Craftsman 247299320 Rear-Tine Tiller Owner's Manual

Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Craftsman 247299320 Rear-Tine Tiller Owner's Manual | Manualzz

Operator's Manual

I:Rl FI'SlVl N

208cc Engine

Rear Tine Tiller

Model No. 247.29932

CAUTION: Before using this product, read this manual

and follow aJl safety rules and operating

instructions.

* SAFETY

* ASSEMBLY

* OPERATION

* MAINTENANCE

* PARTS LIST

* ESPANOL

Sears Brands

Management Corporation,

Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.

Visit our web site: www.craftsman.com

FORMNO. 769-05425H

3/27/12

e2 es 3-6

Operation es 7-10

..................................................

ServiceandMaintenance es 11-16

Pac es 17-22 e 23 e 24

.....................................................

ServiceNumbers

CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY

FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship,A defectiveproductwill receivefree repairor replacementif repairis unavailable,

For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com

This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:

• Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines, or belts.

• Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by product accessories.

• Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.

• Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.

This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.

This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrights whichvary from stateto state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

EngineSeries:

EngineOil Type:

EngineOil Capacity:

Fuel:

SparkPlug:

SparkPlugGap:

© KCD IP,LLC

208cc

10w30

20 ounces

UnleadedGasoline

F6RTC

.030"

2

Model Number.................................................................

Serial Number .................................................................

Date of Purchase .............................................................

Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove

This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!

This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.

Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

TRAINING

PREPARATION

Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.

Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.

Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.

Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.

• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.

• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.

• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow

to stop the machineand disengagethemquickly.

• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe

• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.

• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.

Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.

• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.

• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.

• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.

• Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.

• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.

• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.

3

Safe Handling of Gasoline:

Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.

• Use onlyan approvedgasolinecontainer.

• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.

• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.

• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.

• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof

ignition.

• Neverfuel machineindoors.

• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.

• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.

• Replacegasolinecapand tighten securely.

• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move

unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.

• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.

• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.

OPERATION

Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.

• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.

• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always

be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.

• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.

Stopthe machineif anyoneentersthe area.

• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.

• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.

• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.

• Exercisecautionto avoidslippingor falling.

• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.

• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.

• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-

Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.

Inspectfor damage.

b.

Repairor replaceanydamagedparts.

c.

Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.

• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.

• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.

• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal

injury.

• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.

• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany

damagebeforestartingand operating.

• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.

• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.

• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.

Failureto do so can resultin personalinjury.

• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-

HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer

MAINTENANCE

& STORAGE

Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.

Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.

Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation

regularly.

Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually

inspectmachineforany damage.

• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.

Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.

4

• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed

of engine.

Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.

Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.

Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.

If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.

Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to

protectthe environment.

Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.

DO NOT MODIFY ENGINE

Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.

Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.

NOTICE REGARDING EMISSIONS

Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal

EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),

OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay

Catalyst(TWO)if so equipped.

SPARK

ARRESTOR

This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any)

If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.

A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears

Partsand RepairServiceCenter.

SAFETY SYMBOLS

This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.

i

i

READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)

Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE

Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING-CARBON MONOXIDE

Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

WARNING-HOT SURFACE

Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.

Allow engine and muffler to cool before touching.

WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

6

NOTE:This unitis shippedwithoutgasolineor oil in the engine.Be

certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the

Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.

NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the tiller is observed fromthe operatingposition.

OPENING CARTON

1.

Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.

2.

Removeall looseparts.

3.

Cut the cornersand laythe cartondown fiat.

4.

Removeloosepackingmaterial.

REMOVING

UNIT FROM CARTON

1.

Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.

2.

Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be carefulnot to bendor kink the controlcable.

LOOSE

PARTS IN CARTON

• HandlebarAssembly

• Tiller

• EngineOil

• Operator'sManual

• Shift Rod

• DepthStake

ATTACHING THE DEPTH

STAKE

3.

Raisethefine shieldhinge flapassemblyand insertthe depth stakeassemblyin the slot, underthe fineshieldand up through the tine shieldassembly.

4.

Insertthe clevispin throughthe fineshieldand depthstake assemblies.Secureit with the cotterpin.

5.

Insertthe hex bolt intothe top holeof the depthstakeassembly.

Placethe flat washeron the hex boltand threadthe T-knobonto the hex bolt.Tightensecurely.See Figure1.

6.

Tip the tiller backdownso that it restson the tines.

ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY

1.

Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.

See Figure2.

f

..................

................... " Hex

Screws

Flange LockNuts

1.

Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.

2.

Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis pin. See Figure1.

Figure2

2.

Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handlemounting brackets.See Figure3.

Fiat Washer

Cotter Pin

Handle Assembly.

Hex

Bolt

Depth

Stake

Screws

Figure1

J

Figure3

7

3.

Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved.

ATTACHING THE CONTROL ROD

1.

Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto

the OperationSection.

2.

Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place.

3.

Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure4.

3.

Pushthe cablethroughthe holein the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure6.

Threaded Tube

Rubb_

Washers

Figure4

4.

Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin. See Figure5.

Gear Selector

Handle

Figure6

Removethe machinescrew,flangelock nut and two flat washers from the clutchbail.See Figure7.

Clutch Control

Machine Screw

Flat Washer

Range

Nut

internally

Threaded

Tu be

Cotter Pin

Figure5

ATTACHING

THE CLUTCH

CABLE

1.

Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.

2.

Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle.

Figure7

5.

Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the machinescrew,flat washersand flangelock nut.

6.

Threadtheeyeboltand nut removedearlierinto the internally threadedtube atthe end of thecable. Thethreadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nutagainstthe tubeat the end of the cable. See Figure7.

NOTE:Donot overtightentheclutchcable. Toomuchtensionmay cause it to break. Be certainto checkthe clutchcableadjustment beforeoperatingthe tiller. See page 10for cableadjustmentinstructions.

8

SET-UP

Tire Pressure

Checkthe air pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI.Keep bothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side.

Checking

and Adding Oil

Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient

_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.

Initial Use

1.

Removethe oil fill dipstick.

2.

Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine.

3.

Replacethe oil fill dipstickand tighten.

Checkingand adding oil

1.

Placethetiller on a flat, levelsurface.

2.

Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See

Figure8.

Fuel Recommendations

Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith

up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting

dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.

*

Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis refueledor wheregasolineisstored.

.

Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank cap is closed properlyand securely.

.

Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before startingthe engine.

.

Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor.

Adding Fuel

Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely

flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine

indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes, cigars,pipesand othersourcesof ignition.

1.

Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated

2.

Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap.

3.

Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being carefulto avoidspilling.

4.

Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator

Figure9.

FuelLevelIndicator

TopView

\\

Figure8

3.

Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.

4.

Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8.

NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard starting,or sparkplug fouling.

5.

Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.

NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.

NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Sericeand

Maintenancesectionof this manual.

.

Figure9

Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move

machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof

9

ADJUSTMENTS

Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely and propery.

Clutch Cable

NOTE:Servicethe enginewith oil and gasolinebeforecheckingthis adjustment.Referto the separateEngineOperator'sManualpacked with yourtillerfor properfuel and engineoil recommendations.

1.

Positionthe tiller so thefront counterweightis againsta solid object,suchas a wall.

2.

With thegear selectionleverin NEUTRAL,start theengine.Refer

to the separateEngineOperator'sManual.

3.

Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt (insidethe beltcover).It shouldnot be turning.

Handle

The handleshouldbe adjustedso thatwhenthe tiller is digging3-4" intothe soil,the handlefalls to aboutwaste-high.Rotatethe handle adjustmentlock rearward,movethe handleto thedesiredpositionand then lock intoplace by rotatingthe handleadjustmentlock forwardto securethe handle.See Figure11.

Loosen

tighten

Handle ustment

Lock f

Donot putyourfingers underthe belt cover.

.

If the beltturns withoutthe bail engaged,adjustit by un-threading the internallythreadedtubeat the end of the cablea few turns clockwise-- when standingin theoperator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube. See Figure10.

Figure11

Internally

ThreadedTube

Figure10

5.

Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.

6.

Carefullyengagethe clutchby lifting theclutchcontrol bail against the handle.Thewheels shouldspin.

7.

