advertisement
▼
Scroll to page 2
of 119
TD-3KW Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor het Roland Drum System TD-3KW. 201a Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 2, p. 3). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er later aan kunt refereren. * Om de Snare (PDX-8) correct te laten functioneren, moeten de trigger parameters in de TD-3 geluidsmodule aangepast worden. 202 Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden. USING THE UNIT HET APPARAAT OPSAFELY EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING 001 • Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding ................................................................................................ 002b • WAARSCHUWING 006 Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. (De enige uitzondering hierop is wanneer deze handleiding specifieke instructies geeft voor het installeren van gebruikers-opties; zie p. 8.) • ................................................................................................ • ................................................................................................ 003 • Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden. • Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die: • aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die • vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben of die • aan regen worden blootgesteld of die • stoffig zijn of die • aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn. ................................................................................................ 2 Wanneer u dit apparaat gebruikt met een rek of standaard, dient u ervoor te zorgen dat het rek of de standaard zorgvuldig geplaatst is, waterpas en zodat u er zeker van bent dat deze niet zal vallen. Als u niet een rek of een standaard gebruikt, dient u erop te letten, dat elke locatie die u voor het apparaat kiest een recht oppervlak is dat het apparaat goed ondersteunt, en ervoor zorgt dat het niet wiebelt. ................................................................................................ 011 • ................................................................................................ 004 Dit product dient alleen gebruikt te worden met een rek of standaard, die door Roland aangeraden wordt. Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen. ................................................................................................ 013 • In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen. ................................................................................................ 014 • Laat het niet vallen! ................................................................................................ VOORZICHTIG 104 • Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden. ................................................................................................ BELANGRIJKE OPMERKINGEN 291a Naast de onderdelen die bij “Het apparaat op een veilige manier gebruiken” op pagina 2 worden genoemd, leest en neemt u het volgende alstublieft in acht: 106 • Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op. ................................................................................................ 118a • Plaatsing • Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet op andere manieren aan temperatuur extremen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. • Zorg dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende langere tijd op het apparaat aanwezig zijn. Door dit soort objecten kan de afwerking van het apparaat verkleuren of op andere wijze beschadigen. Indien u de schroeven van het bovenpaneel verwijdert, bewaart u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken. ................................................................................................ Onderhoud • Voor het dagelijks schoonhouden veegt u het apparaat met een zachte, droge of een licht vochtige doek schoon. Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u een doek met een kleine hoeveelheid mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Neem het apparaat daarna met een zachte, droge doek af. • Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te voorkomen. Aanvullende voorzorgsmaatregelen • Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedieningselementen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. • Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. • Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.) Dit instrument is ontworpen om tijdens het spelen geluiden van buitenaf te minimaliseren. Aangezien geluidsvibraties echter sterker dan verwacht via vloeren en muren overgebracht kunnen worden, moet u erop letten dat deze geluiden niet storend zijn voor uw buren. Dit geldt in het bijzonder als u ‘s avonds laat speelt en bij het gebruik van een koptelefoon. • 3 De inhoud van de verpakking controleren MDS-3C (Drum Stand) Monteer de drumstandaard. ❑ TD-3 (Percussie geluidsmodule) x 1 ❑ KD-8 (Kick Trigger Pad) x 1 Meer over de standaard vindt u in de ❑ FD-8 (Hi-Hat pedaal) x 1 gebruikershandleiding van de standaard. ❑ PDX-8 (V-Pad) x 1 ❑ PD-8 (Pad) x 3 ❑ CY-5 (Cymbal Pad) x 1 Zet de poten van de standaard NOOIT verder dan 120 ❑ CY-8 (Cymbal Pad) x 2 ❑ Aansluitkabels graden open, en zorg ervoor dat de afstand tussen de linker- en rechterpoot NOOIT meer is dan 90cm, Als u dit ❑ Stemsleutel x 1 wel doet, zou de standaard om kunnen vallen. ■ TD-3KW Gebruikershandleiding x 1 90 cm Gebruik hiervoor een in de winkel verkrijgbaar kick pedaal. • In dit pakket vindt u geen CY-5 bevestigingsset voor cimbalen. * In het kader van productverbetering kunnen de specificaties en/ of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande mededeling veranderd worden. TD-3 120˚ 120˚ • De stemsleutel is onderdeel van het FD-8 pakket. • De TD-3 gebruikershandleiding is onderdeel van het TD-3 pakket. • Een basdrumpedaal maakt geen deel uit van dit pakket. (Percussie geluidsmodule) Bevestig de verbindingsplaat (behorende bij de optionele drum standaard) aan de TD-3. Met gebruik van de schroeven van het onderpaneel bevestigt u de houder zo, dat het apparaat zich in de richting bevindt, zoals in het diagram wordt getoond. fig.TD-3.e • Om de standaardhouder te bevestigen, verwijdert u de vier 8 mm schroeven (M5 x 8) voor gebruik van de onderkant van de TD-3. Gebruik van andere schroeven kan schade aan het apparaat veroorzaken. 928 • Wanneer u het apparaat op zijn kop zet, plaatst dan een stapeltje kranten of tijdschriften onder de vier hoeken om schade aan knoppen en regelaars te voorkomen. U kunt het apparaat ook zo plaatsen dat knoppen of regelaars niet kunnen beschadigen. Smal 929 • Als u het apparaat op zijn kop zet, pas dan goed op dat u het niet laat vallen en dat het niet kan omvallen. 4 Breed USING THE UNIT SAFELY PDX-8 De spanning van het trommelvel (head) afstellen (Snare) fig.PD-85.e_80 Hoepel Stemschroef De spanning van het trommelvel dient voor gebruik afgesteld te worden. Rand rubber In het algemeen is een spanning van een aanslag, die Head sensor ongeveer overeenkomt met een akoestische drum, geschikt. Head Schroef om standaard vast te zetten Output Jack Als het trommelvel wordt aangeslagen, wanneer de spanning van het vel los is, kan de sensor beschadigen. Schaal 1. Gebruik de stemsleutel om de stemschroeven aan te draaien. Houder Rand sensor Sla op de kop om de reactie te voelen en te controleren. fig.Adjust.e Losser Strakker add * Plaats uw vingers NIET in de schaal. U kunt zich pijn doen of schade aan de PDX-8 veroorzaken. Wanneer u de kop vervangt, mag u de interne onderdelen NIET aanraken. Steek ook uw vingers niet in het gat van de montagehaak. fig.Stand.j Draai de stemschroeven één voor één vast, afgaande op de numerieke volgorde die in het diagram wordt getoond. Zet één schroef op zichzelf nooit zeer strak vast. Hierdoor kan het trommelvel niet gelijkmatig gespannen worden en zullen storingen ontstaan. fig.Bolt 3 1 5 fig.Stand.j Head sensor Rand sensor 2 6 4 2. De gemaakte afstelling kunt u nu nauwkeuriger afstemmen, terwijl u de ‘feel’ en de reactie van het pad blijft controleren. • Op de PDX-8 heeft het afstellen van de spanning van het trommelvel alleen effect op de reactie van het trommelvel en verandert de toonhoogte van het geluid niet, zoals dit op een akoestisch drumstel wel het geval zou zijn. Head sensor • De spanning van het trommelvel zal veranderen, zodra u het apparaat heeft gebruikt, daarom dient u deze wanneer nodig opnieuw af te stellen. 5 USING THE UNIT SAFELY fig.RimShot.e Het Pad op een standaard bevestigen Bevestig de PDX-8 aan een pad houder van de standaard. Zorg dat u de schroef om de standaard vast te zetten Head stevig aandraait. Als deze los blijft, kan dubbele triggering optreden. Rim (rand) fig.Stand.e Strakker * Om rim shots te spelen, slaat u op de rand (rim) binnen het gebied dat in het diagram wordt aangegeven. fig.RimShot.e Losser Staaf Geschikte positie voor rim shots Speler Speelmethodes Head Shots Sla alleen op het trommelvel van het pad. fig.HeadShot.e Cross Stick Sla alleen op de rand van het pad. Afhankelijk van het instrument dat aan de rand (rim) is toegewezen, kunt u rim shots en/of cross stick geluiden spelen. fig.XStick.e Head (drumvel) Rim * Sla niet op de hoepel. Rim Shots Rim Sla het trommelvel en de rand van het pad gelijktijdig aan. * Om de cross stick te spelen, moet u alleen op de rand van het pad slaan. Als u uw hand op het trommelvel van het pad plaatst, kan het cross stick geluid mogelijk niet correct worden gespeeld. Meer over instellingen en geluiden vindt u in de gebruikershandleidingen van de respectievelijke modules. 6 5. Plaats de hoepel op USING het trommelvel. THE UNIT SAFELY Als u op het trommelvel slaat en een rim geluid wordt geproduceerd, reduceert u de Rim Sens ( ) waarde. Aan de andere kant, als het u moeite kost om rim shot geluiden te spelen, verhoogt u de Rim Sens ( 6. Bevestig de stemschroeven aan de hoepel en schaal. 7. Vervolgens stelt u de spanning van het trommelvel in. Zie “De spanning van het trommelvel (head) afstellen” (p.5). ) waarde. Zet één schroef op zichzelf nooit zeer strak vast. Hierdoor Vervangen van het trommelvel kan het trommelvel niet gelijkmatig gespannen worden, en zullen storingen ontstaan. Wanneer het trommelvel vervangen dient te worden Het trommelvel is een eenmalig onderdeel dat op den duur versleten raakt en vervangen moet worden. Vervang het trommelvel wanneer het volgende gebeurt: Specificaties PDX-8 Head grootte: 8 inches In het trommelvel blijven gedeeltes met speling aanwezig, ondanks dat de spanning van het vel correct is afgesteld. Triggers: 2 (Head, Rim) Afmetingen: 266 (B) x 326 (D) x 62 (H) mm Vervangende trommelvellen (optioneel): MH-8 Mesh Mead Gewicht: 1.3 Kg 1. Verwijder alle stemschroeven van de PDX-8. Optie: Mesh Head (MH-8) * Het Rim rubber is een component dat op den duur verslijt (zeker wanneer er veel rim shots worden uitgevoerd) en dan fig.Replace.e Losser Strakker vervangen moet worden. Wanneer het rim rubber versleten is, zullen rim shots mogelijk niet correct uitgevoerd kunnen worden. Wanneer dit voorkomt, vervangt u het rim rubber. Stem sleutel Raadpleeg Roland Service voor meer informatie over het vervangen van het rim rubber. Stemschroef add * Door de aard van de materialen die in de sensor worden gebruikt, kunnen veranderingen in kamertemperatuur de gevoeligheid van de sensor beïnvloeden. Hoepel Sensoren Rubber gedeelte van de hoepel Schaal (behuizing) Behandel de sensor onder het trommelvel voorzichtig. Teveel kracht kan accurate detectie in de weg staan en de sensor kan hierdoor beschadigen. 2. Verwijder de hoepel. 3. Verwijder het oude trommelvel. 4. Plaats het nieuwe trommelvel op de schaal. 7 USING THE UNIT SAFELY PD-8 De PD-8 bespelen (Tom) fig.PD-HR.e fig.PD-8.e Head Shot Standaard bevestigingsschroef Head Standaard bevestigingsschroef Uitgangsjack Head Specificaties PD-8 Pad grootte: Het Pad op een standaard bevestigen fig.PD-Set.e Strakker Losser Staaf Steek de staaf door de pijp binnenin de houder. Bij het bevestigen van de PD-8 aan de houders moet u ervoor zorgen, dat de schroeven om de standaard vast te zetten stevig vast zitten. Als één van hen los blijft, kan het pad er af vallen. 8 8.5 inches Triggers: 2 (Head, Rim) Afmetingen: 226 (B) x 280 (D) x 54 (H) mm Gewicht: 1.2 Kg CY-5 2. Monteer de CY-5, zodat dezeTHE in de onderste USING UNIT SAFELY koppeling past, zoals hieronder aangegeven. (Hi-Hat) fig.CY-8.e Pad zijde Koepel deel Rand deel Bescherming (zorg dat deze correct wordt gericht) Uitgangsjack De instellingen maken Om de CY-5 op een L-Rod (pad houder) te bevestigen, gebruikt u ALLEEN de bevestigingsset, die hieronder wordt getoond. 3. Plaats het koppelingsvilt (S) en, terwijl u wat druk uitoefent, monteert u de bovenste koppeling zoals hieronder wordt getoond. Hierna kunt u de bovenste koppeling aanpassen om de gewenste beweging te verkrijgen. Als deze te los is, kan dubbel triggering optreden. Zorg dat het ROLAND logo zich aan de andere kant van het speelgebied bevindt. Druk uitoefenen Draai de moer met een stemsleutel vast Specificaties 1. De onderste koppeling en het koppelingsvilt (L) monteren Stel het ingekeepte gedeelte, zoals hieronder wordt aangegeven, af. Plaats dan het koppelingsvilt (L), zodat dit stevig vastzit. Inkeping (zorg dat deze correct wordt gericht) CY-5 Grootte: 10 inches Triggers: 2 (Bow, Edge) Afmetingen: 246 (B) x 246 (D) x 45 (H) mm Gewicht: 380 g Accessoires: bevestigingsset voor Hi-Hat (Bovenste koppeling, onderste koppeling, koppelingsvilt (L), koppelingsvilt (S)) add Draai de moer met een stemsleutel vast * Door onafgebroken spelen kan het Pad verkleuren. Dit heeft echter geen invloed op de werking van het Pad. 9 USING THE UNIT SAFELY CY-8 (Crash bekken / Ride bekken) De CY-8 bespelen Bow Shot fig.CY-8.e Pad zijde Koepel deel Dit is de meest voorkomende speelmethode, waarbij de pad zijde van het bekken wordt bespeeld. Dit correspondeert met het geluid van de “head side” van de aangesloten trigger invoer. Rand deel fig.CY-Bow.e Koepel Uitgangsjack Edge Shot Het Cymbal Pad aan een standaard bevestigen Bij deze speelmethode wordt de rand met het voorste gedeelte van de stick aangeslagen. Dit correspondeert met het geluid van de “rimside” van de aangesloten trigger invoer. 1. Met een stemsleutel draait u de stop bout vast. * Om van een edge shot gebruik te maken, dient u een trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie geluidsmodule, die De stopper zorgt dat het bekken pad niet kan draaien, en voorkomt dat de kabels op de standaard in elkaar draaien. rim shots kan uitvoeren. fig.CY-Edge.e Rand fig.CY-Set01.e Stopper (zorg dat deze correct gericht is) Draai de moer met een stemsleutel vast. Choking Choking (knijpen) van de rand van het bekken met de hand, direct nadat het bekken is aangeslagen, maakt dat het geluid stopt. 2. Bevestig de CY-8, zodat het ROLAND logo zich aan de andere zijde van het speelgebied bevindt. * Om van choking speeltechnieken gebruik te maken, dient u een trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie geluidsmodule, die rim shots kan uitvoeren. fig.CY-Choke 3. Draai de vleugelmoer aan om de gewenste beweging te verkrijgen. Gebruik de bijgeleverde vilt ring en de vleugelmoer. fig.CY-Set02.e Vleugelmoer Vilt ring Het geluid kan dubbel te horen zijn, wanneer de vleugelmoer los is. 10 Specificaties CY-8 Grootte: Triggers: Afmetingen: Gewicht: Accessoires: 12 inches 2 (Bow, Edge) 290 (B) x 295 (D) x 47 (H) mm 650 gr Vleugelmoer, vilt ring, stopper * Door onafgebroken spelen kan het Pad verkleuren. Dit heeft echter geen invloed op de werking van het Pad. USING THE UNIT SAFELY FD-8 De FD-8 gebruiken (Hi-Hat pedaal) Met gebruik van de FD-8 kunt u het openen en sluiten van het fig.FD-8.e hi-hat geluid regelen. De uitslag van het pedaal instellen Draai de schroef met een stemsleutel los. Open Hi-Hat Sla op de hi-hat zonder het pedaal in te drukken. diep Verschuif de arm Half open Hi-Hat Sla op de hi-hat met het pedaal half ingedrukt. flauw Gesloten Hi-Hat Pedaalplaat Ankermoer Sla op de hi-hat met het pedaal ingedrukt. Foot Closed Druk het pedaal helemaal in. Control Out Jack De ankermoeren bevestigen (bij gebruik op vloerbedekking) Het volume van de Foot Closed kan apart worden ingesteld (TD-3 gebruikershandleiding, p.42). Ankermoer Veer voor de ankermoer • Sluit de FD-8 op de TD-3 aan, voordat u de stroom inschakelt. • Druk het pedaal NIET in op het moment dat u de stroom inschakelt. • De punten van de ankerbouten zijn scherp. Wees voorzichtig. • Bij gebruik op een vloer kunnen de ankerbouten de vloer beschadigen. Bevestig de ankerbouten niet. • Wanneer de FD-8 gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden, kunt u de arm verplaatsen en vastzetten, waardoor het pedaal een hogere uitslag heeft. Specificaties FD-8 Afmetingen: 130 (B) x 396 (D) x 103 (H) mm Gewicht: 1.3 Kg Accessoire: Stemsleutel • Om schade te voorkomen, laat u de FD-8 niet langere tijd met de pedaalplaat ingedrukt staan. 11 3. Met een stemsleutel, meegeleverd met de FD-8, draait u de schroeven vast, die u bij stap 1 heeft verwijderd, zodat de standaard stevig vastzit. USING THE UNIT SAFELY KD-8 (Basdrum) fig.KD-Assy03 fig.KD-8.e Uitgangsjack Trommelvel Standaard Ankermoer Voetplaat De instellingen maken 1. Verwijder de schroeven aan de andere kant van de KD-8’s trigger. fig.KD-Assy01 4. Bevestig het basdrumpedaal. Richt de klopper zo dat deze het midden van het trommelvel raakt. Zet dan het basdrumpedaal en de KD-8 stevig vast. fig.KD-Assy04.e Klopper Installeer het basdrumpedaal zorgvuldig. De hoogte van de voetplaat aanpassen 2. Trek de standaard uit, in de richting die door de pijl wordt aangegeven, totdat deze volledig is uitgeschoven. fig.KD-Assy02 Afhankelijk van uw basdrumpedaal, kan dit onstabiel zijn als u het aan de KD-8 bevestigt. Stel de voetplaat bij, zodat het volledige onderoppervlak van het pedaal met de vloer is verbonden. fig.KD-Assy05.e Klopper In de winkel verkrijgbaar basdrumpedaal * Pas de hoogte aan, zodat het hele pedaal contact heeft met de vloer. 12 1. Draai de ankermoeren van de standaard los, en verwijder de voetplaat. De ankermoeren bijstellen USING THE UNIT SAFELY fig.KD-Assy06 soortgelijk oppervlak wordt gebruikt, kunt u de ankermoeren bijstellen, zodat de punten uit de plaat steken en het pedaal op Wanneer het basdrumpedaal op een vloerkleed of een zijn plaats houden. Hierdoor is het basdrumpedaal gemakkelijker te gebruiken. Echter, als dit op de vloer wordt gebruikt, kunnen de ankermoeren de vloer beschadigen. Pas de ankermoeren op passende wijze aan. fig.KD-Anchor.e De ankermoeren bijstellen Bij gebruik op vloerbedekking 2. Stel de basdrumplaat zo, dat het gehele onder oppervlak op de vloer is bevestigd. 3. In de meeste gevallen gaat de standaard enigszins zweven. Draai de ankermoeren daar stevig vast om de standaard en de voetplaat vast te zetten. Bij gebruik op de vloer De punten van de ankermoeren zijn scherp. Wees voorzichtig. Bij gebruik van een dubbel pedaal fig.KD-Pedal1 Plaats de twee kloppers evenwijdig van het midden van het pad, zoals in het figuur links wordt getoond. Als één fig.KD-Assy07.e Deze hoogte zal variëren, afhankelijk van het basdrumpedaal. van de kloppers verder van het midden weg is dan de andere, zal het geluid van de verste klopper een lager volume hebben of geheel niet naar wens klinken. fig.KD-Pedal2 Gebruik van een dubbel pedaal zal resulteren in lagere gevoeligheid, in vergelijking met gebruik van een enkel pedaal. Verhoog de gevoeligheid op de geluidsmodule. • Installeer het basdrumpedaal zorgvuldig. • Pas op, dat u niet in uw vingers prikt. • De punten van de ankermoeren zijn scherp. Wees voorzichtig. • Als u de setup moet verplaatsen, verwijder dan de schroeven en klap de standaard in. Door de KD-8 te vervoeren, terwijl deze open staat, kan de standaard overmatig worden belast, waardoor deze kan beschadigen. Specificaties KD-8 Afmetingen: 272 (B) x 260 (D) x 405 (H) mm Gewicht: 2.9 Kg Accessoires: Schroeven * Doorlopend spelen kan verkleuring van het pad veroorzaken, maar dit is niet van invloed op de werking van het pad. 13 . USING THE UNIT SAFELY De “TD-3KW”monteren 921 Met gebruik van de meegeleverde kabels sluit u de pads aan. Sluit de L-vormige pluggen van de bijgeleverde kabels op de pads aan. Om storing en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, zet u het volume altijd laag, en zet u alle apparaten uit, voordat u aansluitingen gaat maken. fig.Setting1.e Trigger Inputs T3 T2 T1 SNR KIK HHC RD CR1 HH CR1 RD CY-8 CY-8 HH T1 T2 PD-8 PD-8 CY-5 TD-3 PDX-8 T3 SNR PD-8 KIK KD-8 HHC FD-8 fig.Label 1. Steek de pluggen van de kabels in de TRIGGER INPUTS jacks aan de achterzijde van de TD-3. 2. Steek de L-vormige pluggen in de TRIGGER OUTPUTS jacks van de pads. * Als u de kabels aansluit, raadpleeg het etiket dat aan beide zijden van de kabels is bevestigd. 14 SNR . USING THE UNIT SAFELY Trigger instellingen voor de TD-3 Om de snare (PDX-8) correct te laten functioneren, moeten de trigger parameters in de TD-3 geluidsmodule worden bijgesteld. Meer informatie hierover, vindt u in de TD-3 gebruikershandleiding. . De optionele pads aan de TD-3KW toevoegen Als u een nieuw pad toevoegt, gebruikt u de trigger ingang (CRASH2). Voorbeelden Een bekken toevoegen De CY-8 of de CY-5 als een 2e Crash of Splash bekken toevoegen. Voor de montage gebruikt u de Cymbal Mount MDY-10U. Een tom toevoegen De PD-8 als 2e floortom toevoegen. Voor de montage gebruikt u Pad Mount MDH-10U. Options Kick Trigger Pad: KD-8, KD-7 V-Kick Trigger Pad: KD-85, KD-120 Dual Trigger Pad: PD-8 V-Pad: PDX-8, PD-85, PD-105, PD-125 Cymbal Pad: CY-8, CY-5 V-Cymbal: CY-12R/C, CY-14C, CY-15R Pad Mount: MDH-10U Cymbal Mount: MDY-10U 15 Informatie AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. PHILIPPINES COSTA RICA TRINIDAD NORWAY JORDAN G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385 MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696 SINGAPORE CURACAO URUGUAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866 Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 POLAND MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 PORTUGAL LEBANON Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 THAILAND Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 VIETNAM ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA TEL: (020) 8736-0428 HONG KONG Theera Music Co. , Ltd. 330 Soi Verng NakornKasem, New Road, Sumpantawongse, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 224-8821 SAIGON MUSIC DISTRIBUTOR (TAN DINH MUSIC) 138 Tran Quang Khai Street Dist. 1, Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) 848-4068 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715 CENTRAL/LATIN AMERICA Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 ARGENTINA Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 BARBADOS INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100 BRAZIL Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529 DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305 ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364 EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888 HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029 MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222 MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388 VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122 EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967 SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 ISRAEL KUWAIT OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 04234178 1PR Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Percussion Sound Module TD-6KV. Lees, alvorens u dit apparaat in gebruik neemt, zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (p.2) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p.4). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie omtrent correct gebruik van het apparaat. Echter, om uzelf ervan te verzekeren een goed inzicht in alle functies en mogelijkheden van uw nieuwe apparaat te verkrijgen, dient u de gehele handleiding te lezen. De handleiding dient onder handbereik als een praktisch naslagwerk te worden bewaard. Aparte verwijzingen in deze handleiding Woorden tussen vierkante haakjes verwijzen naar knoppen op het paneel. Als de inschriften in illustraties niet zijn vertaald, dan heb ik ze niet! 202 Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden gereproduceerd op welke wijze ook zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING 001 Lees, voordat u dit apparaat in gebruik neemt, eerst de onderstaande instructies en de handleiding. ................................................................................................ WAARSCHUWING 005 • Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden met een door Roland aanbevolen houder of standaard. ................................................................................................ 