimalperformance.Useonly a factoryauthorizedbeltas an
purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if
"over-the-counter"belt maynot performsatisfactorily.The procedure
available).See Figure26.
requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.
To replacethe Drivebelt, followthese steps:
_'_
1.
Handlebar
Hardware
Regulator
Removethe beltcover fromthe left sideof the tiller by removing
the two hexwasherscrewsfrom the topof the beltcover.See
Figure27.
Hex Washer
Screw
Figure26
•
•
•
•
•
He× Washel
Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin
coatingof grease.
Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.
Screw
Cap Nut &
Flat Washer
Figure27
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstalling
the tines.
Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the
handlebarattachingscrews.
Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.
Removethe cap nutand flat washerfrom the front sideof the belt
cover.Removethe hexwasherscrewat the backof the cover.
See Figure27.
Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine
pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See
Figure28.
TiRE PRESSURE
Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe
between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent
machinefrom pullingto one side.
HARDWARE
.................
..............
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for
all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure
to followthis instruction
couldresult inpersonalinjuryor property
damage.
/ 7\
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours
and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
...........
!.....
Idler Pulley
Figure28
2O
4.
5.
ADJUSTMENTS
Removethe idler pulleyby removingthe boltand nut.
See Figure27.
Removethe old beltand install the newbelt. Followthe instructions in reverseorderto re-installthe belt keeperand belt cover.
See Figure27.
Handle
The handlemay be adjustedto thedesiredheight.Referto the
Assemblysectionfor details.
NOTE: Uponreassernbly,makecertainthe belt is routedoverthe idler
pulleyand insideof the beltkeepersbythe engine pulley.
TINES
Thetineswillwearwithuseand shouldbe inspectedat thebeginningof
eachtillingseasonand afterevery30 operatinghours.Thetinescan be
replaced.Referto thePartsList sectionof this manualforpartnumbers.
Secondary
Clutch
Cable
Adjustment
If additionaladjustmentis necessaryafter the primaryadjustmentfrom
the Assemblysectioncan no longerbe used,the secondaryadjustment can be performedas follows:
1. Removethe beltcover as instructedthe Belt Replacementon
page 21.
2.
Locatethe springat the end of the cable.See Figure30.
Tine Inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultin a lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Removing/Installing
a Tine Assembly
1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing
thethree wingnuts on each sidethat securethem.
2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thefine assemblymovesin a counter-rotatingmotionwith
the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen
counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the
newfine assemblies.
3.
To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin
securingthe clevispin. See Figure29.
/
• ®
Clevis Pin
_
Figure30
.
4.
J
Figure29
4.
Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof
the unitand off of the fine shaft.
5.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor
rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
Installeachfine assemblyso thatthe cutting(sharp)edgeof the
tineswillenterthesoilfirstwhenthetillermovesforward.Keepin
mindthat thesetinesare counter-rotating,
so securethetine assemblytothe tineshaftusingthe clevispin andinternalcotterpin.
6.
21
Loosenthe uppernut, thentightenor loosenthe lowernut until
the propertensionis reached.
Once thepropertension is reached,re-tightenthe upper nutto
securethe cable.
idler Pulley Rod
Afterthe belttensionhasbeenadjusted,ifthebeltis excessivelystretched,
youmayneedtoadjustthe idlerpulleyrod.Thiscanbe checkedeasily.
With theengineoff and the clutchcontrolbail disengaged,shiftthe
gear selectionhandleto eachforwardmode. If the indicator
bracket
touchesthe idlerpulleyrod with theclutchcontrol bail disengaged,
thenan adjustmentis necessary.
1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
Removethebelt coveras describedunderBelt Replacement
earlierin this section.
3.
Removethecotterpin and springwasherfrom the idlerpulleyrod.
See Figure31.
F
Pin
idler Pulley
idler Pulley
Figure31
4.
5.
Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.
Replacethespringwasherand hairpinclip.
6.
Checktheclearanceof the idlerpulleyrodto the indicatorbracket
by shiftingto each forwardmode.
22
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
PREPARING
THE ENGINE
PREPARING
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.
6.
7.
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
23
1
THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.
2.
Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.
3.
4.
Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
Beforeperforminganytype d maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
1.
Sparkplugwire disconnected.
1.
Reconnectwire.
2.
3.
4.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.
2.
3.
4.
Putleverin STARTposition.
Filltank with clean,fresh gasoline.
Cleanor replacefilter.
5.
6.
7.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt or water in fuel tank.
5.
6.
Clean, adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
2.
3.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.
1.
2.
3.
Clean, adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
5.
Stalegasoline.
Dirt or water in fuel tank.
4.
5.
Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
6.
Cleanair coolingsystem.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Cleanair coolingarea.
