Craftsman 917.773708 Owner`s manual

Owner's Manual
CRIIFTSMRN°
WHEEl. ED
WEEDTRIMMER
6.0 Horsepower
22 Inch Cut
Model No.
917.773708
• Espahol, p. 17
_IbCAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
5
Assembly
/ Pre-Operation
........................
5
Operation ...............................................
6-8
Maintenance
Schedule .............................
9
LIMITED
TWO YEAR
WARRANTY
Maintenance
........................................
9-11
Service and Adjustments
................... 12-13
Storage ...................................................
14
Troubleshooting
......................................
15
Repair Parts .......................................
32-39
Sears Service ..........................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer
is maintained, lubricated,
and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer
is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental
purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
• Expendable
items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available
Sears Parts & Repair Center
product is used in the United
by returning the Craftsman Weedtrimmer
to the nearest
in the United States. This warranty applies only while this
States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
_, WARNING:
Roebuck
This trimmer
legal rights,
and you may also have other
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
is equipped
with an internal
Estates,
combustion
rights which
IL 60179
engine
and should
not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
SAFETYGLASSES
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing
any
adjustments
or repairs. We recommend
standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
_IbLook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
2 place wire where
it cannot
contact
plug.
AWARNING: Engine exhaust,
some
of its constituents,
and certain vehicle
components
contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive
harm.
CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand,
and follow all instructions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly
familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
• Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
• Be sure the area is clear of other people
before trimming,
particularly
small children and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
• Wear appropriate
clothing such as a
long-sleeved
shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
• Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
• Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
• Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and
behind before andwhile moving backwards.
• Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories
or attachments will increase the risk of injury.
• Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment
and allow it to cool,
before cleaning,
repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
• Operate only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating machine.
II.
SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result in severe injury.
All slopes require extra caution.
If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
• Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
3
III.
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the
machine and the trimming activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
• Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
• Never allow children
machine.
to operate
the
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV.
SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling.
Don't smoke.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
• Never run trimmer inside a closed area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment
in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage.
Allow machine to cool before
cleaning or storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Repair Protection
Congratulations
on making a smart putchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's
•
•
•
•
what's
included
in the Agreement:
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Agreements
•
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician
on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type:
1.6 Quarts (UnleadedRegular)
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
ChampionRJ19LM or J19LM
TrimmerLine Length:
18.75Inches (0.155 Inch Diameter)
• The model and serial numberswill be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchasein the space providedabove.
Read these instructionsand this manual in
its entirety beforeyou attemptto assemble
or operateyour newtrimmer.
IMPORTANT:Thistrimmeris shippedWITHOUT OIL OR GASOLINEin the engine.
Yournew trimmer has been assembled
at the factorywith the exceptionof those
parts left unassembledfor shipping
purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the
assemblyhavebeen placed in the parts
bag. Toensure safe and proper operation
of your trimmer,all parts and hardware
you assemblemustbe tightenedsecurely.
Use the correct tools as necessaryto
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is
mentionedin this manual, it meanswhen
you are in the operating position(standing
behindthe handle).
LoosePartsPackedSeparately
HOW
TO
SET
TO UNFOLD
UP YOUR
TRIMMER
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1.
Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort.
Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
\
Upper handle
LIFT UP
Bottle of oil
REMOVE
TRIMMER
FROM
Remove loose parts included with trimmer.
Cut down two end corners of carton
3.
4.
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials.
Roll trimmer out of carton and check carfor additional
Lower
handle
CARTON
1.
2.
ton thoroughly
Handle
knob
Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18.75 inches long)
loose parts.
5
KNOW
YOUR
TRIMMER
READ THIS OWNER'S
MANUAL
AND ALL SAFETY
RULES
BEFORE
OPERATING
YOUR TRIMMER.
Compare the illustrations
with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer
and understand their meaning.
FAST
/A
SLOW
or in literature supplied with the product. Learn
CAUTION
ENGINE OFF
FUEL
OIL
AVOIDSERIOUS
INJURYORDEATH
WARNING G
Trimmer head control bar
Throttle control
Starter handle
Engine oil cap
with dipstick
Handle knob
Muffler
Gasoline cap i
Chassis cover
Primer
__
IMPORTANT:
This trimmer is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
Trimmer
head control
bar - must be held
down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
__==_/Trimmer
Trimmer head
line
Throttle control - used for starting and
stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed.