If thewheelsdo not spinwith the tiller in forward,adjust by unthreadingthe tube at the end of the cablea fewturns counterclockwise-- when standingin operator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube.

8.

Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.

9.

After tilling,if the tines stop moving,re-adjustthe cables.

NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.See the Serviceand

Maintenancesectionfor secondaryadjustmentinstructions.

10

Gear Selection

Handle Adjustment

Shift Lever indicator

Clutch Control

Air Filter..

Choke

Contro_

_th Stake

Rear Tine Shield

Throttlej

Control

l

Recoil Starter

Handle

Fuel _p

OUFill Cap

Shield

Figure12

Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith TH BOTTLE CONTROL its controlsand features.Theseare describedon the next two pages newequipmentto itsfullestpotential.

Theoperationof anytillercanresultinforeignobjectsbeingthrowninto theeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswearsafety

assesdur n o eraton or wh e erformn an ad ustmentsor re a rs.

RECOIL STARTER HANDLE

This handleisusedto startthe engine.

AiR FILTER

Theair filter isa device on the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12.

MUFFLER

Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.

CLUTCH CONTROL

Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthewheeland thedrive mechanisms.See Figure12.

The throttlecontrolregulatesthe speedof the engine andwill shutoff the enginewhenit ismovedintothe stop_ position.Thethrottle

control movesbetweenthe FAST,_ (rabbit),SLOW_ (turtle) and

STOP_ positions.

CHOKE CONTROL

Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplateon carburetorand aids in startingengine.The chokeleverslides betweenthe RUNI{I and CHOKEIJl positions.

Meets ANSi Safety Standards

CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI)

11

OiL FiLL CAP & DIPSTICK

Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See

Figure12.

NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is

includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.

Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil

levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.

sectionof this manual.

GEAR SELECTION HANDLE

TO START ENGINE

1.

Attachspark plug wireand rubberboot to sparkplug.

2.

Filltank to no morethan 1/2" belowbottomof fillerneck to providespacefor fuelexpansion.

3.

Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.

4.

Movethe choke leveron the engineto CHOKE

(A warm enginemay notrequirechoking.)See Figure13.

Thegear selectionhandle islocatedon the frontof thehandle assembly.It is usedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the

FORWARDmodeson the shiftleverindicator. See Figure12.

DEPTH STAKE

This levercontrolsthe tillingdepthof the tines.Pull thecotter pin out from theclevis pin to adjustthe tillingdepthto five differentsettings.

See Figure12.

HANDLE

ADJUSTMENT LOCK

Thehandle maybe adjustedto the heightdesiredby unlockingthe

HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebars to thedesired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.See Figure

12.Referto the Assemblysectionof this manualfor moreinformation.

REAR TiME SHIELD

The reartine shieldprotectsthe operatorfrom flyingdebriswhilealso smoothingout freshlytilledsoil. See Figure12.

SIDE SHIELD

Theside shieldis usedto maintainclearevenrows and maybe adjustedto one of fivedifferentpositions.See Figure12.

TINES

Yourtiller'stines are a seriesof hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.

Choke

Figure13

5.

Movethrottlecontrolto FAST_ position.See Figure13.

6.

Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.

7.

Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.

8.

Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts, movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position..

9.

If enginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKEIJl positionand repeatsteps5 though8.

10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin the FAST_ positionwhen operatingthe tiller.

TO STOP ENGINE

1.

To stopthe wheelsand tines, releasetheClutchControl.

2.

Movethrottlecontrol leverto slow_ position.Whenever

possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.

3.

Movethrottlecontrol leverto STOP position.

4.

Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.

12

TO ENGAGE DRIVE & TINES

Toadjust thedepth stake,removethe clevispin and cotterpin. Move the depthstaketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotter pin.See Figure14.

Do not pushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthetiller backand can allowthe tinesto rapidlypropelthetiller, whichcould resultin lossof control,propertydamage,or personalinjury.

To moveforward:

1.

Forforward motionof thewheels usethe gear selectionhandle and for powertothe tines pull the clutchcontrolup against the handlebar.

2.

Whentilling, letthe wheelspull the machinewhile thetines dig.

Walk slowlybehindthe tillerallowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed.

3.

Releasethe bailto stopthe wheelsand tines.

To movein reverse:(Do not till in reverse)

1.

Releasethe ClutchControl.Then lift the handlebaruntilthe tines are off the ground.

2.

Pull back on the gear selectionhandle,and walk backwardswith the machine.

NOTE: In reversemode,the tines will reverserotation.

TURNING THE TILLER

1.

Practiceturningthetiller in a level,open area.Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfromthe tines.

2.

To begina turn, lift the handlebarsuntilthe tines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.

3.

With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer in the directionof the turn. After turning,slowlylowerthe tines into the soil to resumetilling.

SETTING THE DEPTH

Tillingdepthis controlledbythe depthstakewhichcan be adjustedto five differentsettings.Adjust the sideshieldsas you adjustthe depth stake.

• Whenusingthe tillerfor the firsttime, usethe secondadjustment hole from thetop (1"of tillingdepth).

• Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting which gives 1"of tillingdepth (secondholefrom the top). Place the sideshields in their lowestposition.

• Forfurther depth, raisethe depthstakeand side shieldsand also makeone or two morepassesoverthearea.

• Whentillingloosesoil, the depthstakemay be raisedto its highestposition(use bottomadjustmenthole)to givethe deepest tillingdepth. Raisethe sideshieldsto their highestposition.

• Totransporttiller, lowerthedepth stake(use topadjustment hole).

j_

!

/

Depth Stake

Figure14

Toadjust the sideshields,removethe wingnuts. Movethe side shield to the desiredpositionand replacethe wingnuts.Tightensecurely.

See Figure15.

f

J

Side Shield Wing Nut

_h J

Figure15

ADJUSTING

THE HANDLE

HEIGHT

The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4" into the soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Referto the Assemblysectionof this manualfor instructionson adjustingthe handle.

13

CLEARING

THE TINES

Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresult in personalinjury.

Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or tough vinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines, ifnecessary.

To reducetangling,set thedepth regulatordeep enoughto get maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst the ground.Also, try to till undercrop residuesor covercrops whilethey are green,moistand tender.

Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about

6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.

TILLING TiPS & TECHNIQUES

Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants todestroyweeds,SeeFigure16),adjustthe tinesto dig only1"to

2"deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhoserootsoftengrowclosetothe surface.If needed,lift up on the handlebarsslightlyto preventthetinesfromdiggingtoo deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it alsoloosensand aeratesthesoil forbettermoistureabsorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthegardenarea a few dayspriorto tillingwillmaketillingeasier,as willlettingthenewlyworkedsoilset fora dayor two beforemakinga final,deep tillingpass.

Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not

[till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses.

Tilling Depth

This isa DDT(dual-directiontine)tiller.Asthewheelspullforward, thetines rotatebackward.As thewheelspull rearward,the tines rotateforward.Thiscreatesan "uppercut"fineactionwhichdigs deeply,uprootingsoilandweeds.Don'toverloadtheengine,butdig as deeplyas possibleon eachpass On laterpasses,thewheels maytendto spinin the softdirt. Helpthem alongbyliftingup slightlyon thehandlebar(onehand,palmup,worksmosteasily).

Avoidthetemptationto pushdown on the handlebarsin an attemptto force thetiller to dig deeper.Doingso takesthe weight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without

the wheelsto hold the tillerback,the tines will attemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator.

,j

Figure16

Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds

Withexperience,you willfindthetillingdepthand tillingspeedcombinationthat isbestfor yourgarden.Setthe enginethrottleleverat a speed togivetheengineadequatepowerandyet allowit tooperateatthe slowest possiblespeeduntilyou haveachievedthe maximumtillingdepth youdesire.Fasterenginespeedsmay be desirablewhenmakingfinal passesthroughtheseedbedor whencultivating.Selectionofthe correct enginespeed,inrelationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower levelto do thejobwithoutcausingtheengineto labor.

14

Suggested Tilling

Patterns

• Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the first row,thenoverlapone-halfthetiller width on the rest of the passes.See Figure17.

• If the gardensize will notpermit lengthwiseand thencrosswise tilling, thenoverlapthe first passesby one-halfa tiller width,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure19.