002c 006 • Open of wijzig (op welke wijze ook) dit apparaat of de adapter niet. • Als het apparaat gebruikt wordt met een door Roland aanbevolen houder of standaard, moet de houder of standaard nauwkeurig geplaatst worden , zodat deze recht en stabiel staat. Als u geen houder of standaard gebruikt, dient u echter ook een plaats uit te kiezen om het apparaat neer te zetten met een voldoende vlak oppervlak, dat het apparaat goed ondersteunt en wiebelen voorkomt. ................................................................................................ 003 • Probeer niet om het apparaat te repareren of inwendige onderdelen te vervangen (tenzij deze handleiding specifieke instructies geeft om dit wel te doen). Laat al het onderhoud over aan uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkend Roland dealer, zoals beschreven op de “Informatie” pagina. ................................................................................................ 004 • Gebruik of stal het apparaat nooit op plaatsen die: • Bloot staan aan extreme temperaturen (bijv., in direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een verwarmingsbuis, bovenop een warmte producerend apparaat); of waar • Dampvorming plaatsvindt (bijv., baden, wasruimtes, op natte vloeren); of die • Vochtig zijn; of die • Bloot staan aan regen; of die • Stoffig zijn; of die • Bloot staan aan zware trillingen. ............................................................................................................ 2 ................................................................................................ 008c • Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Controleer ook of de netspanning overeen komt met de op de adapter weergegeven ingangspanning. Andere adapters kunnen een andere polariteit gebruiken of ontworpen zijn voor een ander voltage, wat kan leiden tot schade, onjuist functioneren of een elektrische schok. ................................................................................................ 009 • Buig of draai de stroomdraad niet extreem, en plaats er geen zware dingen op. Dit kan schade veroorzaken aan het snoer, en leiden tot zwakke plekken en kortsluiting. Beschadigde snoeren geven brand- en schokgevaar! ............................................................................................................ WAARSCHUWING 010 • Dit apparaat, zowel alleen als in combinatie met een versterker,een koptelefoon of speakers, kan geluidsniveaus produceren, die permanente gehoorschade kunnen opleveren. Gebruik het daarom niet gedurende lange tijd op een hoog volumeniveau of op een niveau dat oncomfortabel is. Als u enige vorm van gehoorverlies of suizen in de oren ervaart, dient u onmiddellijk te stoppen met het gebruik van het apparaat en een audioloog te raadplegen. ................................................................................................ 011 • Voorkom dat objecten (bijv., ontvlambaar materiaal, muntjes, spijkers) of vloeistoffen (water, frisdrank, etc) het apparaat binnendringen. ................................................................................................ 012c • Schakel onmiddellijk de stroom uit, trek de adapter uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkend Roland dealer, zoals beschreven op de “Informatie” pagina, als: • De adapter of stroomdraad is beschadigd; • Rook of een vreemde geur ontstaat; • Objecten in of vloeistoffen over het apparaat zijn gevallen; • Het apparaat heeft blootgestaan aan regen (of op een andere manier nat is geworden); • Het apparaat niet normaal lijkt te werken of een typische functieverandering heeft ondergaan. ................................................................................................ 013 • In een huishouden met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden , totdat het kind in staat is alle regels te hanteren, die essentieel zijn voor veilig gebruik van het apparaat. ............................................................................................................ 014 • Bescherm het apparaat tegen zware stoten. (Laat het niet vallen!) ................................................................................................ 015 • Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact, samen met overdreven veel andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met verlengsnoeren - het gezamenlijke vermogen van alle, op het verlengsnoer aangesloten, apparaten mag nooit meer zijn dan het vermogensbereik (watt/ampère) van het verlengsnoer. Door overbelasting kan de draad warm worden en uiteindelijk doorbranden. VOORZICHTIG 102d • Gebruik deze TD-3 alleen met een Roland standaard. Het gebruik van andere standaards kan leiden tot instabiliteit en mogelijk letsel. ................................................................................................ 102d • Pak altijd alleen de plug of de behuizing van de adapter vast bij het in- of uitpluggen in het apparaat of een stopcontact. ................................................................................................ 103b • Haal met enige regelmaat de adapter uit het stopcontact, en reinig deze met een droge doek om zo alle stof en andere ophopingen uit de kieren te vegen. Verwijder ook de stekker uit het stopcontact als het apparaat lange tijd niet gebruikt gaat worden. Iedere vorm van stofophoping tussen de stekker en het stopcontact kan resulteren in slechte isolatie, en leiden tot brand. ................................................................................................ 104 • Probeer te voorkomen, dat snoeren en kabels in de knoop raken. Ook dienen alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst te worden. ................................................................................................ 106 • Klim nooit bovenop het apparaat, en plaats er geen zware dingen op. ............................................................................................................ 107d • Raak nooit de behuizing van de adapter of de stekkers met natte handen aan bij het in- of uitpluggen in een stopcontact of dit apparaat. ............................................................................................................ 108b • Maak, alvorens u het apparaat verplaatst, de adapter en alle draden afkomstig van externe apparaten los. ............................................................................................................ 109b • Zet, voordat u het apparaat reinigt, de stroom uit en haal de adapter uit het stopcontact (p. 13, p. 15). ............................................................................................................ 110b • Haal de adapter uit het stopcontact als er onweer wordt verwacht bij u in de omgeving. ................................................................................................ 118 • Mocht u schroeven bij het bevestigen van de drumstandaard verwijderen, zorg er dan voor dat u ze op een veilig plek legt, buiten het bereik van kinderen, zodat ze niet per ongeluk ingeslikt kunnen worden. ............................................................................................................ ................................................................................................ 016 • Raadpleeg, als u het apparaat in het buitenland wilt gaan gebruiken, eerst uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkend Roland dealer, zoals beschreven op de “Informatie” pagina. ................................................................................................ • Het apparaat en de adapter dienen zo geplaatst te worden, dat geen belemmering van ventilatie optreedt. ............................................................................................................ 3 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 291a Lees het volgende als aanvulling op de zaken genoemd onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 2-3, en neem dit in acht: Stroomvoorziening Reparaties en gegevens • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact, dat tevens gebruikt wordt voor een elektrische toepassing met een motor of wordt gevoed door middel van een omvormer (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner). Afhankelijk van de wijze, waarop de elektrische toepassing wordt gebruikt, kan ontstane storing in de stroomvoorziening leiden tot het onjuist functioneren van dit apparaat of hoorbare ruis. Als het om praktische redenen niet mogelijk is gescheiden stopcontacten te gebruiken, sluit dan een storingsfilter aan tussen dit apparaat en het stopcontact. • • De adapter zal warm worden bij lange tijd aaneengesloten gebruik. Dit is normaal en biedt geen reden tot bezorgdheid. • Schakel, alvorens dit apparaat met andere apparaten te verbinden, de stroom van alle apparaten uit. Dit helpt het onjuist functioneren en/of ontstaan van schade aan speakers of andere apparatuur voorkomen. Extra voorzorgsmaatregelen Plaatsing • Gebruik van het apparaat in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur met grote transformatoren) kan leiden tot brommen. Verander, om dit probleem te verminderen, de opstelling van het apparaat of plaats het verder weg van de storingsbron. • Dit apparaat kan op radio en televisie ontvangst storen. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dergelijke ontvangers. • Er kan storingsgeluid ontstaan als draadloze communicatiemiddelen, zoals mobiele telefoons, worden gebruikt in de nabijheid van dit apparaat. Dergelijke storing kan optreden bij het opbouwen van een verbinding of tijdens een gesprek. Mocht u met zulke problemen te maken krijgen, verplaats dan dergelijke draadloze toestellen, zodat ze verder van het apparaat verwijderd zijn of schakel ze uit. • • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de nabijheid van warmte producerende apparatuur, laat het niet staan in een afgesloten auto en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Extreme hitte kan leiden tot vervorming en/of kleurverandering van het apparaat. Als het apparaat verplaatst wordt en het verschil in temperatuur en/of luchtvochtigheid tussen de ene en de andere plaats erg hoog is, kunnen waterdruppels in het apparaat ontstaan (condensvorming). Schade en onjuist functioneren kunnen het gevolg zijn, als u het apparaat in deze conditie probeert te gebruiken. Laat het apparaat daarom enkele uren staan, totdat de condens volledig is verdampt, alvorens het in gebruik te nemen. Onderhoud • Veeg het apparaat voor dagelijkse reiniging af met een zachte, droge of licht-vochtige doek. Gebruik voor het verwijderen van hardnekkig vuil een doek voorzien van een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel. Veeg nadien het apparaat grondig af met een zachte, droge doek. • Gebruik nooit benzine, verdunnen, alcohol of welke vorm van oplosmiddelen ook, teneinde het optreden van vorm- en/of kleurveranderingen van het apparaat te vermijden. 4 Houd er rekening mee, dat alle gegevens die zijn opgeslagen in het geheugen van het apparaat verloren kunnen gaan als het apparaat ter reparatie wordt aangeboden. Belangrijke gegevens dienen daarom altijd te worden opgeslagen in een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer) of op schrift te worden gesteld. Echter, in sommige gevallen (wanneer bijvoorbeeld geheugen gerelateerde systemen zelf defect zijn) zal het tot onze spijt niet mogelijk zijn de gegevens te herstellen. Roland erkent geen aansprakelijkheid voor een dergelijk verlies van gegevens. • Houd er rekening mee dat de geheugeninhoud definitief verloren kan gaan als gevolg van onjuist functioneren of onjuist gebruik van het apparaat. Om uzelf te beschermen tegen het risico van verlies van belangrijke gegevens (die u heeft opgeslagen in het geheugen van dit apparaat), raden wij u aan regelmatig een backup te maken op een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer). • Helaas is het soms niet mogelijk om eenmaal verloren gegevens te herstellen, die waren opgeslagen in het geheugen van dit apparaat of een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer). Roland Corporations erkent geen aansprakelijkheid voor een dergelijk verlies van gegevens. • Neem een zekere mate van voorzichtigheid in acht bij het bedienen van de knoppen, schuiven en andere regelaars op dit apparaat, en bij het gebruik van de jacks en pluggen. Ruw handelen kan leiden tot onjuist functioneren. • Houd bij het aansluiten/verwijderen van kabels altijd de plug zelf vast. Trek nooit aan het draad. Op deze manier voorkomt u het ontstaan van kortsluiting of beschadigingen van de binnenzijde van de kabel. • Probeer, ter voorkoming van overlast voor buren, het volume van het apparaat tot redelijke niveaus te beperken. U kunt ook gebruik maken van een koptelefoon, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken om de buren (vooral ‘s avonds laat). • Aangezien geluidstrillingen beter worden doorgegeven via vloeren en muren, dan men misschien zou verwachten, dient u te voorkomen dat dergelijk geluid overlast veroorzaakt. Hoewel de drum Pads en pedalen zo ontworpen zijn dat er zo min mogelijk bijgeluiden worden geproduceerd, hebben rubberen Heads de neiging meer geluid te produceren dan Mesh Heads. U kunt veel van het ongewenste geluid van de Pads effectief verminderen door over te stappen op Mesh Heads (apart verkrijgbaar). • Als u het apparaat wilt vervoeren, verpak het dan, indien mogelijk, in de originele verpakking (inclusief vulsel). Anders dient u soortgelijke verpakkingsmaterialen te gebruiken. • Gebruik Roland kabels voor het tot stand brengen van de verbindingen. Neem, indien u gebruik maakt van een ander merk verbindingskabel, het volgende in acht. • Sommige verbindingskabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels, die weerstanden bevatten, voor het tot stand brengen van een verbinding met dit apparaat. Het gebruik van dergelijke kabels kan een extreem laag of onhoorbaar volumeniveau tot gevolg hebben. Neem voor informatie omtrent kabelspecificaties contact op met de fabrikant van de kabel. Inhoud HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ... 2 BELANGRIJKE OPMERKINGEN ............................................. 4 Kenmerken ............................................................................... 8 Paneelbeschrijvingen .............................................................. 9 Bovenpaneel.......................................................................................................................... 9 Achterpaneel....................................................................................................................... 10 Side Panel ............................................................................................................................ 10 Het opbouwen van de uitrusting .......................................... 11 Het monteren van de TD-3 op de standaard ................................................................. 11 Het aansluiten van de Pads en pedalen.......................................................................... 12 Het aansluiten van een koptelefoon, audio apparatuur, versterkers of soortgelijke apparatuur ................................................................................................ 13 De stroom aan/uit zetten.................................................................................................. 14 De stroom uitschakelen ......................................................................................... 15 Een drumuitrusting kiezen.................................................... 16 Horen hoe de verschillende uitrustingen klinken......................................................... 17 Het bespelen van de drumuitrusting.................................... 18 Trigger inputs en Trigger mogelijkheden ...................................................................... 18 Het bespelen van de Pads................................................................................................. 19 Head en Rim slagen................................................................................................ 19 Cross stick op de snare Pad................................................................................... 20 Bekken bow slagen/rand slagen .......................................................................... 20 Bekken dempen....................................................................................................... 20 Hi-hat bedieningspedaal................................................................................................... 21 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen ............. 22 Een drumuitrusting kiezen [DRUM KIT]....................................................................... 23 Geluiden selecteren [INST]............................................................................................... 24 Instrument Volume & Pan [LEVEL/PAN] .................................................................... 25 Ambiance instellingen [AMBIENCE] ............................................................................. 26 Ambiance aan/uit schakelen ................................................................................ 26 Het type ambiance selecteren ............................................................................... 26 Een drumuitrusting kopiëren [KIT COPY] .................................................................... 27 Spelen met de metronoom (klik) .......................................... 28 De metronoom starten en stoppen [CLICK] .................................................................. 28 Aanpassen van het tempo [TEMPO]............................................................................... 28 Het instellen van de maatsoort [BEAT] .......................................................................... 29 Een type ritme selecteren [RHYTHM TYPE] ................................................................. 30 Het klikgeluid selecteren [CLICK INST] ........................................................................ 32 Het volume aanpassen [CLICK LEVEL] ........................................................................ 33 5 Inhoud Spelen met een CD, tape of MD (via MIX IN Jack)............... 34 COACH Mode ......................................................................... 35 Instellingsprocedure .......................................................................................................... 35 Nauwkeurigheid en timing oefeningen ......................................................................... 36 Warming-up (ritmische Noten) ............................................................................ 36 Goed synchroon spelen met de beat (Time Check) ........................................... 36 Stil tellen - inwendig timingsgevoel ontwikkelen ............................................. 37 Snelheidscontrole - 8 maten timing-nauwkeurigheidsproef............................ 37 Oefeningen voor het uithoudingsvermogen.................................................................. 38 Geleidelijk omhoog/omlaag – tempo versnelling/vertraging oefening ....... 38 Stapsgewijs omhoog/omlaag – tempo versnelling/vertraging in stappen... 38 Gesproken “aftellen”/visuele matenteller ..................................................................... 39 Aftellen en matenteller........................................................................................... 39 Pad aanpassingen ................................................................. 40 Gevoeligheid van de Pad aanpassen [Pad SENS] ......................................................... 40 Het vermijden van resonantie (crosstalk) tussen Pads [XTALK CANCEL] ............. 41 Aanpassingen aan het hi-hat bedieningspedaal................. 42 Aanpassen van het hi-hat foot closed niveau ................................................................ 42 Fabrieksreset (De fabrieksinstellingen herstellen)............. 43 Over de Pads .......................................................................... 44 Trigger inputs en de Pads die u kunt gebruiken........................................................... 44 Trigger input functies ............................................................................................ 44 Over polariteitverwisseling................................................................................... 44 Combinaties van Pad en Trigger input ............................................................... 45 De Pads bespelen ............................................................................................................... 46 Head slagen en Rim slagen ................................................................................... 46 Cross stick op de snare Pad................................................................................... 46 Bekken bow slag/rand slag/cup slag ................................................................. 47 Het bekken dempen ............................................................................................... 47 Pad configuratie mogelijkheden........................................... 48 Drie toms en drie bekkens ................................................................................................ 48 Twee toms en vier bekkens .............................................................................................. 49 Pad en Trigger instellingen................................................... 50 Het Pad type selecteren (Trigger type) ........................................................................... 50 Gevoeligheid van de Pad aanpassen............................................................................... 52 De drempelwaarden van de Pads instellen (Threshold).............................................. 53 Hoe dynamiek bij het spelen het volume beïnvloedt (Velocity Curve)..................... 54 Het aanpassen van de Trigger signaal detectie tijd (Scan Time) ................................ 55 Het opsporen van Trigger signaal verzwakking en onjuiste Triggering elimineren (Retrigger Cancel) .......................................................................................... 56 Het vermijden van resonantie (crosstalk) tussen Pads (Crosstalk Cancel) .............. 57 Het voorkomen van dubbele Triggering (Mask Time) ................................................ 58 Rim slag respons (Rim Sensitivity).................................................................................. 59 Rim/rand dynamische respons (Rim Gain)................................................................... 59 6 Inhoud MIDI instellingen .................................................................... 60 Over MIDI ........................................................................................................................... 60 MIDI connectoren ................................................................................................... 60 MIDI nootnummer voor elke Pad [Note#]..................................................................... 60 Als u de TD-3 alleen als MIDI controller gebruikt (Local Control) ............................ 62 Data opslaan op een extern MIDI apparaat (Bulk Dump)........................................... 62 Data laden op de TD-3 ........................................................................................... 63 MIDI gebruiken .................................................................................................................. 63 MIDI kanaal............................................................................................................. 63 Program Changes Transmitting/Receiving ....................................................... 63 Bedieningswijzigingen gebruikmakend van het hi-hat bedieningspedaal................................................................................................... 63 Boodschappen voor het versturen van dempinformatie .................................. 63 Een externe sound module besturen met de TD-3 ............................................ 64 Opnemen op een externe sequencer .................................................................... 64 De TD-3 gebruiken als sound module................................................................. 64 Problemen oplossen/foutmeldingen.................................... 65 Problemen oplossen........................................................................................................... 65 Geen geluid.............................................................................................................. 65 Geen geluid/laag volume van de op de MIX IN jack aangesloten bron........ 66 De drumuitrusting klinkt niet zoals bedoeld ..................................................... 66 De Pad klinkt niet zoals bedoeld.......................................................................... 66 Het geluid is vervormd.......................................................................................... 