Starter handle - used for starting the
engine.
TO ADJUST
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended
cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
The operation of any trimmer can result in
foreign objects being thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your trimmer or performing
any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide
vision safety mask worn over spectacles.
TO USE
ENGINE
YOUR
HEIGHT
_CAUTION:
Stop the engine and wait for
all moving parts to stop. Disconnect
spark
plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with plug.
SAFETYGLASSES
HOW
TRIMMING
locked into one of the six (6) height
positions.
TRIMMER
SPEED
Adj
The engine speed is controlled
by a throttle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal
trimming.
SLOW is for light trimming and
fuel economy.
STOP is for stopping the
engine.
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab
SLOW
FAST
\
/
\
\
\
\
1
BEFORE
STARTING
ENGINE
ADD OIL
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance
section
of this manual.
TRIMMER
HEAD
DRIVE
CONTROL
A
oil,
on
1.
CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure trimmer is level.
2.
3.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned
behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
• Trimmer head rotation is controlled
by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
• Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.
7
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Use fresh,
clean, regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming
may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
_, CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_CAUTION:
Alcohol blended fuels
I
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation
and formation of acids
during storage.
Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions
for additional
information.
Never use engine or
carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Gasoline filler
ca
Engine
oil cap
Primer
TO STOP
ENGINE
• To stop engine, move throttle
lever to STOP position.
TO START ENGINE
control
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start.
Use a
firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
3.
position.
Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
TRIMMING
TIPS
• Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside
of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• For best results and longer lasting line,
use the ends of the line to do the cutting.
This is easily done by moving slowly
through very thick and heavy weeds.
• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER
LINE" in
the Maintenance
section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.
MAINTENANCE
F,LL
,NDATES
AS OUOOMPLETE
REGULARSERVICE
Check
T
for Loose
/__/_/%'4
Fasteners
_£'_%'4S/'_"
I_
Clean Trimmer
_
M_ Clean Under Engine Cover
E
II
t,/'2
If
tf
Check / Replace Trimmer Lines
1_3
Check Engine Oil Level
I_
Change Engine Oil
5/'1,2
Clean Air Filter
I_
Inspect
I_
Muffler
Clean or Replace
Replace
Spark
Air Filter Paper
DATES
I_
Check Drive Belt / Pulleys
R
/
k#'
2
Plug
Cartridge
1_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
GENERAL
•
RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
•
Follow the maintenance
this manual.
BEFORE
EACH
1. Check
2. Check
engine oil level.
for loose fasteners.
3.
under engine
Clean
schedule
in
USE
cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended
in this
section of Owner's Manual.
At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element.
A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten
the
life of the self- lubricating
bearings.
If you
feel they must be lubricated,
use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
9
TRIMMER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals
which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER
LINE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter
trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches.
After new line is installed on
TO REPLACE
1.
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate
3.
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous
missile that can cause serious
injury.
4.
TO CUT LINE TO PROPER
LENGTH
2.
from spark
it cannot
plug.
from line
carrier plate.
Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
Repeat on other side of carrier plate.
Check all lines to be sure they are the
same length.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
5.
6.
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased
in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
LINE
Disconnect
spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove worn trimmer line
2.
abnormally.
_WARNING:
Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
TRIMMER
7.
Trimmer
line
Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark
(your unit's width of cut).
Chassis cover
Carrier plate
opening
WRAP
LINE
AROUND
\
Debris
shield
mark
End of
spooled line
New
trimmer
line
/
Retainer
clip
10
ENGINE
LUBRICATION
6.
7.
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SG-SL.
AIR
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY
Replace engine oil cap.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
GRADES
often under dusty conditions.
F
-20
0
TEMPERATURE
30
RANGE
32
40
60
ANTICIPATED
BEFORE
80
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
TO CLEAN
AIR FILTER
1.
screw
Loosen
and tilt cover to remove.
2.
3.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
AI_CAUTION:
Petroleum
solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge.
Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1.
2.
3.
Disconnect
spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove engine oil cap; lay
clean surface.
from spark
it cannot
plug.
aside on a
Tip trimmer on its side as shown
drain oil into a suitable container.
and
Rock
trimmer back and forth to remove
oil trapped inside of engine.
any
Cartridge
Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Container
4.
5.
Wipe off any spilled oil from trimmer or
side of engine.
Fill engine with oil (See "ADD OI1" in
the Operation section of this manual).
11
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep
trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after
each use.
Keepfinishedsurfacesand wheels free
of all gasoline,oil, etc.
We do not recommendusing a garden
hoseto clean trimmer unlessthe electrical system, muffler,air filter andcarburetorare coveredto keepwater out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
ACAUTION: Disconnectspark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Turntrimmer on its side. Makesure air
filter and carburetorare up. Cleanthe
undersideof your trimmer by scrapingto
removebuild-upof grass and trash.
• Clean engineoften to keeptrash from
accumulating. A clogged engineruns
hotter and shortens engine life.
A WARNING: Toavoid serious injury,
beforeperformingany serviceand
adjustments:
1. Stop engine.
2. Make sure the rotatinglines and all
moving parts havecompletelystopped.
3. Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contactwith plug.
TRIMMER
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
See "TOADJUSTTRIMMINGHEIGHT"in
the Operationsectionof this manual.
TO ADJUST HANDLE
The upper handlemay be adjustedto different height positions.
• Loosen handleknob only enoughto
allow the upper handleto pivotto the
desired position.
• Tightenhandle knob securely.
NOTE:The handleknob and bolt may be
reversedfor left handedoperation.
TO REMOVE/REPLACE
DRIVE BELT
Upper handle
6.
screw
TRIMMER
HEAD
1.
Remove
cove r.
at front of chassis
2.
3.
Lift cover up and away from trimmer.
Remove the two (2) screws on sides of
Chassis
4.
5.
trimmer securing the debris shield.
Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris
shield.
Slide the debris shield rearward and
remove.
7.
Remove belt from engine
crankshaft.
8.
Remove
belt from trimmer
pulley on
head pulley.
#l
11
ED¢
pulley
Handle knob
Debris shield screws
12
9.
Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11 .Assemble
new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement
parts
to assure proper fit and long life.
Idler bracket
Flat idler
Spacer
Idler
spring
Bottom
belt
keeper
Flat idler
Trimmer head pulley
CARBURETOR
ENGINE
ENGINE
SPEED
Your carburetor
has a nonadjustable
fixed
main jet for mixture control.
If your engine
does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
13
Immediately
prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer
is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly,
remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire trimmer (See "CLEANING" in
the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container.
Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor.
and carburetor
ENGINE OIL
Do not drain the gas tank
if using fuel stabilizer.
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
1.
2.
3.
4.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace
with new spark
plug.
OTHER
Upper
handle
"
• Do not store gasoline
to another.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
Handle knob
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover trimmer
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION:
Never store the trimmer
while
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
14 storing
in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
- See appropriate
Parts & Repair
PROBLEM
Does not start
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to
in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
Loss of power
Excessive
Vibration
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
1. Clean/replace
air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair
trimmer head.
trimmer
Starter rope
hard to pull
1. Bent engine
Loss
drive
of head
1. Belt not driving.
Hard
to push
1. Handle height
right for you.
head.
crankshaft.
4. Trim at slower
speed.
walking
1. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Put belt on pulleys or
replace belt if broken.
position
not
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle
control
lever not
in correct position
(if equipped).
Trimmer head
does not
retain line
and refill
gasoline.
and refill
gasoline.
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
3. Damaged
Poor trimming
performance
air filter.
1. Adjust handle
to suit.
height
1. If line is worn or broken
,
to
half of original length,
replace line.
Move throttle lever to FAST
position.
1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer
3. Incorrect size of
trimmer line.
15
clip.
1. Follow instructions
in
Maintenance
section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.
I
lO DEGREES
15 DEGREES
Use this guide and do not trim on a slope
A 10 degree slope
A 15 degree slope
Use extreme
j_lllk
manual
slopes.