J

Figure17

Whenfinishedin one direction,makea second passat a right angle,See Figure18.Overlapeachpassfor the best results(in very hardground,it may take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)

== ==== ==d

Figure18

J

Tilling

on a Slope

Figure19

Donotoperatethetiller on a slopetoo steepfor safe operation.Till

slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthe tillerto freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcould resultin personalinjury.

1.

Till onlyon moderateslopes,neveron steepgroundwherethe footing isdifficult.

2.

Tillingup and downslopesis recommendedoverterracing.Tilling

verticallyon a slopeallows maximumplantingarea and also leaves roomfor cultivating.

NOTE:Whentillingon slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin theengine (checkeveryone-halfhourof operation).The

inclineof the slopewill causethe oil to slantawayfrom itsnormal leveland this canstarveengineparts of requiredlubrication.Keepthe

motoroil levelat the full pointat all times.

Tilling

Up and Down a Slope

1.

To keepsoilerosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soil sothat it has goodmoisture-holdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.

2.

Whentillingvertically,try to makethe first passuphill as thetiller digs moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.Insoft soil or weeds,youmay haveto lift the handlebarsslightlywhilegoing uphill. Whengoingdownhill,overlapthefirst pass by aboutone-half the width of the tiller.

15

Terrace Gardening

1.

Tocreatea terrace,start at thetop of the slopeand work down

Go back and forth acrossthe first row.See Figure20.

f

.

to,

O

tI'REPEAT

Loading & Unloading

the Tiller

J

Figure20

Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof thetiller, always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilled soil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This

untilledstrip helps preventtheterracesfrom breakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpathbetweenthe rOWS.

Loadingand unloadingthe tillerintoa vehicleis potentiallyhazard-

I ous and doingso is not recommendedunless absolutelynecessary, las this could resultin personalinjuryor propertydamage.

If you mustload or unloadthe tiller,followthe guidelinesgivenbelow:

• Beforeloadingor unloadingthe tiller, stopthe engine,wait for all partsto stopmoving,disconnectthe spark plug wireand let the engineand mufflercool.

• The tilleris tooheavyand bulkyto be safelylifted byone person.

Twoor morepeopleshouldsharethe load.

Usesturdyrampsand manually-- with the engineshut off -- roll the tiller intoand out of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this.

• The rampsmustbe strongenoughto supportthe combined weightof the tiller and anyhandlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalsohaveside rails to guide the tilleralong the ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethemto the vehicle.

• The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will help to prevent slipping.

• Positionthe loadingvehicle so that the rampangle is as flat as possible(the less inclineto the ramp,the better).Turnthe

vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.

• Whengoing up the ramps,standin the normaloperatingposition and pushthetiller aheadof you. Havea personat each sideto turn the wheels.

• Whengoing downthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalertfor anyobstaclesbehindyou. Positiona personat eachwheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercouldtip forward.

• Placewoodenblockson thedownhillsideof the wheelsif you needto stop the tillerfrom rollingdownthe ramp.Also, usethe blocksto temporarilykeepthe tiller in placeon the ramps(if necessary),and to chockthe wheelsin placeafterthe tiller is in the vehicle.

• After loadingthe tiller,preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown.

16

MAINTENANCE SCHEDULE

controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe

enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring

Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service

Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at

1-800-4-MY-HOME®.

= =

EachUse

1st2 hours

1.

Engineoil level

2.

Looseor missinghardware

3.

Engineand aroundmuffler

4.

Air cleaner

1.

Drivebelt tension

2.

Nutsand Bolts

1.

Check

2.

Tightenor_place

3.

Clean

4.

Check

1.

Check

2.

Check

1st5 hours

Every10 hours

Every25 hours

Every30 hours

Every50 hours

Every100hours

1.

Engineoil

1.

Drivebelt tension

2.

Unit

1.

Sparkplug

2.

Tinesfor wear

3.

Tirepressure

1.

Engineoi11-

1.

Air cleaner

2.

SparkPlug

1.

Change

1.

Check

2.

Lubricate

1.

Check

1.

Check

2.

Check

1.

Change

1.

Change

2.

Change

BeforeStorage 1.

Fuelsystem 1.

Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.

Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

ENGINE

MAINTENANCE

Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring

_operationor while performingany adjustmentsor repairs.

GENERAL RECOMMENDATIONS

Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety

rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's

Manualbeginningon page3.

• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.

• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.

• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.

If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.

Checking

the Spark

Plug

DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.

Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceit every 100 hours.

17

.

Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure21.

Servicing the Air Cleaner

Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair cleanerelement.A fireor explosioncould result.

The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.

Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.

1.

Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe air filter.See Figure23.

.

.

Figure21

Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe

sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.

Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in.

Air Filter

Cover

Filter

Figure23

2.

Discardold air filter.

3.

Installnewair filter.

4.

Closethe cover.

NOTE:If the filter is tornor damagedin any way,replaceit.

Cleaning the Engine

Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.

Figure22

4.

Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcross-threading.

5.

After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.

NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug, tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher.

Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand clean beforeevery use.

If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.

Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.

The sparkplug mustbe securelytightened.An improperlytightened spark plugcan becomevery hot and maydamagethe engine.

Check Engine Oil ofthismanual

instructions

checkingthe oil.

Change Engine Oil

Referto the viscositychart (Figure24) for oil recommendations.

Do notover-fill.Use a 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumquality motoroil certifiedto meet or exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassificationof a minimumlevelSFor SG (higherletter ratingsare acceptablesuch as SJ, SL and SMgrades). Motoroil will displaythis designation on the container.

2.

With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand keep itawayfrom sparkplug.

3.

Placea funnelunderthe oil drain to avoidgettingoil on the tiller frame.See Figure25.

o

F-

©

C

Drain

V Figure25

Lf_

V

4.

Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25.

mm Iml

_u

--J t-

(°C) =30°

-20o

=I0o

0o

100 200 300

400

(oF)-20 o 0o 150 300 500

Figure24

700 850 1050

J

NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shortentheengine'sservicelife.

• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

To Drain Oil

Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.

Usedoil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly

IDo notdiscardwith householdwaste.Checkwith your localauthorilties or SearsService Centerfor safe disposal/recyclingfacilities.

5.

Replaceand tightenthe oil drain end cap.

6.

Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.Do

not overfill.Referto Checkingand Adding Oil in this manuals

Assemblysection.

7.

Wipeoff anyexcessoil on the frame andengine.

8.

Replacespark plugwire beforestarting.

Transmission Lubrication

The transmissionis pre-lubricatedand sealedat thefactory.It requires no checkingunlessthe transmissionisdisassembled.Tofill with grease,lay the righthalfof thetransmissionon itsside, add 22 ounces of Benalene920 grease,and assemblethe left half to it. See an authorizedSearsServiceCenterto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.

Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.

1.

Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank is empty.Be surefuel fill cap is secure.

19

LUBRiCATiON

After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use

cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).See Figure26.

_'_ Handlebar

Hardware

Regulator

BELT REPLACEMENT

Yourtiller hasbeen engineeredwith a beltdesignedfor long life and optimalperformance.Useonly a factoryauthorizedbeltas an

"over-the-counter"belt maynot performsatisfactorily.The procedure requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.

To replacethe Drivebelt, followthese steps:

1.

Removethe beltcover fromthe left sideof the tiller by removing the two hexwasherscrewsfrom the topof the beltcover.See

Figure27.

Hex Washer Screw

Figure26

Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease.

Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.

Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the

Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews.

Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.

TiRE PRESSURE

Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side.

HARDWARE

Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure damage.

Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be

sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.

He× Washel

Screw

Cap Nut &

Flat Washer

Figure27

Removethe cap nutand flat washerfrom the front sideof the belt cover.Removethe hexwasherscrewat the backof the cover.

See Figure27.

Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See

Figure28.

/ 7\

Idler Pulley

Figure28

2O

4.

Removethe idler pulleyby removingthe boltand nut.

See Figure27.

5.

Removethe old beltand install the newbelt. Followthe instructions in reverseorderto re-installthe belt keeperand belt cover.

See Figure27.

NOTE: Uponreassernbly,makecertainthe belt is routedoverthe idler pulleyand insideof the beltkeepersbythe engine pulley.

