Instruction Of Use For Reneka Espresso Machines

Instruction of use for
reneka espresso machines
Reference: 9200800– Update: January 2008
SUMMARY
Introduction ................................................................... 2
Technology .................................................................... 2
Recommendations and Security................................... 3
Use of softened water .................................................. 3
VIVA S............................................................................. 4
General Layout................................................................. 4
Technical Features ............................................................ 5
General Features ........................................................... 6-9
Alarms and description................................................... 10
VIVA E........................................................................... 11
General Layout............................................................... 11
Technical Features .......................................................... 12
General features............................................................. 13
XL PALLAS .................................................................... 14
General Layout............................................................... 14
Technical Features .......................................................... 15
General Features ............................................................ 16
LC-V/LC-M .................................................................... 17
General Layout............................................................... 17
Technical Features.......................................................... 18
General Features ............................................................ 19
Producing coffee ......................................................... 20
How to make a good espresso .................................. 20
Producing other hot drinks ........................................ 21
Advises ......................................................................... 22
Cleaning and maintenance.................................... 23-27
Complementary products ...................................... 28-30
General conditions ......................................................... 31
Declaration of CE conformity ......................................... 32
Water pressure test ........................................................ 33
Checking form ............................................................... 34
INTRODUCTION
Thank you for choosing a reneka coffee machine! We are sure that your new machine will meet with your
satisfaction. The reneka machines are designed and manufactured to the most up-to-date processes in compliance with
stringent quality standards in order to provide reliable and durable service.
Please read the instructions for use contained in this brochure very carefully. By following them, you will be able to take
advantage of all the capacities of your machine, and ensure that it has a long and trouble-free working life.
Lastly, we would like to remind you that the reneka network is at your disposal for any information you might need and
for the maintenance of your reneka coffee machine
TECHNOLOGY
Our aim
We have used the best materials and processes to ensure customer satisfaction.
Heat exchange system
The system for instant heating of the cold water with which the coffee is made uses a special process which guarantees
quality and reliability.
Internal design
The machine is continuously ventilated, regardless of the number of cups on the cup tray. It provides thermal protection
to the electronic system and the pump unit.
Electronic
The electronic system performs most of the controls.
Reneka International – Notice d’utilisation – Edition 01/2007 - Page 2
RECOMMENDATIONS
Only RENEKA’s After Sales Service and that of its distributor are authorised to carry out the servicing of RENEKA
coffee machines.
Please post this notice next to your machine. It will thus be readily available for consultation by users as need be.
RENEKA International declines all responsibility for any damage that may arise as a result of failure to maintain the
machines as need be, of inappropriate operations on the machine, or from the use of non-RENEKA parts.
RENEKA reserves the right to carry out any desirable modification without notice so as to update the product to meet
market requirements or make technical improvements.
SECURITY
The machine should be placed on a horizontal surface which is stable and sturdy enough to bear its weight, in a
sufficiently ventilated atmosphere, so that there is no danger from the humidity caused by the machine.
Leak enough space around the machine so that air circulates around it.
Air admission louvers of the machine should not be obstructed by towels etc.
The supply cable should not be in contact with the source of heat nor should it be hanging from the surface on
which the machine is placed nor be crushed by the machine.
Do not immerse all or even part of the machine.
Do not place the machine in an area where there may be projections.
Set the ON/OFF machine on “O” (Off) before moving the machine and before plugging it out.
Leave the machine to cool down and plug it out before taking on any repairs on the machine.
Do not use the machine for any other use except for that for which it is meant.
Avoid all contact with the hot zones (cup tray, brewhead, hot water and steam outlets)
Avoid exposure to steam and hot water projections.
Do not use the machine if there are children in the vicinity.
The machine should not be used by children.
USE OF SOFTENED WATER
Whatever water treatment method is used, it is important that the coffee machine operates on a permanent basis with
water at a maximum of 7 °TH (resin softener) or 3° KH (Brita system).
Lime scaling, whether due to poor functioning or bad maintenance of the water treatment systems, gradually limits the
performance of the machine and the quality of the coffee obtained while increasing the exploitation costs and the
technical risks.
IMPORTANT
Problems connected with scaling are not covered by the guarantee and/or the maintenance contracts.
It is therefore important to regenerate your softener every 2 weeks, in the case of a resin softener.