Is a hill that Increases
Is a hill that Increases
greater
than 15 degrees.
In height
In height
at approximately
at approximately
care at all times and avoid sudden
turns or maneuvers.
1.7 feet in 10 feet.
2.5 feet in 10 feet.
Follow
other Instructions
for
trimming
on slopes. on
Operate
acrossobstructions.
the face of slopes,
Usesafety
extra in
care
when operating
or neara trimmer
slopes and
in this
never up or down
Garantfa ..........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................. 17-19
Especificaciones del Producto ........................ 20
Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 20
Operaci6n ..................................................
21-23
Mantenimiento ...........................................
24-26
Programa de Mantenimiento .......................... 24
Servicio y Adjustes .................................... 27-28
Almacenamiento .............................................
29
Identificaci6n de problemas ............................ 30
Partes de repuesto ................................... 32-39
Servicio Sears ................................... Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine segtJn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantfa s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segtJn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears,
Roebuck
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Estates,
Illinois
60179
U.S.A.
ADVERTENClA:
Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingles del due_o.)
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraSos
dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en estos. Siempre use
anteojos de seguridad o proteccidn para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
mascara de visidn amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_Busque este simbolo que se_ala las precauproductos quimicos conocidos en el Estado de
ciones de seguridad de importancia. Quiere
California como causa de c_.ncer y defectos al
decir- i iiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!N
,_icimiento u otros da_os reproductivos.
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
PRECAUCION: El silenciador y otras
ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
calientes despu_s de que el motor haya parado.
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
lejos de estas Areas.
_llPp
aracl°nes, o
RECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden 17
I. OPERAClON GENERAL
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la linea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
lineas giradoras.
• Asegt_rese que el _.rea no se hallen personas, y particularmente niSos pequeSos y cachorros antes de recortar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el _.rea.
• Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
• No use ropa suelta, ya que _sta podria atorarse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo
y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de
piel o botas cortas son apropiados para la
mayoria de las personas. Estos no s61oprotegeri_tn los tobillos y espinellas del operador de
pequeSas ramas, astillas y otros desperdicios,
sino que adem_.s mejorar_tn la traccidn.
• No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_ts.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
diseSados para su protecci6n y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use tJnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad ester proyectada
para fucionar solamente con una linea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otro
material, acessorio o dispositivo secundario
aumenta el riesgo de lesi6nes y dafios a la
propiedad.
• Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas, calles o
caminos de grava. Espere que las cuerdas
de corte paren de girar.
• Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. AsegtJrese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en
movimiento se hayan detenido.
• Opere solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegtJrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la maquina.
II. OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
SI:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_.quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Wtima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos
que entran al _.rea.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia
atr_.s y hacia abajo para verificar si hay niSos
pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
18
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dem_.s combustibles. Son inflamables y
los gases son explosives.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el
motor se enfrfe antes de volver a poner
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en
la mdtquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la m_tquina o el
envase del combustible dentro de algtJn
lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua.
• Alejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de poner en marcha.
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un _trea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
Acuerdos
•
•
•
•
•
•
de Proteccibn
Congratulacienes per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® ester disehado
y fabricado para funcionar de mode liable per
muchos a_os. Pero come todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_tquina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
para la Reparacibn
Ayuda r_pida per tel_fono - soporte telef6nico per parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_ts una programaci6n sobre los a
reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_ts de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_ts de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hey su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informacibn,
Ilame al 1-800-827-6655.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mane de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas per el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
19
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Longitud
(API SG-SL):
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
.030")
Champion
de la Iinea de la recortadora:
RJ19LM
18.75
o J19LM
Inches
(0.155
Inches
Dia.metro)
El n0mero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha side montada en la
f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar per razones de envio.
Todas las partes come las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar
el montaje han side colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los articulos de ferreteria que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mane derecha o la mane izquierda
est_.n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango.
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o daSar los
cables de control.
1.
Aflojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdoblade con respecto a la posici6n de envio.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
seg0n le acomode para recortar. Refi_rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
j r--z_
,,
.......
u
.
\
u
\ _¢
Mango superior
Piezas sueltas empaquetadas por separado
LEVANTAR
Botella de
2 Juegos de cuerda de
recortadora (0.155 de
aceite
diametrox 18.75)
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora.