TINES

Thetineswillwearwithuseand shouldbe inspectedat thebeginningof eachtillingseasonand afterevery30 operatinghours.Thetinescan be replaced.Referto thePartsList sectionof this manualforpartnumbers.

Tine Inspection

With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly

worntines will resultin a lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.

Removing/Installing

a Tine Assembly

1.

Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem.

2.

A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.

NOTE:Thefine assemblymovesin a counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies.

3.

To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure29.

ADJUSTMENTS

Handle

The handlemay be adjustedto thedesiredheight.Referto the

Assemblysectionfor details.

Secondary Clutch Cable Adjustment

If additionaladjustmentis necessaryafter the primaryadjustmentfrom the Assemblysectioncan no longerbe used,the secondaryadjustment can be performedas follows:

1.

Removethe beltcover as instructedthe Belt Replacementon page 21.

2.

Locatethe springat the end of the cable.See Figure30.

• ®

/

Clevis Pin

4.

.

Figure30

Loosenthe uppernut, thentightenor loosenthe lowernut until the propertensionis reached.

Once thepropertension is reached,re-tightenthe upper nutto securethe cable.

_

J

Figure29

4.

Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.

5.

Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya

thincoat of greaseto the shaft.

6.

Installeachfine assemblyso thatthe cutting(sharp)edgeof the tineswillenterthesoilfirstwhenthetillermovesforward.Keepin

semblytothe tineshaftusingthe clevispin andinternalcotterpin.

21

idler

Pulley

Rod

Afterthe belttensionhasbeenadjusted,ifthebeltis excessivelystretched, youmayneedtoadjustthe idlerpulleyrod.Thiscanbe checkedeasily.

With theengineoff and the clutchcontrolbail disengaged,shiftthe touchesthe idlerpulleyrod with theclutchcontrol bail disengaged, thenan adjustmentis necessary.

1.

Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.

2.

Removethebelt coveras describedunderBelt Replacement earlierin this section.

3.

Removethecotterpin and springwasherfrom the idlerpulleyrod.

See Figure31.

F

Pin idler Pulley idler Pulley

Figure31

4.

Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.

5.

Replacethespringwasherand hairpinclip.

6.

Checktheclearanceof the idlerpulleyrodto the indicatorbracket by shiftingto each forwardmode.

22

Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.

1

PREPARING

THE ENGINE

Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.

1.

Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.

Neverleaveengineunattendedwhileit is running.

PREPARING THE TILLER

Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:

1.

Cleanthe tillerand engine.

2.

Followthe lubricationrecommendations and hardware.

3.

Storethe tiller in a clean,dry area.

4.

Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).

2.

Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND

3.

Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.

4.

Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup

any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.

5.

Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.

6.

If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.

7.

Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.

23

movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.

Enginefails to start

Enginerunserratically

Engineoverheats

Enginedoesnot shut off

Wheels/Tineswill notturn

Tinesturn, butwheelsdon't

Wheelsturn, buttines don't

Poortilling performance

1.

Sparkplugwire disconnected.

2.

EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.

3.

Fueltank emptyor stale fuel.

4.

Dirtyair filter.

5.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

6.

Misadjustedthrottlecontrol.

7.

Dirt or water in fuel tank.

1.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

2.

Dirtyair filter(s).

3.

Carburetorout of adjustment.

4.

Stalegasoline.

5.

Dirt or water in fuel tank.

6.

Enginecoolingsystemclogged.

1.

Enginecoolingsystemclogged.

2.

Carburetorout of adjustment.

3.

Oil levelis low.

1.

Reconnectwire.

2.

Putleverin STARTposition.

3.

Filltank with clean,fresh gasoline.

4.

Cleanor replacefilter.

5.

Clean, adjustgap,or replace.

6.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

7.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Clean, adjustgap,or replace.

2.

Cleanor replace.

3.

6.

1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.

Replacewith fresh gasoline.

5.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Cleanair coolingsystem.

Cleanair coolingarea.

2.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

3.

Checkoil level.

1.

Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch.

1.

Improperuse of controls.

2.

Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).

3.

Internaltransmissionwearor damage.

4.

Bolt loosein transmissionpulley.

1.

Bolt loosein transmissionpulley.

2.

Internaltransmissionwearor damage.

1.

Tine holdermountinghardwaremissing.

2.

Bolt loosein transmissionpulley.

3.

Internaltransmissionwearor damage.

1.

Worntines.

2.

ImproperDepthRegulatorsetting.

3.

Incorrectthrottlesetting.

4.

ForwardDriveBeltslipping.

1.

1.

ReviewOperationsection.

2.

Replaceor adjustbelts.

3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.

Tightenbolt.

1.

Tightenbolt.

2.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Replacehardware.

2.

Tightenbolt.

3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

4.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

ReplaceTines.

2.

See "TillingTips & Techniques."

3.

See Service& MaintenanceSection.

See Service& MaintenanceSection.

NEED MORE HELP?

Yolf[_ _w_ @e a_swe_ at@ more o_ _a_a_e_y_ife_¢:em

Find this and aLLyour other product manuals online.

Get answers from our team of home experts.

Get a personalized maintenance plan for your home.

Find information and tools to help with home projects.

managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_

24

_ fe_' free_

25

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

6

17

14

46

\

44

10

27

38

39

4O

5

25

49

\

26

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

23

24

25

26

747-1152 Shift Rod

7

8

5

6

2

3

4

9

10

11

12

649-0034-0691 LowerHandleTubeAssembly

649-0041-0691 UpperHandleAssembly

710-0946 Screw,1/4-20x 0.625

710-3005

710-3056

911-0415

712-04064

712-0379

712-04063

714-04043

720-0210A

Hex Screw,3/8-16:1.25

Hex Screw,5/16-18x 3.25

ClevisPin,.375X 1.75

Hex Lock Nut,1/4-20

FlangeLock Nut,3/8-24

Hex Lock Nut,5/16-18

CotterPin

SmallTee Knob

13

14

15

16

17

18

720-0278A

720-0313

726-0273

726-0317

735-0246A

936-0117

FoamGrip,.970x 11.0

Grip,.1875x 1.00

BatteryClamp,5/16

CableTie, 8.5

End Plug

FiatWasher,.385x .620x .033

19

20

736-0242

736-3090

Bell Washer,.340x .872x .060

FiatWasher,.260x .720x .060

21 938-0958 Spacer,.50x .190x .360

22.

