Craftsman | 247.29932 | User manual | I:Rl FI`SlVl N - Sears Parts Direct
Add to my manuals68 Pages
advertisement
Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29934
CAUTION: Before using this product, read this manual
and follow all safety rules and operating
instructions.
* SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL
Sears Brands
Management Corporation, Hoffman
Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO. 769-05511D
8/17/2011
..................................................
Operation
.....................................................
ServiceNumbers
CRAFTSMANONEYEAR FULL WARRANTY toobtain
repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
Thiswarranty is voidif this productis everused while providingcommercialservices or if rentedto another person.
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
• Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,including cutters,skid shoes,shaveplate, shearpins, spark plug,air cleaner,belts,and oil filter.
• Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups.
• Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby over-speedingthe engine,or from impacting objectsthat bendthe frame,auger shaft,etc.
• Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained in the operator'smanual.
• Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used within30 daysof its purchasedate.
Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.
Sears Brands
Management
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
EngineSeries:
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
SparkPlug:
SparkPlugGap:
© KCD IR LLC
208cc
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
F6RTC
.030"
2
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Date of Purchase .............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.
•
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.
• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
to stop the machineand disengagethemquickly.
• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe
• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.
• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.
• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.
• Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.
• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
3
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.
• Use onlyan approvedgasolinecontainer.
• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.
• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.
• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
• Neverfuel machineindoors.
• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
• Replacegasolinecapand tighten securely.
• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.
OPERATION
•
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.
• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.
• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.
• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.
• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling.
• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.
• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.
Inspectfor damage.
b.
Repairor replaceanydamagedparts.
c.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.
• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.
• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.
• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.
• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
& STORAGE
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
•
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.
4
• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.
Allow engine and muffler to cool before touching.
WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
IMPORTANT:This unit isshippedwithoutgasolineor oil inthe engine.
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tillerisobserved fromthe operatingposition.
f
OPENING CARTON
1.
Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.
2.
Removeall looseparts.
3.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING UNIT FROM CARTON
1.
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
2.
Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.
LOOSE
PARTS IN CARTON
• HandlebarAssembly
• Tiller
• EngineOil
• Operator'sManual
• DepthGage Assembly
ATTACHING THE CABLE
1.
Identifythe forwardclutchcable. See Figure1.
2.
Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward fineengagementlever.See Figure2.
NOTE:Be sure notto kink the cablewhileattaching.
f
Figure2
J
Forward Clutch
Cable
Figure1
/
/
/
J
Figure3
ATTACHING
THE HANDLE
ASSEMBLY
1.
Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3.
2.
Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.
3.
Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.
7
4.
Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See
Figure4.
5.
Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith yourtiller.
6.
Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle, bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4.
7.
Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.
ATTACHING
THE DEPTH
GAGE
1.
Disassemblethedepthgage assembly.See Figure5. Retainthe pin and clip for laterreassembly.
2.
Removethetwo screwsfrom the tail bracket.See Figure6.
3.
Insertthe depthgage bracketintothe frameand reinstallthe two screwsremovedearlier.Tightenthe hexbolts securely.See
Figure6.
4.
Insertthe depthstakeintothe depthgage bracketassembly.See
Figure7.
5.
Securethe pin with the clip removedearlier.Thedepth stakecan be placedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested that the depthstakebe assembledwith the stakejust above or levelwith the groundsurface.Forfurther instructionson the
DepthStake referto the OperationSectionof this manual.
Tail Bracket
Pin
Depth
Stake
Figure5
..................
/,
.....................
Hand Knob
f
Tail Bracket
Figure6
_.
/
Handle Brace
Figure4
Bell Washer j
Cotter
Pin
J
Figure7
8
ADJUSTMENTS
Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely
_andpropery.
Checkthe adjustmentof the wheels:
Thetiller isshippedwith the wheelsadjustedso thatthe machinesits level.Thewheels needto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore operation.This adjustmentis madeby removingtheclevis pin fromthe wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure8.
Checkthe adjustmentof the forwardclutchcableas follows:
1.
Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
Adjustthe cableby looseningthe hexnut. See Figure9.
3.
Turnthe cablecollar sectionone or two turnsto increaseor decreasetensionon thecable. See Figure10.
4.
Retightenthe lock nut againstthe cablecollar.See Figure11.
5.
Withthe forwardfine engagementhandlein the neutral(released) position,pull the starterrope severaltimes. Thetines shouldnot turn.
6.
If they turn forwardor in reverse,adjustthe clutchcableto decreaseor increasetensionusingthe previousstepslisted.
7.
Checkagain for correcttensionon the clutchcable.
f
\
Wheel Yoke
Pin
Figure9
Figure10
Figure8
Depth
Stake
J
9
Figure11
J
f
Fuel Ca
Air Filter
Oil Fill Cap
& Dipstick
--
Handle Height
Adjustment
Forward Tine
Engagement Lever
)th Stake
Tiller Tines
.J
Figure12
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages newequipmentto its fullestpotential.
The operationof anytiller can resultinforeignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs.
RECOIL STARTER HANDLE
This handleisusedto startthe engine.
THROTTLE
CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.
CHOKE CONTROL
The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine.
CHOKE RUN
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
10
AiR FILTER
Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12.
DEPTH
STAKE
The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure12.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.
HANDLEBAR HEIGHT
ADJUSTMENT
The handleheightmay be adjusted.Loosenthe knobto changethe position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure12.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure12.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
sectionof this manual.
TINES
Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor seeding.See Figure12.
FORWARD
TINE ENGAGEMENT
LEVER
Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure12.
11
GAS
AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTime Use
1.
Removeoil fill dipstick.
2.
With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine.
3.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Subsequent Uses
Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.
Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage.
Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptied beforestoragefor 30 days or longer.Drainthegas tank,start the engineand let it run untilthe gastank, fuellinesand carburetorare empty.Usefresh fuel next season.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation. o o_ m m ml
_u
oJ oa
,$,, m m m
II
(°C) -30° -20°
-10°
0 °
100 200 300 400
1.
SingleViscosity
Ambient Temperature
2.
MultiViscosity
Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil.
1.
Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance.
2.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
3.
Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage.
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur.
3.
Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.
NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller.
TO START
ENGINE
1.
Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.
2.
Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion.
3.
Makesurethe tineclutchcontrol isdisengaged.
4.
Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure13.
5.
Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_1_ position.See
Figure13.
6.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.
f
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition.
Gasoline
1.
Removefuelcap from thefuel tank.
2.
Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container.
Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale.
12
\
i==,,--
Figure13
7.
Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
8.
Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..
9.
If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit) positionwhenoperatingthe tiller.
TO STOP
ENGINE
1.
Tostop the wheelsand tines,releasethe ForwardClutchBail.
2.
Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_ position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore stoppingengine.
3.
Movethrottlecontrolleverto STOP_ or OFF position.
4.
Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
TO ENGAGE
DRIVE & TINES
1.
Forforwardmotionof thewheelsand powerto the tines pull the
ForwardClutchBail up againstthe handlebar.
2.
Whentilling, relaxand let thewheels pull themachinewhilethe tines dig.Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its own pacewhilekeepinga securegrip on the handlebarwith your elbowsflexed.
3.
Releasethe bail to stopthe forwardmotionof wheelsand tines.
TURNING THE TILLER
1.
Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfrom thetines.
2.
Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
3.
With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer in thedirectionof the turn. Afterturning, slowlylowerthe tines into the soilto resumetilling.
Becertain spark plugwire is disconnectedand groundedagainst the enginewhen performingany adjustments.
SETTING
THE DEPTH
Yoke Forward
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare forward(nearestto tines) for shallowtilling,cultivatingand transportby removingthe clevispin and cotterpin. See Figure14.
Yoke Back
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare towardthe rear (closest to depthstake)for deeptilling and cultivatingby removingtheclevis pin and cotter pin.See Figure15.
Depth Stake
Thedepth stakeacts as a brakefor the tiller and controlsthe depth and speedat which themachinewill operate.Removetheclevis pin and hairpinclip to raiseor lowerthedepth stake.See Figure16.
13 f
Wheel
Figure14
Wheel Yoke
J
Wheel Yoke
Wheel
Figure15
Depth Stake
.J
Figure16
ADJUSTING THE HANDLE
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyloosenthe handleknob, movethe handleto the desiredheight and retightenthe handleknob. See Figure17.
Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.
CLEARING
THE TINES
Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor toughvinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.
•
Tryto till undercrop residuesor covercropswhile theyare green, moistand tender.
•
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about
6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.
Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not
[
|till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
TILLING TIPS & TECHNIQUES
Tilling Depth
•
This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate forward.This createsan "uppercut"tine actionwhich digsdeeply, uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass.
•
Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure18),try to havethe tines onlydig 1" to 2" deep.Usingthe shallowtilling depthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoftengrow closeto the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines from digging toodeeply.(Cultivatingon a regularbasis notonly eliminates weeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few daysprior to tillingwill maketillingeasier,as will lettingthe newlyworkedsoil set fora day or two beforemakinga final, deep tillingpass.
f
Figure17
Figure18
J
14
Choosing the Correct Tine Speed
With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.
Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor.
Suggested Tilling
Patterns
• Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure19.
• Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure20. Overlapeachpass for thebest results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)
• If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure21.
Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till
slowlyand be sureyouhavegood footing.Neverpermitthe tiller to freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.
Tilling on a Slope
1.
Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult.
2.
Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The
inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Tilling Up and Down a Slope
1.
Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2.
Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller.
[ m_m_
Figure19
Figure20
Figure21
15 t j
Terrace Gardening
1.
Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthefirst row. See Figure22.
2.
Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This
untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe rows, f
' REPEA'
,O
Figure22
J
16
MAINTENANCE SCHEDULE
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
= =
EachUse
1st2 hours
.
2.
3.
4.
1.
2.
Engineoil level
Looseor missinghardware
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
Drivebelt tension
Nutsand Bolts
1.
2.
Check
2.
Tightenor_place
3.
Clean
4.
Check
1.
Check
Check
1st5 hours
Every10 hours
1.
1.
2.
Engineoil
Drivebelt tension
Unit
1.
Change
1.
Check
2.
Lubricate
Every25 hours
Every30 hours
1.
1.
2.
Sparkplug
Tinesfor wear
Tirepressure
1.
1.
2.
Check
Check
Check
Every50 hours
Every100hours
1.
1.
2.
Engineoill-
Air cleaner
SparkPlug
1.
Change
1.
Change
2.
Change
BeforeStorage
1.
Fuelsystem 1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures
ENGINE MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationor while performingany adjustmentsor repairs.
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.
GENERAL RECOMMENDATIONS
•
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.
• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.
• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
17
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.
Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking the Spark
Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours.
1.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure23.
2.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
3.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure24.The gap shouldbe set to 0.030in.
4.
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
5.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer.
Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut.
Servicing the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.
1.
Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure25.
2.
Discardold air filter.
3.
Installnewair filter.
4.
Closethe cover.
NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.
Figure23
0.02-0.03
in.
===_1 _=====0.60=0.80
mm
Figure24
Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.
Air Filter
Cover
Filter
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use.
Cleaning the Engine
If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
18
Figure25
J
J
Check Engine Oil
1.
Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil mustbe to FULLmarkon dipstick.
2.
Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
3.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.
4.
If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
5.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
6.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.
DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. itcould shorten the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
•
SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer.
•
Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
Figure 26 oil
Drain
4.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
5.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6.
Replacespark plugwire beforestarting.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.
Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.
To Drain Oil
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.
2.
Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug.
3.
Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure26.
Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori-
_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
19
LUBRiCATiON
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).
•
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the f
Removethebelt coverand lubricateall the pivot pointsand linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe beltsfree of lubrication.
Thechaincase is pre-lubricatedand sealedat the factoryand requiresno maintenance.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed= beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure damage.
BELT REPLACEMENT
If thedrive beltneedsto be replaced,makesureyou useonly a factoryauthorizedbelt listedin the Partspagesof this operator's manual,as an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.
Theprocedurerequiresaveragemechanicalability and commonly availabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1.
Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two self tappingscrewsand hex stop nutand washer.See
Figure27.
2.
Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe
idlerpulleykeeper.See Figure28.
3.
Removethebelt keeperassemblylocatedbehindtheengine pulleyby removingthe two hexbolts and lock washers.See
Figure28.
4.
Removetheold beltfrom aroundthe transmissionpulleyand installthe new belt. See Figure28.
5.
Followthe instructionsin reverseorder to re-installthe beltkeeper and idler pulley.
NOTE:Uponreassernbly,makecertain that the idlerpulleykeeper
isas shownin Figure28. Takenoteof the notchon the bottomof the keeperand the alignmentwhenreassemblingwith the replacement belt.
2O
Figure27
/
/
/
Hex Stop
Nut
Washer
Figure28
Transmission
Pulley
J
TINES
of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers.
Tine inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Removing/Installing a Tine Assembly
1.
A tine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thesharpedgesof the tines are positionedto enterthe soil firstwhen rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the newfine assemblies.
2.
To removea fine assembly,simplyremovethe cotterpin securing theclevis pin for eachfine. See Figure29.
3.
Removethe clevispin foreachfine, and slidetheassemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.
4.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
5.
Installeachtine of theassemblyso that thecutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.
Clevis
Pin
Figure29
J
21
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
1
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1.
Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
PREPARING THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:
1.
Cleanthe tillerand engine.
2.
Followthe lubricationrecommendations and hardware.
3.
Storethe tiller in a clean,dry area.
4.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
6.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.
7.
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.
22
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnot shut off
Wheels/Tineswill notturn
Tinesturn, butwheelsdon't
Wheelsturn, buttines don't
Poortilling performance
1.
Sparkplugwire disconnected.
2.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3.
Fueltank emptyor stale fuel.
4.
Dirtyair filter.
5.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
6.
Misadjustedthrottlecontrol.
7.
Dirt or water in fuel tank.
1.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
2.
Dirtyair filter(s).
3.
Carburetorout of adjustment.
4.
Stalegasoline.
5.
Dirt or water in fuel tank.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
2.
Carburetorout of adjustment.
3.
Oil levelis low.
1.
Reconnectwire.
2.
Putleverin STARTposition.
3.
Filltank with clean,fresh gasoline.
4.
Cleanor replacefilter.
5.
Clean, adjustgap,or replace.
6.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Clean, adjustgap,or replace.
2.
Cleanor replace.
3.
6.
1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
Replacewith fresh gasoline.
5.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Cleanair coolingsystem.
Cleanair coolingarea.
2.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
3.
Checkoil level.
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch.
1.
Improperuse of controls.
2.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
3.
Internaltransmissionwearor damage.
4.
Bolt loosein transmissionpulley.
1.
Bolt loosein transmissionpulley.
2.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
Tine holdermountinghardwaremissing.
2.
Bolt loosein transmissionpulley.
3.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
Worntines.
2.
ImproperDepthRegulatorsetting.
3.
Incorrectthrottlesetting.
4.
ForwardDriveBeltslipping.
1.
1.
ReviewOperationsection.
2.
Replaceor adjustbelts.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
Tightenbolt.
1.
Tightenbolt.
2.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Replacehardware.
2.
Tightenbolt.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
ReplaceTines.
1.
See"TillingTips & Techniques."
1.
See Service& MaintenanceSection.
See Service& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
You'll find _:he answe_ and mo_e oh ma.nagemy_[eocem
Find this and aLLyour other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_
,,, for free!
i_i_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i
23
Craftsman Tiller B Model No. 247.29934
4O
32
15
22
12
26
21
14
43
2O
24
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
4
5
6
15
16
17
18
19
20
21
22
686-0081A-0637 WheelBracketAssembly
911-0415
714-04043
ClevisPin, .375x 1.75
BowTie Cotter Pin
734-04547
738-0929
710-0805
CompleteWheelAssy.8 x 1.75
ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16
HexHeadScrew,5/16-18x 1.50
712-04063
750-0890
Nut,5/16-18,FlangeLock
Spacer,.325ID x .75OD x .520
786-0003-0637 Tail Bracket,LH
786-0004-0637 Tail Bracket,RH
786-0005-0637 DepthBar
649-04040-4044 CompleteHandleAssembly
686-0083-0637 ClutchBail
710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25
710-1236
710-3194
912-0298
912-0442
720-0195
CarriageScrew,5/16-18x 1.00
HexHeadScrew,1/2-20x .750
Jam Nut, 1/4-20
Nut,1/4-20,Lock
HandleKnob
720-0269
720-0274
731-06253A
Grip,ClutchBail
Grip, Handle
HandleCover
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
931-1645B ClutchBail Holder
936-0140
736-0242
936-0921
Fiat Washer,.385x .62 x .063
Bell Washer,.340x .872x .060
Lock Washer,1/2
936-3020 Flat Washer,.271x .630x .065
749-1401A-4044 HandleBrace
710-0176
710-0502A
Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75
SEMSScrew,3/8-16
710-0602
710-0604A
912-0240
912-0429
936-0171
738-0934
Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00
Self-TappingScrew,5/16-18x .625
Jam Nut,7/16-20
Nylon HexLock Nut,5/16-18
Lock Washer,7/16
ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18
750-0470 Spacer,.47OD x .96
786-0138A-4044 Frame,RH
786-0139A-4044 Frame,LH
786-0145A-4044 EngineMountingPlate
946-0918 ForwardClutchCable
946-0778
712-0121
Z-Fitting(incl. Ref 43)
Jam Nut
25
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
26
34
37
27
_..26
10
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
18
19
20
21
22
15
16
17
986-0091 ChainCaseAssembly
642-0002-0637 inner TineAssembly,RH
642-0003-0637 inner TineAssembly,LH
642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH
642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH
911-0415
714-04043
ClevisPin,.375x 1.75
BowTie CotterPin
710-0599
711-0919
712-0392
712-3004A
Screw,1/4-20x 0.500
Bolt, Belt Cover
Nut, 1/4-28,Lock
Nut,5/16-18,FlangeLock
936-3020 Fiat Washer,.271x .630x .065
738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18
786-0056A-4044 Belt Cover
710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75
712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock
786-0043A-4044 TineShield
786-0053-0637 Bracket,Tine Shield
686-0088 Idler BracketAssembly
710-0189
710-0237
710-1039
Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00
Hex HeadScrew,5/16-24x .625
Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00
40
41
42
37
38
39
30
31
32
33
34
35
36
43
24
25
26
27
28
29
710-3005
711-1036A
712-0266A
712-3029
736-0112
936-0119
736-0242
Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25
Hex Nut,5/16-18
Jamlock Nut,3/8-16
Nut, 1/2-20,Jam
Washer,.531x 1.62x .045
LockWasher,5/16
736-0312
936-0452
786-0149
948-0350
950-0892
954-0428
756-0313
Bell Washer,.340x .872x .060
FiatWasher,1.26x 1.87x .150
Bell Washer,.396x 1.140x .095
BeltKeeper
PulleyAdaptor
Spacer,.64 ID x 2.4
Belt,4L x 41.9LG
Pulley1.88OD
756-0585
756-0971
756-0972
Pulley6.00OD
InnerEnginePulley
OuterEnginePulley
786-0039B-0637 BeltKeeperBracket
CableGuide Bracket
786-0129-0637
786-0144-0637 IdlerBracket
952Z170-VOB ReplacementEngine
27
Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller
IViodel 247.29932
23
23
_37
20
____-34
32-_ _ '_--32
31 m
20
30
31
32
34
21
22
23
35
36
37
951-11285
712-04214
751-12294
710-05002
951-10806
712-04213
710-05102
951-12135
951-10794
951-10794
951-12136 m = O 0
ExhaustPipe Gasket
Nut,M8
MufflerAssembly
Bolt
Air CleanerHousing
Nut
Self-TappingBolt M4.2x16
SilencerPlate
Air CleanerAssembly
Air CleanerAssembly
Air CleanerCover
28
Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller
IViodel 247.29932
d a c
29 f e g h
I
J
k
I
C d m
28
29 a b
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-10797
951-11571
951-11177
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
D = I!
q!
CarburetorAssembly
CarburetorGasketPlate
ControlLever,Choke
ChokeShaft
ChokePlate
ThrottleShaft
ThrottlePlate
ScrewM3x5
LockWasher
IdleJet Assembly
Gasket,ThrottlePlate
IdleSpeedAdjustingScrew
MixtureScrew
CarburetorBody r
P q t s m m n
0
U
V
W
X
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-11589
N/A
951-11348
710-04945
951-11349
710-04938
951-12119
D =
FloatPin
EmulsionTube
NeedleValve
MainJet
I!
O
NeedleValveSpring
Float
FuelBowlGasket
FuelBowl
FuelBowlGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlugGasket
FuelDrainPlug
CarburetorKit- Major
29
Craftsman Engine Model 170-VOB For Tiller Model
247.29932
113
5a 64
63
55
4_4
45
46 4_7 _
45
56
112
3O
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29932
m
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
56
57
58
59
53
54
55
64
65
65a
66
67
6O
61
62
63
951-11253
951-11632
951-12007
951-11633
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04074
951-11575
951-11369
951-12160
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371
951-12125
710-04932
951-11377
951-11577
951-11578
951-12155
68
69
112
113
736-04440
710-04906
951-10370
951-11283
D = B
PistonRingSet
PistonPin Snap Ring
Piston
PistonPin
Bolt M6x12
Air Shield
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
Washer5.2xl.9
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssy.
RadialBall Bearing,6205
CrankshaftAssembly
WoodruffKey
GovernorGear/ShaftAssembly
DowelPin 7x14
DowelPin 9x14
CrankcaseCoverGasket
CoverComp,Left Crankcase
Bolt M8x32
Oil FillerPlugAss'y
O-Ring
Oil Seal,25x41.25x6
Short Block
(Incl Ref.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)
Washer10x16x1.5
Oil DrainPlug
Oil DrainPlug& WasherAssembly
Oil FillPlug Assembly
31
Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model
247.29932
18
16 38
114
32
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29932
m
1
2
10
11
12
13
14
15
16
17
5
6
3
3a
4
7
8
9
710-04968
951-11054
731-07059
726-04101
951-11565
951-11892
751-11124
751-11123
951-11893
710-04902
951-11895
951-12000
951-12002
951-12003
951-12004
951-11894
710-04933
951-10668A
18
951-10292
BoltM6x16
ValveCover
D =
BreatherHose
B 0
HoseClamp
ValveCoverGasket
RockerArmAssembly
Nut,Pivot Locking
AdjustingNut ,Valve
RockerArm
Bolt, Pivot
PushRodGuide
Retainer,In.ValveSpring
Adjuster,ExhValve
Retainer,Ex.ValveSpring
ValveSpring
IntakeValveSeal
BoltM8x55
CylinderHeadAssembly
(Incl Ref.4,6-15,17,20,
25,26,38,42& 43)
SparkPlug/F6Rtc m
19
19
24
25
26
27
38
39
4O
41
42
43
114
710-05276
951-10657
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11572
951-10648
951-11899
715-04090
951-10647A
951-10647A
951-11063A
951-10819
951-12120
D = O
MufflerStud M8x36
MufflerStudAssembly
StudM6x110
CarburetorInsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
Gasket,CylinderHead
PushRod
Tappet
DowelPin 10x16
ValveKit
ValveKit
ValveCoverKit
CylinderHeadService Kit
(Incl Ref.4,15,16& 38)
GasketKit, External
951-12121
GasketKit, Complete
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,
53,62,66,68& 70)
33
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29932
74 m
7O
79
80
81
82
109
110
111
74
75
76
77
71
72
73
951-12126
951-10792
710-04919
951-10805
951-10909
951-10911
712-04209
710-04915
951-11583
736-04455
710-04974
951-12127
712-04212
710-04918
951-11109
D = O O
Oil Seal25x41.25x6
IgnitionCoil Assembly
BoltM6x25
Flywheel
Fan,Cooling
Pulley,Starter
Nut,Special,M14x1.5
BoltM6x12
BlowerHousing
FlatWasher
BoltM6xlO
RecoilStarter
Nut,M6
BoltM6x20
BlowerHousingShield
34
82
80
81
p_
Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller
IViodel 247.29932
m
1
83
84
85
86
87
88
9O
91
92
93
94
95
710-04968
951-11067
951-12131
710-04928
951-11585
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10650
951-11700
710-04915
D = O
BoltM6x16
ThrottleControlKnob
PrimerBracket
BoltM6x12
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
Nut M6
GovernorArmBolt
FuelLine Kit
FuelHoseClamp
BoltM6x12 m
96
97
98
1CO
101
951-11914
710-04905
710-04915
951-11903
951-10656
101a 951-11913
102
103
951-11904
951-11912
104
106
107
108
951-10917A
951-11933
951-12159
951-10651
D = O O
DipstickDecorationCover
Bolt
Bolt M6x12
Oil FillTubeO-Ring
Oil FillTube
Oil FillTubeAssembly
Oil FillTubeO-Ring
DipstickAssembly
FuelCapAssembly
FuelLevelIndicator
FuelTank
FuelTankNipple
35
Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934
777D15526
777S33612
777123259
777D15527
777i23174
777D15447
777S33498
777D15452
777122502
777120358
36
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-
FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
California
and
United
States Emission
Control Defects Warranty Statement
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.
Sears Emission Control
Defects Warranty Coverage
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest.
Sears Emission Control
Defects Warranty Provisions
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold c.
IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. No Charge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
37
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance
Period
On Engine Emissions Compliance
Label
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.
For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
38
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here's
what the Repair
Protection
Agreement*
includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
[] Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase.
If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund.
Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires.
Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional
information
in the U.S.A.
call 1=800=827=6655.
*Coverage
in Canada varies on some items. For full details
call Sears Canada at 1=800=361=
6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation
of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
39
Declaraci6n de garantia ...............
Pagina 40
Medidas importantes de seguridad..
Paginas 41-44
Armado ........................
Paginas 45-47
Funcionamiento .................
Servicio y Mantenimiento ..........
Paginas 48-54
Paginas 55-59
Almacenamiento fuera de temporada ....
Pagina 60
Soluci6n de problemas ................
Pagina 61
Acuerdo de protecci6n para reparaciones.
Pagina 67
NOmero de servicio ............
Cubierta posterior
CRAFTSMAN UN Al_O DE GARANTiA
Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto defectuosorecibir_,reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est,. disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona.
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriMesy mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye:
• Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite.
• Serviciode rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
• De los neurn_.ticos
• Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado.
• Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc.
• Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el_ctricay rnec_nicada_oscausadospor un alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador.
• Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado
(rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra.
• Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor:
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6nde las bujias:
© KCD IR LLC
208cc
10W30
20 onzas
Gasolinasin plorno
F6RTC
.030"
40
NSmero de rnodelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie y fechade cornprarn_sarriba
deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m_quina.
personas.
ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!
dise_ada serutilizada m_quina residuos.
AIigual oerror deloperador deamputar producir lasinstrucciones lesiones
PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la rn_.quina.
CAPAClTACI6N
• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.
• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualy en la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.
• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.
• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.
• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
PR E PA RATIVO S
• Reviserninuciosarnente
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.
• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.
• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador.
• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.
41
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.
Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.
Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.
• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FUNCIONANIIENTO
No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.
Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar, apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c.
Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MANTENINIIENTO
Y ALMACENANIIENTO
Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.
No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.
42
,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,
• SegOn
(7)a_os haga autorizado seguridad
Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de
Ambiental media delos desiete
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
AVISO
REFERIDO
A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
43
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
LEA LOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
J'?i
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.
Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.
44
IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasolinay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la partesuperiora la base.
2.
Saquetodas laspiezas sueltas.
3.
Quiteel materialde empaquesuelto.
COIVIO SACAR
LA UNIDAD DE LA CAJA
1.
Use el rnanillarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una haypiezas sueltas.
2.
AsegQresede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha direct&
PIEZAS
SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
• Montajede las barrasde control
• Cultivadora
• Aceitedel motor
• Manualdel propietario
• Montajedel calibradorde profundidad
UNION
DE LOS CABLES
1.
Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la
Figura1.
2.
Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha direct& Vea la Figura2.
NOTA:AsegQresede no torcerel cablernientrasrealizala instalaci6n.
Cable de
embrague
de
marcha directa
Figura1
/
/
-
ii_i
Figura2
J
Figura3
J
INSTALACION
DE LA MANIJA
1.
Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala rn_nsulade la guia del cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_,al quitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
2.
Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en la Fig.3.
3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la rnanijay dentrode la rn_nsulade guia del cable (observeque la rnuescade la rn_nsulade la guia del cablepasapor encirnade la brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3.
45
4.
Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manija.Yea la
Figura4,
5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora,
6, Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manija,la arandelacampana,la traba de la manija,y dentrode la perillade mano,Veala Figura4,
7.
Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manija
(tres muescasen la m6nsulasoldadade la manija),y ajustela perillade manoparafijar la manijaen la posici6ndeseada.Veala
figura4, Regresea la manijainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente.
INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
1.
Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5.
Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s
tarde.
2.
Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6.
3.
Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6.
4.
Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7.
5.
Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente.
La estacade profundidadse puedecolocaren diversas posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n
Funcionamientode este manual.
Perno del Perilla manual
f de
chaveta
Figura6
Estaca de
profundidad
J
Figura4
Arandela
46
Pasador
de
chaveta
Figura7
J
AJUSTES
f
Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente,
Verifiqueel ajustede las ruedas:
La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque la m_.quinaest6 nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel ret6nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea la Figura8,
Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la siguienteforma:
1, Descon6ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor,
2.
Ajusteel cableaflojandola tuerca hexagonal.Yea la Figura9.
3.
Gire la parte del collarindel cableuna o dos vueltaspara aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10.
4.
Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel cable.Vea la Figura11.
5.
Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
6.
Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos mencionadosanteriormente.
7.
Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel embraguesea adecuada.
Ret_n de la rueda
\ \
Pasador
de
horquilla
f f
Collar|n
del cable
Figura9
Figura10
Tuerca hexagonal
Pasador de
Tuerca hexagonal
Figura8
profundidad
47
Figura11
J
Tap6nde combustible
Tap6. de
Ilenado y varilla del nivel de aceite
Filtro de aire
Silenciador
enganche
de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
de profu.didad
Dientes de la cultivadora
Figura10
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
CHOKE
DE OBTURACION
RUN
AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
I Ios anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
@
El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel control_el cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.
FILTRO
DE AIRE
El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura10.
SILENCIADOR
El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador.Vea la
Figura10.
ESTACA
DE PROFUNDIDAD
La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura10.
DIENTES
Losdientesse utilizanparacultivar,surcary prepararsujardin par la
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n).
Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
48
TAPON DE LLENADO
Y
VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se induye aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s
del motorde este manual.
PALANCA
DE ENGANCHE DE IVlARCHA
HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener los dientes.Vea la Figura10.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar la posici6n.Ajusteloselementosde ferreteriacuandohayaterrninado.
Veala Figura10.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite
(se envia una botella con la unidad)
Primeruso
1.
Saquela varilladel nivelde aceite.
2.
Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad.
3.
Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceitey ajQstela.
Usosposteriores
Use solarnenteun aceitedetergentede altacalidadcuya clasificaci6n de servicioAPIsea SF o SG.Seleccioneel grado de viscosidadSAE del aceite seg_nla ternperaturade operaci6nesperada.Curnplala
tablaque aparecea continuaci6n.
Aunquelos aceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.) rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E
Cornpruebeel nivelde aceite conmayorfrecuenciaparaevitar da_os debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo.
1.
Cornpruebeel nivelde aceite asegur_.ndose
nivelde aceite no rocecon las paredesinterioresdel tubo de
Ilenadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceitepero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite,si
Llenarloen excesohaceque el motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento.
2.
Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajQstela.
3.
Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si poneel motoren rnarchacon rnuypoco aceitele puedecausarda_os perrnanentes.
Gasolina
Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes sumarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
o cuandoel motorest,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, cigarros,pipasy otrasfuentesde cornbustbn.
1.
Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.
2.
Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaest_ lirnpioy libre de 6xidoo de objetosextra_os.Nouse nunca gasolinaque puedaestarvieja por haberestadoalrnacenada en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado estacionadapor un periodosuperiora cuatro sernanasdebe considerarsevieja.
Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante
o_ combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
c-&
£__
%u m
I I1_ II!1
_N
(o()
-30o -20o -I0 o 0o
(°F)
-20o
0o 150 300
Temperatura
100 200 300 400
500 700 850 1050 ambiente
1.
Viscosidadrnonogrado
2.
Viscosidadrnultigrado
Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelo funcionar hastaque el dep6sitode nafta,las lineasde combustibley el carburadorest_n vados. La siguienteternporadausecombustible inforrnaci6nadicional.
49
No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os perrnanentes.
.
3.
Lleneel tanquede combustibles61ocon gasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca. Nouse gasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocarla tapade combustibleen su lugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustiblepara evitar quedarsesingasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.
PARA ENCENDER
EL MOTOR
1.
Conecteel cablede la bujia y la rnangade gornaa la rnisrna.
2.
Lleneel dep6sitoconno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la parteinferiordel cuellode Ilenadopara ofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible.
3.
Cornpruebeque el controldel ernbraguede losdientesest_ desenganchado.
4.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE
I'_1. (Si el motorest,. tibio puedeno ser necesariocebarlo).Vea
la Figura11.
PARA DETENER EL MOTOR
1.
Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta.
2.
Muevala palancade controldel reguladorhasta la posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga)_,.
Siernpreque sea posible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo.
3.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF(apagado).
4.
Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconel motorpara evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin vigilancia.
u.I +1
PARA ENGRANAR
LA TRANSMISION
Y LOS
DIENTES
1.
Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes coloqueel ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontra la barra de control.
2.
Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tiren de la rn_.quinarnientraslosdientescavan.Carnine
lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propio ritrnornanteniendola barrade controlbien sujetacon los codos flexionados.
3.
Suelteel ganchopara detenerel rnovirnientohaciaadelantede las ruedasy los dientes.
Figura11
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadoporunaliebre,f_
). Vea la Figura11.
DAR LA VUELTA
CON LA CULTIVADORA
1.
Practiquedar la vuelta con la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy laspiernas lejos de los dientes.
2.
Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhastaque los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n balanceadospot encirnade las ruedas.
3.
Con la cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barra de controlen la direcci6nen que se est,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza.
6.
Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n.
7.
Tirede la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrollelentarnente.
8.
Repitaeste paso,de sernecesario,hastaque se enciendael motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldel cebador gradualrnentehastala posici6nRUNI { I.
9.
Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8.
10. MantengaSlEMPREel control del reguladoren posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora.
5O
ESTABLECIIVllENTO DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste.
Ret_n hacia adelante
Coloqueel retch de las ruedasde rnaneraque lasruedasest_n hacia delante(puntorn_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura12.
Estaca de profundidad
La estacade profundidadfuncionacornoun frenode la cultivadoray controlala profundidady la velocidada la cualfuncionala rn&quina.
Retireel pasadorde horquillapara subiro bajar la estacade profundidad.Veala Figura14.
Estaca de profundidad
Figura14
de tuecla
de calibraci6n
Ret_n de la
tuecla
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA IVlANIJA
La rnanijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre
Figura12
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde las ruedasde rnaneraque las ruedasest_n hacia atr_.s(puntorn_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura13.
sirnplernenteafioje la perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura15.
RetCh de la ruecla
_.
de rueda de calibraci6n
Figura 13
J
51
Figura15
LIIVIPIEZA
DE LOS DIENTES
Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
_es onespersonaes.
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
•
Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_nverdes,hOrnedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlas barrasdecontrol
Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Fig. 16),ajuste los dientespara cavarOnicarnentea una profundidadde 1 a
2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecencerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescaven dernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern&saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega el area del jardinunoscuantosdias antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora.
desechos.
SUGERENCIAS Y TI_CNICAS DE LABRANZA
Antes de labranza,en contactocon sutel_fonoo de la ernpresade
ServiciospOblicosy preguntarsi el equipo de tierrao las lineasse utilizanen su propiedad.Nohasta cercade las tuberiasenterradas cables el_ctricos,lineastelef6nicas,o las rnangueras.
La profundidad
de la labranza
• Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"
(CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.1/o sobrecargueel motor,pero caveIo rn&sprofundoposibleen cada pasada.
J
Figura16
Elecci6n de la velocidad
correcta
para los dientes
Con experiencia,podr&encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehasta que hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sin sorneteral motora excesivaexigencia.
52
IViodelos de labranza sugeridos
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la culfivadoraen el restode las pasadas.Yeala Figura17.
Si las dirnensionesdeljardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luego transversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho. Veala Figura19.
J
Figura17
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 18.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
_rF 7
Figura18
Labranza
en pendiente
Figura 19
No operela cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
[advertenca se puedenproducr es onespersonaes.
1.
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla estabilidad.
2.
Se recorniendalabrar subiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.rearn_.xirnade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel nivelde aceitecorrectoen el motor (controlecada media horade funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceite se rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puedesubalirnentarciertaspartes del motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo rnornento.
53
Labranza
cuesta arriba y cuesta
abajo
1.
Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
f
1.
Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20.
-,,
0
O,
_ REPITA
,
J
Figura20
El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
54
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cadauso
1ras 2 horas l ras5 horas
Cada 10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
1.
Nivelde aceitedel motor
2.
Piezassueltaso faltantes
3.
Motory alrededordel silenciador
4.
Purificadordeaire
1.
Verificar
2.
Ajuste o reernplace
3.
Lirnpieza
4.
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Tuercasy pernos
1.
Verificar
2.
Verificar
1.
Aceitedel motor 1.
Carnbiar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Unidad
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
2.
Lubrique
1.
Verificar
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas 1.
Aceite del rnotort 1.
Carnbiar
Cada 100horas
Antesde alrnacenar
1.
Purificadordeaire
2.
Bujfadeencendido
1.
Sisternade combustible
1.
Carnbiar
2.
Carnbiar
1.
Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
•
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoy en el manualdel
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3.
• La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
• Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.
• Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.
55
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
1.
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujfa.Veala Figura23.
2.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
3.
Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
4.
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones rosca.
5.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta para cornprirnirla arandela.
Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosidn.
Mantenimiento del filtro de aire.
El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso.
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1.
Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura25.
2.
Desecheel filtro de aire usado.
3.
Instaleel filtro de aire nuevo.
4.
Cierrelacubierta.
NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
E
Bujia de encendido i
Figura23
0,02=0,03 pulg.
0.60=0.80 mm
Figura24
Elemento
espuma ............................
Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Limpieza
del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.
56
Tapa del filtro de aire de aire
Figura25
J
Inspeccione
el aceite
del motor
1.
Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2.
Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
3.
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4.
Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5.
Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla.
6.
Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien antesde poneren rnarchael motor.
f
NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos.
Podria reducirsela vida Otildel motor.
Cambie el aceite del motor
• Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase.
• Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura.
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado.
3.
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura26.
4.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
5.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vado.
El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I
los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I usado, j
Drenaje
del aceite
1.
Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest_vado. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado.
2.
Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia.
57
LUBRICACI6N
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).
• Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
• Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde pivotey el variNajecon una levecapade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.
• El c_rter de la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado en f_brica y no requierernantenirniento.
f
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_rnbielos(segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.
/
/
Tuerca hexagonal
d detenci6n
Figura27
Tornillos
autorroscantes
Arandela
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede utiNzarQnicarnenteuna correacertificadaen f_bricaincluidaen las p_ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca hexagonaly la arandela.Vea la Figura27.
2.
Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28.
3.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_s de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura28.
4.
Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28.
5.
Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la poleaIoca.
Guardacorrea Polea
Iota
Figura28
Polea de
transmisi6n
NOTA:AI volvera arrnar,asegOresede que el guardacorreasde la poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva.
58
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1.
Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos.
1.
Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara cadadiente.Vea la Figura29.
2.
Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes.
3.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
4.
Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola cultivadorase muevahaciaadelante.
chaveta
Figura29
Pasadorde horquilla
1
J
59
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1.
Lirnpiela cultivadoray el motor.
2.
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.
3.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
4.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.
1.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.
2.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
5.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
6.
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
7.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
6O
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
El motorno seapaga.
Las ruedasy los dientesno giran
Los dientesgiran, las ruedasno.
Las ruedasgiran, los dientes no.
Rendimientodeficiente de la labranza
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.
El dep6sito de combustible esta vacio o elcombustible seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Ajusteincorrecto del control del regulador.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
Gasolinavieja.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Es necesario regularel carburador.
Nivelde aceite bajo.
1.
Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interrupterde encendido.
1.
Useincorrecto de los controles.
2.
Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).
3.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
4.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
2.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
1.
Faltapieza metalica para montar el soporte de dientes.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
Dientesdesgastados.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
Reconecteel cable.
Coloque la palancaen la posici6n START(arranque).
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Cambiela per gasolina fresca.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Revisela secci6n de Funcionamiento
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
2.
3.
4.
1.
Ajuste el perno.
2.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
1.
2.
3.
Reemplacelapieza metalica.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Reemplacelos dientes.
Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
NEED MORE HELP?
You'll _ihd _t_e an we_ ahd m@:e _ll_ _._.gemy_fe_com
Findthis and air yourother product manualsonline,
Get answersfrom our team of homeexperts,
Get a personalizedmaintenanceplan for your home.
Findinformation andtools to help with homeprojects.
÷ managemylife
_O_ght te yeI:_ by Sea_s
,., f@r free!
61
Wi_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
62
63
64
(Esta p_.gina se aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands
Management Corporation,
el Consejo de Recursos Ambientales
de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n
Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n
de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n
de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido siones de su motorpara los periodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emipor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades
del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin confiicto deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1--
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones
de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque
La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentealas piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio de cesped",o similares.
• Carburadory partes internas
• Bombade combustible
4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.
• Filtrode aire
• Colector de admisi6n
Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no
• Bujia(s) de encendido
• Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a6adidas,que no scan originales o quese hayan modificado.
5. Mantenimiento
• Convertidorcatalitico
• Colector de escape
Cualquier parte con garantiaque no este programadapara set reemplazadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.
• Conectoresy montajes
2. AIcancede la cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.
Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n de emisiones
importantes
yla informaci6n de clasificaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.
Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.
Despu_s
del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta
de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
66
GDOC-100182Rev.A
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente.
El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable.
Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
67
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937) www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project