,
Corte las dos esquinas de los extremes
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme plane.
,
Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera
de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan
partes sueltas adicionales.
Manilla
de mango
Mango
inferior
2O
FAMILIAR[CESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
R,g,PIDO
LENTO
ATTENCION
O
ADVERTENClA
o en las p_ginas
MOTOR
APAGADO
proporcionadas
COMBUSTIBLE
con
ACEITE
AVOIDSERIOUS
INJURYORDEATH
- Barra de mando del cabezal de la recortadora
Control de la
Cord6n arrancador
Tapa del deposito de
aceite del motor con
indicadora de nivel
Manilla de mang
Tapa del deposito de la g_
Cubierta del
chasis
Cabeza de la
recortadora
IMPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Barra de mando del cabizal de la recortadora
- debe ser presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
21
Linea de la
recortadora
Control de la aceleracibn - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor,
SEGURIDAD
Cabeza de
recortadora
La operaci6n de cualquier recortadora puede
hacer que salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir da_os graves
en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada
sobre las gafas.
COMO UTILIZAR SU RECORTADORA
Tabulacidn
de la placa
de bloque
.J
RAPIDA
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
EL
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
LENTO
"_h
II i
1
1
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada por una
v_.lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n R,_,PIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
iii I
1.
2.
AsegQrese que la segadora est_ nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detr_.s de la palanca de la recortadora
para operar la misma.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
parar_, cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
_I_PRECAUCI6N:
Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente.
Desconecte el alambre de la
bujfa de la bujfa y pdngalo en donde no pueda
entrar en contacto con esta. La altura del corte
puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y asegOrese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.
Tapa del rellenador de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
22
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_kdurante los primeros 30 dfas.
PREOAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_kPREOAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina addica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un pefiodo de 30 dfas o m_ts. Vade el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_tgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden vados.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_ts informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Cord6n
arrancador
AVISO PARA RECORTAR
• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6sped
est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m_.s lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar_, el flujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
• Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.
• Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitar_, m_.s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LfNEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas R,_,PIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador r_tpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AVlSO: En climas m_ts ffios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_ts calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
23
P ROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
o_f__
_
__J
__
s
o s .v.o.o
Revisar si hay sujetadores
sueltos
Limpiar la recortadora
I1_
If
I1_
If
Limpiar debajo de la cubierta del motor
O
Revisar las correas y las poleas
impulsadas
R
A
Verifique / reemplazar las lineas
de la recortadora
Revisar el nivel del aceite
M
Cambiar el aceite del motor
O
R
Limpiar el filtro de aire
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o / cambiar la bujia
!_1,2
Cambiar el cartucho
de papel del filtro de aire
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Bar servJclo m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que mantener la recortadora segt]n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al afio, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure m_.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICAClON
Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los
lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,
Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
L|NEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una linea
de recortadora de 155 inch de di_metro. Corte
la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las lineas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora este balanceado y
no vibre de modo an6malo.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
24
4.
_PRECAUCl6N:
Utilice s61o la linea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La linea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada ester disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
5.
6.
7.
Con la extremidad de la linea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la linea hacia afuera hasta que la linea est_
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
Repetir en el otro lado de la placa portante.
Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
Linea de la
recortadora
Si la linea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segtJn Io mostrado.
2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y cdrtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
del chasis
Apertura de la
placa portante
ENVUELVA
LA
LINEA
ALREDEDOR
Marca del
blindaje de
escombros
Extremc
de la Ifnea encanillada
Clip del
sujetador
Nueva
Ifnea de la
recortadora
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segt_n su temperatura de operaci6n esperada.
!
SAE VISCOSITY
GRADES
l
4O
PARA REEMPLAZAR LAS LfNEA DE LA RECORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remover la linea gastada de la placa portante.
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
trav_s de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
I
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
25
Revise el nivel del aceite del c_trter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y h_tgala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr_ts para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito clel
aceite.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
.
Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha trasera
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si ester
corroido pues producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despu_s de cada
USO.
Envase
_PRECAUCl6N:
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
Desconecte el alambre de
la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegtJrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su recortadora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y residuos.
• Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura m_.s alta y se acorta
su duracidn.
• Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
AI_,PRECAUCI6N:
Los solventes de petrdleo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
26
,_ ADVERTENClA:
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Para evitar lesi6nes serias
ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2. Asegt3rese que las Ifneas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
_
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
Tornillo
Cubierta
chasis
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura
1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
3.
4.
5.
Mango
superior
6.
7.
Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tapdn del combustible
hacia arriba.
Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
Desliza el blindaje hacia atr_ts y remuevalo.
Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigQe_al.
del
motor
Tornillos del blindaje
27
8.
Remueva la correa de la polea del cabezal
de la recortadora.
9. Observe la posici6n del cable de control y
del resorte de Ilamada del piton Ioco. A
continuaci6n remueva el conjunto del piton
Ioco del chasis y remueva la correa y el
piton Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piton
Ioco al remover el fijador de correa inferior y
las poleas del piton.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piton
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte
del piton. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVISO: Aseg0rese que la correa este en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del piSdn.
12. Instale la correa y el conjunto del piSon Ioco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piSon Ioco y monte el piSon Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Conjunto del piSdn Ioco
Polea del motor
Espaciador
Engranaje
piano
\
"-_.,
Fijador
de correa
inferior
granaje
plane
Fijador de la correa superior
Boulon
Polea del cabezal de la recoriadora
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustacla en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificaclo para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada clel motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
28
Prepareinmediatamente
su recortadora
parael
almacenamiento
al finalde cadatemporada
o
si launidadnosevaa usarpor30diaso m_.s.
RECORTADORA
Cuanclo se va a guarclar la recortaclora por un
cierto perfoclo de tiempo, Ifmpiela cuiclaclosamente, remueva tocla la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Gu_.rclela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie tocla la recortaclora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg_rese de que toclas las tuercas y
clavijas y toclos los pernos y tornillos esten
apretaclos en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Ustecl puecle plegar el mango de su recortaclora
para el almacenaje.
• Afloje la perilla clel mango Io suficiente para
permitir al mango superior ser plegaclo hacia
aclelante.
IMPORTANTE: Cuanclo cloble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io cloble segun se muestra o puecle clanar los
cables de control.
formaci6n de _.cidos durante almacemamiento.
la gasolina _.cideca puede naSar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de depdsitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est,.
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s
clel agujero de la bujia en el cilinclro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para clistribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarcle la gasolina de una temporacla a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las _.reas de escape todavia
est_.n calientes.
_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
Man(
Manilla de mango
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen clepositos de partes funclamentales
clel sistema de comustible tales como el
carburaclor, el filtro clel combutible, la manguera
clel combustible o en el estanque clurante el
almacenmiento. Los combustibles mezclaclos
con alcohol (conociclo come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueclen atraer
humeclacl, Io que conduce a la separati6n y a la
recortaclora con gasolina en el clep6sito clentro
de un eclificio en clonde los gases pueclen
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en un lugar cerraclo.
29
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujia mala.
7. La palanca de control de la
aceleraci6n no est,. en
posici6n correcta (si existe).
Vibracibn excesiva
amenos
que
CORRECCION
3. Combustible rancio.
P_rdida de
potencia
en el manual
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Mover la palanca, de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
3. Revise el nivel del aceite.
1. Lineas irregulares o rotas.
1. Controlar las lineas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora
daSado.
4. Corte a una velocidad de
recorrido m_ts lenta.
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
1. CigQeSal del motor plegado.
P_rdida de
movimiento
del cabezal
1. Correa que no marcha.
1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa si est,.
rota.
Dificil de empujar
1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
1. Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
Rendimiento de
corte escaso
1. La linea de la recortadora
es demasiado corta.
1. Si la linea est,. gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de
aceleraci6n en la posici6n
R,_,PIDA.
2. La palanca de control de la
aceleraci6n no est,. en
posici6n correcta (si existe).
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
linea
1. Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Linea de la recortadora de
medida incorrecta.
3O
.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Seguir las instrucciones
secci6n Mantenimiento.
en la
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una linea de\
recortadora de di_tmetro
.155 inch.
.-
GU
I "'""_'--_-.4.D08
i
i
. .,:...