747-1219-0637 ClutchBail

784-0190

784-0191

HandleAdjustmentCrank

Hex Nut RetainerBracket

786-0120-0637 TillerDepthControl

786-0181-0691 Shaft RodLever

45

46

47

48

40

41

42

43

44

31

32

33

34

28

29

30

35

36

37

38

39

49

50

51

52

735-0127

Washer,.33x .87x .125

914-0104

CotterPin, .072x 1.12

686-0044B-0691

End CoverAssembly

710-0176

Hex Screw,5/16-18x 2.75

710-0376

Hex Screw,5/16-18x 1.00

710-3022

Hex Screw,3/8-16x 2.75

710-04482

750-0194

Hex Flange,3/8-16x .875

Hub, .636x 1.00x .94

712-04065

FlangeLock Nut,3/8-16

712-0421

Wing Nut,5/16-18

926-0106

736-0204

Speed Nut Cap,1/4

Fiat Washer,.344x .62x .033

938-0849

Screw,Hex,5/16-18x .75

747-0432

Tiller FlapRod

750-0885A

Spacer,.322x .625x 2.00

786-0090A-0691 Side Shield

786-0113A-0691 RearTine Shield

786-0176-0691 RH HandleMountBracket

786-0177-0691 LH HandleMountBracket

786-0178A-0691 TineShield

786-0179-0637

786-0180-0637

FRTTine ShieldBracket

710-0506

712-3058

FRTTine ShieldSpacerBracket

Hex Screw,1/2-20x 5.50

Hex Lock Nut, 1/2-20

736-0326

731-1595

Fiat Washer,1/2x 1.25x .10

Counterweight

27

Craftsman

Tiller-

IViodel No. 247.29932

Q _

3S

31

28

28

iO

24

22

43

1

26

14

/ 4

32

34

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

13

14

15

16

10

11

12

17

18

19

20

6

7

8

9

2

3

4

5

21

22

23

24

686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly

710-1039 Hex Screw,3/8-24 x 1.00

710-0170 Hex LockScrew,5/16-24x .625

710-0513

710-0502A

710-1652

710-3005

938-0688

712-0266A

Hex LockScrew,1/4-28x .625

Screw,3/8-16x 1.250

HexWasherScrew,1/4-20x 0.625

Hex Screw,3/8-16x 1.25

ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325

Jam LockNut, 3/8-16

742-0305A-0637 ArticulatingTine

914-0104 CotterPin,.072x 1.13

938-0689 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180

712-04063

936-0176

FlangeLock Nut,5/16-18

FiatWasher,.265x .938x .120

984-0160-0637 TineAdaptorAssembly

936-0271 Washer,Spring,.317x .625x .020

731-07556

936-0452

938-0876

746-1117

Cap

Bell Washer,.396x 1.140x .095

ShoulderNut, 7/16-20

ClutchCable

747-1159

954-0434

756-0405

756-0971

IdlerPulleyRod

Belt

Fiat IdlerPulley,3.75

EnginePulley,InnerHalf

37

38

39

40

34

35

36

41

42

43

44

26

27

28

29

30

31

32

33

45

46

47

48

756-0972

756-1162

EnginePulley,Outer Half input Pulley,4 x 8.594

786-0064A Idler PulleyBracket

786-0185A-0637

Belt KeeperBracket

786-0187-0637 Shift CoverBracket

786-0193-0637

Idler BeltKeeper

686-0109A

710-0653

Shift CrankAssembly

Screw,1/4-20:0.375

936-0253

712-0392

Bell Washer,.525x 1.00x .050

Lock Nut, 1/4-28

915-0120

Spiral Pin,3/16x 1.00

936-3020

Fiat Washer,.271x .630x .065

784-0158A-0691 Belt Cover

784-0208D-0691 Shift Cover

634-04654

710-05289

712-04064

911-0415

Wheel, 16x 4.6 x 8

Hex Screw,1/4-20x 1.50

FlangeLock Nut, 1/4-20

ClevisPin, .375x 1.75

CotterPin 714-04043

986-04074A

712-3054

936-0169

CompleteGearCase Assembly

Hex Lock Nut,3/8-24

Lock Washer,3/8

936-0208 Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07

952Z170-VOB ReplacementEngine

29

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

10

16

29\_

.\

37

/

11

50

46

.\

42

4O

/

_13

29

16

/

30

16

/

12

3O

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

17

18

19

20

21

11

12

13

14

15

16

4

5

6

2

3

7

8

9

10

22

23

24

25

26

710-0376

710-1652

710-04484

750-0664

711-1349A

712-0378

712-04063

913-0367

913-0484

716-0865

717-0853A

611-0021

611-0128

611-0129

611-04074A

617-0058

617-0059

TineShaft Assembly

JackShaftAssembly

Shif InputShaftAssembly

WheelShaftAssembly,33T

ReverseIdlerGearAssembly,30T

TineIdler GearAssembly,30T

617-0060

617-0061

617-0062

Tineinput SprocketAssembly,9T

WheelinputSprocketAssembly,10T

GearAssembly,11T

686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00

HexWasherScrew,1/4-20x .625

HexWasherScrew,5/16-18x .750

Spacer,.505x .88 x .440 input Shaft,.75

Hex Nut,7/16-20

FlangeLock Nut,5/16-18

EndlessChain,#420 x 50

EndlessChain,#50 x 54

Snap Ring,.500

ClutchCollar

717-1582A

717-1583

717-1584

717-1585

717-1587

GearSpur,44T

GearSpur,30T

GearSpur,30T

GearSpur,44T

GearSpur,44T

43

44

45

46

47

37

38

39

40

41

42

28

29

30

31

32

33

34

35

36

48

49

50

51

--

717-1594

921-0378

721-0379

786-0238

Gear Spur,16T

Shaft Seal, 1.0

Shaft Seal,.75

PositionerGear Bracket

726-0277

732-04778

936-0163

TaperedCap Plug

CompressionSpring,.230

FiatWasher,1.03x 1.62x .03

936-0171

936-0226

LockWasher,7/16

FiatWasher,.474x .879x .064

936-0351

FiatWasher,.760x 1.50

736-0407

BellWasher,.45x 1.00x .062

736-0518

736-3088

ThrustWasher,.445x 1.92x .060

FiatWasher,1.595x .635x .062

686-04129-0637

LHChainCase Housing

950-0671

Spacer,.75x 2.0 x .50

738-0645

738-0648

Shaft Detent,.5 DIA

Jack Shaft,.625x 2.385

738-04424

Jack Shaft,.6250x 5.0050

941-0600

Ball Bearing,17x 40 x 12

941-0420

741-0421

FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38

941-0563

FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38

Ball Bearing,17x 40 x 12:6203

741-0862

750-0258

DetentBall,.250

Spacer,.315x .750x .375

950-0570

986-04074B

Spacer,1.0x 2.0x .5

CompleteGearCase

31

Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller

IViodel 247.29934

23

23

_37

20

____-34

32-_ _ '_--32

31 m

20

30

31

32

34

21

22

23

35

36

37

951-11285

712-04214

751-12294

710-05002

951-10806

712-04213

710-05102

951-12135

951-10794

951-10794

951-12136 m = O 0

ExhaustPipe Gasket

Nut,M8

MufflerAssembly

Bolt

Air CleanerHousing

Nut

Self-TappingBolt M4.2x16

SilencerPlate

Air CleanerAssembly

Air CleanerAssembly

Air CleanerCover

32

Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller

IViodel 247.29934

d a c

29 f e g h

I

J

k

I

C d m

28

29 a b

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

951-10797

951-11571

951-11177

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

D = I!

q!

CarburetorAssembly

CarburetorGasketPlate

ControlLever,Choke

ChokeShaft

ChokePlate

ThrottleShaft

ThrottlePlate

ScrewM3x5

LockWasher

IdleJet Assembly

Gasket,ThrottlePlate

IdleSpeedAdjustingScrew

MixtureScrew

CarburetorBody r

P q t s m m n

0

U

V

W

X

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

951-11589

N/A

951-11348

710-04945

951-11349

710-04938

951-12119

D =

FloatPin

EmulsionTube

NeedleValve

MainJet

I!

O

NeedleValveSpring

Float

FuelBowlGasket

FuelBowl

FuelBowlGasket

FuelBowlMountingBolt

FuelDrainPlugGasket

FuelDrainPlug

CarburetorKit- Major

33

Craftsman Engine Model 170-VOB For Tiller Model

247.29934

113

5a 64

63

55

4_4

45

46 4_7 _

45

56

112

34

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29934

m

44

45

46

47

48

49

5O

51

52

56

57

58

59

53

54

55

64

65

65a

66

67

6O

61

62

63

951-11253

951-11632

951-12007

951-11633

710-04915

951-11113

951-11573

951-11356

736-04461

951-11574

714-04074

951-11575

951-11369

951-12160

951-10307

951-11576

715-04092

715-04089

951-11371

951-12125

710-04932

951-11377

951-11577

951-11578

951-12155

68

69

112

113

736-04440

710-04906

951-10370

951-11283

D = B

PistonRingSet

PistonPin Snap Ring

Piston

PistonPin

Bolt M6x12

Air Shield

ConnectingRodAssembly

GovernorArm Shaft

Washer5.2xl.9

GovernorSeal

CotterPin

CamshaftAssy.

RadialBall Bearing,6205

CrankshaftAssembly

WoodruffKey

GovernorGear/ShaftAssembly

DowelPin 7x14

DowelPin 9x14

CrankcaseCoverGasket

CoverComp,Left Crankcase

Bolt M8x32

Oil FillerPlugAss'y

O-Ring

Oil Seal,25x41.25x6

Short Block

(Incl Ref.4,20,25,26,38,

40,41,44-47,50-70)

Washer10x16x1.5

Oil DrainPlug

Oil DrainPlug& WasherAssembly

Oil FillPlug Assembly

35

Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model

247.29934

18

16 38

114

36

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29934

m

1

2

10

11

12

13

14

15

16

17

5

6

3

3a

4

7

8

9

710-04968

951-11054

731-07059

726-04101

951-11565

951-11892

751-11124

751-11123

951-11893

710-04902

951-11895

951-12000

951-12002

951-12003

951-12004

951-11894

710-04933

951-10668A

18

951-10292

BoltM6x16

ValveCover

D =

BreatherHose

B 0

HoseClamp

ValveCoverGasket

RockerArmAssembly

Nut,Pivot Locking

AdjustingNut ,Valve

RockerArm

Bolt, Pivot

PushRodGuide

Retainer,In.ValveSpring

Adjuster,ExhValve

Retainer,Ex.ValveSpring

ValveSpring

IntakeValveSeal

BoltM8x55

CylinderHeadAssembly

(Incl Ref.4,6-15,17,20,

25,26,38,42& 43)

SparkPlug/F6Rtc m

19

19

24

25

26

27

38

39

4O

41

42

43

114

710-05276

951-10657

710-05101

951-11567

951-11568

951-11569

951-11572

951-10648

951-11899

715-04090

951-10647A

951-10647A

951-11063A

951-10819

951-12120

D = O

MufflerStud M8x36

MufflerStudAssembly

StudM6x110

CarburetorInsulatorGasket

CarburetorInsulator

CarburetorGasket

Gasket,CylinderHead

PushRod

Tappet

DowelPin 10x16

ValveKit

ValveKit

ValveCoverKit

CylinderHeadService Kit

(Incl Ref.4,15,16& 38)

GasketKit, External

951-12121

GasketKit, Complete

(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,

53,62,66,68& 70)

37

Craftsman Engine

IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29934

74 m

7O

79

80

81

82

109

110

111

74

75

76

77

71

72

73

951-12126

951-10792

710-04919

951-10805

951-10909

951-10911

712-04209

710-04915

951-11583

736-04455

710-04974

951-12127

712-04212

710-04918

951-11109

D = O O

Oil Seal25x41.25x6

IgnitionCoil Assembly

BoltM6x25

Flywheel

Fan,Cooling

Pulley,Starter

Nut,Special,M14x1.5

BoltM6x12

BlowerHousing

FlatWasher

BoltM6xlO

RecoilStarter

Nut,M6

BoltM6x20

BlowerHousingShield

38

82

80

81

p_

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29934

m

1

83

84

85

86

87

88

9O

91

92

93

94

95

710-04968

951-11067

951-12131

710-04928

951-11585

951-10664

951-10665

951-11106

712-04212

710-04908

951-10650

951-11700

710-04915

D = O

BoltM6x16

ThrottleControlKnob

PrimerBracket

BoltM6x12

GovernorSpring

ThrottleLinkageSpring

ThrottleLinkage

GovernorArm

Nut M6

GovernorArmBolt

FuelLine Kit

FuelHoseClamp

BoltM6x12 m

96

97

98

1CO

101

951-11914

710-04905

710-04915

951-11903

951-10656

101a 951-11913

102

103

951-11904

951-11912

104

106

107

108

951-10917A

951-11933

951-12159

951-10651

D = O O

DipstickDecorationCover

Bolt

Bolt M6x12

Oil FillTubeO-Ring

Oil FillTube

Oil FillTubeAssembly

Oil FillTubeO-Ring

DipstickAssembly

FuelCapAssembly

FuelLevelIndicator

FuelTank

FuelTankNipple

39

Craftsman

Tiller Model

No. 247.29932

777D15445

777120451 777D15446

777S33612

777S33508

777D15447

Operation

Start Fires

Of This

Around

Required,

For Laws

Equipment

Dry Vegetattsn.

The Operator

Or Regulations

Should

May Cre_e

A Spark Arrestor

Contact

TO Fire Prevention

Sparks

Local

That

May Be

Fire Agencies

Requirements.

777120358

777123259

777123174

777D15452

777123106

777X43688

DONOT

USEE85 ORFUEL

CONTAININGMORE

THAN 10% ETHANOL

4O

(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)

Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)

Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)

EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-

FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-

TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL

YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED

ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN

CANADA).

California

and

United

States Emission

Control Defects Warranty Statement

The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.

Sears Emission Control

Defects Warranty Coverage

parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.

Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered

Owner's Warranty

Responsibilities

Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The

undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest.

Sears Emission Control

Defects Warranty Provisions

enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.

1. WarrantedParts

Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.

a. FuelMeteringSystem

Cold start enrichmentsystem

Carburetorand internalparts

FuelPump b. Air lnduction System

Air cleaner

Intakemanifold c.

IgnitionSystem

Spark plug(s)

Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem

Catalyticconverter

Exhaustmanifold

Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems

Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches

• Connectorsandassemblies

2. Lengthof Coverage

Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.

3. No Charge

Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn

Mowers,"or similar category.

4. Claimsand CoverageExclusions

Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the

Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears

EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted

Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.

5. Maintenance

Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.

6. ConsequentialCoverage

Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.

Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.

GDOC-100188Rev.B

41

Look For Relevant Emissions Durability Period and

Air index information On Your Engine Emissions Label

Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management

Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.

The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:

Moderate:

Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions

Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1,2000, Look For Emissions Compliance

Period

On Engine Emissions Compliance

Label

After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United

States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.

For Phase 2 certified engines, the

Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.

For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.

For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

42

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Here's

what the Repair

Protection

Agreement*

includes:

[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists

[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs

[] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed

[] Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check

[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.

Think of us as a "talking owner's manual."

Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase.

If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund.

Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires.

Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply.

For prices and additional

information

in the U.S.A.

call 1=800=827=6655.

*Coverage

in Canada varies on some items. For full details

call Sears Canada at 1=800=361=

6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation

of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.

43

Declaraci6n de garantia ........................

P_,gina 44

Medidas importantes de seguridad ..... P_,ginas 45-48

Armado .................................................

P_,ginas 49-52

Funcionamiento ....................................

P_,ginas 53-58

Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-64

Almacenamiento fuera de temporada..

P_,gina 65

Soluci6n de problemas .........................

P_,gina 66

Acuerdo de protecci6n para reparaciones P_,gin a 71

NQmero de servicio ...............................

Cubierta posterior

CRAFTSMAN

DOS AltOS

DE GARANTIA

Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.

Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com

Esta garantias61ocubre defectos en materiaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:

• Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.

• DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos.

• Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.

• Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.

Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.

Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.

Sears Brands

Management

Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Seriedel motor:

Tipode aceite del motor:

Capacidadde aceitedel motor:

Combustible:

Bujia:

Separaci6nde las bujias:

© KCD IR LLC

208cc

10W30

20 onzas

GasoJinasin plomo

F6RTC

.030"

44

NSmero de modelo ..........................................................

NSmero de serie ..............................................................

Fechade compra .............................................................

Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba

deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m_quina.

personas.

ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!

dise_ada serutilizada m_quina residuos.

AIigual oerror deloperador deamputar producir lasinstrucciones lesiones

PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA

El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.

Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada

alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.

CAPAClTACI6N

• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.

• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante

cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.

• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.

• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.

• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.

• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.

• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode

PR E PA RATIVO S

• Reviserninuciosarnente

Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.

• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.

• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere

esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.

• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase

encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.

• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral

("N").

• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.

• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador.

• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.

45

Manejo seguro de la gasolina:

Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.

Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.

Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos

recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.

Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey

Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.

Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.

Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.

Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.

Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.

Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.

Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.

Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.

• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.

FUNCIONANIIENTO

No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.

No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.

Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.

Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.

Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.

Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.

Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.

Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.

Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.

Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.

Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.

Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar, apagueel motorde inmediato.

Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.

Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.

b.

Repareo reemplacelas piezasdaSadas.

c.

Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.

Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).

Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.

Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.

El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No

los toque.

Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.

No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.

Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.

Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.

Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.

Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.

Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.

Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.

MANTENINIIENTO

Y ALMACENANIIENTO

Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.

Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle

peri6dicamentequefuncionancorrectamente.

Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel

cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.

No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.

Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario.

Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.

Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.

Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.

46

,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,

• SegOn

(7)a_os haga autorizado seguridad

Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de

Ambiental media delos desiete

NO MODIFIQUE EL MOTOR

Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.

AVISO

REFERIDO

A EMISIONES

Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road

Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.

AMORTIGUADOR

DE CHISPAS

Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).

Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode

RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.

Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.

47

SiIVIBOLOS

DE SEGURIDAD

En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.

ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

J'?i

ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE

Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.

El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE

Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.

Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.

48

NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes

de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.

NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n.

APERTURA

DE LA CAJA DE CARTON

3.

Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje protectorde dientes.

4.

Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector

1.

Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla.

2.

Saquetodas laspiezas sueltas.

3.

Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana.

4.

Quiteel materialde empaquesuelto.

C61VlO SACAR

LA UNIDAD

DE LA CAJA

5.

Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.

6.

Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes.

INSTALACION DE LA IVIANIJA

1.

Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.

1.

Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi hay piezassueltas.

2.

Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado

de no doblarni torcerel cablede control.

PIEZAS

SUELTAS DENTRO DE LA CAJA

• Montajede las barrasde control

• Cultivadora

• Aceitedel motor

• Manualdel Operador

• Varillade cambio

• Estacade profundidad

ACOPLE

DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD

Tornillos

..................

....

- ....

....................

_ ........

............

Brida de las '

tuercas de

fijaci6n

Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.

1.

Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal.

2.

Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque

el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.

f

.

Figure2

Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje de la manija.Vea la Figura3.

Aranclela plana

Chaveta

Chaveta de hexagonal

Tomillos de

he×m onal

49

tuercas

de f!jaci6n

Figure3

ACOPLE

DE LA VARILLA DE CONTROL

.

2.

3.

AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s

alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.

Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gornaen sulugar.

Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.

Veala Figura4.

Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6.

Accesorio

_l_sti¢o

Arandel de goma

Figure6

Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7.

Control de embrague

Arandelas

_lanas

Figure4

4.

Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un pasadorde chaveta.Veala Figura5.

J

ManUa selectora de) eatables

Tubocon

rosca interna

Chaveta

Soportedel indicador

Figure5

ACOPLE DEL CABLE

DEL EMBRAGUE

1.

Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.

2.

Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.

5O

Figure7

5.

Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo

con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la tuerca de seguridad.

6.

Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael tubo en el extremodel cable. Veala Figura7.

NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada

tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela

p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable.

CONFIGURACION

El control

y la Adici6n

de Aceite

El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel

[producto.

El Uso Inicial

1.

Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.

2.

Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor.

3.

Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.

El control y la adicJ6n de aceite

1.

Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.

2.

Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.

Wase la Figura8.

r

Recomendaciones sobre

el combustible

Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca

use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se utilice gasolinaE85.

• Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina.

• NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde

cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado.

• Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.

El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.

Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor.

• Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores.

Carga de combustible

Se debe cargarentre las marcas de nivelalto y bajo.

Figura8

3.

Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg

4.

Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.

NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe.

5.

Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor.

NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca

"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo daSos.

NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n

Mantenimientode este manual.

51

Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.

Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n.

1.

AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada.

2.

Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible.

3.

El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame.

4.

Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9.

Figure9

VerArriba

acolocar decombustible

fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido.

AJUSTES

Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente.

Cable del embrague

NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las recornendacionesde aceitedel motor.

1.

La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun objetos61ido,cornouna pared.

2.

Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado.

3.

Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar.

7.

Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo.

8.

Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario.

9.

Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables.

NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy

Manejar

El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.

cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta.

Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la

Figura11.

Aflo

Bloqueo de

la Manija de Ajuste

.

Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa.

roscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10.

Figura11

6.

.

Figura10

Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera.

fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas debengirar.

52

Traba de ajuste manija

Filtro de aire

Silenciador

Tap6n de

selectora decambios

embrague

de

Estaca de

profundidad

Protector

de

dientes trasero

Tap6n de

Ilenado y varilla

del nivel de aceite

Protector

lateral

J

Figura12

Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.

CONTROL DEL ACELERADOR

AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre

los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones.

MANIJA

DEL ARRANCADOR DE RETROCESO

Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.

FILTRO

DE AIRE

El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.

SILENCIADOR el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_.

El controldel aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_ (tortuga) y las posicionesde parada_.

CONTROL

DE OBTURADOR

CONTROL DE EIVIBRAGUE

El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para

engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12.

Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca

entrecarrera

Cumple

con los est_ndares de seguridad de ANSI

LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).

53

TAPON DE LLENADO

Y

VARILLA DEL NIVEL

DE ACEITE

Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.

NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad.

Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s

inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento del motorde este manual.

MANIJA SELECTORA DE CAMBIOS

PARA ARRANCAR EL MOTOR

1.

Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa.

2.

Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel combustible.

3.

Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto.

4.

Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador motorcaliente de puede norequerir asfixia.)

...........................

i

Aceleradorl ............

...........

La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,

REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD

(Marchadirecta).Vea la Figura12.

ESTACA

DE PROFUNDIDAD

Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire

del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la

Figura12.

TRABA DE AJUSTE

DE LA MANIJA

La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la rnanija.

Veala Figura12.

PROTECTOR

DE DIENTES TRASERO

El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la

Figura12.

PROTECTOR LATERAL

El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12.

DIENTES

Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un eje giratoriode potencia.

Estrangulado=

J

Figura13

5.

Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_ . Vea la Figura13.

6.

Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire de la cuerdahasta que se sientauna carga.

7.

Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua, todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente.

8.

Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel

motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala posici6nrnarcha14'I.

9.

Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8.

10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_ en la posici6n rapidoduranteel usodel tirn6n.

PARA DETENER EL MOTOR

1.

Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague.

2.

Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde parada_.

Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela velocidaddel motorantes de pararel motor.

3.

Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde parada_.

4.

Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia.

54

PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES

Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.

Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14.

Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales.

1.

Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control.

2.

Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s

de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos fiexionados.

3.

Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes.

Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza marchaatr_.s.)

1.

Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control hastaque losdientesse separendel suelo.

2.

Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine retrocediendocon la m_.quina.

NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n.

DAR LA VUELTA

CON LA CULTIVADORA

1.

Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay

nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes.

2.

Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas.

3.

Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego

Figure14

Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa.

Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15.

/

para reiniciarla labranza.

AJUSTE

DE LA PROFUNDIDAD

La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes.

Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.

Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).

Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja.

• Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.

• Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.

• Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad

(utiliceel orificiode de regulacidnsuperior).

Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea

la Figura10.

,'

:'

Escudo de

lado

Tuerca de mariposa

Figure15

AJUSTE DE LA ALTURA

DE LA lVlANIJA

El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.

cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta.

Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener instruccionessobrec6mo ajustarel mango.

55

ELIMINACION

DE LOS DIENTES

Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales.

Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario.

Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo ci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs, trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura, mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando.

Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo, mejoralos dientesde losescombros.

SUGERENCIAS

Y TleCNICAS DE LABRANZA

AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura

16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora.

Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras enterrados.

la profundidad de la labranza

• Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT).

A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho" de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad).

• Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita

pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.

Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel operador.

Figure16

Elecci6n

de la velocidad

correcta

para las ruedas

y los dientes

Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.

Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima

profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsometeral motora excesivaexigencia.

56

IViodelos

de labranza

sugeridos

• AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17.

Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19.

Figure17

Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo).

_m_m

_ tmmmm

_ m

Figure18 m m

Labranza

en pendiente

Figure19

Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales.

1.

Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad.

2.

Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja

espaciopara el cultivo.

NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.

Labranza cuesta arriba y cuesta abajo

1.

Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso rnarcasde ruedas.

2.

AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela rnitaddel anchode la cultivadora.

57

Jardineria en terrazas

1.

Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20.

!q,

O

,O

Carga y descarga de la cultivadora

| _ REPITA

\

2.

Figure20

El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor

estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna

sendaparacarninarentrelas hileras.

La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso da_osrnateriales.

Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n.

• Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien.

• La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben

repartirsela carga.

• Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente

(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para

realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas.

• Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.

Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.

• Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones.

• Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento.

• AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado debe hacergirar las ruedas.

• AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s.

Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante.

• Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo.

• Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela cultivadorahaciaabajo.

58

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese

Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.

Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con

Sears al tel_fono

1-800-4-MY-HOME®.

Cadauso

1ras 2 horas

1.

Nivelde aceitedel motor

2.

Piezassueltasofaltantes

3.

Motory alrededordelsilenciador

4.

Purificadordeaire

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Tuercasy pernos

1.

Aceitedel motor

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Unidad

1.

Verificar

2.

Ajusteo reernplace

3.

Lirnpieza

4.

Verificar

1.

Verificar

2.

Verificar

1.

Carnbiar l ras5 horas

Cada 10horas

Cada25 horas

Cada30 horas

1.

Bujiadeencendido

1.

Desgastedelosdientes

2.

Presi6nde losneurn_.ticos

1.

Verificar

2.

Lubrique

1.

Verificar

1.

Verificar

2.

Verificar

Cada50 horas

Cada 100horas

1.

Aceitedel rnotort

1.

Purificadordeaire

2.

Bujfadeencendido

1.

Carnbiar

1.

Carnbiar

2.

Carnbiar

Antesde alrnacenar 1.

Sisternade combustible

1.

Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.

Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao

[reparaeste equipo.

RECOMENDAClONES GENERALES

Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel

NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_

arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.

Control de la bujia de encendido

Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.

Tengacuidadode no tocarel silenciador.

seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este manualdel operadora partirde la Cgina 3.

La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener el equipo tal cornose indicaen este manual.

Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.

Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.

Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela

59

Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujia.Veala Figura26.

IVlantenimiento del filtro de aire.

Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo exjolosi6n.

Bujia de encendido

Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.

1.

Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura23.

.

.

Figura21

Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie

la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.

Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.

Tapa del

filtro de

Filtro

aire

deaire

Electrodo

Elemento

de

espuma

0,02=0,03

pulg.

====_= _====== 0.60=0.80

mm

Figura23

2.

Desecheel filtro de aire usado.

3.

Instaleel filtro de aire nuevo.

4.

Cierrelacubierta.

NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo.

Limpieza

del motor

4.

Figura22

Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy

No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.

5.

Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una

Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela.

NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2

La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor.

La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.

Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.

60 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.

Inspeccione

el aceite del motor

1.

Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.

2.

Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera.

Cambie el aceite del motor

• Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas

2.

Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia.

3.

Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25.

tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde

EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota

es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor o

F-

0

C vl

Drenaje

del aceite

Figura25

4.

Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25.

Lt_

.__z

_u

_J .'_

(°C) =30°

__

=20o =10o i12;__1

0o

100 200 300 400

El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I se ura/recc ado.

5.

Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.

6.

Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde

(oF)-200 0o 150 300 500 700 850 1050 j

Figura24

NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se

podriaacortar la vida del motorde servicio.

• Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.

Drenaje del aceite vacio.

nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso.

Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta secci6nde la Asarnblearnanuales.

7.

Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor.

8.

Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.

Lubricaci6n

de la transmisi6n

La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.

No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para

Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono

1-800-4-MY-HOME®.

El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si

bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos

1.

Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de

Ilenadode combustiblees seguro.

61

LUBRICACION

Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia

(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura26.

la barra de

control Palanca del ulador de profundidad

CANIBIO

DE CORREA

Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad

Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:

1.

Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura27.

Tornillos

Eje de las

ruedas

Eje de los

di_nt_

J

Figura26

Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa.

Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad.

Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).

Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.

Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control.

Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague.

PRESION

DE LOS NEUiVlATICOS

sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos

HARDWARE

Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso daEosrnateriales.

Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.

62

Tornillo

Tuerca y arandela

Figura27

Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la

Figura27.

Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s

de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28.

Correa

//

motor

Polea Iota

Figura28

J

6.

Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante

(filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde chavetainterne.

delosguardacorreas delmotor.

DIENTES

Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel

n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.

Inspecci6n

de los dientes

Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg_.nica.

AJUSTES

Manija

Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde

Ajuste del cable del embrague secundario

Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguienternanera:

1.

Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21.

2.

Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30.

Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes

1.

Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade.

2.

Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.

NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n

de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.

3.

Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea

la Figura29.

Tuerca

Pasadorde

/

herquilla

5.

.

Pasador interne

J

Figura29

Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes.

Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal

eje una capadelgadade grasa.

63

Figure30

3.

Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s

baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.

4.

Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable.

Varilla

de la polea Iota

Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca.

Polea

Ioca de Rod

Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.

Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.

1.

Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.

2.

Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n.

3.

Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.

Consultela Figura31.

f

Polea

Iota

Chaveta

/

Polea Loca

Soporte de la

polea Iota

Polea Loca

Soporte dela polea

Iota

Figure31

4.

Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos.

5.

Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.

6.

Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance.

64

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.

Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.

PREPARACI6N DEL MOTOR

Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s

de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse

PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA

Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:

1.

Lirnpiela cultivadoray el motor.

2.

Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.

3.

Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.

4.

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).

o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.

1.

Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.

2.

Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n

SERVlCIOY MANTENIMIENTO.

3.

Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.

4.

Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.

Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.

5.

Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite

cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.

6.

Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.

7.

Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.

65

seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El motor no arranca

El motorfunciona de manera erratica

El motor recalienta

El motor no seapaga.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

Las ruedasy los dientesno giran

3.

4.

Los dientesgiran, las ruedas no.

Las ruedasgiran, los dientes no.

Rendimientodeficiente de la labranza

1.

2.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

1.

2.

Se ha desconectadoel cable de la bujfa.

Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.

El dep6sito de combustible esta vacfo o elcombustible seha echado a perder.

Filtrode aire sucio.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Ajusteincorrecto del control del regulador.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Filtro(s) de aire sucio(s).

Es necesario regularel carburador.

Gasolinavieja.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Es necesario regularel carburador.

Nivelde aceite bajo.

Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interruptorde encendido.

Usoincorrecto de los controles.

Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Falta piezametalica para montarel soporte de dientes.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Dientesdesgastados.

Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.

Configuraci6nincorrecta del regulador.

Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa.

1.

2.

3.

1.

2.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

Reconecteel cable.

Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).

Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.

Limpieo cambieel filtro.

Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.

Limpieo reemplace

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Cambiela por gasolina fresca.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpieel sistema de enfriamientodel motor

Limpieel Areade enfriamientodel motor

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Reviseel nivelde aceite.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Revisela secci6n de Funcionamiento

Reemplaceo ajuste las correas.

3.

4.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Ajuste el perno.

1.

2.

3.

4.

1.

Ajuste el perno.

2.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.

2.

3.

Reemplacela piezametalica.

Ajuste el perno.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Reemplacelos dientes.

Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza".

Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

66

67

68

(Esta p_.gina se aplica s61oen EE.UU. y Canada.).

Sears Brands

Management Corporation,

el Consejo de Recursos Ambientales

de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n

Ambiental de los Estados Unidos (EPA)

Declaraci6n

de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=

LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)

Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,

APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS

UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).

Declaraci6n

de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos

El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En

el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido iones de su motorpara los periodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta

porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emispor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra

Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones

Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.

Responsabilidades

del propietario en relacibn con la garantia

Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si

tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal

Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La

mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.

Disposiciones

de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones

Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.

1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque

La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentea las piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.

a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares.

Carburadory partes internas

Bombade combustible

4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura

Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.

Filtrode aire

Colector de admisi6n

Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no

Bujia(s) de encendido

Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a6adidas,que no scan originales o quese hayan modificado.

5. Mantenimiento

Convertidorcatalitico

Colector de escape

Cualquier parte con garantiaque no este programadapara ser reemplazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",

Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores

Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas

las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.

• Conectoresy montajes

2. AIcancede la cobertura

Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.

a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin confiicto

Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El

propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento

Sears

6. Coberturaindirecta

3. Sin cargo

La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_

Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.

informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque

el periodo

de duraci6n de emisiones

importantes

yla informaci6n de clasificaci6n

la etiqueta de emisiones de su motor

de aire en

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears

Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.

Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.

Se utilizan las siguientes categonas:

Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.

Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.

Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.

Despu_s

del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de

emisiones en la etiqueta

de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor

Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.

Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.

Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un

motor certificado.

FAMILYYBSXS.3192VA

274812

70

GDOC-100182Rev.A

Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente.

El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable.

Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.

Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.

A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:

[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales

[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas

[] Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto

[] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo

[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.

Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."

Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.

El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!

Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados

Unidos Ilame al 1-800-827-6655.

El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-

361-8885.

Servicio de instalaci6n de Sears

Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.

71

Your Home

For troubleshooting, product manuals and expert advice:

managernylife

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

(Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

®

(1-888-784-6427)

www.sears.com

Au Canada pour service en frangais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement