Seiko CAL. H021 Specifications

Cal. H021, H022
INSTRUCTIONS
(P.
3)
INSTRUCTIONS
(P.
35)
INSTRUCCIONES
(P.
67)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S.
99)
ISTRUZIONI
(P. 132)
INSTRUÇÕES
(P. 165)
用法説明
(197 頁)
English
You are now the proud owner of a SEIKO Duo-Display Watch Cal. H021/H022. For best results,
please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Duo-Display Watch.
Please keep this manual handy for ready reference.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre double affichage SEIKO Cal. H021/H022. Pour en
obtenir d’excellentes performances, veuillez lire attentivement les explications suivantes avant
d’utiliser la montre et conserver cette brochure pour toute référence ultérieure.
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj SEIKO de indicación doble Cal. H021/H022. Para
obtener de él óptimos resultados, lea las instrucciones de este panfleto con cuidado antes del uso
de su reloj SEIKO de indicación doble. Guarde este manual para pronta referencia.
Sie sind nun stolzer Besitzer einer SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr Kal. H021/H022. Bevor Sie nun Ihr
SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die Anleitungen in diesem Heftchen
sorgfältig durch, damit Sie die Uhr optimal nutzen können. Verwahren Sie dieses Heftchen, um
sich jederzeit wieder informieren zu können.
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO a doppio quadrante Cal. H021/H022. Per ottenerne i
migliori risultati, leggete attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di iniziare
ad utilizzare l’orologio. Conservate poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio SEIKO Duo-Display Cal. H021/H022. Para
obter os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de
usar o seu Relógio SEIKO Duo-Display. Conserve este manual para consultas futuras.
H021/H022
2
ENGLISH
English
CONTENTS
Page
FEATURES ..................................................................................................................
BEFORE USING THE WATCH FOR THE FIRST TIME AND
AFTER CHANGING THE BATTERY: ..............................................................................................
MODE CHANGE .........................................................................................................
TIME/CALENDAR MODE ...........................................................................................
WORLD TIME MODE .................................................................................................
TIME DIFFERENCES .....................................................................................................................
ALARM MODE ...........................................................................................................
STOPWATCH MODE ..................................................................................................
HOW TO USE THE TACHYMETER ...............................................................................................
NOTES ON OPERATING THE WATCH .......................................................................
BATTERY LIFE INDICATOR ........................................................................................
BATTERY CHANGE .....................................................................................................
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ......................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................................
4
6
7
8
12
16
17
20
22
24
27
27
29
33
3
English
SEIKO DUO-DISPLAY QUARTZ
Cal. H021, H022
FEATURES
TIME/CALENDAR
WORLD TIME
● Time & date of 28 cities
● Time difference display
● Automatic daylight saving time
adjustment
● Time transfer function
STOPWATCH
● Measures up to 100 hours in 1/1000
second increments.
● Split time measurement
SCROLL WINDOW
● Scroll display of city names
BATTERY LIFE INDICATOR
WORLD TIME ALARM
● 2-channel alarm that rings on a
world time basis
4
● Battery Change Scroll Display
TACHYMETER
● For models with tachymeter scale
Cal. H022
Cal. H021
Hour hand
English
There are four buttons as indicated in the illustration below.
[TIME/CALENDAR mode]
★
Scroll window
★Scroll window
Minute hand
Hour hand
Minute
hand
Mode
indicator
Mode
indicator
Second hand
Second hand
★ : City name scrolls from right to left in TIME/CALENDAR SETTING display and WORLD TIME,
ALARM-1 and ALARM-2 modes.
* In the following pages, Cal. H021 is used to illustrate the operating instructions. The method of operation,
however, is the same for both Cal. H021 and Cal.H022.
5
In TIME/CALENDAR mode
➡
➡
D
Second hand stops on the spot.
“12:00 oo AM” is shown and “SAT”,
“1” and “1” are shown when the
buttons are released.
➪
➡
A
C
➪
B
Press and hold the four buttons at the
same time for 2 to 3 seconds.
➡
English
BEFORE USING THE WATCH FOR THE FIRST TIME AND
AFTER CHANGING THE BATTERY:
Set the analogue time and digital time/
calendar. (See “TIME/CALENDAR SETTING”
on page 9)
* Selected cities in TIME/CALENDAR, WORLD TIME, ALARM-1 and ALARM-2 modes are
all reset to “GREENWICH” by pressing the four buttons.
6
MODE CHANGE
English
A
Press repeatedly to select the desired mode.
Mode indicator
A
TIME
WORLD
CHRONO
➡ WORLD
➡ STOPWATCH
➡
TIME
mode
mode
ALARM–1
ALARM–1
mode
➡
ALARM–2
ALARM–2
mode
➡
TIME/
CALENDAR
mode
★
★ : When the confirmation sound is switched on, a beep sounds with each press of Button A.
As a reference aide, the pitch is different when TIME/CALENDAR mode appears.
7
English
TIME/CALENDAR MODE
● The calendar adjusts automatically for odd and even months including February of
leap years from the year 1994 up to 2043.
A
Press to show TIME/CALENDAR mode.
Day
Hour hand
B
Minute hand
C
★
[Day & date display]
If left untouched
for 2 minutes
▼
Month
Mode
indicator
Date
▼
“AM”/“PM”
mark
A
D
Press any
one button.
Second hand
Hour
D
8
Minutes
Seconds
With each press, Second hand alternately indicates the current
second and the city selected for TIME/CALENDAR mode.
★ : If the watch is left untouched for 2 minutes, the digital time and month disappear and only
English
the day and date are shown. To show the digital time, press any one of the four buttons.
TIME/CALENDAR SETTING
● Set the digital time first before setting the analogue time, as the hands are governed by the
digital time.
● Once the time/calendar of your area is set in TIME/CALENDAR mode, those of the 28 cities
covered in WORLD TIME mode will be set automatically.
City name
B
B
Press for 2 to 3 seconds to show TIME/
CALENDAR SETTING display.
* Name of the city scrolls and Second hand
automatically moves and stops.
▼
D
Press to select the city representing
your area.
D
➡
▼
9
▼
C
C
Press to select the digits (flashing) to be
adjusted in the following order (See *1 on
page 24) :
Minutes
▲
Seconds
▲
English
Digital time/calendar setting
Hour
▲
Date
➡
Analogue time setting
C
Year
▲
▲
▼
▲
D
12-/24-hour
indication
Month
D
Press to reset seconds to “00”, set the
flashing digits and choose between 12and 24-hour indications. (See *2 on page
▼
24)
C
Press to show “SEC–SET”.
▼
D
Press to reset Second hand to the 12
o’clock position.
▼
A
10
D
C
▼
Press to show “HOUR–SET”.
OR
▼
B
B
D
Press repeatedly to set Hour and
Minute hands to the digital time.
(See *3 on page 24)
Press to return to TIME/CALENDAR
mode. (See *4 on page 24)
English
➡
A
ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT OF HOURLY TIME SIGNAL AND
TURNING ON/OFF OF SOUND FOR BUTTON OPERATION CONFIRMATION
C
With each press in TIME/CALENDAR mode,
the hourly time signal and sound for button operation confirmation are alternately
switched on and off. (See *5 on page 24)
Hourly time signal mark
(displayed when hourly time signal and
confirmation sound are switched on)
C
11
English
WORLD TIME MODE
● Digital display
: Time and date of any of 28 cities in different time zones throughout
the world and time difference between the selected city and your
area
Analogue display : Time of your area (= time of the city selected in TIME/CALENDAR
mode)
A
Press to show WORLD TIME mode.
Markings for cities
Selected city
(Ex.: Istanbul)
City hand
B
C
Time of your area
Time difference
Date of selected city
Mode indicator
Daylight saving time mark
A
“AM”/“PM” mark
12
D
Time of selected city
Press repeatedly to set City hand to the desired city on the bezel/dial.
* Name of the selected city scrolls from right to left in the scroll window, and
then the first 4 letters of the city name remain displayed.
English
C
TIME TRANSFER FUNCTION [A convenient way of using WORLD TIME mode]
● The time displayed in TIME/CALENDAR mode can easily be replaced with that of any city in
WORLD TIME mode.
● This allows you to display the time of the city you are visiting in TIME/CALENDAR mode, freeing
you from resetting the hands as you move from place to place.
C
Press repeatedly to set City hand to the city on the bezel/dial whose time
corresponds to the place you are visiting.
▼
D
Press for 2 seconds.
* A beep sounds and Hour and Minute hands turn to indicate the time of the selected city.
13
English
Ex. : Time of New York is transferred to TIME/CALENDAR mode:
In WORLD TIME mode
In TIME/CALENDAR mode
➡
D
AUTOMATIC DAYLIGHT SAVING TIME (SUMMER TIME) ADJUSTMENT
FUNCTION
● The watch has the data on daylight saving time
(summer time) for each city and automatically
shows the daylight saving time during the period
given below. (See *6 on page 24)
14
Time difference is calculated inclusive
of the daylight saving time.
Daylight saving
time mark
Starts
Ends
London, Paris, Rome, Berlin,
Azores
2:00 a.m. on the last
Sunday in March
2:00 a.m. on the last
Sunday in October
Moscow, Istanbul
2:00 a.m. on the last
Sunday in March
2:00 a.m. on the last
Sunday in September
Anchorage, Los Angeles,
2:00 a.m. on the first
Vancouver, Denver, Chicago, Sunday in April
New York, Montreal
2:00 a.m. on the last
Sunday in October
Sydney, Buenos Aires
2:00 a.m. on the last
Sunday in October
2:00 a.m. on the first
Sunday in March
Wellington
2:00 a.m. on the first
Sunday in October
2:00 a.m. on the third
Sunday in March
English
Name of city or area
Caution:
● If the daylight saving time is shown for a city, do not set the time of the city between 1:00 a.m.
and 2:00 a.m. on the last day of the daylight saving time period.
● When finding the time of a city other than the 28 cities included in the watch, check if the daylight
saving time (summer time) is in effect in that city. Use of the daylight saving time (summer time)
differs from city to city even in the same time zone.
15
English
TIME DIFFERENCES
16
GMT = Greenwich Mean Time
GMT
± (hours)
Marking on
the bezel/dial
Name of city
or area
GMT
± (hours)
Marking on
the bezel/dial
Name of city
or area
0
GMT
Greenwich
+10
SYD
Sydney*
0
LON
London*
+11
NOU
Nouméa
+ 1
PAR
Paris*
+12
WLG
Wellington*
+ 1
ROM
Rome*
–10
HNL
Honolulu
+ 1
BER
Berlin*
– 9
ANC
Anchorage*
+ 2
IST
Istanbul*
– 8
LAX
Los Angeles*
+ 3
MOW
Moscow*
– 8
YVR
Vancouver*
+ 4
DXB
Dubai
– 7
DEN
Denver*
+ 5
KHI
Karachi
– 6
CHI
Chicago*
+ 6
DAC
Dacca
– 5
NYC
New York*
+ 7
BKK
Bangkok
– 5
YMQ
Montreal*
+ 8
HKG
Hong Kong
– 4
CCS
Caracas
+ 8
BJS
Beijing
– 3
BUE
Buenos Aires
+ 9
TYO
Tokyo
– 1
PDL
Azores*
* The cities marked with “*” use daylight saving time (summer time).
* See *7 on page 25.
ALARM MODE [ALARM–1/ALARM–2]
A
English
● Each of the two regular alarms can be set to ring on the basis of the time of a desired
city in WORLD TIME mode. They can be set to ring once a day.
● They can be engaged and disengaged independently of each other.
Press to show ALARM–1 or ALARM–2 mode.
Selected city
(Ex.: London)
B
C
Mode indicator
“on”/“off”
(Alarm engagement/
disengagement mark)
“AM”/“PM” mark
A
Alarm mark
D
Alarm time
Hourly time signal mark
17
English
ALARM TIME SETTING
B
City name
B
Press for 2 to 3 seconds to show ALARM
SETTING display.
* Name of the city scrolls while the other
displays become blank.
▼
▼
Press to select the digits (flashing) to be
adjusted or show the scrolling city name
in the following order:
D
Hour
▲
▼
C
▲
City
➡
B
C
Minutes
▲
Press to select the city for which you
wish to set the alarm, or to set the
flashing digits. (See *8 on page 25)
▼
B
D
18
Press to return to ALARM mode. (See *9
on page 25)
* “on” and the alarm mark are displayed and
the alarm is automatically engaged.
ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT
English
A
Press to show ALARM–1 or ALARM–2 mode.
▼
C
With each press, alarm is alternately engaged and disengaged.
C
C
“on” mark
[Alarm engaged]
“off” mark
[Alarm disengaged]
* Alarms ring at the designated time for 20 seconds.
To stop them manually, press any one of the four buttons.
* See *10 on page 25.
19
English
STOPWATCH MODE
● Stopwatch measures up to 100 hours in 1/1000 second increments. (See *11 on page 25)
A
Press to show STOPWATCH mode.
★ Second hand
B
C
1/1000 seconds
Mode indicator
A
D
Hour
Minutes
Seconds
★ : Second hand indicates the elapsed seconds for the first 60 seconds and stays at the “0”
20
position thereafter. (Hour and Minute hands indicate the current time)
STOPWATCH OPERATION
C
1 Standard measurement
D
C
C
D
START
STOP
RESET
English
● Before using the stopwatch, be sure to reset the digits to “00:00'00"000”.
2 Accumulated elapsed time measurement
C
C
C
START
STOP
RESTART
○
○
C
D
STOP
RESET
* Restart and stop of stopwatch can be repeated by pressing Button C.
3 Split time measurement
C
D
D
START
SPLIT
SPLIT
RELEASE
○
○
C
D
STOP
RESET
* Measurement and release of split time can be repeated by pressing Button D.
21
To measure the hourly average speed of a vehicle
1
Use the stopwatch to determine
how many seconds it takes to go
1 km or 1 mile.
Ex. 1
2
Tachymeter scale indicated by
Second hand gives the average
speed per hour.
Tachymeter
scale: “80”
➚
English
HOW TO USE THE TACHYMETER
(for models with tachymeter scale on the dial)
Second hand:
45 seconds
“80” (tachymeter scale figure) x 1 (km or mile)
= 80 km/h or mph
22
* Tachymeter scale can be used only when the time required is less than 60 seconds. If necessary,
shorten the measuring distance.
“80” (tachymeter scale figure) x 2 (km or mile) = 160 km/h or mph
English
Ex. 2: If the measuring distance is extended to 2 km or miles or shortened to 0.5 km or miles
and Second hand indicates “80” on tachymeter scale:
“80” (tachymeter scale figure) x 0.5 (km or mile) = 40 km/h or mph
To measure the hourly rate of operation
Use the stopwatch to measure
the time required to complete 1
job.
2
Tachymeter scale indicated by
Second hand gives the average
number of jobs accomplished per
hour.
Ex. 2: If 15 jobs are completed
in 12 seconds:
“300” (tachymeter scale figure) x 15 jobs
= 4500 jobs/hour
Ex. 1
Tachymeter
scale: “300”
➚
1
Second hand:
12 seconds
“300” (tachymeter
scale figure) x 1 job
= 300 jobs/hour
23
English
NOTES ON OPERATING THE WATCH
*1
• The day of the week is automatically set once the year, month and date are set.
• When the time is set in the 24-hour indication, the world time and alarm time will
also be displayed in the 24-hour indication.
*2
• The digits except seconds and “12H”/“24H” move quickly if Button D is kept
pressed.
• When the seconds read any number from “30” to “59” and Button D is pressed,
1 minute is added.
• When setting the hour digits in the 12-hour indication, check that the AM/PM
mark is properly set. In the 24-hour indication, there is no mark.
*3
*4
24
The hands move counterclockwise by pressing Button A and clockwise by
pressing Button D. They move quickly if the respective buttons are kept pressed.
If the watch is left untouched in TIME/CALENDAR SETTING display with the digits
flashing, it will automatically return to TIME/CALENDAR mode in 2 to 3 minutes.
*5
The hourly time signal will not ring while the alarm is ringing.
*6
• Daylight saving time is a system adopted by some countries to make the best
use of daylight during a certain period in summer. Under this system the time
is advanced an hour.
• The data on daylight saving time built into the watch’s memory was collected as
of February 1995, and use of daylight saving time may change when so decided
by the countries concerned. In that case, therefore, the watch may not show
daylight saving time properly.
The time differences and use of daylight saving time may change in some areas
or countries when they are so decided by the countries concerned. In that case,
therefore, the watch may not show time differences/daylight saving time properly.
*8
• The digits move quickly if Button D is kept pressed.
English
*7
• When the time in TIME/CALENDAR mode is set in the 24-hour indication, the
alarm time will also be displayed in the 24-hour indication.
• When setting the hour digits in the 12-hour indication, check that the AM/PM
mark is correctly set.
*9
*10
If the watch is left untouched in ALARM SETTING display with the digits flashing,
it will automatically return to ALARM mode in 2 to 3 minutes.
• The alarm mark is displayed if either of the alarms is engaged.
• Alarm test :
*11
Press and hold Buttons C and D at the same time in TIME/
CALENDAR mode.
Remarks on stopwatch function:
• After 100 hours have been measured, the stopwatch will automatically be reset
to “0:00'00"000”.
• Even while the stopwatch is counting, the display can be changed from
STOPWATCH to another by pressing Button A.
* The mode indicator for STOPWATCH mode flashes to indicate that the stopwatch is
counting. After the stopwatch is used, however, be sure to stop it by pressing Button C
as this will help to preserve the battery life.
• When the hourly time signal mark is displayed, a beep sounds with each press
of the buttons.
25
English
✩✩ When all the segments light up ✩✩
26
If Buttons C and D are pressed at the same time in
TIME/CALENDAR SETTING display, all the segments
of the display will light up as shown at right.
This is not a malfunction.
Press any one of the four buttons to return to TIME/
CALENDAR mode.
C
D
BATTERY LIFE INDICATOR
English
● When the words “BATTERY CHANGE” scroll in the scroll
window, replace the battery with a new one as soon as possible.
Otherwise, the watch will stop operating in 2 to 3 days. We
suggest that you have the battery replaced by a SEIKO DEALER.
* Even after the “BATTERY CHANGE” message appears, time accuracy
is not affected.
BATTERY CHANGE
2
Years
The miniature battery which powers your watch should last approximately
2 years. However, because the battery is inserted at the factory to check
the function and performance of the watch, its actual life once in your
possession may be less than the specified period. When the battery
expires, be sure to replace it as soon as possible to prevent any malfunction.
For battery replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED
SEIKO DEALER and request SEIKO SR1130W battery.
* The battery life may be less than 2 years if:
• the alarm is used more than 20 seconds a day,
• the stopwatch is used for more than 3 minutes a day,
• city selection is made more than 5 times a day,
• the confirmation sound is used more than 10 times a day, and/or
• the time transfer function is used more than once a day.
27
English
WARNING
● Do not remove the battery from the watch.
● If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of children.
If a child swallows it, consult a doctor immediately.
● Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose it to
fire. The battery may burst, become very hot or catch fire.
CAUTION
● The battery is not rechargeable. Never attempt to recharge it, as this may
cause battery leakage or damage to the battery.
28
■ WATER RESISTANCE
Condition
of use
Indication on
case back
Degree
of water
resistance*
Accidental
contact with
water such
as rain and
splashes
Swimming, Taking a bath
yachting and and shallow
diving
taking a
shower
English
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
Scuba
diving**
and
saturation
diving
No indication
Non-water
resistant
No
No
No
No
WATER
RESISTANT
3 bar
Yes
No
No
No
WATER
RESISTANT
5 BAR
5 bar
Yes
Yes
No
No
WATER
RESISTANT
10/15/20 BAR
10/15/20 bar
Yes
Yes
Yes
No
29
English
● Non-water resistant
• If the watch becomes wet, have it
checked by an AUTHORIZED
SEIKO DEALER or SERVICE
CENTER.
● Water resistant 5/10/15/20 bar
• Do not operate the buttons when
the watch is wet or in water.
If used in sea water, rinse the
5 bar WR
watch in fresh water and dry it
completely.
• When taking a shower with a
10/15/20
water resistant 5 bar watch, or
bar WR
taking a bath with a water resistant
10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the
following:
* Do not operate the buttons when the watch
is wet with soapy water or shampoo.
* If the watch is left in warm water, a slight
time loss or gain may be caused. This
condition, however, will be corrected when
the watch returns to normal temperature.
30
* Pressure in bar is a test pressure and
should not be considered as
corresponding to actual diving depth
since swimming movement tends to
increase the pressure at a given
depth. Care should also be taken on
diving into water.
** We recommend that you wear a
SEIKO Diver’s Watch for scuba
diving.
■ TEMPERATURES
Your watch works with stable
accuracy within a temperature
range of 5°C and 35°C (41°F
-10°C
and 95°F).
Temperatures over 60°C (140°F) or below
–10°C (+14°F) may cause a slight time loss
or gain or battery leakage or shorten the
battery life.
However, the above conditions will be
corrected when the watch returns to normal
temperature.
+60°C
■ CARE OF CASE AND BRACELET
Be careful not to drop your watch
or hit it against hard surfaces.
■ MAGNETISM
The analogue unit of your watch
will be adversely affected by strong
magnetism, though the digital unit
S
N
will not be affected. Keep the
watch away from close contact with magnetic
objects.
To prevent possible rusting of
the case and bracelet, wipe them
periodically with a soft dry cloth.
English
■ SHOCKS & VIBRATION
■ PERIODIC CHECK
It is recommended that the
watch be checked once every 2
to 3 years. Have your watch
checked by an AUTHORIZED
SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to
ensure that the case, buttons, gasket and
crystal seal remain intact.
2-3
Years
■ CHEMICALS
Be careful not to expose the
watch to solvents, mercury,
cosmetic spray, detergents,
adhesives or paints. Otherwise,
the case, bracelet, etc. may become
discolored, deteriorated or damaged.
■ PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM
If your watch has a protective
film and/or a sticker on the case
back, be sure to peel them off
before using your watch.
31
English
32
■ STATIC ELECTRICITY
The IC (Integrated Circuit) used
in your watch will be affected by
static electricity which may disturb
the display. Keep the watch away
from close contact with objects such as TV
screens which emit strong static electricity.
■ LIQUID CRYSTAL PANEL
The normal life expectancy for
a liquid crystal panel is
approximately 7 years. After that
7 Years it may decrease in contrast,
becoming difficult to read. Please contact
your AUTHORIZED SEIKO DEALER or
SERVICE CENTER if you wish to have a
new panel fitted (guaranteed one year).
SPECIFICATIONS
English
1 Frequency of crystal oscillator ........... 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second)
2 Loss/gain (monthly rate) .................... Less than 15 seconds at normal temperature
range (5° C ~ 35° C) (41° F ~ 95° F)
3 Operational temperature range ......... –10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F)
Desirable temperature range of use . 0° C ~ +50° C (32° F ~ 122° F)
4 Driving system .................................. Step motor, 2 pieces
5 Analogue display system
Time ............................................ Three hands (hour, minute and second hands)
6 Digital display system
TIME/CALENDAR mode .............. Year (only in TIME/CALENDAR SETTING display),
month, date, day of the week, hour, minutes and
seconds
“AM”/“PM” in the 12-hour indication
Mode indicator
(Alarm mark, hourly time signal mark and daylight
saving time mark)
WORLD TIME mode ................... City, date, hour, minutes, seconds and time
difference
“AM”/“PM” in the 12-hour indication
Mode indicator
(Alarm mark, hourly time signal mark and daylight
saving time mark)
33
English
ALARM mode .............................. Alarm time (hour and minutes) and city
“AM”/“PM” in the 12-hour indication
Mode indicator and “on”/“off”
(Alarm mark and hourly time signal mark)
STOPWATCH mode .................... Hour , minutes, seconds and 1/1000 seconds
Mode indicator
(Alarm mark, hourly time signal mark and daylight
saving time mark)
7 Digital display medium ...................... Nematic Liquid Crystal, FEM (Field Effect Mode)
8 Battery ............................................... SEIKO SR1130W, 1 piece
9 Battery life indicator .......................... “BATTERY CHANGE” scrolls in the scroll window
when the battery life nears its end.
10 IC (Integrated Circuit) ........................ C-MOS-LSI, 1 piece
* The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
34