2.
3.
Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.
2.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.
Enginedoesnot shut off
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheels/Tineswill notturn
1.
2.
Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
1.
2.
ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelts.
3.
4.
Internaltransmissionwearor damage.
Bolt loosein transmissionpulley.
3.
4.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Tightenbolt.
Tinesturn, butwheelsdon't
1.
2.
Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
2.
Tightenbolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheelsturn, buttines don't
1.
Tine holdermountinghardwaremissing.
1.
Replacehardware.
2.
3.
Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.
2.
3.
Tightenbolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Worntines.
2.
ImproperDepthRegulatorsetting.
3.
4.
Incorrectthrottlesetting.
ForwardDriveBeltslipping.
1.
2.
3.
ReplaceTines.
See "TillingTips & Techniques."
See Service& MaintenanceSection.
4.
See Service& MaintenanceSection.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Poortilling performance
NEED MORE HELP?
Yolf[_ _w_ @e a_swe_
at@ more o_ _a_a_e_y_ife_¢:em
Findthis and aLLyour other product manuals online.
Get answers
from
our team of home
experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information
and tools to help with home projects.
managemyli[e
b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_
24
_ fe_' free_
25
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
17
6
14
27
4O
10
44
46
39
38
\
5
25
49
\
26
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
747-1152
2
649-0034-0691
Shift Rod
735-0127
Washer,.33x .87x .125
LowerHandleTubeAssembly
28
914-0104
CotterPin, .072x 1.12
3
649-0041-0691
UpperHandleAssembly
29
686-0044B-0691 End CoverAssembly
4
710-0946
Screw,1/4-20x 0.625
30
710-0176
Hex Screw,5/16-18x 2.75
5
710-3005
Hex Screw,3/8-16:1.25
31
710-0376
Hex Screw,5/16-18x 1.00
6
710-3056
Hex Screw,5/16-18x 3.25
32
710-3022
Hex Screw,3/8-16x 2.75
7
911-0415
ClevisPin,.375X 1.75
33
710-04482
Hex Flange,3/8-16x .875
8
712-04064
Hex Lock Nut,1/4-20
34
750-0194
Hub, .636x 1.00x .94
9
712-0379
FlangeLock Nut,3/8-24
35
712-04065
FlangeLock Nut,3/8-16
10
712-04063
Hex Lock Nut,5/16-18
36
712-0421
Wing Nut,5/16-18
11
714-04043
CotterPin
37
926-0106
Speed Nut Cap,1/4
12
720-0210A
SmallTee Knob
38
736-0204
Fiat Washer,.344x .62x .033
13
720-0278A
FoamGrip,.970x 11.0
39
938-0849
Screw,Hex,5/16-18x .75
14
720-0313
Grip,.1875x 1.00
40
747-0432
Tiller FlapRod
15
726-0273
BatteryClamp,5/16
41
750-0885A
Spacer,.322x .625x 2.00
16
726-0317
CableTie, 8.5
42
786-0090A-0691 Side Shield
17
735-0246A
End Plug
43
786-0113A-0691 RearTine Shield
18
936-0117
FiatWasher,.385x .620x .033
44
786-0176-0691
RH HandleMountBracket
19
736-0242
Bell Washer,.340x .872x .060
45
786-0177-0691
LH HandleMountBracket
20
736-3090
FiatWasher,.260x .720x .060
46
786-0178A-0691 TineShield
21
938-0958
Spacer,.50x .190x .360
47
786-0179-0637
FRTTine ShieldBracket
22.
747-1219-0637
ClutchBail
48
786-0180-0637
FRTTine ShieldSpacerBracket
23
784-0190
HandleAdjustmentCrank
49
710-0506
Hex Screw,1/2-20x 5.50
24
784-0191
Hex Nut RetainerBracket
50
712-3058
Hex Lock Nut, 1/2-20
25
786-0120-0637
TillerDepthControl
51
736-0326
Fiat Washer,1/2x 1.25x .10
26
786-0181-0691
Shaft RodLever
52
731-1595
Counterweight
27
Craftsman
Tiller-
IViodel No. 247.29932
3S
Q
_
31
28
iO
43
26
1
14
/ 4
22
24
34
32
28
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
756-0972
EnginePulley,Outer Half
26
756-1162
input Pulley,4 x 8.594
Hex LockScrew,5/16-24x .625
27
786-0064A
Idler PulleyBracket
710-0513
Hex LockScrew,1/4-28x .625
28
786-0185A-0637 Belt KeeperBracket
710-0502A
Screw,3/8-16x 1.250
29
786-0187-0637
Shift CoverBracket
30
786-0193-0637
Idler BeltKeeper
31
686-0109A
Shift CrankAssembly
32
710-0653
Screw,1/4-20:0.375
33
936-0253
Bell Washer,.525x 1.00x .050
Lock Nut, 1/4-28
686-0111-0637
BeltCover BracketAssembly
2
710-1039
Hex Screw,3/8-24 x 1.00
3
710-0170
4
5
6
7
8
9
710-1652
710-3005
938-0688
712-0266A
HexWasherScrew,1/4-20x 0.625
Hex Screw,3/8-16x 1.25
ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325
Jam LockNut, 3/8-16
10
742-0305A-0637 ArticulatingTine
34
712-0392
11
914-0104
35
915-0120
Spiral Pin,3/16x 1.00
Fiat Washer,.271x .630x .065
CotterPin,.072x 1.13
12
938-0689
ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180
36
936-3020
13
712-04063
FlangeLock Nut,5/16-18
37
784-0158A-0691 Belt Cover
14
936-0176
FiatWasher,.265x .938x .120
38
784-0208D-0691 Shift Cover
15
984-0160-0637
TineAdaptorAssembly
39
634-04654
Wheel, 16x 4.6 x 8
16
936-0271
Washer,Spring,.317x .625x .020
40
710-05289
Hex Screw,1/4-20x 1.50
17
731-07556
Cap
41
712-04064
FlangeLock Nut, 1/4-20
18
936-0452
Bell Washer,.396x 1.140x .095
42
911-0415
ClevisPin, .375x 1.75
19
938-0876
ShoulderNut, 7/16-20
43
714-04043
CotterPin
20
746-1117
ClutchCable
44
986-04074A
CompleteGearCase Assembly
21
747-1159
IdlerPulleyRod
45
712-3054
Hex Lock Nut,3/8-24
Lock Washer,3/8
22
954-0434
Belt
46
936-0169
23
756-0405
Fiat IdlerPulley,3.75
47
936-0208
Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07
24
756-0971
EnginePulley,InnerHalf
48
952Z170-VOB
ReplacementEngine
29
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
11
/
50
16
46
.\
29\_
37
42
.\
10
12
/
16
29
/
4O
3O
_13
30
16
/
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
611-0021
TineShaft Assembly
717-1594
Gear Spur,16T
Shaft Seal, 1.0
2
611-0128
JackShaftAssembly
28
921-0378
3
611-0129
Shif InputShaftAssembly
29
721-0379
Shaft Seal,.75
4
611-04074A
WheelShaftAssembly,33T
30
786-0238
PositionerGear Bracket
5
617-0058
ReverseIdlerGearAssembly,30T
31
726-0277
TaperedCap Plug
6
617-0059
TineIdler GearAssembly,30T
32
732-04778
CompressionSpring,.230
7
617-0060
Tineinput SprocketAssembly,9T
33
936-0163
FiatWasher,1.03x 1.62x .03
8
617-0061
WheelinputSprocketAssembly,10T
34
936-0171
LockWasher,7/16
9
617-0062
GearAssembly,11T
35
936-0226
FiatWasher,.474x .879x .064
10
686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly
36
936-0351
FiatWasher,.760x 1.50
11
710-0376
Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00
37
736-0407
BellWasher,.45x 1.00x .062
12
710-1652
HexWasherScrew,1/4-20x .625
38
736-0518
ThrustWasher,.445x 1.92x .060
39
736-3088
FiatWasher,1.595x .635x .062
13
710-04484
HexWasherScrew,5/16-18x .750
14
750-0664
Spacer,.505x .88 x .440
40
686-04129-0637 LHChainCase Housing
15
711-1349A
input Shaft,.75
41
950-0671
Spacer,.75x 2.0 x .50
42
738-0645
Shaft Detent,.5 DIA
Jack Shaft,.625x 2.385
16
712-0378
Hex Nut,7/16-20
17
712-04063
FlangeLock Nut,5/16-18
43
738-0648
18
913-0367
EndlessChain,#420 x 50
44
738-04424
Jack Shaft,.6250x 5.0050
19
913-0484
EndlessChain,#50 x 54
45
941-0600
Ball Bearing,17x 40 x 12
20
716-0865
Snap Ring,.500
46
941-0420
FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38
21
717-0853A
ClutchCollar
47
741-0421
FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38
22
717-1582A
GearSpur,44T
48
941-0563
Ball Bearing,17x 40 x 12:6203
23
717-1583
GearSpur,30T
49
741-0862
DetentBall,.250
24
717-1584
GearSpur,30T
50
750-0258
Spacer,.315x .750x .375
25
717-1585
GearSpur,44T
51
950-0570
Spacer,1.0x 2.0x .5
26
717-1587
GearSpur,44T
--
986-04074B
CompleteGearCase
31
Craftsman
Engine
IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29934
23
23
_37
____-34
32-_
20
_
'_--32
31
m
m =
O
0
20
951-11285
ExhaustPipe Gasket
21
712-04214
Nut,M8
22
751-12294
MufflerAssembly
23
710-05002
Bolt
30
951-10806
Air CleanerHousing
31
712-04213
Nut
32
710-05102
Self-TappingBolt M4.2x16
34
951-12135
SilencerPlate
35
951-10794
Air CleanerAssembly
36
951-10794
Air CleanerAssembly
37
951-12136
Air CleanerCover
32
Craftsman
Engine
IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29934
d
a
c
29
m
D =
I!
m
q!
28
951-10797
CarburetorAssembly
29
951-11571
CarburetorGasketPlate
a
951-11177
ControlLever,Choke
b
N/A
ChokeShaft
C
N/A
ChokePlate
d
N/A
e
f
D =
I!
O
m
N/A
FloatPin
n
N/A
EmulsionTube
0
N/A
NeedleValve
P
N/A
MainJet
q
N/A
NeedleValveSpring
ThrottleShaft
r
N/A
Float
N/A
ThrottlePlate
s
951-11589
FuelBowlGasket
N/A
ScrewM3x5
t
N/A
FuelBowl
g
N/A
LockWasher
U
951-11348
FuelBowlGasket
h
N/A
IdleJet Assembly
V
710-04945
FuelBowlMountingBolt
I
N/A
Gasket,ThrottlePlate
W
951-11349
FuelDrainPlugGasket
J
N/A
IdleSpeedAdjustingScrew
X
710-04938
FuelDrainPlug
k
N/A
MixtureScrew
951-12119
CarburetorKit- Major
I
N/A
CarburetorBody
(Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u
& w)
33
Craftsman
Engine
5a 64
113
Model
170-VOB For Tiller Model
247.29934
56
63
55
45
4_4
112
46
4_7
34
_
45
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
D =
B
44
951-11253
PistonRingSet
45
951-11632
PistonPin Snap Ring
46
951-12007
Piston
47
951-11633
PistonPin
48
710-04915
Bolt M6x12
49
951-11113
Air Shield
5O
951-11573
ConnectingRodAssembly
51
951-11356
GovernorArm Shaft
52
736-04461
Washer5.2xl.9
53
951-11574
GovernorSeal
54
714-04074
CotterPin
55
951-11575
CamshaftAssy.
56
951-11369
RadialBall Bearing,6205
57
951-12160
CrankshaftAssembly
58
951-10307
WoodruffKey
59
951-11576
GovernorGear/ShaftAssembly
6O
715-04092
DowelPin 7x14
61
715-04089
DowelPin 9x14
62
951-11371
CrankcaseCoverGasket
63
951-12125
CoverComp,Left Crankcase
64
710-04932
Bolt M8x32
65
951-11377
Oil FillerPlugAss'y
65a
951-11577
O-Ring
66
951-11578
Oil Seal,25x41.25x6
67
951-12155
Short Block
(Incl Ref.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)
68
736-04440
Washer10x16x1.5
69
710-04906
Oil DrainPlug
112
951-10370
Oil DrainPlug& WasherAssembly
113
951-11283
Oil FillPlug Assembly
35
Craftsman
Engine
Model
170=VOB For Tiller Model
247.29934
18
16
114
36
38
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
D =
B
m
0
D =
O
1
710-04968
BoltM6x16
19
710-05276
MufflerStud M8x36
2
951-11054
ValveCover
19
951-10657
MufflerStudAssembly
3
731-07059
BreatherHose
24
710-05101
StudM6x110
951-11567
CarburetorInsulatorGasket
3a
726-04101
HoseClamp
25
4
951-11565
ValveCoverGasket
26
951-11568
CarburetorInsulator
5
951-11892
RockerArmAssembly
27
951-11569
CarburetorGasket
6
751-11124
Nut,Pivot Locking
38
951-11572
Gasket,CylinderHead
AdjustingNut ,Valve
39
951-10648
PushRod
RockerArm
4O
951-11899
Tappet
715-04090
DowelPin 10x16
7
751-11123
8
951-11893
9
710-04902
Bolt, Pivot
41
10
951-11895
PushRodGuide
42
951-10647A
ValveKit
11
951-12000
Retainer,In.ValveSpring
43
951-10647A
ValveKit
12
951-12002
Adjuster,ExhValve
114
951-11063A
ValveCoverKit
13
951-12003
Retainer,Ex.ValveSpring
951-10819
CylinderHeadService Kit
14
951-12004
ValveSpring
15
951-11894
IntakeValveSeal
16
710-04933
BoltM8x55
17
951-10668A
CylinderHeadAssembly
18
951-10292
(Incl Ref.4,15,16& 38)
951-12120
GasketKit, External
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29
& 68)
951-12121
GasketKit, Complete
(Incl Ref.4,6-15,17,20,
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,
25,26,38,42& 43)
53,62,66,68& 70)
SparkPlug/F6Rtc
37
Craftsman Engine IViodel
170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
82
81
p_
74
80
m
D =
O
O
7O
951-12126
Oil Seal25x41.25x6
71
951-10792
IgnitionCoil Assembly
72
710-04919
BoltM6x25
73
951-10805
Flywheel
74
951-10909
Fan,Cooling
75
951-10911
Pulley,Starter
76
712-04209
Nut,Special,M14x1.5
77
710-04915
BoltM6x12
79
951-11583
BlowerHousing
80
736-04455
FlatWasher
81
710-04974
BoltM6xlO
82
951-12127
RecoilStarter
109
712-04212
Nut,M6
110
710-04918
BoltM6x20
111
951-11109
BlowerHousingShield
38
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
D =
m
O
D =
O
O
1
710-04968
BoltM6x16
96
951-11914
DipstickDecorationCover
83
951-11067
ThrottleControlKnob
97
710-04905
Bolt
84
951-12131
PrimerBracket
98
710-04915
Bolt M6x12
85
710-04928
BoltM6x12
1CO 951-11903
Oil FillTubeO-Ring
86
951-11585
GovernorSpring
101
Oil FillTube
87
951-10664
ThrottleLinkageSpring
101a 951-11913
Oil FillTubeAssembly
88
951-10665
ThrottleLinkage
102
951-11904
Oil FillTubeO-Ring
9O
951-11106
GovernorArm
103
951-11912
DipstickAssembly
91
712-04212
Nut M6
104
951-10917A
FuelCapAssembly
92
710-04908
GovernorArmBolt
106
951-11933
FuelLevelIndicator
93
951-10650
FuelLine Kit
107
951-12159
FuelTank
94
951-11700
FuelHoseClamp
108
951-10651
FuelTankNipple
95
710-04915
BoltM6x12
39
951-10656
Craftsman
Tiller Model
No. 247.29932
777D15445
777120451
777D15446
777S33508
777D15447
Operation
Start
Of This
Fires Around
Equipment
May
Dry Vegetattsn.
Required,
The Operator
For Laws
Or Regulations
Should
Cre_e
Sparks That
A Spark Arrestor
Contact
Local
TO Fire Prevention
May Be
Fire Agencies
Requirements.
777123259
777S33612
777120358
777123174
777D15452
777X43688
DONOT
777123106
USEE85 ORFUEL
CONTAININGMORE
THAN 10% ETHANOL
4O
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California
and United
States
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Emission
Control
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your
Sears Emission
Control
Statement
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
Sears Emission
Warranty
Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's
Defects
enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.
provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.
Control Defects Warranty Provisions
Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
Itisin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
41
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified
to be emission compliant
for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After
July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label
Period
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category
Category
C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182
Rev.B
42
Congratulations
on making a smart purchase.
Your new Craftsman®
product is designed and
manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's
[]
[]
[]
[]
[]
what
the
Repair
Protection
Agreement*
includes:
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
Unlimited
service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your covered product can't be fixed
Discount
of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection
to schedule service. You can call anytime
Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
day or night, or schedule a service appointment
online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions
call 1=800=827=6655.
*Coverage
6665.
in Canada
Sears Installation
apply.
varies on some
For prices and additional
items. For full details
information
call Sears Canada
in the U.S.A.
at 1=800=361=
Service
For Sears professional
installation
of home appliances, garage door openers,
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
43
water heaters,
and
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
P_,gina 44
P_,ginas 45-48
P_,ginas 49-52
P_,ginas 53-58
P_.ginas 59-64
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
DOS AltOS
P_,gina 65
P_,gina 66
P_,gina 71
Cubierta posterior
DE GARANTIA
Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en materiaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
•
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.
•
•
Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
GasoJinasin plomo
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
© KCD IR LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_s arriba
44
Esta
m_quina
est_dise_ada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
sfmbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m_quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaestesfmbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICI6N
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la
baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California
causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
CAPAClTACI6N
PR E PA RATIVO S
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el _.readonde se va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quina
a intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quina
rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguiense acerca.
•
Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy let&
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
45
•
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no
caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque
con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
MANTENINIIENTO
FUNCIONANIIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la
m&quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael
motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde
limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el
fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio
m_s cercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que
los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segOnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.
•
•
•
•
46
Y ALMACENANIIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara
verificarsi est_ daSada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente.
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegOn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
esteproducto
tiene
una
vida
Otilmedia
desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
esta
unidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
47
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla
unidad y utilizarla.
todas las instrucciones
incluidas
en los manuales
antes de intentar
armar la
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
J'?i
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
El escape del
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
el silenciador,
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
48
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
3.
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4.
dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
1.
2.
3.
4.
DE LA CAJA
DE CARTON
5.
Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores
o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
formaplana.
6.
Quiteel materialde empaquesuelto.
1.
C61VlO SACAR
LA UNIDAD
Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia
atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
2.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
•
•
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varillade cambio
•
Estacade profundidad
ACOPLE
DE LA ESTACA
INSTALACION
DE LA CAJA
1.
Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde
dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje
protectorde dientes.
Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector
de dientes
y de laestacade profundidad.
Asegureconel pasadordechaveta.
Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse
sobrelos dientes.
DE LA IVIANIJA
Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel
perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
Tornillos
..................
7_;i_
_.....................
de cabeza
....
- .... _
........ ............
hexagonal
....................
Brida de las
'
tuercas de
DE LA CAJA
fijaci6n
DE PROFUNDIDAD
Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
1.
2.
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
contrapesofrontal.
Figure2
Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade
profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque
el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.
Aranclela
.
Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje
de la manija.Vea la Figura3.
f
Chaveta
plana
Chaveta de
Tomillos de
he×m onal
hexagonal
tuercas
de
f!jaci6n
49
Figure3
3. Alinee
losorificios
enlamanija
conlosorificios
enlam_nsula
y
fijelos
conlosherrajes
queacaba
deextraer.
ACOPLE
.
2.
3.
DE LA VARILLA
Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6.
DE CONTROL
AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios
y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Accesorio
_l_sti¢o
Figure6
Arandel
de goma
Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7.
Arandelas
_lanas
Control de
embrague
J
Figure4
4.
Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves
del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un
pasadorde chaveta.Veala Figura5.
ManUa
Tubocon
selectora de)
eatables
rosca
interna
Chaveta
Figure7
5.
6.
Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe
enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tubo en el extremodel cable. Veala Figura7.
NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela
p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable.
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE
1.
2.
DEL CABLE
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo
desdearriba
con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la
tuerca de seguridad.
DEL EMBRAGUE
Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.
Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las
m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.
5O
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
Recomendaciones
•
El Uso Inicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidaden el motor.
•
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6n de aceite
1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.
2.
el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con
un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzca
suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite
jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.
2.
sobre
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura8.
Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado.
•
Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca
antes de arrancarel motor.
•
Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.
r
Carga
de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes
sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Se debe
cargarentre
las marcas
de nivelalto
1.
2.
AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada.
Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9.
y bajo.
Figura8
3.
4.
Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.
VerArriba
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar
el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones
enchufe.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
51
Figure9
5. Vuelva
acolocar
latapadecombustible
yapriete
bien.Lirnpie
losderrarnes
decombustible
antes
dearrancar
elmotor.
Sise
derrarna
combustible
NOarranque
elmotor.
Mueva
la rn_.quina
7.
fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido.
8.
AJUSTES
9.
Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarlos cables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega
al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy
Mantenirniento
de las instruccionesde ajuste secundario.
Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady
correctarnente.
Cable
Manejar
El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura11.
del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor
separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las
recornendacionesde aceitedel motor.
1.
La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun
objetos61ido,cornouna pared.
2.
Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael
motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado.
Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el
interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar.
3.
Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor
desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas
a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y
luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo.
Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario.
Aflo
Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa.
.
Si lacorreagirasinfianzacomprornetida,
sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde
vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y
luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10.
Figura11
Figura10
.
6.
Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera.
Cuidadosarnente
el ernbraguernedianteel levantarniento
de la
fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas
debengirar.
52
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Manija
selectora
decambios
Traba de ajuste
de
manija
embrague
Silenciador
Filtro de aire
Estaca de
profundidad
Tap6n de
Protector de
dientes trasero
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
Protector
lateral
J
Figura12
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa
los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos
lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR
El controldel aceleradorque regulala velocidaddel mm_otor
y se apaga
el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_. El controldel
aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_
(tortuga)
y las posicionesde parada_.
DE RETROCESO
CONTROL
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
FILTRO
DEL ACELERADOR
DE OBTURADOR
DE AIRE
El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador
del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledelmotora travesdelsilenciador.
Veala Figura12.
CONTROL
obturador
entrecarrera
! Y pos c estrangu
ones II Iador
DE EIVIBRAGUE
El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para
engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta
el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12.
Cumple con los est_ndares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
53
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
DEL NIVEL
PARA ARRANCAR
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay
de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento
del motorde este manual.
MANIJA
SELECTORA
EL MOTOR
1.
