Guide d’utilisation abrégé
(version canadienne)
CS6619/CS6619-2/
CS6619-3
Téléphone sans fil
DECT 6.0
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du
bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils
auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le
logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de
Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence.
T
TIA-1083
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov)
reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent
l’énergie et contribuent à la protection de l’environnement.
Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement
énergétique les plus récentes.
Introduction
Afin de protéger l’environnement et de conserver nos ressources naturelles, ce
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation
de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions
importantes relatives à la sécurité de la page 12 de ce guide d’utilisation.
Table des matières
Nomenclature des pièces du
combiné.............................................2
Installation du socle et du chargeur..2
Installation de la pile..........................3
Recharge du bloc-piles.....................3
Installation murale (optionnelle)........3
Survol du combiné............................4
Survol du socle..................................5
Utilisation du menu............................5
Réglages du téléphone.....................5
Fonctionnement du téléphone...........6
Répertoire..........................................8
Afficheur............................................9
Ajouter et initialiser un combiné......10
Remplacer un combiné...................10
Dépannage......................................11
Mesures de sécurité importantes....12
Mesures préventives pour les
utilisateurs de stimulateurs
cardiaques implantés dans
l’organisme......................................12
Avis aux détenteurs de stimulateurs
cardiaques......................................12
Portée de fonctionnement...............12
Mode ECO.......................................12
Entretien..........................................12
À propos des téléphones sans fil....13
Le sceau RBRCMD . .........................13
Garantie limitée...............................13
Renseignements relatifs aux
règlements de la FCC et du
Conseil administratif des unités de
connexion ‘ACTA’ et d’Industrie
Canada............................................14
Article 15 des règlements de la
FCC.................................................14
Article 68 de la FCC et exigences
de l’ACTA.........................................14
Industrie Canada.............................15
Spécifications techniques...............15
1
Nomenclature des pièces du combiné
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants.
Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous
ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie.
Fil
téléphonique
Couvercle du compartiment des piles
(1 pour le CS6619)
(2 pour le CS6619-2)
(3 pour le CS6619-3)
Socle du
téléphone
Guide
d’utilisation
abrégé
Adaptateur
du socle
Guide d’utilisation
abrégé
Combiné
(1 pour le CS6619)
(2 pour le CS6619-2)
(3 pour le CS6619-3)
Support de fixation
murale
Bloc-piles
(1 pour le CS6619)
(2 pour le CS6619-2)
(3 pour le CS6619-3)
Chargeur et adaptateur
du chargeur
(1 pour le CS6619-2)
(2 pour le CS6619-3)
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle du téléphone et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Prise de courant
(non contrôlée par
un interrupteur)
Prise de courant
(non contrôlée par
un interrupteur)
Prise téléphonique
Adaptateur
du socle
Un filtre DSL (non
inclus) est nécessaire
si vous êtes abonné
au service Internet
haute vitesse.
Le filtre DSL doit être
branché à la prise
téléphonique.
Adaptateur
du chargeur
Fil téléphonique
Chargeur
Socle du téléphone
N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec le produit. Pour
commander des pièces de recharge, visitez notre site Web au
www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.
2
Installation de la pile
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1. Branchez les connecteurs de la
2. Installez la pile en plaçant
pile dans la prise.
l’étiquette THIS SIDE UP vers
l’avant et les fils à l’intérieur du
compartiment.
3. Glissez le couvercle des piles vers
le centre du combiné jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
4. Déposez le combiné sur le socle
ou le socle ou le chargeur afin de
le recharger.
Le voyant
CHARGE sera
allumé pendant
la recharge.
Recharge du bloc-piles
Après avoir installé la pile, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau
ci-dessous). Afin d’obtenir une performance optimale, veuillez replacer le
combiné sur le socle ou le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est
complètement chargée après 11 heures de charge continue.
Voyants des piles
Cet écran est vide, ou
affiche Mettre
chargeur et
clignote.
Statut des piles
Action
L’écran affiche Pile
faible et clignote.
La pile est épuisée ou sa
charge est très faible. Le
combiné ne peut être
utilisé.
Rechargez le combiné
sans interruption
(pendant au moins 30
minutes).
La pile est suffisamment
chargée pour être utilisée
pour faire de brefs appels
Rechargez le combiné
sans interruption
(pendant au moins 30
minutes).
Le combiné affiche
COMBINÉ X.
La pile est chargée
Pour conserver la
charge, veuillez déposer
le combiné sur le socle
ou le chargeur après
chaque utilisation.
Installation murale (optionnelle)
Installation murale du téléphone :
1. Retirez le fil téléphonique de la
prise murale et l’adaptateur du
socle de la prise de courant (si
nécessaire).
2. Placez le socle contre le support
de fixation murale avec les
languettes indiquées par un B
vers le haut. Insérez les
languettes indiquées par un B sur
le support de fixation murale
contre les fentes marquées par un
on B de l’arrière du socle.
Glissez-le vers le bas jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
3
4. Alignez les trous du support avec
la plaque et glissez le support
jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. Enroulez le fil téléphonique
et le cordon d’alimentation et
attachez-les avec une attache
torsadée.
3. Acheminez le fil téléphonique à
travers l’ouverture du support
d’installation murale et branchezle dans la prise téléphonique.
Acheminez le fil du cordon
d’alimentation du socle et
branchez-le dans une prise de
courant qui n’est pas contrôlée par
un interrupteur.
Survol du combiné
Voyant de CHARGE
CID/ /VOLUME
Allumé lorsque le combiné se
recharge.
Réviser le répertoire de
l’afficheur lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation.
Diminuer le volume d’écoute
pendant un appel.
Défilez vers le bas dans un
menu, le répertoire, le répertoire
de l’afficheur ou la liste de
recomposition.
Déplacer le curseur vers la
gauche pendant la saisie de
numéros ou de noms.
/ /VOLUME
Réviser le répertoire
lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation.
Augmenter le volume
d’écoute pendant un appel.
Défiler vers le haut dans un
menu,dans le répertoire ou
dans une liste de
recomposition.
Déplacer le curseur vers la
droite pendant la saisie de
noms et de numéros.
MENU/SELECT
Afficher le menu.
Dans un menu, appuyez pour
sélectionner une option, ou
sauvegarder une entrée ou un
réglage.
REDIAL/PAUSE
Appuyez successivement pour
réviser la liste de recomposition.
Maintenez enfoncée pour
insérer une pause pendant la
composition.
OFF/CANCEL
Raccrocher un appel.
Mettre la sonnerie
temporairement en sourdine
lorsque le téléphone sonne.
Maintenez enfoncé pour effacer
le voyant d’appel manqué
lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation.
Appuyez pour retourner au
menu précédent, ou maintenez
enfoncé pour retourner en mode
d’attente sans faire de
changements.
/FLASH
Faire ou répondre à un appel.
Répondre à un appel entrant
lorsque vous entendez la
tonalité d’appel en attente.
1
Appuyez successivement pour
ajouter ou effacer le 1 devant le
numéro du répertoire de
l’afficheur avant de composer
ou de sauvegarder dans le
répertoire.
Maintenez enfoncé pour régler
ou composer le numéro de la
boîte vocale.
QUIET#
Appuyez successivement pour
afficher les autres options de
composition pendant la révision
d’une entrée du répertoire de
l’afficheur.
Maintenez enfoncé pour régler
et activer ou désactiver le mode
silencieux.
Touches de composition
Entrer des numéros ou des
caractères.
TONE
INT
Permuter temporairement
à la composition à tonalité
pendant un appel.
Faire ou répondre à un appel
sur le haut-parleur mains libres
du combiné.
Pendant un appel, appuyez
pour permuter du haut-parleur
mains libres au combiné.
MUTE/DELETE
Initier une conversation ou
transférer un appel (pour les
combinés multiples seulement).
Mettre le microphone en sourdine pendant un appel.
Effacer des chiffres ou des caractères à l’aide des
touches de composition.
Mettre la sourdine temporairement en sourdine
pendant que le combiné sonne.
Effacer l’entrée affichée lorsque vous êtes dans le
répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de
recomposition.
4
Survol du socle
Voyant IN USE
Clignote lorsque vous recevez un
appel entrant, ou qu’un autre
téléphone partageant la même ligne
est en cours d’utilisation.
Allumé lorsque le combiné est en
cours d’utilisation.
/FIND HANDSET
Appuyez pour envoyer un télé-signal
à tous les combinés du système.
Utilisation du menu
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche la fonction désirée du
menu.
3. Appuyez sur SELECT.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL.
•
Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée CANCEL.
Réglages du téléphone
Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).
Affiché à l’écran
Langage ACL
Fonction
Permet de régler le langage de
l’affichage à l’écran.
Options
English*
Français
Español
No b. vocale
Programmer le numéro d’accès
à la boîte vocale dans une
mémoire de composition
abrégée.
No b. vocale
Ann. B. vocale
Permet de mettre les voyants
de messagerie vocale hors
fonction (voir la remarque
ci-dessous).
Réini icône BV?
Tonal touches
Permet de régler si le combiné
émet des bips lorsqu’une
touche est enfoncée.
En fonction*
Réglage de l’indicatif régional
domestique afin que
seulement sept chiffres soient
conservés en mémoire dans
les données de l’afficheur pour
les numéros de téléphone
locaux.
Ind rég domes
Réglage du téléphone au
mode de composition à
tonalité ou à impulsions.
Touch-TONE*
Ind rég domes
Type compo
_
Hors fonction
___
Impulsions
Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous
avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale lorsque vous n’en
avez pas. Par exemple, lorsque vous avez accédé à votre boîte vocale à
distance. La fonction Ann. B. Vocale ne permet d’éteindre que les voyants
de nouveaux messages; elle n’efface pas les messages de votre boîte
vocale. Si vous avez des messages dans votre boîte vocale, votre
fournisseur de service enverra un signal pour vous l’indiquer. Le voyant se
rallumera automatiquement.
5
Ce qui suit est un résumé de certaines fonctions du téléphone que vous
pourriez régler. Veuillez consulter la section Réglages du téléphone du guide
d’utilisation en ligne pour les instructions complètes et toutes les
caractéristiques du téléphone.
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie, ou mettre la sonnerie
hors fonction.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Sonneries et appuyez deux fois sur SELECT.
3. Appuyez sur ou pour entendre un échantillon des sonneries et appuyez
sur SELECT pour sauvegarder.
Lorsque la sonnerie est réglée à Hors fonction, le combiné sonnera lorsque
vous appuierez sur /FIND HANDSET du socle.
Réglage de la date et de l’heure
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure
seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez
également régler la date et l’heure manuellement.
Réglage manuel de la date et de l’heure :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Rég. date/heure et appuyez sur SELECT.
3. À l’aide des touches (0-9) entrez le mois (MM), la date (DD) et l’année (YY).
Appuyez sur SELECT.
4. À l’aide des touches (0-9) entrez, l’heure (HH) et les minutes (MM).
Appuyez sur ou pour sélectionner AM ou PM.
5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
Fonctionnement du téléphone
Faire un appel
et composez le numéro de téléphone.
• Appuyez sur
Répondre à un appel
• Appuyez sur
ou n’importe quelle touche numérique.
Terminer un appel
• Appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Haut-parleur mains libres
Pendant un appel, appuyez sur
pour permuter du
haut-parleur mains libres au combiné.
Volume
Pendant un appel, appuyez sur VOLUME ou
VOLUME afin de régler le volume d’écoute.
Sourdine
La fonction de sourdine permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci ne peut
vous entendre.
•
1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE. L’écran affichera Muet jusqu’à ce
que vous désactiviez la sourdine.
2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour reprendre la conversation. L’écran
affichera brièvement Microphone E/F.
Appel en attente
Lorsque vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre
fournisseur de services téléphoniques, vous entendrez une tonalité d’alerte
lorsque vous recevrez un appel et que vous êtes déjà en communication.
•
Appuyez sur FLASH pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à
l’appel en attente.
• Appuyez sur FLASH en tout temps pour permuter entre les appels.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre temporairement la sonnerie
en sourdine de ce combiné sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera
normalement, au niveau de volume préréglé.
•
Pour mettre la sonnerie du combiné en sourdine, appuyez sur OFF ou
MUTE puis Sonn. sourdine apparaîtra brièvement.
6
Sonnerie à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné au service à impulsions seulement, vous pouvez permuter
temporairement au mode Touch-Tone pendant un appel. Ceci est utile lorsque
vous devez envoyer des tonalités Touch-Tone pendant un appel. Ceci est utile
si vous devez envoyer des tichaux Touch-Tone pour accéder à des services
bancaires téléphoniques ou des services d’interurbains.
1. Pendant un appel, appuyez sur TONE.
2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro désiré. Le
téléphone enverra des signaux à tonalité Touch-Tone.
3. Le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à
impulsions après votre appel.
Recherche du combiné
Utilisez cette fonction pour localiser tous les combinés du
système.
Initier un télé-signal :
Appuyez sur /FIND HANDSET du socle. Tous les
combinés en mode d’attente afficheront
** Télé-signal **.
Terminer un télé-signal :
•
•
•
•
Appuyez sur /FIND HANDSET du socle.
Appuyez sur
,
, OFF ou n’importe quelle touche du combiné.
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Ne maintenez pas enfoncé /FIND HANDSET pendant plus de quatre
secondes. Ceci pourrait provoquer l’annulation de l’initialisation.
Liste de recomposition
Chaque combiné peut conserver jusqu’à 10 numéros dans la mémoire de
recomposition. Lorsque vous avez déjà 10 entrées, la plus ancienne sera
remplacée par la plus récente.
Réviser et composer un numéro de la liste de recomposition :
1. Appuyez sur REDIAL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez successivement sur , ou REDIAL jusqu’à ce que l’entrée
désirée apparaisse.
3. Appuyez sur
ou
pour composer.
Effacer l’entrée de recomposition :
Lorsque l’entrée de recomposition désirée est affichée, appuyez sur DELETE.
Composition à chaîne
Utilisez cette onction afin d’initier la composition d’une séquence de chiffres en
mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de
recomposition, pendant un appel. La composition à la chaîne peut être utile
lorsque vous désirez accéder à des numéros tels que des nouveaux de
comptes bancaires ou des codes d’accès) à partir du répertoire, du répertoire
de l’afficheur ou de la liste de recomposition.
Accéder à un numéro du répertoire, du répertoire de l’afficheur ou de la
liste de recomposition pendant un appel :
1. Pour accéder au répertoire, appuyez deux fois sur MENU.
–OU–
Pour accéder au répertoire de l’afficheur, appuyez sur MENU et défilez
jusqu’à Rép afficheur et appuyez sur SELECT.
–OU–
Pour accéder à la liste de recomposition, appuyez sur REDIAL.
2. Défilez jusqu’à l’entrée désirée.
3. Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché.
Joindre un appel en cours
Vous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés du système simultanément avec un
appel extérieur (pour les modèles de deux combinés ou plus).
•
•
Lorsqu’un combiné est en cours de communication, appuyez sur
de l’autre combiné pour joindre l’appel.
ou
Appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour
quitter l’appel. L’appel se poursuivra jusqu’à ce que tous les combinés aient
raccroché.
7
Interphone
Utilisez la fonction de l’interphone pour converser entre deux combinés.
1. Appuyez sur INT de votre combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
Lorsque vous avez trois combinés ou plus, utilisez les touches numériques
vous entrer le numéro du combiné désiré.
2. Pour répondre à un appel interphone, appuyez sur , , INT ou n’importe
quelle touche du combiné destinataire.
3. Pour terminer l’appel interphone, appuyez sur OFF ou déposez le combiné
sur le socle ou le chargeur.
Répondre à un appel pendant un appel interphone
Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, vous
entendrez une tonalité d’alerte.
•
•
Pour répondre à l’appel extérieur, appuyez sur
terminera automatiquement.
. L’appel interphone se
Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel extérieur,
appuyez sur OFF. L’appel interphone se terminera et le téléphone
continuera à sonner.
Transfert d’appel à l’aide de l’interphone
Utilisez la fonction de l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre
combiné du système.
1. Pendant un appel, appuyez sur INT. Lorsque vous avec trois combinés ou
plus, utilisez les touches de composition pour entrer le numéro du combiné
désiré.
2. Pour répondre à l’appel interphone, appuyez sur , , INT ou n’importe
quelle touche du combiné destinataire. L’appel sera maintenant en attente
et les deux combinés afficheront Interphone. Vous pouvez avoir une
conversation en privée avec le combiné destinataire.
3. Sur cet appel interphone, les options suivantes sont disponibles :
• Vous pouvez permettre au combiné destinataire joindre la conversation
en conversation trois voies. Maintenez enfoncé INT sur le combiné qui
initie la communication.
• Vous pouvez transférer l’appel. Appuyez sur OFF, ou déposez le
combiné sur le socle ou le chargeur. Votre combiné affichera Transféré.
Le combiné destinataire se connectera automatiquement à l’appel
extérieur.
• Vous pouvez appuyer sur INT pour permuter entre l’appel extérieur
(Appel extérieur apparaîtra) et l’appel interphone (Interphone
apparaîtra).
• Le combiné destinataire peut terminer l’appel interphone en appuyant
sur OFF, ou en déposant le combiné sur le socle ou le chargeur. L’appel
extérieur se poursuivra avec le combiné qui a initié la communication.
Répertoire
Le répertoire peut conserver jusqu’à 50 entrées en mémoire et elles peuvent
être partagées par tous les combinés du système.
Ajouter une entrée dans le répertoire :
1. Entrez un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le combiné n’est pas en
cours d’utilisation et appuyez sur SELECT. Allez à l’étape 3.
–OU–
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur MENU et défilez jusqu’à Répertoire, et appuyez deux fois sur MENU.
2. Utilisez les touches de composition (jusqu’à 30 chiffres).
–OU–
Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur REDIAL et
appuyez sur , ou REDIAL successivement pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur SELECT pour copier le numéro.
3. Appuyez sur SELECT pour vous déplacer à l’entrée du nom.
4. Utilisez les touches de composition pour entrer le nom (jusqu’à 15
caractères). Les pressions additionnelles afficheront les autres caractères
de cette touche en particulier.
5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder l’entrée en mémoire.
Pendant l’entrée de noms et de numéros, vous pouvez :
•
Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre ou un caractère.
•
Appuyez sur
•
Maintenez enfoncée DELETE pour effacer complètement une entrée.
ou
pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
8
•
Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de
composition (pour la saisie de numéros seulement).
• Appuyez sur 0 pour ajouter une pause (pour la saisie des noms seulement).
Réviser et composer un numéro du répertoire :
Les entrées sont triées dans l’ordre alphabétique.
1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez afin de naviguer à travers le répertoire, ou utilisez les touches de
composition pour initier la recherche d’un nom.
3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur
ou
pour composé.
Éditer une entrée du répertoire :
1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT.
2. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro et appuyez sur
SELECT.
3. Utilisez les touches de composition pour éditer le nom, appuyez sur
SELECT pour confirmer.
Effacer une entrée du répertoire :
1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE.
2. Lorsque l’écran affichera Effacer contact?, appuyez sur SELECT.
Composition abrégée
Vous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans des adresses
mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de manière à ce que vous puissiez
utiliser moins de touches qu’à la normale.
Assigner une entrée de composition abrégée :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Répertoire, et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à Comp. abrégée, et appuyez sur SELECT.
4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée désirée, et
appuyez sur SELECT.
5. Défilez jusqu’à l’entrée désirée, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
Composer une entrée de composition abrégée :
Maintenez enfoncée une touche de composition (0 ou 2-9) pour composer
le nombre de numéros en mémoire dans l’adresse mémoire
correspondante.
Effacer une entrée de composition abrégée :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Répertoire, et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à Comp. abrégée, et appuyez sur SELECT.
4. Défilez jusqu’à l’entrée désirée, et appuyez sur DELETE. L’écran affichera
Ann com abré X? Appuyez sur SELECT pour confirmer.
•
Afficheur
Ce produit supporte les services de l’afficheur offerts par votre fournisseur de
services téléphoniques. Selon les services auxquels vous êtes abonné, vous
pourrez voir le nom de l’appelant, le numéro, la date et l’heure de l,appel, qui
sont envoyés par votre fournisseur de services téléphoniques, après la
première ou la seconde sonnerie.
Répertoire de l’afficheur
Le répertoire de l’afficheur peut comporter jusqu’à 50 entrées. Si vous répondez
à l’appel avant que les données de l’afficheur ne soient affichées, celles-ci ne
seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
•
•
Le combiné affichera XX appels manqués lorsque vous recevrez un appel
entrant et qu’il n’a pas été répondu.
Si vous désirez effacer l’indication d’appel manqué, maintenez enfoncé
CANCEL sur le combiné en mode d’attente.
Réviser et composer un numéro du répertoire de l’afficheur :
1. Appuyez sur CID lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez pour naviguer à travers le répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée
désirée apparaît :
• Appuyez successivement sur # pour afficher les différentes options de
composition.
• Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou retirer le 1
idevant le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
ou
pour composé.
9
Pour sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le
répertoire :
1. Lorsque l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur apparaît, appuyez sur
SELECT.
2. Utilisez les touches de composition pour effectuer des modifications, si
nécessaire. Appuyez sur SELECT.
3. Utilisez les touches de composition pour modifier le nom, si nécessaire.
Appuyez sur SELECT.
Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur :
•
•
Effacer une entrée : Lorsque l’entrée du répertoire de l’afficheur désirée
apparaît, appuyez sur DELETE.
Effacer toutes les entrées : Apppuyez sur MENU lorsque le combiné n’est
pas en cours d’utilisation. Défilez jusqu’à Rép afficheur et appuyez sur
SELECT. Défilez jusqu’à Eff ts appels et appuyez deux fois sur SELECT.
Ajouter et initialiser un combiné
Les combinés inclus avec le système téléphonique sont déjà initialisés au
socle. Chaque combiné s’est vu assigner un numéro qui est affiché à l’écran du
combiné.Chaque combiné supplémentaire initialisé au socle se verra assigner
un numéro dans l’ordre séquentiel. Le système peut comporter jusqu’à cinq
combinés.
Vous pouvez ajouter des nouveaux combinés (CS6609, vendus séparément) à
votre système téléphonique. Chaque combiné doit être initialisé au socle avant
l’utilisation. Lorsque vous avez rechargé complètement votre nouveau combiné
supplémentaire, celui-ci affichera To register HS (Pour initialiser le combiné...)
et See manual (voir le guide d’utilisation) alternativement. Rechargez le
combiné avant de l’initialiser au socle.
Initialisation d’un combiné :
1. Déposez le nouveau combiné (non initialisé) sur le socle.
Ne déposez pas le combiné
sur le chargeur.
2. Après environ 10 secondes, le combiné affichera Registering... (En cours
d’initialisation). Lorsque le processus d’initialisation se terminera, le
combiné affichera Registered (Initialisé) et vous entendrez un bip. Le
processus d’initialisation pendant environ 90 secondes.
Remplacer un combiné
Si vous désirez remplacer un combiné ou réassigner le numéro du combiné
désigné d’un combiné initialisé, vous devez annuler l’initialisation de tous les
combinés et initialiser chaque combiné individuellement.
Annuler l’initialisation de tous les combinés :
1. Maintenez enfoncée /FIND HANDSET du socle pendant environ 10
secondes jusqu’à ce que le voyant IN USE du socle s’allume et commence
à clignoter.
2. Appuyez à nouveau sur /FIND HANDSET immédiatement. Vous devez
appuyer sur /FIND HANDSET pendant que le voyant IN USE clignote. le
voyant IN USE clignotera pendant environ cinq secondes.
3. Tous les combinés afficheront To register HS (Pour initialiser le combiné...)
et See manual (voir le guide d’utilisation) alternativement. Le processus
d’annulation de l’initialisation prendra 10 secondes.
10
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions
ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la
clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez
au 1-800-267-7377.
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une
performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque
utilisation.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de
courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise
modulaire.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné.
Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation.
Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 11 heures.
Si le bloc-piles est complètement épuisé, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes
avant l’utilisation.
Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que
vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles.
Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone
fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement
dans le câblage ou le service téléphonique local.
Il est impossible de composer.
•
•
•
•
Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut
prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une
seconde de plus avant de composer.
Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe
au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines
charges pourraient s’appliquer).
Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio
ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si
vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné
en sourdine avant de composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de
diminuer les interférences.
J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou
au français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau.
•
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez une fois sur MENU de votre
combiné pour acéder au menu. Ensuite, entrez le code *364#.
Solutions communes pour les appareils électroniques.
•
Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné
sur le socle. Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) :
1. Débranchez l’alimentation du socle.
2. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
3. Attendez quelques minutes.
4. Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour
le recharger.
5. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation).
Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine.
11
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces
mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier
de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait
tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité
d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité
murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de
l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là
où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à
un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à
des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à
l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un
risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à
la clientèle de VTech dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
• Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que
les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci
peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour
remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
• Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
• Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à
l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de
conversation normal.
16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les
broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans
une prise au plafond ou sous une table/armoire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés
dans l’organisme
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a
mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les
stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et
drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins :
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que
dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction
opposée au stimulateur cardiaque.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs
cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale
des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent
communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du
socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou pas alim. socle.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne,
l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur
. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis
appuyez sur
pour répondre à l’appel.
Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des
interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Mode ECO
Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci
réduit la consommation d’énergie selon la distance entre le socle et le combiné. Lorsque le socle
communique avec le combiné, le mode ECO sera automatiquement activé.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le
manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger
votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le
combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants
électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez
l’appareil pendant un orage.
12
Nettoyage de votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant
de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de
solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de
dissolvant.de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau
ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de
dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous
êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau,
NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES
CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en
tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans
fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans
fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques
sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du
combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques
sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon.
Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique
fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne
pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le
courant est coupé.
Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des
fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou
prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur
ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du
téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences.
Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à
l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter
avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des
blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière
écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles
sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures
corporelles.
Le sceau RBRCMD
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur les piles à l’hydrure
métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe
volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type
de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du
Canada.
Le programme RBRCMD propose une solution intéressante à la pollution causée
par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les
rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même
être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCMD, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le
bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de
renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de
jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYMC. La participation de VTech
à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et
la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Garantie limitée
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat
valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le
‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les
conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions
normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir
des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au
Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et
sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou
remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le
consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces
neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit
neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur
le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et
autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de
VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation
devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si
nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette
garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90
jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée
résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité
autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de
fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques
qui ne proviennent pas de VTECH; ou
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de
numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus
illisibles; ou
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des
États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne
s’y limitant pas, les produits loués); ou
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
13
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377.
REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et
caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de
dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e)
responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de
service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de
cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH
n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la
défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne
répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera
si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les
frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de
service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du
produit;
Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de
modèle) et la date d’achat;
Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous
rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH.
Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit.
VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités
de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est
autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de
telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se
peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être
utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se
peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas
tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres
dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité
d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les
réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts
directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale
comme preuve d’achat.
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des
unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous
pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des
mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les
ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des
radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties
responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par
les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se
trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et
s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin
d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit
installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains,
demeurent à une distance de 20 cm (8 po) ou plus.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du
matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres
renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le
demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous
être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau
téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet
appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également
conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour
le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau
téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet
appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également
conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à
votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’
est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des
deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait
un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques
peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous
appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0)
ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre
compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des
téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme
14
connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas
votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre
système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter
temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le
service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera
la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte
à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses
équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des
services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en
mémoire ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants :
Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir.
Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites
qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont
été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à
chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le
circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter
n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du
numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada.
Spécifications techniques
Contrôle des fréquences
Fréquence de transmission
Canaux
Portée nominale efficace
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par
cristal
Combiné : 1921,536-1928,448 MHz
Socle : 1921,536-1928,448 MHz
5
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel
américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier
selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
Alimentation
Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH
Socle : 6 V CA @ 300 mA
Chargeur: 6 V CA @ 300 mA
Mémoire
Répertoire du combiné : 50 adresses mémoire d’un maximum de 30
chiffres et 15 caractères
Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire d’un maximum de 24
chiffres et de 15 caractères
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008.
Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5.
VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited.
Copyright © 2012 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
15
Parution 2 05/12
Download PDF
Similar pages
CS6519-xx CA ACIB
CS6529-xx CA ACIB
CS6629-X CA ACIB
Guide d`utilisation complet