Seiko 5M62 Specifications

Cal. 5M54, 5M62 & 5M63
INSTRUCTIONS
(P.
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S. 15)
INSTRUCTIONS
(P. 28)
ISTRUZIONI
(P. 41)
INSTRUCCIONES
(P. 54)
INSTRUÇÕES
(P. 66)
(79
3)
)
CONTENTS
Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer SEIKO KINETIC ® Kal. 5M54/5M62/5M63. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihrer SEIKO KINETIC ® aufmerksam durch, um die
optimale Nutzung dieser Uhr zu gewährleisten. Heben Sie diese Bedienungsanleitung gut auf,
um jederzeit wieder nachlesen zu können.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre SEIKO KINETIC® Cal. 5M54/5M62/5M63. Pour en
obtenir de bonnes performances, veuillez lire attentivement les explications de ce mode
d’emploi avant d’utiliser votre montre SEIKO KINETIC®. Conservez ce mode d’emploi pour toute
référence ultérieure.
Grazie di aver acquistato questo orologio SEIKO KINETIC® Cal. 5M54/5M62/5M63. Per ottenerne
i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all’uso
dell‘orologio stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura,
ulteriore consultazione.
Usted es ahora el orgulloso propietario de un reloj SEIKO KINETIC®, Cal. 5M54/5M62/5M63.
Para obtener los mejores resultados, le solicitamos leer cuidadosamente las instrucciones de
este manual antes del uso del SEIKO KINETIC®. Guarde este manual en un conveniente lugar
para las futuras referencias.
Você pode sentir-se orgulhoso de ter adquirido um SEIKO KINETIC® Cal. 5M54/5M62/5M63.
Para obter dele os resultados máximos, solicitamos-lhe que, antes de usar o seu SEIKO
KINETIC ®, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo. E guarde este manual para
referências futuras.
ENGLISH
You are now the proud owner of a SEIKO KINETIC® Cal. 5M54/5M62/5M63. For best results,
please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO KINETIC®.
Please keep this manual handy for ready reference.
Page
FEATURES ..................................................................................................................
HOW TO CHARGE AND START THE WATCH ...........................................................
POWER RESERVE INDICATOR ..................................................................................
TIME/CALENDAR SETTING ........................................................................................
ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION ...................................................
INSTANT-START FUNCTION ......................................................................................
REMARKS ON THE RECHARGEABLE BATTERY .......................................................
HOW TO OPERATE THE SCREW LOCK TYPE CROWN ............................................
ROTATING BEZEL ......................................................................................................
NOTES FOR USING THE WATCH ..............................................................................
NOTES ON OVERHAUL ..............................................................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................................
4
5
7
8
9
9
10
10
11
12
13
14
✩ For the care of your watch, see “TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR
WATCH” in the attached Worldwide Guarantee and Instruction Booklet.
3
English
HOW TO CHARGE AND START THE WATCH
SEIKO KINETIC Cal. 5M54/5M62/5M63 is an analogue quartz watch equipped with the
Kinetic technology developed by SEIKO. It generates the electric energy to power the
watch, utilizing the movement of your body, and stores it in the rechargeable battery,
which requires no periodical replacement unlike conventional button-type batteries.
1
Swing the watch from side to side.
2
Charge the rechargeable battery sufficiently.
3
Set the time/calendar and put on the watch.
*Swing rhythmically at a rate of twice a second.
English
FEATURES
● Calibre number of your watch
Please check the case back of your watch to
find its calibre number inscribed on it. As
illustrated at right, the calibre number of your
watch is the 4-digit number to the left of the
hyphen mark.
4
Calibre No.
5
NUMBER OF
SWINGS
1 DAY
APPROX.
6 MONTHS
2 DAYS
FULL
250
450 ~ 500
10 seconds
POWER
RESERVE
Between
1 and 7 days
20 seconds
30 seconds
➧
It is recommended that the watch be swung further until 2 days of power is reserved.
As a guideline of recharging, additional 200 to 250 swings, about 450 to 500 swings in
total will reserve 2 days of power.
5 seconds
➧
*
★
To allow easy reading of the second hand, press the button when the second hand is at the
12 o’clock position.
➧
2. 250 swings will reserve up to 1 day of power. The second hand will start moving at
one-second intervals.
*
➧
1. When the watch stops completely, or if you find the second hand moving at twosecond intervals, swing the watch from side to side at a rate of twice a second.
● Press the button at the 2 o’clock position.
QUICK MOVEMENT
OF SECOND HAND
English
POWER
RESERVE
English
POWER RESERVE INDICATOR
NUMBER OF SWINGS AND POWER RESERVE
3. Wear the watch on your wrist.
POWER RESERVE ACCUMULATED WHILE YOU ARE WALKING
720 m
Between 7 days
and 1 month
Approx.
1 month
Approx. between
4 and 6 months
★ The second hand will resume normal movement after the indicated 5, 10, 20 or 30 seconds
have elapsed.
★ Wearing the watch.
Power reserve
6
2 days
✰ The illustrations above provide only general guidelines of the relationship between the
power reserve and the number of swings/the distance you walk. Actual amount of power
reserve differs from person to person.
7
English
ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION
2
Pull out the crown to the second click and
turn the hands to set the desired date.
3
Set the hands to the desired time.
4
Push back the crown completely.
● When the second hand starts moving at two-second intervals instead of the normal
one-second intervals, the watch will run down in approximately 24 hours.
In this case, swing the watch from side to side to charge the rechargeable battery
sufficiently.
*
[CAL. 5M62]
● When a long time has passed since the watch stopped, you can get it started quickly
with only a few swings.
● This function is available as long as the watch has been stopped for less than a year.
Pull out the crown to the second click and turn
the hands to set the desired date and day.
4
5
Set the hands to the desired time.
D
3
[CAL. 5M54]
MO
TU N
E
WE
Set the previous day of the week.
THU
FRI
SAT
2
SU
N
8
Pull out the crown to the first click and set the
previous day’s date.
The watch remains accurate even while the second hand is moving at two-second intervals.
INSTANT-START FUNCTION
● CAL. 5M54 & 5M63
1
English
TIME/CALENDAR SETTING
● CAL. 5M62
out the crown to the first click and set the
1 Pull
previous day’s date.
*
When this function is activated, the second hand will start moving at two-second intervals.
Swing the watch from side to side to charge the rechargeable battery by referring to
“NUMBER OF SWINGS AND POWER RESERVE”.
*
After the second hand starts moving at one-second intervals, put the watch on your wrist so
that it will be charged further.
*
The watch remains accurate even while the second hand is moving at two-second intervals.
Push back the crown completely.
[CAL. 5M63]
9
English
ROTATING BEZEL (for models with rotating bezel)
● The electric energy generated while the watch is worn on your wrist is stored in the
rechargeable battery. It is a power source completely different from conventional
batteries for watches and does not require any periodical replacement.
● The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time.
● When the rechargeable battery is fully charged, the watch will keep operating for
approximately 6 months without recharging the rechargeable battery.
1. Turn the rotating bezel to align its “
mark with the minute hand.
”
➡
● The duration of charge decreases gradually over time. The extent of decrease,
however, varies depending on the environment and condition of use.
● The rechargeable battery is a clean and environmentally friendly power source.
Start
2. Read the number on the rotating bezel that
the minute hand points to.
Elapsed
time
CAUTION
Never install a silver oxide battery for conventional watches in place of the
rechargeable battery. The battery may burst, become very hot or catch fire.
English
REMARKS ON THE RECHARGEABLE BATTERY
30 minutes
have elapsed.
Note: For some models, the rotating bezel rotates only counterclockwise.
HOW TO OPERATE THE SCREW LOCK TYPE CROWN
(for models with screw lock type crown)
● To unscrew the crown:
Turn the crown counterclockwise. (Then, pull it out for time/calendar setting)
● To screw in the crown:
10
With the crown at the normal position, turn it clockwise while pressing it.
11
English
● To charge the rechargeable battery efficiently, swing the watch from side to side, making an arc of about
20 cm.
● No additional benefit is obtained by swinging the watch more quickly or with greater vigor.
● When the watch is swung, the oscillating weight in the generating system rotates to drive the mechanism.
As it rotates, it gives out a sound, which is not a malfunction.
● When the watch has been left untouched for more than one year after it completely stopped, the second
hand may not start moving at normal one-second intervals even if the watch is swung the number of times
indicated in “NUMBER OF SWINGS AND POWER RESERVE”. In this case, swing the watch further until
the second hand starts moving at one-second intervals.
● The watch is equipped with a system to prevent overcharge. Even if it is further swung after being fully
charged, no malfunction will result.
● The watch is equipped with an instant-start function, and it may start operating after it is swung several
times. For details, see “INSTANT-START FUNCTION”.
● It is not necessary to charge the watch fully, as it is charged automatically while it is worn on your wrist.
● Wear the watch daily for at least 10 hours.
● Even if the watch is worn on your arm, it will not be charged while your arm is not in motion.
POWER RESERVE INDICATOR
12
● The power reserve indicator provides only a general guideline of the duration within which the watch
keeps operating without needing to be charged.
● You can immediately press the button again to recheck the power reserve one more time. To do so a third
time, however, wait until the second hand resumes normal movement before pressing the button again.
● When the second hand moves at two-second intervals, the power reserve is very low and the indicator
does not function.
● Immediately after the watch is swung to charge the rechargeable battery, the second hand may not
properly indicate the power reserve. Please check again after 10 to 15 minutes have elapsed.
● Precaution on see-through case-back models:
If your watch has a glass case back, do not expose the case back to strong light such as direct sunlight
or an incandescent light at close range, as this may temporarily increase the power consumption of the
watch circuit, thus reducing the power reserve in the rechargeable battery. This condition, however, will
be corrected when the case back is turned away from the light.
English
NOTES FOR USING THE WATCH
HOW TO CHARGE AND START THE WATCH
TIME/CALENDAR SETTING
● For Cal. 5M62, do not set the calendar between 9:00 p.m. and 1:00 a.m. For Cal. 5M54 & 5M63, do not
set the calendar between 9:00 p.m. and 3:00 a.m. Otherwise, it may not change properly. If it is necessary
to set the calendar during that time period, first change the time to any time outside it, set the calendar
and then reset the correct time.
● To set the exact time, pull out the crown all the way when the second hand is at the 12 o’clock position
and push it back in to the normal position in accordance with a time signal.
● When setting the hour hand, check that AM/PM is correctly set. The watch is so designed that the calendar
changes once in 24 hours.
Turn the hands past the 12 o’clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M.
period. If the calendar changes, the time is set for the A.M. period. If the calendar does not change, the
time is set for the P.M. period.
● When setting the minute hand, advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and then turn it back
to the exact minute.
● When setting the time, make sure that the second hand is moving at one-second intervals.
● It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months. In this case, pull out the crown
to the first click and turn it until the desired date appears.
NOTES ON OVERHAUL
The watch is a precision device. If the parts run short of oil or get worn out, the watch
may stop its operation or lose time. We recommend you have the watch overhauled
periodically to keep it running accurately.
13
English
SPECIFICATIONS
1
Frequency of crystal oscillator ...................
32,768 Hz (Hz = Hertz … Cycles per second)
2
Loss/gain (Monthly rate) ............................
3
Operational temperature range ..................
Less than 15 seconds at normal temperature range
(Between 5 ° C and 35 ° C) (Between 41 ° F and 95 ° F)
Between -10 ° C and + 60 ° C (Between 14 ° F and 140 ° F)
4
Display system
Time indication .......................................
3 hands (hour, minute and second hands)
Calendar indication
Cal. 5M62 ........................................
5
6
Cal. 5M54/5M63 ..............................
Driving system ...........................................
Date is displayed.
Day and date are displayed.
Step motor
7
Duration of charge
Full charge ..............................................
Additional function .....................................
8
IC (Integrated Circuit) .................................
Approximately 6 months
Power reserve indicator, energy depletion forewarning
function and overcharge prevention function
C-MOS-IC, 1 piece
9
Rechargeable battery .................................
Button type, 1 piece
* The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
14