In the case of Brita-type water treatments, refer to the instructions of your installer.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 3
GENERAL LAYOUT
Adjustable Feet
Pump adjustment
Steam arm and nozzle
Hot water nozzle
Steam tap
Coffee outlet
Filter-holder
Boiler pressure gauge and pump pressure gauge
General mainswitch
Drip tray
Keyboard
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 4
TECHNICAL FEATURES
1 group
230V / 50Hz
230V / 50Hz
Heating element power
(230 V mono)
2100W
3100W
3100W
4000W
Heating element power
(400 V 3 phases)
X
X
3800W
5500W
Max installed power
(230 V mono)
2300W
10,5 Amp
3300W
14,5 Amp
3300W
14,5 Amp
4300W
18,5 Amp
Max installed power
(400 V tri)
X
X
4100W
6,5 Amp / phase
5800W
9 Amp / phase
Electrical features
Volumes
230V / 50Hz
400V / 50Hz
Line Cord 230 V Line Cord 230 V
Line Cord 230 V (mono)
Cable 5x2,5 mm²
with plug
with plug
Cable 5x2,5 mm² (3 phases)
Connection
Dimensions
3 groups 940
230V / 50Hz
400V / 50Hz
Voltage
Total boiler volume
5,8 L
10 L
10 L
Hot water volume
16,5 L
4,8 L
7,5 L
7,5 L
12 L
Steam volume
1L
2,5 L
2,5 L
4,5 L
Length (mm)
440
600
710
940
Depth (mm)
510
510
510
510
Height (mm)
510
510
510
510
Weight (kg)
42
54
60
70
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
YES
YES
YES
YES
Cappuccino
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
ECO mode
YES
YES
YES
YES
Timer function
Programmable ECO
mode with a timer
YES
YES
YES
YES
7L
120 cups
10 L
240 cups
15 L
240 cups
15 to 20 L
360 cups
GTV
Specific features
2 groups
VIVA S
2 groups 710
Mixed hot water +
automatic drain
Flow per hour Hot water
Coffee
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 5
GENERAL FEATURES
VIVA S
1. Keyboard :
B1 = 1 short coffee button
B2 = 2 short coffees button
B3 = 1 long coffee button
B4 = 2 long coffees button
B5 = ‘Continuous’ button
T1
T2
T3
T4
T5
2. Producing coffee :
- Put the appropriate dose
of coffee into the filter
- Press the ground coffee and
remove any possible traces
of coffee powder from
the edge of the filter with
the palm of the hand
- Connect the filter holder
to the brewhead
ou
ou …
- Place the (the) cup(s)
under the pouring spouts
- Select the desired dose
Note : To clean the brewhead, please refers to page 29.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 6
3. Producing hot water:
- Place the (the) cup(s)
under the water outlet
- Press the button
to start the cycle
It stops automatically
The button is now located underneath the hot water arm
Specific button with 2 programmable volumes:
- short press (<1sec) → 1 quantity
- long press (>1sec) → 2 quantities
Note: To clean the brewhead, please refer to page 29.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 7
4. GTV procedure (emulsion/steam) :
For optimal operation of the reneka GTV system, we advise you to use fresh milk at the ideal temperature of 41 °F (5°C)
1) The reneka GTV system is set by the factory for the production of a maximum volume of consistent foam.
2) You may obtain finer and more consistent foam by removing the red o-ring (ref 9208065) from the accelerating coat
To restore the initial conditions, just replace the red o-ring
4.1 Emulsion mode
- Press the GTV button to
Flush out the nozzle
(It stops automatically)
- Place a container with cold
milk (between 2 and 7°C)
under the emulsifier
- Push the GTV button to start the
cycle.
It stop automatically when the milk
reaches the right temperature
4.2 Steam mode
- Remove the emulsifier tube from
the GTV nozzle
- Press the GTV button to flush
out the GTV nozzle
(it stops automatically)
- Place the container under
the GTV nozzle
2x
- Press the GTV button twice
to switch to the steam mode
- Put back the emulsifier tube
Note: To clean the GTV nozzle, please refer to page 27.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 8
5. ECO mode
Your RENEKA coffee machine is equipped with a button to go into ECO mode (on the right, under the draining
rack). This allows it to go on standby and makes the temperature in the boiler go from 117° C to 80° C.
Note : the setting in ECO mode can start automatically thanks to the machine’s programming when it is install.
Entering the ECO mode:
Press the ECO button (square button under the draining rack) for 3 seconds, then release. The ECO mode is
indicated by a light on the display and the keyboard LED switching off.