2.
Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa.
Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello
de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel
combustible.
3.
4.
Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto.
Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador
motorcaliente
de
_/_iP°sici6n' (Un
puede norequerir asfixia.)
ase el gr_.fico13.
DE CAMBIOS
...........................
i
Aceleradorl ............
...........
La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal
del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD
(Marchadirecta).Vea la Figura12.
Estrangulado=
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la
Figura12.
J
Figura13
El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12.
Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_
. Vea
la Figura13.
6. Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire
de la cuerdahasta que se sientauna carga.
7. Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua,
todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade
arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente.
8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala
posici6nrnarcha14'I.
9. Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde
estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8.
10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_
en la posici6n
rapidoduranteel usodel tirn6n.
DIENTES
PARA DETENER
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un
1.
2.
TRABA
DE AJUSTE
5.
DE LA MANIJA
La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la
rnanija.
Veala Figura12.
PROTECTOR
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos
que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la
Figura12.
PROTECTOR
LATERAL
eje giratoriode potencia.
3.
4.
54
EL MOTOR
Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague.
Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde
parada_. Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela
velocidaddel motorantes de pararel motor.
Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde
parada_.
Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar
un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia.
PARA ENGRANAR
LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14.
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel
que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas
retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla
cultivadorar_.pidamente
haciaadelante,Io cual podriaocasionarla
perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1.
2.
Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del
controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control.
Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la
m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s
de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo
manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos
fiexionados.
3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes.
Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza
marchaatr_.s.)
1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control
hastaque losdientesse separendel suelo.
2. Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine
retrocediendocon la m_.quina.
NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n.
DAR LA VUELTA
1.
2.
3.
Figure14
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15.
CON LA CULTIVADORA
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas
lejosde losdientes.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que
los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadospor encimade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzca
lentamentelos dientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
AJUSTE
/
DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade
profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la
posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
•
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.
•
Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los
protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulacidnsuperior).
Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura10.
55
,'
:'
Escudo de
lado
Tuerca de
mariposa
Figure15
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA lVlANIJA
El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener
instruccionessobrec6mo ajustarel mango.
ELIMINACION
DE LOS DIENTES
Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que
todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
•
•
•
Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala
mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la
hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara
evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario.
Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficientementeprofundoparaobtenerel mnaximo
"cortar"la acci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs,
trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando.
Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a
lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo,
mejoralos dientesde losescombros.
SUGERENCIAS
Y TleCNICAS
AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo
alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura
16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino
que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la
humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento
o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de
dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras
enterrados.
la profundidad
de la labranza
•
Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT).
A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan
haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho"
de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave
tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una
mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad).
•
Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n
propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel
operador.
Figure16
Elecci6n
de la velocidad
correcta
para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady
velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar
a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales
a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea
deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea
sinsometeral motora excesivaexigencia.
56
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19.
IViodelos de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17.
Figure19
Figure17
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada
en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara
obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser
necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo
a fondo).
Labranza
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1.
tmmmm
en pendiente
m
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.
_m_m
_
_
m
m
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
Figure18
2.
57
AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera
pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo
donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
en terrazas
Carga
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura20.
y descarga
de la cultivadora
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes
potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones
personaleso da_osrnateriales.
Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
!q,
,O
•
O
|_
•
REPITA
•
\
Figure20
2.
•
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la
rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
•
AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado
debe hacergirar las ruedas.
AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora
ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
•
•
58
Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una
personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirsela carga.
Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas.
Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora
a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase
rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1.
2.
Nivelde aceitedel motor
Piezassueltasofaltantes
1.
Verificar
2.
Ajusteo reernplace
3.
4.
Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
l ras5 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde losneurn_.ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
por falta de combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
1ras 2 horas
Antesde alrnacenar
Lubrique
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.
RECOMENDAClONES
•
•
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.
GENERALES
Control
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este
manualdel operadora partirde la Cgina 3.
La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener
el equipo tal cornose indicaen este manual.
•
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
DEL MOTOR
de la bujia
de encendido
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl_.cela
cada100 horas.
59
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer
la bujia.Veala Figura26.
IVlantenimiento
del filtro
de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo exjolosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburador
de suciedad,polvo,etc.
perjudiciales
y evitaquelosrnisrnosseanintroducidos
dentrodelmotor.
Adern_.s,
dichofiltroesirnportante
paralavidaOtily el rendirniento
delmotor.
Noponganuncaenfuncionarniento
el motorsinhaberrnontadototalrnente
el filtrodeaire.Verifique
el depuradorde aireantesdecadauso.
Bujia de
encendido
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar
unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura23.
Elemento
Figura21
.