66 Bulk dump kan niet uitgevoerd worden............................................................. 66 Foutmeldingen ................................................................................................................... 67 Drumkit lijst ............................................................................ 68 Drum instrumenten lijst......................................................... 69 MIDI Implementatie kaart....................................................... 70 Specificaties ........................................................................... 71 Index........................................................................................ 72 7 Kenmerken Bevat zorgvuldig geselecteerde geluiden voor alle muziekstijlen voor live optreden of oefening 32 Verschillende drum uitrustingen U kunt direct met een druk op de knop met verscheidene drumuitrustingen beginnen te spelen. De uitrustingen zijn ontworpen om alle muziekstijlen te dekken. 114 Instrumenten Creëer uw eigen, originele uitrustingen met behulp van de instrumentenlijst. Expressie mogelijkheden Het spelen van Rim slagen (p.19, p.46), bekken/hi-hat slagen (p.20, p.47) en gebruik maken van bekken/hi-hat demping (p.20, p.47) Cross stick techniek is mogelijk (p.20, p.46) Het hi-hat bedieningspedaal zorgt voor natuurlijk klinkende hi-hat prestaties (open, half-open, gesloten, Foot) (p.21) Handige functies voor bij het oefenen Ingebouwde metronoom (klik) voor gebruik bij het oefenen of bij optredens (p.28) Ingebouwde intelligente “coach” functie zorgt voor plezier en uitdaging bij het oefenen (p.35) De MIX IN jack biedt u de mogelijkheid om met een externe audio bron (CD, MD) te oefenen (p.34) Uitbreidingsmogelijkheden en compatibiliteit Sluit een combinatie aan tot 9 Pads, bekkens en kick Triggers (p.44) Pads (PD-8, PD-6, PD-7, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-100, PD-105, PD-120, PD-125) Bekkens (CY-8, CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R) Kick Triggers (KD-8, KD-7, KD-80, KD-120) Akoestische Drum Triggers (RT-3T, RT-5S, RT-7K) Te gebruiken als MIDI Sound Module en MIDI Controller. (p.64) 8 Paneelbeschrijvingen Bovenpaneel fig.front 1 6 7 2 8 3 9 10 11 4 5 12 1. Display 7. INST knop De display toont het nummer van de drumuitrusting, het tempo, de parameterinstellingen en andere dergelijke informatie. Toont het instrumentnummer van de bespeelde Pad. 2. Trigger indicators De indicator van de bespeelde Pad licht op. Indien [EDIT] is ingedrukt, licht de indicator overeenkomstig aan de geselecteerde parameter op. 8. LEVEL/PAN knop Met een druk op deze knop wordt tussen level (volume) en pan (positie in het stereo veld-links/rechts) geschakeld. 9. TEMPO knop Toont de tempo instellingen van de metronoom. 3. Rim indicator 10. COACH knop Deze Trigger indicator licht gelijktijdig op, wanneer u een Rim of rand slag maakt. Schakelt de TD-3 in coach mode (p.35). 4. AMBIENCE knop Gebruik deze voor het instellen van de uitrustingsparameters (p.22), klikparameters (p.28) en Padparameters (p.40, p.50, p.60). Schakelt de ambiance (omgeving galm) aan en uit (p.26). 5. CLICK knop Schakelt de metronoom (klik) aan/uit. 6. DRUM KIT knop 11. EDIT knop 12. +/- knop Deze knoppen worden voor het wijzigen van de instellingswaarden gebruikt. Toont het nummer van de drumuitrusting. 9 Paneelbeschrijvingen Achterpaneel fig.rear 13 14 15 19 18 17 16 13. VOLUME knop Voor het aanpassen van het volume van de TD-3 voor zowel de koptelefoon als de output jacks. 14. OUTPUT jacks (L (MONO), R) Voor het aansluiten van de TD-3 op uw versterker of geluid systeem. Gebruik voor mono uitvoer de L/MONO jack (p.13). 15. Trigger INPUT jacks Voor het aansluiten van Pads, bekkens en kick Triggers (optioneel of bij de uitrusting geleverd) (p.12). Kijk voor meer gedetailleerde informatie over de Trigger inputs bij Trigger inputs en Pads die u kunt gebruiken (p.44). Voor het aansluiten van een optioneel FD-7/FD-6 of bij de TD-3 uitrusting geleverd FD-8 hi-hat bedieningspedaal (p.12). 17. MIX IN jack Voor het aansluiten van een CD-speler, MD-speler, cassettedeck of andere audiobron (p.34). Geluid dat wordt ingevoerd via deze jack zal worden uitgevoerd via de OUTPUT jacks en de PHONES jack. 18. Adapter jack Sluit de bijgeleverde adapter aan op deze ingang (p.13). 19. POWER schakelaar Schakelt de stroom aan/uit (p.14). 16. HH CTRL (Hi-hat control) jack Side Panel fig.side 20 20. Beveiligingsslot ( ) http://www.kensington.com/ 21. MIDI pluggen (IN, OUT) IN: Om vanuit een MIDI bron (sequencer, keyboard of ander MIDI apparaat) op de TD-3 geluiden af te spelen of om gegevens te laden van een MIDI sequencer. OUT: Om de TD-3 Pads te gebruiken om geluiden af te spelen van een externe MIDI sound module of om gegevens van de TD-3 in een MIDI sequencer op te slaan (p.60). 10 21 22 22. PHONES jack Op deze jack kan een stereo koptelefoon worden aangesloten (p.13). Het aansluiten van een koptelefoon zal niet leiden tot verzwakking van de uitvoer via de OUTPUT jacks. Het opbouwen van de uitrusting Het monteren van de TD-3 op de standaard 1. Het monteren van de TD-3 op de standaard. Maak de houder (bijgeleverd bij de optionele drumstandaard) vast aan de TD-3 door gebruik te maken van de schroeven in het bodempaneel. Verbind de houder zo, dat de plaatsing van het apparaat overeenkomt met de plaatsing in de illustratie. Gebruik ALLEEN de bij de TD-3 geleverde 8mm schroeven (M5x8). Andere schroeven kunnen schade aan het apparaat veroorzaken. fig.P-001.e smal breed Leg, als u het apparaat op z’n kop zet, onder de vier hoeken of aan weerszijden een stapeltje kranten of tijdschriften, ter voorkoming van schade aan de knoppen en toetsen. Ook dient u het apparaat zo te plaatsen, dat de knoppen en toetsen niet beschadigd zullen raken. Wees, als u het apparaat op z’n kop zet, voorzichtig en voorkom dat het apparaat (om)valt of wordt omgestoten. 2. Plaats de TD-3 met de houder op de drumstandaard (zoals de optionele MDS-3C). Zie de handleiding van de standaard voor details bij het in elkaar zetten van de drumstandaard en het monteren van de TD-3. De optionele APC-33 multifunctionele klem kan aan buizen met een doorsnede 10,5 mm-30 mm worden bevestigd, mocht u de TD-3 willen bevestigen aan een bekkenstandaard of iets dergelijks. 11 Het opbouwen van de uitrusting Het aansluiten van de Pads en pedalen Sluit, met behulp van de bijgeleverde kabels, de Pads, bekken Pads, het hi-hat bedieningspedaal en de kick Trigger aan. Opstellingsvoorbeeld fig.P-004.e TRIGGER INPUT jacks CRASH 1 CY-8 RIDE CY-8 TOM 1 PD-8 HI-HAT PD-8 TD-3 TOM 3 PD-8 SNARE PD-8 KICK KD-8 HH CTRL FD-8 Zie voor meer voorbeelden van mogelijke manieren om de TD-3 aan te sluiten “Pad configuratie mogelijkheden” (p.48). 12 Het opbouwen van de uitrusting Het aansluiten van een koptelefoon, audio apparatuur, versterkers of soortgelijke apparatuur fig.P-005.e R L Jack aansluitingen Stereo koptelefoon Stereo tulpstekker CD/MD speler, enz. 1. Schakel de stroom uit van alle apparaten, voordat u een verbinding tot stand brengt. Zet, ter voorkoming van onjuist functioneren en/of schade aan speakers en andere apparatuur, altijd het volume laag en de stroom uit van alle apparaten, voordat u een verbinding tot stand brengt. 2. Verbind de OUTPUT L(MONO) en R jacks op het achterpaneel met uw audio systeem of versterker. Koptelefoons dienen UITSLUITEND te worden aangesloten op de PHONES jack. 3. Sluit de bijgeleverde adapter aan op de adapter jack. 4. Steek de adapter in een stopcontact. De MIX IN jack op de TD-3 maakt het mogelijk om met een CD of een andere audio bron mee te spelen (p.34). 13 Het opbouwen van de uitrusting De stroom aan/uit zetten * Zet, als alles is aangesloten (p.12, p.13), de stroom aan van de verschillende apparaten in de voorgeschreven volgorde. Door apparaten in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u het onjuist functioneren en/of beschadigen van speakers en andere apparaten. fig.P-006 1, 5 3 1. Draai de VOLUME knop op het achterpaneel van de TD-3 helemaal naar links om het volume op “0” te zetten. 2. Zet het volume laag van de aangesloten versterker of audio-installatie. 3. Zet de POWER schakelaar in de “ON” stand om de stroom aan te zetten. * Overtuig uzelf er altijd van, dat het volume laag staat, voordat u de stroom aanzet. Zelfs als het volume helemaal laag staat, kan het voorkomen dat u enig geluid hoort als de stroom wordt aangezet. Dit is echter normaal en duidt niet op onjuist functioneren. Voorzorgsmaatregelen bij het aanzetten van de stroom fig.P-007 Als de stroom is aangezet, verschijnt het nummer van de drumuitrusting in het display. Sla NIET op een van de Pads en trap NIET op een van de pedalen , totdat [DRUM KIT] oplicht. Dit kan namelijk tot Trigger problemen leiden. 14 4. Zet de stroom aan van de aangesloten versterker of audioinstallatie. 5. Draai, terwijl u op een van de Pads slaat, de VOLUME knop rustig naar rechts om het volumeniveau aan te passen. Het opbouwen van de uitrusting Geen geluid als u op de Pads slaat of de pedalen gebruikt? • Controleer de volgende punten. Bij het gebruik van een versterker of audioinstallatie • Is de volume-instelling van de versterker of audioinstallatie correct? • Zijn de TD-3 en de versterker of audioinstallatie correct aangesloten? • Is er een probleem met een van de verbindingskabels? • Zijn de Input instellingen van uw versterker of audio systeem correct? Bij het gebruik van een koptelefoon • Is de koptelefoon aangesloten op de PHONES jack? De stroom uitschakelen 1. Zet het volume van de TD-3 en alle aangesloten externe apparaten helemaal laag. 2. Schakel de stroom uit van alle externe apparaten. 3. Zet de POWER schakelaar van de TD-3 in de “OFF” stand om de stroom uit te zetten. 15 Een drumuitrusting kiezen De TD-3 wordt met 32 vooraf ingestelde drumuitrustingen geleverd. Voor een overzicht van de beschikbare drumuitrustingen, zie “Drum instrumenten lijst” (p.69). Iedere drumuitrusting kent zijn eigen instellingen: Pad/instrument parameters etc. Voor details, zie p.22. fig.P-019 1 16 2 1. Druk op [DRUM KIT]. [DRUM KIT] licht op en het nummer van de drumuitrusting verschijnt. Sla op de Pads om de geluiden te horen. 2. Druk op [+] of [-] om een andere drumuitrusting te selecteren. Een drumuitrusting kiezen Horen hoe de verschillende uitrustingen klinken U kunt een voorbeeld van het geluid van de op dat moment geselecteerde drumuitrusting beluisteren. fig.01-003 1 1. Houd, als een drumuitrusting geselecteerd is, [DRUM KIT] ingedrukt en druk op [INST]. Het klankvoorbeeld van de uitrusting wordt herhaaldelijk afgespeeld (loop mode). De Trigger of Rim indicator van de Pad, waarvan het geluid wordt afgespeeld, licht op. * Het klankvoorbeeld van een uitrusting wordt altijd afgespeeld met een tempo van 94 (kwart Noten) beats per minuut, onafhankelijk van de tempo instelling van de metronoom (p.28). 2. Druk op [DRUM KIT] om het afspelen van het klankvoorbeeld te stoppen. U kunt op [+] en [-] drukken , terwijl het klankvoorbeeld wordt afgespeeld om andere drumuitrustingen te selecteren. Druk op [AMBIENCE] om Ambiance (p.26) aan en uit te zetten. Waarschuwing aangaande het volume Draai, terwijl het klankvoorbeeld van de uitrusting wordt afgespeeld, de VOLUME knop naar links (tegen de wijzers van de klok in) om het volumeniveau omlaag te brengen. Het geluidsniveau (volume) van de instrumenten kan mogelijk harder zijn als het klankvoorbeeld wordt afgespeeld. 17 Het bespelen van de drumuitrusting fig.Play-00 AMBIENCE CLICK INST TEMPO • Door op [INST] te drukken, kunt u van instrument wisselen (p.24). • Door op [AMBIENCE] te drukken, kunt u Ambiance aan en uit zetten (p.26). • Door op [CLICK] (metronoom) te drukken, start u de metronoom (p.28). • Druk op [TEMPO] om het tempo aan te passen (p.28). Trigger inputs en Trigger mogelijkheden fig.P-011.e TOM 3 TOM 2 TOM 1 SNARE KICK Head Head Head Head Head Rim De volgende Trigger inputs maken het mogelijk om zowel Rim slagen als cross stick te spelen op de snare Pad, zowel rand slagen te spelen op het bekken als te dempen en nog veel meer technieken toe te passen. De volgende Trigger inputs kunnen gebruikt worden voor dubbele Trigger Pads/Triggers. • • • • • 18 RIDE CRASH2 CRASH1 HI-HAT Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) SNARE HI-HAT CRASH 1 CRASH 2 RIDE Het bespelen van de drumuitrusting Het bespelen van de Pads Head en Rim slagen Bij het bespelen van de snare fig.Play-01.e Head Shot Rim Shot Sla alleen op de Head om het geluid te laten klinken, dat hoort bij deze Head. Om een Rim slag te spelen dient u zowel de Head als de Rim van de Pad gelijktijdig aan te slaan. Head Head Rim Zorg ervoor, dat de snare Pad op de SNARE Trigger input jack is aangesloten. Sommige instrumentnamen, bijvoorbeeld: “S1” voor het snare Head instrument en “S1r” voor het Rim instrument, zijn soortgelijk, aangezien het de Head en Rim van dezelfde drumstel betreft. (→ geluiden selecteren [INST] (p.24)). Bij het bespelen van de hi-hat fig.Play-04.e Bow Shot Edge Shot Slaan op de Head is net als slaan op de welving van de hihat, en slaan op de Rim is net als slaan op de rand van de hihat bekkens. Head Rim Als u “H01” kiest als hi-hat bow (Head) instrument en “H02” als rand (Rim) instrument (of “H03” als bow en “H04” als rand), dan zult u merken, dat ze bij dezelfde hi-hat horen (→ geluiden selecteren [INST] (p.24)). 19 Het bespelen van de drumuitrusting Cross stick op de snare Pad fig.Play-02.e Het cross stick geluid wordt soms ook wel “gesloten Rim slag” genoemd. Rim Zorg ervoor dat u, als u cross stick speelt op de PD-8, alleen de Rim (buiten rand) van de Pad raakt. Het plaatsen van uw hand op de Head (midden gedeelte) van de Pad kan ervoor zorgen dat het cross stick geluid niet goed wordt gespeeld. Rim Zorg ervoor, dat de snare Pad op de SNARE Trigger input jack is aangesloten. Kies, voor het spelen van een cross stick geluid, “S1r”, “S2r”, “S3r”, “S4r”, “S10” of “S11” voor de Rim. Als u “S1r”, “S2r”, “S3r” of “S4r” als SNARE Rim instrument kiest, kunt u zowel Rim shots als cross stick geluid laten klinken, afhankelijk van hoe u het instrument bespeelt. (→Geluiden selecteren [INST] (p.24)) fig.Play-02a.e PD-8 Rim U kunt ook eenvoudiger cross stick geluiden laten klinken op de PD-8 door alleen de Rim krachtig te bespelen. Bekken bow slagen/rand slagen Bow slagen brengen het geluid voort, horend bij de Head, en rand slagen brengen het geluid voort, horend bij de Rim. fig.Play-03.e Bow Shot Edge Shot Bow Edge Als “rd1” of “rd4” geselecteerd is als RIDE bow (Head) instrument, kunt u kiezen tussen een bow slag en een cup slag, afhankelijk van uw speelsterkte (hoe hard u slaat). (→Geluiden selecteren [INST] (p.24)) Bekken dempen Knijpen in het Rim gedeelte van de Pad, vlak nadat erop geslagen is, maakt het mogelijk om het bekken geluid te smoren of te dempen. Deze techniek wordt ook wel choking genoemd. fig.P-017 20 Het bespelen van de drumuitrusting Hi-hat bedieningspedaal Met behulp van een hi-hat bedieningspedaal (FD-8, FD-7 of FD-6) kunt u het geluid van een open en gesloten hi-hat regelen. fig.P-018 Open hi-hat: Bespeel de hi-hat zonder het pedaal in te drukken Half open hi-hat: FD-8 Bespeel de hi-hat , terwijl u het pedaal half indrukt Closed hi-hat: Bespeel de hi-hat , terwijl u het pedaal indrukt Foot Closed: Druk het pedaal volledig in Het volume van het Foot Closed geluid kan apart worden aangepast (p.42). • Sluit het hi-hat bedieningspedaal op de TD-3 aan, voordat u de stroom aanzet. • Druk NIET op het pedaal , terwijl u de stroom aanzet. 21 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Drumuitrustingen KIT instellingen bevat aan Pads/Rims toegeschreven geluiden, individueel niveau, pan, ambiance type en MIDI noot #. fig.01-001.e Drum Kit #32 Drum Kit #1 Pad instellingen HI-HAT CRASH1 CRASH2 RIDE Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) KICK SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 Head Head Head Head Head Rim Inst (Instrument), Level, Pan, MIDI nootnummer Ambiance instellingen Ambience Type • Er zijn 32 drumuitrustingen • U kunt ze naar eigen wens aanpassen Het is altijd mogelijk drumuitrustingen naar de originele fabriek instellingen terug te brengen. Zie daarvoor “Een drumuitrusting kopiëren [KIT COPY]” (p.27). 22 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Een drumuitrusting kiezen [DRUM KIT] Als u een andere drumuitrusting kiest, worden ook de Pad instellingen, ambiance, etc. gewijzigd. De originele “drumuitrustingen lijst” is te vinden op p.68. fig.P-019 1 2 1. Druk op [DRUM KIT]. [DRUM KIT] licht op, en het nummer van de drumuitrusting verschijnt. 2. Druk op [+] of [-] om een uitrusting te selecteren. Door [+] ingedrukt te houden, en op [-] te drukken kunt u het nummer snel laten oplopen. Door [-] ingedrukt te houden, en op [+] te drukken kunt u het nummer snel laten teruglopen. DRUM KIT NUMMER: 1-32 23 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Geluiden selecteren [INST] Hoe instrumenten (geluiden) kunnen worden toegeschreven aan verschillende Pads of pedalen. Selecteer, bij het gebruik van Rim/rand-geschikte Pads, de aparte geluiden door of op de Head (bow in het geval van een bekken Pad) of op de Rim (rand in het geval van een bekken Pad) te slaan. Kijk voor de beschikbare instrumenten bij “Drum instrumenten lijst” (p.68). fig.01-004 1 3 1. Druk op [INST]. [INST] knippert. 2. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op en het instrumentnummer verschijnt. Als de Rim (rand) wordt bespeeld, licht de Rim indicator op. 3. Druk op [+] of [-] om een instrument te selecteren. Door [+] ingedrukt te houden, en op [-] te drukken kunt u het nummer snel laten oplopen. Door [-] ingedrukt te houden, en op [+] te drukken kunt u het nummer snel laten teruglopen. 4. Herhaal stap 2 en 3 om de instellingen voor andere Pads en pedalen te maken. 5. Druk, als u klaar bent, op [DRUM KIT]. Het [INST] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [INST] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 24 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Instrument Volume & Pan [LEVEL/PAN] Ieder geluid in de uitrusting, dat is toegeschreven aan een Pad of pedaal, heeft eigen niveau (volume) en pan (positie) instellingsmogelijkheden. Bij het gebruik van voor Rim en rand slagen geschikte Pads, kunt u het niveau van de Head (of bow) en Rim (of rand) apart aanpassen. De pan positie is echter gelijk voor de Head (bow) en Rim (rand). fig.01-005a 1, 3 3 1. Druk op [LEVEL/PAN]. [LEVEL/PAN] knippert. 2. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op en de niveau of pan waarde verschijnt in het display. Als de Rim (rand) wordt bespeeld, licht de Rim indicator op. 3. Druk op [LEVEL/PAN] en [+] of [-] om het niveau of de pan in de stellen. De niveau en pan waarden wisselen in het display, telkens wanneer [LEVEL/PAN] wordt ingedrukt. fig.01-005.e Niveau Pan Wisselt telkens wanneer [LEVEL/PAN] wordt ingedrukt Door [+] ingedrukt te houden en op [-] te drukken, kunt u het nummer snel laten oplopen. Door [-] ingedrukt te houden en op [+] te drukken, kunt u het nummer snel laten teruglopen. (Bij gebruik van de bovengenoemde “snelle” methode, zal het pan nummer stoppen, zodra het “Ctr” is bereikt) NIVEAU: 0-15 PAN: L15 (links)-Ctr (midden)-r15 (rechts) 4. Herhaal stap 2 en 3 om de instellingen voor andere Pads en pedalen te maken. 5. Druk, als u klaar bent, op [DRUM KIT]. Het [LEVEL/PAN] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [LEVEL/PAN] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 25 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Ambiance instellingen [AMBIENCE] Ambience (15 types) Er is een pakket van ambiance of “ruimte simulatie” effecten beschikbaar, voor iedere afzonderlijke uitrusting. Kamers van verschillende omvang en zelfs een selectie “gecomprimeerde” types behoren tot de keuzemogelijkheden. Ambiance aan/uit schakelen 1. Druk op [AMBIENCE] om de functie aan of uit te zetten. Als [AMBIENCE] oplicht: de ambiance staat aan Als [AMBIENCE] niet oplicht: de ambiance staat uit Ambiance aan/uit instellingen kunnen NIET voor afzonderlijke drumuitrustingen worden opgeslagen. Druk, indien u wilt dat de ambiance aan of uitstaat, telkens wanneer de stroom wordt aangezet, op [DRUM KIT], terwijl ambiance aan of uitstaat. Het type ambiance selecteren De TD-3 beschikt over vijftien verschillende voorgeprogrammeerde ambiance instellingen. Ze worden gelijkmatig toegepast op alle geluiden van de uitrusting. Ambiance wordt tevens op de klik (metronoom) toegepast. 1. Druk op [EDIT]. [EDIT] knippert. 2. Druk een aantal keer op [EDIT] , totdat de AMBIANCE indicator oplicht. Het ambiance type nummer verschijnt. fig.01-006 Houd [EDIT] ingedrukt, en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Druk op [+] of [-] om het ambiance type te selecteren. Type n 1, n 2, n 3 b 1, b 2, b 3 d 1, d 2, d 3 c 1, c 2, c 3 C 1, C 2, C 3 4. Beschrijving Natuurlijke kamergalm. Lichte, luchtige galm. Warme en zachte galm. Versterkte aanslag geeft het geluid meer pit. Warme galm is eveneens toegevoegd. Versterkte aanslag geeft het geluid meer pit. Oppervlakkige kamergalm is eveneens toegevoegd. Naarmate het nummer oploopt, verandert de kamergrootte, waardoor het effect duidelijker wordt. Er wordt meer compressie toegepast naarmate het nummer oploopt, waardoor het geluid meer “pit” krijgt. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje dooft. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 26 Uw eigen drumuitrusting (drum kit) samenstellen Een drumuitrusting kopiëren [KIT COPY] Alle onderdelen van een uitrusting kunnen gekopieerd worden: instrument, niveau, pan, ambiance, etc. Met deze actie zullen alle instellingen van de op dat moment geselecteerde drumuitrusting worden gewist. Controleer alles goed, voordat u deze functie toepast. fig.01-006a 4 2 2, 5 3 1. Kies een drumuitrusting. Deze uitrusting wordt de kopieerbestemming. 2. Houd [COACH] ingedrukt en druk op [EDIT]. “CPy” verschijnt en [EDIT] knippert snel. De geselecteerde uitrusting wordt de kopieerbron. Druk op [+] of [-] om de als kopieerbron dienende drumuitrusting te selecteren. Door [+] ingedrukt te houden en op [-] te drukken, kunt u het nummer snel laten oplopen. Door [-] ingedrukt te houden en op [+] te drukken, kunt u het nummer snel laten teruglopen. (De instellingswaarden stoppen met veranderen, zodra “P1” is bereikt.) U1-U32: Drumuitrustingen P1-P32: Fabrieksinstellingen drumuitrustingen U kunt de Pads bespelen om de geluiden van de als kopieerbron dienende drumuitrusting te beluisteren. Er licht een punt (“.”) op achter het drum uitrustingsnummer als u de kopieerbestemming selecteert als kopieerbron. Drumuitrustingen, aangeduid met “P” als kopieerbron (P01-P32), zullen de originele fabriek drum uitrustingen doen herstellen. 3. Druk op [DRUM KIT] om de actie te annuleren. 4. Houd [EDIT] ingedrukt om het kopiëren uit te voeren. Als het kopiëren is voltooid, licht [DRUM KIT] op en het drum uitrustingsnummer verschijnt weer in het scherm. 27 Spelen met de metronoom (klik) De metronoom starten en stoppen [CLICK] fig.01-010 1 1. Druk op [CLICK] om hem AAN en UIT te zetten. [CLICK] licht op en het klikgeluid is hoorbaar. Aanpassen van het tempo [TEMPO] fig.01-010a 3 1 2 1. Druk op [TEMPO] 2. Druk op [+] of [-] teneinde het tempo met één BPM (beat per minuut) te doen toenemen of afnemen. Door [+] ingedrukt te houden en op [-] te drukken, nemen de waarden een stap toe ten opzichte van de huidige tempoinstelling. Door [-] ingedrukt te houden en op [+] te drukken, nemen de waarden een stap af ten opzichte van de huidige tempoinstelling. TEMPO: 20-260 3. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT] om het drum uitrustingsnummer in het display terug te zien. Schakel de stroom niet uit, voordat u naar het drum uitrusting nummer display bent teruggekeerd. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 28 Spelen met de metronoom (klik) Het instellen van de maatsoort [BEAT] fig.01-013 5 1, 2, 4 3 1. Druk op [EDIT]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de BEAT indicator oplicht. Houd [EDIT] ingedrukt, en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Druk op [+] of [-] om de maatsoort van de metronoom te wijzigen. Display – * Beschrijving Beschrijving mogelijke maatsoorten: van 1/4 tot 7/4. De eerste tel van iedere maat wordt geaccentueerd. De “0” instelling betekent geen maatsoort en geen geaccentueerde tel. Druk op [CLICK] als u het metronoomgeluid wilt horen. 4. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 5. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT] om het drum uitrustingsnummer te tonen. Schakel de stroom niet uit voordat u naar het drum uitrusting nummer display bent teruggekeerd. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 29 Spelen met de metronoom (klik) Een type ritme selecteren [RHYTHM TYPE] 1. Druk op [EDIT]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de RHYTHM TYPE indicator oplicht. fig.01-014 Houd [EDIT] ingedrukt en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Druk op [+] of [-] teneinde het type ritme te selecteren, waardoor de klik hoorbaar wordt. Display Beschrijving Hoorbaar op de maat. Display (kwart noot) (8ste noot) (8ste-noot triool) (16de noot) Beschrijving (halve noot) ( (8ste noot) (8ste-noot triool) (16de noot) (16de noot) (16de-noot triolen) (16de-noot quintool) * (16de-noot heptool) 3-2 son clave 2-3 son clave 3-2 rumba clave 2-3 rumba clave Druk op [CLICK] als u het metronoomgeluid wilt horen. 4. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 5. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT] om het drum uitrustingsnummer te tonen. Schakel de stroom niet uit voordat u naar het drum uitrustingsnummer display bent teruggekeerd. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 30 Spelen met de metronoom (klik) Waar zijn de Claves? Het standaard Clave patroon, wat de basis is van de meeste Latin ritmes, wordt gekarakteriseerd door een basisbeat van twee 2/2de maten. Er zijn vier typen Cubaanse Clave ritmes: 3-2 son Clave, 2-3 son Clave, 3-2 rumba Clave en 2-3 rumba Clave. “Clave” is Spaans voor kern- of sleutelpunt. In beginsel werd ieder instrument, dat gebruikt werd om de belangrijke noten, die essentieel waren voor een muziekstuk, te benadrukken “Clave” genoemd. En zodoende werden de meeste met deze instrumenten gespeelde basisritmes “Claves” genoemd. Zet, indien u Claves als ritmetype kiest, het ritme (p.29) op “4” (4/4 maatsoort; 2/2 maat staat in de partituur). 31 Spelen met de metronoom (klik) Het klikgeluid selecteren [CLICK INST] 1. Druk op [EDIT] [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de CLICK INST indicator oplicht. fig.01-012 Houd [EDIT] ingedrukt en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Druk op [+] of [-] om het geluid voor de metronoomklik te kiezen. * No. 1 2 3 4 Instrumenten Metronoom Beep Electric Sweep 5 Zap 6 7 Pulse Cowbell 8 Claves 9 10 Sticks Voice Beschrijving Standaard zwaaimetronoom. Elektronische piep. Eenvoudige elektronische metronoom. Elektronisch geluid dat gemakkelijk is op de vangen, zelfs in luidruchtige omgevingen, zoals bij live slagwerk. Elektronisch geluid, zeer geschikt voor het spelen gedurende lange periodes. Strak, scherp geluid zonder galm of echo’s. Voegt langere echo’s toe aan het geluid; ook geschikt voor langzame nummers. Te gebruiken bij het spelen van rumba, salsa en andere Latin ritmes ,met Claves geselecteerd als ritme type (p.30). Eenvoudig, natuurlijk stick geluid. Tellen met gebruikmaking van vocale en stick geluiden. Druk op [CLICK] als u het metronoomgeluid wilt horen. 4. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 5. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT] om het drumuitrustingsnummer te tonen. Schakel de stroom niet uit voordat u naar het drumuitrustings-nummer display bent teruggekeerd. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. • Het klikgeluid kan wegvallen bij sommige tempi of ritmetypes. • Als “Voice” is geselecteerd en het ritmetype is ingesteld op “ dan zal alleen het stickgeluid worden gespeeld. 32 ,” “ ,” “ ,” of “ ,”, Spelen met de metronoom (klik) Het volume aanpassen [CLICK LEVEL] 1. 2. Druk op [EDIT]. [EDIT] knippert. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de CLICK LEVEL indicator oplicht. fig.01-011 Houd [EDIT] ingedrukt, en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Druk op [+] of [-] om het volume van de klik aan te passen. CLICK LEVEL: 0-15 * Druk op [CLICK] als u het metronoomgeluid wilt horen. 4. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 5. Druk, als u klaar bent, op [DRUM KIT] om het drumuitrustingsnummer te tonen. Schakel de stroom niet uit voordat u naar het drumuitrustings-nummer display bent teruggekeerd. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 33 Spelen met een CD, tape of MD (via MIX IN Jack) De TD-3’s MIX IN jack biedt u de mogelijkheid met verschillende externe audiobronnen mee te spelen. 1. Sluit alles aan zoals weergegeven in het volgende figuur. fig.mix.e Koptelefoon, audio apparatuur, versterker, etc. CD/MD speler, enz. OUTPUT jack Gebruik een plug, die past op het apparaat waar u naar wilt luisteren. Stereo tulpstekker MIX IN jack TD-3 Zet, ter voorkoming van onjuist functioneren en/of schade aan speakers en andere apparatuur, altijd het volume laag en de stroom uit van alle apparaten, voordat u een verbinding tot stand brengt. 2. Als u de audiobron begint af te spelen, wordt het geluid via de OUTPUT jacks en de PHONES jack van de TD-3 uitgestuurd. Pas het volume van het afspeelapparaat aan, aan dat van het drumstel, en stel dan het volume van koptelefoons of monitorspeakers in. 3. 34 Nu kunt u samen drummen met het geluid via de MIX IN jack. COACH Mode De TD-3’s coach mode biedt een uniek pakket aan oefeningen, speciaal ontworpen om te helpen bij het opbouwen van snelheid, nauwkeurigheid, uithoudingsvermogen en het ontwikkelen van een betere timing. Werkend met de coach modes zult u ontdekken dat sommige oefeningen instelbare parameters hebben, wat u de mogelijk biedt de functies aan uw specifieke wensen aan te passen. Instellingsprocedure fig.coach00 4, 5 1, 2 3 1. Druk op [COACH]. 2. Druk een paar keer op [COACH] om de parameter te selecteren. Display Parameter Rhythmic Notes Oefening Oefening voor nauwkeurigheid en timing (4 varianten) Pag. p. 36 Oefening voor uithoudingsvermogen (2 varianten) p. 38 De puntjes op de “i” zetten bij wat u heeft geoefend p. 39 Time Check Quiet Count Speed Check Gradual Up/Down Step Up/Down Count In Houd [COACH] ingedrukt, en druk op [-] om de parameters in omgekeerde volgorde te selecteren. 3. Druk op [+] of [-] om de gewenste variant te selecteren. 4. Druk op [CLICK] om de oefening te beginnen. 5. Druk nogmaals op [CLICK] om de oefening te beëindigen. Het selecteren van de coach mode , terwijl de metronoom loopt, doet de metronoom stoppen. In de coach mode kunt u, voordat u op [CLICK] drukt, op [TEMPO] drukken om het tempo te wijzigen. Pas het tempo aan met behulp van [+] of [-]. 35 COACH Mode Nauwkeurigheid en timing oefeningen Warming-up (ritmische Noten) Ritmische Noten is een sublieme warming-up oefening en bovendien een goede methode voor het leren van ritmische waarden van Noten. Na een intro van twee maten speelt de metronoom een serie van twee nootintervallen of beatpatronen. Deze worden gedurende twee maten gespeeld, voordat wordt verdergegaan met het volgende intervalniveau. De oefening start met halve Noten, loopt op tot 16de-noot triolen, en gaat dan weer terug naar halve Noten. 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om een variant te selecteren. : : : Start ” verschijnt. (standaard instelling) Start Start 3. Druk op [CLICK] om de oefening te starten. 4. Druk nogmaals op [CLICK] om de oefening te beëindigen. U kunt het tempo met behulp van [+] of [-] tijdens de oefening aanpassen. Goed synchroon spelen met de beat (Time Check) Timing controle is bedoeld voor het ontwikkelen van een goede timing door middel van visueel gebruik van het display. Als u met de metronoom meespeelt, wordt uw prestatie vergeleken met de timing van de klik en het resultaat wordt weergegeven. fig.coach02.e Achter de beat (te langzaam) Op de beat (perfecte timing) Voor de beat (te snel) 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om het niveau te selecteren. : Controleert de prestatie met behulp van relatief soepele timing. (standaard instelling) : Controleert de prestatie met behulp van meer exacte timing. * Niet mogelijk met de hi-hat bediener, foot closed timing. 3. Druk op [CLICK] om de oefening te starten. 4. Druk nogmaals op [CLICK] om de oefening te beëindigen. ” verschijnt. U kunt het tempo tijdens de oefening met behulp van [+] of [-] aanpassen. 36 COACH Mode Stil tellen - inwendig timingsgevoel ontwikkelen Stil tellen is bedoeld voor het ontwikkelen van uw timingsgevoel. De klik speelt op een vast volumeniveau gedurende een cyclus van 1, 2, 3, 4, 6 of 8 maten en speelt daarna het zelfde aantal of 1 of 2, maten (zie hieronder) op een niveau dat nauwelijks hoorbaar is. Deze cyclus herhaalt zich , totdat u op [CLICK] drukt om te stoppen. 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om een variant te selecteren. : cyclus van 1 maat : cyclus van 3 maten plus 1 (stille) maat : cyclus van 2 maten : cyclus van 6 maten plus 2 (stille) maten : cyclus van 4 maten (standaard instelling) : cyclus van 8 maten 3. Druk op [CLICK] om de oefening te starten. 4. Druk nogmaals op [CLICK] om de oefening te beëindigen. ”” verschijnt. U kunt het tempo tijdens de oefening met behulp van [+] of [-] aanpassen. Snelheidscontrole - 8 maten timing-nauwkeurigheidsproef De snelheidscontrole mode komt tamelijk overeen met de timing controle mode (p.36), behalve dat u hier 8 maten synchroon met de metronoom moet spelen. Doet u dit correct, dat zal het tempo toenemen met 5 beats per minuut. Dit gaat zo door , totdat het maximale tempo van de klik is bereikt. 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om het niveau te selecteren. : Controleert de prestatie met behulp van relatief soepele timing. (standaard instelling) : Controleert de prestatie met behulp van meer exacte timing. * ” verschijnt. Niet mogelijk met de hi-hat bediener, foot closed timing. 3. Als er op [CLICK] gedrukt is, is er een intro van twee maten, voordat de snelheidscontrole begint. 4. De op de Pad gespeelde slagen worden vergeleken met de timing van de klik, en het resultaat wordt weergegeven. fig.coach02.e Achter de beat (te langzaam) Op de beat (perfecte timing) Voor de beat (te snel) Als u goed speelt, geeft het display het volgende tempo knipperend weer (+5 BPM). Doet u dit niet, dan knippert in het display tweemaal het huidige tempo. * Het maximale tempo van de metronoom van de TD-3 bedraagt 260. 5. Druk nogmaals op [CLICK] om de oefening te beëindigen. Druk op [+] of [-] om het huidige tempo weer te geven. Wat is BPM? BPM is een afkorting van “Beats Per Minuut” (het aantal kwartnoot slagen in een minuut). Het betekent tevens “tempo”. 37 COACH Mode Oefeningen voor het uithoudingsvermogen Geleidelijk omhoog/omlaag – tempo versnelling/vertraging oefening De geleidelijk omhoog/omlaag mode is bedoeld om het uithoudingsvermogen bij het spelen te verbeteren door de snelheid van de klik langzaam te laten toe- en afnemen. In deze mode neemt het tempo van de klik toe met een beat per minuut (1BPM) na iedere twee beats (of één beat), totdat het maximum tempo van de klik is bereikt. Nadat het maximum tempo is bereikt, neemt het tempo van de klik af met een beat per minuut (1BPM) na iedere twee beats (of één beat). Dit gaat door , totdat het starttempo van de klik weer is bereikt, en dan herhaalt het proces zich. 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “Gud” verschijnt. 2. Druk op [+] of [-] om een variant te selecteren. : Het tempo neemt toe en/of af met 1BPM na iedere beat. : Het tempo neemt toe en/of af met 1BPM na iedere twee beats. (standaard instelling) 3. Druk op [CLICK] om de oefening te beginnen. 4. Druk als u klaar bent nogmaals op [CLICK]. Als de klik gestart is, kunt u het gewenste maximum tempo instellen door op [-] te drukken als het gewenste tempo is bereikt. Druk op [+] om het maximum tempo te wissen (standaard waarde: 260). Stapsgewijs omhoog/omlaag – tempo versnelling/vertraging in stappen De stapsgewijs omhoog/omlaag mode toont overeenkomst met de geleidelijk omhoog/omlaag mode. Ze is ook geschikt voor het ontwikkelen van uithoudingsvermogen en snelheid. De metronoom speelt acht maten. Daarna versnelt het tempo in stappen (die u zelf bepaalt), totdat het maximum tempo wordt bereikt. Dan vertraagt het tempo op dezelfde manier, totdat het begintempo weer wordt bereikt. 1. Druk in de coach mode op [COACH], totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om een variant te selecteren. : Het tempo neemt toe en/of af met 2 BPM na iedere acht maten. (standaard instelling) ” verschijnt. : Het tempo neemt toe en/of af met 5 BPM na iedere acht maten. : Na acht maten neemt het tempo toe en/of af, afhankelijk van het huidige tempo. 3. Druk op [CLICK] om de oefening te beëindigen. 4. Druk als u klaar bent nogmaals op [CLICK]. Als de klik gestart is, kunt u het gewenste maximum tempo instellen door op [-] te drukken als het gewenste tempo is bereikt. Druk op [+] om het maximum tempo te wissen (standaard waarde: 260). 38 COACH Mode Gesproken “aftellen”/visuele matenteller Aftellen en matenteller De coach mode bevat een “gesproken aftel” functie, die erg handig kan zijn bij het oefenen of zelfs bij optredens. Er is ook een visuele matenteller in het display van de TD-3 (1-999 maten). De mogelijkheden worden hieronder uitgelegd: 1. Druk in de coach mode op [COACH] , totdat “ 2. Druk op [+] of [-] om een variant te selecteren. OFF: De klik stopt met spelen als het aftellen is voltooid. ON: De klik speelt door na het aftellen (waarbij het als klikinstrument ingestelde geluid wordt gebruikt). (standaard instelling) 3. Druk op [CLICK] om de oefening te beginnen. 4. Druk als u klaar bent nogmaals op [CLICK]. ” verschijnt. Voor het coach aftellen wordt altijd de gesproken vorm gebruikt, onafhankelijk van het ingestelde klik geluid. U kunt tijdens de oefening het tempo aanpassen met behulp van [+] of [-]. 39 Pad aanpassingen Gevoeligheid van de Pad aanpassen [Pad SENS] U kunt de gevoeligheid van de Pads aanpassen aan uw persoonlijke speelstijl. Dit biedt de mogelijkheid meer dynamische controle te hebben over het geluidsvolume, gebaseerd op hoe hard u speelt. De gevoeligheidsinstellingen van iedere Pad worden automatisch ingesteld op de meest efficiënte waarden als u het Trigger type (p.50) selecteert. Pas aan indien nodig. 1. Druk op [EDIT] [EDIT] knippert 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de Pad SENS indicator oplicht. De Pad SENS waarde wordt weergegeven. fig.P-010 Houd [EDIT] ingedrukt, en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht een ogenblik op. 4. Druk op [+] of [-] om de gevoeligheid van de Pad aan te passen. Een hogere gevoeligheid maakt dat de Pad een groter volume produceert, zelfs als deze zacht wordt bespeeld. Een lagere gevoeligheid maakt dat de Pad een kleiner volume produceert, zelfs als deze hard wordt bespeeld. Stel de snelheid in op een waarde van 127 als u de Pad maximaal hard bespeelt. PAD SENS: 1–16 Slagkracht hard Snelheid 127 fig.P-010a.e De kracht, waarmee u op de Pad slaat (snelheid) wordt in het display weergegeven op een zes-stappen-schaal. 100–126 75–99 50–74 25–49 zacht 1–24 5. Herhaal stap 3 en 4 om andere noodzakelijke aanpassingen in de Padgevoeligheid te maken. 6. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 7. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 40 Pad aanpassingen Het vermijden van resonantie (crosstalk) tussen Pads [XTALK CANCEL] Als twee Pads op dezelfde standaard gemonteerd zijn, kan het slaan op de ene Pad, de andere Pad ongewenst doen klinken (dit heet crosstalk). Vermijd dit door crosstalk cancel toe te passen op de Pad, die ongewenst klinkt. IIn sommige gevallen kunt u resonantie tussen twee Pads voorkomen door ze verder uit elkaar te plaatsen. U kunt resonantie niet voorkomen tussen Pads, die zijn aangesloten op verschillende drum sound modules. Plaats ze in dat geval ver uit elkaar of op verschillende standaards. 1. Druk op [EDIT] [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de XTALK CANCEL indicator oplicht. De XTALK CANCEL waarde wordt weergegeven. fig.01-007 Houd [EDIT] ingedrukt, en druk op [-] om de indicators in omgekeerde volgorde te doen oplichten. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht een ogenblik op. Resonantie voorbeeld: U slaat op de snare Pad en het hi-hat bekken klinkt ook Verhoog de “Xtalk Cancel (crosstalk eliminatie)” van de Pad, die als hi-hat dient. De hi-hat Pad zal minder geneigd zijn om te resoneren met andere Pads. 4. Druk op [+] of [-] om de waarde aan te passen. Als de waarde te hoog wordt ingesteld, en twee Pads worden tegelijk bespeeld, kan het gebeuren dat de zachter bespeelde Pad niet klinkt. Wees voorzichtig, en stel deze parameter op een zo laag mogelijke waarde in, die volstaat om resonantie te voorkomen. Bij een “OFF” instelling zal crosstalk eliminatie niet werken. XTALK CANCEL: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 5. Bespeel de Pad om de instelling te controleren. 6. Herhaal stap 3-5 , totdat de resonantie niet meer optreedt. 7. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 8. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. Zie “Pad en Trigger instellingen”(p.50) als u meer, fijnere Padinstellingen wilt maken. 41 Aanpassingen aan het hi-hat bedieningspedaal Aanpassen van het hi-hat foot closed niveau Het volume van het geluid dat klinkt als het hi-hat pedaal wordt ingetrapt, kan worden aangepast. fig.Pedal-01 1 3 1 2 1. Zorg ervoor dat POWER op OFF staat. Houd vervolgens [LEVEL/PAN] ingedrukt en zet de stroom aan. “Pedal Modify” verschijnt in het scroll display. Het foot closed niveau wordt vervolgens weergegeven en [LEVEL/PAN] knippert. 2. Druk op [+] of [-] om het foot closed niveau aan te passen. Waarde: 0-15 (standaard waarde: 10) Volg, voor het aanpassen van het hi-hat volume in het ALGEMEEN, de instructies bij “Instrument volume & pan [LEVEL/PAN]”(p.25). 3. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [LEVEL/PAN] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [LEVEL/PAN] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 42 Fabrieksreset (De fabrieksinstellingen herstellen) Dit brengt de TD-3 terug naar de originele fabrieksinstellingen. POWER moet op OFF staan, voordat dit proces gestart wordt. Dit zal alle instellingswijzigingen van de TD-3 ongedaan maken. Gebruik, om deze data te bewaren, de “Bulk dump” functie en ze op een extern MIDI apparaat op te slaan. (→p.62) fig.Reset-01 1 3 1. 1, 2 Zet de stroom aan , terwijl u [+] en [-] ingedrukt houdt. De volgende informatie verschijnt in het display, en [DRUM KIT] knippert snel. fig.rSt * 2. Schakel de stroom uit om fabrieksreset te annuleren. Druk op [+] of [-] om de instellingen te selecteren, die moeten worden hersteld. : Algehele fabrieksreset. : Herstelt alleen drum kit instellingen. 3. Houd [DRUM KIT] lang ingedrukt om de fabrieksreset uit te voeren. Schakel de stroom NIET uit tijdens het fabrieksreset proces. Dit kan het interne geheugen van de TD-3 beschadigen. 43 Over de Pads Trigger inputs en de Pads die u kunt gebruiken De TD-3 is compatible met al Rolands eerdere Pads, kick Triggers, etc. Problemen tussen Pads en Trigger inputs kunnen echter voorkomen. Vergeet daarom niet de tabel op p.45 te controleren, zodat alle instellingen correct zijn. Wat is een Trigger? Als een Pad wordt bespeeld, worden signalen, veroorzaakt door de trillingen, naar de TD-3 of een andere sound module gestuurd. Dit worden “Trigger signalen” genoemd. Trigger input jacks op het achterpaneel ontvangen deze Trigger signalen, en de Trigger indicators (p.9) op het bovenpaneel lichten op als de signalen door de TD-3 ontvangen worden. Trigger input functies Het volgende geeft de Head/Rim of alleen Head Trigger input mogelijkheden weer. fig.P-011.e TOM 3 TOM 2 TOM 1 SNARE KICK Head Head Head Head Head Rim RIDE CRASH2 CRASH1 HI-HAT Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Bow (Head) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) Edge (Rim) Over polariteitverwisseling fig.P-003 + POLARITEIT - (Roland) Als u een PD-7, PD-9 of KD-7 gebruikt, dient de polariteitschakelaar van de Pad in de “-(Roland)” stand te staan. Kijk voor meer gedetailleerde informatie in uw PD-7, PD-9 of KD-7 gebruiksaanwijzing. 44 Over de Pads Combinaties van Pad en Trigger input Gebruik, om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van de TD-3 en uw Pads, vooral de volgende tabel voor het selecteren van Pads, die het beste aansluiten op uw wensen. fig.P-012.e Trigger Input Jack Kick Trigger KICK SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 HI-HAT CRASH1 CRASH2 RIDE KD-7 Head O O O O O O O O O KD-8 Head O O O O O O O O O KD-80 Head O O O O O O O O O KD-120 Head O O O O O O O O O PD-6 Head O O O O O O O O O PD-7 PD-9 Head O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Rim, Choke Head O O O O O PD-8 O Pad Rim, Choke PD-80 Head O O O O O O O O O Head O O O O O O O O O X X X X Head O O O O O O O O O Head O O O O O O O O O X X X X O O O O X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O PD-80R O Rim PD-100 PD-105 Rim PD-120 Head PD-125 Rim Head (Bow) CY-6 Cymbal CY-12R/C CY-15R *1 o: x: Slash: *1: O O Rim (Edge/ Bell), Choke O O O O O O O O O O O O O O O O O O Rim (Edge), Choke Head (Bow) O O Rim (Edge), Choke Head (Bow) CY-14C O O Rim (Edge), Choke Head (Bow) CY-12H O Rim (Edge), Choke Head (Bow) CY-8 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O kan gebruikt worden. kan niet gebruikt worden. Deze Trigger inputs herkennen geen Rim Trigger signalen. Met de CY-12R/C en CY-15R kunt u zowel rand slagen als cup slagen dempen en spelen. Zie p.41 of kijk in de gebruiksaanwijzing van de CY-12R/C of CY-15R. 45 Over de Pads De Pads bespelen Head slagen en Rim slagen Sla om een Head slag te spelen, alleen op de Head. Sla om een Rim slag te spelen, gelijktijdig op de Head en de Rim van de Pad. Head en Rim slagen zijn mogelijk met de volgende Pads: PD-7, PD-8, PD-9, PD-80R, PD-105, PD-120, PD-125. Met de volgende Pads zijn alleen Head slagen mogelijk: PD-6, PD-80, PD-100. fig.P-014.e Head slag Rand slag Head Head Rand Head Head Rand Verbind, indien u Rim slagen wilt maken op de PD-80R, PD-105, PD-120 of PD-125, de Pad met de SNARE Trigger input jack door middel van een STEREO kabel. Sommige instrumenten, bijvoorbeeld: “S1” als snare Head instrument en “S1r” als Rim instrument, worden feitelijk “gekoppeld” als zijnde de Head en Rim van dezelfde drum. (→ Geluiden selecteren [INST] (p.24)) Cross stick op de snare Pad fig.P-015.e Het cross stick geluid wordt soms ook wel “gesloten Rim slag” genoemd. Rim Als u cross stick speelt, wordt alleen het Rim instrument bespeeld. Zorg ervoor dat u, als u de PD-80R, PD105, PD-120 of PD-125 gebruikt om Rim cross stick te spelen, uitsluitend de Rim (buiten rand) van de Pad raakt. Het plaatsen van uw hand op de Head (midden gedeelte) van de Pad kan ertoe leiden, dat het cross stick geluid niet goed wordt weergegeven. Verbind om cross stick te spelen op de PD-80R, PD-105, PD-120 of PD-125, de Pad met de SNARE Trigger input jack door middel van een STEREO kabel. Schrijf om een cross stick geluid te spelen, “S1r”, “S2r”, “S3r”, “S4r”, “S10” of “S11” toe aan de Rim. Door ofwel “S1r”, “S2r”, “S3r”of “S4r” als SNARE Rim instrument te selecteren, kunt u zowel Rim slagen als het cross stick geluid spelen, afhankelijk van uw speelstijl. (→Geluiden selecteren [INST] (p.24)) 46 Over de Pads Bekken bow slag/rand slag/cup slag Bow slagen produceren het geluid, dat hoort bij de Head. Rand slagen produceren het geluid, dat hoort bij de Rim. De volgende Pads kunnen bow slagen en rand slagen produceren: CY-6, CY-8, CY-12H, CY-14C. De volgende Pads kunnen bow slagen en rand of cup slagen produceren: CY-12R/C, CY-15R. Cup slagen worden gespeeld door de cup wat harder te raken met de schouder van de stok. fig.P-016.e Bow slag Rand slag Cup slag Cup Bow Rand CY-6 CY-15R Gebruik voor het spelen van rand slagen op de CY-12R/C of CY-15R, de BOW/rand uitgang. Gebruik voor cup slagen de BOW/BELL uitgang. Selecteer, voor het maken van cup slagen met de CY-12R/C of CY-15R, “rd2”of “rd5” als cup instrument. Met “rd1” of “rd4” geselecteerd als RIDE bow (Head) instrument, kunt u kiezen tussen het bow slag geluid of het cup slag geluid, afhankelijk van uw speelsterkte (hoe hard u slaat). (→ Geluiden selecteren [INST] (p.24)) Het bekken dempen Door in het Rim gedeelte van de Pad te knijpen, net nadat u erop heeft geslagen, kunt u het geluid dempen of smoren. Deze techniek staat bekend als dempen. fig.P-017 47 Pad configuratie mogelijkheden Drie toms en drie bekkens TD-3 kit met een PD-80R, CY-8 (+ 1 MDY-10U) fig.Expand-1.e TRIGGER INPUT jacks CRASH 1 CY-8 CRASH 2 CY-8 TOM 1 PD-8 RIDE CY-8 HI-HAT PD-8 TD-3 TOM 2 PD-8 SNARE PD-80R TOM 3 PD-8 KICK KD-8 HH CTRL FD-8 Deze opstelling toont een TD-3 kit met daarbij een PD-80R, CY-8 (+ 1 MDY-10U). De PD-80R dient als snare en de PD-8, die als snare gebruikt werd, is nu een tom. 48 Pad configuratie mogelijkheden Twee toms en vier bekkens TD-3 kit met twee CY-8en (+ 2 MDY-10Us) fig.Expand-2.e TRIGGER INPUT jacks CRASH1 CY-8 CRASH2 CY-8 (CRASH3) CY-8 TOM 1 PD-8 RIDE CY-8 HI-HAT PD-8 TD-3 SNARE PD-8 TOM 3 PD-8 KICK KD-8 HH CTRL FD-8 Deze opstelling toont een TD-3 kit met twee CY-8en (+ 2 MDY-10Us) voor een totaal van vier bekkens. Het aansluiten van bekken Pads op de TOM1-3 Trigger input jacks maakt het mogelijk vier of meer bekkens te gebruiken. U kunt vier toms gebruiken door een Pad op de TOM1-3 en/of CRASH2/CRASH1 Trigger input jack aan te sluiten. Stel de Trigger in voor elke Trigger input, zodat deze met de gebruikte Pad of bekken overeenkomt (p.50). 49 Pad en Trigger instellingen U kunt voor de Pads meer geavanceerde instellingen maken. De Trigger parameters voor elke Pad (behalve de Xtalk Cancel) worden automatisch op de meest efficiënte waarde ingesteld, als u het Trigger type selecteert. Maak instellingen voor de parameters indien nodig. Hier volgt een overzicht van de Trigger parameters. Parameter Trigger Type Display Page p. 50 Pad Sensitivity p. 52 (p. 40) Threshold p. 53 Velocity Curve p. 54 Scan Time p. 55 Retrigger Cancel p. 56 Crosstalk Cancel p. 57 (p. 41) Mask Time p. 58 Rim Sensitivity p. 59 Rim Gain p. 59 Het Pad type selecteren (Trigger type) Selecteer het Trigger type (het gebruikte type Pad) om er zeker van te zijn, dat de TD-3 op juiste wijze signalen van de Pads ontvangt. Stel elke Trigger input in, zoals hieronder staat beschreven. De optimale instellingen voor de TD-3 kit zijn in de fabrieksinstellingen van de TD-3 toegepast. Wat is een Trigger type? Een Trigger type is een verzameling Triggerinstellingenm waarvan de waarden zijn geoptimaliseerd voor een bepaalde Pad. Als u een Trigger type selecteert voor een aangesloten Pad, wordt iedere parameter ingesteld op de meest geschikte waarde voor deze Pad, zodat u deze zonder problemen te ondervinden met de instellingen kunt bespelen. Alleen wanneer factoren, onverwant aan de keuze van het juiste Trigger type, u belemmeren bij het behalen van goede resultaten, dient u de afzonderlijke parameters voor de Pad nauwkeurig in te stellen. 7 50 1 6 3 Pad en Trigger instellingen 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 3. Druk op [+] of [-] om een Trigger type te selecteren. Pad PD-8 PD-6, PD-7, PD-9 PD-80, PD-80R, PD-100 Waarde (Display) PD-120 PD-105, PD-125 KD-8 KD-7, KD-80, KD-120 CY-8 CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R RT-7K RT-5S RT-3T * 4. De RT-7K, RT-5S en RT-3T zijn Roland akoestische drum Triggers. Herhaal stap 2-3 om het Trigger type voor elke Pad in te stellen. Deze instelling is zowel van toepassing op de Rim als de Head. 5. Bespeel de Pads en trap op de pedalen om het volgende te controleren. • Wordt er geluid weergegeven van alle Pads en pedalen? • Wordt voor elke Pad het juiste instrument weergegeven? Controleer, indien niet het juiste geluid wordt weergegeven, nogmaals de Pad instellingen, en kijk bij “Problemen oplossen” (p.65). 6. Druk om andere instellingen te maken op [EDIT] om zo een andere Trigger parameter te selecteren. 7. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. De “Xtalk Cancel” (crosstalk eliminatie) waarde verandert niet als het Trigger type wordt gewijzigd. Pas dit, indien nodig, aan in overeenstemming met de Pad en de speelomstandigheden (p.57). 51 Pad en Trigger instellingen Gevoeligheid van de Pad aanpassen U kunt de gevoeligheid van de Pads aan uw persoonlijke speelstijl aanpassen. Dit maakt het mogelijk om meer dynamische controle over het geluidsvolume te hebben, afhankelijk van hoe hard u speelt. 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ” verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de Pad gevoeligheidswaarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de gevoeligheid van de Pad aan te passen. Pad gevoeligheid: 1-16 Een hogere gevoeligheid maakt, dat de Pad een groot volume produceert, zelfs als deze zacht wordt bespeeld. Een lagere gevoeligheid maakt, dat de Pad een klein volume produceert, zelfs als deze hard wordt bespeeld. De kracht, waarmee u op de Pad slaat (snelheid), wordt in het display weergegeven op een zes-stappenschaal. Stel de snelheid op een waarde van 127 in als u de Pad maximaal hard bespeelt. fig.P-010a.e Slagkracht hard Snelheid 127 100–126 75–99 50–74 25–49 zacht 1–24 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. U kunt de instellingen ook met behulp van de procedure op p.40 maken. 52 Pad en Trigger instellingen De drempelwaarden van de Pads instellen (Threshold) Deze optie maakt het mogelijk, dat een Triggersignaal alleen wordt ontvangen als het signaal van de Pad boven een vastgesteld sterkteniveau komt. Dit kan worden gebruikt om te voorkomen, dat een Pad klinkt door trillingen van andere Pads. In het voorbeeld hieronder zal B klinken, maar A en C zijn niet hoorbaar. fig.threshold.e Threshold A B C 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat“ ” verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de threshold waarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de drempelwaarde in te stellen. Threshold: 0-15 Indien ingesteld op een hogere waarde, zal er geen geluid geproduceerd worden als de Pad zacht bespeeld wordt. Verhoog de “threshold” waarde geleidelijk , terwijl u de Pad bespeelt. Controleer dit, en maak desgewenst aanpassingen. Herhaal dit proces , totdat u de perfecte instelling voor uw speelstijl heeft gevonden. 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 53 Pad en Trigger instellingen Hoe dynamiek bij het spelen het volume beïnvloedt (Velocity Curve) Deze optie maakt het mogelijk om de relatie tussen speelsnelheid (slagkracht) en volume te regelen. Pas deze curve aan , totdat de respons zo natuurlijk mogelijk aanvoelt. 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ” verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de snelheidscurve weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de curve aan te passen. Snelheidscurve fig.VeloC-LINEAR.e Volume LINEAR ( ) De standaard instelling. Dit zorgt voor de meest natuurlijke relatie tussen speeldynamiek en volumeverandering. Slagkracht LINEAIR fig.VeloC-EP.e EXPONENTIEEL 1, EXPONENTIEEL 2 ( Vergeleken met LINEAIR veroorzaakt een sterke dynamiek een grotere verandering. ) fig.VeloC-LOG.e LOG1, LOG2 ( ) Vergeleken met LINEAIR wordt een grotere verandering bereikt bij zacht spelen. Volume Volume EXPONENTIEEL 1 Slagkracht EXPONENTIEEL 2 Volume Volume Slagkracht LOG1 fig.VeloC-SPLINE.e SPLINE ( ) Extreme veranderingen worden bereikt als reactie op speeldynamiek. LOG2 Volume Slagkracht SPLINE fig.VeloC-LOUD.e LOUD1, LOUD2 ( ) Heel weinig dynamische respons, wat het makkelijk maakt sterke volumeniveau’s te handhaven. Bij het gebruik van drum Triggers helpen deze instellingen bij het handhaven van stabiele niveau’s. Volume 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Volume Slagkracht LOUD1 LOUD2 Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 54 Pad en Trigger instellingen Het aanpassen van de Trigger signaal detectie tijd (Scan Time) Aangezien de oplooptijd van het golfpatroon van het Trigger signaal enigszins kan verschillen, afhankelijk van de eigenschappen van iedere Pad of akoestische drum Trigger (drum pickup), kan het voorkomen dat gelijke slagen (snelheid) geluid produceren met een verschillend volume. Mocht dit het geval zijn, dan kunt u de “SCAN TIJD” aanpassen , zodat uw manier van spelen preciezer wordt opgepakt. Hoe hoger de ingestelde waarde, des te langer het duurt, voordat het geluid wordt weergegeven. fig.scan time1.e Scan tijd Tijd 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ”verschijnt. “ ”verschijnt in het display, en de scan tijd waarde wordt weergegeven. 3. Sla op de Pad die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de scan tijd aan te passen. Scan tijd: 0-4.0 ms (in stappen van 0.1 ms) De instellingen maken Verhoog, terwijl u herhaaldelijk met een constante kracht op de Pad slaat, de scan tijd waarde geleidelijk vanaf 0msec, totdat het resulterende volume stabiliseert op het luidste niveau. Probeer in deze instelling zowel zachte als harde slagen uit, en overtuig uzelf ervan dat het volume op juiste wijze verandert. De kracht, waarmee u op de Pad slaat (snelheid), wordt in het display weergegeven op een zes-stappenschaal. Stel de snelheid in op een waarde van 127 als u de Pad maximaal hard bespeelt. fig.scan time2.e Slagkracht hard Snelheid 127 100–126 75–99 50–74 25–49 zacht 1–24 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 55 Pad en Trigger instellingen Het opsporen van Trigger signaal verzwakking en onjuiste Triggering elimineren (Retrigger Cancel) Dit is belangrijk als u akoestische drum Triggers gebruikt. Zulke Triggers kunnen anders gevormde golfpatronen produceren, wat onbedoelde klanken kan veroorzaken, zoals bij punt A in het volgende figuur. fig.retrigger.e A Tijd Dit treedt vooral op in het teruglopende deel van het golfpatroon. ReTrigger eliminatie spoort zulke verstoringen op, en voorkomt het optreden van reTriggering. Hoewel het instellen op een hoge waarde reTriggering voorkomt, maakt het dat geluiden sneller wegvallen als de drums snel worden bespeeld (roffel, etc.). Kies daarom voor de laagst mogelijke waarde, waarbij geen reTriggering meer optreedt. U kunt dit reTrigger probleem ook met de mask tijd functie oplossen. Mask tijd zorgt ervoor dat Trigger signalen, die binnenkomen binnen een vastgestelde tijd na het vorige Trigger signaal, genegeerd worden. ReTrigger eliminatie herkent verzwakking van het Trigger signaal niveau, en doet het geluid klinken na bepaald te hebben welke Trigger signalen werkelijk veroorzaakt zijn door het bespelen van de Head, terwijl het de andere, false Triggersignalen, die niet dienen te klinken, wegfiltert. 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ” verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de reTrigger eliminatie waarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. Druk op [+] of [-] om de waarde aan te passen. ReTrigger eliminatie: 1-16 De instellingen maken Verhoog, terwijl u herhaaldelijk op de Pad slaat, de “reTrigger eliminatie” waarde , totdat de reTriggering niet meer optreedt. 4. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 5. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 56 Pad en Trigger instellingen Het vermijden van resonantie (crosstalk) tussen Pads (Crosstalk Cancel) Als twee Pads op dezelfde standaard gemonteerd zijn, kan het slaan op de ene Pad, de andere Pad ongewenst doen klinken (dit heet crosstalk). Vermijd dit door crosstalk cancel op de Pad die ongewenst klinkt toe te passen . 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] licht op. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ “ verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de crosstalk eliminatie waarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. Als ook het hi-hat bekken klinkt bij het bespelen van de snare Pad, stel dan crosstalk eliminatie in voor de Pad die als hi-hat dient. Naarmate de waarde wordt verhoogd, zal het hi-hat bekken minder geneigd zijn te resoneren met andere Pads. 4. Druk op [+] of [-] om de waarde aan te passen. Crosstalk eliminatie: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80. Resonantie voorbeeld: U slaat op de snare Pad, en het hi-hat bekken klinkt ook. Verhoog de “Xtalk Cancel (crosstalk eliminatie)” van de Pad die als hi-hat dient. De hi-hat Pad zal minder geneigd zijn om met andere Pads te resoneren. Als de waarde te hoog wordt ingesteld en twee Pads worden tegelijk bespeeld, kan het gebeuren dat de zachter bespeelde Pad niet klinkt. Wees voorzichtig, en stel deze parameter op een zo laag mogelijke waarde in, die volstaat om resonantie te voorkomen. Bij een “OFF” instelling zal crosstalk eliminatie niet werken. 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. U kunt de instellingen ook met behulp van de procedure op p.41 maken. 57 Pad en Trigger instellingen Het voorkomen van dubbele Triggering (Mask Time) Bij het bespelen van een kick Pad kan de beater terug stuiteren, en de Pad, meteen na de bedoelde slag, voor een tweede maal raken (bij akoestische drums blijft de beater soms tegen de Head aan zitten). Dit maakt van een enkele slag een “dubbele Trigger” (twee slagen in plaats van één). De mask tijd optie helpt dit voorkomen. Als op een Pad is geslagen, zal elk daarop volgend Trigger signaal, dat wordt gegeven binnen de vastgestelde “MASK TIJD” (0-64ms), worden genegeerd. Als een hoge waarde is ingesteld, zal het moeilijk zijn om heel snel te spelen. Kies daarom voor een zo laag mogelijke waarde. fig.mask time.e Mask tijd Tijd Geluid wordt niet geproduceerd 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT], totdat “ ”verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vervolgens wordt de mask tijd waarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de mask tijd in te stellen. Mask tijd: 0-64ms (in stappen van 4ms) De instellingen maken Pas de “mask tijd” waarde aan , terwijl u de Pad bespeelt. Probeer, bij het gebruik van een pedaal om de beater terug te laten stuiteren en deze de Head heel snel te laten raken. Verhoog vervolgens de “mask tijd” waarde , totdat de stuiterslag van de beater geen geluid meer veroorzaakt. Als twee of meer geluiden worden geproduceerd , terwijl u de Head maar één keer raakt, pas dan re-trigger eliminatie aan. 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 58 Pad en Trigger instellingen Rim slag respons (Rim Sensitivity) Als een PD-80R, PD-105, PD-120, PD-125 Pad of RT-5S (Trigger) is aangesloten op de SNARE Trigger INPUT, kunt u de gevoeligheid van de Rim respons aanpassen. 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ” verschijnt. “ ”verschijnt in het display, vervolgens wordt de Rim gevoeligheidswaarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om de gevoeligheid van de Rim aan te passen. Rim gevoeligheid: OFF, 1-20 De instellingen maken Een hogere instellingswaarde maakt het makkelijker om Rim geluiden te genereren. Als Rim gevoeligheid op “OFF” staat, zal een slag op de Rim als een Head slag klinken. Het extreem verhogen van de waarde kan tot gevolg hebben, dat bij het bespelen van de Head ook de Rim klinkt. Als het Trigger type op iets anders is ingesteld dan “ een horizontale lijn ( ,” “ ,” “ ,” of “ ,”verschijnt ), en kunt u geen aanpassingen maken. 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. Rim/rand dynamische respons (Rim Gain) Als een PD-7/8/9, PD-80R, PD-105/120/125, CY serie Pad of RT-5S (Trigger) is aangesloten op de SNARE, HI-HAT, CRASH1, CRASH2 of RIDE Trigger INPUT, kunt u de relatie tussen uw speelsnelheid (kracht) op de Rim/rand en het resulterende volumeniveau aanpassen. 1. Houd [LEVEL/PAN] ingedrukt, en druk op [TEMPO]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat “ ” verschijnt. “ ” verschijnt in het display, vevolgens wordt de Rim gain waarde weergegeven. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht op. 4. Druk op [+] of [-] om het Rim signaalniveau aan te passen. Rim gain: 0.5-2.0 Als het Trigger type is ingesteld op “ lijn ( ,” “ ,” “ ,” of “ ,” verschijnt een horizontale ), en kunt u geen aanpassingen maken. 5. Druk op [EDIT] om met het maken van andere instellingen verder te gaan. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. 59 MIDI instellingen Over MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaard, die het mogelijk maakt geproduceerde data en andere informatie uit te wisselen tussen elektronische muziekinstrumenten en computers. Door middel van een MIDI kabel, die met MIDI connectoren uitgeruste apparaten verbindt, kunt u meerdere instrumenten met één keyboard bespelen, meerdere MIDI instrumenten tegelijk laten spelen, het geheel programmeren om, naarmate het nummer vordert, de uitrustingen automatisch aan een optreden aan te passen, en nog veel meer. Het is eenvoudig om TD-3 Pads als MIDI controller te gebruiken of om met de Pads een opname te maken op een externe sequencer. De TD-3 is ook eenvoudig te gebruiken als sound module met een externe sequencer. Lees daarom de volgende informatie over MIDI. MIDI connectoren De TD-3 heeft twee typen MIDI connectoren. fig.midi-001 MIDI nootnummer voor elke Pad [Note#] Iedere drumuitrusting kan zijn eigen set MIDI nootnummers krijgen, die worden verstuurd/ontvangen door elke Pad. Dit is voor geavanceerde doeleinden te gebruiken. Normaliter zult u ze nooit hoeven te veranderen. Onthoud echter dat de standaard instelling van de open hi-hat 46 (A#2), van de closed hi-hat 42 (F#2) en van de pedal-close hi-hat 44 (G#2) is. Deze veranderen gezamelijk om de hi-hat te openen en te sluiten. * Als het open hi-hat nootnummer op “60(C4)” wordt ingesteld, dan wordt het nootnummer voor de closed hi-hat “56(G#3)” en het nootnummer voor de pedal hi-hat “58(A#3)”. Er is meer te vinden over de fabrieksinstellingen van nootnummers bij: “drumkit nootnummers” (p.61). 1. Druk op [EDIT]. [EDIT] knippert. 2. Druk een paar keer op [EDIT] , totdat de Note# indicator oplicht. fig.01-008 MIDI IN Connector Deze ontvangt MIDI informatie afkomstig van een extern MIDI apparaat. Deze informatie kan de interne geluiden van de TD-3 laten afspelen, uitrustingen veranderen of eerder opgeslagen data laten laden (p.63). MIDI OUT Connector Data afkomstig van Pads (noot#, snelheid, etc.) wordt via deze connector verstuurd naar aangesloten MIDI apparaten. Ook kunt u uw instellingen op een MIDI sequencer (bulk dump; p.62) opslaan. 3. Sla op de Pad, die u wilt instellen. De Trigger indicator van de bespeelde Pad licht een ogenblik op. 4. Druk op [+] of [-] om het nootnummer in te stellen. Door [+] ingedrukt te houden en op [-] te drukken, kunt u het nummer snel laten oplopen. Door [-] ingedrukt te houden en op [+] te drukken, kunt u het nummer snel laten teruglopen. Nootnummer: 0(C-)-127(G9), OFF * Als u een nootnummer selecteert, dat al gebruikt wordt voor een andere Pad, dan knippert het nootnummer. 5. Herhaal stap 3 en 4 voor andere Pads, die u wilt instellen. 6. Druk als u klaar bent op [DRUM KIT]. Het [EDIT] lampje gaat uit. 60 MIDI instellingen Drumkit nootnummers fig.InitNote Schakel de stroom niet uit als het [EDIT] lampje nog niet gedoofd is. Anders zullen de gemaakte wijzigingen verloren gaan. Een ander MIDI apparaat bespelen met aan de TD-3 aangesloten Pads Stel de MIDI nootnummers (hetzelfde als toetsnummers Note No. 18 19 20 21 22 CLOSED HI-HAT (Edge) 23 C1 24 28 op een keyboard) in, die door de TD-3 Pads verstuurd zullen worden. Koppel dit aan het nootnummer of 29 geluid, dat u op uw externe sound module of sampler wenst af te spelen. 33 Indien meerdere Pads aan hetzelfde nootnummer worden toegeschreven Als, bij het bespelen van de TD-3, overlappende nootnummers worden ontvangen van een extern MIDI apparaat, wordt prioriteit gegeven aan de instrumenten in de volgende volgorde. 25 26 OPEN HI-HAT (Edge) 27 30 31 32 34 35 C2 36 KICK 37 38 40 41 SNARE (Head) 39 42 SNARE (Rim) TOM 3 CLOSED HI-HAT (Bow) 43 44 46 PEDAL HI-HAT TOM 2 OPEN HI-HAT (Bow) 49 TOM 1 CRASH 1 (Bow) 45 47 1. KICK 2. SNARE 3. TOM 1 4. TOM 2 5. TOM 3 6. HI-HAT 7. CRASH 1 8. CRASH 2 C3 48 50 52 53 51 RIDE (Bow) CRASH 2 (Edge) RIDE (Edge) 54 55 CRASH 1 (Edge) 56 57 CRASH 2 (Bow) 58 59 C4 60 9. RIDE Als de nootnummers voor de Head en de Rim hetzelfde zijn, wordt alleen het Head instrument gespeeld. * Als een nootnummer wordt ontvangen, dat is toegeschreven aan een Pad, licht de bijbehorende Trigger indicator op. (U kunt niet de timing controleren in de coach mode.) Voorbeeld: Nootnummer “38(D2)” is toegeschreven aan de Head en de Rim van Trigger input SNARE en de Head van Trigger input TOM1. In dit geval wordt, als nootnummer 38(D2) wordt ontvangen, het instrument dat is toegeschreven aan de Head van Trigger input SNARE gespeeld. 61 MIDI instellingen Als u de TD-3 alleen als MIDI controller gebruikt (Local Control) Data opslaan op een extern MIDI apparaat (Bulk Dump) Dit is nodig als u geluiden wilt afspelen van een externe sound module en/of uw optreden wilt opnemen op een externe MIDI sequencer en GEEN gebruik wilt maken van TD-3’s eigen geluiden. Zet local control op “UIT”. De Triggersignalen van de Pads gaan direct naar de MIDI OUT uitgang. Zie de figuur hieronder. U kunt alle drumuitrustingen, algemene instellingen, etc. van Standaard staat TD-3’s local control op “AAN”. 1. Verbind de MIDI OUT connector van de TD-3 met behulp van een MIDI kabel aan de MIDI IN connector van de externe sequencer. fig.midi-004.e Pad de TD-3 op een externe MIDI sequencer opslaan. Gebruik de externe sequencer net zoals bij het opnemen van muziekgegevens. Doorloop de volgende stappen op de TD-3, zoals hieronder staat beschreven. fig.midi-005.e Trigger Input MIDI OUT TD-3 MIDI IN Trigger→MIDI Converter TD-3 OUT Local Control: OFF IN Externe MIDI sequencer OUT IN Interne geluidsgenerator 2. Zet de TD-3 aan, terwijl u [DRUM KIT] ingedrukt houdt. “bulk duMP” verschijnt in het scrolldisplay, daarna “ ”, en [DRUM KIT] knippert. Externe MIDI Sequencer (Soft Thru = ON) 3. Druk op [+] of [-] om te selecteren wat moet worden opgeslagen. “ : Alle data, inclusief de setup (Trigger, Pad, en andere instellingen) en drumkits wordt verstuurd. Als u aansluitingen maakt en opneemt, zoals hier getoond, met local control op “AAN”, zal MIDI noot “feedback” optreden. De TD-3 zal anders klinken. : Alle gegevens van drumkits 1-32 worden verstuurd. 1. Houd [INST] ingedrukt en zet de stroom van de TD-3 aan. : Alleen setup data wordt verstuurd. “Local Control oFF” verschijnt in het scrolldisplay, en local control is uitgeschakeld. Er komt geen geluid van de TD-3 als de Pads bespeeld worden. (De Trigger indicators lichten wel op.) 2. Als u de stroom uitzet, zal local control op “AAN” staan als de stroom weer wordt aangezet. De Pads werken normaal. Ze Triggeren de eigen geluiden van de TD-3. * Local control schakelt altijd aan als de stroom wordt aangezet zonder dat [INST] wordt ingedrukt. 62 4. Start de opname met de externe sequencer. 5. Houd [DRUM KIT] ingedrukt om de dataoverdracht te starten. “ ” verschijnt in het display als de data wordt verstuurd. 6. Controleer of de overdracht klaar is. Stop vervolgens de opname met de externe sequencer. 7. Schakel de stroom van de TD-3 uit. MIDI instellingen Zie voor meer informatie aangaande externe MIDI apparaten de desbetreffende handleidingen. MIDI gebruiken MIDI kanaal Bulk dump behoort tot de System Exclusive boodschappen. Zorg ervoor, dat u een externe MIDI sequencer gebruikt, die in staat is om System Exclusive boodschappen op te nemen. Controleer eveneens of de sequencer niet staat ingesteld op “geen System Exclusive boodschappen ontvangen”. Het zend- en ontvangstkanaal van de TD-3 op “10” is vastgesteld. Program Changes Transmitting/Receiving Drumuitrusting Device ID, een MIDI System Exclusive boodschap van Roland, wordt gebruikt om onderscheid te maken tussen meerdere apparaten. De waarde voor deze instelling wordt Device ID nummer genoemd. Het Device ID nummer van de TD-3 is vastgesteld op “17”. Data laden op de TD-3 Dit haalt de data terug naar de TD-3 die was opgeslagen op een sequencer of ander extern MIDI apparaat. Op dat moment worden alle huidige gegevens in de TD-3 overschreven. Zorg voor de nodige back-up. 1. Verbind de MIDI IN connector van de TD-3 met behulp van een MIDI kabel aan de MIDI OUT connector van de externe sequencer. fig.midi-006.e De drumkit programma wijzigingsnummers zijn identiek aan de drumkitnummers en kunnen niet gewijzigd worden. De drumuitrustingen van de TD-3 worden gewisseld als een programmawijziging wordt ontvangen van een extern MIDI apparaat. Bedieningswijzigingen gebruikmakend van het hi-hat bedieningspedaal Het hi-hat bedieningspedaal verstuurt bedieningswijzigingsnummer 4 (voetbediening). Verstuurde data: 0-127 Boodschappen voor het versturen van dempinformatie Bij het dempen worden boodschappen na het aanraken polyfoon verstuurd. MIDI IN MIDI OUT Nootnummer TD-3 Het nootnummer, dat is ingesteld voor de Head en Rim van de Pad. Verstuurde data Als op de Rim wordt gedrukt: 7FH Als de Rim wordt losgelaten: 00H Externe MIDI sequencer 2. Druk op [DRUM KIT] om het drumkit nummer weer te geven. 3. Druk op “PLAY” op de sequencer om de data naar de TD-3 te sturen. Ontvangen data wordt opgeslagen in het geheugen van de TD-3. 63 MIDI instellingen 2. Houd [INST] ingedrukt, en zet de TD-3 aan. Een externe sound module besturen met de TD-3 Dit maakt het mogelijk voor u om gelijktijdig geluiden van de TD-3 en van een externe MIDI sound module te spelen. 1. Verbind de MIDI OUT connector van de TD-3 met behulp van een MIDI kabel aan de MIDI IN connector van het externe MIDI apparaat. Local control staat nu op “OFF”. 3. Zet, indien nodig, zowel het verstuur- als ontvangstkanaal van de externe MIDI sequencer op 10. 4. Begin met opnemen op de externe MIDI sequencer. 5. Alles wat u op de Pads speelt, wordt op de sequencer opgenomen. 6. Stop het opnemen als u klaar bent. fig.midi-007.e 7. Speel de MIDI sequencer af, en u hoort wat u zojuist heeft opgenomen. MIDI OUT De TD-3 gebruiken als sound module TD-3 MIDI IN Externe MIDI geluidsmodule, sampler, enz. 2. Zet het MIDI ontvangstkanaal van het externe MIDI apparaat op 10. Hier wordt de TD-3 gebruikt als een sound module. U kunt een MIDI-compatible keyboard of Pads aansluiten voor de bediening. 1. Verbind de MIDI IN connector van de TD-3 met behulp van een MIDI kabel aan de MIDI OUT connector van het externe MIDI apparaat. fig.midi-009.e 3. Stel het nootnummer in, dat van elke Pad verstuurd moet worden (p.60). Verbind dit aan het nootnummer van het geluid van de externe sound module of sampler. Opnemen op een externe sequencer MIDI IN MIDI OUT TD-3 Hierbij maakt u de instellingen, die het mogelijk maken geluiden van de Pads op een extene MIDI sequencer op te nemen. 1. Gebruik MIDI kabels om de MIDI connectoren van de TD-3 en de MIDI sequencer te verbinden, zoals weergegeven in het volgende figuur. MIDI Keyboard, Pad fig.midi-008.e MIDI OUT 2. Zet het MIDI verstuurkanaal van het externe MIDI apparaat op 10. MIDI IN MIDI IN MIDI OUT Externe MIDI sequencer 64 TD-3 3. Bij het bespelen van het externe MIDI apparaat zullen de geluiden van de TD-3 klinken. Problemen oplossen/foutmeldingen rand/cup slagen) of voor dempen, dient u deze aan te sluiten Problemen oplossen In dit hoofdstuk staan problemen, die u mogelijk ervaart, en wat u er aan zou kunnen doen. Geen geluid op de Trigger input “SNARE”, “HI-HAT”, “CRASH1”, “CRASH2” of “RIDE”. De PD-6, PD-80 en PD-100 hebben geen Rim/rand mogelijkheid. Is de Rim gevoeligheid ingesteld op “0”? (p.59) Druk op [+] om een andere waarde dan “0” in te stellen. U dient de “Rim gevoeligheid” in te stellen als u de PD-80R, Geen geluid PD-105, PD-120 of PD-125 gebruikt voor het spelen van Rim slagen. Staat het [VOLUME] laag? Draai aan de [VOLUME] knop om dit te controleren. Cross stick werkt niet Staat local control uit? (p.62) Is de Pad aangesloten op een Trigger input, geschikt voor rand/Rim signalen? (p.18) Local control dient aan te staan als er geen externe sequencer wordt gebruikt. Schakel de stroom uit (POWER “OFF”) en weer aan (POWER “ON”). Geen geluid van een of meer Pads Is het volumeniveau van een van de instrumenten verlaagd? (p.25) Druk op [LEVEL/PAN], en stel het niveau van het instrument Als u de PD-80R, PD-105, PD-120 of PD-125 gebruikt voor het spelen van cross stick, dient u deze op de SNARE Trigger input jack aan te sluiten (Stereo kabel). Is het juiste instrument toegeschreven aan de Rim? (Drum instrumentenlijst; p.69) Selecteer voor het spelen van cross stick “S1r”, “S2r”, “S3r”, “S4r”, “S10” of “S11” als Rim instrument. in. Speelt u op de juiste manier cross stick? (p.20, p.46) Is de Pad goed aangesloten? (p.12) Controleer of de Pad/input verbinding goed is. Gebruik alleen de bijgeleverde kabels om de Pads aan te sluiten. Is het instrument ingesteld op #114 (UIT)? (Drum instrumentenlijst; p.69) #114(UIT) betekent UIT. Selecteer een instrument met nummer 1-113. Het lukt niet om Rim/rand slagen te spelen Is de Pad geschikt voor Rim/rand slagen? Is hij aangesloten op een voor Rim/rand slagen geschikte Trigger input? Is er een stereo kabel gebruikt? (p.18) Als u de PD-80R, PD-105, PD120 of PD-125 gebruikt voor het spelen van Rim slagen, dient u deze op de Trigger input “SNARE” aan te sluiten. Als u de PD-7, PD-8, PD-9, CY-6, CY-8, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C of CY-15R gebruikt voor het spelen van Rim slagen (of Het spelen van cross stick op een elektronisch drumstel gaat net even anders. Zorg ervoor, dat uw hand of stok niet ook de Head raakt. Geen geluid als de Pad zacht geraakt wordt Bespeelde of raakte u een Pad of drukte u op een pedaal tijdens het opstarten van de TD-3? Volg de procedure op p.14, en zet de stroom opnieuw aan. RAAK NIET een van de Pads of pedalen aan tijdens het opstarten van de TD-3. Als de TD-3 wordt aangezet, wordt een controle van de Pads uitgevoerd. Als u een Pad raakt of op een pedaal drukt tijdens dit proces, kunnen de Pads niet correct gecontroleerd worden, wat leidt tot het onjuist functioneren van de Pads. Geen klik/metronoom geluid Licht [CLICK] op? (p.28) Druk op [CLICK] om de knop te doen oplichten. 65 Problemen oplossen/foutmeldingen Staat het klikvolume ingesteld op “0”? (p.33) Controleer of u met de gebruikte Trigger input afzonderlijke Druk een paar keer op [EDIT] om “CLICK LEVEL” te selecteren. Druk vervolgens op [+] om een andere waarde dan “0” in instellingen voor Head en Rim kunt maken . Pas vervolgens de waarden aan. te stellen. Geen geluid/laag volume van de op de MIX IN jack aangesloten bron Gebruikt u misschien een verbindingskabel met weerstand? Gebruik een verbindingskabel zonder weerstand. Controleer het volumeniveau van de aangesloten audiobron. Kijk in de handleiding van het betreffende apparaat als er een probleem bestaat. De drumuitrusting klinkt niet zoals bedoeld Speelt u de Rim slag (p.19, p.46) en cross stick (p.20, p.46) op de juiste manier? Raak, voor het maken van Rim slagen, de Rim en de Head gelijktijdig. Zorg er bij cross stick voor, dat uw hand of stok niet de Head raakt. Het geluid is vervormd Het geluid van de koptelefoon is vervormd Sommige tonen kunnen vervormd raken, als de output te hard wordt afgesteld. Zet het VOLUME lager of controleer de koptelefoon. Het uitgang geluid is vervormd Geen ambiance toegepast Staat de ambiance ingesteld op “UIT”? (p.26) Druk op [AMBIENCE], en zet deze vervolgens op “AAN”. De Pad klinkt niet zoals bedoeld De Pad speelt niet correct Is het Trigger type correct ingesteld? Stel het Trigger type in (p.50). Is de gevoeligheid van de Pad correct ingesteld? Stel de Padgevoeligheid in (p.40, p.52). * Voor maximale expressiemogelijkheden bij het spelen, raden wij aan uitsluitend Roland Pads te gebruiken. Is de Head van de KD-80, KD-120, PD-80, PD-80R, PD-100, PD-105, PD-120 of PD-125 gelijkmatig gespannen? Kijk in de handleiding van de Pad en pas vervolgens de Head spanning aan. Dit is heel belangrijk voor een juiste Triggering. Er wordt een verkeerd geluid weergegeven Bevindt zich een fout in de Head en Rim selectie? (p.24) 66 Controleer de inputniveau’s op uw mixer of versterker. Controleer de individuele niveau’s en pan posities. Druk op [LEVEL/PAN] om het instrumentniveau weer te geven. Druk vervolgens op [-] om het niveau van het Padinstrument te verlagen. U kunt vervorming onderdrukken door de pan dicht bij het midden af te stellen. Druk op [LEVEL/PAN] om de pan instelling van het instrument weer te geven. Druk vervolgens op [+] of [-] om de instelling aan te passen. Bulk dump kan niet uitgevoerd worden Is de MIDI verbinding/kabel correct? (p.62) Verbind, als u een bulk dump op een extern apparaat wilt opslaan, de MIDI OUT connector van de TD-3 met de MIDI IN connector van de externe sequencer. Is het externe MIDI apparaat zo ingesteld dat het GEEN MIDI Exclusive boodschappen kan ontvangen? Kijk in de handleiding van het externe MIDI apparaat. Stel het vervolgens zo in, dat het in staat is om System Exclusive data te ontvangen. * System Exclusive data is data, dat alleen door één bepaald apparaat gebruikt wordt. Bulk dump data is een vorm van System Exclusive data. Problemen oplossen/foutmeldingen Foutmeldingen Display (Scroll Display) Betekenis Data in het geheugen van de TD-3 kan verstoord zijn. Er is een probleem met het interne systeem. Er is een grote hoeveelheid MIDI berichten ontvangen, die niet geheel verwerkt kan worden. (Scroll Display) Iets heeft een breuk veroorzaakt in de communicatie met het externe MIDI apparaat. De checksum waarde van een System Exclusive boodschap was incorrect. (Scroll Display) De TD-3 is er niet in geslaagd een MIDI bericht correct te ontvangen. (Scroll Display) Maatregelen “ ” verschijnt als [DRUM KIT] wordt ingedrukt. Houd [DRUM KIT] nog een keer ingedrukt. Alleen de instellingen voor het verstoorde deel worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen (door dit te doen worden alle wijzigingen die u heeft gemaakt gewist). Raadpleeg, als dit het probleem niet oplost, uw Roland dealer of dichtstbijzijnde Roland Service Center. Raadpleeg uw Roland dealer of dichtstbijzijnde Roland Service Center. Controleer nogmaals uw MIDI verbindingen (p.62, p.64). Verminder, als dit het probleem niet oplost, de hoeveelheid MIDI boodschappen die naar de TD-3 verstuurd wordt. Controleer uw MIDI verbindingen. Pas de checksum waarde aan. Verstuur de MIDI boodschap nogmaals naar de TD-3. 67 Drumkit lijst No. 68 Naam 1 Akoestisch 2 Groove 3 4 Oldies 2Step 5 Ballad 6 7 Electronisch Techno house 8 9 10 Hip-hop Jazz Disco beat 11 12 13 14 15 Open rock Standaard Acid house TR-808 Dirty 16 17 18 Jungle Funk Latin house 19 20 21 22 23 Abstract Club mix Jazz Fusion Garage house Light tuning 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Brushes R&B Techno cumbia Classic R&B Pop-rock Timbales uitrusting Conga uitrusting Percussie set 1 Percussie set 2 Drum instrumenten lijst TOM No. Display Naam 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 KICK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 K01 K02 K03 K04 K05 K06 K07 K08 K09 K10 K11 K12 K13 K14 Wood Kick Rock Kick Tight Kick Ambient Kick Muffle Kick Jazz Kick Hard Attack Kick Latin Kick Club Kick 1 Club Kick 2 Club Kick 3 Club Kick 4 808 Kick 909 Kick PERCUSSION t1.1 t1.2 t1.3 t2.1 t2.2 t2.3 t3.1 t3.2 t3.3 t3.4 t4.1 t4.2 t4.3 t5.1 t5.2 t5.3 t6.1 t6.2 t6.3 Power Tom 12" Power Tom 14" Power Tom 16" Rock Tom 12" Rock Tom 13" Rock Tom 16" Clear Tom 10" Clear Tom 12" Clear Tom 14" Clear Tom 16" Jazz Tom 12" Jazz Tom 13" Jazz Tom 16" 808 Tom 1 808 Tom 2 808 Tom 3 Electronic Tom 1 Electronic Tom 2 Electronic Tom 3 SNARE 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 S1 S1r S2 S2r S3 S3r S4 S4r S5 S5r S6 S6r S7 S7r S8 S9 S9r S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 Bright Snare Bright Snare Rim Vintage Snare Vintage Snare Rim Vintage Snare 2 Vintage Snare 2 Rim Funk Snare Funk Snare Rim Piccolo Snare Piccolo Snare Rim Brass Snare Brass Snare Rim Rock Snare Rock Snare Rim Ballad Snare Brush Snare Brush Snare Rim Cross Stick 1 Cross Stick 2 Club Snare 1 Club Snare 2 Club Snare 3 Club Snare 4 Club Snare 5 Club Snare 6 Club Snare 7 Club Snare 8 Club Snare 9 808 Snare 909 Snare 909 Clap HI-HAT *1 *1 *1 *1 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 H01 H02 H03 H04 H05 H06 H07 H08 H09 H10 Lite HH Lite HH Edge Dark HH Dark HH Edge Club HH 808 HH 909 HH Triangle HH Shaker & Pedal Claves Tambourine & Pedal Cowbell Rd1 Rd2 Rd3 Rd4 Rd5 Rd6 Pop Ride (Bow/Bell sw) *2 Pop Ride Bell Pop Ride Edge Jazz Ride (Bow/Bell sw) *2 Jazz Ride Bell Jazz Ride Edge 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 Claves Shaker Tambourine Cowbell 1 Cowbell 2 Wood Block Hi Wood Block Lo Triangle Open Triangle Close Sleigh Bell Tree Chimes Timbale Hi Timbale Rim Timbale Lo Conga Hi Conga Closed Slap Conga Lo Bongo Hi Bongo Closed Slap Bongo Lo Wood Block Lo/Hi sw Timbale Hi/Rim sw Conga Hi/Slap sw Bongo Hi/Slap sw Shaker/Claves sw oFF Off *3 *3 *3 *3 *3 OFF 114 RIDE 75 76 77 78 79 80 CRASH 81 82 83 84 85 86 87 88 Cr1 Cr2 Cr3 Cr4 Cr5 Cr6 Cr7 Cr8 Dark Thin Crash 16" Medium Crash 16" Thin Crash 18" Medium Thin Crash 18" Paper Thin Crash 14" Splash 8" China 16" 808 Cymbal Click Instruments No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Name Metronome Beep Electric Sweep Zap Pulse Cowbell Claves Sticks Voice *1: Snelheid afhankelijk “snare Rim” geluid. Zacht bespelen geeft een cross stick geluid, harder bespelen geeft een Rim slag geluid (p.20, p.46). *2: Snelheid afhankelijk geluid. Door middel van dynamiek bij het spelen, krijgt u of het “bow” of het “cup” geluid (p.20, p.47). *3: Snelheid afhankelijk percussie geluid. Berust op het hierboven beschreven principe. 69 MIDI Implementation Chart PERCUSSION SOUND MODULE MIDI Implementatie kaart Model TD-3 Verzonden Functie... Herkend Basic Channel Default Changed 10 X 10 X Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X ************** ************** 0–127 ************** 0–127 0–127 Note Number : True Voice Opmerkingen Velocity Note On Note Off O 99H, v = 1–127 O 89H, v = 64 O X After Touch Key's Channel's O X O X X X O O Foot control O ************** O 0–31 Program No. 1–32 System Exclusive O O : Song Position System : Song Select Common : Tune Request X X X X X X : Clock System Real Time : Commands X X X X X : All Sound Off : Reset All Controllers X Aux X : Local On/Off Messages : All Notes Off X O : Active Sensing X : System Reset O O X X O X Pitch Bend 4 Control Change Program Change : True Number Notes Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 70 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Ja X : Nee Specificaties TD-3: Percussion Sound Module Instrumenten Afmetingen Drum instrumenten: 114 220 (l) x 144 (b) x 59,5 (h) mm Klik instrumenten: 10 Gewicht Drumuitrustingen 550g (exclusief adapter) 32 variaties Accessoires Effect Handleiding Ambiance (15 types) Adapter (ACI/ACB serie) Schroeven (M5x8)x4 Klik tempo 20-260 bpm Opties Pads Coach mode (PD-6, PD-7, PD-8, PD-9, PD-80, PD-80R, D-100, PD-105, PD-120, PD125) Menu: 7 Bekkens Variatie: 20 (CY-6, CY-8, CY-12H, CY-12R/C, CY-14C, CY-15R) Kick Triggers Display (KD-7, KD-8, KD-80, KD-120) 7 segmenten, 3 karakters (LED) Hi-hat bediening pedalen (FD-7, FD-8) Connectoren Standaards (MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS-10, MDS-20) Trigger input jack x9 Bekken bevestigingen Hi-hat control jack (MDY-10U) Output jacks (L/MONO, R) Pad bevestigingen Koptelefoon jack (type stereo phone) (MDY-10U) Mix in jack (type miniatuur stereo phone) MIDI connectoren (IN, OUT) Output impedantie 1,0 kOhm 962a * Met het oog op productverbetering zijn de specificaties en/of uiterlijke kenmerken van dit product aan verandering onderhevig, zonder voorafgaande berichtgeving. Stroomvoorziening Adapter (DC 9V) Vermogen 1000 mA 71 Index A I adapter jack.....................................................10, 13 Achterpaneel ........................................................10 Aftellen ..................................................................39 Ambiance ........................................................18, 26 INST................................................................. 18, 24 B BEAT......................................................................29 Bedieningswijzigingen........................................63 Bovenpaneel ...........................................................9 Bow slag ....................................................19-20, 47 BPM........................................................................37 Bulk dump ............................................................62 C Claves ....................................................................31 CLICK..............................................................18, 28 CLICK INST..........................................................32 CLICK LEVEL ......................................................33 COACH .................................................................35 Compressie ...........................................................26 Cross stick .......................................................20, 46 Crosstalk eliminatie.......................................41, 57 Cubaanse clave.....................................................31 Cup slag ................................................................47 D Display ....................................................................9 Drum instrumenten lijst .....................................69 DRUM KIT............................................................23 Drumkit lijst..........................................................68 Drumuitrusting ..............................................16, 22 Drumstandaard....................................................11 K KIT COPY ............................................................. 27 Klik Aan/uit............................................................ 28 Geluid .............................................................. 32 Instrumenten .................................................. 69 Maatsoort ........................................................ 29 Ritme type....................................................... 30 Tempo.............................................................. 28 Volume ............................................................ 33 Kopiëren................................................................ 27 Koptelefoon .................................................... 10, 13 L Latin ritme ............................................................ 31 LEVEL/PAN ........................................................ 25 Local control......................................................... 62 M Maatsoort.............................................................. 29 Mast tijd ................................................................ 58 Metronoom ........................................................... 28 MIDI ...................................................................... 60 MIDI connector .............................................. 10, 60 MIDI kanaal.......................................................... 63 MIDI uitvoering overzicht ................................. 70 MIX IN jack..................................................... 10, 34 N Nootnummer.............................................60-61, 63 F O Fabriek reset .........................................................43 Opbouwen ............................................................ 11 OUTPUT jack (uitgang) ................................ 10, 13 G Geleidelijk omhoog/omlaag ..............................38 H Head slag ..............................................................19 Head slagen ..........................................................46 HH CTRL jack ......................................................10 Hi-hat bedieningspedaal ........................21, 42, 63 72 P Pad ................................................................... 19, 44 Pad gevoeligheid ........................................... 40, 52 Pad SENS .............................................................. 40 Pan ......................................................................... 25 PHONES jack ................................................. 10, 13 Polariteitverwisseling ......................................... 44 POWER (aan/uit)schakelaar ............................. 10 Programma wijzigingen ..................................... 63 Index R Rand slag....................................................19-20, 47 ReTrigger eliminatie............................................56 RHYTHM TYPE ...................................................30 Ritmische Noten...................................................36 Rim gain ................................................................59 Rim indicator..........................................................9 Rim gevoeligheid.................................................59 Rim slag...........................................................19, 46 Rumba clave .........................................................31 S Scan tijd .................................................................55 Smoren.......................................................20, 47, 63 Snelheidscontrole.................................................37 Snelheidscurve .....................................................54 Son clave ...............................................................31 Stapsgewijs omhoog/omlaag ............................38 Stil tellen................................................................37 Stroom Aan ...................................................................14 Uit .....................................................................15 T TEMPO ............................................................18, 28 Threshold (drempel) ...........................................53 Timing controle....................................................36 Trigger indicator ....................................................9 Trigger input functies .........................................44 Trigger INPUT jack .................................10, 18, 44 Trigger type ..........................................................50 V Verbinding .................................................12-13, 34 Volume Hi-hat gesloten ...............................................42 Instrument.......................................................25 Klik ...................................................................33 VOLUME knop ....................................................10 Voorbeeld..............................................................17 X XTALK CANCEL.................................................41 Z Zijpaneel................................................................10 73 Voor EU-Landen Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada. Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland PDX-8. 201a Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 2, p. 3). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er later aan kunt refereren. ZEER BELANGRIJK!!! • Voordat u op dit Pad gaat spelen, moet de spanning afgesteld worden. Zie pag. 4. • Het soort en de parameters in de geluidsmodule moeten afgesteld worden. Zie pag. 5. • Tenslotte moet u de gevoeligheid van de rand in de geluidsmodule afstellen. Zie pag. 5. fig.Cover.e Inhoud van de verpakking: ❑ ❑ ❑ ■ PDX-8 (Pad deel) Aansluitkabel Stemsleutel Gebruikershandleiding (dieu nu leest) Namen van onderdelen Stemschroef Ring Rubberen rand Hoofd sensor Hoofdvel Stand schroef Uitgang Jack Behuizing Houder Rand Sensor 202 Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden. USING THE UNIT SAFELY HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG Over de symbolen VOORZICHTIG opmerkingen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING WAARSCHUWING 001 • 001 Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding. • Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die: • aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die • vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben of die • aan regen worden blootgesteld of die • stoffig zijn of die • aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn. ................................................................................................. 002b • Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. (De enige uitzondering hierop is wanneer deze handleiding specifieke instructies geeft voor het installeren van gebruikers-opties; zie p.7). ................................................................................................. 003 • Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden. ................................................................................................. 005 • ................................................................................................. 001 ................................................................................................. • 004 • Dit product dient alleen gebruikt te worden met een standaard (MDS serie), die door Roland aangeraden wordt (p. 7). Wanneer u dit apparaat gebruikt met standaard (MDS serie), dient u ervoor te zorgen dat het rek of de standaard zorgvuldig geplaatst is, waterpas en zodat u er zeker van bent dat deze niet zal vallen. Als u niet een rek of een standaard gebruikt, dient u erop te letten, dat elke locatie die u voor het apparaat kiest een recht oppervlak is dat het apparaat goed ondersteunt, en ervoor zorgt dat het niet wiebelt. Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen. ................................................................................................. 013 • In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen. ................................................................................................. ................................................................................................. 013 • 2 Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!.) BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOORZICHTIG 104 • Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden 291a Naast de onderdelen die bij “Het apparaat op een veilige manier gebruiken” op pagina 2-3 worden genoemd, leest en neemt u het volgende alstublieft in acht: ................................................................................................. 106 • Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op. Plaatsing ................................................................................................. 106 • • Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet op andere manieren aan temperatuur extremen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. • Zorg dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende langere tijd op het apparaat aanwezig zijn. Door dit soort objecten kan de afwerking van het apparaat verkleuren of op andere wijze beschadigen. Indien u de schroeven van het bovenpaneel verwijdert, bewaart u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken. ................................................................................................. add • Plaats u vingers niet binnen de rand, want u kunt zo uzelf bezeren of de PDX-8 beschadigen. Kom ook niet aan de interne onderdelen als u het hoofdvel vervangt. Tenslotte verzoeken wij u uw vingers niet in het gat te steken, waar u het geheel op monteert. Onderhoud ................................................................................................. fig.Stand.j • Voor het dagelijks schoonhouden veegt u het apparaat met een zachte, droge of een licht vochtige doek schoon. Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u een doek met een kleine hoeveelheid mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Neem het apparaat daarna met een zachte, droge doek af. • Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te voorkomen. Aanvullende voorzorgsmaatregelen • Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedieningselementen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. • Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. • Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.) • Dit instrument is ontworpen om tijdens het spelen geluiden van buitenaf te minimaliseren. Aangezien geluidsvibraties echter sterker dan verwacht via vloeren en muren overgebracht kunnen worden, moet u erop letten dat deze geluiden niet storend zijn voor uw buren. Dit geldt in het bijzonder als u ‘s avonds laat speelt en bij het gebruik van een koptelefoon. fig.Stand.j Hoofd sensor Rand sensor Hoofd sensor 3 2. De gemaakte afstelling kunt u nu nauwkeuriger afstemmen, terwijl u de ‘feel’ en de reactie van het pad blijft controleren. Het product Het lichte gewicht van de PDX-8 en compact ontwerp staan garant voor een comfortabel gebruik en geluidloze respons, zelfs als rim shots (rand tikken) gespeeld worden. • Op de PDX-8 heeft het afstellen van de spanning van het trommelvel alleen effect op de reactie van het trommelvel en verandert de toonhoogte van het geluid niet, zoals dit op een akoestisch drumstel wel het geval zou zijn. De spanning van het trommelvel (head) afstellen • De spanning van het trommelvel zal veranderen, zodra u het apparaat heeft gebruikt, daarom dient u deze wanneer nodig opnieuw af te stellen. De spanning van het trommelvel dient voor gebruik afgesteld te worden. Het Pad op een standaard bevestigen Een slappe afstelling kan tot problemen bij rim shots en echo slagen leiden. Bevestig de PDX-8 aan een pad houder van de standaard (MDS serie). Als het trommelvel wordt aangeslagen, wanneer de spanning van het vel los is, kan de sensor beschadigen. 1. Gebruik de meegeleverde stemsleutel om de stemschroeven aan te draaien. Zorg dat u de schroef om de standaard vast te zetten stevig aandraait. Als deze los blijft, kan dubbele triggering optreden (echo slagen). Sla op de kop om de reactie te voelen en te controleren. fig.Stand.e fig.Adjust.e Vaster Losser Strakker Losser Stang Indien u de PDX-8 aan een Tom standaard wilt bevestigen, moet u de afmetingen van de stang controleren. Afhankelijk van deze afmetingen kan het mogelijk zijn, dat u het pad niet op de standaard kunt monteren. Draai de stemschroeven één voor één vast, afgaande op de numerieke volgorde die in het diagram wordt getoond. Zet één schroef op zichzelf nooit zeer strak vast. Hierdoor kan het trommelvel niet gelijkmatig gespannen worden en zullen storingen ontstaan. Gewenste stang afmetingen: 9–11.5 mm fig.Bolt 3 1 Aanluiten op een Percussie geluid module 5 Gebruik voor aansluiting de bijgeleverde stereo kabel. • Als een mono kabel gebruikt wordt, kunt u geen Rim shots of Cross Stick speeltechnieken toepassen. 2 6 • Verbind de L-vormige plug van de meegeleverde kabel aan de PDX-8 * Om storing en/of schade aan luidsprekers of andere apparatuur te voorkomen, moet het volume (of stroom) van alle apparaten uitgezet worden. 4 4 Signaal (Trigger) instellingen voor percussie geluid module Stel het Trigger type en de parameters voor de gebruikte percussie geluid module. Vergeet deze instellingen niet te maken, zodat de PDX-8 goed werkt. Hieronder vindt u de instellingen, aanbevolen voor verschillende modules. Voor de instructies raadpleegt u de handleiding van de geluid module. * Laat de ingestelde parameters voor de Cross Stick onveranderd. Over de vel spanning Zorg, dat het vel goed gespannen staat. Door het vel losser te maken, kan problemen met de PDX-8, zoals rand slagen en echo klanken, veroorzaken. Over Rim Sens (*1) Als één van de onderstaande problemen voorkomt, pas dan de Rim Sens naar een waarde aan, die in het kolom van de percussie geluid module wordt aangegeven. • Als het Rim geluid hoorbaar is, terwijl u het vel bespeelt, verlaagt u de Rim Sens waarde. • Als geen Rim geluiden hoorbaar zijn, zelfs als u hard op de rand slaat, verhoogt u de Rim Sens waarde. * Bij gebruik van de TD-12 en TD-20 past u de “Rimshot Adjust” aan. TD-3 (percussie geluid module) TD-12/TD-20 (percussie geluid module) BELANGRIJK: Alleen snaarsignalen (Snare Input) kunnen een rand slag produceren. Trigger Type ( Mask Time ( Rim Sensitivity ( BELANGRIJK: Alleen de aan gegeven ingangen hieronder kunnen een rand slag produceren. 80r ) TD-12: 2 (SNARE), 3–5 (TOM1–3), 11–12 (AUX1–2) 8 ) ) 10 (7–12) TD-20: 2 (SNARE), 3–6 (TOM1–4), 12–15 (AUX1–4) (*1) TD-6V (percussie geluid module) PD-80R Mask Time 8ms Rim Sens 11 (8–13) PD80R or PD85 Sensitivity 7 RimShot Adjust 2.0 (1.6–2.4) (*1) Afstelling met aansluiting op ingang 2 (SNARE) BELANGRIJK: Alleen de 2 (Snare Input) kan een rand slag produceren. TrigTyp Trig Type De PDX-8 ondersteunt de positie instellingen van de TD-12 en de TD-20 niet. Stel beide apparaten zo in, dat positie instelling niet geactiveerd wordt. Zet Snare CC uit. (Druk op [SETUP], dan [F1(MIDI)], dan [F3 (Control)] (*1) 5 Speelmethoden Cross Stick Sla alleen op de rand van het pad. Head shots Afhankelijk van het instrument dat aan de rand (rim) is toegewezen, kunt u rim shots en/of cross stick geluiden spelen. fig.HeadShot.e fig.XStick.e Rand Vel * Sla alleen op het trommelvel van het pad. Rand Rim shots * Om de cross stick te spelen, moet u alleen op de rand van het pad slaan. Als u uw hand op het trommelvel van het pad plaatst, kan het cross stick geluid mogelijk niet correct worden gespeeld. fig.RimShot.e * Meer over instellingen en geluiden vindt u in de gebruikershandleidingen van de respectievelijke modules. Rim (rand) * Om een Rim shot (rand slag) te maken, moet u de rand raken, zoals in de tekening wordt aangegeven. fig.RimShot.e Geschikte positie voor rim shots Speler 6 6. Bevestig de stemschroeven aan de hoepel en schaal. Vervangen van het trommelvel 7. Vervolgens stelt u de spanning van het trommelvel in. Zie “De spanning van het trommelvel (head) afstellen” (pag. 4). Wanneer het trommelvel vervangen dient te worden Het trommelvel is een eenmalig onderdeel dat op den duur versleten raakt en vervangen moet worden. Vervang het trommelvel wanneer het volgende gebeurt: Zet één schroef op zichzelf nooit zeer strak vast. Hierdoor kan het trommelvel niet gelijkmatig gespannen worden, en zullen storingen ontstaan. In het trommelvel blijven gedeeltes met speling aanwezig, ondanks dat de spanning van het vel correct is afgesteld. Specificaties PDX-8 Vervangende trommelvellen (optioneel): MH-8 Mesh Mead Het vel vervangen 1. Maak alle stemschroeven van de PDX-8 los. Vel afmeting: 8 inches ( 20,3 cm) Triggers (signalering): 2 (vel en rand) Afmetingen: 266 (B) x 326 (D) x 62 (H) mm Gewicht: 1,3 kg Accessoires: Gebruiksaanwijzing, aansluitkabel, stemsleutel Opties: Mesh Head (MH-8) fig.Replace.e Losser Vaster Pad Mount (MDH-10U) Drum standaard (MDS-3C, MDS-6C, MDS-12, MDS-20) Stemsleutel 962a Stemschroef * In het belang van product verbetering kunnen de specificaties of het uiterlijk zonder voorafgaande berichtgeving gewijzigd worden. * Het Rim rubber is een onderdeel dat op den duur verslijt (zeker wanneer er veel rim shots worden uitgevoerd) en dan vervangen moet worden. Wanneer het rim rubber versleten is, zullen rim shots mogelijk niet correct uitgevoerd kunnen worden. Wanneer dit voorkomt, vervangt u het rim rubber. Raadpleeg Roland Service voor meer informatie over het vervangen van het rim rubber. Ring Vel sensor Vel Rubberen bescherming ring Rand sensor * Door de aard van de materialen die in de sensor worden gebruikt, kunnen veranderingen in kamertemperatuur de gevoeligheid van de sensor beïnvloeden. Behuizing Behandel de sensor onder het trommelvel voorzichtig. Teveel kracht kan accurate detectie in de weg staan en de sensor kan hierdoor beschadigen. 2. Verwijder de hoepel (ring). 3. Verwijder het oude trommelvel. 4. Plaats het nieuwe vel op de behuizing 5. Plaats de ring op het trommelvel. 7 Informatie AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. PHILIPPINES COSTA RICA TRINIDAD NORWAY JORDAN G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385 MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696 SINGAPORE CURACAO URUGUAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866 Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 POLAND MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 PORTUGAL LEBANON Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 THAILAND Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 VIETNAM ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA TEL: (020) 8736-0428 HONG KONG Theera Music Co. , Ltd. 330 Soi Verng NakornKasem, New Road, Sumpantawongse, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 224-8821 SAIGON MUSIC DISTRIBUTOR (TAN DINH MUSIC) 138 Tran Quang Khai Street Dist. 1, Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) 848-4068 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715 CENTRAL/LATIN AMERICA Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 ARGENTINA Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 BARBADOS INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100 BRAZIL Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529 DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305 ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364 EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888 HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029 MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222 MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388 VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122 EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967 SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 KUWAIT OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Dual Trigger Pad PD-8/Dual Trigger Cymbal Pad CY-8/Kick Trigger Pad KD-8/HH Control Pedal FD-8. Voor ingebruikname van de PD-8/CY-8/KD-8/FD-8, dient u de percussion sound module (p. 12) volgens de instellingswaarden in te stellen. Lees voor ingebruikname van de pads en pedaal, zorgvuldig de gedeelten met als titel: ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 2-3). Deze gedeelten verstrekken belangrijke informatie over een goede werking van de pads en pedaal. Om er zeker van te zijn dat u voldoende begrip verworven hebt met betrekking tot elke mogelijkheid waarin uw nieuwe eenheid voorziet, dient u de gebruikshandleiding in zijn geheel door te nemen. U kunt voor het gemak het beste de handleiding binnen handbereik bewaren. Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION op generlei wijze gereproduceerd worden. HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING 001 • Lees voor de ingebruikneming van de pads en pedaal eerst onderstaande aanwijzingen, en de gebruikershandleiding. ................................................................................................ 002a • Open onder geen voorwaarde de pads en pedaal of breng er een wijziging in aan. ................................................................................................ 003 • Probeer de pads en pedaal niet te repareren, of interne delen te vervangen (behalve wanneer deze handleiding voorziet in specifieke aanwijzingen). Ga voor al het onderhoud naar uw dealer, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een gemachtigde Roland distributeur, zoals te lezen op het bijvoegde informatievel. ................................................................................................ 004 • Gebruik of berg de pads en pedaal nooit op in: • ruimtes, die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen (bijvoorbeeld direct zonlicht, in de besloten ruimte van een voertuig, vlakbij een verwarmingsafvoer, bovenop warmte producerende apparatuur) of • vochtige ruimtes (bijvoorbeeld badkamers, de wc, op natte vloeren of • natte ruimtes of • ruimtes die zijn blootgesteld aan regen of • stoffige ruimtes of • ruimtes die onderhevig zijn aan sterke trillingen. ................................................................................................ 2 WAARSCHUWING 005 • De pads en pedaal mogen alleen gebruikt worden met een door Roland aanbevolen rek of standaard. ................................................................................................ • Bij gebruik van de pads en pedaal met een door Roland aanbevolen rek of standaard, moet het rek of standaard zorgvuldig waterpas geplaatst worden, zodat stabiliteit gewaarborgd is. Bij gebruik zonder rek of standaard moet u er toch voor zorgen dat welke plaats u ook kiest voor de pads en pedaal, deze voorzien is van een vlakke, goed dragende ondergrond, waardoor wiebelen uitgesloten wordt. ................................................................................................ 007 • Wees er zeker van dat u de pads en pedaal altijd zodanig heeft geplaatst dat een waterpas opstelling en stabiliteit blijvend verzekerd is. Plaats hem nooit op een standaard die zou kunnen gaan wiebelen of op hellende vlakken. ................................................................................................ 011 • Voorkom dat voorwerpen (bijvoorbeeld brandbare materialen, munten, spelden) of vloeistoffen (water, frisdranken, etc.) de pads en pedaal binnendringen. ................................................................................................ 013 • In huishoudens met kleine kinderen zou een volwassene toezicht moeten houden tot het kind alle regels kan opvolgen, die essentieel zijn voor de veilige werking van de pads en pedaal. ................................................................................................ 014 WAARSCHUWING 005 • Bescherm de pads en pedaal tegen schokken of stoten. (Laat de unit niet vallen!) ................................................................................................ VOORZICHTIG 104 • Probeer te voorkomen dat snoeren en kabels verstrikt raken. Bovendien moeten alle snoeren en kabels buiten bereik van kinderen gehouden worden. ................................................................................................ VOORZICHTIG 118 • Wees er bij het verwijderen van moeren, ringen, schroeven, veiligheidsschroeven, etc. zeker van dat ze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen opgeborgen worden, zodat ze niet per ongeluk ingeslikt kunnen worden. 106 • Plaats geen zware voorwerpen op de pads en pedaal. ................................................................................................ BELANGRIJKE OPMERKINGEN 291a In aanvulling op de onderwerpen die genoemd worden onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 2, wordt u verzocht het volgende te lezen en te bekijken: Plaatsing • Stel de pads en pedaal niet bloot aan direct zonlicht, noch plaats hem in de buurt van apparaten die warmte afgeven. Laat de pads en pedaal niet achter in een afgesloten voertuig of een andere plaats waar extreme temperaturen heersen. Voorkom eveneens plaatsing nabij verlichtingsapparatuur, zoals een lichtbron die heel dichtbij het apparaat wordt geplaatst (zoals een pianolichtje), of krachtige spots, die gedurende langere tijd op hetzelfde gebied gericht zijn. Buitensporige hitte kan de pads en pedaal doen vervormen of verkleuren. • Bij verplaatsing tussen locaties met een groot verschil in temperatuur en/of luchtvochtigheid, kan er zich in de pads en pedaal condens vormen. Daarom dient u de pads en pedaal voor gebruik enkele uren te laten acclimatiseren, zodat condens de kans krijgt volledig te verdampen. • Voorkom dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen gedurende langere tijd op de pads en pedaal blijven liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen de afwerking doen verkleuren of op een andere manier aantasten. Onderhoud • Maak de pads en pedaal voor dagelijks onderhoud schoon met een zachte doek, die eventueel met water licht bevochtigd is. Gebruik voor het verwijderen van hardnekkig vuil een doek geïmpregneerd met een mild niet-schurend schoonmaakmiddel. Zorg ervoor dat u de pads en pedaal daarna goed afneemt met een zachte droge doek. • Gebruik nooit benzine, verdunner, alcohol of welk soort oplosmiddel dan ook, teneinde verkleuring en/of vervorming te voorkomen. Extra voorzorgmaatregelen • Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van de pads en pedaal met de nodige zorg. Dat geldt ook voor het gebruik van pluggen en stekkers. Een ruwe behandeling kan leiden tot storingen. • Pak alleen de stekkers beet om kabels in de apparatuur te steken of eruit te trekken – trek nooit aan de kabels. Zo voorkomt u kortsluiting of schade aan de inwendige delen van de kabel. • Aangezien geluidstrillingen door vloeren en muren hoorbaar zijn, dient men te voorkomen dat deze geluiden overlast bij de buren veroorzaken, vooral bij gebruik ’s nachts en bij gebruik van een koptelefoon. • Het rubber van het padoppervlak kan verbleken, maar dit heeft geen invloed op het functioneren ervan. 3 PD-8 Kenmerken Een opstelling maken • Dit pad is te gebruiken met dubbele triggers voor gescheiden head- en rimsounds. Het bevestigen van het pad aan een standaard • Het aanslaggevoelige pad voorziet in vele variaties en mogelijkheden. Bevestig de PD-8 aan een drumstandaard. • Het compacte 8.5-inch pad zorgt voor een grotere veelzijdigheid binnen een opstelling. • Bij gebruik samen met een percussie sound module met galm instellingen, kan men verschillen in toon krijgen door de plaats van aanslag op het pad te variëren. Zorg er bij bevestiging van de PD-8 aan het padmontuur voor, dat de bevestigingsschroef voor de standaard goed aangedraaid wordt. Als hij los blijft zitten, kan het pad eraf vallen. Vastdraaien Raadpleeg voor details over de galm instellingen de documentatie over de gebruikte percussion sound module. Losdraaien Inhoud van de verpakking Staaf ❑ PD-8 (pad unit) ❑ Verbindingskabel (stereo) ■ Gebruikershandleiding (deze handleiding) Paneelbeschrijving Bevestigingsschroef voor standaard Speelvlak (Head) Bevestigingsschroef voor standaard Aansluiting voor jackplug Steek de staaf door de pijp binnenin de houder. Controleer bij bevestiging van de PD-8 aan een tomstandaard eerst de afmetingen van de staaf. De mogelijkheid of onmogelijkheid van bevestiging van het pad aan de standaard hangt af van de maten van deze staaf. Acceptabele staafdiameters: 8.5–11.5 (3/8 tot 1/2 inch). Bevestiging aan een Percussie Sound Module Draai ter voorkoming van storingen en/of beschadiging van luidsprekers of andere apparatuur, altijd het volume laag, en zet alle apparaten uit alvorens ze onderling te verbinden. 1. Gebruik de meegeleverde verbindingskabel, en verbind de uitgang van de PD-8 met de trigger ingang van de percussie sound module. Verbind de L-vormige plug van de meegeleverde kabel met de PD-8. Dit voorkomt belasting van de verbinding met de PD-8. 4 PD-8 2. Verzorg de trigger instellingen van de percussion sound module. Voor de aanbevolen instellingswaarden, zie pag. 12. Wanneer u de instellingen van de percussion sound module niet juist uitvoert, kunnen de volgende problemen ontstaan: • Soms is er geen sprake van een strak geluid (oneven volume) • Het volume is te laag (verminderde gevoeligheid) Raadpleeg de documentatie over de door u gebruikte percussion sound module voor informatie over het veranderen van de parameters. Specificaties PD-8: Pad Pad diameter: Trigger: Afmetingen: Gewicht: 8.5 inches 2 (Head, Rim) 226 (breedte) x 280 (lengte) x 54 (hoogte) mm 1250 g/2 lbs 13 oz Accessoires: Opties: Gebruikershandleiding, verbindingskabel Pad monturen (MDH-7U, MDH-10), Drum standaards (MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS10, MDS-20) In het belang van productverbetering zijn de specificaties en/ of uitvoeringen van deze pad onderhevig aan veranderingen zonder waarschuwing vooraf. 5 CY-8 Eigenschappen 1. Gebruik een stelsleutel uit de winkel om de bout, die aan de stopper zit, vast te draaien. • Het aanslaggevoelige cymbalpad voorziet in vele variaties en mogelijkheden. • Speciaal ontworpen voor cymbalen biedt het pad een ideaal speelgevoel. De geluidskarakteristiek van dit pad geeft op een realistische wijze beweging weer met een voor een bekken kenmerkende swing. • U kunt bow shots, edge shots en chokingtechnieken gebruiken. De stopper voorkomt draaien van het cymbal pad en het blijven haken of het verstrikt raken van de kabels aan de standaard. Stopper Verzeker u van een juiste positionering. Draai de bout vast met een stelsleutel uit de winkel Inhoud van de doos ❑ CY-6 (cymbal pad unit) ❑ Verbindingskabel (stereo) ❑ Vleugelmoer 2. Bevestig de CY-8 zodanig, dat het logo zich aan de andere kant van het speelgebied bevindt. 3. Maak de vleugelmoer dermate vast, dat de gewenste ruimte bereikt wordt. ❑ Viltring Gebruik de meegeleverde vilten ring en de vleugelmoer. ❑ Stopper Vleugel moer ■ Gebruikershandleiding (deze handleiding) Viltring Paneelbeschrijving Pad oppervlak welving (bow) rand (rim) Zorg ervoor, dat de kabels niet in aanraking komen met delen van de cymbal en/of de standaard. Een kabel die een cymbal unit of een standaard raakt, veroorzaakt een dubbele klank of een ander ongewenst effect. Bevestiging aan een Percussion Sound Module Aansluiting voor een jackplug De opstelling Het bevestigen van de cymbal pad aan een standaard Bevestig de CY-8 aan een bekken houder. 6 921 Draai ter voorkoming van storingen en/of beschadiging van luidsprekers of andere apparatuur, altijd het volume laag, en zet alle apparaten uit alvorens ze onderling te verbinden. 1. Gebruik de meegeleverde verbindingskabel en verbind de jackplug aansluiting van de CY-8 met de jackplug trigger ingang van de percussion sound module. Verbind de L-vormige plug, die aan de meegeleverde kabel zit, met de CY-8. Dit voorkomt belasting van de verbinding met de CY-8. CY-8 Edge shot Om edge shot en chokingspeeltechnieken uit te kunnen voeren, is het nodig een verbinding te leggen met een jackplug trigger ingang van een percussion sound Deze speelwijze houdt in, het raken van de rand van het bekken met het midden van de stick. Dit correspondeert met het geluid van de ‘rimside’ van de aangesloten triggeringang. module, die de mogelijkheid biedt rim shots te maken. 2. Geef de kabel wat speling, zodat er niet aan getrokken wordt door de bewegingen van de CY-8 bij het bespelen. fig.CY04a.e Om gebruik te maken van de mogelijkheid tot het produceren van een edge shot, is het nodig een verbinding te leggen met een jackplug op de trigger ingang van een percussion sound module waar rim shots op ingesteld kunnen worden. Rand Houd wat speling in de kabel 3. Verzorg de trigger instellingen van de percussion sound module. Raadpleeg pag. 12 voor de aanbevolen waarden. Wanneer u de instellingen van de percussion sound module niet juist uitvoert, kunnen de volgende problemen ontstaan: • Soms is er geen sprake van een strak geluid (oneven volume) • Het volume is te laag (verminderde gevoeligheid) Choking Dempen van het geluid (afknijpen) met de hand aan de rand van het bekken, onmiddellijk nadat het bekken geraakt wordt, doet het geluid verstommen. Om gebruik te kunnen maken van choking speel-technieken, is het nodig een verbinding te leggen met een jackplug op de trigger ingang van een percussion sound module waar rim shots op ingesteld kunnen worden. Raadpleeg de documentatie over de door u gebruikte percussion sound module voor informatie over het veranderen van de parameters. Spelen op de CY-8 Bow shot Dit is de meest gangbare speelwijze, spelen op de zadel van het bekken. Dit correspondeert met het geluid van de ‘head-side’ van de aangesloten triggeringang. Rand Specificaties CY-8: Cymbal Pad Pad diameter: 12 inches Triggers: 2 (Head, Rim) Afmetingen: 290 (breedte) x295 (lengte) x 45 (hoogte) mm Gewicht: 650 g Accessoires: Gebruikershandleiding, verbindingskabel, vleugelmoer, viltring, stopper Opties: Cymbal Mounts (MDY-7U, MDY-10) Drum standaards (MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS-10, MDS-20) In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of uitvoering van deze unit zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd. 7 KD-8 Eigenschappen • Het aanslag gevoelige pad voorziet in vele variaties en mogelijkheden. • Een verticaal trigger oppervlak voor extreem rustige prestaties. Ook te gebruiken met dubbele pedalen. 2. Trek de standaard uit in de richting aangegeven door de pijl, totdat hij volledig uitgeklapt is. Inhoud van de doos ❑ KD-8 (pad unit) ❑ Mono verbindingskabel ❑ Schroeven (bevestigd aan het bodempaneel) ■ Gebruikershandleiding * Deze pad wordt geleverd zonder kick pedal en beater. Gebruik de pad met een in de winkel verkrijgbare kick pedal and beater. 3. Gebruik een stelsleutel uit de winkel om de in Stap 1 verwijderde schroeven vast te zetten, zodat de standaard stevig geborgd wordt. Paneelbeschrijving Aansluiting voor jackplug Head Standaard 4. Bevestigd het kickpedaal. Veiligheidsschroef Breng de beater zodanig in stelling, dat het hoofd in het midden geraakt wordt. Zet het kickpedaal en de PD-8 daarna stevig op z’n plaats vast. Beater Voetplaat Plaats het kickpedaal zorgvuldig. Een opstelling maken Draai ter voorkoming van storingen en/of beschadiging van luidsprekers of andere apparatuur altijd het volume laag, en zet alle apparaten uit, alvorens ze onderling te verbinden. 1. Verwijder de aan de achterkant van de KD-8 trigger bevestigde schroeven. 8 De hoogte van de voetplaat afstellen Het hangt van uw kickpedaal af of hij stabiel aan de KD-8 bevestigd kan worden. Zorg ervoor dat het gehele oppervlak van de pedaal met de vloer in aanraking is. KD-8 Beater Kickpedaal (apart verkrijgbaar) * Stel de hoogte zo in, dat het gehele pedaal contact maakt met de vloer. 1. Maak de veiligheidsschroeven los en verwijder de voetplaat. • Plaats het voetpedaal nauwkeurig. • Pas op, dat uw vingers niet bekneld raken. • De punten van de veiligheidsschroeven zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om. • Zorg er bij het verplaatsen van de opstelling voor de schroeven te verwijderen en de standaard in te klappen. Vervoer van de KD-8, terwijl hij uitgeklapt staat, stelt de standaard bloot aan buitensporige spanningen en resulteert in beschadiging van de standaard. Bevestigen van de veiligheidsschroeven Stel de veiligheidsschroeven bij gebruik van het kickpedaal op tapijt of vloerbedekking zodanig in, dat ze enigszins buiten de plaat uitsteken, en het pedaal zo op z’n plaats vast zetten. Toch kunnen veiligheidsschroeven op vloermateriaal beschadigingen veroorzaken. Bevestig de veiligheidsschroeven correct. Bevestigen van de veiligheidsschroeven 2. Plaats het kickpedaal zo, dat het gehele grondvlak de vloer raakt. 3. In de meeste gevallen staat de standaard wat zweverig. Haal de veiligheidsschroeven stevig aan om de standaard en voetplaat aan elkaar te bevestigen. Deze hoogte zal wat variëren, afhankelijk van uw kickpedaal. Bij gebruik op tapijt Bij gebruik op de vloer • De uiteinden van de veiligheidsschroeven zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om. Bij gebruik van een twinpedal Bevestig de slagbolletjes zo, dat ze zich bevinden als getoond in de linker figuur. U kunt tot de conclusie komen, dat het gebruik van een twinpedal resulteert in een lagere gevoeligheid dan bij gebruik van één pedaal. Verhoog in zo’n geval de gevoeligheid op de sound module tot het vereiste niveau. 9 KD-8 Aansluiten aan een percussion sound module 1. Gebruik de meegeleverde verbindingskabel, en verbind de jackaansluiting van de KD-8 met de trigger jackingang van de percussion sound module. Verbind de L-vormige plug van de meegeleverde kabel met de KD-8. Dit voorkomt belasting van de verbinding met de PD-8. 2. Bepaal de trigger instellingen van de percussion sound module. Raadpleeg pag. 12 voor de aanbevolen waarden. Wanneer u de instellingen van de percussion sound module niet juist uitvoert, kunnen de volgende problemen ontstaan: • Soms is er geen sprake van een strak geluid (oneven volume) • Het volume is te laag (verminderde gevoeligheid) Raadpleeg de documentatie over de door u gebruikte percussion sound module voor informatie over het veranderen van de parameters. Specificaties KD-8: Kick Trigger Unit Afmetingen: Gewicht: Accessoires: 272 (breedte) x 260 (diepte) x 405 (hoogte) mm 2.9 kg Gebruikershandleiding, verbindingskabel, schroeven. In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of uitvoeringen van de pads en pedaal onderhevig zijn aan veranderingen zonder waarschuwing vooraf. 10 FD-8 Kenmerken Afstellen van de reikwijdte van de pedaal Dit hi-hat controle pedaal heeft als kenmerken vrij verstelbare pedaalplaat hoek en spanning. Het voorziet in open, gesloten en half-open geluiden, en traploos instelbare besturing van volledig geopend tot gesloten positie ter verbreding van een muzikaal resultaat met rijke expressiviteit. Maak de moer los met de bijgevoegde stelsleutel Geringe uitslag Schuif aan de arm Forse uitslag Inhoud van de doos Pedaal plaat Inhoud van de verpakking ❑ FD-8 (pad unit) ❑ Mono-verbindingskabel ■ Gebruikershandleiding Paneel beschrijving Jack uitgang Het bevestigen van de veiligheidsschroeven (bij gebruik op tapijt) Pedaal plaat Veiligheidsschroef Veiligheidsschroef Veer voor veiligheidsschroef Aansluitjack Specificaties FD-8: Hi-Hat Controle Pedaal Uitgangsjack: Afmetingen: Accessoires: 1 130 (breedte) x 396 (lengte) x 103 (hoogte) mm Gewicht: 1.3 kg Gebruikershandleiding, verbindingskabel, stelsleutel 962a In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of uitvoeringen van de pads en pedaal onderhevig zijn aan veranderingen zonder waarschuwing vooraf. Een opstelling maken Draai ter voorkoming van storingen en/of beschadiging van luidsprekers of andere apparatuur altijd het volume laag, en zet alle apparaten uit alvorens ze onderling te verbinden. • De punten van de veiligheidsschroeven zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om. • Bij gebruik op vloerbedekking kunnen de veiligheidsschroeven de vloer beschadigen. Bevestig de veiligheidsschroeven dan niet. • Als de FD-8 langere tijd buiten gebruik is, beweeg de arm om hem vast te zetten, teneinde een grotere vrije slag van het pedaal mogelijk te maken. • Laat de FD-8 niet gedurende langere tijd met de pedaal ingedrukt staan, ter voorkoming van schade. Aansluiten aan een percussion sound module 1. Gebruik de bijgevoegde verbindingskabel en verbind de uitgangsjack van de FD-8 met de hihat control jack van de percussion sound module. Verbind de L-vormige plug van de bijgevoegde kabel met de FD-8. Dit voorkomt dat de kabel te strak verbonden is met de FD-8. 11 Aanbevolen instellingen voor een Percussion sound module Dit zijn de aanbevolen instellingen van de trigger parameters voor het gebruik van de PD-8/CY-8/KD-8 met verschillende percussie sound modules. • De trigger parameters dienen te worden aangepast aan de status van uw configuratie, en de omgeving waarin de PD-8/ CY-8/KD-8 wordt gebruikt. TD-10 (TDW-1 V-Cymbal Control, TDW-1) Trigger Type Sensitivity Threshold Curve Scan Time Retrigger Cancel Mask Time Xtalk Cancel Mount Type PD-8 P9A 5 2 Linear 0.8 4 8 (40) Pad Mount CY-8 CrB 8 3 Linear 2.0 10 8 (40) CymMount KD-8 KD7 10 5 LoG1 0.8 4 4 (OFF) Separate PD-8 PD9 3 1 Linear 0.8 1 8 (30) CY-8 PD9 5 1 Linear 2.0 8 8 (30) KD-8 KD7 7 3 Linear 0.8 1 12 (OFF) PD-8 PD-6 6 3 LINEAR 0.6 3 4 (30) CY-8 CY1 10 3 LINEAR 2.0 8 8 (30) KD-8 KD7 7 3 LINEAR 1.2 6 12 (30) PD-8 PD6 7 3 LINEAR (50) 1.0 3 4 CY-8 CY6 10 3 LINEAR (60) 2.0 3 8 KD-8 KD7 9 3 LINEAR (20) 2.0 3 8 PD-8 6 0 Pd9 0 00 2 8 (40) --- CY-8 12 1 Pd5 0 20 6 12 (50) --- KD-8 11 0 Kd7 1 08 7 12 (OFF) --- TD-10 (Non expanded) Trigger Type Sensitivity Threshold Curve Scan Time Retrigger Cancel Mask Time Xtalk Cancel TD-8 Trigger Type Sensitivity Threshold Curve Scan Time Retrig Cancel Mask Time Xtalk Cancel TD-6 TrigType Sensitivity Threshold TrigCurve Xtalk Cancel Scan Time Retrig Cancel Mask Time SPD-20 Trig Sens Trig Threshold Trig Type Trig Curve Scan Time Retrigger Cancel Mask Time Cross Talk Cancel Rim Sensitivity 12 SPD-S InputMode Type Sensitivity Threshold VeloCrv Scan Time RegrigCancel Mask Time XtalkCancel Rim Sens Rim Gain PD-8 HD&RM PD 7 3 LINEAR 0.8 3 8 (30) --1.4 CY-8 HD&RM CY-6 9 3 LINEAR 2.0 4 8 (30) --1.1 KD-8 TRGx2 KD 9 4 LINEAR 0.8 6 8 (30) ----- PD-8 HD/RM PD-7 9 Linear 3 1ms 2 6ms OFF --- CY-8 HD/RM PD-5 11 Linear 3 2ms 9 8ms OFF --- KD-8 TRIGx2 KD-7 10 Linear 6 1ms 4 6ms (40%) --- PD-8 H-2 Pd 3 8 LG1 06 2 (30) 8 --- CY-8 KD-8 H-2 Kd 4 11 Lnr 06 7 (off) 8 --- PD-8 CY-8 KD-8 3 8 Pd 0.8 3 8 (30) 3 10 Cy 2.0 3 8 (30) 3 10 Kd 0.8 2 8 (30) HPD-15 Input Mode Trig Type Trig Sens Curve Threshold Scan Time Retrig Cancel Mask Time X-Talk Rate Rim Sens RM-2 Input Mode Trigger Type Threshold Sensitivity Velocity Curve Scan Time Retrigger Cancel Crosstalk Cancel Mask Time Rim Sensitivity TMC-6 Threshold Sensitivity Trig Type Scan Time Retrig Cancel Mask Time XTalk Cancel * Wanneer u parameters wijzigt, dient u eerst het trigger type in te stellen. * De HPD-15 en SPD-S ondersteunen het gebruik van edge shots met de CY-8 en de PD-8, maar zij ondersteunen geen choking technieken. * De RM-2 ondersteunt geen gebruik van rim shots met de PD-8. Dual Trigger Cymbal Pad CY-5 Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland CY-5. 201a Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 2, p. 3). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er later aan kunt refereren. Hoofdkenmerk De CY-5 is ontworpen om als Hi-hat Pad of cimbaal Pad te worden gebruikt, waarvoor corresponderende bevestigingsonderdelen voor beide functies in de verpakking worden meegeleverd. Het Dual Trigger Pad maakt het mogelijk om Edge shots (rand tikken) en Bow shots te spelen, en gebruik te maken van choking technieken. Het is een ideale aanvulling op elke bestaande uitrusting. fig.Cover.e Inhoud van de verpakking ❑ CY-5 (cimbaal Pad) ❑ Verbindingskabel (stereo) ❑ Kabelbinder ■ Gebruikershandleiding (deze handleiding) ❑ Stemsleutel ❑ Bevestigingsset voor Hi-Hat ❑ Bevestigingsset voor Cimbaal ❑ Bovenste koppeling ❑ Vleugelmoer ❑ Koppelingsvilt (S) ❑ Vilt ring ❑ Koppelingsvilt (L) ❑ Stopper ❑ Onderste koppeling Namen van componenten Pad zijde Koepel deel Output Jack Rand deel 202 Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden. USING THE UNIT SAFELY HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over Over de symbolen The symbol alerts the de usergebruiker to important Het symbool wijst op instructions belangrijke or warnings.The specific meaning of the symbol is instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis determined by wordt the design within van het symbool bepaaldcontained door het teken, dat the zich triangle. the casebevindt. of the symbol at left, dat it iszich usedinfor binnen deIndriehoek Het symbool, dit general cautions, warnings, or alerts to danger. geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene The symbolvoorzorgsmaatregelen, alerts the user to itemswaarschuwingen, that must never of aanduidingen vanforbidden). gevaar wordt be carried out (are Thegebruikt. specific thing that must not be done is indicated by the design contained Het symbool de case gebruiker onderdelen, within the circle.wijst In the of theop symbol at left, die it nooit that verplaatst mogen worden (verboden). De means the unit must never be disassembled. specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, The ● aangegeven symbol alerts thehet user to things must be wordt door symbool, datthat zich binnen carried The specific thing dat thatzich must be geval done aan is de cirkelout. bevindt. Het symbool, in dit indicated by the designbetekent contained the circle. In de linkerkant bevindt, datwithin het apparaat nooit the case ofgehaald the symbol left, it means that the poweruit elkaar magat worden. cord plug must be unplugged from the outlet. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. VOORZICHTIG opmerkingen WAARSCHUWING en Used for instructions intended waarbij to alert Wordt gebruikt bij instructies, thegebruiker user to the risk gemaakt of death wordt or severe de attent op injury the unit be letsel, used WAARSCHUWING het risicoshould van overlijden of zwaar improperly. wanneer het apparaat niet op juiste wijze wordt. intended to alert Used gebruikt for instructions the user to the risk of injury or material Wordt instructies, damagegebruikt shouldbijthe unit bewaarbij used de gebruiker attent gemaakt wordt op improperly. het risico van letsel of materiële schade, * Materialhet damage refersniet to damage or wanneer apparaat op juiste other adverse effects caused with wijze gebruikt wordt. VOORZICHTIG respect to the home and all its * furnishings, Materiële schade schade as verwijst well tonaar domestic of andereorongunstige effecten, die ten animals pets. aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING WAARSCHUWING 005 001 • Dit product dient alleen gebruikt te worden met een standaard (MDS serie), die door Roland aangeraden wordt (p. 4, p. 5). ................................................................................................ • Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding. ................................................................................................ 006 • Wanneer u dit apparaat gebruikt met standaard (MDS serie), dient u ervoor te zorgen dat het rek of de standaard zorgvuldig geplaatst is, waterpas en zodat u er zeker van bent dat deze niet zal vallen. Als u niet een rek of een standaard gebruikt, dient u erop te letten, dat elke locatie die u voor het apparaat kiest een recht oppervlak is dat het apparaat goed ondersteunt, en ervoor zorgt dat het niet wiebelt. ................................................................................................ 002a • Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. ................................................................................................ 003 • Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden. ................................................................................................ 011 • Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen. 004 • Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die: • aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die • vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben of die • aan regen worden blootgesteld of die • stoffig zijn of die • aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn. ................................................................................................ ................................................................................................ 013 • In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen. ................................................................................................ 014 • Laat het niet vallen! ................................................................................................ 2 Aanvullende voorzorgsmaatregelen VOORZICHTIG 104 • Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden ................................................................................................ 553 • Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedieningselementen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. 106 • Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op. 556 • Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. ................................................................................................ 118a • Indien u de schroeven van het bovenpaneel verwijdert, bewaart u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken. ................................................................................................ 558a • Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.) BELANGRIJKE OPMERKINGEN 291a Naast de onderdelen die bij “Het apparaat op een veilige manier gebruiken” op pagina 2-3 worden genoemd, leest en neemt u het volgende alstublieft in acht: 558d • Dit instrument is ontworpen om tijdens het spelen geluiden van buitenaf te minimaliseren. Aangezien geluidsvibraties echter sterker dan verwacht via vloeren en muren overgebracht kunnen worden, moet u erop letten dat deze geluiden niet storend zijn voor uw buren. Dit geldt in het bijzonder als u ‘s avonds laat speelt en bij het gebruik van een koptelefoon. Plaatsing • Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet op andere manieren aan temperatuur extremen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. 356 • Zorg dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende langere tijd op het apparaat aanwezig zijn. Door dit soort objecten kan de afwerking van het apparaat verkleuren of op andere wijze beschadigen. Onderhoud 401a • Neem het apparaat regelmatig met een zachte, droge of licht bevochtigde doek af. Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u een met doek die met mild, niet-schurend schoonmaakmiddel is bevochtigd. Neem daarna het apparaat grondig af met een zachte, droge doek. 402 • Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te voorkomen. 3 Instellingen maken Vleugelmoer Vilt ring De CY-5 als een cimbaal pad gebruiken Vleugelmoer spanning Wanneer u de CY-5 op een cimbaal standaard bevestigt, gebruikt u ALLEEN de bevestigingsset, zoals hieronder wordt getoond. De vleugelmoer moet zodanig worden vastgezet, dat de gewenste speelruimte vrij is. MAAR als deze te los is, kan er Double Triggering (echo klanken) optreden. fig.CY-03.j Gebruik uitsluitend de bijgeleverde vilt ring en vleugelmoer. Vleugelmoer Standaard metalen vleugelmoeren, die veel voorkomen bij cimbaal standaards, mogen nooit worden gebruikt. Vilt ring 4. Gebruik de bijgeleverde verbindingskabel om de uitgang van de CY-5 met de Trigger ingang van de percussie geluid module te verbinden. Sluit de L-vormige plug van de meegeleverde kabel aan op de CY-5. Stopper Wanneer u gebruik wilt maken van rand slagen en afdemp speeltechnieken dient u verbinding te maken met een Trigger ingang op de percussie geluid module, die rand slagen (p. 6) toestaat. * Om storing en/of schade aan speakers of andere apparatuur te voorkomen, dient u altijd het volume naar de laagste stand te draaien, en de stroom van alle betrokken apparaten uit te schakelen, voordat u met aansluiten begint. 5. Zet de kabel vast met de bijgeleverde kabelbinder. Laat genoeg ruimte vrij, zodat het cimbaal Pad vrij kan bewegen zonder in de kabel verwikkeld te raken. 1. Bevestig de cimbaal stopper. De cimbaal stopper voorkomt dat de cimbaal gaat roteren, en zorgt ervoor dat de Pad correct functioneert, waarbij tevens wordt voorkomen dat snoeren zich om de standaard draaien. Stopper (Verzeker uzelf van de juiste positie) Zorg ervoor, dat dit kleine plastic uitsteeksel zichtbaar wordt. Maak een kabelbinder aan een kabel vast. . Draai de moer met een stemsleutel aan. Laat wat Doe de kabelbinder om speling in de de buis, en zet deze vast kabel om wegglijden te voorkomen. Zet de kabel vast met de kabelbinder 2. Bevestig de CY-5 zodanig, dat het Roland logo zich aan de andere zijde van de plek waar u speelt bevindt. Steek het kleine, plastic uitsteeksel door een gat om de kabel aan de cimbaal arm vast te zetten. 6. Om de CY-5 correct te laten functioneren, moeten het Trigger type en de Trigger parameters in de geluid module aangepast worden. (pag. 6). 3. Draai de vilt ring en de vleugelmoer vast. 4 De CY-5 als Hi-hat Pad gebruiken Wanneer u de CY-5 op een L-vormige Pad standaard bevestigt, gebruikt u ALLEEN de bevestigingsset, zoals hieronder wordt getoond. Projectie (Richt deze goed) Toegestane bekken doorsnede: 10.5–11.5 mm Bovenste koppeling Koppelingsvilt (S) 3. Plaats de koppelingsvilt (S) en bevestig, door enige druk uit te oefenen, zoals afgebeeld de bovenste koppeling. Koppelingsvilt (L) Naderhand kunt u de bovenste koppeling aanpassen aan de door u gewenste beweging. Als deze te losjes is afgesteld, kan er Double Triggering optreden. Onderste koppeling Zorg ervoor, dat het Roland logo zich aan de andere zijde van het speelgebied bevindt. Druk uitoefenen 1. De onderste koppeling en de koppelingsvilt bevestigen (L). Draai de moer met een stemsleutel aan Richt het gedeelte met de inkeping, zoals hieronder wordt getoond. Plaats vervolgens de koppelingsvilt, zodat een vaste verbinding ontstaat. Inkeping (Richt deze goed) 4. Gebruik de bijgeleverde aansluitkabel om de uitgang van de CY-5 met de Trigger ingang van de percussie geluid module te verbinden. Draai de moer aan met een stemsleutel. Sluit de L-vormige plug van de meegeleverde kabel aan op de CY-5. Wanneer u gebruik wilt maken van rand slagen of afdemp speeltechnieken, dient u met een Trigger ingang van de percussie geluid module, die rand slagen (p. 6) toestaat, verbinding te maken. 2. Bevestig de CY-5, zodat deze aansluit op de onderste koppeling, zoals hieronder wordt getoond. 921 * Om storing en/of schade aan speakers of andere apparatuur te voorkomen, dient u altijd het volume naar de laagste stand te draaien en de stroom van alle betrokken apparaten uit te schakelen, voordat u met aansluiten begint. 5. Bevestig de kabel aan de standaardbuis met de bijgeleverde kabelbinder. Laat genoeg ruimte vrij, zodat het Pad vrij kan bewegen zonder aan de kabel te trekken. 5 Zet de kabel vast met de kabelbinder Laat wat speling in de kabel 6. Om de CY-5 correct te laten functioneren, moet het Trigger type in de geluid module aangepast worden. Zie pagina 6. Trigger instellingen voor de Percussie geluid module Bij het gebruik van de CY-5 zullen de trigger parameter instellingen verschillen, afhankelijk van de gebruikte module. Hieronder treft u de parameters, die bij verschillende geluid modules horen. Stel de Trigger instelling voor de percussie geluid module in. TD-3 (Percussie geluid module) Trigger Type ( ): Cy ( ) Uitsluitend de Inputs hieronder zijn in staat tot het produceren van een rand slag of het dempen van het cimbaal. • SNARE • HI-HAT • CRASH1 • CRASH2 • RIDE TD-6V (Percussie geluid module) TrigTyp: Cy Type TD-12/TD-20 (Percussie geluid module) Trig Type: CY6 6 Speelwijzen Choking Choking (knijpen) van de rand van het bekken met de hand, direct nadat het bekken is aangeslagen, maakt dat het geluid stopt. Speel niet op het hard plastic deel van het Pad. Bow Shot Om van choking speeltechnieken gebruik te maken, dient u een trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie geluidsmodule, die rim shots kan uitvoeren.. Dit is de meest voorkomende speelmethode, waarbij de pad zijde van het bekken wordt bespeeld. Dit correspondeert met het geluid van de “head side” van de aangesloten trigger invoer. Bow Specificates CY-5 Edge Shot Bij deze speelmethode wordt de rand met het voorste gedeelte van de stick aangeslagen. Dit correspondeert met het geluid van de “rimside” van de aangesloten trigger invoer. Formaat: 10 inch Triggers: 2 (Bolling, rand) Afmetingen: 246 (B) x 246 (D) x 45 (H) mm Gewicht: Accessoires: 380 g (zonder bevestiging) Gebruikershandleiding Verbindingskabel Stemsleutel Om van een edge shot gebruik te maken, dient u een trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie geluidsmodule, die rim shots kan uitvoeren. Bevestigingsset voor Cimbaal Vleugelmoer Vilt ring Stopper Edge Bevestigingsset voor Hi-hat Bovenste koppeling Onderste koppeling Koppelingsvilt (L) Koppelingsvilt (S) Kabelbinder Opties: Cimbaal steun (MDY-10U) Drum Standaards (MDS-3C, MDS-6C, MDS-12, MDS-20) In het kader van produktverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder bericht onderhevig aan wijziging. Het doorlopend bespelen van de Pad kan tot verkleuring leiden. Dit heeft echter geen invloed op het functioneren. 7 Informatie AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA TEL: (020) 8736-0428 HONG KONG Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. PHILIPPINES COSTA RICA TRINIDAD NORWAY JORDAN G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385 MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696 SINGAPORE CURACAO URUGUAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866 Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 POLAND MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 PORTUGAL LEBANON Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 THAILAND Theera Music Co. , Ltd. 330 Soi Verng NakornKasem, New Road, Sumpantawongse, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 224-8821 VIETNAM SAIGON MUSIC DISTRIBUTOR (TAN DINH MUSIC) 138 Tran Quang Khai Street Dist. 1, Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) 848-4068 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715 CENTRAL/LATIN AMERICA Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 ARGENTINA Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 BARBADOS INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100 BRAZIL Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529 DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305 ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364 EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888 HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029 MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222 MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388 VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122 EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967 SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 KUWAIT OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 /HHVHHUVW]RUJYXOGLJGHVHFWLHVJHWLWHOG´9(,/,**(%58,.9$1+(7$33$5$$7µHQ´%(/$1*5,-.( $$1'$&+763817(1µ,QGH]HVHFWLHVVWDDWEHODQJULMNHLQIRUPDWLHRYHUGHMXLVWHEHGLHQLQJYDQGLW DSSDUDDW2P]HNHUWH]LMQGDWXDOOHIXQFWLHVYDQXZDSSDUDDWYROGRHQGHNHQWHQEHKHHUVWGLHQWXGH KDQGOHLGLQJLQKDDUJHKHHOWHOH]HQ%HZDDUGH]HKDQGOHLGLQJYRRUODWHUHUHIHUHQWLH $FFHVVRLUHV &RS\ULJKW5RODQG%HQHOX[ $OOHUHFKWHQYRRUEHKRXGHQ+HWJHKHHORIJHGHHOWHOLMNUHSURGXFHUHQYDQGLWGRFXPHQWLVYHUERGHQ]RQGHUVFKULIWHOLMNH WRHODWLQJYDQ5RODQG%HQHOX[19 >PQaPNPUNLUHHUKLZWLJPÄJH[PLZLUVMOL[\P[LYSPQR]VVYILOV\KLUaVUKLY]VVYHMNHHUKLRLUUPZNL]PUN
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project