DE INCLINACION
VEA Y DETENGA
"..................
VERTICAL,
ESTA GUIA DE NIVEL CON UN ARBOL
LA ESQUINA
DE UNA ESTRUCTURA,
I ..........................
t
UN POSTE
EN POSICION
DE LUZ O UNA CERCA.
i
Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a trav_s de las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
O3
10GRADOS
15 GRADOS
Utilice este guia, y no recorte en una cuesta
Una inclinaci6n
Una inclinaci6n
de 10 grados
de 15 grados
Use extrema
precauci6n
es una cuesta
es una cuesta
mayor de 15 grados.
que aumenta
que aumenta
y evite cambios
aproximadamente
aproximadamente
de direcci6n
o movimientos
1.7 pies de altura, pot cada 10 pies.
2.5 pies de altura, por cada 10 pies.
bruscos
y repentinos
cuando
recorte
en
cuestas.
Siga las instrucciones
en estede manual
paranunca
recortar
con arriba
seguridad
en las
cuestas.
Opere
la recortadora
de maleza en adicionales
diagonal
a trav6s
ia cuesta,
cuesta
o cuesta
abajo.
Use
extrema
diera
precauci6n
obstruir
cuando
la operaci6n.
opere
la recortadora
en o cerca
de las cuestas
y cualquier
obst&cuio
que pu-
CRAFTSMAN
WEED
TRIMMER
- - MODEL
NUMBER
917,773708
30
29
\
39
40
28
18
20
11
26
21 /
16 1
i
i
27
i
15
24
26
23
24
27
32
CRAFTSMAN
WEED
KEY
NO.
TRIMMER
PART
NO.
1
---
2
3
150406
179466
8
9
169821 X479
150078
- - MODEL
NUMBER
DESCRIPTION
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 128H02-0515-E1
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine
(Includes Setscrew, Key #4)
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
10
11
12
15
16
18
19
20
169797X479
170980
189713X428
179751
194788
66426
176983
177814
Handle, Upper
Bolt, Handle
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wi re Ti re
Control Bar
Throttle Control
21
22
23
158755
178700X004
150078
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
24
26
27
28
52160
752063
83923
181699
Washer, Axle
Wheel, 14 x 2
Nut, Hex, Flangelock
Drive Control Cable
29
30
33
178365
178364
132004
Decal, Warning
Decal, Engine Cover
Nut
34
35
86899X004
750634
36
37
38
39
40
--
851084
850263
851074
111190X
83816
404197
Bracket, Upstop
Screw, Threaded, Rolled
#10-24 x 5/8
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Flat, Hardened
Clamp, Cable
Screw
Owner's Manual
Available
-71
-71
-71
accessories
33623
33000
79991
917.773708
3/8-16
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
33
CRAFTSMAN
WEED
TRIMMER
.
"MODEL
52
NUMBER
917.773708
51
20
14
44
47 21
43
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
f
22
23
24
4
r
40
J
26
27*
19
J
28
J
i
30*
i
..........
-...................
/
3
/
/
34
32
34
27
31
33
CRAFTSMAN
WEED
TRIMMER
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PART
NO.
174031X615
182219
173715
185476
172145X004
166042
173716
751592
166043
160829
155552
173717
174719
145212
173811
180268
57808
178848
187336
170553
149746
STD541137
STD551137
STD551037
180340
172551
174549
172520
169766X479
174543
31
32
33
34
35
174581
173973
172519
180338
182217
36
37
38
39
40
172516
174580
172523
180334
180333
41
43
44
45
46
47
51
52
174029
174042
404936
174596X479
17060408
174036
189006
178848
- - MODEL
NUMBER
917.773708
DESCRIPTION
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idler, Flat
Bolt, Shoulder
Locknut 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Locknut, Flange
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
Mow Ball Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Ball
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Decal, Chassis Cover
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
Deflector, Rear
Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
35
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
684
287
E
718
51
525
524 _._
I
1058 OWNER'S
I 1329
REPLACEMENT
I
(
MANUAL
-_
KIT
I
10
4_
40
13_
REPAIR
I
ENGINE
1019 LABEL
MANUAL{
1330
40
34 _'_
868_
4
24
306
25J
270
_
_
32_
19o_
307
670
@
38_
46
43_
20@
36
I
BRIGGS
& STRATTON
121 CARBURETOR
OVERHAUL
127
104
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
KIT
163
276 @
617
633 @
188
443
_
163
977 CARBURETOR
GASKET
SET
276 _
617
163 _
137
276 @
617
633
117J
_
5o6
968
967
9
7
37
276 @
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
@
65
58
1210
601
k__
563_
304
564
[_
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
78
81
95
97
104
117
118
121
125
127
130
133
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691451
399781
691092
691992
222698
790359
790356
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
38
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
498826
497465
272199
691650
697670
697316
281434
690837
691108
691740
691636
696565
691242
498978
494870
498260
498170
694468
696564
398187
DESCRIPTION
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
G Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Th rottle
Float-Carburetor
BRIGGS
& STRATTON
KEY PART
NO. NO.
134
137
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
563
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617
621
633
635
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
398188
O Valve-Needle/Seat
693981 O:1:Gasket-FloatBowl
691753
Bracket-Air Cleaner Primer
272653 •O:1:Gasket-Air Cleaner
691050
Line-Fuel (Cut to Length)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-MechanicalGovernor
691291
Spring-Governor
790143
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
271716 O :1:Sealing Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
692038
Muffler
493294
Housing-Blower
691108
Screw (Blower Housing)
690450
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
695161
Cup/ScreenAssembly
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
691061
Screw (Armature Magneto)
802592
Spark Plug
692390
Wire-Stop
497316
Engine Gasket Set
19069
Flywheel Puller
692524
Screw(Carburetor)
89838
Wrench-SparkPlug
690272
Washer (Governor Crank)
690670
Screw (Air Cleaner Cover)
692523
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
491588
Filter-Air Cleaner Cartridge
692299
Plate-Pawl Friction
281505
PawI-Ratchet
691251
Nut (Governor Control Lever)
499621
Dipstick
692296
• SeaI-DipstickTube
495265
Tube-Dipstick
691923
Grommet
691119
Bolt (Governor Control Lever)
691138
Screw (Debris Guard Cover)
690351
Screw (Control Cover)
697734
Cover-Breather Passage
691879
• Gasket-Breather Passage
690800
Nut (Rewind Starter)
691696
Screw (Pawl Friction Plate)
95162
Clamp-Hose
691757
Cover-Control
697671
Starter-Rewind
691340
Screw (Muffler)
690340
Retainer-Governor Shaft
698801
Crank-Governor
270344 •O:1:SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321 O:1:SeaI-Choke/ThrottleShaft
66538
Boot-Sparkplug
668
670
676
677
684
689
703
718
741
842
847
851
868
869
870
871
949
997
957
966
967
968
970
972
975
976
977
1005
1019
1036
1058
1059
1210
1211
1329
1330
--
•
DESCRIPTION
493823
692294
393760
690661
690345
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Deflector-Muffler
Screw (Muffler Deflector)
Screw
(Breather Passage Cover)
691855
Spring-Friction
696309
Clip
690959
Pin-Locating
790345
Gear-Timing
691031
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692017
Assembly-Dipstick/Tube
493880
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)
262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
Guard-Debris Screen
696306
Shield-Debris
696310
397974
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
496116
Filter-Pre Cleaner
493537
Cover-Air
Cleaner
692298
691669
Screw (Air Cleaner Primer
Bracket)
Tank-Fuel
699374
Bowl-Float
493640
Primer-Carburetor
694395
Set-Carburetor Gasket
498261
691346
Fan-Flywheel
Kit-Label
494256
Label-Emission
695111
275177
Owner's Manual
692311
Kit-Screw/Washer
498144
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
498144
Pulley/Spring Assy. (Spring)
129H02-0005
Replacement Engine
(Transfer the Muffler and/or Spark Arrester
Assembly from the original engine if
suitable for additional service or add new
parts as required. Transfer the Blower
Housing, Rewind Assembly and related
parts from the original engine to the
replacement engine).
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE:
39
All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOlVlE
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears,
To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
®
com
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en franc,.ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
404197
Rev. 2
01.31.06
BY
Printed
in U.S.A.