Cisco Model DPC3925 and EPC3925 8x4 DOCSIS 3.0

Bedienungsanleitung
Cisco Model EPC3925
Cisco Wireless Gateway für
Heimanwender Modell DPC3925 und
EPC3925 8x4 DOCSIS 3.0 mit
integriertem digitalen Sprachadapter
Benutzerhandbuch
In diesem Dokument






















WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................... 2
Einführung................................................................................................................. 12
Paketinhalt ................................................................................................................. 14
Beschreibung der Vorderseite ................................................................................. 15
Beschreibung der Rückseite .................................................................................... 16
Systemanforderungen für Internetdienste ............................................................ 18
Abonnieren eines Hochgeschwindigkeitsinternet- und Telefondienstes ......... 19
Der optimale Standort für das DOCSIS-Kabelmodem ........................................ 21
Wandmontage des Modems (optional) ................................................................. 22
Anforderungen für Telefondienste ........................................................................ 25
Verbindung des Kabelmodems mit Internet- und Telefondiensten.................. 26
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems ........................................................... 29
Wireless-Einstellungen konfigurieren ................................................................... 39
Sicherheit konfigurieren .......................................................................................... 56
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren .......................................................... 66
Anwendungen und Spiele konfigurieren.............................................................. 77
Das Kabelmodem verwalten ................................................................................... 84
Den Status des Kabelmodems überwachen .......................................................... 95
Häufig gestellte Fragen .......................................................................................... 103
Tipps für eine bessere Leistung ............................................................................ 108
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite .............................................. 109
Hinweise .................................................................................................................. 113
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Mitteilung für CATV-Techniker
Die in dieser Mitteilung aufgeführten Wartungsanweisungen sind ausschließlich für qualifiziertes
Fachpersonal bestimmt. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, sollten Sie keine
Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind,
außer Sie sind zur Durchführung solcher Arbeiten qualifiziert.
Notice to Installers
The servicing instructions in this notice are for use by qualified service personnel only. To reduce the
risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating
instructions, unless you are qualified to do so.
2
4021179 Rev A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Notice à l’attention des installateurs de réseaux câblés
Les instructions relatives aux interventions d’entretien, fournies dans la présente notice, s’adressent
exclusivement au personnel technique qualifié. Pour réduire les risques de chocs électriques, n’effectuer
aucune intervention autre que celles décrites dans le mode d'emploi et les instructions relatives au
fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Aviso a los instaladores de sistemas CATV
Las instrucciones de reparación contenidas en el presente aviso son para uso exclusivo por parte de
personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice
ninguna otra operación de reparación distinta a las contenidas en las instrucciones de funcionamiento,
a menos que posea la cualificación necesaria para hacerlo.
20080814_Installer820_Intl
4021179 Rev A
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1)
Lesen Sie diese Anweisungen.
2)
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3)
Beachten Sie alle Warnhinweise.
4)
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5)
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6)
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7)
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden. Installieren
Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8)
Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9)
Umgehen Sie auf keinen Fall die durch einen verpolungssicheren oder geerdeten
Stecker gebotene Sicherheit. Ein verpolungssicherer Stecker (nicht für den
europäischen Markt) hat zwei Pole, von denen einer breiter ist als der andere. Ein
geerdeter Stecker hat drei Pole (nicht in Deutschland), von denen einer zur Erdung
dient. Der breite bzw. dritte Pol erhöht die Sicherheit des Geräts. Passt der Stecker
des Geräts nicht in die Steckdose, lassen Sie diese von einem Elektriker austauschen.
10) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt wird (an der Steckdose, an
Steckerleisten sowie direkt am Gerät). Positionieren Sie es ferner so, dass niemand
darauf treten kann.
11) Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
12) Verwenden Sie nur den Wagen, den Ständer, das Stativ, die Montageklammer oder
den Tisch, der vom Hersteller empfohlen wurde oder zum Lieferumfang des Geräts
gehört. Gehen Sie beim Neupositionieren der Kombination aus Wagen und Gerät
vorsichtig vor, um Verletzungen infolge eines Umkippens zu vermeiden.
13) Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
14) Ziehen Sie für alle Wartungsarbeiten einen qualifizierten Wartungstechniker hinzu.
Eine Wartung wird notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt
wurde, z. B. Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit auf dem Gerät
verschüttet wurde, Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen
oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder fallen gelassen wurde.
Warnung zur Stromquelle
Die richtige Stromquelle für dieses Produkt können Sie dem Etikett am Produkt entnehmen. Schließen
Sie dieses Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Produktetikett angegebenen Spannung und
Frequenz an. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Kabelanbieter oder Ihr
Energieversorgungsunternehmen, um Informationen zur Stromversorgung im privaten oder
geschäftlichen Bereich zu erhalten.
Der Wechselstromanschluss am Gerät muss jederzeit zugänglich und betriebsbereit sein.
4
4021179 Rev A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Erdung des Produkts
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandgefahr! Wenn dieses Produkt an
ein Koaxialkabel angeschlossen wird, muss das Kabelsystem unbedingt geerdet sein.
Die Erdung bietet einen gewissen Schutz gegen Spannungsspitzen und statische
Aufladung.
Schützen des Produkts vor Blitzschlag
Trennen Sie nicht nur das Stromkabel von der Steckdose, sondern auch die Signaleingänge.
Prüfen der Stromquelle anhand der POWER-LED
Auch wenn die Ein-/Aus-LED nicht aufleuchtet, ist es möglich, dass das Gerät weiterhin mit Strom
versorgt wird. Diese LED erlischt beispielsweise beim Ausschalten des Geräts, auch wenn dieses
weiterhin an das Stromnetz angeschlossen ist.
Verhindern einer Überlastung des Stromnetzes
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandgefahr! Vermeiden Sie eine
Überlastung des Stromnetzes, von Steckdosen, Verlängerungskabeln oder
Steckerleisten. Informationen zu Produkten, die per Akku oder auf andere Weise mit
Strom versorgt werden, entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung zum
entsprechenden Produkt.
Belüftung und Positionierung

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Produkt an den Stromkreis
anschließen.



Positionieren Sie das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Fläche.

Stellen Sie keine Unterhaltungsgeräte (Video- oder DVD-Player), Lampen, Bücher, mit Wasser
gefüllte Vasen oder sonstige Objekte auf das Produkt.

Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
Positionieren Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Fläche.
Positionieren Sie das Gerät nicht in einem umschlossenen Bereich wie beispielsweise einem
Bücherregal oder Gestell, es sei denn, es ist auch hier für eine angemessene Belüftung gesorgt.
Schutz vor Feuchtigkeit und Fremdkörpern
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandgefahr! Vermeiden Sie den
Kontakt des Produkts mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, Regen oder
Feuchtigkeit. Mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, wie beispielsweise Vasen, dürfen nicht
auf das Gerät gestellt werden.
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandgefahr! Trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz, bevor Sie es säubern. Verwenden Sie weder Flüssig- noch
Sprühreiniger. Wischen Sie dieses Produkt nicht mit einem elektrostatischen
(staubanziehenden) Tuch ab.
4021179 Rev A
5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandgefahr! Führen Sie auf keinen
Fall Fremdkörper in die Öffnungen des Produkts ein. Diese können einen Kurzschluss
zur Folge haben, der wiederum zu einem Stromschlag oder Brand führt.
Warnhinweise für die Wartung
WARNUNG: Vermeiden Sie Stromschläge! Öffnen Sie auf keinen Fall die
Produktabdeckung. Beim Öffnen oder Abnehmen der Abdeckung besteht
Verletzungsgefahr durch Hochspannung. Beim Öffnen der Abdeckung verliert die
Garantie ihre Gültigkeit. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können.
Prüfen der Produktsicherheit
Nach der Durchführung aller Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Produkt muss der
Wartungstechniker Sicherheitsprüfungen vornehmen, um die Betriebsbereitschaft des Geräts
sicherzustellen.
Schützen des Produkts bei einer Neupositionierung
Trennen Sie das Gerät beim Neupositionieren oder Anschließen/Abziehen von Kabeln immer vom
Stromnetz ab.
Hinweis für Geräte mit Telefoniefunktionen
Beim Verwenden von Geräten mit Telefoniefunktionen sollten gewisse grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden, um Brandgefahr, Verletzungsgefahr und das Risiko von
Stromschlägen zu verringern, darunter folgende:
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. einer Badewanne, Waschschüssel,
Spüle oder Wäschewanne, in einem feuchten Keller oder am Schwimmbecken.
2. Verwenden Sie das Telefon (Ausnahme: schnurlose Telefone) nicht während eines Gewitters, da
beim Blitzeinschlag die Gefahr von Stromschlägen besteht.
3. Verwenden Sie das Telefon beim Melden eines Gasaustritts nicht in der Nähe des austretenden
Gases.
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Verhindern von Brandgefahr ausschließlich ein 26AWG-Kabel oder Telekommunikationskabel mit größerem Durchmesser.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SICHER AUF.
20090915_Modem No Battery_Safety
6
4021179 Rev A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
FCC-Kompatibilitätserklärung (USA)
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B
entsprechend Abschnitt 15 der Richtlinien der FCC. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz vor solchen Störungen in Wohngebieten gewährleisten. Dieses Gerät
generiert, verwendet und sendet Hochfrequenzsignale und kann bei unsachgemäßer
Installation und Nichtbefolgung der Anweisungen des Herstellers zu Störungen des
Funkverkehrs führen. Es wird jedoch nicht garantiert, dass es in bestimmten Situationen
nicht zu Störungen kommen kann. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen im Funk- oder
TV-Empfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden
können, kann der Benutzer die folgenden Schritte durchführen, um diese Störungen zu
beheben:

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Standort
auf.


Vergrößern Sie die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger.

Wenden Sie sich an den Kabelanbieter oder einen erfahrenden Funk- oder
Fernsehtechniker.
Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose an, die sich nicht im selben Stromkreis wie der
Empfänger befindet.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Cisco
Systems, Inc. genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Erlaubnis zum Betrieb dieses
Geräts durch den Benutzer erlischt.
Die in der FCC-Konformitätserklärung enthaltenen Informationen entsprechen den FCCAnforderungen und informieren über die FCC-Genehmigung für dieses Gerät. Die
angegebenen Telefonnummern dienen nur zum Einholen von Informationen zur FCC-Konformität,
nicht jedoch für Fragen zu Betrieb oder Installation des Geräts. Wenden Sie sich bei Fragen zu Betrieb
oder Installation bitte direkt an Ihren Kabelanbieter.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb
erfolgt unter den folgenden beiden
Bedingungen: 1) das Gerät darf keinerlei
gefährliche Störungen verursachen, und 2) das
Gerät muss jegliche Art von Störung tolerieren
einschließlich solcher, die zu unerwünschten
Vorgängen führen.
DOCSIS-Kabelmodem
Modell: DPC3925/EPC3925
Hergestellt von:
Cisco Systems, Inc.
5030 Sugarloaf Parkway
Lawrenceville, Georgia 30044, USA
Telefon: 770-236-1077
Vorschriften zur elektromagnetischen Interferenz (EMI, Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadischen Normen gemäß ICES-003.
4021179 Rev A
7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dynamic Frequency Selection (DFS) – Dual-Band-Frequenzen
Einige Konfigurationen dieses Produkts werden möglicherweise in den 5150-5250-MHz- und
5470-5725-MHz-Bändern betrieben. Wenn Sie einen Kanal in diesen Frequenzbereichen
auswählen, darf dieses Gerät entsprechend den Vorschriften der FCC nur in Innenräumen
betrieben werden. Die Verwendung dieses Produkts auf den genannten Frequenzen im
Außenbereich entspricht nicht den Anweisungen und Vorschriften der FCC.
Hinweise zur Strahlenbelastung
Hinweis: Der Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder
in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden. Halten Sie für die
Installation und den Betrieb dieses Geräts einen Mindestabstand von 7,9 Zoll (20 cm)
zwischen Ihnen und dem Sender ein.
USA
Dieses Gerät wurde hinsichtlich der Funkfrequenzbelastung für Personen entsprechend den
ANSI C 95.1-Grenzwerten (American National Standards Institute) geprüft. Die Prüfung
erfolgte gemäß FCC OET Bulletin 65C V. rev 01.01 in Übereinstimmung mit Teil 2.1091 und
Teil 15.27. Der Mindestabstand zwischen der Antenne und Personen muss 7,9 Zoll (20 cm)
betragen, um den Vorschriften zu entsprechen.
Kanada
Dieses Gerät wurde gemäß den ANSI C 95.1-Grenzwerten (American National Standards
Institute) hinsichtlich der Funkfrequenzbelastung für Personen geprüft. Die Prüfung basierte
auf einer Bewertung nach RSS-102 Rev 2. Der Mindestabstand zwischen der Antenne und
Personen muss 7,9 Zoll (20 cm) betragen, um den Vorschriften zu entsprechen.
EU
Dieses System wurde gemäß den ICNIRP-Grenzwerten (International Commission on NonIonizing Radiation Protection) hinsichtlich der Funkfrequenzbelastung für Personen geprüft.
Die Prüfung basierte auf der Produktnorm EN 50385 zur Konformitätsbestätigung von
Funkbasisstationen und stationären Teilnehmergeräten für WirelessTelekommunikationssysteme im Hinblick auf grundlegende Beschränkungen oder
Referenzwerte bezüglich der Exponierung von Personen gegenüber elektromagnetischen
Funkfrequenzfeldern von 300 MHz bis 40 GHz. Der Mindestabstand zwischen der Antenne
und Personen muss 20 cm (7,9 Zoll) betragen.
Australien
Dieses System wurde gemäß der Australian Radiation Protection-Norm und hinsichtlich der
ICNIRP-Grenzwerte (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
geprüft. Der Mindestabstand zwischen der Antenne und Personen muss 20 cm (7,9 Zoll)
betragen.
20091016 FCC DomandIntl
8
4021179 Rev A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
CE-Konformität
Konformitätserklärung in Bezug auf die EU-Richtlinie 1999/5/EC
(R&TTE-Richtlinie)
Diese Erklärung gilt ausschließlich für Konfigurationen (Kombinationen aus Software,
Firmware und Hardware), die von Cisco Systems für den Gebrauch in der EU unterstützt
oder bereitgestellt werden. Die Verwendung von nicht von Cisco Systems unterstützter
Software oder Firmware kann dazu führen, dass das Gerät die gesetzlichen Vorgaben nicht
mehr erfüllt.
4021179 Rev A
9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Die vollständige Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie im
Abschnitt zur Konformitätserklärung und zu den gesetzlichen Vorgaben im entsprechenden
Hardwareinstallationshandbuch, das Sie bei Cisco.com herunterladen können.
Bei der Bewertung des Produkts hinsichtlich der Voraussetzungen gemäß der Richtlinie
1999/5/EC wurden die folgenden Standards angewendet:



Funk: EN 300 328
EMV: EN 301 489-1 und EN 301 489-17
Sicherheit: EN 60950 und EN 50385
Das CE-Zeichen und die Klasse-2-ID sind auf dem Produkt und auf der Verpackung
angebracht. Dieses Produkt ist mit folgenden europäischen Richtlinien konform:
-1999/5/EC
Nationale Beschränkungen
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen betrieben werden.
Frankreich
Für 2,4 GHz ist die Ausgangsleistung auf 10 mW EIRP beschränkt, wenn das Produkt im
Außenbereich im 2454-2483,5-MHz-Band verwendet wird. Wenn das Produkt in anderen
Bereichen des 2,4-MHz-Bands verwendet wird, gelten keine Beschränkungen. Unter
http://www.arcep.fr/ finden Sie weitere Informationen.
Pour la bande 2,4 GHz, la puissance est limitée à 10 mW en p.i.r.e. pour les équipements
utilisés en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n'y a pas de restrictions pour des
utilisations dans d'autres parties de la bande 2,4 GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ pour
de plus amples détails.
Italien
Dieses Produkt entspricht den nationalen Vorschriften für Funkschnittstellen und den in der
nationalen Frequenzzuweisungstabelle für Italien aufgeführten Anforderungen. Wenn dieses
Wireless LAN-Produkt nicht innerhalb des Grenzen des Eigentums seines Besitzers betrieben
wird, benötigt dessen Verwendung eine "allgemeine Autorisierung". Weitere Informationen
finden Sie unter http://www.comunicazioni.it/it/.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano
Nazionale di ripartizione delle frequenze in Italia. Se non viene installato all 'interno del
proprio fondo, l'utilizzo di prodotti Wireless LAN richiede una “Autorizzazione Generale”.
Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Lettland
Die Verwendung des 2,4-GHz-Bands im Außenbereich erfordert die Genehmigung durch
das Amt für elektronische Kommunikation. Weitere Informationen finden Sie unter
http://www.esd.lv.
2,4 GHz frekven?u joslas izmantošanai ?rpus telp?m nepieciešama at?auja no Elektronisko
sakaru direkcijas. Vair?k inform?cijas: http://www.esd.lv.
10
4021179 Rev A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Die in den Vorschriften genannte Grenze für die maximale Ausgangsleistung wird
in EIRP angegeben. Die EIRP-Stufe eines Geräts kann berechnet werden, indem die
Verstärkung der verwendeten Antenne (Angabe in dBi) der am Anschluss verfügbaren
Ausgangsleistung (Angabe in dBm) hinzuaddiert wird.
Antennen
Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Produkt gelieferte Antenne.
20090312 CE_Gateway
4021179 Rev A
11
Einführung
Einführung
Sie haben sich für Hochgeschwindigkeitsinternet- und hochwertige digitale
Telefondienste entschieden. Nun kann das Abenteuer beginnen! Ihr neues Cisco®
Wireless Gateway für Heimanwender Modell DPC3925 DOCSIS® 3.0 oder EPC3925
EuroDOCSIS™ mit integriertem digitalen Sprachadapter ist ein Kabelmodem, das
die Branchenstandards für Hochgeschwindigkeitsdatenverbindungen sowie
zuverlässige digitale Telefondienste erfüllt. Die Kabelmodems DPC3925 und
EPC3925 bieten Daten-, Sprach- und Kabel (Ethernet)- oder Wireless -Funktionen für
den Anschluss verschiedener Geräte zu Hause oder im Büro und unterstützen den
Hochgeschwindigkeitsdatenzugriff sowie kostengünstige Sprachdienste - alles in
einem Gerät. Mit einem Kabelmodem Modell DPC3925 oder EPC3925 eröffnen Sie
Ihrer Nutzung des Internets, Ihrer geschäftlichen und privaten Kommunikation
sowie Ihrer Produktivität neue Möglichkeiten.
In diesem Handbuch finden Sie Verfahren und Empfehlungen zu Positionierung,
Installation, Konfiguration, Betrieb und Fehlerbehebung in Bezug auf das
Kabelmodem DPC3925- oder EPC3925, das Hochgeschwindigkeitsinternet und
digitale Telefondienste für die private oder geschäftliche Nutzung bietet. Spezifische
Informationen für Ihre Zwecke finden Sie im entsprechenden Kapitel in diesem
Handbuch. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Kabelanbieter, wenn Sie weitere
Informationen zum Abonnieren dieser Dienste wünschen.
Vorzüge und Funktionen
Ihr neues Kabelmodem DPC3925 oder EPC3925 bietet Ihnen die folgenden
außergewöhnlichen Vorteile und Funktionen:
 Einhaltung der DOCSIS 3.0-, 2.0- und 1.x-Standards sowie der PacketCable™und EuroPacketCable™-Spezifikationen für High-End-Leistung und
Zuverlässigkeit
 Hochleistungs-Breitbandinternetverbindung für eine dynamische OnlineErfahrung
 Integrierter Zweikanal-Sprachadapter für Kabel-Telefondienste
 Vier 1000/100/10BASE-T-Ethernet-Ports für Kabelanschlüsse
 802.11n Wireless Access Point
 Wi-Fi Protected Setup (WPS) einschließlich eines Druckknopfschalters zur
Aktivierung von WPS für die einfache und sichere Einrichtung der WirelessEinstellung
 Vom Benutzer konfigurierbare Jugendschutzeinstellungen, um den Zugriff auf
unerwünschte Websites zu verhindern
12
4021179 Rev A
Einführung
 Fortschrittliche Firewall-Technologie zur Abwehr von Hackern und zum Schutz
des Heimnetzwerks vor unberechtigten Zugriffen
 Attraktives und kompaktes Design für die vertikale oder horizontale Aufstellung
sowie die Wandbefestigung
 Farbkodierte Schnittstellenports und entsprechende Kabel für die einfachere
Installation und Einrichtung
 LED-Beschriftung und -Verhalten entsprechend DOCSIS-5 für die benutzer- und
technikerfreundliche Prüfung des Betriebsstatus und zur Fehlerbehebung
 Automatische Softwareupdates durch Kabelanbieter möglich
4021179 Rev A
13
Paketinhalt
Paketinhalt
Prüfen Sie bei Erhalt des Wireless Gateways für Heimanwender das Gerät und das
Zubehör, um sicherzustellen, dass alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt
sind. Das Paket enthält folgende Komponenten:
Ein DOCSIS-Kabelmodem
(DPC3925 oder EPC3925):
Einen Netzstromadapter (für
Modelle, die eine externe
Stromversorgung benötigen)
Ein Ethernet-Kabel (CAT5/RJ-45)
Eine CD-ROM
Sollte eine dieser Komponenten fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an
Ihren Dienstanbieter.
Hinweise:
 Wenn Sie einen Videorekorder, ein Digital Home Communications Terminal
(DHCT), eine Set-Top-Box oder ein Fernsehgerät an den gleichen Kabelanschluss
wie das Wireless Gateway für Heimanwender anschließen möchten, benötigen
Sie einen optionalen Kabelsignalsplitter und zusätzliche Standard-RFKoaxialkabel.
 Die für den Telefondienst erforderlichen Kabel und Geräte müssen separat
angeschafft werden. Ihr Kabelanbieter kann Ihnen hierbei weiterhelfen.
14
4021179 Rev A
Beschreibung der Vorderseite
Beschreibung der Vorderseite
Die Vorderseite des Kabelmodems verfügt über LED-Statusanzeigen, die anzeigen,
mit welcher Leistung und in welchem Status das Kabelmodem betrieben wird.
Weitere Informationen zu den Statusanzeigefunktionen der LEDs auf der
Vorderseite finden Sie unter Funktionen der LED-Statusanzeigen auf der Vorderseite
(auf Seite 109).
Abbildung: Modell DPC3925
1
NETZ – EIN, das Wireless Gateway für Heimanwender ist eingeschaltet.
2
DS – EIN, das Wireless Gateway für Heimanwender empfängt Daten aus
dem Kabelnetzwerk.
3
US – EIN, das Wireless Gateway für Heimanwender sendet Daten an das
Kabelnetzwerk.
4
ONLINE – EIN, das Wireless Gateway für Heimanwender ist beim
Netzwerk registriert und vollständig betriebsbereit.
5
ETHERNET 1 - 4 – EIN, an einem der Ethernet-Ports ist ein Gerät
angeschlossen. BLINKEN – Zeigt an, dass Daten über die EthernetVerbindung übertragen werden.
6
USB – EIN, am USB-Port ist ein Gerät angeschlossen. BLINKEN – Zeigt an,
dass Daten über die USB-Verbindung übertragen werden.
7
WIRELESS LINK – EIN, der Wireless Access Point ist betriebsbereit.
BLINKEN – Zeigt an, dass Daten über die Wireless-Verbindung übertragen
werden. AUS – Zeigt an, dass der Wireless Access Point vom Benutzer
deaktiviert wurde.
8
WIRELESS-EINRICHTUNG – AUS (Normalbetrieb), die WirelessEinrichtung ist nicht aktiv. BLINKEN – Zeigt an, dass der Benutzer die
Wireless-Einrichtung aktiviert hat, um dem Wireless-Netzwerk neue
Wireless Clients hinzuzufügen.
9
TEL1 – EIN zeigt an, dass der Telefondienst aktiviert ist. Blinkt, wenn
Leitung 1 verwendet wird. AUS – Zeigt an, dass der Telefondienst für TEL1
nicht aktiviert ist.
10 TEL2 – EIN zeigt an, dass der Telefondienst aktiviert ist. Blinkt, wenn
Leitung 2 verwendet wird. AUS – Zeigt an, dass der Telefondienst für TEL2
nicht aktiviert ist.
4021179 Rev A
15
Beschreibung der Rückseite
Beschreibung der Rückseite
Die folgenden Abbildungen zeigen die Beschreibungen und Funktionen der
Komponenten an der Rückseite des Kabelmodems Cisco DPC3925.
1
NETZ – Verbindet das Kabelmodem mit dem Wechselstromadapter, der
zusammen mit dem Kabelmodem geliefert wird.
VORSICHT:
Verwenden Sie nur den zum Lieferumfang des Kabelmodems
gehörenden Netzadapter, Verwenden Sie nur das Netzteil, das
mit dem Kabelmodem geliefert wird.
16
2
ON/OFF-SCHALTER (nur europäische Modelle) – Ermöglicht die Ausschaltung
des Kabelmodems, ohne das Netzkabel zu entfernen.
3
MAC-ADRESSENETIKETT – Zeigt die MAC-Adresse des Kabelmodems an.
4
TELEFON 1 und 2 – Über diese RJ-11-Telefonanschlüsse können herkömmliche
Telefone oder Faxgeräte angeschlossen werden.
5
USB – Verbindet mit ausgewählten Client-Geräten.
6
ETHERNET – Vier RJ-45-Ethernet-Ports ermöglichen die Verbindung mit dem
Ethernet-Port an Ihrem PC oder mit Ihrem Heimnetzwerk.
7
KABEL – Der F-Verbinder stellt eine Verbindung mit einem aktiven Kabelsignal
Ihres Dienstanbieters her.
4021179 Rev A
Beschreibung der Rückseite
8
WIRELESS-EINRICHTUNG – Das Bedienen dieses Schalters initiiert die
Wireless-Einrichtung. Mithilfe dieses Features kann der Benutzer dem
Heimnetzwerk neue Wireless Clients hinzufügen, die den Wi-Fi Protected Setup
(WPS)-Bedingungen entsprechen.
9
RESET – Das kurzzeitige Drücken (1-2 Sekunden) dieses Schalters startet die
EMTA. Durch das Drücken des Schalters für mehr als 10 Sekunden werden alle
Einstellungen auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Anschließend
wird das Kabelmodem neu gestartet.
VORSICHT:
Diese Taste ist nur für Wartungszwecke bestimmt. Verwenden
Sie diese Taste nur, wenn Sie von Ihrem Kabel- oder
Telefonanbieter dazu aufgefordert werden. Beim Verwenden
dieser Taste gehen alle von Ihnen festgelegten Einstellungen für
das Kabelmodem verloren.
4021179 Rev A
17
Systemanforderungen für Internetdienste
Systemanforderungen für Internetdienste
Vergewissern Sie sich, dass alle Internetgeräte in Ihrem System die folgenden
Mindestanforderungen für Hardware und Software erfüllen oder übertreffen, um
sicherzustellen, dass das Kabelmodem einen effektiven Hochleistungsinternetdienst
ermöglicht.
Hinweis: Sie benötigen außerdem einen aktiven Kabeleingang und eine
Internetverbindung.
Mindestsystemanforderungen für PCs
 ein PC mit einem Pentium MMX-133-Prozessor oder höher
 32 MB RAM
 Webbrowser
 CD-ROM-Laufwerk
Mindestsystemanforderungen für Macintosh-Computer
 MAC OS 7.5 oder höher
 32 MB RAM
Systemanforderungen für eine Ethernet-Verbindung
 ein PC mit Microsoft Windows 2000 (oder höher), auf dem TCP/IP installiert ist,
oder einen Apple Macintosh-Computer, auf dem TCP/IP installiert ist
 eine aktive 10/100/1000BASE-T-Ethernet-Netzwerkschnittstellenkarte (NIC)
18
4021179 Rev A
Abonnieren eines Hochgeschwindigkeitsinternet- und Telefondienstes
Abonnieren eines Hochgeschwindigkeitsinternet- und
Telefondienstes
Bevor Sie das Kabelmodem verwenden können, benötigen Sie Zugriff auf das
Hochgeschwindigkeitsinternet. Nutzen Sie noch keinen
Hochgeschwindigkeitsinternetzugang, müssen Sie ein entsprechendes Konto bei
einem Kabelanbieter einrichten. Wählen Sie eine der in diesem Abschnitt
beschriebenen Optionen aus.
Ich habe kein Konto für Hochgeschwindigkeitsinternetzugang.
In diesem Fall richtet der Kabelanbieter ein Konto für Sie ein und fungiert nun als
Ihr Internetdienstanbieter. Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie EMail-Nachrichten senden und empfangen, auf das World Wide Web zugreifen und
sonstige Internetdienste in Anspruch nehmen.
Sie müssen Ihrem Kabelanbieter folgende Informationen mitteilen:
 die Seriennummer des Modems
 die MAC-Adresse (Media Access Control) des Modems (CM MAC)
 sonstige MAC-Adressen, wenn erforderlich
Diese Nummern befinden sich auf dem Strichcodeetikett am Kabelmodem. Die
Seriennummer besteht aus einer Reihe alphanumerischer Zeichen, die mit S/N
beginnen. Die MAC-Adresse besteht aus einer Reihe alphanumerischer Zeichen, die
mit CM MAC beginnen. Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für ein BarcodeEtikett.
Notieren Sie diese Nummern hier im Handbuch.
Seriennummer _______________________
MAC-Adresse ________________________
4021179 Rev A
19
Abonnieren eines Hochgeschwindigkeitsinternet- und Telefondienstes
Ich verfüge bereits über ein Konto für
Hochgeschwindigkeitsinternetzugang.
Wenn Sie bereits über einen Hochgeschwindigkeitsinternetzugang verfügen,
müssen Sie Ihrem Kabelanbieter die Seriennummer und die MAC-Adresse des
Kabelmodems mitteilen. Weitere Informationen hierzu finden Sie bei den Angaben
zu Seriennummer und MAC-Adresse weiter oben in diesem Abschnitt.
Ich möchte den Anwendungsserver für den Telefondienst verwenden.
Sie müssen außerdem bei Ihrem lokalen Dienstanbieter ein Telefonkonto einrichten,
um das Kabelmodem für den Telefondienst verwenden zu können. Möglicherweise
können Sie Ihre derzeitige Telefonnummer beibehalten. Andernfalls teilt Ihnen der
Dienstanbieter für jede aktuelle oder zusätzliche aktive Telefonleitung eine neue
Telefonnummer zu. Informieren Sie sich hierüber bei der Telefongesellschaft.
20
4021179 Rev A
Der optimale Standort für das DOCSIS-Kabelmodem
Der optimale Standort für das DOCSIS-Kabelmodem
Das Kabelmodem sollte idealerweise an einem Ort aufgestellt werden, an dem es
Zugriff auf Stromquellen und andere Geräte hat. Berücksichtigen Sie das Layout
Ihres Zuhauses oder Büros, und ziehen Sie den Dienstanbieter für die Auswahl des
optimalen Aufstellungsorts für das Kabelmodem hinzu. Lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch aufmerksam durch, bevor Sie entscheiden, wo Sie das Modem
aufstellen.
Empfehlungen:
 Wählen Sie einen Ort in der Nähe Ihres Computers aus, wenn Sie das
Kabelmodem auch für einen Hochgeschwindigkeitsinternetdienst nutzen
möchten.
 Wählen Sie einen Ort in der Nähe einer vorhandenen
Hochfrequenzkoaxialverbindung aus, damit Sie keine zusätzliche
Hochfrequenzkoaxialdose benötigen.
 Wählen Sie einen Ort für das Kabelmodem neben der Telefonausrüstung aus,
wenn Sie nur eine oder zwei Telefonkomponenten verwenden.
Hinweis: Wenn Sie das Kabelmodem zur Bereitstellung von Diensten für
mehrere Telefone verwenden, kann ein Techniker das Kabelmodem mit dem
vorhandenen Telefonnetz verbinden. Um die Änderungen am Telefonnetz zu
minimieren, sollten Sie das Kabelmodem in der Nähe eines vorhandenen
Telefonanschlusses aufstellen.
 Wählen Sie einen Ort aus, der vergleichsweise gut vor zufälligen Störungen oder
Schäden geschützt ist, wie einen Wandschrank, einen Kellerraum oder einen
anderen geschützten Bereich.
 Wählen Sie den Ort so aus, dass genügend Platz für die Kabelführung zum
Modem ist, ohne die Kabel zu strecken oder zu krümmen.
 Die Luftzirkulation um das Kabelmodem darf nicht behindert werden.
 Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Kabelmodem
installieren.
4021179 Rev A
21
Wandmontage des Modems (optional)
Wandmontage des Modems (optional)
Sie können das Kabelmodem mit zwei Wandverankerungen, zwei Schrauben und
den Befestigungsschlitzen am Gerät an einer Wand befestigen. Das Modem kann
vertikal oder horizontal befestigt werden.
Vorbereitungen
Wählen Sie zunächst eine passende Position für die Wandmontage aus. Das Modem
kann an Beton- oder Holzwänden sowie Trockenmauern montiert werden. Der
Montageort sollte von allen Seiten frei zugänglich sein. Außerdem müssen die Kabel
mit dem Modem verbunden werden, ohne dass sie zu straff gespannt werden
müssen. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Modemunterseite und
dem Fußboden oder Regal für das Anbringen der Kabel ausreicht. Sorgen Sie ferner
dafür, dass alle Kabel genügend Spielraum haben, um das Kabelmodem im
Wartungsfall abnehmen zu können, ohne die Kabel entfernen zu müssen. Prüfen Sie
des Weiteren, ob folgende Komponenten vorhanden sind:
 zwei Halteklammern für 8 2,5-cm-Schrauben
 2 2,5-cm-Flachkopfschrauben
 Bohrer mit einer 3/16-Zoll (etwa 5 mm) großen Holz- oder Mauerbohrspitze, je
nach Beschaffenheit der Wand
 Ein Exemplar der Abbildungen zur Wandbefestigung, die auf den nächsten
Seiten gezeigt werden
Befestigen Sie das Kabelmodem wie in einer der folgenden Abbildungen gezeigt.
22
4021179 Rev A
Wandmontage des Modems (optional)
Position und Abmessungen der Wandmontageschlitze
Im Folgenden sind die Position und Abmessungen der auf der Modemunterseite
befindlichen Wandmontageschlitze abgebildet. Nutzen Sie die Abbildung auf dieser
Seite zum Anbringen des Modems an der Wand.
4021179 Rev A
23
Wandmontage des Modems (optional)
Befestigung des Kabelmodems an einer Wand
1
Bohren Sie mit einem Bohrer mit einer 3/16-Zoll-Bohrspitze (etwa 5 mm) mit
einem Abstand von 4 Zoll (10,15 cm) zwei Löcher auf gleicher Höhe.
Hinweis: Die obige Grafik zeigt die Stellen, an der sich die Befestigungsschlitze
an der Rückseite des Kabelmodems befinden.
2
Befestigen Sie das Kabelmodem an einer Gipsplatten- oder Betonwand an, in der
Holzverstrebungen vorhanden sind?
 Falls ja, gehen Sie weiter zu Schritt 3.
 Falls nein, schlagen Sie die Verankerungsbolzen in die Wand, und schrauben
Sie die Befestigungsschrauben in die Verankerungsbolzen. Halten Sie einen
Abstand von etwa 1/4 Zoll (etwa 6,35 mm) zwischen den Schraubenköpfen
und der Wand ein. Gehen Sie dann weiter zu Schritt 4.
3
Schrauben Sie die Befestigungsschrauben in die Wand. Halten Sie einen Abstand
von etwa 1/4 Zoll (etwa 6,35 mm) zwischen den Schraubenköpfen und der
Wand ein. Gehen Sie dann weiter zu Schritt 4.
4
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel oder Drähte an das Kabelmodem
angeschlossen sind.
5
Heben Sie das Kabelmodem in Position. Schieben Sie das große Ende beider
Befestigungsschlitze (an der Rückseite des Kabelmodems) über die
Befestigungsschrauben, und schieben Sie dann das Kabelmodem nach unten, bis
das schmale Ende der Schlüssellochschlitze mit dem Schraubenschaft in Kontakt
kommt.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass das Kabelmodem sicher von den
Befestigungsschrauben gehalten wird, bevor Sie das Gerät loslassen.
24
4021179 Rev A
Anforderungen für Telefondienste
Anforderungen für Telefondienste
Anzahl der Telefoniegeräte
Jeder der RJ-11-Telefonanschlüsse am Kabelmodem kann Telefondienste für
mehrere Telefone, Faxgeräte und Analogmodems bereitstellen.
Die maximale Anzahl der Telefoniegeräte, die mit jedem RJ-11-Anschluss verbunden
werden können, hängt von der Gesamtrufsignallast der angeschlossenen
Telefoniegeräte ab. Viele Telefoniegeräte weisen eine so genannte Ringer
Equivalence Number (REN) auf. Jeder Telefonanschluss des Kabelmodems kann
eine Last bis zu 5 REN unterstützen.
Die Summe der REN-Last aller an einen Anschluss angeschlossenen Telefoniegeräte
darf 5 REN nicht überschreiten.
Arten von Telefoniegeräten
Sie können zwar Telefoniegeräte ohne REN verwenden, allerdings kann in diesem
Fall die Anzahl der angeschlossenen Telefoniegeräte nicht genau berechnet werden.
Beim Anschließen nicht gekennzeichneter Telefoniegeräte muss das Rufsignal
getestet werden, bevor Sie weitere Telefoniegeräte anschließen. Wurden zu viele
Telefoniegeräte angeschlossen, ist das Rufsignal nicht mehr hörbar. In diesem Fall
müssen Sie ein Gerät nach dem anderen entfernen, bis das Rufsignal wieder zu
hören ist.
Telefone, Faxgeräte und andere Telefoniegeräte müssen über die beiden mittleren
Kontakte des RJ-11-Anschlusses mit den Telefonanschlüssen des Kabelmodems
verbunden werden. Einige Telefone verwenden andere Kontakte des RJ-11Anschlusses und können nur mit einem Adapter angeschlossen werden.
Voraussetzungen für das Wählen
Für alle Telefone muss das DTMF-Wählverfahren eingestellt werden. Das
Pulswählverfahren wird von den meisten Telefongesellschaften nicht unterstützt.
Anforderungen an die Telefonkabel
Das Kabelmodem unterstützt sowohl die Verbindung mit dem internen Telefonnetz
als auch die direkte Verbindung mit einem Telefon oder einem Faxgerät. Die
maximale Entfernung zwischen dem Modem und einem Telefon beträgt 300 m.
Verwenden Sie mindestens ein 0,4 mm-Twisted Pair-Telefonkabel.
Wichtig: Der Anschluss an fest installierte Heim-Telefonnetze muss von
Fachpersonal durchgeführt werden.
4021179 Rev A
25
Verbindung des Kabelmodems mit Internet- und Telefondiensten
Verbindung des Kabelmodems mit Internet- und
Telefondiensten
Sie können das Kabelmodem sowohl für Telefondienste als auch für den
Internetzugriff nutzen und die Internetverbindung für andere Internetgeräte zu
Hause oder im Büro freigeben. Das Freigeben einer Verbindung für zahlreiche
Geräte wird als Vernetzung bezeichnet.
Anschließen und Installieren von Internetgeräten
Sie können zum Installieren solcher Geräte möglicherweise Fachpersonal
hinzuziehen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Kabelanbieter.
Anschließen von Geräten
Das folgende Diagramm veranschaulicht die unterschiedlichen
Vernetzungsoptionen, die Ihnen zur Verfügung stehen.
Anschließen des Kabelmodems für Hochgeschwindigkeitsdaten- und
Telefondienste
Mit den folgenden Installationsschritten wird die ordnungsgemäße Einrichtung und
Konfiguration des Kabelmodems gewährleistet.
1
26
Wählen Sie einen geeigneten, sicheren Ort für die Installation des Kabelmodems
aus (in der Nähe einer Stromquelle, eines aktiven Kabelanschlusses, des PCs,
wenn Sie es für den Hochgeschwindigkeitsinternetzugriff nutzen, und des
Telefonanschlusses, wenn Sie es für VoIP nutzen).
4021179 Rev A
Verbindung des Kabelmodems mit Internet- und Telefondiensten
WARNUNG:

Um Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die Installationsschritte
unbedingt in der angegebenen Reihenfolge aus.

Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, trennen Sie alle
Telefondienste, bevor Sie das Kabelmodem an die gleichen Leitungen
anschließen.

An den Telefonanschlüssen des Kabelmodems sowie bei allen
angeschlossenen Kabeln einschließlich Ethernet-, Telefon- und
Koaxialkabel können gefährliche elektrische Spannungen auftreten.

Die Telefonkabel und Anschlüsse müssen ordnungsgemäß isoliert sein,
um Stromschläge zu vermeiden.

Die Telefonanschlüsse für ein privates Telefonfestnetz müssen durch
Fachpersonal installiert worden sein. Sie können diese Arbeiten für das
private Telefonfestnetz möglicherweise von Ihrem Kabelanbieter
durchführen lassen. Allerdings sind solche Dienstleistungen
wahrscheinlich mit Kosten verbunden.

Die Kabel und Anschlüsse müssen ordnungsgemäß isoliert sein, um
Stromschläge zu vermeiden.

Trennen Sie das Kabelmodem vom Stromnetz, bevor Sie ein Gerät
anschließen.
2
Schalten Sie den Computer sowie sonstige Netzwerkgeräte aus, und ziehen Sie
anschließend das Netzkabel aus der Steckdose.
3
Verbinden Sie das vom Dienstanbieter bereitgestellte aktive
Hochfrequenzkoaxialkabel mit dem mit CABLE gekennzeichneten
Koaxialanschluss an der Rückseite des Kabelmodems.
Hinweis: Zum Anschließen eines Fernsehgeräts, eines DHCT, einer Set-Top-Box
oder eines Videoplayers an die gleiche Kabelverbindung benötigen Sie einen
Signalverteiler (nicht im Paket enthalten). Erkundigen Sie sich vor der
Verwendung eines Signalverteilers bei Ihrem Kabelanbieter, ob dieser zu einer
Beeinträchtigung der Signalstärke führen kann.
4
Verbinden Sie anhand einer der folgenden Methoden den Computer mit dem
Kabelmodem.
 Ethernet-Verbindung: Suchen Sie das gelbe Ethernet-Kabel, schließen Sie ein
Ende des Ethernet-Kabels an den Ethernet-Port des Computers und das
andere Ende an den gelben ETHERNET-Port an der Rückseite des
Kabelmodems an.
Hinweis: Wenn Sie mehr Ethernet-Geräte anschließen möchten als Ports am
Kabelmodem verfügbar sind, müssen Sie einen oder mehrere externe
Ethernet-Switches mit mehreren Ports verwenden.
 Wireless: Vergewissern Sie sich, dass das Wireless-Gerät eingeschaltet ist. Sie
müssen das Wireless-Gerät mit dem Wireless Gateway verknüpfen, sobald
der Gateway betriebsbereit ist. Folgen Sie den Anweisungen, die Sie mit dem
Wireless-Gerät erhalten haben, um eine Verknüpfung mit einem Wireless
Access Point herzustellen.
4021179 Rev A
27
Verbindung des Kabelmodems mit Internet- und Telefondiensten
Weitere Informationen zur werkseitigen Standardkonfiguration des Wireless
Gateways finden Sie an späterer Stelle in diesem Benutzerhandbuch unter
Wireless-Einstellungen konfigurieren (auf Seite 39).
5
Verbinden Sie ein Ende des Telefonverbindungskabels (nicht im Paket enthalten)
mit einem Telefonanschluss bzw. mit einem Telefon oder Faxgerät. Verbinden
Sie anschließend das andere Ende des Verbindungskabels mit dem
entsprechenden RJ-11-TELEFON-Anschluss an der Rückseite des Kabelmodems.
Die Telefonanschlüsse sind hellgrau und abhängig von der Region, in der das
Kabelmodem verwendet wird, mit 1/2 und 2 oder 1 und 2 gekennzeichnet.
Hinweise:
–
Achten Sie darauf, dass Sie den Telefondienst an den richtigen RJ-11Anschluss anschließen. Für einfache Telefondienste verwenden Sie
Anschluss 1/2 oder 1.
–
In Nordamerika ist über den RJ-11-Anschluss 1/2 des Kabelmodems die
Verwendung mehrerer Telefonleitungen möglich. Leitung 1 wird von
den Kontakten 3 und 4 des Anschlusses 1/2, Leitung 2 von den
Kontakten 2 und 5 unterstützt. In Europa unterstützen Kabelmodems
nur eine Leitung pro Port. Leitung 1 steht über Anschluss 1, Leitung 2
über Anschluss 2 zur Verfügung.
–
Für Telefone, die über andere Stecker als RJ-11 angeschlossen werden, ist
möglicherweise ein externer (separat erhältlicher) Adapter erforderlich.
6
Suchen Sie das Wechselstromkabel, das mit dem Kabelmodem geliefert wurde.
Stecken Sie ein Ende des Stromkabels in den Wechselstromanschluss an der
Rückseite des Kabelmodems. Stecken Sie das Wechselstromkabel anschließend in
eine Wechselstromsteckdose, um das Kabelmodem einzuschalten. Das
Kabelmodem führt eine automatische Suche nach dem Breitbanddatennetzwerk
durch und meldet sich bei diesem an. Dieser Vorgang kann 2 bis 5 Minuten in
Anspruch nehmen. Das Modem ist einsatzbereit, sobald die LEDs NETZ, DS, US
und ONLINE an der Vorderseite nicht mehr blinken, sondern permanent
leuchten.
7
Schließen Sie den Computer und andere Geräte im Heimnetzwerk an das
Stromnetz an, und schalten Sie sie ein. Die LINK-LED am Kabelmodem, die den
verbundenen Geräten entspricht, sollte nun permanent leuchten oder blinken.
8
Sobald das Kabelmodem eine Online-Verbindung hergestellt hat, können die
meisten Internetgeräte sofort auf das Internet zugreifen.
Hinweis: Hat Ihr Computer keinen Internetzugriff, finden Sie unter Häufig
gestellte Fragen (auf Seite 103) Informationen zum Konfigurieren eines
Computers für TCP/IP. Informationen zum Internetzugriff mit anderen
Internetgeräten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt zur Konfiguration von
DHCP oder der IP-Adresse im entsprechenden Benutzer- oder
Bedienungshandbuch.
28
4021179 Rev A
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Um das Kabelmodem zu konfigurieren, müssen Sie zunächst auf die WebWizardKonfigurationsseiten zugreifen. In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte
Anleitungen und Verfahren für den Zugriff auf die WebWizard-Seiten sowie die
Konfiguration des Kabelmodems für den korrekten Betrieb. Sie finden hier auch
Beispiele und Beschreibungen für jede der WebWizard-Konfigurationsseiten.
Mithilfe der WebWizard-Seiten können Sie das Kabelmodem an Ihre Anforderungen
anpassen, sodass Sie nicht die Voreinstellungen verwenden müssen. Die
WebWizard-Seiten in diesem Abschnitt sind entsprechend der auf der Seite Setup
(Einrichtung) angezeigten Reihenfolge organisiert.
Wichtig: Die WebWizard-Seiten und die in diesem Abschnitt gezeigten Beispiele
dienen lediglich Illustrationszwecken. Die Ihnen angezeigten Seiten können sich von
den in diesem Handbuch gezeigten Seiten unterscheiden. Die in diesem Handbuch
gezeigten Seiten geben außerdem die Standardwerte für das Gerät wieder.
Hinweis: Wenn Sie mit den in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren für die
Netzwerkkonfiguration nicht vertraut sind, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter,
bevor Sie versuchen, eine der Standardeinstellungen des Kabelmodems zu ändern.
Das erste Mal am Kabelmodem anmelden
Die Standardkonfiguration des Kabelmodems verwendet die IP-Adresse 192.168.0.1.
Wenn Sie das Kabelmodem korrekt angeschlossen und Ihren Computer korrekt
konfiguriert haben, befolgen Sie die folgenden Schritte, um sich am Kabelmodem als
Administrator anzumelden.
1
4021179 Rev A
Öffnen Sie auf Ihrem PC den von Ihnen bevorzugten Webbrowser.
29
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
2
Geben Sie im Adressfeld die folgende IP-Adresse ein: 192.168.0.1. Es wird eine
Anmeldeseite "Status DOCSIS WAN" ähnlich der folgenden Seite geöffnet.
3
Lassen Sie auf der Seite "Status DOCSIS WAN" die Felder für den
Benutzernamen und das Kennwort leer, und klicken Sie auf Log In (Anmelden).
Die Seite für das Kabelmodem wird geöffnet, und es wird eine Seite für die
Administration angezeigt. Sie können auf der Seite für die Administration den
Benutzernamen und das Kennwort ändern.
Jetzt sind Sie am Kabelmodem angemeldet. Sie können eine beliebige Seite für
die Einrichtung und Verwaltung auswählen. Sie wurden jedoch auf die Seite für
die Administration geleitet, um Sie daran zu erinnern, ein neues Kennwort
einzurichten.
Wichtig: Wir empfehlen Ihnen dringend, ein neues Kennwort einzurichten, um
sich vor möglichen Angriffen aus dem Internet zu schützen, die nach Geräten
suchen, die mit bekannten oder werksseitig voreingestellten Benutzernamen
und/oder Kennwörtern betrieben werden.
30
4021179 Rev A
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
4
Erstellen Sie auf der Seite für die Verwaltung einen Benutzernamen und ein
Kennwort, und klicken Sie anschließend auf Save Settings (Einstellungen
speichern). Nachdem Sie die Einstellungen für den Benutzernamen und das
Kennwort auf der Seite für die Administration gespeichert haben, wird die Seite
"Setup Quick Setup" (Einrichtung - Schnelleinrichtung) geöffnet.
Wichtig: Sie können das Feld für das Kennwort leer lassen (werksseitige
Voreinstellung). Wenn Sie den Benutzernamen und das Kennwort jedoch nicht
ändern, werden Sie bei jedem Zugriff auf das Kabelmodem auf die Seite für die
Administration geleitet. Dies soll Sie daran erinnern, ein persönliches Kennwort
einzurichten.
Nachdem Sie ein persönliches Kennwort eingerichtet haben, werden Sie bei
späteren Anmeldungen direkt auf die Seite "Setup Quick Setup" (Einrichtung Schnelleinrichtung) geleitet.
5
Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Setup > Quick Setup (Einrichtung > Schnelleinrichtung)
Die Seite "Setup Quick Setup" (Einrichtung - Schnelleinrichtung) ist die erste Seite,
die geöffnet wird, nachdem Sie sich am Kabelmodem angemeldet haben. Sie können
mittels der Einstellungen auf dieser Seite das Kennwort ändern und das WLAN
konfigurieren.
4021179 Rev A
31
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Wichtig: Die Einstellungen auf dieser Seite gelten nur für Ihr Gerät. Sie müssen
keine Änderungen an den Einstellungen auf dieser Seite vornehmen, wenn Sie dies
nicht möchten. Die Voreinstellungen sind ausreichend für den Betrieb eines sicheren
Wireless-Netzwerks.
Schnelleinstellungen konfigurieren
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Netzwerkeinstellungen für das Gerät konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einrichtungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Change Password
(Kennwort ändern)
Benutzername
Zeigt den Benutzernamen für den aktuell angemeldeten Betreiber an
Change Password to (Kennwort ändern zu)
Ermöglicht Ihnen die Änderung des Kennworts.
Re-Enter New Password (Kennwort erneut eingeben)
Ermöglicht Ihnen die erneute Eingabe des neuen Kennworts. Sie
müssen das gleiche Kennwort wie im Feld Change Password to
(Kennwort ändern zu) eingeben.
32
4021179 Rev A
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Abschnitt
Feldbeschreibung
WLAN
Wireless Network (Wireless-Netzwerk)
Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des WirelessNetzwerks. Wählen Sie die gewünschte Option aus:


Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Wireless Network Name (SSID) (Name des Wireless-Netzwerks,
SSID)
Ermöglicht Ihnen die Eingabe eines Namens für das WirelessNetzwerk oder die Verwendung des Standardwerts. Der von Ihnen
eingegebene Wert wird auf PCs und anderen Wireless-Clientgeräten
als Name das Wireless-Netzwerks angezeigt.
Hinweis: Der werksseitig eingerichtete standardmäßige Service Set
Identifier (SSID) entspricht normalerweise den letzten 6 Zeichen der
CM-MAC-Adresse. Die CM-MAC-Adresse befindet sich auf dem
Etikett, das am Kabelmodem angebracht ist.
Wireless Security Mode (Wireless-Sicherheitsmodus)
Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Wireless-Sicherheitsmodus, um
Ihr Netzwerk zu schützen. Bei Auswahl von Disable (Deaktivieren)
ist Ihr Wireless-Netzwerk nicht sicher, und jedes Wireless-Gerät in
Reichweite kann sich mit ihm verbinden. Im Abschnitt WirelessSicherheit (auf Seite 43) finden Sie detaillierte Beschreibungen der
Wireless-Sicherheitsmodi.
Hinweis: Der werksseitig voreingestellte Wireless-Sicherheitsmodus
ist WPA oder
WPA2-Personal.
Verschlüsselung
Ermöglicht Ihnen die Auswahl des Verschlüsselungsgrads basierend
auf dem von Ihnen gewählten Wireless-Sicherheitsmodus. Im
Abschnitt Wireless-Sicherheit (auf Seite 43) finden Sie detaillierte
Beschreibungen der Verschlüsselung.
Pre-Shared Key (Vorab freigegebener Schlüssel)
Der vorab freigegebene Schlüssel für das Gerät. Der Schlüssel kann
zwischen 8 und 63 Zeichen enthalten. Der werksseitig voreingestellte
vorab freigegebene Schlüssel entspricht der neunstelligen
Seriennummer des Kabelmodems. Die CM-MAC-Adresse befindet
sich auf dem Etikett, das am Kabelmodem angebracht ist.
Hinweis: Ihr Dienstanbieter stellt Ihnen möglicherweise eine
Wireless-Konfigurationskarte zur Verfügung, die SSIDInformationen und Informationen zur WirelessSicherheitskonfiguration für Ihr Heimnetzwerk enthält. Diese
können sich vom oben Beschriebenen unterscheiden.
4021179 Rev A
33
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Setup > Lan Setup (Einrichtung > LAN-Einrichtung)
Die Seite "Setup Lan Setup" (Einrichtung - LAN-Einrichtung) ermöglicht Ihnen die
Konfigurierung der Einstellungen für das Local Area Network (LAN) in Ihrem
Zuhause. Diese Einstellungen betreffen den IP-Adressbereich, durch den das LAN
definiert wird, und die Art der Zuweisung der Adressen (automatisch durch DHCP
oder manuell), wenn dem Netzwerk neue Geräte hinzugefügt werden.
Wichtig: Wenn Sie sich mit der Administration von IP-Adressen nicht auskennen,
empfehlen wir Ihnen, diese Einstellungen nicht zu verändern. Wenn Sie die Werte
nicht korrekt ändern, verlieren Sie möglicherweise den Internetzugriff.
Wählen Sie die Registerkarte Lan Setup (LAN-Einrichtung) aus, um die Seite "Setup
Lan Setup" (Einrichtung - LAN-Einrichtung) zu öffnen.
Netzwerkeinstellungen konfigurieren
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Netzwerkeinstellungen für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Network Setup (LAN) Local IP Address (Lokale IP-Adresse)
(Netzwerkeinrichtung
Die Basis-IP-Adresse des privaten Heim-LANs. Die werksseitig
(LAN)
voreingestellte LAN-IP-Adresse ist 192.168.0.1.
34
4021179 Rev A
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Abschnitt
Feldbeschreibung
Gateway IP
(Kabelmodem-IP)
Subnetzmaske
Network Address
Server Settings
(DHCP)
(Einstellungen des
Netzwerkadressenservers (DHCP))
DHCP Server (DHCP-Server)
Die Subnetzmaske für das LAN
Ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung des DHCP-Servers im
Kabelmodem. Der DHCP-Server dient der automatischen Zuweisung von
IP-Adressen an Geräte, wenn diese mit dem Heimnetzwerk verbunden
werden.

Seite "Connected Devices Summary" (Übersicht über die
angeschlossenen Geräte)
Klicken Sie auf der Seite "LAN Setup" (LAN-Setup) auf Connected
Devices Summary (Übersicht über die angeschlossenen Geräte). Die Seite
"Connected Devices Summary" (Übersicht über die angeschlossenen
Geräte) wird geöffnet. Bei dieser Seite handelt es sich um ein Popupfenster,
das die MAC- und IP-Adressen der Geräte anzeigt, die an das
Kabelmodem angeschlossen sind.

Seite "Pre-assigned DHCP IP Addresses" (Vorab zugewiesene
DHCP-IP-Adressen)
Klicken Sie auf der Seite "LAN Setup" (LAN-Setup) auf Pre-assigned
DHCP IP Addresses (Vorab zugewiesene DHCP-IP-Adressen). Die Seite
"Pre-assigned DHCP IP Addresses" (Vorab zugewiesene DHCP-IPAdressen" wird geöffnet. Auf dieser Seite können Sie einem PC oder einem
anderen Gerät eine spezifische IP-Adresse zuweisen, wenn diese eine IPAdresse mittels DHCP anfordern. Nur Adressen innerhalb des DHCPAdresspools des Kabelmodems können mittels dieses Features reserviert
werden.
Hinweise:
– Die Schaltfläche Add Static IP (Statische IP hinzufügen) fügt der
Liste der vorab zugewiesenen IP-Adressen die statische IP-Adresse
hinzu.
4021179 Rev A
35
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Abschnitt
Feldbeschreibung
– Die Schaltfläche Remove Static IP (Statische IP entfernen) entfernt
die statische IP-Adresse aus der Liste der vorab zugewiesenen IPAdressen.
Starting IP Address (Start-IP-Adresse)
Zeigt die Startadresse an, die vom integrierten DHCP-Server verwendet
wird, um private LAN-IP-Adressen zu verteilen. Da die voreingestellte IPAdresse des Kabelmodems 192.168.0.1 ist, muss die Start-IP-Adresse
192.168.0.2 oder höher sein, jedoch kleiner als 192.168.0.253. Die
standardmäßige Start-IP-Adresse lautet 192.168.0.10.
Maximale Anzahl der DHCP-Benutzer
Geben Sie die maximale Anzahl der Benutzer ein, denen der DHCP-Server
IP-Adressen zur Verwendung im LAN zuweisen kann. Diese Zahl darf
nicht größer als 254 minus der Start-IP-Adresse sein, die oben beschrieben
wurde.
Client Lease Time (Client-Lease-Time)
Die Client Lease Time (Client-Lease-Time) ist die Zeit, während der eine
IP-Adresse gültig ist. IP-Adressen-Leases werden von Ihrem PC und
anderen Geräten, die DHCP für den Erhalt von IP-Adressen verwenden,
automatisch erneuert. Wenn eine Lease abläuft, wird die IP-Adresse an
den Pool verfügbarer IP-Adressen zurückgegeben und kann vom DHCPServer erneut zugewiesen werden, wenn dem Netzwerk neue Geräte
hinzugefügt werden. Standardmäßig gilt eine IP-Adresse für 60 Minuten,
wenn das Kabelmodem online ist.
LAN Static DNS (Domain Name Server) 1-3 (LAN - Statische DNS)
DNS wird von einem PC oder anderen Client-Geräten verwendet, um die
öffentliche IP-Adresse zu ermitteln, die mit einer URL oder der
namensbasierten Adresse einer Website verknüpft ist. Sie können manuell
festlegen, welche DNS-Server von den Geräten in Ihrem Netzwerk
verwendet werden sollen, indem Sie die IP-Adressen dieser Server in diese
Felder eingeben. Andernfalls leitet das Kabelmodem die Informationen
zum DNCS-Server von Ihrem Dienstanbieter automatisch weiter.
Standardmäßig bleiben diese Felder leer.
Zeiteinstellung
Zeitzone
Wählen Sie die Zeitzone für Ihren Standort aus. Wenn Ihr Standort die
Sommerzeit einführt, wählen Sie Automatically adjust clock for daylight
saving time (Uhr automatisch an Sommerzeit anpassen) aus.
36
4021179 Rev A
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Setup > DDNS (Einrichtung > DDNS)
Dynamic Domain Name Service (DDNS) stellt dem Kabelmodem (das
möglicherweise über eine dynamische IP-Adresse verfügt) einen Hostnamen oder
eine URL bereit, die mittels standardmäßiger DNS-Abfragen von
Netzwerkanwendungen aufgelöst werden können. DDNS kann sich für das Hosting
Ihrer eigenen Website, Ihres FTP-Servers oder anderer Server hinter dem Gerät als
nützlich erweisen. Damit Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie sich für
den DDNS-Dienst anmelden.
Wählen Sie die Registerkarte DDNS aus, um die Seite "Setup DDNS" (DDNS
einrichten) zu öffnen.
4021179 Rev A
37
Konfiguration des DOCSIS-Kabelmodems
Abschnitt
Feldbeschreibung
DDNS
Service
Disabling DDNS (DDNS deaktivieren) (Werksseitige Standardeinstellung)
Um DDNS zu deaktivieren, wählen Sie aus der Dropdown-Liste Disabled
(Deaktiviert) aus und klicken anschließend auf Save Settings (Einstellungen
speichern).
Disabling DDNS (DDNS deaktivieren)
Hinweis: Um die DDNS-Funktion nutzen zu können, müssen Sie zunächst ein
Konto und eine URL bei www.DynDNS.org einrichten. DDNS funktioniert
nicht ohne ein gültiges Konto.
Um ein DDNS-Konto einzurichten, öffnen Sie den Browser und geben auf der
Adressleiste "www.DynDNS.org" ein. Folgen Sie den Anweisungen auf der
Website für die Einrichtung eines Kontos.
Befolgen Sie diese Schritte, um DDNS zu aktivieren.
1
Wählen Sie auf der Seite "DDNS" als DDNS-Server www.DynDNS.org
aus.
2
Konfigurieren Sie die folgenden Felder:



Benutzername
3
Klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern). Von nun an teilt
das Gerät dem DDNS-Dienst die aktuelle WAN (Internet)-IP-Adresse
immer dann mit, wenn sich diese ändert.
Kennwort
Hostname
Wichtig: Im Statusbereich des Fensters wird der Status der Verbindung
mit dem DDNS-Dienst angezeigt.
38
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Wireless-Einstellungen konfigurieren
In diesem Abschnitt werden die Optionen beschrieben, die auf den Wireless-Seiten
verfügbar sind und die Sie für die Konfigurierung der WAP-Parameter verwenden
können, um Ihre spezifischen Anforderungen und Bedürfnisse zu erfüllen.
Wireless > Basic Settings (Wireless > Basiseinstellungen)
Die Einrichtung des Kabelmodems für die Wireless-Kommunikation ermöglicht
Ihnen, von jedem Standort in Reichweite des WAP aus eine Verbindung mit dem
Internet herzustellen, ohne Kabel verwenden zu müssen. Wählen Sie die
Registerkarte Basic Settings (Basiseinstellungen) aus, um die Seite "Wireless Basic
Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) zu öffnen.
Auf der Seite "Wireless Basic Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) können Sie
den Modus für das Wireless-Netzwerk und andere Basisfunktionen auswählen.
 Wireless-Netzwerk: Aktivieren oder Deaktivieren
 Wireless-Konfiguration: Manuelle Einrichtung oder Wi-Fi Protected Setup (WPS)
 Netzwerkmodus
 Frequenzband
 Kanalbandbreite
 Standardkanal
 Wireless Network Name (SSID)(Name des Wireless-Netzwerks, SSID)
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Bei Auswahl von Wi-Fi Protected Setup (WPS) als Wireless-Konfiguration sind
zahlreiche Einstellungen vorab konfiguriert. WPS ermöglicht eine vereinfachte
Einrichtung, sodass Sie neue WPA-fähige Geräte auf einfache Weise mit dem
Netzwerk verbinden können.
Wichtig: Bei Verwendung des WPS-Modus wird WEP nicht unterstützt. Wenn Sie
WEP-Verschlüsselung verwenden müssen, muss WPS deaktiviert werden, indem
die Wireless-Konfiguration auf Manual (Manuell) eingestellt wird.
Hinweis: WPS ist die Voreinstellung.
4021179 Rev A
39
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Wireless-Konfiguration - Wi-Fi Protected Setup - Beispiel
Wireless-Konfiguration - Wi-Fi Protected Setup - Beschreibung der Seite
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Basiseinstellungen für Wi-Fi Protected Setup für das Kabelmodem konfigurieren.
Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen
speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes
(Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Basic Settings Enable or Disable the wireless network (Wireless-Netzwerk aktivieren oder deaktivieren)
(BasiseinWi-Fi Protected Setup (WPS)
stellungen)
Die Funktion "Wi-Fi Protected Setup" konfiguriert automatisch ein durch Verschlüsselung
geschütztes Wireless-Netzwerk. Um "Wi-Fi Protected Setup" zu verwenden, muss mindestens ein
weiteres Gerät in Ihrem Netzwerk vorhanden sein, das Wi-Fi Protected Setup unterstützt. Nach
der Konfiguration der Wi-Fi Protected Setup-Geräte können Sie manuell andere Geräte
konfigurieren.
WPS Push Button Setup (WPS - Druckknopfeinrichtung) (Option 1)
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Wi-Fi Protected Setup" auf der Seite "Basic Wireless Settings"
(Basis-Wireless-Einstellungen), oder drücken Sie den Druckknopf an der Rückseite des
Kabelmodems, um einen Wireless Client am Kabelmodem zu registrieren. Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Wi-Fi Protected Setup" für das Client-Gerät, wenn der Druckknopf für "Wi-Fi
Protected Setup" am Kabelmodem gedrückt wird. Die Verbindung wird automatisch eingerichtet.
40
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
WPS Setup Using Your Wi-Fi Adapter PIN (WPS-Einrichtung mittels der Wi-Fi-Adapter-PIN)
(Option 2)
Dies ist die sicherste Möglichkeit, einen Wireless Client am Kabelmodem zu registrieren. Sie
benötigen die PIN-Nummer für die Wi-Fi Protected-Einrichtung. Diese finden Sie in der Utility für
die Wi-Fi Protected-Einrichtung des Clients. Nach der Eingabe der PIN-Nummer für die Wi-Fi
Protected-Einrichtung des Clients können Sie eine Verbindung mit dem Kabelmodem herstellen.
WPS Setup Using the Gateway PIN (WPS-Einrichtung mittels der Kabelmodem-PIN) (Option
3)
Beachten Sie die Wi-Fi Protected Setup-PIN-Nummer des Kabelmodems, die auf der Seite "Wi-Fi
Protected Setup" angezeigt wird. Klicken Sie unter Option 3 auf die Schaltfläche "Register"
(Registrieren), und geben Sie anschließend über eine Client Utility für Wi-Fi Protected Setup oder
Microsoft Vista die Wi-Fi Protected Setup-PIN-Nummer des Kabelmodems in das Client-Gerät ein,
um die Registrierung abzuschließen.
Seite "Wireless Configuration Manual" (Manuelle Wireless-Konfiguration) - Beispiel
Seite "Wireless Basic Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Basiseinstellungen für die Wireless-Kommunikation für das Kabelmodem
konfigurieren. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Basic Settings
(Basiseinstellungen)
Wireless Network (Wireless-Netzwerk)
4021179 Rev A
Enable or Disable the wireless network (Wireless-Netzwerk aktivieren oder
deaktivieren)
41
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Wireless-Konfiguration
Die Standardeinstellung lautet WPS. Im Abschnitt Wi-Fi Protected Setup
(WPS) (auf Seite 39) finden Sie weitere Informationen zur Verwendung von
WPS.
Wählen Sie Manual (Manuell) aus, um das Netzwerk mithilfe dieser Option
manuell einzurichten.
Netzwerkmodus
Wählen Sie eine der folgenden Optionen für den Netzwerkmodus aus:
G only (Nur G), B/G Mixed (B/G Gemischt), B/G/N Mixed (B/G/N Gemischt)
(werksseitige Voreinstellung)
Wichtig: Wenn die Option "TKIP authentication only" (Nur TKIPAuthentifizierung) ausgewählt ist, ist der Netzwerkmodus "B/G/N Mixed"
(B/G/N Gemischt) nicht verfügbar.
Frequenzband
Wählen Sie Enabled 2,4GHz (2,4 GHz aktiviert) (werksseitige Voreinstellung)
oder Enabled 5GHz (5 GHz aktiviert) aus.
Hinweis: Das 5-GHz-Frequenzband wird möglicherweise für einige Modelle
nicht unterstützt.
Kanalbandbreite
Wählen Sie Standard - 20 MHz Channel (Standard - 20-MHz-Kanal) oder Wide
40 MHz Channel (Breit - 40-MHz-Kanal) aus.
Standardkanal
Wählen Sie einen der Kanäle aus der Dropdown-Liste entsprechend den
Netzwerkeinstellungen aus. Die Kommunikation der Geräte in Ihrem WirelessNetzwerk ist nur gewährleistet, wenn die Übertragung für alle Geräte über
denselben Kanal erfolgt. Sie können Auto (werksseitige Voreinstellung) für die
automatische Kanalauswahl wählen.
Wireless Network Name (SSID)(Name des Wireless-Netzwerks, SSID)
Beim SSID handelt es sich um den Namen des Wireless-Netzwerks. Mithilfe
des SSID unterscheidet die Wireless-Technologie Ihr Netzwerk von anderen
Netzwerken im Bereich. Der SSID kann bis zu 32 Zeichen lang sein. Der
werksseitig voreingestellte SSID entspricht in der Regel den letzten 6 Zeichen der
CM-MAC-Adresse auf dem Etikett, das unten am Kabelmodem angebracht ist.
Dieser SSID stellt eine eindeutige Identifizierung dar und muss nicht geändert
werden, es sei denn, Sie möchten dies. Ihr Dienstanbieter stellt Ihnen
möglicherweise Informationen für die Wireless-Einrichtung bereit, die die
Änderung des SSID erforderlich machen.
BSSID
Zeigt den Basic Service Set Identifier (BSSID) des Wireless-Netzwerks an. Der
BSSID entspricht in der Regel der MAC-Adresse des Wireless Access Point.
42
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Hinweis: Dies ist möglicherweise nicht die gleiche MAC-Adresse wie die CMMAC-Adresse, die für die Festlegung des werksseitig voreingestellten SSID
verwendet wird.
Broadcast-SSID
Bei Markierung dieses Kästchens (werksseitige Voreinstellung) gibt das
Kabelmodem sein Vorhandensein für andere Wireless-Geräte bekannt. ClientGeräte können den Access Point automatisch erkennen, wenn dieses Signal
aktiviert ist.
Entfernen Sie die Markierung für dieses Kästchen, wenn Sie das Netzwerk vor
Wireless Clients verbergen möchten. Wenn Sie das Netzwerk verbergen,
müssen Sie alle Wireless-Clientgeräte manuell konfigurieren.
Wichtig: Das Kontrollkästchen Enable (Aktivieren) wird zurzeit nicht
verwendet und hat keine Auswirkungen auf den Betrieb des Kabelmodems.
Wireless > Wireless Security (Wireless > Wireless-Sicherheit)
Die Auswahl eines Wireless-Sicherheitsmodus hilft Ihnen, Ihr Netzwerk zu
schützen. Bei Auswahl von Disable (Deaktivieren) ist Ihr Wireless-Netzwerk nicht
sicher, und jedes Wireless-Gerät in Reichweite kann sich mit ihm verbinden.
Verwenden Sie die Seite "Wireless Security" (Wireless-Sicherheit), um Eindringlinge
von Ihrem Netzwerk fernzuhalten. Dort können Sie die Sicherheitsparameter
einschließlich des Sicherheitsmodus (Verschlüsselungsgrad), der VerschlüsselungsSchlüssel und anderer Sicherheitseinstellungen konfigurieren.
Wählen Sie die Registerkarte Wireless Security (Wireless-Sicherheit) aus, um die
Seite "Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) zu öffnen. In der folgenden Tabelle
finden Sie Beispiele für die Seite "Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) bei
Auswahl verschiedener Wireless-Sicherheitsmodi.
4021179 Rev A
43
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Seite "Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Wireless-Sicherheit für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
44
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt Feldbeschreibung
Wireless
Security
(WirelessSicherheit)
Wireless Security Mode (Wireless-Sicherheitsmodus)
Wählen Sie eine der folgenden Optionen für den Sicherheitsmodus aus:
WEP
Der Wired Equivalent Privacy (WEP)-Sicherheitsmodus wird im ursprünglichen IEEE
802.11-Standard definiert. Dieser Modus wird aufgrund des schwachen Schutzes nicht mehr
empfohlen. Benutzern wird dringend geraten, auf WPA-Personal oder WPA2-Personal
umzustellen.
Hinweis: Der WPS-Modus unterstützt WEP auf diesem Gerät nicht.
Feldbeschreibungen
4021179 Rev A

Verschlüsselung. Wählen Sie eine WEP-Verschlüsselungsstufe aus: 40/64-Bit
(10 Hexadezimalziffern) oder 104/128-Bit (26 Hexadezimalziffern).

Wireless Passphrase (Wireless-Kennphrase). Um die Einrichtung der Wireless-Sicherheit
abzuschließen, sollten Sie eine Wireless-Kennphrase auswählen, die Sie sich einfach
merken können und die andere Personen nur schwer erraten können. Bei der ersten
Verbindung eines neuen Wireless-Geräts mit dem Netzwerk müssen Sie diese
Kennphrase möglicherweise im entsprechenden Abschnitt der Einrichtung des
verbundenen Geräts eingeben. Verwenden Sie diese Kennphrase nicht für nicht
autorisierte Zwecke, um die Netzwerksicherheit zu verbessern. Geben Sie eine Phrase
ein, die aus Buchstaben und/oder Zahlen besteht und zwischen 4 und 24 Zeichen lang
ist. Klicken Sie anschließend auf Generate (Generieren), um die Kennphrase zu erstellen.

Key 1-4 (Schlüssel 1-4). Wenn Sie die WEP-Schlüssel manuell eingeben möchten, füllen
Sie die vorgesehenen Felder aus. Ein WEP-Schlüssel kann aus den Buchstaben „A“ bis
„F“ und den Zahlen „0“ bis „9“ bestehen. Er sollte bei 40/64-Bit-Verschlüsselung
10 Zeichen und bei 104/128-Bit-Verschlüsselung 26 Zeichen lang sein.

TX Key (TX-Schlüssel). Wählen Sie einen Transmit (TX)-Schlüssel zwischen 1 und 4 aus.
Der TX-Schlüssel ist der Schlüssel, der für die Verschlüsselung Ihrer Daten verwendet
wird. Obwohl vier Schlüssel erstellt werden können, wird nur ein Schlüssel für die
Verschlüsselung der Daten verwendet. Wählen Sie einen der vier Schlüssel für die WEPVerschlüsselung aus. Verwenden Sie den ausgewählten TX-Schlüssel für die Einrichtung
der Wireless-Clients.
45
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt Feldbeschreibung
WPA
Sicherheit für persönliche Netzwerke – Persönliche Modi WPA oder WPA2
Wi-Fi Protected Access (WPA) ist eine Wireless-Technologie mit einer höheren Sicherheit als
WEP. WPA kann sowohl für Unternehmen (Unternehmensanwendungen) als auch für
persönliche (Heimnetzwerk) Wireless-Netzwerke verwendet werden. Wir empfehlen Ihnen
dringend, entweder WPA-Personal oder WPA2-Personal als Sicherheitsmodus für Ihr
Heimnetzwerk auszuwählen, abhängig vom Modus, der vom Wireless-Adapter in Ihrem PC
oder in Ihren Wireless Clients verwendet wird.
WPA-Personal (oder WPA-PSK oder WPA-Pre-Shared Key) bietet Wireless-Netzwerken eine
höhere Sicherheit als WEP. WPA-Personal führt die TKIP-Benutzerauthentifizierung und
stärkere Verschlüsselungs-Schlüssel als WEP ein.
WPA2-Personal (oder WPA2-PSK oder WPA2-Pre-Shared Key) stellt die sichersten
standardbasierten Wireless-Netzwerke bereit. WPA2-Personal enthält AES (Advanced
Encryption Standard) für die Datenübermittlung.
Hinweis: Nicht alle Wireless-Adapter unterstützen WPA2. WPA wird von einer größeren
Anzahl von Geräten unterstützt. Unabhängig davon, ob Sie WPA oder WPA2 verwenden,
sollten Sie eine "starke" Kennphrase verwenden. Eine starke Kennphrase besteht aus einer Folge
von zufällig ausgewählten Zeichen und enthält mindestens 21 Zeichen.
Wählen Sie einen der folgenden drei WPA Personal- oder WPA2 Personal-Modi aus:



WPA-Personal
WPA2-Personal
WPA-Personal oder WPA2-Personal
Feldbeschreibungen



46
Verschlüsselung. Die Voreinstellung ist TKIP+AES.
Pre-Shared Key. Geben Sie einen Schlüssel mit 8 bis 63 Zeichen ein.
Schlüsselerneuerung. Legen Sie den Zeitraum für die Erneuerung des Schlüssels fest. Diese
Zeitangabe teilt dem Gerät mit, wie oft die Verschlüsselungsschlüssel gewechselt werden
sollen. Die Standardeinstellung ist 3600 Sekunden.
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt Feldbeschreibung
Security for Enterprise Networks - WPA-Enterprise Modes (Sicherheit für
Unternehmensnetzwerke - WPA-Enterprise-Modi)
Bei dieser Option wird WPA in Kombination mit einem RADIUS-Server für die ClientAuthentifizierung verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur angewendet werden, wenn das
Gerät eine Verbindung zu einem RADIUS-Server hat.)
Wählen Sie einen der folgenden drei WPA Personal- oder WPA2 Personal-Modi aus:



WPA-Enterprise
WPA2-Enterprise
WPA-Enterprise oder WPA2-Enterprise
Feldbeschreibungen



Verschlüsselung. Die Voreinstellung ist TKIP+AES.

Shared Key (Freigegebener Schlüssel). Geben Sie den Schlüssel ein, der vom Gerät und vom
RADIUS-Server verwendet wird.

Key Renewal (Schlüsselerneuerung). Legen Sie den Zeitraum für die Erneuerung des
Schlüssels fest. Diese Zeitangabe teilt dem Gerät mit, wie oft die Verschlüsselungsschlüssel
gewechselt werden sollen. Die Voreinstellung ist 3600 Sekunden.
4021179 Rev A
RADIUS-Server. Geben Sie die IP-Adresse des RADIUS-Servers ein.
RADIUS-Port. Geben Sie die Port-Nummer des RADIUS-Servers ein. Die Voreinstellung ist
1812.
47
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Wireless > MAC Filter (Wireless > MAC-Filter)
Die Funktion "MAC Filter" (MAC-Filter) wird verwendet, um den Zugriff auf das
Wireless-LAN entweder zu gestatten oder zu blockieren, basierend auf der MACAdresse der Wireless-Clientgeräte. Die Funktion "MAC Filter" (MAC-Filter), auch
bekannt als eine Zugriffsliste, kann für den Schutz des Wireless-Netzwerks vor dem
Zugriff durch nicht autorisierte Benutzer verwendet werden.
Wählen Sie die Registerkarte MAC Filter (MAC-Filter) aus, um die Seite "Wireless
MAC Filter" (Wireless-MAC-Filter) zu öffnen.
Seite "Wireless MAC Filter" (Wireless-MAC-Filter) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die MAC-Adressenfilterung für das Wireless-Netzwerk des Kabelmodems
konfigurieren. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
48
Abschnitt
Feldbeschreibung
MAC Filter
(MAC-Filter)
Ermöglicht Ihnen, die MAC-Filterung für das Kabelmodem zu
aktivieren (Enable) oder zu deaktivieren (Disable).
Access
Access Restriction (Zugriffsbeschränkung)
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Restriction
(Zugriffsbeschränkung)
MAC Address
Filter List
(MACAdressenFilterliste)
Feldbeschreibung
Ermöglicht Ihnen, den Zugriff für Computer auf das WirelessNetzwerk zu erlauben oder zu verweigern Die von Ihnen hier
getroffene Auswahl hat Auswirkungen auf die auf dieser Seite
aufgelisteten Adressen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:

Block computers listed below from accessing the wireless network
(Den unten aufgeführten Computern Zugriff auf das WirelessNetzwerk verweigern) Wählen Sie diese Option aus, um den
Internetzugriff für die MAC-Adressen zu verweigern, die Sie in
der Tabelle auflisten. Allen anderen MAC-Adressen wird der
Internetzugriff erlaubt.

Permit computers listed below access to the wireless network (Den
unten aufgeführten Computern Zugriff auf das Wireless-Netzwerk
erlauben) Wählen Sie diese Option aus, um den Internetzugriff nur
für die MAC-Adressen zu erlauben, die Sie in der Tabelle auflisten.
Allen anderen MAC-Adressen, die nicht in der Tabelle aufgelistet
werden, wird der Internetzugriff verweigert.
MAC Address Filter List (MAC-Adressen-Filterliste)
In der MAC Address Filter List (MAC-Adressen-Filterliste) werden
Benutzer angezeigt, deren Wireless-Zugriff Sie kontrollieren möchten.
Klicken Sie auf "Wireless Client List" (Liste der Wireless-Clients), um
eine Liste der Netzwerkbenutzer nach MAC-Adresse anzuzeigen.
Mithilfe des Dropdown-Menüs "Sort by" (Sortieren nach) können Sie
die Tabelle nach IP-Adresse, MAC-Adresse, Status, Schnittstelle oder
Client-Name sortieren. Um die aktuellsten Informationen anzuzeigen,
klicken Sie auf die Schaltfläche "Refresh" (Aktualisieren).
Wireless > Advanced Settings (Wireless > Erweiterte Einstellungen)
Die erweiterten Wireless-Einstellungen fügen dem Wireless-Netzwerk des
Kabelmodems eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Auf dieser Seite werden die
erweiterten Wireless-Funktionen eingerichtet. Nur ein erfahrener Administrator
sollte diese Einstellungen verändern. Nicht korrekte Einstellungen können die
Leistung des Wireless-Netzwerks reduzieren.
Wählen Sie die Registerkarte Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) aus, um
die Seite "Wireless Advanced Settings" (Erweiterte Wireless-Einstellungen) zu
öffnen.
Auf dieser Seite können Sie die folgenden Optionen konfigurieren:
 N Transmission Rate (N-Übertragungsrate)
 CTS Protection Mode (CTS-Schutzmodus)
 Beacon Interval (Beacon-Intervall)
 DTM Interval (DTM-Intervall)
4021179 Rev A
49
Wireless-Einstellungen konfigurieren
 Fragmentation Threshold (Fragmentierungsschwelle)
 RTS Threshold (RTS-Schwelle)
Seite "Wireless Advanced Settings" (Erweiterte Wireless-Einstellungen) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die erweiterten Wireless-Einstellungen für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken
Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern),
um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen
stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
50
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Advanced
Wireless
(Erweiterte
WirelessEinstellungen)
Feldbeschreibung
N Transmission Rate (N-Übertragungsrate)
Die Datenübertragungsrate sollte gemäß der Geschwindigkeit des Wireless-NNetzwerks eingestellt werden. Sie können aus einer Reihe von
Übertragungsgeschwindigkeiten auswählen oder die Option "Auto" auswählen, mit
der das Gerät automatisch die schnellstmögliche Datenrate verwendet und die
Funktion für automatisches Fallback aktiviert wird. Mithilfe der Funktion für
automatisches Fallback wird die optimale Verbindungsgeschwindigkeit zwischen
dem Gerät und einem Wireless-Client ermittelt. Die werksseitige Voreinstellung ist
Auto.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen für die Übertragungsrate aus:


















Auto (werksseitige Voreinstellung)
Use Legacy Rate (Legacy-Rate verwenden)
0: 6,5 oder 13,5 Mbit/s
1: 13 oder 27 Mbit/s
2: 19,5 oder 40,5 Mbit/s
3: 26 oder 54 Mbit/s
4: 39 oder 81 Mbit/s
5: 52 oder 108 Mbit/s
6: 58,5 oder 121,5 Mbit/s
7: 65 oder 135 Mbit/s
8: 13 oder 27 Mbit/s
9: 26 oder 54 Mbit/s
10: 39 oder 81 Mbit/s
11: 52 oder 108 Mbit/s
12: 78 oder 162 Mbit/s
13: 104 oder 216 Mbit/s
14: 117 oder 243 Mbit/s
15: 130 oder 270 Mbit/s
CTS Protection Mode (CTS-Schutzmodus)
Die Funktion des CTS-Schutzmodus (Clear-To-Send) verbessert zwar die Fähigkeit
des Geräts, sämtliche Wireless-Übertragungen zu empfangen, kann jedoch die
Leistung erheblich verringern. Wählen Sie Auto aus, um diese Funktion zu
verwenden, wenn erforderlich, wenn die Wireless-N/G-Produkte in einer
Umgebung mit starkem 802.11b-Verkehr nicht an das Gerät senden können. Wählen
Sie Disable (Deaktivieren) aus, um diese Funktion zu deaktivieren.
4021179 Rev A
51
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Beacon Interval (Beacon-Intervall)
Der Wert des Beacon-Intervalls gibt das Sendeintervall des Beacons an. Ein Beacon
ist eine Paketübertragung des Geräts zur Synchronisierung des Wireless-Netzwerks.
(Standard: 100 Millisekunden, Bereich: 20-1000)
DTIM Interval (DTIM-Intervall)
Die Delivery Traffic Indication Message (DTIM) zeigt das Intervall zwischen
Broadcasts/Multicast-Übertragungen an. Ein DTIM-Feld ist ein Zeitkontrollfeld, das
die Clients über das nächste Fenster informiert, in dem nach Broadcast- und
Multicast-Meldungen gesucht wird. Wenn das Gerät Broadcast- oder MulticastMeldungen für die zugewiesenen Clients gepuffert hat, sendet es die nächste DTIM
mit einem DTIM-Intervallwert. Die zugewiesenen Clients empfangen das BeaconSignal und bereiten sich auf den Empfang der Broadcast- und Multicast-Meldungen
vor.
(Standard: 1, Bereich: 1-255)
Fragmentation Threshold (Fragmentierungsschwelle)
Die Fragmentierungsschwelle gibt die maximale Größe eines Pakets an, bevor die
Daten in mehrere Pakete fragmentiert werden. Wenn Sie eine hohe Paketfehlerrate
beobachten, können Sie die Fragmentierungsschwelle leicht anheben. Liegt die
Fragmentierungsschwelle zu niedrig, kann dies zu einer Herabsetzung der
Netzwerkleistung führen. Es wird empfohlen, den Standardwert nur geringfügig zu
senken. In den meisten Fällen sollte der Standardwert der Fragmentierungsschwelle
von 2346 beibehalten werden.
RTS Threshold (RTS-Schwelle)
Die RTS-Schwelle gibt an, ab welcher Paketgröße der Ready To Send/Clear To Send
(RTS/CTS)-Mechanismus aufgerufen wird. Bei einem schwankenden Datenfluss
wird nur eine geringfügige Senkung des Standardwerts von 2346 empfohlen. Ist ein
Netzwerkpaket kleiner als die voreingestellte RTS-Schwellengröße (Request to
Send), wird der RTS/CTS-Mechanismus nicht aktiviert. Das Gerät sendet Request
To Send-Blöckean eine bestimmte Empfangsstation und handelt das Senden eines
Datenblocks aus. Nach dem Empfang eines RTS-Blocks antwortet die WirelessStation mit einem Clear To Send CTS)-Block, um die Berechtigung, mit der
Übertragung zu beginnen, zu bestätigen. Der RTS-Schwellenwert sollte beim
Standardwert 2347 belassen werden.
52
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Wireless > WDS Settings (Wireless > WDS-Einstellungen)
Auf der Seite "Wireless Distribution System (WDS) Settings" (Wireless Distribution
System (WDS)-Einstellungen) können Sie die Abdeckung des Wireless-Netzwerks
durch die Implementierung von Signalwiederholern erweitern. Vergewissern Sie
sich, dass die Kanaleinstellungen für alle WDS-Geräte die gleichen sind.
Wählen Sie die Registerkarte WDS Settings (WDS-Einstellungen) aus, um die Seite
"Wireless WDS Settings" (Wireless-WDS-Einstellungen) zu öffnen. Auf dieser Seite
können Sie die WDS-Einstellungen konfigurieren.
Seite "WDS Settings" (WDS-Einstellungen) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Wireless Distribution Settings (WDS)-Einstellungen für das Kabelmodem
konfigurieren. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
WDS
WDS-MAC-Adresse
Zeigt die WDS-MAC-Adresse (oder BSSID) des Access Point an.
Ermöglicht die Wiederholung eines Wireless-Signals durch einen
Wiederholer.
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einem Wireless Client die
Verbindung mit einem Wiederholer zu ermöglichen und Verkehr zwischen
dem Wireless Client und einem Wiederholer zu leiten. Es sind maximal
3 Wiederholer zulässig.
MAC-Adresse des Remote Access Point (MAC 1 bis 3)
In diesen drei Feldern (MAC 1, 2 und 3) können Sie die MAC-Adressen der
Wiederholer eingeben.
4021179 Rev A
53
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Wireless > QoS (Wireless > Dienstqualität)
QoS (Quality of Service, Dienstqualität)sorgt bei Netzwerkverkehr mit hoher
Priorität, beispielsweise bei anspruchsvollen Echtzeitanwendungen wie
Videokonferenzen, für einen besseren Service. Die QoS-Einstellungen ermöglichen
Ihnen die Angabe von Prioritäten für die verschiedenen Arten von Verkehr.
Datenverkehr mit niedriger Priorität wird langsamer übertragen, um bei
Datenverkehr mit hoher Priorität einen größeren Durchsatz zu erzielen bzw.
Verzögerungen zu minimieren. Wählen Sie die Registerkarte QoS (Dienstqualität)
aus, um die Seite "Wireless QoS" (Wireless-Dienstqualität) zu öffnen.
Seite "Wireless QoS" (Wireless-Dienstqualität) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die einzelnen Dienstqualitäteinstellungen konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
54
4021179 Rev A
Wireless-Einstellungen konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Quality of Service
(QoS)(Dienstqualität)
Wireless WMM-Unterstützung
Wenn WMM (Wi-Fi Multimedia) von den Wireless-Clients
unterstützt wird, wird bei Aktivierung dieser Funktion dem
Sprach- und Multimediaverkehr eine höhere Priorität als
anderem Verkehr eingeräumt. Wählen Sie die gewünschte
Option aus:


Enable (Aktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
Disable (Deaktivieren)
No ACK (Kein ACK-Signal)
Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung von
"No ACK" (Kein ACK-Signal). Diese Funktion wird für
Datendienste empfohlen, bei denen die Übertragung wichtig
ist und ein Paketverlust bis zu einem gewissen Grad toleriert
werden kann. Bei Auswahl von Disable (Deaktivieren) wird
für jedes empfangene Paket ein Bestätigungspaket
zurückgesendet. Dies sorgt für eine zuverlässigere
Übertragung, erhöht jedoch die Verkehrslast und verringert
somit die Leistung.
Wählen Sie die gewünschte Option aus:


4021179 Rev A
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
55
Sicherheit konfigurieren
Sicherheit konfigurieren
Security > Firewall (Sicherheit > Firewall)
Eine fortschrittliche Firewall-Technologie wehrt Hacker ab und schützt das
Heimnetzwerk vor unberechtigten Zugriffen. Auf dieser Seite können Sie eine
Firewall konfigurieren, die verschiedene Typen von unerwünschtem Verkehr aus
dem lokalen Netzwerk des Kabelmodems herausfiltern kann..
Wählen Sie die Registerkarte Firewall aus, um die Seite "Security Firewall"
(Sicherheit - Firewall) zu öffnen.
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Firewall für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der Auswahl der
Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu
übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang
abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Firewall
SPI Firewall Protection (SPI-Firewall-Schutz)
SPI Firewall Protection (SPI-Firewall-Schutz) blockiert Denial of Service (DoS)Angriffe. Ein DoS-Angriff zielt nicht darauf ab, Daten zu stehlen oder Computer zu
beschädigen. Vielmehr soll eine Überlastung der Internetverbindung erreicht
werden, sodass diese nicht mehr zu verwenden ist.
Wählen Sie die gewünschte Option aus:


56
Enable (Aktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
Disable (Deaktivieren)
4021179 Rev A
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Filter
Filter Proxy (Proxy filtern)
Aktiviert/deaktiviert das Filtern des Proxys. Wenn lokale Benutzer Zugriff auf
WAN-Proxy-Server haben, können diese möglicherweise die Inhaltsfilter umgehen
und auf Websites im Internet zugreifen, die vom Gerät eigentlich blockiert werden.
Wenn Sie die Funktion "Filter Proxy" (Proxy filtern) auswählen, wird der Zugriff
auf alle WAN-Proxy-Server blockiert.
Block Pop-Up Windows (Popup-Fenster blockieren)
Aktiviert/deaktiviert Popup-Fenster. Einige häufig verwendete Anwendungen
verwenden Popup-Fenster als Teil der Anwendung. Wenn Sie Popup-Fenster
deaktivieren, kann dies einige dieser Anwendungen beeinträchtigen.
Block Web Page Cookies (Webseiten-Cookies deaktivieren)
Aktiviert/deaktiviert die Blockierung von Cookies. Diese Funktion filtert das
unerwünschte Senden von Cookies durch Geräte im Internet an Geräte in Ihrem
privaten lokalen Netzwerk. Cookies sind Computerdateien, die persönliche
Informationen oder Daten zum Websurfing-Verhalten enthalten.
Block Java and ActiveX Scripts (Java- und ActiveX-Skripts blockieren)
Aktiviert/deaktiviert Java-Applets und ActiveX-Skripts. Diese Funktion hilft, die
Geräte in Ihrem privaten Netzwerk vor beeinträchtigenden oder schadhaften JavaApplets zu schützen, die ungefragt aus dem Internet an Geräte in Ihrem privaten
Netzwerk gesendet werden. Diese Applets werden automatisch ausgeführt, wenn
sie von einem PC empfangen werden.
Java ist eine Programmiersprache für Websites. Wenn Sie die Funktion Filter Java
Applets (Java-Applets filtern) auswählen, haben Sie möglicherweise keinen Zugriff
auf Websites, die mittels dieser Programmiersprache entwickelt wurden.
Diese Funktion hilft auch, die Geräte in Ihrem privaten Netzwerk vor
beeinträchtigenden oder schadhaften ActiveX-Steuerelementen zu schützen, die
ungefragt aus dem Internet an Geräte in Ihrem privaten Netzwerk gesendet
werden. Diese ActiveX-Steuerelemente werden automatisch ausgeführt, wenn sie
von einem PC empfangen werden.
Block fragmented IP packets (Fragmentierte IP-Pakete blockieren)
Aktiviert/deaktiviert das Filtern von fragmentierten IP-Paketen. Diese Funktion
hilft, Ihr privates lokales Netzwerk vor Denial-of-Service-Angriffen aus dem
Internet zu schützen.
Block Port Scan Detection (Port-Scan-Erkennung blockieren)
Aktiviert/deaktiviert Antworten des Kabelmodems auf Port-Scans aus dem
Internet. Diese Funktion soll Ihr privates lokales Netzwerk vor Hackern im Internet
schützen, die unerwünscht Zugriff auf Ihr Netzwerk zu erhalten versuchen, indem
sie nach offenen IP-Ports auf Ihrem Kabelmodem suchen.
Block IP Flood Detection (IP-Flut-Erkennung blockieren) (Ausgewählt Werksseitige Voreinstellung)
Blockiert bösartige Geräte, die versuchen, Geräte oder Netzwerke mit illegalen
Broadcast-Paketen zu fluten. Dies wird auch als "Broadcast-Sturm" bezeichnet.
4021179 Rev A
57
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Block WAN
Requests
(WANAnfragen
blockieren)
Blockiert anonyme Anfragen aus dem Internet (Ausgewählt - Werksseitige
Voreinstellung)
Bei Aktivierung dieser Funktion wird Ihr Netzwerk vor Ping-Abfragen und dem
Erkennen durch andere Internetbenutzer geschützt. Die Funktion "Block WAN
Requests" (WAN-Anfragen blockieren) verbirgt außerdem Ihre Netzwerk-Ports.
Dadurch wird es für externe Benutzer schwieriger, in das Netzwerk einzudringen.
Security > VPN Passthrough (Sicherheit > VPN-Passierung)
Auf dieser Seite können Sie die Unterstützung für Virtual Private Networks (VPNs)
konfigurieren. Die Aktivierung der Einstellungen auf dieser Seite ermöglicht VPNTunneln die Verwendung von IPsec- oder PPTP-Protokollen, um die Firewall des
Kabelmodems zu passieren. Wählen Sie die Registerkarte VPN Passthrough (VPNPassierung), um die Seite "Security VPN Passthrough" (Sicherheit - VPN-Passierung)
zu öffnen.
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die VPN-Passierung für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
58
Abschnitt
Feldbeschreibung
VPN
Passthrough
(VPNPassierung)
IPSec Passthrough (IPSec-Passierung)
Aktiviert/deaktiviert Internet Protocol Security (IPsec). IPSecist ein
Protokollsatz, der zur Implementierung eines sicheren Paketaustauschs auf
IP-Ebene verwendet wird. Bei Aktivierung der IPSec-Passierung können
Anwendungen, die IPsec (IP Security) verwenden, die Firewall passieren.
Um IPSec-Passthrough (IPSec-Passierung) zu deaktivieren, wählen Sie
Disable (Deaktivieren) aus.
4021179 Rev A
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Wählen Sie die gewünschte Option aus:


Enable (Aktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
Disable (Deaktivieren)
PPTP Passthrough (PPTP-Passierung)
Aktiviert/deaktiviert Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP). PPTP
ermöglicht dem Point-to-Point Protocol (PPP), durch ein IP-Netzwerk
getunnelt zu werden. Bei Aktivierung der PPTP-Passierung können
Anwendungen, die das Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)
verwenden, durch die Firewall passieren. Um die PPTP-Passierung zu
deaktivieren, wählen Sie Disable (Deaktivieren) aus.
Wählen Sie die gewünschte Option aus:


Enable (Aktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
Disable (Deaktivieren)
Security > VPN (Sicherheit > VPN)
Ein Virtual Private Network (virtuelles privates Netzwerk, VPN) ist eine
Verbindung zwischen zwei Endpunkten in verschiedenen Netzwerken, die das
sichere Senden privater Daten über öffentliche oder andere private Netzwerke
ermöglicht. Dies wird durch die Erstellung eines "VPN-Tunnels" erreicht. Ein VPNTunnel verbindet zwei PCs oder Netzwerke und ermöglicht das Senden von Daten
über das Internet, als ob es sich um ein privates Netzwerk handeln würde. Der VPNTunnel verwendet IPsec, um die Daten zu verschlüsseln, die zwischen den beiden
Endpunkten gesendet werden, und verschlüsselt die Daten innerhalb eines
normalen Ethernet/IP-Blocks, sodass die Daten sicher und problemlos von
Netzwerk zu Netzwerk passieren können.
Ein VPN stellt eine kostengünstige und sicherere Alternative zu privaten,
dedizierten und geleasten Leitungen für ein privates Netzwerk dar. Mittels
Verschlüsselungs- und Authentifizierungstechniken, die Branchenstandards
entsprechen, erstellt ein IPsec-VPN eine sichere Verbindung, die betrieben wird, als
ob Sie direkt mit Ihrem lokalen privaten Netzwerk verbunden wären.
Ein VPN ermöglicht Benutzern beispielsweise, von Zuhause eine Verbindung mit
dem Unternehmensnetzwerk ihrer Arbeitgeber herzustellen und eine IP-Adresse in
ihrem privaten Netzwerk zu erhalten, als ob sie sich an ihrem Arbeitsplatz befänden
und mit dem Unternehmens-LAN verbunden wären.
Wählen Sie die Registerkarte VPN, um die Seite "Security - VPN" (Sicherheit - VPN)
zu öffnen.
4021179 Rev A
59
Sicherheit konfigurieren
Auf dieser Seite können Sie das VPN für das Kabelmodem konfigurieren.
Seite "Security VPN Tunnel" (Sicherheit - VPN-Tunnel) Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
den VPN-Tunnel für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der Auswahl
der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen
zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren), um den
Vorgang abzubrechen.
60
4021179 Rev A
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
VPN Tunnel
(VPNTunnel)
Select Tunnel Entry (Tunneleintrag auswählen)
Ermöglicht Ihnen die Anzeige einer Liste der erstellten VPN-Tunnel.
Schaltfläche "Create" (Erstellen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen neuen Tunneleintrag zu erstellen.
Schaltfläche "Delete" (Löschen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Einstellungen für den ausgewählten
Tunnel zu löschen.
Schaltfläche "Summary" (Zusammenfassung)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungen und den Status aller
aktivierten Tunnel anzuzeigen.
IPSec VPN Tunnel (IPSec VPN-Tunnel)
Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des Internet Security
Protocol für den VPN-Tunnel.
Tunnel Name (Tunnelname)
Geben Sie den Namen für diesen Tunnel ein.
Local Secure
Group
(Lokale
sichere
Gruppe)
Wählen Sie die Benutzer des lokalen LANs aus, die diesen VPN-Tunnel verwenden
können. Hierbei kann es sich um eine einzelne IP-Adresse oder um ein
untergeordnetes Netzwerk handeln. Hinweis: Die Local Secure Group muss der
Remote Secure Group des entfernten Kabelmodems entsprechen.
IP
Geben Sie die IP-Adresse des lokalen Netzwerks ein.
Maske
Wenn die Option "Subnet" (Subnetz) aktiviert ist, geben Sie die Maske zum
Ermitteln der IP-Adressen im lokalen Netzwerk ein.
Remote
Secure
Group
(Entfernte
sichere
Gruppe)
Wählen Sie die Benutzer des Remote-LANs hinter dem entfernten Kabelmodem
aus, die diesen VPN-Tunnel verwenden können. Hierbei kann es sich um eine
einzelne IP-Adresse, ein untergeordnetes Netzwerk oder eine beliebige Adresse
handeln. Bei Aktivierung von "All" (Alle) dient das Kabelmodem als Responder
und akzeptiert Anfragen von jedem beliebigen entfernten Benutzer. Hinweis: Die
Remote Secure Group muss der Local Secure Group des entfernten Kabelmodems
entsprechen.
IP
Geben Sie die IP-Adresse des entfernten Netzwerks ein.
Maske
Wenn die Option "Subnet" (Subnetz) aktiviert ist, geben Sie die Maske zum
Ermitteln der IP-Adressen im entfernten Netzwerk ein.
4021179 Rev A
61
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Remote
Secure
Gateway
(Entferntes
sicheres
Kabelmodem)
Wählen Sie die gewünschte Option aus, IP Addr. (IP-Adr.), Any (Alle) oder FQDN.
Wenn das entfernte Kabelmodem über eine dynamische IP-Adresse verfügt,
wählen Sie Any (Alle) oder FQDN aus. Bei Auswahl von "Any" (Alle) nimmt das
Kabelmodem Anfragen von allen IP-Adressen entgegen.
FQDN
Bei Auswahl von FQDN geben Sie den Domänennamen des entfernten
Kabelmodems ein, sodass das Kabelmodem mittels DDNS eine aktuelle IP-Adresse
suchen kann.
IP
Die IP-Adresse in diesem Feld muss mit der öffentlichen IP-Adresse (WAN- oder
Internet-IP-Adresse) des entfernten Kabelmodems am anderen Ende dieses Tunnels
übereinstimmen.
Schlüsselverwaltung
Schlüsselaustauschmethode
Das Gerät unterstützt sowohl die automatische als auch die manuelle
Schlüsselverwaltung. Wenn Sie die automatische Schlüsselverwaltung auswählen,
werden IKE-Protokolle (Internet Key Exchange) verwendet, um Schlüsselmaterial
für die Sicherheitsverknüpfung (Security Association, SA) zu verhandeln. Wenn Sie
die manuelle Schlüsselverwaltung auswählen, ist keine Schlüsselverhandlung
erforderlich. Die manuelle Schlüsselverwaltung wird in der Regel in kleinen
statischen Umgebungen sowie zur Fehlerbehebung eingesetzt. Hinweis: Beide
Seiten müssen die gleiche Schlüsselverwaltungsmethode verwenden.
SchlüsselWählen Sie eine der folgenden Optionen als Schlüsselaustauschmethode aus:
verwaltung
(Fortsetzung)  Automatisch (IKE)
– Encryption (Verschlüsselung): Die Verschlüsselungsmethode legt die Länge
des Schlüssels fest, der für die Verschlüsselung/Entschlüsselung von ESPPaketen verwendet wird. Hinweis: Beide Seiten müssen die gleiche Methode
verwenden.
– Authentication (Authentifizierung): Die Authentifizierungsmethode
authentifiziert die Encapsulating Security Payload (ESP)-Pakete. Wählen Sie
MD5 oder SHA aus. Hinweis: Beide Seiten (VPN-Endpunkte) müssen die
gleiche Methode verwenden.

MD5: Einseitiger Hash-Algorithmus, der ein 128-Bit-Digest erzeugt.

SHA: Einseitiger Hash-Algorithmus, der ein 160-Bit-Digest erzeugt.
– Perfect Forward Secrecy (PFS): Bei Aktivierung von PFS generiert die
IKE Phase 2-Verhandlung neues Schlüsselmaterial für die Verschlüsselung
und die Authentifizierung von IP-Verkehr. Hinweis: PFS muss für beide
Seiten aktiviert sein.
– Pre-Shared Key: IKE verwendet den Pre-Shared Key, um den entfernten
IKE-Peer zu authentifizieren. In diesem Feld sind sowohl Zeichen als auch
Hexadezimalwerte zulässig, z. B. "My_@123" oder "0x4d795f40313233".
Hinweis: Beide Seiten müssen den gleichen gemeinsamen Pre-Shared Key
verwenden.
62
4021179 Rev A
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
– Key Lifetime (Schlüsselverwendungsdauer): In diesem Feld wird die
Verwendungsdauer des von IKE generierten Schlüssels festgelegt. Nach
Ablauf der Verwendungsdauer wird automatisch ein neuer Schlüssel
ausgehandelt. Die Schlüsselverwendungsdauer kann zwischen 300 und
100.000.000 Sekunden betragen. Die voreingestellte Verwendungsdauer ist
3600 Sekunden.

MANUELL
– Encryption (Verschlüsselung): Die Verschlüsselungsmethode legt die Länge
des Schlüssels fest, der für die Verschlüsselung/Entschlüsselung von ESPPaketen verwendet wird. Hinweis: Beide Seiten müssen die gleiche Methode
verwenden.
– Encryption Key (Verschlüsselungs-Schlüssel): In diesem Feld wird der
Schlüssel festgelegt, der für die Ver- und Entschlüsselung des IPDatenverkehrs verwendet wird. Dieses Feld kann sowohl Zeichen als auch
Hexadezimalwerte enthalten. Hinweis: Beide Seiten müssen den gleichen
Verschlüsselungsschlüssel verwenden.
– Authentication (Authentifizierung): Die Authentifizierungsmethode
authentifiziert die Encapsulating Security Payload (ESP)-Pakete. Wählen Sie
MD5 oder SHA aus. Hinweis: Beide Seiten (VPN-Endpunkte) müssen die
gleiche Methode verwenden.

MD5: Einseitiger Hash-Algorithmus, der ein 128-Bit-Digest erzeugt.

SHA: Einseitiger Hash-Algorithmus, der ein 160-Bit-Digest erzeugt.
– Authentification Key (Authentifizierungsschlüssel): In diesem Feld wird
der Schlüssel festgelegt, der für die Authentifizierung des IP-Datenverkehrs
verwendet wird. Dieses Feld kann sowohl Zeichen als auch
Hexadezimalwerte enthalten. Hinweis: Beide Seiten müssen den gleichen
Authentifizierungsschlüssel verwenden.
– Inbound SPI/Outbound SPI (Eingangs-SPI/Ausgangs-SPI): Der Security
Parameter Index (SPI) wird im ESP-Header transportiert. Auf diese Weise
kann der Empfänger die SA auswählen, in der ein Paket verarbeitet werden
sollte. Der SPI ist ein 32-Bit-Wert. Er kann sowohl Dezimal- als auch
Hexadezimalwerte enthalten (Beispiel: "987654321" oder "0x3ade68b1").
Jeder Tunnel muss einen eindeutigen Eingangs-SPI und einen eindeutigen
Ausgangs-SPI besitzen. Ein bestimmter SPI darf nicht von mehreren
Tunneln verwendet werden. Hinweis: Der Eingangs-SPI muss mit dem
Ausgangs-SPI des entfernten Routers übereinstimmen und umgekehrt.
Status
In diesem Feld wird der Verbindungsstatus für den ausgewählten Tunnel
angezeigt. Der Status ist entweder "Connected" (Verbunden) oder "Disconnected"
(Nicht verbunden).
Tasten
Connect (Verbinden)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Verbindung für den aktuellen VPNTunnel herzustellen. Wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf
die Schaltfläche Save Settings (Einstellungen speichern), um diese Änderungen
erstmalig anzuwenden.
4021179 Rev A
63
Sicherheit konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Disconnect (Trennen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Verbindung des aktuellen VPN-Tunnels
zu trennen.
View Log (Protokolldatei anzeigen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das VPN-Protokoll anzuzeigen, in dem die
Details zu jedem hergestellten Tunnel zusammengefasst sind.
Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)
Wenn als Methode für den Schlüsselaustausch die Option "Auto (IKE)" ausgewählt
wurde, erhalten Sie über diese Schaltfläche Zugriff auf zusätzliche Einstellungen im
Zusammenhang mit IKE. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn das Kabelmodem
keinen VPN-Tunnel zum entfernten Kabelmodem herstellen kann, und stellen Sie
sicher, dass die erweiterten Einstellungen denen des entfernten Kabelmodems
entsprechen.

Phase 1 - Operation Mode (Phase 1 - Betriebsmodus)
Wählen Sie die Methode aus, die mit dem entfernten VPN-Endpunkt
übereinstimmt.
– Main (Hauptmodus): Dieser Modus ist langsamer, aber auch sicherer.
– Aggressive (Aggressiv): Dieser Modus ist schneller, jedoch weniger sicher.

Local Identity (Lokale Identität)
Wählen Sie die gewünschte Option aus, um mit der Einstellung "Remote
Identity" (Entfernte Identität) am anderen Ende des Tunnels
übereinzustimmen.
– Lokale IP-Adresse: Die WAN (Internet)-IP-Adresse Ihres Netzwerks
– Name: Der Name Ihrer Domäne

Remote Identity (Entfernte Identität)
Wählen Sie die gewünschte Option aus, um mit der Einstellung "Remote
Identity" (Entfernte Identität) am anderen Ende des Tunnels
übereinzustimmen.
– Lokale IP-Adresse: WAN (Internet)-IP-Adresse des entfernten VPNEndpunkts
– Name: Der Name der Domäne des entfernten VPN-Endpunkts

Verschlüsselung
Hierbei handelt es sich um den für die IKE SA verwendeten
Verschlüsselungsalgorithmus. Die Einstellung muss mit der am anderen Ende
des Tunnels verwendeten Einstellung übereinstimmen.
64
4021179 Rev A
Sicherheit konfigurieren
View Log (Protokolldatei anzeigen)
Auf der Seite "Security VPN View Log" (Sicherheit - VPN- Protokolldatei anzeigen)
werden Ereignisse angezeigt, die von der Firewall erfasst wurden. Die
Protokolldatei zeigt die folgenden Einträge an:
 Beschreibung des Ereignisses
 Anzahl der aufgetretenen Ereignisse
 Letztes Auftreten eines Ereignisses
 Ziel- und Quelladressen
Sie können auf dieser Seite die folgenden Protokolldateien anzeigen:
 Zugriffsprotokoll
 Firewall-Protokoll
 VPN-Protokoll
 Jugendschutzprotokoll
Klicken Sie auf Clear (Löschen), um die Protokolldaten zu löschen.
4021179 Rev A
65
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Access Restrictions > IP Address Filtering (Zugriffsbeschränkungen >
IP-Adressfilterung)
Auf der Seite Access Restrictions IP Address Filtering (Zugriffsbeschränkungen - IPAdressfilterung) können Sie IP-Adressfilter konfigurieren. Diese Filter blockieren
den Internetzugriff für eine Reihe von IP-Adressen.
Hinweis: Wenn Sie mit den in diesem Abschnitt beschriebenen erweiterten
Einstellungen nicht vertraut sind, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, bevor Sie
versuchen, eine der standardmäßigen erweiterten Einstellungen des Kabelmodems
für die IP-Filterung zu ändern.
Wählen Sie die Registerkarte IP Address Filtering (IP-Adressfilterung) aus, um die
Seite "Access Restrictions IP Address Filtering" (Zugriffsbeschränkungen - IPAdressfilterung) zu öffnen. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder
auf Cancel Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Access Restrictions > MAC Address Filtering (Zugriffsbeschränkungen
> MAC-Adressfilterung)
Auf der Seite Access Restrictions MAC Address Filtering (Zugriffsbeschränkungen MAC-Adressfilterung) können Sie MAC-Adressfilter konfigurieren. Diese Filter
ermöglichen Ihnen, den Zugriff auf das Internet für eine Reihe von MAC-Adressen
zu erlauben oder zu blockieren, abhängig von der MAC-Adresse.
66
4021179 Rev A
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Hinweis: Wenn Sie mit den in diesem Abschnitt beschriebenen erweiterten
Einstellungen nicht vertraut sind, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, bevor Sie
versuchen, eine der standardmäßigen erweiterten Einstellungen des Kabelmodems
für die MAC-Filterung zu ändern.
Wählen Sie die Registerkarte MAC Address Filtering (IP-Adressfilterung) aus, um
die Seite "Access Restrictions MAC Address Filtering" (Zugriffsbeschränkungen - IPAdressfilterung) zu öffnen.
Das Dropdown-Menü "Block/Pass" (Blockieren/Erlauben) ermöglicht Ihnen, für die
MAC-Adressen der Geräte, die Sie in der Tabelle für die MAC-Adressfilter auflisten,
den Internetzugriff zu erlauben oder zu blockieren. In der folgenden Tabelle wird
die Funktion des Dropdown-Menüs "Block/Pass" (Blockieren/Erlauben)
beschrieben. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Feldname
Beschreibung
MAC-Filterung
Block Listed (Default) (Aufgelistet blockieren)
(Voreinstellung)
Wählen Sie diese Option aus, um den Internetzugriff
für die MAC-Adressen zu verweigern, die Sie in der
Tabelle auflisten. Allen anderen MAC-Adressen wird
der Internetzugriff erlaubt.
Pass Listed (Aufgelistet erlauben)
Wählen Sie diese Option aus, um den Internetzugriff
nur für die MAC-Adressen zu erlauben, die Sie in der
Tabelle auflisten. Allen anderen MAC-Adressen, die
nicht in der Tabelle aufgelistet werden, wird der
Internetzugriff verweigert.
Funktionsschlüssel
Die folgenden Funktionsschlüssel werden auf der Seite "Advanced Settings - MAC
Address Filtering" (Erweiterte Einstellungen - MAC-Adressfilterung) angezeigt.
4021179 Rev A
67
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Schlüssel
Beschreibung
Anwenden
Speichert die Werte, die Sie in die Felder eingeben, ohne
die Seite zu schließen.
Add MAC Address
(MAC-Adresse
hinzufügen)
Speichert die im verknüpften Textfeld eingegebene
MAC-Adresse
Remove MAC Address
(MAC-Adresse
entfernen)
Entfernt die ausgewählte MAC-Adresse
Clear all (Alle löschen)
Entfernt alle definierten MAC-Adressen
Access Restrictions > Basic Rules (Zugriffsbeschränkungen >
Basisregeln)
Im Fenster "Access Restrictions" (Zugriffsbeschränkungen) können Sie bestimmte
Arten von Internetverwendung und Internetverkehr blockieren oder erlauben, zum
Beispiel Internetzugriffe, designierte Anwendungen, Websites und eingehenden
Datenverkehr während bestimmter Tage und Uhrzeiten. Auf der Seite "Access
Restrictions Basic Rules" (Zugriffsbeschränkungen - Basisregeln) können Sie die
Jugendschutzeinstellungen für das Kabelmodem konfigurieren und die Personen
überwachen, die zur Einstellung der Jugendschutzeinstellungen autorisiert sind.
68
4021179 Rev A
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Wählen Sie die Registerkarte Basic Rules (Basisregeln) aus, um die Seite "Access
Restrictions Basic Rules" (Zugriffsbeschränkungen - Basisregeln) zu öffnen.
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Basisregeln für die Zugriffsbeschränkungen für das Kabelmodem konfigurieren.
Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen
speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes
(Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
4021179 Rev A
Abschnitt
Feldbeschreibung
Parental Control Basic
Setup (Jugendschutzeinstellungen -
Parental Control Activation (Jugendschutzeinstellungen Aktivierung)
Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung von
69
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Abschnitt
Basiseinrichtung)
Feldbeschreibung
Jugendschutzeinstellungen. Um die Jugendschutzeinstellungen
zu aktivieren, wählen Sie das Kontrollkästchen Enable
Parental Control (Jugendschutzeinstellungen aktivieren) aus
und klicken anschließend auf Apply (Übernehmen). Um die
Jugendschutzeinstellungen zu deaktivieren, wählen Sie das
Kontrollkästchen Enable Parental Control
(Jugendschutzeinstellungen aktivieren) aus und klicken
anschließend auf Apply (Übernehmen).
Add Rule (Regel hinzufügen)
Fügt der Liste der Inhaltsregeln eine neue Regel hinzu und
speichert diese.
Remove Rule (Regel entfernen)
Entfernt die ausgewählte Regel aus der Liste der Inhaltsregeln.
Keyword List
(Schlüsselwortliste)
Keyword List (Schlüsselwortliste)
Ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Liste von
Schlüsselwörtern. Alle Versuche, auf eine URL zuzugreifen, die
eines dieser Schlüsselwörter enthält, wird durch das
Kabelmodem blockiert.
Add/Remove Keyword (Schlüsselwort hinzufügen/entfernen)
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Schlüsselwörter zur
Liste oder das Entfernen ausgewählter Schlüsselwörter aus der
Liste.
Blocked Domain List
(Liste blockierter
Domänen)
Blocked Domain List (Liste blockierter Domänen)
Ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Liste von Domänen, für
die das Kabelmodem den Zugriff blockieren soll. Alle
Versuche, auf eine der Domänen in dieser Liste zuzugreifen,
werden durch das Kabelmodem blockiert.
Add/Remove.Domain (Domäne hinzufügen/entfernen)
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Domänen zur Liste
oder das Löschen ausgewählter Domänen aus der Liste.
Allowed Domain List
(Liste zugelassener
Domänen)
Allowed Domain List (Liste zugelassener Domänen)
Ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Liste von Domänen, auf
die das Kabelmodem den Zugriff erlauben soll.
Add/Remove Allowed Domain (Zugelassene Domäne
hinzufügen/entfernen)
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Domänen zur Liste
oder das Löschen ausgewählter Domänen aus der Liste.
Override the Password Kennwort
(Kennwort außer Kraft
Ermöglicht Ihnen die Erstellung eines Kennworts, um
setzen)
vorübergehend die Beschränkungen für den Benutzerzugriff
auf eine blockierte Internetsite außer Kraft zu setzen.
70
4021179 Rev A
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Re-Enter Password (Kennwort erneut eingeben)
Geben Sie das gleiche Kennwort erneut ein, um das Kennwort
für die Außerkraftsetzung im vorigen Feld zu bestätigen.
Access Duration (Zugriffsdauer)
Ermöglicht Ihnen die Festlegung einer Zeitdauer in Minuten,
während der das Kennwort für die Außerkraftsetzung den
vorübergehenden Zugriff auf eine blockierte Internetsite
zulässt.
Anwenden
Speichert alle Hinzufügungen, Bearbeitungen und
Änderungen.
To use keyword and domain blocking (Blockierung mittels Schlüsselwörtern und Domänen
verwenden)
Die Blockierung mittels Schlüsselwörtern und Domänen ermöglicht Ihnen, den
Zugriff auf Internetsites zu beschränken, indem der Zugriff auf diese Sites aufgrund
eines Worts oder Textes beschränkt wird, das bzw. der in den URLs enthalten ist, die
für den Zugriff auf diese Internetsites verwendet werden.
Die Blockierung mittels Domänen ermöglicht Ihnen, den Zugriff auf Websites
aufgrund des Namens der Domäne der Site zu beschränken. Der Domänenname ist
der Teil der URL, der den bekannten Erweiterungen .COM, .ORG oder .GOV
vorangeht.
Die Blockierung mittels Schlüsselwörtern ermöglicht Ihnen, den Zugriff auf
Internetsites aufgrund eines Schlüsselworts oder Textes zu beschränken, das bzw.
der an einer beliebigen Stelle der URL vorhanden ist, nicht nur im Namen der
Domäne.
Hinweis: Die Funktion zur Blockierung von Domänen blockiert den Zugriff auf alle
Domänen in der Liste der Domänen. Sie blockiert außerdem Domänen, deren
Namen teilweise mit Einträgen in der Liste übereinstimmt.
Wenn Sie beispielsweise beispiel.com als Domäne angeben, wird eine Site, die den
Text "beispiel.com" enthält, blockiert. Grundsätzlich sollten Sie "www." nicht im
Namen einer Domäne einschließen, da dies die Blockierung auf die Site einschränkt,
die dem Domänennamen exakt entspricht. Wenn Sie beispielsweise
"www.beispiel.com" in die Liste eingeben, wird nur die Site, die dem Namen exakt
entspricht, blockiert. Wenn Sie "www." nicht einschließen, werden alle Sites
innerhalb von "beispiel.com" sowie alle hiermit verknüpften Sites blockiert.
Block Access to Websites (Zugriff auf Websites blockieren)
Wenn Sie den Zugriff auf Websites blockieren möchten, verwenden Sie die Blocked
Domain List (Liste blockierter Domänen) oder die Keyword List
(Schlüsselwortliste).
4021179 Rev A
71
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Um die Blocked Domain List (Liste blockierter Domänen) zu verwenden, geben Sie
die URLs oder die Domänennamen der Websites ein, die Sie blockieren möchten.
Verwenden Sie die Keyword List (Schlüsselwortliste), um die Schlüsselwörter
einzugeben, die Sie blockieren möchten. Wenn eines dieser Schlüsselwörter in der
URL-Adresse einer Website auftaucht, wird der Zugriff auf diese Website blockiert.
Beachten Sie, dass nur die URL-Adresse überprüft wird, nicht der Inhalt der
einzelnen Webseiten.
Access Restrictions > Time of Day Rules (Zugriffsbeschränkungen >
Tageszeitregeln)
Auf der Seite "Access Restrictions Time of Day Rules" (Zugriffsbeschränkungen >
Tageszeitregeln) können Sie Webzugriffsfilter konfigurieren, um den gesamten
Internetverkehr von und zu bestimmten Netzwerkgeräten abhängig von den von
Ihnen ausgewählten Einstellungen für Wochentage und Tageszeiten zu blockieren.
Wählen Sie die Registerkarte Time of Day Rules (Tageszeitregeln) aus, um die Seite
"Access Restrictions Time of Day Rules" (Zugriffsbeschränkungen - Tageszeitregeln)
zu öffnen. Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für die Seite "Access
Restrictions Time of Day Rules" (Zugriffsbeschränkungen - Tageszeitregeln).
Hinweis: Das Kabelmodem verwendet die Netzwerkzeit, die von Ihrem
Datendienstanbieter bereitgestellt wird. Die Tageszeit muss exakt sein und die
Tageszeit in Ihrer Zeitzone angeben, damit diese Funktion korrekt funktioniert.
Überprüfen Sie, ob die Seiten "Status" und "Set Time" (Zeit einrichten) die korrekte
Tageszeit wiedergeben. Wenn diese nicht die korrekte Tageszeit wiedergeben,
wenden Sie sich an Ihren Datendienstanbieter. Sie können auch Ihre Einstellungen
anpassen, um den Unterschied auszugleichen.
72
4021179 Rev A
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Seite "Access Restrictions Time of Day Rules" (Zugriffsbeschränkungen - Tageszeitregeln) Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Tageszeitregeln für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Tod Filter
(Tageszeitfilter)
Add (Hinzufügen)
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen eines neuen Zugriffsfilters
oder einer neuen Zugriffsregel für die Tageszeit. Geben Sie
den Namen des Filters ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Add (Hinzufügen), um den Filter der Liste hinzuzufügen.
Tageszeitregeln werden verwendet, um den Internetzugriff
anhand von Tag und Tageszeit einzuschränken.
Remove (Entfernen)
Entfernt den ausgewählten Filter aus der Liste "Time of Day"
(Tageszeit).
Zeitplan
Days to Block (Zu blockierende Tage)
Ermöglicht Ihnen, den Zugriff abhängig vom Wochentag zu
kontrollieren.
Time to Block (Zu blockierende Tageszeit)
Ermöglicht Ihnen, den Zugriff abhängig von der Tageszeit zu
kontrollieren.
Access Restrictions > User Setup (Zugriffsbeschränkungen >
Benutzereinrichtung)
Auf der Seite "Access Restrictions > User Setup" (Zugriffsbeschränkungen >
Benutzereinrichtung) können Sie zusätzliche Konten und Benutzerprofile für
Mitglieder Ihres Haushalts einrichten. Jedem Profil können angepasste Stufen des
Internetzugriffs zugewiesen werden, abhängig von den Zugriffsregeln, die diesem
Benutzerprofil zugewiesen wurden.
Wichtig: Diese zusätzlichen Konten gewähren keinen administrativen Zugriff auf
das Kabelmodem.
Hinweis: Wenn Sie Benutzerprofile definieren und aktivieren, müssen sich die
Benutzer jedes Mal anmelden, wenn sie auf das Internet zugreifen möchten. Der
Benutzer kann sich anmelden, wenn in ihrem Webbrowser der Anmeldebildschirm
angezeigt wird. Der Benutzer muss den Benutzernamen und das Kennwort korrekt
eingeben, um Internetzugang zu erhalten.
4021179 Rev A
73
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Wählen Sie die Registerkarte User Setup (Benutzereinrichtung) aus, um die Seite
"Access Restrictions > User Setup" (Zugriffsbeschränkungen - Benutzereinrichtung)
zu öffnen.
Seite "Access Restrictions User Setup" (Zugriffsbeschränkungen - Benutzereinrichtung) Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Benutzereinrichtung für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschitt
Feldbeschreibung
User
Configure
(Benutzer
konfigurieren)
Add User (Benutzer hinzufügen)
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen eines neuen Benutzerprofils. Geben Sie den Namen des
Filters ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Add (Hinzufügen), um den Filter der Liste
hinzuzufügen.
User Settings (Benutzereinstellungen)
Ermöglicht Ihnen das Bearbeiten eines Benutzerprofils mittels des Dropdown-Menüs zur
Bearbeitung eines Benutzerprofils. Das Dropdown-Menü ermöglicht Ihnen den Aufruf des
Profils, das bearbeitet werden soll. Benutzernamen und Kennwörter berücksichtigen die
Groß- und Kleinschreibung.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kontrollkästchen Enable (Aktivieren) markieren, um das
Benutzerprofil zu aktivieren. Wenn ein Profil nicht aktiv ist, erhält der betreffende
Benutzer auf keinen Fall Zugang zum Internet.
Um ein Benutzerprofil zu entfernen, verwenden Sie das Dropdown-Menü, um den
Benutzer auszuwählen, der entfernt werden soll, und klicken auf die Schaltfläche Remove
User (Benutzer entfernen).
Kennwort
Geben Sie in diesem Feld das Kennwort des ausgewählten Benutzers ein. Jeder Benutzer
muss den Benutzernamen und das Kennwort bei jeder Verwendung des Internets
74
4021179 Rev A
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Abschitt
Feldbeschreibung
eingeben. Benutzernamen und Kennwörter berücksichtigen die Groß- und
Kleinschreibung.
Hinweis: Das Kabelmodem erlaubt jedem Benutzer den Zugriff auf das Internet abhängig
von den Regeln, die auf dieser Seite für den Benutzer ausgewählt wurden.
Re-Enter Password (Kennwort erneut eingeben)
Geben Sie das gleiche Kennwort erneut ein, um das Kennwort im vorigen Feld zu
bestätigen.
Trusted User (Vertrauenswürdiger Benutzer)
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der aktuell ausgewählte Benutzer als
vertrauenswürdiger Benutzer bezeichnet werden soll.. Vertrauenswürdige Benutzer
unterliegen keinen Regeln für den Internetzugriff.
Content Rule (Inhaltsregel)
Wählen Sie die Inhaltsregel für das aktuelle Benutzerprofil aus. Inhaltsregeln müssen
zunächst auf der Seite "Rules Configuration" (Regelkonfiguration) definiert werden. Sie
können auf die Seite "Rules Configuration" (Regelkonfiguration) zugreifen, indem Sie auf
dieser Seite auf die Registerkarte "Basic Rules" (Basisregeln) klicken.
Time Access Rule (Zeitzugriffsregel)
Wählen Sie die Zeitzugriffsregel für das aktuelle Benutzerprofil aus. Zeitzugriffsregeln
müssen zunächst auf der Seite "Times of Day Rules" (Tageszeitregeln) definiert werden. Sie
können auf die "Times of Day Rules" (Tageszeitregeln) zugreifen, indem Sie auf dieser Seite
auf die Registerkarte "Time of Day Rules" (Tageszeitregeln) klicken.
Session Duration (Sitzungsdauer)
1440 Minuten [Werksseitige Voreinstellung bei Erstellung eines Benutzers. Andernfalls 0
(Null)].
Geben Sie die Zeitdauer in Minuten ein, für die der Benutzer Zugriff auf das Internet
erhält, beginnend mit der Zeit, zu der er sich mit seinem Benutzernamen und Kennwort
anmeldet.
Hinweis: Legen Sie die Sitzungsdauer auf 0 (Null) fest, um ein Sitzungs-Timeout zu
vermeiden.
Inactivity Time (Inaktivitätszeit)
60 Minuten [Werksseitige Voreinstellung bei Erstellung eines Benutzers. Andernfalls 0
(Null)].
Geben Sie die Zeitdauer während einer Benutzersitzung ein, während der es keine
Internetzugriffsaktivität gibt, um anzuzeigen, dass der Benutzer nicht mehr online ist.
Wenn der Inaktivitäts-Timer ausgelöst wird, wird die Benutzersitzung automatisch
geschlossen. Um wieder Internetzugang zu erhalten, muss sich der Benutzer erneut mit
Benutzernamen und Kennwort anmelden.
Hinweis: Legen Sie den Wert für die Inaktivitätszeit auf 0 (Null) fest, um ein SitzungsTimeout zu vermeiden.
4021179 Rev A
75
Zugriff auf das Kabelmodem kontrollieren
Access Restrictions > Local Log (Zugriffsbeschränkungen > Lokales
Protokoll)
Auf dieser Seite können Sie alle Versuche nach Benutzer nachverfolgen, auf
blockierte Internetsites zuzugreifen. Auf dieser Seite können Sie auch Ereignisse
anzeigen, die durch die Berichtsfunktion für die Jugendschutzkontrolle erfasst
wurden.
Wählen Sie die Registerkarte Local Log (Lokales Protokoll) aus, um die Seite "Access
Restrictions Local Log" (Zugriffsbeschränkungen - Lokales Protokoll) zu öffnen.
Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für die Seite "Access Restrictions Local
Log" (Zugriffsbeschränkungen - Lokales Protokoll).
Abschnitt
Feldbeschreibung
Local Log (Lokales
Protokoll)
Last Occurence (Letztes Auftreten)
Parental Control - Event
Log (Jugendschutz Ereignisprotokoll)
Zeigt die Zeit an, zu der der letzte Zugriffsversuch auf eine
blockierte Internetsite durchgeführt wurde.
Action (Aktion)
Zeigt die Aktion an, die vom System durchgeführt wurde.
Target (Ziel)
Zeigt die URL der blockierten Site an.
Benutzer
Zeigt den Benutzer an, der versucht hat, auf die blockierte
Site zuzugreifen.
Quelle
Zeigt die IP-Adresse des PCs an, der verwendet wurde, als
versucht wurde, auf eine blockierte Website zuzugreifen.
76
4021179 Rev A
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Überblick
Die meisten bekannten Internetanwendungen werden durch Application Layer
Gateways (ALGs) unterstützt.. ALGs passen die Firewall des Kabelmodems
automatisch an, um das Passieren von Daten ohne Änderungen an den
Einstellungen zu ermöglichen. Wir empfehlen Ihnen, die Anwendung zu testen,
bevor Sie in diesem Abschnitt Änderungen vornehmen.
Applications & Gaming > Port Filtering (Anwendungen und Spiele >
Portfilterung)
In diesem Fenster können Sie die Portfilter für das Transmission Control Protocol
(TCP) und das User Datagram Protocol (UDP) konfigurieren. Diese Filter hindern
eine Reihe von TCP/UDP-Ports daran, auf das Internet zuzugreifen. Sie können
auch verhindern, dass PCs ausgehenden TCP/UDP-Verkehr auf bestimmten IPPortnummern in das WAN senden. Dieser Filter ist nicht spezifisch für IP-Adressen
oder MAC-Adressen. Das System blockiert die angegebenen Portbereiche für alle
PCs.
Wählen Sie die Registerkarte Port Filtering (Portfilterung) aus, um die Seite
"Applications & Gaming - Port Filtering" (Anwendungen und Spiele - Portfilterung)
zu öffnen.
4021179 Rev A
77
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Seite "Applications & Gaming > Port Filtering" (Anwendungen und Spiele > Portfilterung) Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Portfilterung für Anwendungen und Spiele konfigurieren, die auf Ihrem
Kabelmodem verwendet werden. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable
(Aktivieren), um die Portweiterleitung für die entsprechende Anwendung zu
aktivieren. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel
Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Port Filtering
(Portfilterung)
Start Port (Start-Port):
Hierbei handelt es sich um den Anfang des Port-Bereichs. Geben Sie
die erste Port-Nummer des Bereichs (externe Ports) ein, der vom
Server oder der Internetanwendung verwendet wird. Weitere
Informationen finden Sie bei Bedarf in der Softwaredokumentation
der Internetanwendung.
End Port (End-Port):
Hierbei handelt es sich um das Ende des Port-Bereichs. Geben Sie
die letzte Port-Nummer des Bereichs (externe Ports) ein, der vom
Server oder der Internetanwendung verwendet wird. Weitere
Informationen finden Sie bei Bedarf in der Softwaredokumentation
der Internetanwendung.
Protokoll
Wählen Sie eines der folgenden Protokolle aus:



TCP
UDP
Beides
Enable (Aktivieren):
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Filterung auf den
angegebenen Ports zu aktivieren.
Applications & Gaming > Port Range Forwarding" (Anwendungen und
Spiele > Port-Bereich-Weiterleitung)
Wichtig: Das Kabelmodem implementiert in der Regel eine Funktion namens PortÜbersetzung. Die Port-Übersetzung überwacht, welche Ports von Ihren PCs oder
anderen Geräten im LAN tatsächlich verwendet werden. Diese Überwachung stellt
eine zusätzliche Sicherheitsstufe über das hinaus bereit, was die Firewall bereitstellt.
Es gibt jedoch einige Anwendungen, die erfordern, dass am Kabelmodem bestimmte
Ports verwendet werden, um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen.
78
4021179 Rev A
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Mit der Port-Bereich-Weiterleitung können Sie Ports aus dem öffentlichen Internet
an bestimmte IP-Adressen im lokalen Netzwerk weiterleiten. Wählen Sie die
Registerkarte Port Range Forwarding (Port-Bereich-Weiterleitung) aus, um die Seite
"Applications & Gaming Port Range Forwarding" (Anwendungen und Spiele - PortBereich-Weiterleitung) zu öffnen.
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152 - 65535 als Start- und
End-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten Ports programmspezifisch sind.
Prüfen Sie daher, welche Ports aufgrund des Programms weitergeleitet werden
müssen. Geben Sie die Port-Nummer oder den Port-Bereich in beide Felder ein.
Geben Sie im IP-Adressfeld den Namen der IP-Adresse des Computers ein, für den
dies angewendet werden soll.
Hinweis: Die Port-Bereich-Weiterleitung veröffentlicht die ausgewählten Ports
ununterbrochen für das Internet. Das bedeutet, dass die Firewall des Kabelmodems
nicht mehr auf diesen Ports aktiv ist. Das Gerät mit der weiterleitenden IP-Adresse
kann Hacker-Angriffen ausgesetzt sein, während der Port-Bereich weitergeleitet
wird.
Seite "Applications & Gaming Port Range Forwarding" (Anwendungen und Spiele - PortBereich-Weiterleitung) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Port-Bereich-Weiterleitung für das Kabelmodem konfigurieren. Wählen Sie jedes
Mal "Enable" (Aktivieren) aus. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder
auf Cancel Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Port Range Forwarding Start
(Port-BereichWählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152
Weiterleitung)
- 65535 als Start-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten
Ports programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
4021179 Rev A
79
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
Ende
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152
- 65535 als End-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten
Ports programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
Protokoll
Wählen Sie eines der folgenden Protokolle aus:



TCP
UDP
Beides
IP-Adresse
Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, auf den dies
angewendet werden soll.
Enable (Aktivieren):
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die PortWeiterleitung für die angegebenen Ports und IP-Adressen zu
aktivieren.
Applications & Gaming > Port Range Triggering (Anwendungen und
Spiele > Port-Bereich-Auslösung)
Die Port-Bereich-Auslösung ist eine Möglichkeit, Ports dynamisch an einen LAN-PC
weiterzuleiten, der diese zu einer bestimmten Zeit benötigt. Diese bestimmte Zeit
entspricht der Zeit, zu der auf dem PC eine bestimmte Anwendung ausgeführt wird,
die ein Ereignis durchführt, die den Router auslöst. Dieses Ereignis muss ein
ausgehender Zugriff auf einen bestimmten Port-Bereich sein.
80
4021179 Rev A
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Wählen Sie die Registerkarte Port Range Triggering (Port-Bereich-Auslösung) aus,
um die Seite "Applications & Gaming Port Range Triggering" (Anwendungen und
Spiele - Port-Bereich-Auslösung) zu öffnen.
Seite "Applications & Gaming Port Range Triggering" (Anwendungen und Spiele - Port-BereichAuslösung) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Port-Bereich-Auslösung für das Kabelmodem konfigurieren. Wählen Sie jedes
Mal "Enable" (Aktivieren) aus. Klicken Sie nach der Auswahl der Einstellungen auf
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen, oder
auf Cancel Changes (Änderungen stornieren), um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Port Range Triggering (Port-Bereich-Triggering)
Triggered Range
(Ausgelöster Bereich)
Start Port (Start-Port)
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152 65535 als Start-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten Ports
programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
End Port (End-Port)
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152 65535 als End-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten Ports
programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
Forwarded Range
(Weitergeleiteter
Bereich)
Start Port (Start-Port)
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152 65535 als Start-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten Ports
programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
End Port (End-Port)
Wählen Sie einen Port aus dem empfohlenen Bereich von 49152 -
4021179 Rev A
81
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Abschnitt
Feldbeschreibung
65535 als End-Port aus. Beachten Sie, dass die verwendeten Ports
programmspezifisch sind. Prüfen Sie daher, welche Ports
aufgrund des Programms weitergeleitet werden müssen.
Protokoll
Wählen Sie eines der folgenden Protokolle aus:



TCP
UDP
Beides
Enable (Aktivieren):
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Aktivieren, um die PortBereich-Auslösung für die jeweilige Anwendung zu aktivieren.
Registerkarte "Applications & Gaming > DMZ" (Anwendungen und
Spiele > DMZ)
Auf dieser Seite können Sie eine IP-Adresse konfigurieren, deren Ports direkt dem
öffentlichen Internet oder dem Wide Area Network (WAN) ausgesetzt sind. Das
Demilitarized Zone (DMZ)-Hosting wird im Allgemeinen als "exponierter Host"
bezeichnet und ermöglicht Ihnen die Angabe eines Empfängers für WAN-Verkehr,
den Network Address Translation (NAT) nicht zu einem bekannten lokalen PC
übersetzen kann.
Eine DMZ wird in der Regel von Unternehmen verwendet, die ihren Internet-Server
selbst hosten. DMZ ermöglicht die Platzierung einer einzelnen IP-Adresse auf der
Internetseite der Firewall des Kabelmodems, während alle anderen hinter der
Firewall geschützt bleiben.
Die DMZ ermöglicht einem Gerät, direkt für Internetverkehr zugänglich zu sein, wie
Web-Servern (HTTP), FTP-Servern, E-Mail-Servern und Domain Name System
(DNS)-Servern. Wählen Sie die Registerkarte DMZ aus, um die Seite "Applications
& Gaming DMZ" (Anwendungen und Spiele - DMZ) zu öffnen.
82
4021179 Rev A
Anwendungen und Spiele konfigurieren
Seite "Applications & Gaming DMZ" (Anwendungen und Spiele - DMZ) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Port-Bereich-Auslösung für das Kabelmodem konfigurieren. Wählen Sie
"Enable" (Aktivieren) für alle DMZ-Host-IP-Adressen aus. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
DMZ
DMZ Hosting (DMZ-Hosting)
Wählen Sie die gewünschte Option aus:


Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren) (Werksseitige Voreinstellung)
IP-Adresse des DMZ-Hosts
DMZ ermöglicht einer einzelnen IP-Adresse, nicht geschützt zu
sein, während alle anderen IP-Adressen geschützt bleiben. Geben
Sie in diesem Feld die IP-Adresse des Computers ein, den Sie für
das Internet exponieren möchten.
4021179 Rev A
83
Das Kabelmodem verwalten
Das Kabelmodem verwalten
Administration > Management (Administration > Verwaltung)
Auf der Seite "Administration > Management" (Administration > Verwaltung) kann
der Administrator des Netzwerks spezifische Funktionen für den Zugriff und die
Sicherheit verwalten. Wählen Sie die Registerkarte Management (Verwaltung) aus,
um die Seite "Administration > Management" (Administration > Verwaltung) zu
öffnen.
Wichtig: Die folgende Seite wird angezeigt, wenn der Verbindungsmodus DHCP
(werksseitige Voreinstellung) ist. Die Seite, die bei Auswahl von Static IP (Statische
IP) angezeigt wird, wird später in diesem Abschnitt gezeigt und beschrieben.
Seite "Administration > Management" (Administration > Verwaltung) - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Administrationsverwaltung für das Kabelmodem konfigurieren, wenn die
Verbindungsmodi DHCP oder Statische IP ausgewählt wurden. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
84
4021179 Rev A
Das Kabelmodem verwalten
Feld
Beschreibung
Gateway Setup
Connection Mode (Verbindungsmodus): Mithilfe dieser
(WAN)
Einstellung können Sie festlegen, wie das WAN (oder die
(KabelmodemInternetschnittstelle) die IP-Adresse erhält.
einrichtung (WAN))
DHCP (werksseitige Voreinstellung)
Internet Connection
Ermöglicht dem Kabelmodem den automatischen Erhalt einer
Type (Internetöffentlichen IP-Adresse.
verbindungstyp)
Static IP (Statische IP)
Ermöglicht Ihnen die Angabe der WAN-IP-Adresse und der
entsprechenden Serverinformationen als statische oder feste
Werte, die immer verwendet werden, wenn das Kabelmodem
online ist.
4021179 Rev A
85
Das Kabelmodem verwalten
Feld
Beschreibung
Internet IP Adresse (Internet-IP-Adresse)
Geben Sie die IP-Adresse des Kabelmodems ein (wie vom Internet
aus gesehen).
Subnetzmaske
Geben Sie die Subnetzmaske des Kabelmodems ein (wie vom
Internet aus gesehen, einschließlich Ihres Dienstanbieters).
Default Gateway (Standard-Gateway)
Geben Sie den Standard-Gateway des Servers des Dienstanbieters
ein.
Primary DNS (Primärer DNS)
Geben Sie die IP-Adresse(n) des primären DomänennamenServers ein, wie von Ihrem Dienstanbieter bereitgestellt. Dies ist
erforderlich.
MTU
Secondary DNS (Sekundärer DNS)
Geben Sie die IP-Adresse(n) des sekundären DomänennamenServers ein, wie von Ihrem Dienstanbieter bereitgestellt. Dies ist
optional.
MTU size (MTU-Größe)
Gateway Access
(Kabelmodemzugriff)
86
MTU steht für "maximale Übertragungseinheit" (Maximum
Transmission Unit). Die MTU-Größe gibt die größte Paketgröße
an, die für eine Internetübertragung zulässig ist. . Die werksseitige
4021179 Rev A
Das Kabelmodem verwalten
Feld
Local Access
(Lokaler Zugriff)
Beschreibung
Voreinstellung ist 0 (1500 Bytes)
Current User Name (Name des aktuellen Benutzers)
Identifiziert den aktuell angemeldeten Benutzer.
Change Current User Name to (Aktuellen Benutzernamen
ändern zu)
In diesem Feld können Sie Ihren Benutzernamen ändern. Wenn
Sie Ihren Benutzernamen ändern möchten, geben Sie den neuen
Benutzernamen in dieses Feld ein und klicken auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderung zu übernehmen.
Hinweis: Der werksseitig voreingestellte Benutzername ist ein
leeres Feld.
Change Password to (Kennwort ändern zu)
In diesem Feld können Sie Ihr Kennwort ändern. Wenn Sie Ihr
Kennwort ändern möchten, geben Sie das neue Kennwort in
dieses Feld ein. Geben Sie dann das neue Kennwort noch einmal
im Feld Re-Enter New Password (Neues Kennwort erneut
eingeben) ein, und klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen
speichern), um die Änderung zu übernehmen.
Hinweis: Das werksseitig voreingestellte Kennwort ist ein leeres
Feld.
Re-Enter New Password (Kennwort erneut eingeben)
Ermöglicht Ihnen die erneute Eingabe des neuen Kennworts. Sie
müssen das gleiche Kennwort wie im vorigen Feld Change
Password to (Kennwort ändern zu) eingeben. Wenn Sie das neue
Kennwort erneut eingegeben haben, klicken Sie auf Save Settings
(Einstellungen speichern), um die Änderungen zu übernehmen.
Fernzugang
Remote Management (Fernverwaltung)
Ermöglicht Ihnen die Fernverwaltung zu aktivieren oder zu
deaktivieren. Mithilfe dieser Funktion können Sie vom Internet
aus auf Ihre Einstellungen zugreifen und diese verwalten, wenn
Sie nicht zu Hause sind. Wenn Sie den Fernzugriff zulassen
möchten, wählen Sie "Enable" (Aktivieren) aus. Andernfalls
behalten Sie die Standardeinstellung Disable (Deaktivieren) bei.
Für die Fernverwaltung wird das HTTP-Protokoll benötigt. Um
von einem entfernten Standort aus auf das Gerät zuzugreifen,
geben Sie in das Adressfeld Ihres Web-Browsers Folgendes ein:
http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 (die x-Zeichenfolgen entsprechen der
öffentlichen Internet-IP-Adresse des Geräts, und 8080 stellt den
angegeben Port dar).
Management Port (Verwaltungsport)
Geben Sie die Nummer des Ports an, der für den externen Zugriff
geöffnet werden soll. Die werksseitige Voreinstellung ist 8080. Dieser
Port muss zum Aufbau einer Fernverbindung verwendet werden.
4021179 Rev A
87
Das Kabelmodem verwalten
Feld
Beschreibung
UPnP
UPnP
UPnP (Universal Plug and Play) ermöglicht Windows XP und
Vista die automatische Konfigurierung des Kabelmodems für
verschiedene Internetanwendungen wie Spiele und
Videokonferenzen. Wenn Sie UPnP verwenden möchten, behalten
Sie die Standardeinstellung Enable (Aktivieren) bei. Andernfalls
wählen Sie Disable (Deaktivieren) aus.
IGMP
IGMP Proxy (IGMP-Proxy)
Internet Group Multicast Protocol (IGMP) wird für die Festlegung
der Mitgliedschaft in einer Multicast-Gruppe verwendet und wird
häufig für Multicast-Streaming-Anwendungen verwendet. Sie
verfügen beispielsweise über Internet Protocol Television (IPTV)
mit mehreren Set-Top-Boxen im gleichen lokalen Netzwerk. Diese
Set-Top-Boxen führen gleichzeitig verschiedene Video-Streams
aus, sodass Sie die IGMP-Funktion des Routers verwenden
sollten.
IGMP-Weiterleitung (Proxyfunktion) ist ein System, das das
Multicasting für LAN-Clients verbessert. Wenn die Clients diese
Option unterstützen, belassen Sie die Standardeinstellung Enable
(Aktivieren). Andernfalls wählen Sie Disable (Deaktivieren) aus.
88
4021179 Rev A
Das Kabelmodem verwalten
Administration > Reporting (Administration > Berichtsfunktion)
Mittels der Administrations-Berichtsfunktion können Sie verschiedene
Systemaktivitäten per E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse senden.
Wählen Sie die Registerkarte Reporting (Berichtsfunktion) aus, um die Seite
"Administration Reporting" (Administration - Berichtsfunktion) zu öffnen.
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Berichtsfunktion für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Berichtsfunktion
E-Mail Alerts (E-Mail-Warnungen)
Bei Aktivierung wird sofort eine E-Mail gesendet, wenn Ereignisse
entdeckt werden, die einen Bericht erfordern. Geben Sie zur
Verwendung dieser Funktion die erforderlichen E-MailAdressdaten an.
SMTP Mail Server (SMTP Mail-Server)
Geben Sie die Adresse (den Domänennamen) oder die IP-Adresse
des SMTP-Servers (Simple Mail Transport Protocol) ein, den Sie für
ausgehende E-Mails verwenden.
E-Mail Address for Alert Logs (E-Mail-Adresse für
Warnprotokolle)
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die Protokolle gesendet
werden sollen.
4021179 Rev A
89
Das Kabelmodem verwalten
View Log (Protokolldatei anzeigen)
Um die Protokolldateien anzuzeigen, befolgen Sie die folgenden Schritte.
1
Klicken Sie auf View Log (Protokolldatei anzeigen). Es wird ein neues Fenster
mit der Protokolldatenseite geöffnet.
2
Um ein bestimmtes Protokoll anzuzeigen, wählen Sie aus dem Dropdown-Menü
für den Typ eine der folgenden Optionen aus:
 Alle
 Access Log (Zugriffsprotokoll)
 Firewall Log (Firewall-Protokoll)
 VPN Log (VPN-Protokoll)
3
Verwenden Sie eine der folgenden Optionen nach der Anzeige der
Protokolldateidaten:
 Klicken Sie auf die Schaltfläche Page Refresh (Schaltfläche aktualisieren), um
das Protokoll zu aktualisieren.
 Klicken Sie auf die Schaltfläche Clear (Löschen), um den gesamten Inhalt des
aktuellen Protokolls zu löschen.
 Klicken Sie auf die Schaltfläche Previous Page (Vorige Seite), um zu den
zuvor angezeigten Informationen zurückzukehren.
 Klicken Sie auf die Schaltfläche Next Page (Nächste Seite), um den nächsten
Abschnitt des Protokolls anzuzeigen, wenn verfügbar.
90
4021179 Rev A
Das Kabelmodem verwalten
Administration > Diagnostics (Administration > Diagnose)
Die Administrationsdiagnose ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Status Ihrer
Internetverbindung mittels eines Ping-Tests.
Wählen Sie die Registerkarte Diagnostics (Diagnose) aus, um die Seite
"Administration Diagnostics" (Administration - Diagnose) zu öffnen.
Mithilfe der Beschreibungen und Anleitungen in der folgenden Tabelle können Sie
die Diagnosefunktion für das Kabelmodem konfigurieren. Klicken Sie nach der
Auswahl der Einstellungen auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die
Änderungen zu übernehmen, oder auf Cancel Changes (Änderungen stornieren),
um den Vorgang abzubrechen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Ping Test (Ping-Test)
Ping Test Parameters
(Ping-Test-Parameter)
Ping Target IP (Ping-Ziel-IP)
Geben Sie die IP-Adresse ein, für die Sie Ping-Tests
durchführen möchten.
Ping Size (Ping-Größe)
Geben Sie die Größe des Pakets ein, das Sie verwenden
möchten.
Number of Pings (Anzahl der Pings)
Geben Sie an, wie oft der Ping-Befehl für das Zielgerät
ausgeführt werden soll.
Ping Interval (Ping-Intervall)
Geben Sie den Zeitraum in Millisekunden ein, der zwischen
den einzelnen Ping-Befehlen liegen soll.
Ping Timeout (Ping-Timeout)
Geben Sie die gewünschte Wartezeit für den Timeout in
Millisekunden ein. Wenn innerhalb dieses Zeitraums keine
Antwort eingeht, gilt der Ping-Test als fehlgeschlagen.
4021179 Rev A
91
Das Kabelmodem verwalten
Abschnitt
Feldbeschreibung
Start Test (Test starten)
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um einen Test zu
starten.
1
Klicken Sie auf "Start Test" (Test starten), um den Test zu
beginnen. Es wird eine neue Seite geöffnet, auf der eine
Übersicht über die Testergebnisse angezeigt wird.
2
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Save Settings"
(Einstellungen speichern), um die Testergebnisse zu
speichern, oder auf"Cancel Changes" (Änderungen
stornieren), um den Test abzubrechen.
Administration > Backup & Restore (Administration > Sichern und
Wiederherstellen)
Auf der Seite "Administration Backup & Restore" (Administration > Sichern und
Wiederherstellen) können Sie Ihre Konfiguration des Kabelmodems sichern und auf
Ihrem Computer speichern. Sie können diese Datei verwenden, um eine zuvor
gespeicherte Konfiguration für Ihr Kabelmodem wiederherzustellen.
Wählen Sie die Registerkarte "Backup & Restore" (Sichern und Wiederherstellen)
aus, um die Seite "Administration Backup & Restore" (Administration > Sichern und
Wiederherstellen) zu öffnen.
VORSICHT:
Durch das Wiederherstellen einer Konfigurationsdatei löschen
(überschreiben) Sie alle vorhandenen Einstellungen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Back Up Configuration Mittels der Funktion "Back Up Configuration" (Konfiguration
(Konfiguration
sichern) können Sie eine Kopie der aktuellen Konfiguration auf
sichern)
Ihrem Computer speichern. Klicken Sie auf die Schaltfläche Back
Up (Sichern), um mit dem Herunterladen zu beginnen.
Restore Configuration
92
Mithilfe der Funktion "Restore Configuration" (Konfiguration
4021179 Rev A
Das Kabelmodem verwalten
Abschnitt
(Konfiguration
wiederherstellen)
4021179 Rev A
Feldbeschreibung
wiederherstellen) können Sie eine zuvor gespeicherte
Konfigurationsdatei wiederherstellen. Klicken Sie auf Browse
(Durchsuchen), um die Konfigurationsdatei auszuwählen, und
dann auf Restore (Wiederherstellen), um die Konfigurationsdatei
auf das Gerät zu laden.
93
Das Kabelmodem verwalten
Administration > Factory Defaults (Administration > Werksseitige
Voreinstellungen)
Auf der Seite "Factory Defaults" (Werkseinstellungen) können Sie die
Werkseinstellungen für die Konfiguration wiederherstellen. Wählen Sie die
Registerkarte Factory Defaults (Werksseitige Voreinstellungen) aus, um die Seite
"Administration Factory Defaults" (Administration > Werksseitige Voreinstellungen)
zu öffnen.
VORSICHT:
Wenn Sie die werksseitigen Voreinstellungen wiederherstellen, gehen
sämtliche von Ihnen eingegebenen Einstellungen für das Kabelmodem
verloren. Notieren Sie sich vor dem Zurücksetzen des Geräts auf die
werksseitigen Voreinstellungen alle Werte, die Sie selbst festgelegt haben.
Nach der Wiederherstellung der Voreinstellungen müssen Sie alle von Ihnen
eingegebenen Konfigurationseinstellungen erneut eingeben.
Restore Factory Defaults (Werksseitige Voreinstellungen
wiederherstellen)
Um die werksseitigen Voreinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Restore
Factory Defaults (Werksseitige Voreinstellungen wiederherstellen), um alle
Konfigurationseinstellungen auf die Voreinstellungswerte zurückzusetzen. Alle von
Ihnen gespeicherten Einstellungen gehen verloren, wenn die Voreinstellungen
wiederhergestellt werden.
94
4021179 Rev A
Den Status des Kabelmodems überwachen
Den Status des Kabelmodems überwachen
In diesem Abschnitt werden die Optionen beschrieben, die auf der Registerkarte
"Status" verfügbar sind und die Sie zur Überwachung des Status des Kabelmodems
und zur Durchführung von Diagnosen für das Gerät und das Netzwerk verwenden
können.
Status > Gateway (Status > Kabelmodem)
Auf der Seite "Gateway Status" (Status - Kabelmodem) werden Informationen zum
Kabelmodem und dessen aktuelle Einstellungen angezeigt. Die hier aufgeführten
Informationen sind abhängig von der Art der verwendeten Internetverbindung.
Wählen Sie die Registerkarte Gateway (Kabelmodem) aus, um die Seite "Status
Gateway" (Status - Kabelmodem) zu öffnen. Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren),
um die Daten, die auf der Seite angezeigt werden, zu aktualisieren.
Überprüfen Sie anhand der Beschreibungen in der folgenden Tabelle den Status des
Kabelmodems und der Internetverbindung.
4021179 Rev A
Abschnitt
Feldbeschreibung
Gateway Information
(Informationen zum
Firmware Version (Firmware-Version)
Die Versionsnummer der Firmware
95
Den Status des Kabelmodems überwachen
Abschnitt
Kabelmodem)
Feldbeschreibung
MAC-Adresse (CM-MAC-Adresse)
Eine eindeutige alphanumerische Adresse für die
Koaxialschnittstelle des Kabelmodems, die für die Verbindung des
Cable Modem Termination System (CMTS) mit dem Kopfende
verwendet wird. Eine Media Access Control (MAC)-Adresse ist
eine Hardware-Adresse, die jeden Knoten in einem Netzwerk
eindeutig bezeichnet.
Current Time (Aktuelle Uhrzeit)
Die Uhrzeit wird angezeigt, basierend auf der Zeitzone, die auf
der Seite "Basic Setup" (Basiseinrichtung) angezeigt wird.
Internetverbindung
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse der WAN-Schnittstelle an. Diese Adresse
wird dem Kabelmodem zugewiesen, wenn es online ist.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaske für den WAN-Port an. Diese Adresse
wird dem WAN-Port automatisch durch Ihren ISP zugewiesen,
außer wenn eine statische IP-Adresse eingerichtet wurde.
Default Gateway (Standard-Gateway)
Geben Sie die IP-Adresse des Standard-Gateways des ISP ein.
DNS 1-3
Die zurzeit vom Kabelmodem verwendeten DNS-IP-Adressen.
WINS
Die zurzeit vom Kabelmodem verwendeten WINS-IP-Adressen.
Status > Local Network (Status > Lokales Netzwerk)
Auf der Seite "Status Local Network" (Status - Lokales Netzwerk) werden
Informationen zum Status des LAN angezeigt.
96
4021179 Rev A
Den Status des Kabelmodems überwachen
Wählen Sie die Registerkarte Local Network (Lokales Netzwerk) aus, um die Seite
"Status Local Network" (Status - Lokales Netzwerk) zu öffnen. Klicken Sie auf
"Refresh" (Aktualisieren), um die Daten auf der Seite zu aktualisieren.
Überprüfen Sie anhand der Beschreibungen in der folgenden Tabelle den Status des
Kabelmodems und der Internetverbindung.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Local Network
MAC-Adresse
(Lokales Netzwerk)
Eine eindeutige alphanumerische Adresse für das private LANHeimnetzwerk. Eine MAC-Adresse ist eine Hardware-Adresse, die
jeden Knoten in einem Netzwerk eindeutig bezeichnet.
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse des LAN-Subnetzes an.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaske für das LAN an.
DHCP Server (DHCP-Server)
Zeigt den Status des lokalen DHCP-Servers an (aktiviert oder
deaktiviert).
Starting IP Address (Start-IP-Adresse)
Zeigt den Beginn des Bereichs der IP-Adressen an, die vom DHCPServer im Gateway verwendet werden.
End IP Address (End-IP-Adresse)
Zeigt das Ende des Bereichs der IP-Adressen an, die vom DHCPServer verwendet werden.
DHCP Client Table
(DHCP-ClientTabelle)
4021179 Rev A
Klicken Sie auf DHCP Client Table(DHCP-Client-Tabelle), um die
Geräte anzuzeigen, die an das LAN angeschlossen sind und denen
vom DHCP-Server im Kabelmodem IP-Adressen zugewiesen
wurden. Auf der Seite "DHCP Client Tabelle" (DHCP-Client-Tabelle)
wird eine Liste der DHCP-Clients angezeigt (Computer und andere
Netzwerkgeräte) mit den folgenden Informationen: ClientHostnamen, IP-Adressen, MAC-Adressen sowie der Zeitraum, nach
97
Den Status des Kabelmodems überwachen
Abschnitt
Feldbeschreibung
dem die jeweils zugewiesenen IP-Adressen ablaufen. Zum Anzeigen
der aktuellsten Informationen klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren).
Um diese Seite zu verlassen und zum Fenster Local Network
(Lokales Netzwerk) zurückzukehren, klicken Sie auf Close
(Schließen).
Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine DHCP-ClientTabelle.
98
4021179 Rev A
Den Status des Kabelmodems überwachen
Abschnitt
Feldbeschreibung
ARP/RARP Table
(ARP/RARPTabelle)
Klicken Sie auf ARP/RARP Table (ARP/RARP-Tabelle), um eine
vollständige Liste aller Geräte anzuzeigen, die mit dem Netzwerk
verbunden sind. Zum Anzeigen der aktuellsten Informationen
klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren). Um diese Seite zu verlassen
und zum Fenster Local Network (Lokales Netzwerk)
zurückzukehren, klicken Sie auf Close (Schließen).
Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ARP/RARPTabelle.
Status > Wireless
Auf der Seite "Status Wireless Network" (Status - Wireless-Netzwerk) werden
grundlegende Informationen zum Wireless-Netzwerk des Kabelmodems angezeigt.
Wählen Sie die Registerkarte Wireless aus, um die Seite "Status - Wireless" zu
öffnen. Klicken Sie auf "Refresh" (Aktualisieren), um die Daten auf der Seite zu
aktualisieren.
4021179 Rev A
99
Den Status des Kabelmodems überwachen
Seite "Status Wireless" - Beschreibung
Mithilfe der folgenden Tabelle können Sie den Status des Wireless-Netzwerks
überprüfen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Wireless
Network
(WirelessNetzwerk)
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse des lokalen Wireless Access Point des
Kabelmodems an.
Frequenzband
Zeigt eines der folgenden Funkfrequenzbänder an, die zurzeit in Betrieb
sind:



2,4 GHz
5 GHz
2,4 kHz und 5 GHz
Hinweis: Das 5-GHz-Band wird nicht von allen Produkten unterstützt.
Network Name (SSID) (Netzwerkname (SSID))
Zeigt den Namen oder den Service Set Identifier (SSID) des Wireless Access
Point an.
Channel Width (Kanalbandbreite)
Zeigt die Einstellung für die Kanalbandbreite an, die auf der Seite "Basic
Wireless Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) ausgewählt wurde.
Wide Channel (Breitkanal)
Zeigt die Einstellung für den Breitkanal an, die auf der Seite "Basic Wireless
Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) ausgewählt wurde.
Standard Channel (Standardkanal)
Zeigt die Einstellung für den Standardkanal an, die auf der Seite "Basic
Wireless Settings" (Basis-Wireless-Einstellungen) ausgewählt wurde.
Security
Zeigt die Sicherheitsmethode an, die vom Wireless-Netzwerk verwendet
wird.
SSID Broadcast (SSID-Broadcast)
Zeigt den Status der SSID-Broadcast-Funktion des Kabelmodems an.
100
4021179 Rev A
Den Status des Kabelmodems überwachen
Status > DOCSIS WAN
Unter "Status DOCSIS WAN" werden Informationen zum System des Kabelmodems
angezeigt.
Wählen Sie die Registerkarte DOCSIS WAN aus, um die Seite "Status DOCSIS
WAN" zu öffnen.
Seite "DOCSIS WAN" - Beschreibung
Mithilfe der Beschreibungen in der folgenden Tabelle können Sie den Status des
DOCSIS WAN-Netzwerks überprüfen.
Abschnitt
Feldbeschreibung
Über
Modell
Zeigt den Namen des Kabelmodems an.
Anbieter
Zeigt den Hersteller des Kabelmodems an.
Hardware Revision (Hardware-Version)
Zeigt die Version des Schalttafeldesigns an.
4021179 Rev A
101
Den Status des Kabelmodems überwachen
Abschnitt
Feldbeschreibung
Serial Number
Zeigt die eindeutige Seriennummer des Kabelmodems an.
MAC-Adresse (CM-MAC-Adresse)
Zeigt die CM-MAC-Adresse an. Die CM-MAC-Adresse ist eine eindeutige
alphanumerische Adresse für die Koaxialschnittstelle des Kabelmodems,
die für die Verbindung mit dem CMTS am Kopfende verwendet wird. Eine
MAC-Adresse ist eine Hardware-Adresse, die jeden Knoten in einem
Netzwerk eindeutig bezeichnet.
Bootloader Revision (Bootloader-Version)
Zeigt die Boot-Versions-Code-Version an.
Current Software Version (Aktuelle Software-Version)
Zeigt die Versionsversion der Firmware an.
Firmware Name (Name der Firmware)
Zeigt den Namen der Firmware an.
Firmware Build Time (Build-Zeit der Firmware)
Zeigt das Datum und die Uhrzeit für den Build der Firmware an.
Cable Modem Status (Kabelmodemstatus)
Zeigt einen der möglichen Status des Kabelmodems an.
Downstream Channels 1-8 (Kanäle 1-8)
Channels
Zeigt die Netzstromstufe und das Signal-Rauschen-Verhältnis der aktiven
(DownstreamDownstream-Kanäle an.
Kanäle)
Upstream
Channels
(UpstreamKanäle)
102
Channels 1-4 (Kanäle 1-4)
Zeigt die Netzstromstufe der aktiven Upstream-Kanäle an.
4021179 Rev A
Häufig gestellte Fragen
Häufig gestellte Fragen
F.: Wie konfiguriere ich das TCP/IP-Protokoll?
A.: Für die Konfiguration des TCP/IP-Protokolls benötigen Sie eine EthernetNetzwerkschnittstellenkarte (Network Interface Card, NIC). Das TCP/IPKommunikationsprotokoll muss auf dem System installiert sein. TCP/IP ist ein
Kommunikationsprotokoll, das für den Zugriff auf das Internet verwendet wird. In
diesem Abschnitt finden Sie Anleitungen für die Konfiguration von TCP/IP auf
Ihren Internetgeräten für den Betrieb mit dem Kabelmodem in Microsoft Windowsoder Macintosh-Umgebungen.
Das TCP/IP-Protokoll unterscheidet sich für jedes Betriebssystem in einer Microsoft
Windows-Umgebung. Verfahren Sie entsprechend der Anweisungen für Ihr
Betriebssystem.
Konfigurieren von TCP/IP unter Windows 2000
1 Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen aus, und wählen Sie dann
Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen aus.
2
Doppelklicken Sie im Fenster „Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen“ auf das
Symbol LAN-Verbindung.
3
Klicken Sie im Fenster „Status der LAN-Verbindung“ auf Eigenschaften.
4
Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von LAN-Verbindung“ auf
Internetprotokoll (TCP/IP) und anschließend auf Eigenschaften.
5
Wählen Sie im Dialogfeld „Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP)“ die
Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse
automatisch beziehen aus, und klicken Sie auf OK.
6
Klicken Sie im Fenster „Lokales Netzwerk“ auf Ja, um den Computer neu zu
starten. Der Computer wird neu gestartet. Das Internetprotokoll TCP/IP ist jetzt
auf dem Computer konfiguriert, und die Ethernet-Geräte sind einsatzbereit.
7
Versuchen Sie, eine Verbindung zum Internet herzustellen. Wenn Sie nicht auf
das Internet zugreifen können, wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um
weitere Unterstützung zu erhalten.
Konfigurieren von TCP/IP unter Windows XP
1 Klicken Sie auf Start, und wählen Sie je nach Konfiguration des Startmenüs eine
der folgenden Optionen aus:
 Wenn Sie das Standardstartmenü von Windows XP verwenden, wählen Sie
zunächst Verbinden mit und danach Alle Verbindungen anzeigen aus, und
fahren Sie mit Schritt 2 fort.
 Wenn Sie das klassische Startmenü von Windows XP verwenden, wählen Sie
Systemsteuerung, Netzwerkverbindungen, LAN-Verbindung aus und
fahren dann mit Schritt 3 fort.
4021179 Rev A
103
Häufig gestellte Fragen
2
Doppelklicken Sie im Bereich „LAN oder Hochgeschwindigkeitsinternet“ des
Fensters „Netzwerkverbindungen“ auf das Symbol LAN-Verbindung.
3
Klicken Sie im Fenster „Status der LAN-Verbindung“ auf Eigenschaften.
4
Klicken Sie auf "Internetprotokoll (TCP/IP)" und dann auf "Eigenschaften" im
Fenster "Eigenschaften von LAN-Verbindung".
5
Wählen Sie im Dialogfeld „Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP)“ die
Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse
automatisch beziehen aus, und klicken Sie auf OK.
6
Klicken Sie im Fenster „Lokales Netzwerk“ auf Ja, um den Computer neu zu
starten. Der Computer wird neu gestartet. Das Internetprotokoll TCP/IP ist jetzt
auf dem Computer konfiguriert, und die Ethernet-Geräte sind einsatzbereit.
7
Versuchen Sie, eine Verbindung zum Internet herzustellen. Wenn Sie nicht auf
das Internet zugreifen können, wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um
weitere Unterstützung zu erhalten.
Konfigurieren von TCP/IP auf Macintosh-Systemen
1 Klicken Sie in der oberen linken Ecke des Finders auf das Apple-Symbol.
Navigieren Sie zu Kontrollfelder, und klicken Sie dann auf TCP/IP.
2
Klicken Sie oben auf der Seite im Finder auf Bearbeiten. Navigieren Sie zum
unteren Ende des Menüs, und klicken Sie auf Benutzermodus.
3
Klicken Sie im Fenster „Benutzermodus“ auf Erweitert und dann auf OK.
4
Klicken Sie auf die Auswahltasten „Nach oben“/„Nach unten“ rechts neben
dem Bereich „Verbinden über“ des Fensters „TCP/IP“, und klicken Sie dann auf
DHCP-Server verwenden.
5
Klicken Sie im Fenster „TCP/IP“ auf Optionen und anschließend im Fenster
„TCP/IP-Optionen“ auf Aktiv.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Option Nur bei Bedarf laden deaktiviert
ist.
6
Vergewissern Sie sich, dass die Option 802.3 verwenden oben rechts im Fenster
„TCP/IP“ nicht ausgewählt ist. Wird neben ihr ein Häkchen angezeigt,
deaktivieren Sie sie, und klicken Sie anschließend in der linken unteren Ecke auf
Info.
7
Ist in diesem Fenster eine Hardwareadresse angegeben?
 Falls ja, klicken Sie auf OK. Klicken Sie zum Schließen des Kontrollfelds
„TCP/IP“ auf Ablage und dann auf Schließen. Damit ist der Vorgang
abgeschlossen.
 Ist dies nicht der Fall, müssen Sie den Macintosh ausschalten.
8
104
Halten Sie während des Computerneustarts gleichzeitig die Befehlstaste
(Apple), die Wahltaste sowie die Tasten P und R auf der Tastatur gedrückt.
Lassen Sie sie erst los, wenn der Begrüßungston von Apple mindestens drei Mal
erklungen ist.
4021179 Rev A
Häufig gestellte Fragen
9
Wiederholen Sie nach dem Computerneustart die Schritte 1 bis 7, um die
Richtigkeit aller TCP/IP-Einstellungen zu überprüfen. Verfügt der Computer
auch weiterhin nicht über eine Hardwareadresse, wenden Sie sich an Ihren
Apple-Händler oder den technischen Support von Apple.
F.: Wie erneuere ich die IP-Adresse meines Computers?
A.: Wenn der Computer nicht auf das Internet zugreifen kann, obwohl das
Kabelmodem online ist, wurde wahrscheinlich die IP-Adresse nicht aktualisiert.
Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen für Ihr Betriebssystem zum Erneuern
der IP-Adresse auf einem Computer.
Erneuern der IP-Adresse für Windows 95-, 98-, 98SE- und ME-Systeme
1 Klicken Sie auf "Start" und dann auf "Ausführen", um das Ausführungsfenster
zu öffnen.
2
Geben Sie im Feld "Öffnen" "winipcfg" ein, und klicken Sie auf "OK", um den
winipcfg-Befehl auszuführen. Das Fenster "IP-Konfiguration" wird geöffnet.
3
Klicken Sie rechts im obersten Feld auf den Pfeil nach unten, und wählen Sie den
Ethernet-Adapter aus, der auf Ihrem PC installiert ist. Im Fenster "IPKonfiguration" werden die Daten für den Ethernet-Adapter angezeigt.
4
Klicken Sie auf "Version" und dann auf "Erneuern". Im Fenster "IPKonfiguration" wird eine neue IP-Adresse angezeigt.
5
Klicken Sie auf "OK", um das Fenster "IP-Konfiguration" zu schließen. Sie haben
das Verfahren abgeschlossen.
Hinweis: Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen können, wenden Sie sich an
den Dienstanbieter, um weitere Unterstützung zu erhalten.
Erneuern der IP-Adresse für Windows NT-, Windows 2000- oder Windows XP-Systeme.
1 Klicken Sie zunächst auf Start und danach auf Ausführen. Das Dialogfeld
„Ausführen“ wird geöffnet.
2
Geben Sie cmd in das Feld „Öffnen“ ein, und klicken Sie auf OK. Daraufhin wird
ein Fenster mit einer Eingabeaufforderung geöffnet.
3
Geben Sie an der Eingabeaufforderung C:/ ipconfig/release ein, und drücken Sie
die Eingabetaste. Das System gibt nun die IP-Adresse frei.
4
Geben Sie an der Eingabeaufforderung C:/ ipconfig/renew ein, und drücken Sie
die Eingabetaste. Das System zeigt die neue IP-Adresse an.
5
Klicken Sie auf das X in der oberen rechten Fensterecke, um das Fenster mit der
Eingabeaufforderung zu schließen. Damit ist der Vorgang abgeschlossen.
Hinweis: Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen können, wenden Sie sich an
den Kabelanbieter.
4021179 Rev A
105
Häufig gestellte Fragen
F.: Was passiert, wenn ich kein Kabelfernsehen abonniere?
A.: Wenn in Ihrer Region Kabelfernsehen verfügbar ist, ist der Datendienst
möglicherweise mit oder Abonnement eines Kabelfernsehdiensts verfügbar.
Wenden Sie sich an den lokalen Dienstanbieter, um umfassende Informationen zu
Kabeldiensten einschließlich Hochgeschwindigkeits-Internetzugang zu erhalten.
F.: Wie kann ich das Kabelmodem installieren?
A.: Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, um sich über eine professionelle
Installation zu erkundigen. Bei der Installation durch Fachpersonal wird außerdem
sichergestellt, dass die richtigen Kabel an Modem und Computer angeschlossen und
alle Hardware- und Softwareeinstellungen richtig konfiguriert werden. Wenden Sie
sich an den Dienstanbieter, um weitere Informationen zur Installation zu erhalten.
F.: Wie wird das Kabelmodem an meinen Computer angeschlossen?
A.: Das Kabelmodem wird mittels einer Wireless-Verbindung oder mittels des
10/100/1000BASE-T-Ethernet-Ports an Ihrem PC an den PC angeschlossen. Wenn
Sie eine Ethernet-Schnittstelle verwenden möchten, können Sie eine Ethernet-Karte
in einem Fachgeschäft für Computer- oder Bürobedarf oder direkt vom
Kabelanbieter erwerben. Für eine optimale Leistung über eine Ethernet-Verbindung
sollte Ihr PC über eine Gigabit-Ethernet-Karte verfügen.
F.: Wie greife ich nach dem Anschließen des Kabelmodems auf das Internet zu?
A.: Der Kabelanbieter agiert als Ihr Internetdienstanbieter (ISP). Ein ISP bietet eine
breite Palette an Diensten an, darunter E-Mail-, Chat-, News- und
Informationsdienste. Er stellt Ihnen ferner die nötige Software zur Verfügung.
F.: Kann ich gleichzeitig fernsehen und im Internet surfen?
A.: Aber sicher! Wenn Sie einen Vertrag für Kabelfernsehen abschließen, können Sie
fernsehen und gleichzeitig das Kabelmodem für das Internet verwenden, indem Sie
das Fernsehgerät und das Kabelmodem über einen optionalen Kabelsignalsplitter an
das Kabelnetzwerk anschließen.
106
4021179 Rev A
Häufig gestellte Fragen
Gängige Probleme
Welche Bedeutung haben die diversen Status-LEDs auf der Modemvorderseite?
Ausführliche Informationen zu den Status-LEDs auf der Vorderseite finden Sie unter
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite (auf Seite 109).
Das Kabelmodem registriert keine Ethernet-Verbindung.
 Prüfen Sie, ob im Computer eine Ethernet-Karte mitsamt der zugehörigen
Treibersoftware installiert ist. Befolgen Sie beim Installieren einer Ethernet-Karte
die Anweisungen genau.
 Prüfen Sie den Status der Status-LEDs auf der Modemvorderseite.
Das Kabelmodem registriert nach dem Herstellen einer Verbindung zu einem Hub keine
Ethernet-Verbindung.
Wenn Sie mehrere PCs an das Kabelmodem anschließen, müssen Sie zuerst das
Kabelmodem mittels des korrekten Crossover-Kabels an den Uplink-Port des Hubs
anschließen. Die LINK-LED des Hub leuchtet permanent.
Das Kabelmodem registriert keine Kabelverbindung.
 Das Modem benötigt ein Standard-RF-Koaxialkabel mit 75 Ohm. Wenn Sie ein
anderes Kabel verwenden, funktioniert das Kabelmodem nicht korrekt. Wenden
Sie sich an Ihren Dienstanbieter, um herauszufinden, ob Sie das richtige Kabel
verwenden.
 Möglicherweise funktioniert die NIC-Karte oder die USB-Schnittstelle nicht
richtig. Informieren Sie sich in der NIC- oder USB-Dokumentation über die
mögliche Fehlerbehebung.
4021179 Rev A
107
Tipps für eine bessere Leistung
Tipps für eine bessere Leistung
Probleme und Lösungen
Wenn das Kabelmodem nicht die erwartete Leistung erbringt, könnten die
folgenden Tipps nützlich sein. Falls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden
Sie sich an Ihren Kabelanbieter.
 Prüfen Sie, ob der Stecker des Kabelmodem-Netzkabels richtig in die
Stromquelle eingesteckt wurde.
 Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Kabelmodems in eine Stromquelle gesteckt
wurde, die ein- und ausgeschaltet werden kann. Vergewissern Sie sich in diesem
Fall, dass die Steckdose EINGESCHALTET ist.
 Überprüfen Sie, ob die LED-Statusanzeige ONLINE an der Vorderseite des
Kabelmodems leuchtet.
 Prüfen Sie, ob der Kabeldienst aktiv ist und den bidirektionalen Dienst
unterstützt.
 Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind und Sie die
richtigen Kabel verwenden.
 Prüfen Sie beim Verwenden einer Ethernet-Verbindung, ob das Internetprotokoll
(TCP/IP) ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
 Prüfen Sie, ob Sie Ihrem Dienstanbieter die Seriennummer und MAC-Adresse
des Kabelmodems mitgeteilt haben.
 Wenn Sie einen Kabelsignalsplitter verwenden, sodass Sie das Kabelmodem mit
anderen Geräten verbinden können, entfernen Sie den Splitter und schließen Sie
die Kabel erneut an, sodass das Kabelmodem direkt mit dem Kabeleingang
verbunden ist. Wenn das Kabelmodem nun korrekt funktioniert, ist
möglicherweise der Kabelsignalsplitter defekt und muss ersetzt werden.
 Für eine optimale Leistung über eine Ethernet-Verbindung sollte Ihr PC über
eine Gigabit-Ethernet-Karte verfügen.
108
4021179 Rev A
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite
Erstmaliges Einschalten, Kalibrierung und Registrierung (bei
Netzanschluss)
Im folgenden Diagramm werden die Reihenfolge der Schritte und die entsprechende
Anzeige der Status-LEDs an der Vorderseite des Kabelmodems beim Einschalten,
Kalibrieren und Registrieren des Modems im Netzwerk gezeigt, wenn das
Kabelmodem mit Wechselstrom versorgt wird. Verwenden Sie dieses Diagramm,
wenn Sie Fehler beim Einschalten, Kalibrieren und Registrieren des Kabelmodems
beheben möchten.
Hinweis: Nach Abschluss von Schritt 11 durch das Kabelmodem
(Telefonregistrierung abgeschlossen) geht das Kabelmodem sofort in den
Normalbetrieb über. Siehe Normalbetrieb (bei Netzanschluss) (auf Seite 111).
Status-LEDs auf der Vorderseite beim erstmaligen Einschalten, Kalibrieren und Registrieren
Teil 1, Hochgeschwindigkeits-Datenregistrierung
Schritt:
1
2
3
4
5
6
LED Vorderseite
Selbsttest
DownstreamScan
DownstreamSignalsperre
Bereichsanforderung
Anfordern der
IP-Adresse
Anfordern der
HochgeschwindigkeitsdatenBereitstellungsdatei
1
POWER
am
am
am
am
am
am
2
DS
am
blinkt
am
am
am
am
3
USA
am
Aus
Aus
blinkt
am
am
4
ONLINE
am
Aus
Aus
Aus
Aus
blinkt
5
ETHERNET
1-4
am
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
6
USB
am
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
7
WIRELESSLink
Aus
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
8
WIRELESSEinrichtung
Aus
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
9
TEL 1
am
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
10
TEL 2
am
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
4021179 Rev A
109
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite
Status-LEDs auf der Vorderseite beim erstmaligen Einschalten, Kalibrieren und
Registrieren
Teil 2, Telefonregistrierung
Schritt
7
LED Vorderseite
Datennetzwerk Anfordern einer Anfordern
Neustarten des
registrierung
Telefon-IPeiner Telefon- Sprachdiensts
abgeschlossen Adresse
Bereitstellungs
datei
Telefonregistrierung
abgeschlossen
1
POWER
am
am
am
am
am
2
DS
am
am
am
am
am
3
USA
am
am
am
am
am
4
ONLINE
am
am
am
am
am
5
ETHERNET 1-4
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder Blinken
6
USB
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder Blinken
7
WIRELESS-Link
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder
Blinken
Ein oder Blinken
Ein oder Blinken
8
WIRELESSEinrichtung
Aus
Aus
Aus
Ein oder Blinken
Ein oder Blinken
9
TEL 1
Aus
blinkt
Aus
blinkt
am
10
TEL 2
Aus
Aus
blinkt
blinkt
am
110
8
9
10
11
4021179 Rev A
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite
Normalbetrieb (bei Netzanschluss)
Im folgenden Diagramm wird die Anzeige der LED-Statusanzeigen an der
Vorderseite des Kabelmodems während des Normalbetriebs gezeigt, wenn das
Kabelmodem mit Wechselstrom versorgt wird.
Status-LEDs an der Vorderseite im Normalbetrieb
LED Vorderseite
Normalbetrieb
1
POWER
am
2
DS
am
3
USA
am
4
ONLINE
am
5
ETHERNET
1-4

Ein – Wenn nur ein Gerät mit dem ETHERNET- oder USB-Port verbunden ist und
keine Daten vom Modem gesendet oder empfangen werden

Blinkt – Wenn nur ein Ethernet- oder USB-Gerät angeschlossen ist und Daten zwischen
den Geräten des Verbrauchers und dem Kabelmodem übertragen werden


Aus - Wenn keine Geräte an die Ethernet-Ports angeschlossen sind

Blinkt – Wenn nur ein USB-Gerät angeschlossen ist und Daten zwischen den Geräten
des Verbrauchers und dem Kabelmodem übertragen werden



Aus - Wenn keine Geräte an die USB-Ports angeschlossen sind



Aus - Wenn der Wireless Access Point durch den Benutzer deaktiviert wurde




EIN – Wenn der Telefoniedienst aktiviert ist
6
7
8
9
10
USB
WIRELESSLink
WIRELESSEinrichtung
TEL 1
TEL 2
4021179 Rev A
Ein – Wenn nur ein Gerät mit dem USB-Port verbunden ist und keine Daten vom
Modem gesendet oder empfangen werden
Ein - Wenn der Wireless Access Point aktiviert und betriebsbereit ist
Blinkt - Wenn Daten zwischen den Geräten des Verbrauchers und dem Kabelmodem
übertragen werden
Aus - Wenn die Wireless-Einrichtung nicht aktiv ist
Blinkt - Wenn die Wireless-Einrichtung aktiv ist, um dem Wireless-Netzwerk neue
Wireless Clients hinzuzufügen
Blinkt – Wenn Leitung 1 verwendet wird
EIN – Wenn der Telefoniedienst aktiviert ist
Blinkt – Wenn Leitung 2 verwendet wird
111
Funktionen der Status-LEDs auf der Vorderseite
Besondere Bedingungen
Im folgenden Diagramm wird die Anzeige der LED-Statusanzeigen an der
Vorderseite des Kabelmodems unter besonderen Bedingungen gezeigt, wenn Ihnen
der Netzwerkzugriff verweigert wurde.
Status-LEDs an der Vorderseite unter besonderen
Bedingungen
LED Vorderseite
1
POWER
Netzwerkzugriff verweigert
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
2
DS
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
3
USA
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
4
ONLINE
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
5
6
ETHERNET
1-4
Langsames Blinken
USB
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
1 Mal pro Sekunde
7
8
112
WIRELESSLink
Langsames Blinken
WIRELESSEinrichtung
Langsames Blinken
1 Mal pro Sekunde
1 Mal pro Sekunde
9
TEL 1
Aus
10
TEL 2
Aus
4021179 Rev A
Hinweise
Hinweise
Marken
Cisco, Cisco Systems, das Cisco Logo und das Cisco Systems Logo sind Marken bzw.
eingetragene Marken von Cisco Systems, Inc. und/oder Partnerunternehmen in den
Vereinigten Staaten und bestimmten anderen Ländern.
DOCSIS ist eine eingetragene Marke von Cable Television Laboratories, Inc.
EuroDOCSIS, EuroPacketCable und PacketCable sind Marken von Cable Television
Laboratories, Inc.
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschlusserklärung
Cisco Systems, Inc. übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen
in diesem Handbuch und behält sich das Recht vor, die hier enthaltenen Angaben
jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
Urheberrechtsinformationen zu dieser Dokumentation
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit und ohne
Vorankündigung ändern. Kein Teil dieser Dokumentation darf ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Cisco Systems, Inc. in irgendeiner
Weise reproduziert werden.
Verwendung der Software und Firmware
Die in diesem Dokument beschriebene Software ist urheberrechtlich geschützt und
wird Ihnen unter Lizenz zur Verfügung gestellt. Das Verwenden und Kopieren
dieser Software ist nur im Rahmen der Bedingungen dieses Lizenzvertrags zulässig.
Die Firmware dieses Geräts ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zusammen
mit diesem Gerät verwendet werden. Jegliche Reproduktion oder Verteilung dieser
Firmware oder eines Teils davon ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung ist
verboten.
4021179 Rev A
113
Zu Ihrer Information
Zu Ihrer Information
Bei Fragen
Rufen Sie bei technischen Fragen Cisco Services an, um Unterstützung zu erhalten.
Folgen Sie den Menüoptionen, um mit einem Service-Techniker zu sprechen. In der
folgenden Tabelle finden Sie das Center, das für Ihre Region zuständig ist.
Region
Assistance Centers
Telefon- und Faxnummern
Nordamerika
Südamerika
Mittelamerika
Atlanta, Georgia
United States
Technischer Support
Nur für Digital Broadband Delivery System-Produkte:
 Gebührenfrei: 001 866 787 3866
 Lokal: 770 236 2200
 Fax: 770 236 2488
Für alle Produkte außer Digital Broadband Delivery
System:
 Gebührenfrei: 001 800 722 2009
 Lokal: 678 277 1120
 Fax: 770 236 2306
Kundenservice
 Gebührenfrei: 001 800 722 2009
 Lokal: 678 277 1120
 Fax: 770 236 5477
Europa
Asien/Pazifik:
European Technical
Assistance Center
(EuTAC), Belgien
Telefon: 0032 56 445 197 oder 0032 56 445 155
Hongkong, China
Telefon: 011 852 2588 4745
Fax: 0032 56 445
Fax: 011 852 2588 3139
Australien
Sydney, Australien
Telefon: 011 61 2 8446 5374
Fax: 011 61 2 8446 8015
Japan
Tokio, Japan
Telefon: 011 81 3 5322 2067
Fax: 011 81 3 5322 1311
114
4021179 Rev A
Cisco Systems, Inc.
5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447
Lawrenceville, GA 30042
678.277.1000
www.cisco.com
In diesem Dokument werden verschiedene Marken von Cisco Systems, Inc. genannt. Eine
Liste der in diesem Dokument verwendeten Marken von Cisco Systems, Inc. finden Sie im
Abschnitt "Hinweise" dieses Handbuchs.
Die Verfügbarkeit von Produkten und Diensten kann sich jederzeit ohne Vorankündigung
ändern.
© 2010 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in den USA
April 2010
Teilenummer 4021179 Rev A