.
de
espuma
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Tapa del
filtro de
aire
Filtro
deaire
Electrodo
Figura23
3.
4.
Instaleel filtro de aire nuevo.
Cierrelacubierta.
Limpieza
Figura22
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy
coloquela bujiaenrosc_.ndola
a rnanoparano estropearla rosca.
5. Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2
vueltaparacomprirnir
laarandela.
Cuandovuelvaa colocarunabujiausada,
unavezasentadala bujiaajuste1/8-1/4 devueltaparacornprirnir
laarandela.
La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor.
Desecheel filtro de aire usado.
NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo.
0,02=0,03 pulg.
====_= _====== 0.60=0.80 mm
4.
2.
del motor
No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o
equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io
rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
60 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
2.
Inspeccione
el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.
3.
Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede
bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia.
Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el
aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25.
2.
Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
•
Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas
recornendaciones
del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4
tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel
aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde
EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota
es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor
rnostrar_,
estadenorninaci6nen el envase.
o
F-
Drenaje
del aceite
0
C
vl
4.
Figura25
Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25.
Lt_
.__z
_u
_J
__
i12;__1
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/recc ado.
.'_
(°C) =30°
(oF)-200
=20o
=10o
0o
100
200
300
400
0o 150 300
500
700
850
1050 j
5.
6.
Figura24
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortar la vida del motorde servicio.
•
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras
deoperaci6n,
ycadacincuenta
horaso cadatemporada
a partirde
entonces.
Cambiodeaceitecadaveinticinco
horasal funcionamiento
del
motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.
Drenaje
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen
contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si
bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoes recornendable
lavarsebien lasrnanoscon aguay
Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de
Ilenadode combustiblees seguro.
7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado
para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
del aceite
vacio.
1.
Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.
Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde
su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente
20 oz de aceite
nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso.
Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta
secci6nde la Asarnblearnanuales.
61
LUBRICACION
CANIBIO
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura26.
Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna
vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas
autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
DE CORREA
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
la barra de
control
1.
Palanca del
ulador de
profundidad
Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la
cubierta.Veala Figura27.
Tornillos
Eje de las
ruedas
Eje de los
di_nt_
J
Figura26
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
•
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
•
•
•
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.
PRESION
Tornillo
Tuerca y arandela
Figura27
Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del
ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la
Figura27.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28.
Correa
DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tire haciaun lado.
HARDWARE
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso daEosrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
//
Polea Iota
motor
62
J
Figura28
4. Extraiga
lapolea
Iocaretirando
elperno
ylatuerca.
6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante
VealaFigura
28.
(filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes
5. Extraiga
lacorrea
usada
einstale
unanueva.
Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes
ciones
enorden
inversa
parareinstalar
elguardacorreas
yla
al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde
cubierta
delacorrea.
VealaFigura
28.
chavetainterne.
NOTA:
AIvolver
aarrnar,
cerci6rese
dequelacorrea
pase
sobre
la
AJUSTES
polea
Iocayperdentro
delosguardacorreas
junto
alapolea
delmotor.
DIENTES
Manija
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarniento
para obtenerdetalles.
Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas
de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Ajuste del cable del embrague
secundario
Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario
de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste
secundariose puede realizarde la siguienternanera:
1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la
correaen la p_.gina21.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar
debajode la rnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel
protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n
de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
3.
2.
Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30.
Tuerca
Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura29.
Pasadorde
herquilla
/
Figure30
3.
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.
4.
Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla
tuerca superiorpara asegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la
varillade la polea Ioca.
Pasador
interne
J
Figura29
.
5.
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
63
Polea Ioca de Rod
Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA
demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la
poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos
para cadamodode avance.Si el soportedel indicador
toca la barra
de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.
1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.
2.
Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la
correaantesen esta secci6n.
3.
Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.
Consultela Figura31.
f
Polea
Iota
Chaveta
/
Soporte
de la
Polea Loca
Polea Loca
polea Iota
Soporte
dela
polea Iota
Figure31
4.
5.
6.
Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel
soportede rodillos.
Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.
Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador
cambiandoa cadamodode avance.
64
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
65
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la bujfay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motor no seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
Los dientesgiran, las ruedas no.
1.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
1.
2.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Las ruedasgiran, los dientes no.
1.
Falta piezametalica para montarel soportede dientes.
1.
Reemplacela piezametalica.
2.
3.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
2.
3.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Dientesdesgastados.
1.
Reemplacelos dientes.
2.
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
2.
3.
Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Rendimientodeficiente de la labranza
66
67
68
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
To purchase a protection
1-800-827-6655
agreement
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
(Canada)
www.sears.ca
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
1-800-469-4663
on a product serviced
by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service
en frangais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC