Craftsman 917.388041 Owner`s manual

Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
4.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.388041
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
IL 60179
U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ...............................................
6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ......................................
10-13
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Product Specifications ............................ 11
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage ..............................................
14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts .......................................
32-37
Sears Service .......................... Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER MOWER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes, this warranty
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only while
this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
And Co., D/817 WA, Hoffman
Estates,
Illinois
60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
3
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide
the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to
your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\
_\\
\\\
GRASS CATCHERS
FOR
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWERS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWER
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
GAS
CANS
STABILIZER
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON
LAWN
MOWER
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE
FROM
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR
MOWER
GRASS CATCHER
Catcher
frame
handle
LAWN
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Et
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual).
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Gasoline filler cap
Air filter
Grass
catche
Engine oil cap'
with dipstick
Housing
IMPORTANT:
Wheel adjuster
(on each wheel)
This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
6
TO CONVERT
MOWER
The operationof any lawn
mowercan result in foreign Your lawn mower was shipped ready to be
objectsthrown into the
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and
eyes, which can result in
severeeye damage.Always
place the grass catcher frame hooks
wearsafety glasses or eye shields while
onto the door pivot pins.
operatingyour lawn moweror performing
• To convert to mulching operation, reany adjustmentsor repairs.We recommove
grass catcher and close rear door.
menda standard safetyglasses or wide
CAUTION: Do not run your lawn mower
vision safety mask worn over spectacles.
without rear door closed, clipping deflector
HOWTO
USEYOUR
LAWN
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
[LCAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
Rear
=-"=-'door
Catcher frame hook
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
G rass
catcher
frame
handle
\
Bag
handle
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
Grass
catcher
handle
Lever
7
BEFORE
STARTING
ENGINE
Gasoline
filler cap
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level.
5. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
8
MULCHING
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next
pass.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MOWING
TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAXI_
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
9
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
Ip1'
(If Equipped)
II/
M
Lawn Mower
Clean Under
Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
W
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
R
Check/Sharpen/Replace Blade
Lubrication Chart
Clean Battery/Recharge
(Electric Start Mowers)
N
1
2
3
4
It/
I_#
I_'
BE Check
OilOilLevel
ChangeEngine
Engine
G Clean Air Filter
I
I/'
I_
I_/g
If
I/'
ll_
1_4
I1/'1,2
II/ =
Inspect Muffler
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
I_
!/
I/'=
- Change more oftenwhen operatingundera heavylead or in highambienttemperaturas.
- Service more often when operatingin dirlyor dustyconditions.
- Replace blades moreoften when mowingIn sandy soil
LUBRICATION
- Charge 48 hoursat end of season.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
CHART
(_ Wheel adjuster
(on each wheel)
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain mower as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark plug
and clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
(_ Handle bracket mounting pins
BEFORE EACH USE
(_ Spray lubricant
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
(_) See "ENGINE"
(_ Brake
spring
bracket
ine oil
(_) Rear
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
CATION CHART").
(See
"LUBRI-
10
in Maintenance
door hinge
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type:
1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
Champion
Blade Bolt Torque:
35-40 ft. Ibs.
RJ19LM or J19LM
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE
Blade adapter
Crankshaft
Key _
BLADE
keyway
Blade
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Blade
bolt
11
Crank
shaft
\
/
washer
Trailing edge
\
Blade adapter
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Checkyour grass catcher often for damage
or deterioration. Through normal use it will
wear. If catcher needs replacing, replace
only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE V_SCOSITY
.20
.30
0
-20
TEMPERATURE
30
.10
32
GRADES
40
0
RANGE ANTICIPATED
60
10
BEFORE
80
20
_00
30
40
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one
year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, drain fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil capacity
is 20 oz. If oil is not completely drained
from engine, you may not need the entire
container of a 20 oz. bottle of oil. Slowly
pour3/4 of the oil from the container down
the oil fill spout into the engine.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions.
Do not wash air filter.
TO CHANGE
1.
AIR FILTER
2.
3.
Remove the air filter by turning counterclockwise
to the stop and pull away
from collar.
Remove filter from inside of cover.
Clean the inside of the cover and the
4.
5.
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
6.
aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn clockwise
tighten.
Collar
to
TURN
COUNTERCLOCKWISE
TO
REMOVE
Slot
Air filter
Air filter cover
TURN
CLOCKWISE TO TIGHTEN
MUFFLER
12
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in the Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
ICI,CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark plug.
_WARNING:
To avoid serious injury, before
performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with the spark plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
6. Reassemble upper handle and all
)arts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle i
LAWN MOWER
TO ADJUST
I
CUTTING
See "TO ADJUST
CUTTING
the Operation section
REAR DEFLECTOR
bracket
Hairpin cotter
HEIGHT
HEIGHT"
in
_
=_ Mountingpin'_T__Hand,e
of this manual.
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
Mowing
Mowing
position
/
r-,_,
/
Hairpin
The handle can be mounted in a high or
Handle
low position. The mounting holes in the
bracket
bottom of lower handle are off center for
Mounting
pin
LOW POSITION
HIGH POSITION
raising or lowering the handle.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
Lower
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
ROTATE
5. Squeezelower handlein andposition holes
onto mounting pins on handle bracket.13
ENGINE
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
Operator presence
control bar
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
Lower
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing position.
14
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Does not start
section in manual unless directed
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
15
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Service
PROBLEM
Loss of power
- See appropriate
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
Poor cut uneven
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
16
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Garantia .........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n .................................................
21-24
Mantenimiento ..........................................
25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Especificaciones del Producto ....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento .......................................
29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
at Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que sefala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- i iiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_PRECAUCl0N:
El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
_DVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e de manipularloe.
17
L OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi6rase alas instrucciones de_ fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n taterat cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbatadas o cafdas, tas cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAeulos.
NO HACER:
• No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por 51tima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niP,os pequeP,os.
• Nunca permita que los niSos operen la mAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use selamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de algt]n lugar en
donde haya una llama expuesta, tat come
la del calentador de agua.
18
• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est&n disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona el m]mero del modelo de su segadora. AIgunos de estos accesorios
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
\\\
_\\\
ESTABILF
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
RECOREDOR
\\
PARA
CON DESCARGA
TRASERA
SEGADORAS
_
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
19
RUEDAS
BUJ[AS
ACEITE
DEL MOTOR
Barra de control c
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
Su segadora nueva ha side montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas tas partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para
completar el montaje han side colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1= Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt]rese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m6talos en agua catiente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
det operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
"_
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada Iista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la Secci6n de Operaci6n de este manual.
20
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI(_N O
MOTOR
MOTOR
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
con el
COMACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
BUSTIBLE
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla indicadora de nivel
Cord6n
arrancador
Filtro de aire
Cebador
Recogedor
de c6sped
Tapa deldeposito
dela gasolina
Caja
_ustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est&ndares
Product Safety
Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con
el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor.
21
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de ta puerta.
• Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_[iLpuerta trasera.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
satten objetos extrafios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dafios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_Pasador delc
dI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
"
_
Mango del
bastidor del
recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg=3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est#,n
insertadas en et agujero det mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vac[e los recortes de la bolsa usando tanto
et mango del bastidor como 61de la bolsa.
AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesado.
Mango del
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
\
trasera
O'e'asOe'ap'aca*
b
Mango de
la bolsa
Mango
PARAUN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
22
recogedor
de c6sped
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUOI(_N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada y
que el Area atrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
2. Remueva ta varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite. AsegL_rese que el borde
del tubo de relleno de aceite este limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite, despu6s
remuevala para leer el nivel de aceite.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
niveL
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que ta gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los p rimeros 30 dfas.
_L,PRECAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_ilLPRECAUCI(_N:
Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con et motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
rapa del
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeiSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor if[o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario ouando se haoe
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango det arrancador r&pidamente.
No permita que et cord6n arrancador se
devuetva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suette la barra de controles que exigen la presencia del operador.
AMISO: En climas mAs frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
23
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped hSmedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (vetocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
Area per segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues as{ se
obtendrA la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
Revisarsi hay sujetadoressueltos
I_
I/'
Lirnpiar/inspeccionar
el recogedor
de
S
crisped(sivieneequipado)
Limpiarlasegadora
I_
I##
_
(segadoras
conpoderp
ropulsor)
AG misi6n
Limpiar
debajodelacubierta
delatransD
R
a
V#
V'
V'
sadas
(segadoras
conpoder
propulsor)
Revisar
lascorreas
y laspoleas
impulRevisaro/afilar/cambiar
lacuchilla
.j
3
Tabladelubricacibn
Limpiar
labater[a/recargar
(segadoras
conarranque
eldctdco)
Revisar
el niveldelaceite
IJ_
I1#
V'4
V'
Limpiar
elfiltrodeaire
Cambiar el aceite del motor
O
1_123
Limpiar
o/cambiar
labujfa
Inspeccionar
elsilenciador
Cambiarel cartucho
de papeldelfiltro
deairo
1_2
1 - Cambiar rodsa menudocuandose opere bajocatga pesadao en ambientescon altas temperaturas.
2 - Dar serviciomdsa menudo cuando se opere en condicionessuciaso polvorosas.
3 - Cambie las cuchillasmdsa menudocuando siegueen terrenoareno6o.
4-Catgarpor48horasalfindelatempomda.
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
art[culos que han estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora seg=3nlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados per lo menos un vez por cada temporada.
• Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_,s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
I
I
I
('
_
\
,__ _,
Puntal de
resorte del
freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI()N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
25
IMPORTANTE: NO aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y mugre,
Io acortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree que tienen que
lubricarse, use losamente un lubricante tipo
crafito, de polvo seco, en forma moderada.
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujfa (Abertura:
Torsi6n
(API-SF-SJ):
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.5 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19LM
o J19LM
35-40 ft. Ibs.
• El m]mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden dai_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dai_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
3.
1.
AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pero
silo hace, asegQrese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir eventuatmente daSo en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
Asegt_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los art[culos de ferreter[a adjuntadores (el perno, la arandela
de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estA
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
2.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegt]rese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue_at est_n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
Rant
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla
Borde de salida
26
Cigu_nal
Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est#, dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabdcante. D6 el n_mero del modelo de la
segadora cuando lo ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt]n su temperatura de operaci6n
esperada.
6.
7.
8.
9.
Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite, despu6s
remuevala para leer el nivel de aceite.
Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumarA
cuando Io vatla a arrancar.
AsegtJrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el atambre de la bujia a
6sta.
Envase
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver/as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir et papel del cartucho una vez al afio o
tras t 00 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir#,ndolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de ta cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con ta ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
Collar Abrazadera
ilRE EN EL SENTIDO
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
MANILLAS
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
DEL
d6jela a un lado en una superficie limpia.
RELOJ
3. Incline la cortadora de c_sped por este
PARA
costado tal como se muestra y purgue el
REMOVER
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para reRanura
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Filtro de aire
r GIRE EN EL
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega)DE
dora yen el lado del motor.
LAS MANILLAS
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
DEL RELOJ PARA APRETAR
de aceite det motor es de 20 oz. Si el aceite
SILENCIADOR
no est& completamente drenado del motor,
no se necesitar_, el contenedor entero de 20
Inspeccione y cambie et silenciador si est&
oz. de aceite. Usted recibe un envase de
corrofdo puede producir un peligro de incendio
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
y/o dafio.
de aceite en el tubo de relleno del motor.
27
BUJ|A
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_PRECAUOI(_N:
Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Haga descansar la segadora en su lade.
AsegQrese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp&ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
_,DVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de ta bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
APRIETE
PARA AJUSTE
"_
Mango inferior i
iL""_delmango Clavija de horquilla
:_Puntal Clavija de montaje_
/
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, lo cuat ayuda
a proteger 51 (los) cable(s) de control contra
cuatquier daSo.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
I
I
I
I
I
r,<_
/ /
/
/
/
/
/
/
/
/
Clavija
de
horquilla-
/
/
/
,/
Puntal
POSICION BAJA
Mango
GIRAF
28
[__
Posici6n
Posici6n
Clavi
montaje
i i
POStCION ALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
det carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
det motor, el que ha side ajustado en la fAbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mAs.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdeta en un &rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secciSn de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segSn se muestra en la secciSn
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dai_adas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
atmacenamiento.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble segt]n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurarA en la
posiciSn para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble segt]n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Barra de control que
operador
Mango
PosiciSn
pa_ segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaciSn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est6n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daises
permanentes.
• Use combustible nuevo la prSxima temporada.
29
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en et combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
atmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por 1o menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este llegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se estA usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plAstico. El plAstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirA ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan catientes.
_ilLPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atgSn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
CORRECCI(_N
CAUSA
t.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_lvula del combustible (si equipada) estA en la posici6n OFE
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
30
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Ltene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la buj[a.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bater[a al motor.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
estd dirigido
a un centro
PROBLEMA
Falta de
fuerza
- Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
de servico
Sears.
CAUSA
CORRECCI()N
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto?
2.
Altura de las ruedas dispareja.
2.
3.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
3.
4.
Ajuste a la posici6n de
"Corte m&s alto?
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mAs lenta.
5.
6.
5.
6.
demasiado rApida.
Mal cortedisparejo
Vibracion
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
2.
3.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueiSal del motor doblado.
2.
1.
1.
2.
3.
4.
El freno del volante del motor
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueiSal del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde et c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
3.
4.
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve ta altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
Dificil de
1.
empujar
2.
3.
4.
El c_sped est#, demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrAndose en el c_sped.
Recogedor de c6sped
3.
demasiado lleno.
Eleve la attura de corte.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
4.
Eteve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388041
2
7O
39
37
4O
33
33
24
_
19
67
03
32
\
\
30
56
27
22
29
37
4O
30
2O
45
CRAFTSMAN
KEY
NO.
CO
CO
1
2
3
4
6
7
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
32
33
34
36
37
39
PART
NO.
86902
169709X479
169708X479
186079
131959
66426
156577
750634
850733X004
136376
51793
165946X479
17600406
186577X004
186578X004
165858
168360X004
186612
73930500
166111X479
166112X479
851856
160835X007
183901
169421X004
87877
186576X004
160828
151157
83923
ROTARY
LAWN
DESCRIPTION
Control Bar
Upper Handle
Lower Handle
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Handle Bolt
Wire Tie
Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Support Bracket
Screw
Axle Arm Assembly - LF
Axle Arm Assembly - RF
Rear Skirt
Selector Spring - Front
Rear Door Assembly Kit (Incl. Springs)
Locknut 5/16-18
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Screw 1/4-20 x 3/8
Wheel Adjusting Bracket - Front
Washer
Selector Spring - Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Shoulder Bolt 5/16-18
Wheel Assembly
Flanged Locknut
MOWER
- - MODEL
KEY
NO.
NUMBER
PART
NO.
40
41
42
43
44
45
46
48
52
53
54
55
56
57
67
68
70
77400
88652
165766
165767
184193
150406
85463
186575X004
166872
851084
850263
851074
175064
184590
186091
180332
-- -
71
- - -
132004
161058
187666
Available
71
71
71
71
917.388041
DESCRIPTION
Hubcap
Hinge Screw
Spring (LH)
Spring (RH)
Door Bolt
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Danger Decal
Axle Arm Assembly - RR
Housing Assembly (Includes Key #17, 18 & 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Grass Bag
Catcher Frame
Engine, Craftsman, Model Number
143.034504 (See Breakdown)
Nut, Hex
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual
accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can ( 2.5 Gallon)
Fuel Stabilizer
33500
33000
SAE 30W Oil (20 oz.)
33088
Clipping Deflector
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.034504
O--370K
9OO
135
126
101
120
279119
I
182
.
19
_a2 /
185
370C
!78
34
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
37791
2
6
7
26727
33734
36557
12
12A
12B
14
15
16
17
18
19
20
30
40
41
32447
36558
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
33578
32600
37804
40034
40051
43
45
20381
30963B
46
48
50
32610A
27241
37575
52
69
70
29914
37609
37608
72
72A
75
80
81
82
37614
28534
27897
30574A
30590A
30591
83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125
30588A
650488
611004
611112
650815
650816
344430
610118
651007
37480
37047
37755
37807
37806
126
37805
130
135
150
151
151A
169
172
174
178
182
6021A
35395
31672
31673
40016A
36783
36784
30200
29752
6201
MODEL NUMBER 143.034504
Cylinder
(Includes Key Numbers 2 and 20)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
Breather Tube
Breather Cover &Tube
BreatherTube Elbow
Washer
Governor Rod (Includes Key #14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, T-15, #8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number 43)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft (NCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Assembly
* Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Includes Key
#72 thru 83, 306, 309A and 311A)
Oil Drain Plug
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, T-15,#10-24x15/16"
Cam Bushing
GroundWire
* Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (Standard Size)
(Includes Key Number 151)
Intake Valve (Standard Size)
(Includes Key Number 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
* Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28x 7/8"
KEY
NO.
PART
NO.
184
185
186
189
191
26756
37794
32653
650839
36559A
195
207
216
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
275
275A
610973
34336A
33086
650451
37793
650932
34338
35797
35066
B35065
36980B
30200
650831
37498
36838A
277
279
280
284
650988
28763
37717
36663
284A
285
287
290
292
298
300
301
305
306
307
309
309A
310
311A
313
370
3700
370K
380
390
400
650821
35000A
650926
29774
26460
28763
36916
36246
35647A
37610
35499
650562
650783
35648
37611
34080
37269
37318
36695
640339
590737
37809
416
37530
417
900
650821
750884
750885
RPMs:
DESCRIPTION
* Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
Terminal
Throttle Link
R.RM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
* Intake Pipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
* Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover (Craftsman)
Blower Housing
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Spark Arrestor Muffler (Optional)
(Includes Key Numbers
284, 284A, 416 and 417)
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Screw, #10-32 x 39/64"
Heat Shield
Muffler Deflector (Optional)
(Includes Key Number 284A)
Screw, #10-32 x 1/2" (Optional)
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, #10-32 x 39/64"
Fuel Tank (Includes Key #292, 301 )
Fuel Cap
Oil Fill Tube (Includes Key #306)
"O" Ring
"On Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Name Decal
Primer Decal (3X)
Starter Decal
Carburetor (Includes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Includes All Items Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, #10-32 x 1/2" (Optional)
Replacement Engine
Replacement Short Block
(order from 71-999)
High: 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
Recoil Starter 590694.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm.
35
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.034504
27
_37
l
_m37
40
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
-1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60
640339
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640016
640200
631867
631024
632802
631028
631021A
631022
640259
640080
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B
Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Pitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float (Plastic)
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit (Includes All Items Marked * )
*
*
*
*
*
*
*
*
*
36
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.034504
m8
6_
_m
6
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
590694
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
590700
590695A
12
13
590535
590701
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm.
_--14
11
KEY
NO.
PART
NO.
--
590737
6
7
8
11
3
12
13
14
590616
590617
590618A
590687B
590740
590535
590701
590760
DESCRIPTION
12
13
--8
am--7
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
Spring Clip
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm.
37
SERVICE
38
NOTES
SERVICE
39
NOTES
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U S A and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S A only)
www.sears.com
To purchase a protection
or maintenance
agreement (Canada)
1-800-827-6655
(u S _)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en fran_2.ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-888-784-6427)
(1-800-533-6937)
www sears ca
SEARS
© Sears, Roebuck and Co
® Registered Trademark / TMTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Reglstrada / TMMarca de Fabnca / sr,_Marca de Servlclo de Sears, Roebuck and Co
r,_cMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co
187666
03.17.03
BY
Printed in U.S.A.