The water temperature goes down to 80º C in the ECO mode, in order to reduce energy consumption and allow the
machine’s temperature to be restored as quickly as possible.
Leaving the ECO mode:
Press the ECO button, then release.
N.B. The programming of coffee doses is executed by the technician when the machine is installing
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 9
ALARMS AND DESCRIPTION
VIVA S 710 / VIVA S 940
Type
Signals
FILLING ALARM
Filling alarm
Description
The display shows "FILLING
ALARM" and all the leds are
blinking
Solution
Turn the machine off (5 s)
then swith it on again
Blinking of all the leds
OUTPUT METER ALARM
Output meter
alarm
The display shows "OUTPUT
METER ALARM" and the led of
the button blinks
Blinking of the led
Filter alarm
CHANGE FILTER
01 99 99 99 99
MAINTENANCE
Maintenance
alarm
Boiler
temperature
alarm
Boiler water
level alarm
Temperature
probe alarm
01 99 99 99 99
Buzzer
000°C (Boiler temp.)
TEMP. TO LOW
Buzzer
BOILER EMPTY
The heating is cut of
PROBE CUT
The filter reaches a remaining
capacity of 100 l
A buzzer is set off
The display shows "CHANGE
FILTER" and the after-sales
service telephone number appears
Settinf off of a buzzer during
the coffee cycle every 250 cycles.
The display shows
"MAINTENANCE " and the aftersales service telephone number
appears
The boiler's temperature drops
below 108°C
The display shows the temperature
and "TEMP. TO LOW"
A buzzer is set off (5 bips of 1
second)
The water level in the boiler
drops below the safety line
The display shows "BOILER
EMPTY"
A buzzer engages and the display
shows "PROBE CUT"
It is possible to use the
machine but only by
manual operation on the
brewhed in question
Get information with your
after-sales service
Get information with your
after-sales service
Get information with your
after-sales service
The boiler reaches the
temperature automatically
If not, get information
with your after-sales
service
The boiler fills
automatically
If not, get information
with your after-sales service
Get information with your
after-sales service
Buzzer
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 10
GENERAL LAYOUT
Adjustable Feet
Pump adjustment
Steam arm and nozzle
Hot water nozzle
Steam tap
Coffee outlet
Filter-holder
Boiler pressure gauge and pump pressure gauge
General mainswitch
Drip tray
Keyboard
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 11
TECHNICAL FEATURES
VIVA E
2 groups 710
3 groups 940
230V / 50Hz
230V / 50Hz
230V / 50Hz
400V / 50Hz
Heating element power
(230 V mono)
2100W
3100W
3100W
4000W
Heating element power
(400 V 3 phases)
X
X
3800W
5500W
Max installed power
(230 V mono)
2300W
10,5 Amp
3300W
14,5 Amp
3300W
14,5 Amp
4300W
18,5 Amp
Max installed power
(400 V tri)
X
X
5800W
9 Amp / phase
Line Cord
230 V with
plug
Line Cord
230 V with
plug
4100W
6,5 Amp / phase
Line Cord 230 V
(mono)
Cable 5x2,5 mm²
(3 phases)
Volumes
2 groups
Total boiler volume
Hot water volume
Steam volume
5,8 L
4,8 L
1L
10 L
7,5 L
2,5 L
10 L
7,5 L
2,5 L
16,5 L
12 L
4,5 L
Dimensions
1 group
Length (mm)
440
600
710
940
Electrical features
Voltage
Connection
Flow per
hour
230V / 50Hz
400V / 50Hz
Cable 5x2,5 mm²
Depth (mm)
510
510
510
510
Height (mm)
510
510
510
510
Weight (kg)
42
54
60
70
7L
120 cups
10L
240 cups
15L
240 cups
15 L to 20L
360 cups
Hot water
Coffee
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 12
GENERAL FEATURES
VIVA e 1/ Viva e 2/ Viva e 710/ Viva e 940
1. Keyboards :
Viva e 1 / Viva e 2
B1 B2 B3 B4 B5
Viva e 710 / Viva e 940
B1 = 1 short coffee button
B2 = 2 short coffees button
B3 = 1 long coffee button
B4 = 2 long coffees button
B5 = ‘Continuous’ button
B1 B2 B3 B4 B5 B6
B1 = 1 short coffee button
B2 = 2 short coffees button
B3 = 1 long coffee button
B4 = 2 long coffees button
B5 = ‘Continuous’ button
B6 = Hot water button
2. Producing coffee :
- Put the appropriate dose
of coffee into the filter
- Press the ground coffee and
remove any possible
traces of coffee powder from
the edge of the filter with
the palm of the hand
- Connect the filter holder
to the brewhead
or
or …
- Place the (the) cup(s)
under the pouring spouts
- Select the desired dose
3. Producing hot water :
- Place the (the) cup(s)
under the water outlet
- Press the button
to start the cycle
It stops automatically
Note: To clean the brewhead, please refer to page 28.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 13
GENERAL LAYOUT
Adjustable Feet
Steam arm and nozzle
Hot water nozzle
Steam tap
Coffee outlet
Filter-holder
Boiler pressure gauge and pump pressure gauge
General mainswitch
Drip tray
Keyboard
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 14
Dimensions
Volumes
Electrical features
TECHNICAL FEATURES
Specific
features
Flow per
hour
2 groups
400V / 50Hz
Pallas
3 groups
400V / 50Hz
4 groups
400V / 50Hz
3800
5500
5500
4100W
6,5 Amp / phase
Cable 5x2,5
mm² without
plug
5800W
9 Amp / phase
Cable 5x2,5
mm² without
plug
5800W
9 Amp / phase
Cable 5x2,5
mm² without
plug
Total boiler volume
Hot water volume
Steam volume
10 L
7,5 L
2,5 L
16,5 L
12 L
4,5 L
23,5 L
16,5 L
7L
Length (mm)
Depth (mm)
Height (mm)
Weight (kg)
720
510
510
80
940
510
510
100
1160
510
510
115
Cappuccino
Mixed hot water +
automatic drain
NON
NON
NON
On serie
On serie
On serie
15 L
240 cups
20 L
360 cups
25 L
480 cups
Voltage
Heating element
power (400 V 3
phases)
Max installed power
(400 V tri)
Connection
Hot water
Coffee
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 15
GENERAL FEATURES
1. Keyboards :
B1
B 2 B 3 B4 B5 B6
B1 = 1 short coffee button
B2 = 2 short coffees button
B3 = 1 long coffee button
B4 = 2 long coffees button
B5 = ‘Continuous’ button
B6 = Hot water button
2. Producing coffee :
- Put the appropriate dose
of coffee into the filter
- Press the ground coffee and
remove any possible
traces of coffee powder from
the edge of the filter with
the palm of the hand
or
- Place the (the) cup(s)
under the pouring spouts
- Connect the filter holder
to the brewhead
or …
- Select the desired dose
3. Producing hot water :
- Place the (the) cup(s)
under the water outlet
- Press the button
to start the cycle
Note : To clean the brewhead, please refer to page 28.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 16
GENERAL LAYOUT
Adjustable Feet
Steam arm and nozzle
Hot water nozzle
Steam tap
Coffee outlet
Filter-holder
Boiler pressure gauge and pump pressure gauge
General mainswitch
Drip tray
Keyboard
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 17
TECHNICAL FEATURES
LC (volumetric or ON/OFF)
1 group
2 groups
3 groups
230V / 50Hz
230V / 50Hz
230V / 50Hz
400V / 50Hz
Heating element power
(230 V mono)
2100W
3100W
4000W
Heating element power
(400 V 3 phases)
X
X
5500W
Max installed power
(230 V mono)
2300W
10,5 Amp
3300W
14,5 Amp
4300W
18,5 Amp
Max installed power
(400 V tri)
X
X
Line Cord 230
V with plug
Line Cord 230
V with plug
Total boiler volume
Hot water volume
Steam volume
5,8 L
4,8 L
1L
10 L
7,5 L
2,5 L
16,5 L
12 L
4,5 L
Length (mm)
Depth (mm)
Height (mm)
Weight (kg)
430
500
480
40
650
500
480
57
890
500
480
67
2 steam wand
No
OPTION
ON SERIE
7L
120 cups
10L
240 cups
15L
360 cups
Electrical features
Voltage
Dimensions
Volumes
Connection
Options
Flow per
hour
Hot water
Coffee
5800W
9 Amp / phase
Cable 5x2,5
mm² without
plug
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 18
GENERAL FEATURES
1. Keyboard :
BT1
B2
B3
B4
B5
B1 = 1 short coffee button
B2 = 2 short coffees button
B3 = 1 long coffee button
B4 = 2 long coffees button
B5 = ‘Continuous’ button
2. Producing coffee :
- Put the appropriate dose
of coffee into the filter
- Press the ground coffee and
remove any possible
traces of coffee powder from
the edge of the filter with
the palm of the hand
- Connect the filter holder
to the brewhead
or
or …
- Place the (the) cup(s)
under the pouring spouts
- Select the desired dose
Note : To clean the brewhead, please refer to page 28.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 19
PRODUCING COFFEE
Caution : In the morning, or after a period of prolonged disuse, switch on the steam and hot water taps then perform a
cycle while empty on each brewhead in order to stabilize the temperatures and purge the machine.
Put the appropriate dose of coffee into the filter.
Pack in the ground coffee.
Remove any possible traces of coffee powder from the edge of the filter with the palm of the hand.
Connect the filter holder (6) to the brewhead (7).
Place the (the) cup(s) under the pouring spouts.
Select the desired dose.
The cycle can be interrupted at any time. In the case of the models VIVA S, Viva e, PALLAS and volumetric LC:
by pressing the selected button.
In the case of the manual LC model: by pressing the button ‘Stop’.
It is advisable to leave the filter holder connected to the brewhead (after emptying it) until the next
preparation, in order to retain the heat.
HOW TO MAKE A GOOD ESPRESSO
The coffee
2 type of coffee :
• Arabica : Considered as the best coffee, his taste is sweet, acidic and smooth
• Robusta : it’s the bitter taste of the coffee
To make a good espresso, you need :
• A fresh ground coffee
• A well-adjusted grinder :
If the ground coffee is too fine, the cream is thin and uneven
If the coffee is to coarsely ground, the espresso is too « light »
• Have the right dose of coffee : 7 grams for 1 cup
For small doses (POD'S) : use the appropriate sieve
The temperature
The cups must be hot (40° C). Use a cup-bearing tray for the stocker, without covering it with a cloth!
Serve the coffee quickly once it has been made. To obtain a good extraction temperature, the normal pressure range for
the boiler is between 0.6 and 0.8 bars (118° C).
This corresponds to a coffee temperature of between 82° C and 88° C on leaving the spout. To adjust to
another temperature, contact RENEKA after-sales service.
The thermal exchange system
This preserves the qualities of the water for the coffee by heating it instantly at the time of use.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 20
PRODUCING OTHER HOT DRINKS
The rotating taps open progressively. The tubes are made of solid stainless steel (except in the case of LC):
For better maintenance
For a better duration over time
For impeccable hygiene.
Steam
Function
Heating liquids (milk) quickly and making cappuccino.
Handling
Guide the steam tube over the draining rack (10).
Open the tap slightly to allow the condensation to escape.
Plunge the steam tube into the contents and progressively open the tap.
After using the steam spout, it is vital to clean it with a wet sponge and purge it by opening the steam tap.
Hot Water
Function
Distribution of hot water for making hot drinks: tea, chocolate, etc.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 21
ADVISES
•
Coffee flowing too slowly
Too much ground coffee. Comply with recommended quantities.
Coffee too tightly packed.
Check if the coffee is not ground too fine
Ensure that the showers and filters are clean.
•
Coffee flowing too quickly
Not enough ground coffee. Comply with recommended quantities.
Coffee not packed down enough.
Check if the coffee is not ground too coarse.
•
Espresso too light
Temperature too low (insufficient pre-heating, scale).
Not enough coffee, or old or coarse coffee.
•
Espresso bitter
Too much coffee, temperature too high, dirty filters.
•
Foam too light
Machine too cold, coffee too coarse, cold cups.
•
Foam too dark
Machine too hot, coffee too fine, overheated cups (mind any cloths which may block the machine ventilation outlets).
•
Coffee grounds in the cup
Clean the brewhead and the bayonet.
•
Wet grounds
Not enough coffee. Comply with recommended quantities.
Check if the coffee is not ground too fine.
Call the after-sales service department for all other problems.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 22
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning schedule
Steam
Tube
After each use
x
Daily on
completion
of service
GTV Brewheads
Filter Draining Evacuation
Bodywork
holder
rack
dish
x
(flush)
x
x
x
x
x
x
once a week
Cleaning procedures
Steam tube
After each use:
If the tube becomes blocked (more steam on
opening the tap), despite taking meticulous care with
cleaning, dismount the diffuser and then clean it.
-Rub a wet cloth over the
spout and open the steam tube
for 5 sec to purge.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 23
GTV nozzle
After each use: Flush the nozzle by opening the steam for 3 - 4 seconds.
At the end of service
Take off the emulsifier tube
Clean the GTV nozzle with a sponge
moistened with detergent for milk. (ref 1011011)
If the nozzle does get clogged up in spite of careful cleaning (no steam when you press the GTV key), take it off and
clean it.
Filter holder
•
•
Clean the whole filter unit and the filter holder by soaking overnight in hot water with two tablets of
reneka detergent (ref. 1011014). Do not soak the handles.
Rinse afterwards with warm water.
Draining rack
•
•
Dismount and clean the grill and draining rack with clear water (do not use abrasive products, to avoids
scratching the metal).
Clean the collector under the draining rack with a sponge (verify the absence of foreign bodies in the
evacuation bend – There is a risk of spillage from the dish).
Bodywork
•
Clean the machine with a wet sponge then wipe carefully with a dry cloth.
BEWARE: The use of abrasive products ruins the surface of the bodywork. Never plunge the machine into
water and never spray it to clean.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 24
Coffee brewhead
RENEKA cleaning kit, ref 9003479 :
Designed to ease and improve the daily upkeep of your RENEKA machine to enable you to make better coffees. The
cleaning kit comes with the following accessories:
A rubber obturator.
A box of 100 Reneka tablets (reference 1011014).
A cleaning brush.
Instructions.
Cleaning procedure :
Remove the brewhead filter-holder
and empty the remains of the
previous preparation
Place the obturator in the two-cup
filter-holder
Place a tablet of Reneka detergent
on the obturator
Connect the filter-holder
Perform 5 cycles of around 3
seconds each
Disconnect and reconnect the filter-holder
while performing a long cycle that makes
the water spill over
Wait for 2 minutes to allow
the product to act
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 25
Reconnect the filter-holder
with the obturator and perform
another 5 cycles of 3 seconds
each in order to suitably rinse the
entire circuit
Disconnect the filter-holder and perform
the cleaning operation on the joint
of the brewhead, using the brush
Perform a long cycle to rinse
Replace the filter-holder
Restart these operations with all the brewheads which equipped your machine.
Specific cleaning procedure for VIVA S :
Remove the brewhead filter-holder
and empty the remains of the
previous preparation
Place the obturator in the two-cup
filter-holder
Place a tablet of Reneka detergent
Connect the filter-holder
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 26
on the obturator
A long press simultaneously
on
and
Disconnect filter- holder and perform
the cleaning operation on the joint
of the brewhead, using the brush
During the cleaning procedure,
the leds are twinkling. A beep and
the switch of the leds indicate the end
of the cleaning.
Perform a long cycle to rinse
Replace the filter-holder
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 27
COMPLEMENTARY PRODUCTS
Reneka Cappuccino System
The reneka Cappuccino System is easily attachable on every reneka machine. Thanks to the special technique used, the
foam is compact and long-lasting, ensuring that your cappuccino looks appealing right up until the moment it is served
to your customer
Ref 9207806 for Viva e and Viva S
Ref 9207807 for LC
Reneka Cooler
Reneka Cooler Baby : Capacity of 2 bottles of milk
Dimensions : 23x34x26
Weight : 3,4 kg
Reneka Cooler Classic : Capacity of 4 bottles of milk
Dimensions : 28x44x29
Weight : 4,5 kg
Ref : 9009880 Baby
Ref : 9009881 Classic
Grinder
Reneka B04 : Automatic or manual stop
Reneka B14-05 : Automatic or manual stop
Ref : 9009695 Manual Stainless steel finishing
Ref : 9009696 Automatic Stainless steel finishing
Ref : 9009693 Manual Color : dark grey
Ref : 9009694 Manual Stainless steel finishing
Ref : 9009691 Automatic Color : dark grey
Ref : 9009692 Automatic Stainless steel finishing
Bean Hopper Capacity
250 gr
Bean Hopper Capacity
Power
100 W
Power
Rotation speed
Production
Thermic protection of the motor
Net Weight
Dimensions
1340 t/mn
1 kg/h
Yes
6 kg
370 x 280 x
130
Rotation speed
1 kg
250 W
1400 t/mn
Production
6 kg/h
Thermic protection of the motor
Net Weight
Dimensions
Yes
12 kg
560 x 350 x
180
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 28
Grinder
Coffee grinder MK 10
Voltage
Rotation speed
Bean hopper capacity
Grinding capacity
Dimension (LxDxH)
Net Weight
MK 10
230 V
1420 t/mn
1,5 kg
3,8 g/sec
24 x 55 x 32
13,5 kg
The MK 10 Grinder is a new developed product, with high performance, silent, cool and long lasting.
Every portion is freshly ground thanks to the new technology “grind on demand” without loss of coffee
Ref : 9009649 Grinder MK 10
Grinder
Coffee grinder SANTOS 40 A
Voltage
Rotation speed
Average output
Bean hopper capacity
Dimension (LxPxH)
Net Weight
Santos
230 V
1420 t/mn
8 kg/h
2.2 kg
19x 39 x 58
14 kg
Reneka Tampers
For the professional barista or anyone who takes the art of espresso making seriously, a quality espresso coffee tamper is
a must.
Wooden handle in brown, black or aluminum handle
Possibility of customization (minimum 20 units)
Ref : 9009750 Black wooden handle
Ref : 9009751 Brown wooden handle
Ref : 9009752 Aluminum handle
Knock boxes drawers
Ref : 9004455 TMI 300 1 drawer (LxHxD : 300 x 105 x 410)
Ref : 9004452 TMI 500 1 drawer (LxHxD : 500 x 155 x 530)
Ref : 9004453 TMI 700 2 drawers (LxHxD : 700 x 155 x 530)
Ref : 9004454 TMI 980 2 drawers (LxHxD : 980 x 155 x 530)
Connection & Management
Gicar counter complete with cable and 15 keys compatible with all reneka machines in catalogue
Ref : 9009405
Interface Hartwall (connection to all control system)
Ref : 9002588
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 29
Water treatment
Water treatment Easy-Life EL 50 and EL 100
A highly effective lime-scale treatment
Elimination of flavour ant odours
No need of manual intervention
Ref : 9007885 EL 50
Ref : 9007886 EL 100
Ref : 0004600 Cartridge EL 50
Ref : 0004601 Cartridge EL 100
Water filtration systems Brita
AquaQuell PURITY (300/600/1200 with or without accounter)
The water quality is improved.
Ref : 0004771 Purity 300 without accounter
Ref : 0004774 Purity 300 with accounter
Ref : 0004772 Purity 600 without accounter
Ref : 0004775 Purity 600 with accounter
Ref : 0004773 Purity 1200 without accounter
Ref : 0004776 Purity 1200 with accounter
Ref : 0004781 Cartridge Purity 300
Ref : 0004782 Cartridge Purity 600
Ref : 0004783 Cartridge Purity 1200
AquaQuell 1.5
4 stage-filtration
Ref : 0004718 AquaQuell 1.5
Ref : 0004719 Cartridge AquaQuell 1.5
AquaQuell 06-BC
AquaQuell technology specifically reduces the carbonate hardness. Ensure the full aroma of hot drinks.
Ref : 0004710 AquaQuell 06-BC
Ref : 0004711 Cartridge AquaQuell 06-BC
AquaVend
AquaVend technology removes impurities from mains water such as chlorine and heavy metals
Ref : 0004715 AquaVend B
Ref : 0004716 Cartridge AquaVend B
Ref : 0004717 Cartridge AquaVend E
Cleaning products
Reneka detergent tablets (box of 100)
To clean the brewhead
Ref : 1011014 Box of 100 detergent tablets
Ref : 1011013 50 box of 100 detergent tablets
Cleaning set
To clean the brewhead : 100 detergent tablets, 1 obturator and 1 brush
(Complete cleaning set: 4 boxes of 100 detergent tablets, 1 obturator and 1 brush)
Ref : 9003479 Cleaning set
Ref : 9003480 Complete cleaning set
Cleaning product for milk
To clean the Cappuccino system (3 containers of 500 ml each)
Ref : 1011011 cleaning product for milk
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 30
GENERAL CONDITIONS / RENEKA
1. Guarantee
RENEKA International,
Parc d'activités du Rosenmeer - F - 67560 Rosheim
guarantees all machines and equipment bearing the RENEKA Trademark against manufacturing defects for a
period of 12 months from the date of its delivery to the User.
2. Exclusions
The general conditions of the guarantee will not apply to parts subject to normal wear and tear such as tape
seals, control pads and o-rings and in general way, against breakdowns related to the presence of lime scale
in the machine, as well as the losses and accessories thefts.
3. The Distributor’s Obligations
For the guarantee to be valid the Distributor will return the duly completed guarantee form signed by hand by
both the User and the Distributor within fifteen days of its installation.
4. Limitations to the Guarantee
The General Conditions will no longer apply in event of:
Damage to the equipment due to failure to respect the User and/or Standard Maintenance Instructions
set out in the Manual;
Damage following the intervention of persons or organisations not members of or duly authorised by
the RENEKA network;
The use of non-RENEKA replacement parts;
Damage due to the formation of scale;
Damage due to external factors such as excess voltage, lightning, flood or fire.
5. Limitations to Liability
RENEKA International will not be held liable in any way, and will have no further obligation in event of any
accident of whatever kind that may occur for whatever reason during the preparation or use of the products
supplied, or which may occur subsequently but be due to the same cause.
The Buyer will not be entitled to claim any damages or operating expenses whatsoever as a consequence of
any defect or delay in repairing the equipment. Expert’s fees will be paid by the Buyer.
The provisions set out in this Guarantee are in addition to the legally required guarantee covering latent
defects or faults under Articles 1641 et seq. of the Code of Civil Law.
In event of any dispute between the buyer and RENEKA International, only the Strasbourg courts will be
deemed competent.
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 31
Certificat de conformité CE
EC – Declaration of conformity
EG – Konformitätserklärung
Certificado de conformidad CE
La Société
The company
Die Firma
Le sociedad
Certifie que le produit
RENEKA INTERNATIONAL
Parc d’Activités du Rosenmeer
67560 Rosheim - France
Machine à café expresso
Certifies that the product
Espresso coffee machine
Erklärt dass das Produkt
Espressokaffeemaschine
Certifica que el producto
Avec la désignation
With the type designation
Mit der Typbezeichnung
Con designacion
Cafetera exprés
L.C. 1, L.C. 2, L.C. 3
VIVA S 1, VIVA S 2, VIVA S 2/710, VIVA S 3
VIVA E 1, VIVA E 2, VIVA E 710, VIVA E940
XL PALLAS 2, XL PALLAS 3
Objet ce cette déclaration, est conforme aux directives européènnes ci-dessous :
This declaration refers to corresponds with the following EC-directives :
Auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachfolgenden EG-Richtlinien übereinstimmt :
Objetode la presente declaracion, cumple con las siguientes directivas europeas :
Normes appliquées
Applied standards
Angewanddte Normen
Normas aplicadas
EN61000-3-2; EN61000-3-3
EN 55 014
EN 55 014-2
EN 60 335-2-63
Rosheim 01/02/2006
Gérant
Managing Director
Geschäftsführer
Gerente
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 32
73/23/CEE
98/37/CE
89/336/CEE
CONTRÔLE PRESSION CHAUDIERE
WATER PRESSURE TEST
WASSERDRUCKPRUEFUNGSBESCHEINIGUNG
Nous certifions que la chaudière de cette machine a été testée en pression d'eau à
2.6bar, conformément aux prescriptions du paragraphe 9.4 du TDR 801
We certify that the boiler of this machine has been subjected to water pressure of 2.6
Bar complying with the paragraph 9.4 of TDR 801.
Hiermit bestaetigen wir, dass der Kessel mit Erfolg einer Wasserdruckpruefung von 2.6
Bar entsprechend den Vorschriften von Paragraph 9.4 der TRD 801 unterzogen
worden ist.
Rosheim January 1st, 2007
Gérant
Managing Director
Geschäftsführer
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 33
FICHE DE CONTRÖLE – CHECKING FORM - PRÜFUNGSCHEINIGUNG
Date / Datum
Type & N°
V Tension / Voltage / Spannung
W Puissance / Power / Leistung
MPa Pression pompe / Pump pressure / Pumpen druck (1bar = 0,1 MPa)
Pression chaudière / Boiler pressure / Kessel druck
MPa Mini (1bar = 0,1 MPa)
MPa Maxi (1bar = 0,1 MPa)
Température chaudière / Boiler temperature / Kessel temperatur
°C Mini
°C Maxi
Visa de contrôle / Control Visa / Kontrol Visum
ACCESSOIRES – ACCESSORIES – ZUBEHÖR
Reneka International – Instruction of use – Edition 01/2008 – Page 34